Está en la página 1de 13

PRESENTADO POR:

KAREN MILENA MEDINA ROMERO


CC: 1024585621
ROSA MARIA FONNEGRA MEJIA
CC: 43812285
MARLY ANDREA MERCADOS RIOS
CC: 1045425291

DIALOGO EN INGLÉS: INFORME DE PRESUPUESTO

TECNOLOGO EN GESTION DE MERCADOS


SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE
FICHA: 1749823
BOGOTA D.C. JUNIO
2019
1. Escriba los principales conceptos descritos en la sección “Let’s
listen” y “Let’sread”, luego traduzca estos conceptos a español, a
manera de glosario.

Balance Sheet
It reflects the structure of a company and has information regarding a
company’s assets, liabilities and available capital. This information is
presented at the end of a reporting period or on an annual basis.

Hoja de balance
Refleja la estructura de una empresa y tiene información sobre los activos,
pasivos y capital disponible de una empresa esta información se presenta al
final del periodo de presentación de informes o anualmente.

Cash Flow statement


It indicates cash flow changes (inflows and outflows) over a particular period
of time. The main purpose of Financial Statements is to provide information
on a business’ current financial position, performance and changes in its
financial position to a wide range of users, in order to support and guide
management decision-making.

Estado de flujo de efectivo


Indica cambios en el flujo de caja (entradas y salidas) durante un período
de tiempo determinado. El objetivo principal de los estados financieros es
proporcionar información sobre la situación financiera actual de una
empresa, el rendimiento y los cambios en su posición financiera a una
amplia gama de usuarios, con el fin de respaldar y orientar la toma de
decisiones de la administración.

Creditors
Need an assurance that loans granted to a business and interests on those
loans will be paid on time.

Acreedores
Necesita una garantía de que los préstamos otorgados a una empresa e
intereses sobre esos préstamos se pagaran a tiempo.

Financial analysts
Use information to provide services to clients (investors, credit agencies).

Analistas financieros
Utilizar información para proporcionar servicios a clientes (inversores),
agencias de créditos.
Financial indicator or ratio
Is a relative magnitude of two numbers selected from the financial
statements of a company. As the financial statements themselves, it is used
by administrators or project stakeholders to interpret and evaluate financial
performance.

Indicador financiero o razón


Es una magnitud relativa de dos números seleccionados de los estados
financieros de una empresa. Como los estados financieros en sí mismos,
los administradores o partes interesadas del proyecto lo utilizan para
interpretar y evaluar el desempeño financiero.

Government Institutions
Use information to allocate resources for statistical purposes.

Instituciones Gubernamentales
Utilizan información para asignar recursos con fines estadísticos.

Income statement
It reflects the results of a company’s operation interms of incomes,
expenses, profits and losses over a year or particular period of time of a
Project.

Estado de Resultados
Refleja los resultados de la operación de una compañía en términos de
ingresos, gastos, ganancias y pérdidas durante un año o un periodo de
tiempo particular de un proyecto.

Price
In general, it is the value given in exchange for the transfer of property,
since it is the essence of commercial transactions.

Precio
En general, es el valor dado a cambio de la transferencia de propiedad, ya
que es la esencia de transacciones comerciales.

Sales Budget
A sales budget is a must for all companies, even for smaller companies,
because it is the basis for making accurate financial decisions and a good
planning process.

Presupuesto de ventas
Un presupuesto de ventas es una necesidad para todas las empresas,
incluso para las empresas más pequeñas, porque es la base para tomar
decisiones financieras precisas y un buen proceso de planificación.
Management
Responsible for day-to-day business management. I need information about
the financial situation of the companies, that is, the current and expected
situation in the future.

Gestión
Responsable de la gestión empresarial del día a día. Necesito información
sobre la situación financiera de las empresas, es decir, la situación actual y
esperada en el futuro.

Business partners
Suppliers that sell products need information about the security of their
sales and payments. Customers who buy products need information on
security and stability of their purchases.

Socios comerciales
Los proveedores que venden productos necesitan información sobre la
seguridad de sus ventas. y pagos. Los clientes que compran productos
necesitan información sobre seguridad y estabilidad de sus compras.

Tax authorities
Use the information for the evaluation of taxes, including the sales tax.

Autoridades tributarias
Use la información para la evaluación de impuestos, incluido el impuesto a
las ventas.

Public
Companies are part of the public. They contribute to the local economy,
employment, the use of local resources and the preservation of the
environment.

Público
Las empresas son parte del público. Contribuyen a la economía local, el
empleo, el uso de los recursos locales y la preservación del medio
ambiente.
2. En la sección “Let’s write”, organice las palabras y agréguelas en las
oraciones incompletas. Escriba en el documento las palabras
organizadas y pegue la captura de pantalla donde se indique que
termino el ejercicio exitosamente.
3. En la sección “Vocabulary”, escuche cuidadosamente cada definición.
Luego, escoja la mejor opción que defina dicho concepto. Puede
escuchar el audio hasta tres veces. Al finalizar, tome una captura de
pantalla con los ejercicios correctamente desarrollados y agréguelos
al documento.
4. Basado en la información contenida en el objeto de aprendizaje “Sales
forecast and financial indicators”, elabore un dialogo cuyo tema sea
una reunión de los directivos de una empresa planean el informe de
presupuesto. El dialogo debe tener por lo menos tres personajes y
cada personaje debe tener por lo menos 7 intervenciones.

DIALOGO

Rosa: Buen día compañeras como están, bueno hoy hablaremos del
informe que debemos realizar sobre presupuesto

Karen: Bien gracias, comenzamos la reunión para ponernos al día con el


presupuesto de la empresa, porque estamos un tanto atrasadas.

Marly: Estoy muy bien gracias, también me encuentro interesada en saber


cómo va la administración de la compañía.

Rosa: Si pero como inicio debemos tratar los temas de presupuesto, las
ventas y los estados financieros.

Karen: De acuerdo, hemos crecido en el presupuesto de ventas ya que el


trabajo ha sido difícil, debemos continuar haciéndolo para aprovechar
nuestra demanda.
Marly: Estoy de acuerdo con usted, podemos aumentar un poco más el
precio utilizando nuestro posicionamiento en el mercado.
Rosa: Si, era parte de la información que tuvo el incremento de las ventas
este mes, debemos esforzarnos más para obtener rentabilidad.

Karen: Pero de igual forma la empresa está creciendo como se refleja en


estos informes.

Marly: Exacto y vemos que el indicador financiero de la empresa está muy


bien posicionado

Rosa: ¿Entonces nuestro crecimiento ya se ve un tanto reflejado en el


balance?

Karen: Si rosa, en el último informe, se pronosticó algo bueno pero no lo


imagine de esta magnitud.

Marly: Estamos obteniendo indicadores financieros que avanzan de forma


asertiva y nos beneficia a todos.

Rosa: Si nos va muy bien con el aumento de los procesos en nuestra


empresa. ¿Que proponen?

Karen: Propongo continuar con los estados financieros actuales, hacer


ciertas mejoras en las ventas pero lo demás marcha bien.

Marly: Me pregunto si el banco continúa con la propuesta de interés al


punto ochenta y cuatro.

Rosa: Nos ofrecen la tarifa de mercado más barata.

Karen: Creo que esta oportunidad debería ser usada para invertir más en
nuestro negocio.

Marly: Acepto, para que nuestras ganancias se incrementen poco a poco.

Rosa: Y así tendremos más materia prima para la producción.


Karen: Por supuesto, necesitaremos más colaboradores para cumplir con
los tiempos requeridos de nuestros clientes

Marly: Obtendríamos 3 resultados mejores y positivos.

Rosa: Perfecto entonces ya tenemos los puntos claros de la reunión, les


agradezco por los aportes.

Karen: De nada, gracias a ustedes de igual manera debemos revisar


nuevamente el informe de presupuesto, luego de que se implementen los
cambios.

Marly: De acuerdo, les agradezco de igual forma y estaremos en contacto


para ver que tal funciona, hasta hoy el informe se ve muy bien contando
con buena capacidad financiera y las cuentas de resultados e ingresos está
dando frutos. Buen día para todas.

DIALOGUE

Rosa: Good morning, companions as they are, well today we will talk about
the report that we must make about budget

Karen: Well, thank you, we started the meeting to catch up with the
company's budget, because we're a bit behind.

Marly: I'm very well thank you, I'm also interested in knowing how the
company's management is going.

Rosa: Yes, but as a start we have to deal with budget, sales and financial
statements.

Karen: Okay, we have grown in the sales budget since the work has been
difficult, we must continue doing it to take advantage of our demand.

Marly: I agree with you, we can increase the price a bit more using our
market positioning.

Rosa: Yes, it was part of the information that had the increase in sales this
month, we should strive more to obtain profitability.
Karen: But in the same way the company is growing as reflected in these
reports.

Marly: Exactly and we see that the financial indicator of the company is very
well positioned

Rosa: ¿So our growth is already reflected in the balance?

Karen: If rose, in the last report, something good was predicted but do not
imagine it of this magnitude.

Marly: We are obtaining financial indicators that advance assertively and


benefit us all.

Rosa: If we are doing very well with the increase of processes in our
company. ¿What do they propose?

Karen: I propose to continue with the current financial statements, make


certain improvements in sales but the rest is going well.

Marly: I wonder if the bank continues with the proposal of interest to point
eighty-four.

Rosa: They offer us the cheapest market rate.

Karen: I think this opportunity should be used to invest more in our


business.

Marly: I accept, so that our profits increase little by little.

Rosa: And so we will have more raw material for production.

Karen: Of course, we will need more collaborators to meet the required


times of our clients

Marly: We would get 3 better and positive results.


Rosa: Perfect then we have the clear points of the meeting, I thank you for
the contributions.
Karen: You're welcome, thanks in the same way we should review the
budget report again, after the changes are implemented.

Marly: Okay, I thank you in the same way and we will be in contact to see
how it works, until today the report looks very good with good financial
capacity and the results and income accounts are paying off. Good day for
all.

También podría gustarte