Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MERCADO ESTACION
TALCA
Talca
Región del Maule
REVISIONES
1.1 Objeto
1.2 Propietario
2. PROPUESTA
Las capacidades y datos técnicos de todos los equipos están indicados en cuadro de
equipos en planos; y definidos en presentes EETT.
Todos los Equipos de Aire Acondicionado y Ventiladores que se instalen, serán sobre una
plataforma, los mismos deberán llevar soportes antivibratorios y las bases deben tener
topes finales para evitar caídas de los equipos, producto de movimientos producidos por
movimientos.
3.1 Objetivos.
Servicio de higiene ambiental, servicio nacional de salud, y otras instituciones con autoridad
en las instalaciones proyectadas.
3.3 Marcas
Los equipos se consideran de diversas marcas "o equivalente técnico"; esta homologación
la sancionarán PRY Ingeniería, el mandante o la inspección técnica de obra ITO, previo a la
adjudicación del contrato.
3.6 Propuestas.
Las propuestas deberán presentarse itemizadas con desglose, además deberán valorizarse
separadamente eventuales alternativas que se soliciten, o que el proponente juzgue de
especial interés. Este presupuesto debe incluir todos los elementos necesarios para el
correcto funcionamiento de la instalación, aun cuando no esté explícitamente en el
itemizado.
Se exige a los proponentes efectuar una visita inspectiva de terreno, donde deberán
apreciar las condiciones de las obras y los alcances necesarios para la elaboración de su
oferta. De no realizar dicha visita, su presupuesto incorporará un item de imprevistos el que
tendrá como finalidad, no generar cobros adicionales una vez que los trabajos estén en
ejecución.
El contratista beneficiado con la ejecución de los trabajos, entregará un set de fotos que
reflejen el estado de la obra al inicio, en el intermedio y al final de las faenas.
Adicionalmente se presentará un presupuesto que incluya la mantención de las unidades
consideradas en este proyecto. Este contrato se prolongará por un año, lapso de tiempo
que durará la garantía.
Los equipos propuestos en forma alternativa por el instalador térmico, serán de las marcas
conocidas y reconocido prestigio, que cuenten con servicio técnico para eventuales
reparaciones y un adecuado stock de repuestos.
Si las superficies mencionadas corren riesgo de oxidación, éstas deberán recubrirse con
pinturas antioxidantes, grasas o aceites que deberán ser eliminados en el momento del
acoplamiento. Especial cuidado se tendrá hacia los materiales frágiles y delicados, como
materiales aislantes, aparatos de control y medida, etc., que deberán quedar especialmente
protegidos.
Para llevar los equipos hasta su lugar de montaje, el contratista utilizará equipos
apropiados de levante y todas las precauciones y normas de seguridad vigentes para este
tipo de faenas.
El instalador térmico solicitará los permisos pertinentes, para la ejecución de este tipo de
maniobras.
En todo caso deberá asegurar los equipos, hasta su colocación en los lugares adecuados.
La mano de obra que se utilice para la instalación y montaje del sistema deberá ser
calificada.
El personal destacado en la obra será idóneo para efectuar las tareas encomendadas, y
contará con una experiencia mínima de 5 años y ejecución de este tipo de faenas.
Este grupo humano será dirigido en terreno, por un profesional calificado (supervisor) con
dedicación exclusiva.
Este profesional tendrá suficiente experiencia y responsabilidad como para resolver los
problemas habituales, tanto técnicos como administrativos que se presenten.
3.10 Fletes
Los siguientes son los parámetros empleados en el diseño de los sistemas, e indican las
condiciones máximas de funcionamiento bajo las cuales se operará en forma satisfactoria.
*Se utiliza el método de cálculo de cargas térmicas desarrollado por ASHRAE que basa la
conversión de ganancias instantáneas de calor a cargas de refrigeración en las llamadas
funciones de transferencia (TFM).
4.3 Ventilación
Densidad de iluminación:
General : 25 watt/m2
Densidad ocupacional:
Por mobiliario y por OGUC.
Densidad de equipamiento:
General : 10 watt/m2
Todos los materiales, elementos y equipos que se utilicen en las instalaciones, deben
cumplir las prescripciones que se indican en el proyecto. Es de vital importancia que frente
a cualquier modificación que se realice en la arquitectura o requerimiento por recinto, sea
evaluado y autorizado por Especialista, previa instalación. De lo contrario, se deberá
justificar los cambios mediante los métodos de cálculos establecidos por ASHRAE y
reglamentación nacional vigente.
Ninguno de los materiales, equipos y aparatos tendrán en ninguna de sus partes
deformaciones, fisuras ni señales de haber sido sometidos a malos tratos antes o durante
el montaje.
En todos los casos aplicables sin perjuicio de lo que se detalle, tendrán válvulas, trampas y
accesorios para independizar, balancear, desaguar, marcar temperatura y presión, limitar
ruido y vibración y controlar operación.
Las potencias Eléctricas de todos los equipos presentes en proyecto, al inicio de la Obra,
serán validadas por Contratista Térmico, para la fabricación de tableros, protecciones,
alambrado, etc. No debiendo considerar ningún adicional con respecto a valores
referenciales establecidos en diseño de proyecto.
Deberán contar además con Filtro armónico, controles de flujo de refrigerante, filtros
secadores, válvulas de servicio y solenoides, estanques acumuladores de refrigerante,
válvulas inversoras, etc. Protección de sobrecarga para compresor Inverter y Fusibles de
protección y relé electrónico de sobreconsumo.
-Accesorios
Control remoto inalámbrico, con pilas.
PRY Ingeniería S.A.
Av. Del Valle Sur 577, of. 703.
Ciudad Empresarial, Huechuraba
T. (56-2) 738 4542 (56-2) 738 4547
www.pry.cl – pry@pry.cl
Refrigerante Ecológico R-410A:
Se encuentra prohibido el uso de refrigerante cuya bombona no indique marca ni
procedencia debido al riesgo en calidad, estabilidad química y/o que se utilicen
refrigerantes reciclados para su fabricación. Podrán ser marcas Harp, Genetron, Dupont
(Suva 410A), Isceon, Honeywell (quimicals) ó equivalente técnico.
El Contratista Térmico deberá de disponer de refrigerante adicional necesario para puesta
en marcha.
6.2 Ventiladores
Todas las potencias de los motores y selección de ventiladores deberán ser dimensionadas
para suministrar el caudal de diseño según se especifica versus la presión estática
solicitada más la presión estática adicional requerida por el fabricante del ventilador para
compensar la pérdida de presión estática de la dirección aspas de entrada y gabinete del
ventilador según los datos requeridos. La selección del motor deberá estar basada en la
operación que considere un rango con factor de servicio adecuado y/o lo que indique la
ficha técnica. Si la fabricación de un ventilador requiere un motor de una potencia mayor
que la especificada, todos los costos (mecánicos y eléctricos) asociados realizar estos
cambios no deberán significar un costo adicional para el propietario.
Para mantener el nivel de ruido dentro de los márgenes permitidos por el servicio de salud
del medio ambiente, los ventiladores seleccionados considerarán velocidades lo más baja
posible e instalados dentro de cajas pleno, con aislamiento acústico interno.
Sus rotores con álabes inclinados hacia delante o hacia atrás, aerodinámicos, balanceados
estática y dinámicamente de fábrica.
La carcaza y el rodete deberán ser protegidos con dos manos de pintura anticorrosiva y
una mano de esmalte de terminación. El eje también se protegerá de la corrosión, estará
La unión entre ducto y ventilador considerará una lona flexible engomada con marcos de
fierro y pletina, lo que evitará la transmisión de vibraciones: ductos y ventilador.
Las partes móviles y elementos de transmisión del ventilador, serán cubiertas por
protecciones que impidan accidentes, durante las maniobras de mantención o reparación.
Accesorios.
Elementos atenuadores y amortiguadores según punto "Control de ruidos y vibraciones",
con amortiguadores tipo resorte como mínimo en caso de potencias superiores a 1,5 kW.
Plataforma-base estructural en perfiles y parrillas de acero negro al carbono, con
adecuados accesos y protección, descansando en losa y vigas de cielo.
Unión flexible de lona engomada o similar, en conexiones de aspiración y descarga según
sea el caso.
Durante el curso de montaje de las instalaciones se deberán evacuar de la obra todos los
materiales sobrantes de trabajos efectuados con anterioridad, como embalajes, retazos de
cañerías, conductos y materiales aislantes, etc. Asimismo, al final de la obra, se deberá
limpiar perfectamente de cualquier suciedad todas las unidades terminales, equipos,
instrumentos de medida y control, tableros eléctricos, etc., dejándolos en perfecto estado.
Los ductos para conducir el aire en los diversos sistemas y servicios serán del tipo que se
detalla luego. Tendrán las secciones y recorridos que se muestran en planos avanzando en
shaft, cielo falso, entretecho, cortos tramos a intemperie y a la vista.
Para los ductos a la vista, ya sean rectangular o circular, se cuidará de mantener una
buena estética, considerando el concepto de horizontalidad y paralelismo.
Se debe considerar protección de plástico para ductos y equipos que estén acopiados en
obra, y durante las etapas de montaje, para evitar la acumulación de polvo en ellos.
Todos los ductos y accesorios serán de primera calidad, construcción maquinada con
bordes y uniones perfectas, procurando especial atención en la calidad de terminación y
montaje.
Se clasifican aquí los ductos de extracción común, inyección, retorno, toma de aire exterior
y descarga gravitacional.
Antes de su instalación, los ductos deben ser inspeccionados y limpiados para eliminar
cuerpos extraños.
Todos los ductos, salvo indicación contraria, se construirán en chapa (plancha) de acero
galvanizado, Siderar u Ostrillon de marca estampada y sin manchas, con un espesor
mínimo de película de zinc de 35 micrones, siendo referencial la norma ASTM A 525-G90
(Z275).
Serán fabricados según norma ASHRAE-SMACNA; la clasificación nominal corresponderá
a Baja Presión, salvo indicación contraria. Se aplicará las normas de construcción conforme
a las normas NFPA, Standard 91, clasificación Class 2, y se seguirán los criterios de
soportación, refuerzos, etc. que surgen de ASHRAE HANDBOOK, Equipment Volume, Duct
Construction para 500 Pa Systems. En los casos que se requieran pruebas de
estanqueidad será según las normas de ASHRAE.
Los cambios de dirección se realizarán con curvas de radio amplio, o mediante codos de
ángulo vivo provistos de deflectores múltiples. En los ramales con 2 o más bocas debe
contemplarse templador regulador de caudal con manejo y fijación en cuadrante exterior,
aunque no se indique en planos.
Los ductos, curvas y otras piezas, se montarán con pares de soportes fabricados en acero
plano 25 x 3 mm, distanciados a 2400 mm máximo y a lo menos en cada curva.
Todos los ductos que se desplacen a la vista serán extremadamente prolijos en fabricación
Los espesores surgen de la siguiente tabla, conforme al lado mayor del conducto a
construir:
La rigidez de los ductos, en todos los casos, será aumentada con doble plegado de las
chapas de sus caras en el sentido de las diagonales y en toda su longitud. Todas las
costuras, tanto en sentido longitudinal como transversal, serán de acuerdo a SMACNA. A
partir de 105 cm de lado mayor se colocaran refuerzos de perfil ángulo galvanizado, según
normas, abrazando todo el ducto fijándose al mismo y entre ellos por remaches.
En todos los arranques desde los ductos matrices, tanto verticales como horizontales, a los
difusores o rejillas correspondientes, se incorporarán reguladores de caudal de
accionamiento manual, aunque no se indique en planos.
Toda unión de ductos entre sí, o entre ductos, aparatos y accesorios, deberá hermetizarse
perfectamente con pasta sellante u otro medio concordante con la clasificación de presión.
No deberá emplearse cinta sellante para la hermetización de los ductos.
En caso de ductos flexibles su tendido será tan recto como el terreno lo permita, ajustando
sus longitudes a los requerimientos, de tal manera de minimizar su caída de presión.
Soportación de ductos:
Serán ejecutados con perfiles laminados de hierro nuevos espaciados cada 2,00 m., de
19x3,2 como mínimo, sin capas o cáscaras de óxidos apreciables, y las soldaduras
requeridas en todos los casos será prolija y continua, debiendo piquetearse y cepillarse.
Para la fijación de los soportes en estructuras de hormigón sin insertos, se utilizarán bocas
de expansión con bulones cincados RW aptos para la carga a soportar.
Los ductos de dimensiones de hasta 450 mm de lado mayor se soportarán con planchas de
hierro laminado de 25 x 3 mm, a una distancia máxima de 2,0 m entre cada una y fijadas a
las losas, mediante brocas y tornillos cincados RWØ. ¼”, o a las estructuras metálicas con
ojales o tornillos.
Para los ductos de lado mayor superior a 450 mm, hasta 850 mm se utilizarán trapecios
con perfil ángulo de hierro laminado con tensores de planchuelas, en una distancia no
mayor de 2,0 m entre cada uno y para más de 850 mm se utilizarán tensores de hierro
redondo.
Todos los soportes serán pintados con pintura antióxido y pintura de terminación con una
película mínima de 80 micrones tipo de pintura (antióxido y de terminación) y en todos los
casos la preparación de las superficies y revestimiento responderá a lo prescrito por las
normas Chilenas.
Los ventiladores contarán con conexión flexible tanto en la entrada como en la descarga
para limitar la transmisión de vibración de los equipos a las redes de ductos.
Las conexiones serán de aproximadamente 15 cms elaboradas en lona importada marca
Durodyne, tipo Black-Excelon, o equivalente técnico, afianzada en ambos extremos por
medio de un flange y contraflange apernado que asegure la estanqueidad al flujo de aire.
Todos los elementos de fijación, a saber flange, contraflange, pernos, golillas y tuercas
serán zincados.
Todos los materiales serán listados y marcados por Underwriters Laboratories, Inc.
Clasificación, de riesgos de fuego como lo ha probado ASTM, NFPA, o procedimientos de
UL, no deben exceder los siguientes valores:
Esparcimiento de llama : 25.
Contribución : 50.
Humo desarrollado : 50.
Los aparatos serán del tipo y estilo que se detalla seguidamente y se muestra en planos.
El nivel de ruido máximo en operación será en general concordante con ASHRAE
HANDBOOK 1995 HVAC Applications como se detalla en punto "Control de ruidos y
vibraciones"; una cifra guía es 40 dB de la escala A considerando una atenuación en la
habitación de 8 dB.
Se someterá la información de catálogo para todos los tipos a emplear (y cálculo de
justificación en caso necesario), previo al montaje.
Su ubicación exacta se indicará en terreno, considerando modulación y coordinación de
cielo falso y otros aspectos estéticos a definir por Arquitectura.
Serán del tipo aletas horizontales inclinadas fijas, con diseño para evitar ingreso de lluvia e
insectos.
Su diseño y especificación serán por Arquitectura y su suministro y montaje por la Obra.
Serán del tipo aletas horizontales inclinadas fijas, con diseño para evitar ingreso de lluvia e
insectos.
Podrán ser marca Madel, Metalaire, Titus, Laminaire o equivalente técnico.
Su cuerpo, aletas y accesorios serán fabricados en plancha de acero negro, siendo todo
terminado con dos manos de antióxido y además los dos primeros con dos manos de
esmalte en color a definir por Arquitectura.
Su cuerpo se dotará de malla en alambre de aluminio o acero galvanizado y de
empaquetadura perimetral en goma o similar; tendrá sujeción frontal a cuello de ducto, o a
marco de madera por Obra. Integrará templador regulador de caudal con aletas de acción
opuesta o paralela.
Para el traspaso de aire, irán incorporados en las puertas y serán proporcionadas por la
obra. Las dimensiones de las celosías las determina climatización, siendo arquitectura
quien defina materialidad y ubicación definitiva (responsabilidad de Contratista su
coordinación). Pueden reemplazarse por un corte en la parte inferior de la puerta. Se aclara
que se considera el 50% del área libre de la dimensión indicada en planos, lo cual se
deberá cumplir en Obra.
7.4 Templadores
Empleado para cumplir la función de Corta Fuego (TCF); como concepto aplicados en:
ductos generales en su penetración a los diversos pisos; muros cortafuegos definidos por
arquitectura; ductos de extracción de campanas grasas y vapores.
Serán del tipo simple hoja o multihojas (según tamaño de la sección), con dimensiones que
PRY Ingeniería S.A.
Av. Del Valle Sur 577, of. 703.
Ciudad Empresarial, Huechuraba
T. (56-2) 738 4542 (56-2) 738 4547
www.pry.cl – pry@pry.cl
aparecen en planos.
Serán de accionamiento mecánico accionado por resorte que funciona por el derretimiento
de un elemento fusible térmico, tendrán una clasificación de resistencia al fuego de 1.5
horas según norma UL 555.
Podrán ser marca Ruskin, Greenheck, Trox o equivalente técnico.
Contarán con bastidor estructural de acero galvanizado o negro de 1.5 mm mín. con
sección canal de 18 mm ala mín. y 50 a 150 mm alma, con 2 escuadras esquineras para
rigidez.
La(s) hoja(s) de acero galvanizado o negro en 1.5 mm mín., con pliegue en sus filos
longitudinales para perfecto ajuste y con traslape de 25 mm mínimo.
Tendrán: topes de cierre perimetral de acero negro angular 18 mm ala por 1.5 mm mín.;
ejes-vástagos de acero negro en 12 mm diámetro o 10 mm mín. cuadrado; bujes de
bronce; manejo/ contrapeso de acero negro macizo 25x25 mm; lámina resorte para fijación
en posición cerrado.
Todas las partes de acero negro se terminarán con 2 manos de antioxido y exteriormente
se aplicarán 2 manos de esmalte.
Se dotarán de los siguientes elementos accesorios: puerta de registro contigua al templador
y señalética para identificar la ubicación de él; por la obra y elemento fusible reemplazable.
Se deberá asegurar el espacio suficiente para su retiro y/o posterior reposición del fusible.
Tendrá un torque ampliamente suficiente para el respectivo templador y presión de sistema;
su caja tendrá una hermeticidad NEMA4.
El fusible térmico actuará a 74ºC, según norma NFPA 90A.
El montaje del templador será en el ducto que sale/entra al shaft dentro del muro
cortafuego siendo solidario a él o inmediatamente a la salida del shaft o losa.
En caso que el templador no pueda instalarse en la barrera cortafuego, el templador se
montará en el avance del ducto, el que se ejecutará en plancha de fierro de 3 mm de
espesor, tratado con pintura base anticorrosiva y pintura epóxica en ambas caras (interior y
exterior).
En este caso las uniones de ductos serán con flanges y contraflanges de perfil 50 x 50 x 3
mm de fierro A3724-ES.
Los diámetros de todas las tuberías deberán ser validados por proveedor final de equipos,
antes del inicio de la obra.
Las líneas de líquido-gas deberán ser ejecutadas en cañería de cobre tipo L para diámetros
hasta 1 1/8”.
Éstas deberán ser nuevas, sin uso, en tiras de 6 mts. o recocida en formato de rollos de 15
o 20 mts.
Las tuberías deberán ser solicitadas con tapas en sus extremos de modo de mantenerlas
libres de polvo y escombros durante su almacenamiento. El espesor mínimo de pared a
usar deberá ser capaz de soportar 38,7 Kg./cm2.
Todas las pruebas deberán ser recibidas formalmente por Inspección Técnica y profesional
de obra. Se deberá dejar registro de estas en libro de obra.
Todas las conexiones son según los diámetros exteriores, en milímetros, indicados en los
planos de proyecto.
Las tuberías deberán contar con soportación mínima cada 1,50 mts. en su avance
horizontal (Ver cuadro adjunto).
Para la soportación se deberá usar riel y abrazaderas del tipo H Briones (o equivalente
técnico) y espárragos anclados a tacos en losa.
Para avance vertical se deberá usar igualmente perfil tipo H Briones y abrazaderas de
acero. Las abrazaderas y perfiles se instalarán cada 1,50 mts. para diámetros menores a 1
1/2”. Para diámetros mayores se deberá considera separación mínima de 2,00 mts.
Las abrazaderas se aplicarán en forma individual.
Las tuberías de cobre y sus fittings deberán ser unidas con soldadura fosfórica libre de
cadmio con 15% de plata.
- Tº Trabajo : 660 ºC
- Rango de fusión : 640 ºC a 800 ºC.
- Resistencia a la tracción : 250 MPa.
- Densidad : 8,30 gr/cm3.
Aislación de Cañerías:
Las cañerías se aislarán térmicamente con medios caños de espuma elastomérica flexible
(caucho sintético) auto-extinguible, en espesores mínimo de 13 mm.
La resistencia a la difusión del vapor de agua del material deberá ser mayor o igual a
5.000_µ.
El coeficiente de conductividad térmica máximo a 10 ºC será de 0.035 W/mºK.
La densidad deberá ser de 60 a 100 kg/m3.
La temperatura de trabajo deberá ser de -10ª 125 ºC.
La aislación deberá ser marca Armaflex o nivel de calidad equivalente.
Las uniones entre caños se sellarán con huincha plástica adhesiva anticondensable de 2
mm. de espesor, suministrada por el mismo fabricante de los caños. Este mismo material
se utilizara para bifurcaciones. Todas las cañerías y tuberías de refrigeración en su
recorrido exterior, deberán ser aisladas y además sobre esta aislación se deberá cubrir con
chaqueta metálica de acero galvanizado.
Para trazados en cubierta, se debe considerar encamisado en planchas de acero
galvanizado con un espesor de 0,4 mm, en todo su recorrido ó en su defecto protección de
PVC ante rayos ultravioleta (similar a K-Flex tipo RS-590).
Todas las bases serán metálicas en: Perfiles de alma llena T o doble T en acero A42 –27
ES; perfiles plegados, planchas y tubulares cuadrados en acero A42 –27 ES, perfiles
laminados en acero A37 – ES o A36, y perfiles tubulares redondos en Sch 40. Fabricación y
tolerancias bajo normas INN (Nch 428 y Nch 730).
Todos los ángulos de los elementos reticulados serán laminados. No se permitirán hilos en
zona de cortes.
Los pernos hasta de ½” y tuercas serán en acero ASTM A320 y no llevaran golilla. Los
PRY Ingeniería S.A.
Av. Del Valle Sur 577, of. 703.
Ciudad Empresarial, Huechuraba
T. (56-2) 738 4542 (56-2) 738 4547
www.pry.cl – pry@pry.cl
pernos desde ½” hasta 11/4”, golillas y tuercas serán en aceros ASTM A325.
Los pernos de A325 serán apretados con torque controlado según instrucciones del
proveedor.
Tolerancias en medidas:
Parciales: +/- 2 mm
Totales +/- 2 mm
Desplomes pilares +/- 3 mm
Soldadura manual AWS E 60 xx, E70 xx, y AWS E 7018-1. Los perfiles serán soldadas en
forma continua en toda su longitud y por su alrededor, evitando completamente cualquier
posibilidad de entrada de aire. Los cordones de soldadura serán en general del espesor del
menor elemento a unir (S.I.C). Los nudos se soldarán por todo su alrededor. Las
soldaduras de tope deberán estar diseñadas para rendir un 100% de eficiencia. Las
uniones a tracción deberán llevar plancha de refuerzo indicadas por la ITO. Las soldaduras
de tope deberán llevar un bisel previo, para espesor de plancha a 8 mm (simple o doble
según espesor).
Las que van a la intemperie o al exterior bajo techo irán galvanizadas en caliente con un
espesor de 2.5 mills, y las que van al interior irán pintadas con pintura anticorrosiva epóxica
de 4 mills de espesor.
Para las estructuras que irán galvanizadas, las aristas vivas de los cantos de las
estructuras deberán redondearse mediante esmeriles, así mismo las soldaduras disparejas
sean en cortes de piezas, perforaciones o producto del plegado. Grasas y aceites deberán
ser eliminados totalmente, la preparación superficial será mediante un desengrase en
solución alcalina, lavado y enjuague, decapado químico, enjuague del ácido (2 enjuagues)
y fluxado.
Para las estructuras pintadas la preparación superficial será con arenado comercial de
acuerdo a norma SSPC grado SP-6. Tendrá un fondo de anticorrosivo epóxico de 4 mills de
espesor como mínimo, seco en fábrica. Posteriormente una capa intermedia de esmalte
epóxico de 2 mills de espesor como mínimo, seco en fabrica de color crema, y
posteriormente una capa de esmalte epóxico de 2 mills de espesor como mínimo, seco en
fabrica, de color a definir por arquitecto. El espesor total de esquema de pintura en seco
será de 8 mills.
7.8 Campanas
No son parte del presente contrato. Deberán ser provistas e instaladas por locatario de
acuerdo a proyecto particular.
Todos los equipos de movimiento de aire, enclavarán su accionamiento con los contactos
"secos" dejados por el sistema de Detección de Incendios del Edificio, en los tableros de
clima (bobina de disparo), los cuales detendrán los equipos frente a una señal de incendio
o siniestro, para evitar que el fuego se propague. Además de considerar el uso de botonera
de emergencia, para uso exclusivo de bomberos.
La forma de puesta en marcha y/o la lógica de funcionamiento para los principales módulos
del sistema de control, se esquematiza en los puntos siguientes.
Sólo se expresa el propósito y medio principal de control, sin perjuicio que en algunos
casos estén involucrados varios controladores en la acción global y puedan corresponder a
tipos microprocesador, electrónicos, electromecánicos o mecánicos.
Todas estas instalaciones estarán de acuerdo con las Normas Chilenas pertinentes en su
última versión; especialmente con: NCH Electricidad 4/2004, Instalaciones Interiores en
Baja Tensión (Ex Norma NSEGTEL 4); NCH Electricidad 2/2004, Elaboración y
Presentación de Proyectos; NCH Electricidad 10/2004, Trámite para Puesta en Servicio de
Instalación Interior.
Tableros
Es responsabilidad del Contratista Eléctrico suministrar e instalar tableros eléctricos de
fuerza y comando de especialidad. Éstos deberán cumplir con la reglamentación eléctrica
vigente y considerar todos los elementos necesarios para el adecuado funcionamiento y
protección de cada equipo, como interruptores automáticos, relés térmicos, contactores,
luces pilotos, timer horario, etc. Debiendo cumplir con lo especificado en Proyecto Eléctrico.
Todos los conductores deberán regirse de acuerdo al código de colores indicado en las
normas SEC:
Fase R : Azul
Fase S : Negro
Fase T : Rojo
Neutro : Blanco
Tierra : Verde
Canalizaciones
Escalerillas:
Se consulta el suministro y montaje de escalerillas metálicas, pintadas, la sujeción será en
base a rieles metálicos tipo estribo fijados a la losa mediante pernos o clavos Hilti en
lugares que sea necesario. Se deberá coordinar con Proyecto Eléctrico.
Instalación:
Todos los componentes se instalarán según la recomendación del fabricante y según las
necesidades de terreno; ningún equipo quedará encerrado o cubierto por otros elementos a
menos que cuente con adecuadas provisiones para su registro.
Todas las canalizaciones avanzarán en forma recta y aplomada, presentando un aspecto
de buena terminación; aquellas que avancen en forma conjunta se soportarán a un mismo
elemento, adecuadamente espaciadas para facilitar el acceso a cada una.
La instalación completa será hecha por personal calificado, familiarizado con la filosofía y
operación de este tipo de sistemas.
Después que todos los equipos estén montados y conectados se verificará la correcta
operación; se corregirá cualquier defecto que se detecte; luego que la operación sea
satisfactoria, se calibrará toda la instrumentación y se fijarán los puntos de ajuste de los
controladores.
Entrenamiento:
Antes de la terminación de las obras y de la recepción por parte del propietario, el
contratista proveerá a lo menos 16 horas de instrucción sobre el sistema al personal
designado por propietario.
En todo caso se proveerá toda la documentación necesaria y el adiestramiento que se
requiera, para dotar al propietario de un sistema de Aire Acondicionado completo y
operable.
Regulaciones y Pruebas:
El contratista regulará todo el equipamiento y verificará su operación antes de su puesta en
marcha; todas las pruebas, regulaciones y ajustes, se completarán antes del comienzo de
la prueba de recepción; todos los circuitos, enclavamientos y secuencias de los controles,
serán comprobados y verificados en su correcta operación.
Este contratista proveerá todos los materiales y equipos necesarios para medir
apropiadamente caudales de aire, voltaje y corriente eléctricos, velocidades de aire en
ductos matrices y aparatos de distribución, y toda otra lectura normalmente necesaria para
evaluar el comportamiento de un sistema, ajustar los valores especificados en proyecto y
comprobar su buen funcionamiento.
Este contratista es responsable del funcionamiento de los equipos y sistemas que instale;
no debe asumir que el suministrador entregará el equipo ajustado a las cifras de proyecto.
Todos los equipos serán comprobados en cuanto a tener una adecuada operación, tan
pronto como se disponga de electricidad para hacerlo; cualquier falla se informará al
fabricante o suministrador y se tomarán las acciones correctivas de inmediato, para no
provocar retrasos en la respectiva recepción.
Pueden esperarse problemas menores y ajustes necesarios con los equipos mecánicos en
cierto grado, siendo responsabilidad de este contrato detectarlos y corregirlos, sin causar
innecesaria preocupación del propietario o sus representantes y sin provocar retrasos en
las obras.
Regulación:
Responsabilidad de la regulación:
El Contratista General (CG) es responsable por la obra como global, incluyendo todos los
trabajos descritos.
Luego que el contratista de esta especialidad complete sus trabajos, el director de obra del
CG comprobará la realización de la regulación y puesta en marcha de los sistemas
certificando que efectivamente, se efectuaron todas las mediciones solicitadas y que todos
los sistemas están en correcta operación; los datos y medidas de las regulaciones deben
ser firmados por el CG.
PRY Ingeniería S.A.
Av. Del Valle Sur 577, of. 703.
Ciudad Empresarial, Huechuraba
T. (56-2) 738 4542 (56-2) 738 4547
www.pry.cl – pry@pry.cl
Mediciones a ser informadas:
El contratista térmico ajustará el rango de las protecciones eléctricas a los consumos de los
equipos.
Finalmente el contratista térmico entregará un informe en el cual detallan las pruebas y
mediciones realizadas a los sistemas.
El contratista deberá gestionar el certificado de instalaciones de climatización emitido por la
autoridad que corresponda y a falta de ella por el instalador. Todo esto con el fin de
gestionar la recepción final de la obra.
Dificultades y revisión:
Todas las mediciones listadas en punto anteriores deben realizarse para cada pieza de
equipo, y entregarse a la ITO para revisión a la brevedad posible de tal manera que,
cualquier dificultad pueda corregirse antes del plazo programado de término y sin
necesidad de llevarlo a la atención del propietario.
Luego que la anterior información se reciba por la ITO, será revisada por ella o por los
proyectistas y comparada con el proyecto.
Estos trabajos no se considerarán completados hasta que la citada información no sea
aceptada como confiable y completa.
PRY Ingeniería S.A.
Av. Del Valle Sur 577, of. 703.
Ciudad Empresarial, Huechuraba
T. (56-2) 738 4542 (56-2) 738 4547
www.pry.cl – pry@pry.cl
Exclusiones.