Está en la página 1de 62

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

A R Q U I T E C T U R A Y E S P E C I A L I D A D E S

“CONSTRUCCION CENTRO DE DIA PARA ADULTOS MAYORES DE PURRANQUE


I. MUNICIPALIDAD DE PURRANQUE

Página 1 de 62
E S P E C I F I C A C I O N E S T E C N I C A S

CONSTRUCCIÓN CENTRO DE DÍA PARA ADULTOS MAYORES DE


NOMBRE DE PROYECTO
PURRANQUE”
NOMBRE PROPIETARIO I.MUNICIPALIDAD DE PURRANQUE
REPRESENTANTE LEGAL CESAR IVAN CROT VARGAS
ARQUITECTO PROYECTISTA ANDRES BARRA GALLARDO
DIRECCION AVDA CIRCUNVALACION ORIENTE Nº365
PROVINCIA OSORNO
DESTINO EQUIPAMIENTO SOCIAL
ESCALA BASICO OGUC. ART. 2.1.36
GEOREFERENCIACION Latitud: 40°54'45.53"S Longitud: 73° 9'9.18"O

0. GENERALIDADES DEL PROYECTO .

Las presentes especificaciones técnicas están referidas a la propuesta de edificación correspondiente al centro diurno del
adulto mayor (CEDIAM) de la ciudad de Purranque, a ubicarse en la intersección de Avda. Circunvalación oriente Nº365.
En general la propuesta consta de una edificación aislada, proyectada en un nivel y un área de bodegaje.
El edificio propone albergar las instalaciones, las cuales constan de un área administrativa, salas de talleres, servicios
higiénicos, estar, comedor y cocina.

El edificio se proyecta como un volumen a dos aguas paralelo al eje de avenida circunvalación y se estructura en base a
marcos rígidos de acero, con pilares y vigas intermedias en donde se confina la tabiquería que se compone de madera.

Los cerramientos se componen en base a acero zincado prepintado, enchapes de madera y cristalería termo panel.

Las presentes especificaciones técnicas están desarrolladas de acuerdo a la NCh 1156 – 2018 y en referencia a lo
establecido en el manual de estándares de especificaciones técnicas para proyectos de edificación emitido por la CDT

La superficie objeto de esta especificación se compone por:

Página 2 de 62
0.1. REFERENCIAS Y ARCHIVOS
Las especificaciones técnicas, los planos de arquitectura y detalles constructivos; conforman un todo complementario, por
ello todos los detalles que aparezcan en planos y no se mencionen en las especificaciones técnicas y/o que no aparezcan
en los planos formarán parte del proyecto.
La relación de documentos en caso de divergencia será la siguiente: en caso de discrepancia entre planos generales y
detalles, prevalecerán estos últimos, y sobre éstos las especificaciones técnicas, cualquier duda se consulta a través de
la ITO al arquitecto proyectista. Todas las obras que consulte el proyecto deben ejecutarse respetando a la legislación y
reglamentación vigente, en especial:

- Ley General de Urbanismo y Construcciones.


- Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.
- Ordenanzas municipales que correspondan a nivel local.
- Leyes, decretos o disposiciones reglamentarias relativas a permisos, aprobaciones, derechos, impuestos,
inspecciones y recepciones de los servicios y municipalidad.

Asimismo, son de aplicación obligatoria en todo aquello que no se oponga a las disposiciones de las presentes
especificaciones técnicas o a las indicaciones consignadas en los planos, las siguientes normas:

- Normas INN pertinentes a las partidas consultadas en el proyecto.


- Ley 16.744. Normas sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales.
- DS 594: Reglamento sanitario sobre las condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo, y
demás normativas sobre prevención de riesgos en el trabajo.
- Reglamento de Instalaciones Domiciliarias de Agua potable y Alcantarillado (RIDAA).
- NCH Elec. 4/2003 Electricidad Instalaciones de Consumo en baja tensión.

La I.T.O. y la empresa constructora que se adjudique la obra, deberá tener bajo su responsabilidad, en las oficinas de la
obra, toda la documentación necesaria que permita una buena fiscalización administrativa, contable y técnica. Esta será
la que los contratos, normas, reglamentos y documentación adicional que las presentes especificaciones indiquen. Todo
deberá ser debidamente archivado y encuadernado para que permita un buen uso de esta información.

La constructora deberá tener al menos un legajo de planos impresos y correctamente protegidos y archivados de cada
uno de los proyectos suministrados en la licitación. ( Arquitectura, Calculo, Electrico, Sanitario y Climatizacion) de acuerdo
a las recomendaciones de plumas de impresión entregada por cada uno de los proyectistas, de modo de garantizar la
correcta lectura de cada uno de los proyectos.

De modo adicional el A.P. suministrará a la constructora y cada una de las partes involucradas en la obra un archivo
BIMX el cual contendrá la totalidad del modelo proyectado con los planos publicados de arquitectura. Para el uso de dicho
archivo, la constructora deberá mantener en la obra al menos una Tablet de 10’’ con una versión de BIMx pro ( app Store
o Google play), la cual será una herramienta de trabajo y consulta en terreno para la supervisión de obras, modificaciones
y consultas entre A.P. , jefes de obras, especialistas, instalaciones y/o mandantes. ( el A.P será el encargado de realizar
una breve capacitación)

Adicional al archivo BIMX se deberá disponer de una versión en formato PDF de cada una de las láminas y
especificaciones de la licitación.

Página 3 de 62
0.2. PROYECTOS DE INSTALACIONES Y URBANIZACIONES
Los proyectos se harán sobre la base de los planos, especificaciones y/o documentos relativos a estas materias que se
entregan y que tienen el carácter de antecedentes informativos, a los cuales el Contratista debe incorporar todas las
correcciones que exijan los respectivos servicios para su aprobación.
Toda alteración a los antecedentes informativos deberá hacerse previa solicitud a I.T.O. el cual procederá según lo
establecido en las bases de contrato para este efecto, en todo caso, tendrán como objeto mejorar o complementar las
soluciones técnicas. Cualquier costo adicional o mayor de la obra resultante de los proyectos definitivos será de cargo del
Contratista. Salvo que las alteraciones que apruebe la I.T.O., necesarias para cumplir las exigencias de aprobación y
recepción por parte de los respectivos Servicios, impliquen obras que no estén incluidas en los antecedentes técnicos que
se entregan para el estudio de la licitación y que estas obras no sean previsibles en la confrontación de dichos
antecedentes con las condiciones existentes en terreno que el Contratista debe hacer para dimensionar adecuadamente
su propuesta. Los pagos a los servicios correspondientes relativos a las instalaciones se incluyen en el ítem
correspondiente de estas Especificaciones Técnicas.
El Contratista deberá entregar todas las instalaciones funcionando correctamente y recibidas por los servicios
correspondientes. Además, el contratista al término de la obra y al solicitar Recepción a la I.T.O., deberá entregar la
siguiente documentación en triplicado:
Planos, detalles y especificaciones técnicas aprobadas y certificados de instalaciones otorgados por los organismos
correspondientes.
- Certificado de Recepción Municipal.
- Detalles y especificaciones técnicas aprobadas y certificados de instalaciones otorgados por los
organismos correspondientes referidos a la Electricidad, Gas, Agua potable y Alcantarillado según corresponda.
- Tablero eléctrico con su respectiva Nomenclatura.
- Señalética de seguridad y plan de evacuación.
- Aprobación SEC Instalaciones eléctricas.
- Sello verde instalación de gas (TC6).
- Resolución ESSAL.

0.3. LIBRO DE OBRAS


Se dispondrá de un libro de obra, en cada una de las obras, foliado y con hojas en triplicado donde se dejará constancia
del avance de los trabajos. Certificados de materiales, certificados de hormigones y todas las modificaciones que sean
autorizadas por el proyectista. El original será retirado por la I.T.O. para la recepción final de la obra. En la carátula o al
inicio del Libro de Obras deberá estamparse o anotarse la siguiente información mínima:

1. Individualización del proyecto.


2. Número y fecha del permiso municipal respectivo.
3. Nombre del propietario.
4. Nombre del arquitecto.
5. Nombre del calculista.
6. Nombre del supervisor.
7. Nombre del constructor a cargo de la obra cuando ésta se inicie.
8. Nombre del inspector técnico, si los hubiere.
9. Nombre del Revisor Independiente, si los hubiere.
10. Nombre del Revisor de Proyecto de Cálculo Estructural, cuando corresponda su contratación.
11. Nombre de los profesionales proyectistas de instalaciones domiciliarias, urbanizaciones o de especialidades,
según corresponda, al iniciarse las obras respectivas.

Cuando las personas antes indicadas efectúen alguna anotación, éstas deberán quedar debidamente firmadas, fechadas
y plenamente individualizado el nombre de la persona que las realiza, quien deberá quedarse con una copia de respaldo.
La segunda copia quedará en poder del propietario y el original del Libro de Obras se entregará a la Dirección de Obras
Municipales al momento de la recepción definitiva total de las obras, para su archivo junto con el expediente
correspondiente y permitir su consulta por cualquier interesado.
Si se requiriere un nuevo tomo para continuar con las anotaciones en el Libro de Obras, cada tomo deberá numerarse en
forma correlativa. Si en el transcurso de la obra cambiare el propietario o alguno de los profesionales competentes, se
deberá dejar constancia en el Libro de Obras, sin perjuicio de cumplir con el procedimiento que contempla el artículo
5.1.20. de la Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.

0.4. LIBRO DE VISITA


Durante toda la obra se dispondrá de un libro de visita, foliado y con hojas en triplicado, en él se plasmarán las visitas de
los profesionales proyectistas, directores municipales, profesionales invitados por la I.T.O., inspectores de los servicios
gubernamentales, entre otros. Ellos pueden plasmar en este libro cualquier sugerencia con respecto a la obra, la que se
entregará a la I.T.O. para su revisión.

Página 4 de 62
0.5. REVISIÓN
El contratista, antes de presentar la propuesta de la obra deberá revisar todos los planos y especificaciones técnicas, con
el objeto de consultar todas las dudas que presente el proyecto. Estas serán resueltas por el proyectista en el foro de
preguntas y respuestas a través del portal www.mercadopublico.cl y quedarán archivadas junto con el expediente de
la obra, formando parte de la documentación del proyecto. Deberá dar cuenta si existe omisión de algún antecedente o
discordancia en la información de los planos y documentos.

0.6. DAÑOS A LA PROPIEDAD


La empresa constructora responderá por cualquier daño ocasionado en el entorno, ya sea esta pública o privada y deberá
responder por el estado de conservación de las vías públicas que pudieran ser afectados por los trabajos.

0.7. OTRAS OBLIGACIONES


La empresa constructora administrará la mano de obra, sus correspondientes leyes sociales, así como todo aquello que
se requiera para el correcto funcionamiento de la obra. La carpeta de los permisos correspondientes, deberán ser
entregadas por la empresa ejecutora. El contratista se hará cargo de todos los gastos por aprobaciones, aportes
reembolsables, garantías, recepciones de obras, etc. que correspondan según las normas reglamentarias de los
respectivos servicios que tienen tuición sobre las instalaciones y urbanizaciones que consulta el proyecto.

0.8. INSPECCION TECNICA DE OBRAS


La inspección de la obra será ejecutada por la Dirección de Obras Municipales de Purranque o por la(s) personas en
quienes la municipalidad delegue esta función. En caso de existir contradicción en la información del proyecto se
ejecutará la solución que el proyectista a través de la I.T.O. determine, dejando constancia de esto en el libro de obras.

0.9. OCUPACIÓN DEL ESPACIO PÚBLICO


Durante la ejecución de las obras las autorizaciones que requiera el contratista para la ocupación del espacio público, no
podrán interrumpir o entorpecer la ruta accesible ni el rebaje de vereda. Tratándose de ocupaciones temporales para
trabajos en el área de la ruta accesible, se deberá habilitar un circuito alternativo de iguales características originales, el
cual estará señalizado con el Símbolo Internacional de Accesibilidad (SIA).

A. GASTO COMPLEMENTARIO

A 02 00 00 OBRA PROVISORIA

A 02 01 00 CONSTRUCION PROVISORIA

A 02 01 10 OFICINA. CONSTRUCCION PROVISORIA. OBRA PROVISORIA. MES


Deberán cumplir con las exigencias del decreto 594 de la ley 16.744. SOBRE CONDICIONES SANITARIAS Y
AMBIENTALES BASICAS EN LOS LUGARES DE TRABAJO. En general deberá consultarse la ejecución de oficinas y
bodegas en cantidad y adecuadas al volumen de la obra.

A 02 01 82 BODEGA Y PAÑOL MES


Se consulta la construcción de bodegas de almacenaje de materiales las que deberán asegurar la correcta mantención de
los elementos resguardados, en relación a las inclemencias climáticas o al robo por parte de terceros. En general deberá
consultarse la ejecución de oficinas y bodegas en cantidad y adecuadas al volumen de la obra.

A 02 01 83 BAÑO QUÍMICO Y LOCKERS MES


Se requerirá del arriendo de un baño químico para uso de los trabajadores. Este baño deberá permanecer en obra por
todo el tiempo que esta dure y debe contar como agua potable y lavamanos.

Estará estrictamente prohibido que el personal se cambie de ropa o coma en otro lugar fuera de los asignados para este
objeto. Asimismo, deberá habilitarse un lugar de comedor para calentar alimentos, no permitiéndose hacer fuego en un
lugar distinto a este.

Se deberá contemplar un área de lockers para personal técnico de la obra.

A 02 02 00 INSTALACION Y EMPALME

A 02 02 01 AGUA POTABLE – EMPALME PROVISORIO UN


La empresa constructora deberá disponer de agua potable a la faena y el uso general el tiempo que dure la obra

Página 5 de 62
A 02 02 05 ELECTRICIDAD. INSTALACION Y EMPALMES PROVISORIOS UN
El contratista deberá consultar y/o contratar el abastecimiento de alumbrado de fuerza. Sera de su responsabilidad definir
las capacidades del empalme de faenas, la elección de la tarifa, y la definición de los plazos del empalme respectivo.
Sera de su responsabilidad también el pago de los consumos durante la ejecución de la obra.

A 02 03 00 SEÑALETICA PROVISORIA

A 02 03 01 LETRETO DE OBRA UN
Al inicio de obra, se consulta la colocación de un letrero indicativo hecho de vinil pvc con bastidor de perfiles metálicos. 
El modelo y tamaño deberá ajustarse al manual de vallas del Gobierno Regional versión vigente, para financiamiento
FNDR disponible en el siguiente link:

http://www.goreloslagos.gob.cl/gobierno_regional/documentos_gestion.html

Se deberá revisar el diseño con la unidad técnica y Gobierno Regional de Los Lagos antes de la impresión de la
gigantografía. Se deberán incluir los logos del Gobierno Regional y Consejo Regional de Los Lagos
 
La gigantografía deberá imprimirse en PVC, a 600 dpi al menos, a todo color. Se dejará un área de 10 cms. adicionales
alrededor de la impresión, la que será doblada en el bastidor, al momento de la instalación.
 
El tamaño del letrero deberá producirse en proporción de 1:2, es decir, el largo es el doble del alto y su tamaño deberá
cumplir con lo siguiente, de acuerdo al monto de inversión.
 
Este letrero deberá permanecer hasta la recepción definitiva de la obra, y posteriormente será retirado por la empresa a
cargo de la ejecución de la obra y se entregará en dependencias municipales.

IMAGEN DE REFERENCIA

A 03 00 00 TRABAJO PRELIMINAR

A 03 01 00 ASEO Y CUIDADO DE OBRA. UN


Se deberá cuidar el aseo permanentemente. Se retirarán diariamente; los materiales en desuso, escombros, etc.; los
cuales se llevarán a botadero. Se deberá hacer aseo antes de comenzar las faenas, además el lugar permanecerá
aseado. Al término de la construcción se entregarán artefactos y accesorios en perfecto estado y limpios. Cuidado y
protección de árboles y especies vegetales: Todas las especies vegetales que estén fuera del perímetro de la obra y que
por indicación del propietario y/o arquitecto deban conservarse, deberán ser debidamente protegidas para que no resulten
dañadas durante la ejecución.

El contratista deberá proporcionar todos los elementos de seguridad dispuestos por las normas vigentes, para el personal
que labora en la obra. La Empresa Constructora, deberá mantener en la obra todos los elementos necesarios de
Prevención de accidentes, tanto para su personal, como para los profesionales e inspectores que visiten la obra. Se
considera entre otros, cascos, antiparras, orejeras, guantes, botas, alcohol gel, mascarillas etc., los que serán de uso
obligado, dependiendo del tipo de trabajo que esté realizando.

A 03 05 00 PREPARACION DEL TERRENO

Página 6 de 62
A 03 05 02 ESCARPE, PREPARACION DEL TERRENO. TRABAJO PRELIMINAR UN
Se consulta el desmalezamiento desde raíz de todo el terreno de todo matorral y maleza y pasto. Además, se debe
generar un escarpe de 20 cm en el lugar de la construcción.

A 03 07 00 TRAZADO Y NIVEL

A 03 07 81 TRAZADO Y NIVEL, TRABAJO PRELIMINAR UN


El emplazamiento definitivo del proyecto se definirá de acuerdo a los expresado en los antecedentes de
esta propuesta, siendo confirmando oportunamente por el ITO.

Para trazar el contratista deberá contar con un trazador y un asistente, estos deberán contar con el equipo necesario para
materializar en terreno lo expresado en los planos de cálculo, verificando su correspondencia con los planos de
arquitectura. Los ejes del edificio se materializarán en un cerco de estacas y niveletas de 0,60mts. de altura y separados
a los menos 1,00 mts. de la construcción.

Los niveles interiores y exteriores se ceñirán exactamente a los niveles indicado en las respectivas láminas de
arquitectura. Cualquier discrepancia deberá consultarse al A.P.

A 04 80 80 OTROS ENSAYE DE MATERIAL

A 04 80 80 ENSAYO. OTROS ENSAYE DE MATERIAL UN


El Contratista deberá realizar a su cargo todos los ensayos necesarios según lo requiera el proyecto y los que señale el
I.T.O., quien podrá requerirlo en cualquiera de las etapas del proyecto y la construcción.

A 80 00 00 OTROS GASTO COMPLEMENTARIO, OBRA PROVISORIA Y TRABAJO PRELIMINAR

A 80 00 00 ELEMENTOS DE PROTECCION A TERCEROS UN


Esta partida se refiere a la señalización dentro y proximidades de la obra cuando sea necesario. La Empresa
Constructora, deberá consultar y ejecutar los dispositivos de protección para los trabajadores, peatones y vehículos que
transiten en la proximidad de las faenas
En la entrada de la obra, colgados o sobre una superficie firme, deberán colocarse:

- 1 letrero hecho en vinil pvc con impresión a todo color de 600 dpi, de 140 cm de ancho y 87 cm de alto, igual al
que se muestra en la siguiente imagen.

- 1 medidor de temperatura electrónico automático tipo k3 y dispensador de alcohol gel

Página 7 de 62
- 1 letrero hecho de vinil pvc con impresión a todo color de 600 dpi, de 46 cm de ancho y 61 cm de alto, igual al
que se muestra en la siguiente imagen.

En la obra, y en los lugares que corresponda, se deberán instalar los siguientes letreros, hechos de vinil pvc con
impresión a todo color de 600 dpi, de 46 cm de ancho y 61 cm de alto, igual a los que se muestran en las siguientes
imágenes (mín. 1 de cada uno):

Contemplar la provisión de extintores según los requerimientos normativos para lugares de trabajo.

Cuando se realicen trabajos en las proximidades de la obra se deberá instalar señalización correspondiente a seguridad
vial; como mínimo se instalará uno de hombres trabajando, desvío de tránsito, cinta de peligro, conos, transito de
maquinara, etc. ó los mínimos que indique el Capítulo 5 Señalización Transitoria y Medidas de Seguridad para Trabajos
en la vía, del Manual de Señalización de Tránsito del Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones.

C OBRA GRUESA

C 01 00 00 MOVIMIENTO DE TIERRA

C 01 02 00 ESTABILIZACION DEL TERRENO – MOVIMIENTO DE TIERRA

C 01 02 08 OTROS ESTABILIZACION DE TERRENO - ESCARPE M2


Se consultan las excavaciones necesarias para la construcción de vigas de fundación y radieres, así como todos los
materiales necesarios para su confección según indicaciones en planos adjuntos. Para la limpieza, despeje y
emparejamiento del terreno se deberán eliminar del terreno los escombros, piedras, rocas, montículos, troncos, árboles
que no estén incluidos en los planos de arquitectura, y todo aquello que no esté contemplado en los antecedentes de la
obra y que interfieran en la construcción.

C 01 03 00 EXCAVACION. MOVIMIENTOS DE TIERRA


Se consulta ejecutar las excavaciones necesarias para dar cabida a las findaciones nuevas. El material sobrante no apto,
tal como malezas, raíces y tierra vegetal, deberá depositarse fuera del sitio.

El fondo de las excavaciones interiores (inscritas dentro del perímetro del edificio) será perfectamente horizontal. No se
permitirán rellenos en caso de cotas de nivel y si el terreno no tuviera la consistencia prevista, el contratista deberá dar
aviso a la ITO y al A.P. Los excesos de excavación serán corregidos con hormigón de 127,5 kg.CEM/ m3

Página 8 de 62
El terreno de fundación deberá preparase siguiendo estrictamente las indicaciones del proyecto de cálculo.

C 01 03 05 EXCAVACION FUNDACION M3
Las excavaciones serán las necesarias para dar cabida a las fundaciones y el emplantillado. El sello de excavación
quedara en terreno apto para fundar y con el VºBº de la I.T.O., y deberán tomarse las precauciones necesarias, a fin de
evitar que las aguas lluvia se encausen hacia ellas y se inunden. Las paredes de la excavación deben quedar
perfectamente verticales.

C 02 00 00 FUNDACION
Las fundaciones se ejecutarán de acuerdo a lo expresado en los planos de fundaciones de arquitectura y calculo
prevaleciendo estos últimos y siguiendo para ello lo expresamente indicado en cuanto a dimensiones, dosificaciones de
hormigón y enfierraduras.

El contratista consultara los modajes para la ejecución de los elementos armados y dejara las pasadas para las
instalaciones. Independiente de lo establecido en este punto, en contratista considerara todas aquellas recomendaciones
establecidas en el proyecto de cálculo respectivo.

La calidad de los hormigones estructurales será de H-25, con resistencia cubica de 150 kg/cm a los 28 días. El hormigón
de sobrecimientos recibirá impermeabilización Sika 1, en dosificación indicada por el fabricante.

C 02 01 00 ENPLANTILLADO M3
Antes de proceder con el emplantillado, se debe compactar el sello de fundación, en el cual no debe existir materia
orgánica de ningún tipo; Se consultan de espesor mínimo de 50mm, en hormigón H-5 (127,5 kg/c/m3)

C 02 02 00 CIMIENTO

C 02 02 02 CIMIENTO AISLADO. HORMIGON ARMADO M3


Se contemplan fundaciones aisladas de Hormigón armado de acuerdo a lo expresado en planos de detalles. Las
fundaciones se ejecutarán se acuerdo a los expresado en los planos de fundaciones y calculo, siguiendo para ello lo
expresamente indicado en cuanto a dimensiones, dosificaciones del hormigón y enfierraduras.

C 02 04 00 VIGA FUNDACION

C 02 04 00 VIGA FUNDACION M3
Este ítem consulta la construcción de vigas de amarre, cuyas dimensiones se indican en el plano de fundaciones. Estas
vigas serán confeccionadas de H-25. En todos lo casos que se contemplen sobrecimientos o vigas de fundación se
considera aditivo hidrorepelente tipo SIKA 01 o similar.

C 02 80 00 OTROS FUNDACION. CADENAS DE FUNDACION KG


Para la confección de enfierraduras en vigas de fundación se contemplan cadenas en base a barras de acero en fe 10 y 8
mm y estribos de 8 mm @ 200 mm. de acuerdo a detalles de calculo. Las barras de acero deberán almacenarse bajo
techo o a la intemperie si las condiciones climáticas lo permiten, ordenando el material en lotes separados por diámetro,
grado y longitud. Evitando su contacto directo con el suelo, evitando su deformación o deterioro. El corte y doblado de las
barras de acero deberá ejecutarse en frío, por personal competente, con los elementos y herramientas adecuadas. Antes
de colocar una barra deberá verificarse que se encuentre libre de cualquier otra suciedad. Las barras deberán fijarse
adecuadamente en sus intersecciones con amarras de alambre de acero recocido. En ningún caso las barras podrán ser
soldadas.

Página 9 de 62
C 03 00 00 SOBRECIMIENTO

C 03 02 00 SOBRECIMIENTO AISLADO. HORMIGON ARMADO M3


Se contemplan sobrecimientos aislados de Hormigon armado de acuerdo a lo expresado en planos de detalles. Las
fundaciones se ejecutarán se acuerdo a los expresado en los planos de fundaciones siguiendo para ello lo expresamente
indicado en cuanto a dimensiones, dosificaciones del hormigón y enfierraduras. En todos lo casos que se contemplen
sobrecimientos o vigas de fundación se considera aditivo hidrorepelente tipo SIKA 01 o similar.

C 04 00 00 BASE DE PAVIMENTO

C 04 02 00 ENTRAMADO

C 04 02 01 ACERO ENTRAMADO. BASE DE PAVIMENTO M2


Las barras de refuerzo deberán ser almacenadas de modo que permanezcan limpias, rectas (a menos que se suministren
en rollos), sin daños y libres de corrosión; no deberán quedar en contacto directo con el suelo. Previo a su colocación, las
barras deberán encontrarse limpias de polvo, libres de grasas y aceites, y libres de óxido suelto y escamas de laminación.
El acero será doblado en frío, de acuerdo a lo indicado en las normas. Para radier, se consulta malla acma electro-
soldada C92, de acero A63-45H como composición del radier base y de acuerdo a lo expresado en los planos de cálculo.

C 04 03 00 RADIER. BASE DE PAVIMENTO

C 04 03 01 BARRERA DE HUMEDAD. RADIER BASE DE PAVIMENTO M2


En todos los casos de radieres, se consulta una barrera de humedad, compuesta por un film de polietileno grueso de 0,20
cm. de espesor como mínimo, instalada sobre cama de arena, con traslapos de 30 cm, cubriendo perfectamente todas las
superficies, sin roturas ni imperfecciones.

C 04 03 03 HORMIGON ARMADO. RADIER BASE DE PAVIMENTO M2


En general se consultan radieres de hormigón, de dosificación h-25 en 70 mm de espesor como mínimo y de acuerdo a lo
expresado en los planos de detalles, en terminación según tipo de pavimento final que se consulte en cada recinto. Se
consultará terminación final afinada con alisadora mecánica para recibir el material de terminación.

C 04 04 00 RAMPA. BASE DE PAVIMENTO

C 04 04 01 RAMPA DE ACCESIBILIDAD UNIVERSAL M2


Se consulta rampa de H.A. en acceso principal (P.Máx 12% a 8%) de hormigón H-30 (e=10cm) y ubicación según plano,
este hormigón tendrá una resistencia mínima a la compresión de 300kg/cm2 su contenido de cemento será 420 kg/m3.
Estas se construirán con superficie antideslizante, con una terminación de superficie con un rayado homogéneo y
ordenado cuya justificación es dada para tener mejor adherencia al tráfico.

C 04 05 00 RELLENO. BASE ESTABILIZADO

C 04 05 05 RELLENO ESTABILIZADO M3
Se deberá contemplar relleno estabilizado seleccionado inerte, tamaño máximo nominal 1 ½”, compactado al 90% de la
densidad máxima D.M.C.S. de acuerdo a las cotas expresadas en el proyecto de cálculo estructural respectivo.

C 04 05 80 OTROS RELLENO. RELLENOS EXTERIORES M3


Se deberá contemplar el relleno al cuadrante correspondiente a todas las áreas de circulación exteriores (fuera de
perímetro del edificio). Se deberá contemplar al menos 300mm de relleno estabilizado seleccionado inerte, tamaño
máximo nominal 1 ½”, compactado al 90% de la densidad máxima D.M.C.S. con última capa de material chancado de
200mm de espesor.

C 04 05 81 OTROS RELLENO, GEOTEXTIL M2


En rellenos exteriores perimetrales, se consulta la instalación de GEOTEXTIL del tipo BIDIM OP-15 (u OP-20) o similar
técnico (de igual o superior calidad). Deberán contemplarse los traslapos necesarios considerando al menos 50 cm entre
una capa y otra. Se contempla cubrir la totalidad de la excavación (laterales y base) y entre capa y capa de áridos.

C 05 00 00 ESTRUCTURA RESISTENTE VERTICAL.


.

C 05 04 00 TABIQUE ESTRUCTURAL.

Página 10 de 62
C 05 04 03 MADERA TABIQUE ESTRUCTURAL. PINO IPV 2X4’’ M2
Se consultan en madera de Pino IPV de dimensiones de 2x4”, con un contenido de humedad del 18% promedio,
modulado a 600mm y en el diseño y distribución expresado en los planos de arquitectura.

C 05 05 00 PILAR Y COLUMNA ESTRUCTURAL

C 05 05 01 PILAR Y COLUMNA ESTRUCTURAL – PERFIL TUBULAR RECTANGULAR 100X100X3 mm. ML


De acuerdo a lo expresado en los planos de arquitectura y calculo, se contemplan pilares de acero tubulares cuadrados
en secciones de 100x100. Estos actúan como elementos soportantes insertos entre las tabiquerías de madera en el
edificio principal y como elementos soportantes componentes de tijerales en áreas de bodegaje. En el caso de que estos
pilares queden expuestos, deberán ser protegidos con pintura antióxido de terminación color negro ral 9005 en
complemento de pintura intumescente.

C 05 05 81 OTROS PILAR Y COLUMNA ESTRUCTURAL – PERFIL 4’’ ML


Como elemento soportante en aleros y de acuerdo a lo expresado en los planos de calculo y arquitectura, se consideran
pilares tubulares de 4’’. En el caso de que estos pilares queden expuestos, deberán ser protegidos con pintura antióxido
de terminación color negro ral 9005 en complemento de pintura intumescente.

C 06 00 00 ESTRUCTURA RESISTENTE HORIZONTAL


Se consideran elementos soportantes horizontales los elementos que en su conjunto o de manera individual dan soporte
a elementos envolventes, ayudan a contener cargas axiales y que en general reciben las cargas y las distribuyen a los
pilares.

C 06 03 00 ENTRAMADO

C 06 03 01 ENTRAMADO CIELO – ACERO – PERFIL CANAL 100X50X3 mm. ML


Como estructura soportante de cielo se contemplan perfiles canal 100x50x3 mm. @ 120 mm, anclados entre tijerales, de
acuerdo a plano de cielo y de acuerdo a proyecto de cálculo.

C 06 03 03 OTROS ENTRAMADO – PINO SECO 2X3’’ M2


Para entramado de cielo se considera pino seco en secciones de 2x3'' @ 400 mm. entre vigas de cielo (conformadas por
perfiles canal 100x50x3 mm y perfil ángulo 50x50x3 mm) y de acuerdo a plano de cielo.

C 06 03 80 OTROS ENTRAMADO – PERFIL ANGULO 50X50X3 mm. ML


Como soporte de entramado de madera y entre tijerales de cubierta, se contemplan perfiles angulo de 50x50x3 mm.
soldados a perfil canal 100x50x3 mm. y de acuerdo a lo expresado en los planos de cálculo, detalles de cubiertas y
detalles de cielo.

C 06 03 81 OTROS ENTRAMADO – CIELO PINO SECO 2X2’’ M2


Para cielos rasos a 2,50 mts se consideran costaneras de cielo de pino seco de 2x2'' @ 400 mm y de acuerdo a lo
expresado en planos de cielo.

C 06 06 00 VIGA.

C 06 06 01 VIGA – PERFIL TUBULAR RECTANGULAR 100X50X3 mm. ML


Como estructura soportante horizontal y de acuerdo a detalles de cálculo y arquitectura, se consideran perfiles tubulares
rectangulares en sección de 100x50 mm. en las siguientes áreas : En relación a riostras y diagonales, en relación a vigas
de soporte de tijerales en aleros y como soporte en la prolongación de los frontones de los ejes X02 Y X07

C 06 06 80 OTROS VIGA – PERFIL COSTANERA100X50X3 mm. ML


Como estructura soportante horizontal y en área de bodegaje se consideran costaneras en secciones de 100x50x3 mm y
de acuerdo a lo expresado en los planos de detalles de cálculo y arquitectura.

C 07 00 00 COMPONENTE Y SISTEMA NO ESTRUCTURAL.


En general se refiere a los elementos soportantes que no perciben cargas de manera directa y actúan bajo su peso propio

C 07 03 00 TABIQUE.

Página 11 de 62
C 07 03 80 OTROS TABIQUE. PINO SECO 2X4’’ M2
Se consultan en madera de Pino Seco en cámara al 17% de humedad y estable en el tiempo, en secciones de 2x4”,
modulado a 600mm y en el diseño y distribución expresado en los planos de arquitectura.

C 10 00 00 ESTRUCTURA DE TECHUMBRE.
Se considera como estructura de techumbre al conjunto de elementos que conforman la parte superior de la edificación,
los elementos que cubren o cierran, En general contemplan los elementos soportantes o envigados, tableros, o
cadenetas.

C 10 05 00 TIJERAL

C 10 05 01 VIGA – PERFIL CANAL 200X50X3 mm. ML


Como estructura soportante horizontal de techumbre, se configuran tijerales y vigas en perfiles canal en secciones de
200x50x3 mm. soldados a alma de acuerdo a lo expresado en los planos de cubiertas de cálculo y arquitectura.

C 10 05 04 TIJERAL MADERA – PINO SECO 2X8’’ ML


Se contemplan tijerales de pino seco dimensionado en secciones de 2x8 '' @ 900 mm. y de acuerdo a planta de
estructura de cubiertas. y cálculo.

C 10 05 80 OTROS TIJERAL – TIJERAL PERFIL 100X100X3 mm. ( bodega) ML


Como estructura soportante de cubiertas y en área de bodega, se consideran perfiles 100x100x3 mm y de acuerdo a lo
expresado en planos de cubiertas de arquitectura y cálculo.

C 11 00 00 CUBIERTA.

C 11 01 00 BASE DE CUBIERTA.

C 11 01 01 BASE CONTINUA CUBIERTA. OSB 11.1 mm. M2


Se consulta OSB estructural TIPO LP o similar de 11,1 mm. de espesor, de medidas 1220 x 2440mm. Las placas se
fijarán con tornillos autoperforantes, atornilladas a 1 cm del borde, cada 15 cm en el perímetro y cada 30 cm en los
apoyos interiores.

C 11 01 02 COSTANERA. PINO IPV 2X3’’ M2


Sobre tijerales de madera y de acuerdo a plano de estructura de cubiertas se consideran secciones de pino IPV de 2x3 @
400 mm.

C 11 01 80 OTROS BASE DE CUBIERTA – PERFIL COSTANERA 150X50X3 mm. ML


Sobre tijerales y de acuerdo a detalles de cálculo y arquitectura, se consideran perfiles costanera de 150x50x15x3 mm.
modulados según cálculo.

C11 01 81 OTROS BASE DE CUBIETA – COSTANERAS 100X50X3 mm. ML


Como estructura soportante de cubierta y en área de bodega, se consideran costaneras de 100x50x3 mm. de acuerdo a
lo expresado en los planos de cálculo y arquitectura.

C 11 02 00 CUBIERTA TECHUMBRE

C 11 02 01 MEMBRANA. TYVEK CUBIERTAS. M2


En cubierta y sobre encamisados de OSB, se consulta la colocación de membrana respirable de polipropileno Tyvek
Homewrap, a modo de envolvente. Se instalará en estricto rigor a las recomendaciones e instrucciones del fabricante, con
fijaciones a una distancia máxima de 810mm y sus traslapos correspondientes.

C 11 02 02 PLANCHA. CUBIERTA ACERO CA-8 RAL 3020 M2


Para cubierta, se consideran planchas de acero zincado prepintado rojo RAL 3020 de 0,4 mm en largos continuos sobre
aleros y en areas de bodegaje, linea CA-8 de 24 mm en valle y distanciamientos de 143 mm entre crestas. El
revestimiento será instalado al encamisado por medio de tornillos 12-14x3/4’’ o ¼-14x7/8 fijación a cresta, a una distancia
no mayor a 100mm o cresta por medio, considerando las soluciones de hojalatería propuestas por el fabricante.

Página 12 de 62
C 11 02 80 PLANCHA – CUBIERTA ACERO CA-8 BLANCO M2
Para cubierta, se consideran planchas de acero zincado prepintado blanco de 0,4 mm en largos continuos en nave
principal ( X02 Y X07). línea CA-8 de 24 mm en valle y distanciamientos de 143 mm entre crestas. El revestimiento será
instalado al encamisado por medio de tornillos 12-14x3/4’’ o ¼-14x7/8 fijación a cresta, a una distancia no mayor a
100mm o cresta por medio, considerando las soluciones de hojalatería propuestas por el fabricante.

C 11 07 00 ELEMENTO COMPLEMENTARIO Y PROTECCION HIDRICA

C 11 07 01 BAJADA DE AGUAS LLUVIAS ML


Se consideran bajadas de aguas lluvias de pvc tipo vinilit o similar de 80 mm de diámetro correctamente afianzadas a
canales de agua y a pilares soportantes. Como terminación se considera pintura tipo acrizinc color negro o similar.

C 80 00 00 OTROS OBRA GRUESA.

C 80 00 00 OTROS MOLDAJES M2
Se consulta la utilización de moldajes metálicos colocados de acuerdo a líneas, plomos y niveles, de modo de cumplir
estrictamente con las dimensiones indicadas en los Planos de Arquitectura. Los moldajes deberán asegurar una
conveniente estanqueidad, para impedir la perdida de lechada o del agua de amasado. En la cara de contacto con el
hormigón se colocará desmoldante que no manche ni altere el acabado del hormigón, ya que ellos no consideran
revoques o estucos posteriores. Los elementos se descimbrarán tan pronto como el concreto haya endurecido lo
suficiente para resistir las cargas de trabajo de la faena.

D TERMINACION.

D 01 00 00 CIELO

D 01 02 00 CIELO CONTINUO

D 01 02 04 PLANCHA FIBROCEMENTO CIELO. 6 mm. M2


Se consultan placas de Fibrocemento de 6 mm sobre encamisado de cielo de OSB, para la totalidad de recintos a
excepción del área de cocina. Irán instaladas a tope, una contra otra, fijadas con tornillos cabeza de trompeta, punta
broca, rosca fina 6x11/4” cada 25cm.Se consultan juntas con cinta de fibra autoadhesiva, empastadas en juntas y
perforaciones, correctamente enlucidas, lijadas, y con todos los accesorios necesarios, quedando aptas para recibir
pintura de terminación.

D 01 02 05 PLANCHA MADERA. CIELO OSB 9,5 mm. M2


Para cielos interiores y exteriores, y como base para material de terminación de fibrocemento y yeso cartón RF, se
contempla OSB de 9,5 mm. Irán instaladas a tope, una contra otra, fijadas con tornillos cabeza de trompeta, punta broca,
6x11/4” cada 25cm.

D 01 02 07 PLANCHA YESO CARTON – RF M2


Se consultan placas de Yeso Cartón RF de 12,5 mm para los cielos interiores de cocina. Irán instaladas a tope, una
contra otra, fijadas con tornillos cabeza de trompeta, punta broca, rosca fina 6x11/4” cada 25cm. Se consultan juntas con
cinta de fibra autoadhesiva, empastadas en juntas y perforaciones, correctamente enlucidas, lijadas, y con todos los
accesorios necesarios, quedando aptas para recibir pintura de terminación.

D 03 00 00 REVESTIMIENTO EXTERIOR.

Página 13 de 62
D 03 03 01 ENTABLADO. REVESTIMIENTO EXTERIOR M2
Sobre rastreles de 1x3, anclados a encamisado y de acuerdo a planos de detalles de materiales, se consulta como
revestimiento de terminación, pino radiata modificada machihembrado en secciones de 1x4”, de provisión de “Maderera
Valdivia - TOP WOOD”. Para protección del revestimiento se contempla la aplicación de stein color incoloro de acuerdo a
recomendación del fabricante.

D 03 03 80 OTROS ENTABLADO – RASTRELES PINO SECO 1X3’’ M2


Como anclaje de revestimiento de terminación, se consideran rastreles de pino IPV de 1x3 '' @ 400 mm en sentido
horizontal anclados sobre el encamisado estructural.

D 03 08 00 PLANCHA. REVESTIMIENTO EXTERIOR.

D 03 08 05 PLANCHA OSB. REVESTIMIENTO EXTERIOR. M2


Se consulta la aplicación de encamisado exterior de OSB LP ESTRUCTURAL O SIMILAR 11,1 mm de espesor, de
medidas 1220 x 2440mm. Las placas se fijarán con tornillos cabeza de trompeta, atornilladas a 1 cm del borde, cada 15
cm en el perímetro y cada 30 cm en los apoyos interiores.

D 03 08 07 PLANCHA ZINC ACERO CA-8 RAL 3020 M2


Para revestimientos exteriores, y de acuerdo a planos de detalles de materiales, se consideran planchas de acero
zincado prepintado rojo RAL 3020 de 0,4 mm en largos continuos. linea CA-8 de 24 mm en valle y distanciamientos de
143 mm entre crestas. El revestimiento será instalado al encamisado por medio de tornillos ocultos, a una distancia no
mayor a 100mm, considerando las soluciones de hojalatería propuestas por el fabricante.

D 03 08 81 OTROS PLANCHA. HOJALATERIA LISA. RAL 3020 ML


Se consulta todas las soluciones de esquineros, corta-goteras superiores e inferiores, de puertas y ventanas para una
correcta terminación, en zinc-alum prepintado RAL 3020 de 0,5mm de espesor según norma ASTM 792 Az 50 (150
gr/m2),

D 03 08 82 OTROS PLANCHA – PLANCHA ZINC – ACERO CA-8 BLANCO M2


Para revestimientos exteriores, y de acuerdo a planos de detalles de materiales, se consideran planchas de acero
zincado prepintado blanco de 0,4 mm en largos continuos. linea CA-8 de 24 mm en valle y distanciamientos de 143 mm
entre crestas. El revestimiento será instalado al encamisado por medio de tornillos ocultos, a una distancia no mayor a
100mm, considerando las soluciones de hojalatería propuestas por el fabricante.

D 03 08 83 OTROS PLANCHA – HOJALATERIA LISA BLANCA ML


Se consulta todas las soluciones de esquineros, corta-goteras superiores e inferiores, de puertas y ventanas para una
correcta terminación, en zinc-alum prepintado blanco de 0,5mm de espesor según norma ASTM 792 Az 50 (150 gr/m2),

D 04 00 00 REVESTIMIENTO INTERIOR

D 04 01 00 ENCHAPE

D 04 01 01 CERAMICA BLANCA M2
De acuerdo a lo indicado en plano de detalles, se consulta para muros de baños y cocina, cerámico Blanco mate de
formato 20x30cm., L Stone o similar. Irá instalado en sentido vertical, considerando fragüe de igual color para separación
y reparar imperfecciones.

D 04 02 00 ENTABLADO

D 04 02 01 ENTABLADO MADERA – PINO SECO MACHIMBRADO M2


En espacios comunes, comedor, área administrativa y de acuerdo a lo expresado en planos de detalles de materiales, se
considera la instalación de revestimiento de pino seco cepillado sin nudos en secciones de ¾ x4’’. Previa instalación, se
deberá acondicionar el material en el lugar de instalación por al menos 48 horas. La instalación se ejecutará instalando el
revestimiento sobre rastreles previamente afianzados de pino seco en secciones de 1x2'' @ 400 mm. Se deberá instalar
la primera pieza guía la cual debe quedar correctamente alineada con el muro y aplomada en la vertical. Se considera la
aplicación de la segunda pieza de madera desfasada 60 cm de la primera a modo que la superficie y los elementos
queden alternados. Las piezas se instalarán calzando la hembra con la ayuda de un taco de madera. Se recomienda
dejar una separación mínima de 2 mm entre piezas. Para el anclaje se consideran clavos de 1 1/2'' clavados en la
pestaña.

D 04 02 80 OTROS ENTABLADO – RASTRELES PINO SECO 1X2’’ M2

Página 14 de 62
Sobre encamisado interior y como soporte de revestimiento de terminación, se consideran rastreles de pino seco
dimensionado en secciones de 1x2'', estos deben estar anclados de manera horizontal @ 600 mm. por medio de tornillos
cabeza de trompeta

D 04 03 00 ESTUCO Y MORTERO.

D 04 03 04 MORTERO CEMENTICO. ADHESIVO PORCELANATOS. M2


Para pisos de porcelanato se considera, Bekkron DA o similar, se deberá aplicar por medio de llana dentada con 2 mm.
de espesor mínimo.

D 04 03 05 MORTERO ESPECIAL. BECKRON A-C M2


Para muros cerámicos, se considera Bekkron AC o similar, se deberá aplicar por medio de llana dentada con 4 mm. de
espesor.

D 04 06 00 PLANCHA. REVESTIMIENTO INTERIOR.

D 04 06 09 PLANCHA OSB. REVESTIMIENTO INTERIOR OSB 9,5 mm. M2


Se consulta la aplicación de encamisado interior de OSB de 9,5 mm de espesor, de medidas 1220 x 2440mm. Las placas
se fijarán con tornillos cabeza de trompeta, atornilladas a 1 cm del borde, cada 15 cm en el perímetro y cada 30 cm en los
apoyos interiores.

D 04 06 12 PLANCHA YESO CARTON – YESO CARTON ST 10 mm. M2


Se consultan placas de Yeso Cartón ST de 10 mm para los recintos interiores en general. Irán instaladas a tope, una
contra otra, fijadas con tornillos cabeza de trompeta, punta broca, rosca fina 6x11/4” cada 25cm. Se consultan juntas con
cinta de fibra autoadhesiva, empastadas en juntas y perforaciones, correctamente enlucidas, lijadas, y con todos los
accesorios necesarios, quedando aptas para recibir pintura de terminación.

D 04 06 80 OTROS PLANCHA. VOLCANITA RH 12,5 mm. M2


De acuerdo a lo indicado en plano de detalles, y en general para zonas humedas y como base de revestiminetos
ceramicos, se consultan placas de Yesocarton RH de 12,5 mm. Irán instaladas a la estructura soportante por medio de
tornillo autoavellanante de 6x11/4” con rosca gruesa.

D 05 00 00 REVESTIMIENTO PISO Y PAVIMENTO

D 05 11 00 PISO PORCELANATO. REVESTIMIENTO PISO Y PAVIMENTO.

D 05 11 01 PISO PORCELANATO M2
Se consulta Porcelanato KLIPEN modelo TREND MOKA de 30x60 cm. de canto rectificado o similar. Irá instalado de
canto, sin canterías, pudiendo utilizar fragüe de igual color para reparar imperfecciones. Se contempla su instalación en
las áreas comunes, salas de taller, área administrativa y de acuerdo a lo indicado en plano de detalles.

D 05 11 80 OTROS PORCELANATO. PORCELANATO SERVICIOS. M2


Se consulta Porcelanato Klipen modelo New Detroit Ochre de 60x60 cm. de canto rectificado o similar. Irá instalado de
canto, sin canterías, pudiendo utilizar fragüe de igual color para reparar imperfecciones. Se contempla su instalación en
las zonas de servicios baños de público en general, baño universal, baño de adultos mayores, comedor y de acuerdo a lo
indicado en plano de detalles.

D 05 11 81 OTROS PORCELANATO –PIEDRA PIZARRA 40X40 M2


En zonas exteriores cubiertas, y de acuerdo a los planos de materiales, se considera piedra pizarra gris en formato de
40x40, se instalará sin canterías con consideraciones eventuales de frague gris para cubrir imperfecciones.

D 06 00 00 AISLACION.

D 06 01 00 AISLACION TECHUMBRE.

D 06 01 01 AISLACION TECHUMBRE. LANA MINERAL M2


Se consulta la instalación de lana mineral para cubiertas, en un espesor de 150mm. Se tendrá especial cuidado de
considerar aislación de aleros de modo de eliminar posibles puentes térmicos.

D 06 02 00 AISLACION MURO Y TABIQUE ENVOLVENTE.

D 06 02 01 AISLACION TABIQUES PERIMETRALES. M2


Página 15 de 62
Para tabiquerías perimetrales y entre pies derechos y cadenetas se considera aislación de lana mineral en 100 mm de
espesor. Se deberá velar en la correcta instalación de las colchonetas aislantes, garantizando una distribución
homogénea en la totalidad de las tabiquerías.

D 06 02 02 BARRERA DE HUMEDAD. TYPAR M2


Se consulta colocación de membrana respirable de polipropileno Typar Wrap, de Volcán en la totalidad de muros
perimetrales a modo de envolvente. Se instalará en estricto rigor a las recomendaciones e instrucciones del fabricante,
con fijaciones a una distancia máxima de 810mm y sus traslapos correspondientes.

D 06 80 00 OTROS AISLACION.

D 06 80 00 OTROS AISLACION. RADIER AISLADO. M2


Se consulta poliestireno expandido de espesor 50mm de 30Kg/m3 de densidad, como aislación bajo radieres. Se
recomienda utilizar doble planchas de 25mm de espesor, de modo que queden traslapadas entre si, garantizando la
eliminación de puentes térmicos. Se considera incorporar una capa de polietileno de 0,2 mm inferior y una superior a
modo de que el poliestireno quede envuelto completamente.

D 07 00 00 PUERTA.

D 07 04 00 PUERTA ACCESO MIXTA

D 07 04 01 CERRADURA – PUERTA ACCESO MIXTA PVC UN


Para puertas de acceso y en general de pvc de doble hoja, se considera cerradura tipo picaporte isalock 3800 o similar.
Se contemplan dos picaportes superior e inferior en una de las hojas a abatir. Como cerradura se contempla cerrojo
embutido 1070 scanavini ion satin. Se deberá dar una correcta terminación a los elementos que aseguren su correcta
operación. Para puertas de una hoja se considera cerradura tipo cremona multipunto de acuerdo en dimensión de
acuerdo a recomendación del fabricante

D 07 04 02 PUERTA ACCESO MIXTA. PUERTA PVC UN


Para puertas de acceso y de acuerdo a los planos de detalles, se consulta puerta acceso pvc linea veka en perfileria
negra y cristalería termo panel

D 07 04 03 MARCO – PVC NEGRO UN


Para puertas de acceso y de acuerdo a detalle de puertas se considera marco de pvc tipo veka color negro

D 07 04 04 QUINCALLERIA – PUERTA ACCESO PVC UN


Para puertas de acceso de doble hoja se consideran tiradores tipo manillon simple 205-B 600 mm INOX, se deberá
instalar de acuerdo a recomendación del fabricante asegurando su optima operación. Para puertas de acceso de una hoja
se considera quincallería tipo manilla puerta clásica 85 / 28 mm color negro instalada y barra antipanico, de acuerdo a
recomendación del fabricante. Todas las puertas de acceso de PVC deben considerar cierrapuertas hidráulico.

D 07 04 80 OTROS PUERTA ACCESO – BISAGRAS UN


Para puertas de PVC se consideran al menos 4 bisagras 3D color negro e instaladas de acuerdo a recomendación del
fabricante.

D 07 08 00 PUERTA EXTERIOR ACERO

D 07 08 02 HOJA PUERTA EXTERIOR ACERO UN


Para puertas de servicio y de sala de basura, se consideran puertas de acero tipo ODIS de hoja simple o similar. En el
caso de las cerraduras se contempla kit cerradura ODIS HF para puerta de sala de basura y kit HS escape 1700 para
puerta de acceso de servicio. Ambas se contemplan en color RAL 9017

D 07 19 00 PUERTA INTERIOR PVC

D 07 19 01 CERRADURA PUERTA PVC UN


Para puertas de una hoja, se considera cerradura tipo cremona multipunto de acuerdo en dimensión de acuerdo a
recomendación del fabricante. En el caso de puertas de doble hoja se considera cerradura tipo scanavini 1070 inox y
picaporte sobrepuesto en una de las hojas, se consideran dos picaportes inferior y superior

D 07 19 02 HOJA – PUERTA INTERIOR PVC UN


Para puertas interiores y de acuerdo a los planos de detalles, se consulta puerta de pvc linea veka en perfileria negra y
cristalería termopanel.
Página 16 de 62
D 07 19 03 MARCO INTERIOR PVC NEGRO UN
Para puertas interiores y de acuerdo a detalle de puertas se considera marco de pvc tipo veka color negro

D 07 19 04 QUINCALLERIA PUERTA INTERIOR PVC UN


Para puertas interiores de PVC de hoja simple, se considera quincallería tipo manilla puerta clásica 85 / 28 mm o similar
color negro instalada de acuerdo a recomendación del fabricante. Para puertas de doble hoja se considera manillon
simple 205-B de 600 mm de acuerdo recomendación del fabricante. Se contempla para la totalidad de las puertas de
doble hoja cierrapuertas hidráulico.

D 07 19 80 OTROS PUERTA PVC – BISAGRAS UN


Para puertas de pvc se consideran al menos 4 bisagras 3D color negro e instaladas de acuerdo a recomendación del
fabricante.

D 07 21 00 PUERTA INTERIOR OTROS MATERIALES. UN


Se contemplan puertas interiores línea MILANO de MDF marca jeld wen o similar de 45 mm, con núcleo aislado tipo
panal, en formato y especificación de acuerdo a detalle de puertas. Irán correctamente empastada en sus bordes y
montadas en centro de aluminio adonizado.

D 07 21 01 CERRADURA UN
Para cerraduras interiores, se consideran cerraduras embutida de paleta Scanavini 1040 ion satín en áreas de oficina,
cocina y acceso a salón de reuniones, y cerradura embutida de paleta ion satín 1040 Scanavini llave moneda, para
baños, y de acuerdo a plano de detalle de puertas.

Para puertas de acceso y de servicio, se consideran cerraduras de paleta embutidas Scanavini 1080 ion satin

D 07 21 03 MARCO PUERTA – ALUMINIO UN


Para marcos de puerta se consideran marcos de aluminio adonizado negro línea 4502 glasstech o similar.

D 07 21 04 QUINCALLERIA – BISAGRAS UN
Se contemplan bisagras tipo Lioi L88 niqueladas, se contemplan al menos 3 bisagras por puerta.

D 07 21 06 TOPE DE PUERTAS UN
Se considera para la totalidad de las puertas interiores topes semi esfera de 44 mm. anclados al piso, de acuerdo a
recomendación del fabricante.

D 07 80 00 OTROS PUERTA

D 07 80 01 OTROS PUERTA – PUERTAS DE BAÑO FENOLICAS. UN


Para cabinas de baño se consideran puertas y paneles lisos antibactereanos, laminados a alta presión de resina fenólica
de provisión wasser o similar. Se consultan puertas y pilastras de 19 mm color frosty White. Se deberán considerar todos
los accesorios cerrojos y anclajes antivandalicos.

D 07 80 02 BRAZO HIDRAULICO UN
Página 17 de 62
Se consulta el suministro e instalación de brazo hidráulico en recintos de acceso y puertas dobles interiores de pvc con el
fin de mantener climatizados los espacios y evitar pérdidas de calor o frio, según sea la época del año. Se consulta
modelo YALE o superior, deberá contar con todos los accesorios y elementos que permitan una correcta instalación y
sujeción.

D 08 00 00 PORTON

D 08 01 00 PORTON ACERO UN
Para portones en area de bodega, se consideran portones metálicos conformados por bastidores de 30x40x2 mm y
placas de metal diamantado de 1,2 mm. y de acuerdo a lo expresado en los planos de cálculo y arquitectura. Como
terminación se considera pintura antioxido color blanco.

D 08 01 01 CERRADURA PORTON UN
Como cerradura de sobreponer para portones metálicos, se considera cerradura de sobreponer tipo POLI 2985 o similar.

D09 00 00 VENTANAS

D 09 05 00 VENTANAS PVC

D 09 05 00 VENTANA PVC VEKA UN


Se consulta en perfileria de PVC Europeo, Veka o similar, color negro, de acuerdo a las medidas y aperturas expresadas
en los detalles de puertas y ventanas respectivas. Se consultan con cristalería termopanel.

D 09 05 80 OTROS VENTANA PVC – VENTANAS INTERIORES UN


Para ventanas interiores en cocina se considera perfileria americana de acuerdo a lo expresado en planos de detalles. Se
considera cristal inastillable con lamina de seguridad 3M

D 09 80 00 OTROS VENTANA – VENTANA VELUX UN


Para cubierta y de acuerdo a los planos de cubiertas, se contemplan ventanas fijas VELUX en formato de 60x60 cm. Se
deberá velar por su correcta instalación y estanqueidad.

D 11 00 00 PROTECCION.

D 11 03 00 BARANDA.

D 11 03 01 BARANDA ACERO. UN
Para rampa de acceso y de acuerdo a detalles de arquitectura, se contemplan barandas de acceso copuestas tanto como
para barandales, pasamanos y postes interiores en base a perfiles tubulares de 1 1/2 ''X 2 mm.

D 11 04 00 PASAMANOS

D 11 04 80 OTROS PASAMANOS VINILICO ML


Para pasillos interiores se consideran Pasamanos de alto impacto con retenedor de aluminio y cobertor vinílico. tipo GMR
140 color blanco de provisión SYSPROTEC. Se deberán instalar de acuerdo a recomendación del fabricante.

Página 18 de 62
D 12 00 00 MOLDURA SOBREPUESTA

D 12 01 00 CORNISA ML
Para los recintos, en los encuentros cielos de yesocarton y muros de revestimiento de madera, se consulta pino seco
cepillado con cantos rectos de 1x3''. Como terminación se considera la aplicación de stein danske lasur color nogal
satinado.

D 12 03 00 GUARDAPOLVO.

D 12 03 02 GUARDAPOLVO MADERA RECONSTITUIDA. ML


Para los recintos, en los encuentros de pisos porcelanatos contra muros con revestimiento de yeso-cartón, se consulta
pino seco cepillado con cantos rectos de 1x3''. Como terminación se considera la aplicación de stein danske lasur color
nogal satinado.

D 14 00 00 CELOSIA.

D 14 04 00 CELOSIA PVC. VENTILACION PUERTA. UN


En la totalidad de las puertas interiores de placa, se deberá considerar una rejilla de ventilación blanca de PVC tipo
beagle o similar, de 20x30 cm para la circulación de aire entre los recintos.

D 17 00 00 PINTURA.
La calidad de las pinturas deberá responder a las máximas exigencias de durabilidad y aspecto, tanto en
materiales como en su ejecución posterior.- Las especificaciones de colores y calidad de ejecución estarán
sujetas a las indicaciones del I.T.O. debiendo efectuarse muestras previas para su aprobación.
Las pinturas deben ser compatibles con los materiales de las bases. No se harán mezclas de pinturas no
indicadas por el fabricante. Los envases deben tener identificación de fábrica con indicación clara de su
contenido, proporción de mezcla y el diluyente a usar. El diluyente debe ser adecuado para el tipo de
pintura. Las superficies a pintar deben estar perfectamente limpias y totalmente secas. No se efectuarán
trabajos de pinturas habiendo condiciones climáticas de humedad y temperatura adversas. La preparación
de superficies y el pintado se efectuará con temperatura de la superficie a pintar de a lo menos 3ºC por
sobre la temperatura del Punto del Rocío. No se efectuarán trabajos de pinturas sobre superficies que se encuentren a
temperaturas mayores de 35ºC . En caso de maderas, éstas deben ser secas, con humedad
máxima de un 20 %. Antes de pintar se efectuarán todos los trabajos de preparación de superficies y se
aplicarán los aparejos, imprimaciones y empastes adecuados al tipo de material de la base y de la pintura.
Se aplicarán las manos necesarias para el perfecto acabado de las superficies; en todo caso se aplicarán
dos manos como mínimo. Los remates de pinturas y líneas de corte deben ejecutarse con absoluta
limpieza

D 17 01 00 PINTURA OLEO PUERTAS Y BARANDAS M2


Se consulta para la totalidad de las puertas de placas, y previo lijado y aseo de la superficie aplicar un primer de óleo
sintético habitacional Ceresita color negro. Se aplicarán la cantidad de manos necesarias para otorgar un perfecto
recubrimiento. Una vez aplicado el imprimante se procederá a aplicar esmalte acrílico negro satinado, se aplicarán tantas
capas sea necesaria para una correcta terminación y homogeneidad en la superficie. Se consulta especialmente que se
pinten todas las caras de las puertas, incluyendo los bordes superiores e inferiores.

En el caso de pasamanos de acero se considera la limpieza de la superficie por medio de detergentes que eliminen
aceites o suciedades propias del material para posteriormente aplicar oleo negro. Se aplicarán tantas capas sea
necesaria para una correcta terminación y homogeneidad en la superficie.

D 17 04 00 PINTURA BASE AGUA. CERESITA PIEZA Y FACHADA. M2


Para la totalidad de las superficies de yeso cartón ST, yeso cartón RF y fibrocemento, se considera pintura Ceresita pieza
y fachada. Para superficies de yeso se sugiere sellarlo con una mano de Sellador Acrílico Incoloro, como sellador y
promotor de adherencia, antes de aplicar el esmalte para disminuir la absorción del Yeso. Sobre superficies de
fibrocemento, se deberá limpiar la superficie de imperfecciones y suciedad previa aplicación. Se recomienda aplicar el
producto con rodillo de pelo corto en al menos dos manos.

Página 19 de 62
D 17 10 00 PINTURA INTUMESCENTE UN
Se consulta aplicar a la totalidad de estructura metálica pintura intumescente Sherwin Williams o similar, en las siguientes
dosificaciones de 800 micras (F-30) para la totalidad de estructuras metálicas soportantes; esto considera pilares
metálicos entre tabiquerías, envigados, vigas de cubiertas y tijerales. En el caso de techumbre y referidos a costaneras de
cubierta se considera aplicar 450 micras (F15).

En bodega, se considera aplicar a la totalidad de la estructura metálica, pintura intumescente Sherwin Williams o similar,
las siguientes dosificaciones de 1800 micras (F-60) para la totalidad de la estructura metálica soportante; esto considera
pilares metálicos entre tabiquerías, envigados, vigas de cubiertas y tijerales. En el caso de la estructura de techumbre y
referida a costaneras de cubierta se considera aplicar 800 micras ( F-30)

Su aplicación deberá contar con el respectivo certificado emitido por el proveedor respectivo. Se deberá aplicar como
puente adherente, previo a la aplicación de la pintura intumescente, pintura anti oxido, previo a un lavado con detergentes
domésticos, para eliminar el aceite y las suciedades que actúan como anti-adherente. La aplicación de esta partida debe
contemplar la referencia del anexo del comportamiento al fuego generado por el A.P.

D 17 11 00 PINTURA USO ESPECIAL

D 17 11 80 OTROS PINTURA ESPECIAL. PRIMER. M2


Sobre superficies de yesocarton, y como base para pinturas de terminación, se considera aplicar un primer tipo KOLOR o
similar. Previo a la aplicación se deberá revolver la pintura y diluir en 10% de agua de acuerdo a recomendación del
fabricante.

D 17 80 00 OTROS PINTURA STEIN. PROTECTOR DE MADERA. M2


Se consulta aplicar Danzke Lasur de Petrilac color natural satinado, sobre, revestimientos de pino seco cepillado
machimbrado y color nogal satinado en guardapolvos y endolados de puertas de pino 1x6 y 1x8’’. Previa aplicación, se
deberá limpiar y lijar la superficie. Antes de la aplicación, se deberá mezclar el recipiente y aplicar el producto sobre la
superficie con 2 manos como máximo procurando una distribución homogénea evitando que se generen manchas por
chorreo. Se deberá aplicar en el sentido de la veta de la madera

D 17 80 01 OTROS PINTURA – STEIN EXTERIOR NATURAL M2


Sobre madera termotratada, y de acuerdo a recomendación del fabricante, se deberá aplicar stein incoloro de protección.
Se deberá aplicar en el sentido de la veta de la madera procurando una correcta distribución en la superficie.

D 17 80 02 OTROS PINTURA - ACRIZINC M2


Para cielos exteriores y sobre aleros de fibrocemento, se considera la aplicación de acrizinc blanco opaco de acuerdo a
recomendación del fabricante. Se considera la aplicación de al menos 2 manos de pintura o hasta lograr una superficie
homogenea.

D 19 00 00 DIVISION

D 19 05 00 FIJACION ADHESIVO GUARDAPOLVO Y MOLDURAS. ML


Para la totalidad de las molduras y en relación a guardapolvos se considera adhesivo de montaje PL 500.

D 20 00 00 MOBILIARIO ADOSADO

D 20 04 00 MOBILIARIO ADOSADO KITCHENETTE UN


Para kitchenette, se consideran muebles base y aéreo, en estructura melamina blanca de 15 mm, Puertas de mdf de 20
mm con recubrimiento LAMITECH DRIFT 1933 y cubierta de MDF de 30 mm Forrada en LAMITECH laurice rustico 1464
y de acuerdo a lo establecido en planos de detalles de arquitectura.

eD 20 80 01 OTROS MOBILIARIO ADOSADO – MUEBLES ARCHIVO Y ESTANTES UN


Página 20 de 62
En oficina de dirección, sala de gimnasia activa, sala de terapia ocupacional, sala de taller y de acuerdo a planos de
detalles de arquitectura, se consideran muebles base, en estructura melamina blanca de 15 mm, Puertas de mdf de 20
mm con recubrimiento lamitech drift 1933 . Se consideran bisagras robocop 180º y tiradores mañio 160 mm ducasse y de
acuerdo a lo establecido en planos de detalles de arquitectura.

D 20 80 02 OTROS MOBILIARIO ADOSADO – LOCKERS UN


En los accesos de las salas de trabajo se consideran lockers de melamina tipo coigue chocolate de 15 mm de acuerdo a
diseño establecido en planos de arquitectura

D 20 80 03 OTROS MOBILIARIO ADOSADO – MOBILIARIO RECEPCION Y ESCRITORIOS UN


En recepción y oficinas, se contemplan escritorios aptos para recibir público en general y aptos para recepcionar de
manera universal al público en general. Se contemplan escritorios en base a mdf de 15 y 30 mm forrados en lamitech
laurice rustico 1464 y lamitech DRIFT 1933 y de acuerdo a detalles de arquitectura.

D 80 00 00 OTROS TERMINACION

D 80 00 01 ENDOLADOS PUERTAS UN
Para puertas en general a excepción de las puertas al interior de cocina, se consideran endolados de pino seco cepillado
en secciones de 1x6 y 1x8, estas quedaran afianzadas a los vanos y a la estructura de tabiquería de acuerdo a detalles, a
modo de rematar como centro de puerta y endolado. Se considera terminación en stein danske lasur nogal satinado.

E INSTALACION.

E 01 00 00 INSTALACION AGUA POTABLE UN


El proyecto se ejecutará de acuerdo a los planos de instalaciones y especificaciones sanitarias de Agua Potable y
Alcantarillado adjunto a la propuesta. La provisión de artefactos y equipos será realizado por el Contratista.

El agua caliente domiciliaria será generada por medio de termos eléctricos en cabida establecida por el proyecto santiario
destinado a abastecer la totalidad de los artefactos que contemplen agua fría y caliente.

E 01 02 00 RAMALES DE AGUA POTABLE - RED COMUN INTERIOR EDIFICIO UN


El arranque de agua potable deberá quedar enterrado como mínimo 75 cm. del nivel superior del terreno. En el caso de
haber solera, podrá disminuirse a 50 cm., pero en ambos casos se situaran como mínimo a 30 cm. por encima de
cualquier tubería de alcantarillado. Para la ejecución de la instalación se aceptara el uso de los siguientes tipos de
tubería.

Cobre tipo L
Poli cloruro de vinilo
Polipropileno

Todas las redes de cañerías de la instalación interior de la propiedad deben colocarse dentro de los límites de cada
predio

E 01 05 00 EMPALME Y MEDIDOR.

E 01 05 01 ARRANQUE UN

El arranque será ejecutado de acuerdo a lo indicado en el proyecto de agua potable realizado por un profesional
contratado o subcontratado por la empresa contratista . este proyecto debe ser presentado y aprobado por la empresa
sanitaria correspondiente según corresponda.

Se deben considerar los atraviesos, roturas de pavimento, permisos de ocupación de espacio publico y boletas de
garantías según lo solicitado por cada entidad que involucre los permsos necesarios para la ejecución y o construcción
del arranque

E 01 05 02 MEDIDOR UN

Los medidores deben ser colocados horizontalmente, salvo aquellos expresamente fabricados para ser colocados en
otras posiciones, y los diámetros de las cañerías ubicados antes y después del medidor, deberán ser iguales a lo menos
en una extensión de 20 veces sus diámetros.

Página 21 de 62
El medidor se colocará preferentemente a la entrada del inmueble y, en todo caso, en un lugar de fácil acceso y sin
obstáculos para su lectura. La colocación, reparación o renovación de estos medidores, será de cargo del interesado.

E 01 80 00 OTROS INSTALACION DE AGUA POTABLE

E 01 80 01 PRUEBA DE INSTALACION DOMICILIARIA UN


Toda la instalación deberá ser absolutamente impermeable y no podrá ponerse en servicio mientras no sea sometida a
una prueba de presión hidráulica, con una presión mínima de 10 kg. Por centímetro cuadrado en el punto de mayor cota
del tramo.

E 02 00 00 INSTALACION AGUA POTABLE CALIENTE

E 02 09 00 EQUIPO PRIMARIO GENERADOR DE CALOR

E 02 09 03 TERMO UN
Para calefacción de agua potable en cocina, baños, enfermería y cafetería, se consideran termos eléctricos. Estos
estarán afianzados a la pared y su contención quedara establecida de acuerdo a lo expresado en el proyecto de agua
potable.

E 04 00 00 INSTALACION AGUA LLUVIA

E 04 04 00 CANALETA AGUA LLUVIA ML


Se contemplan canaletas de acero zincado prepintado rojo RAL 3020 0,5 mm. y de acuerdo a detalles de hojalatería. Se
deberán contemplar todos los elementos necesarios para la correcta instalación de los elementos tales como, forros,
tapas, sellos y conos.

E 05 00 00 PROYECTO ALCANTARILLADO UN
Este proyecto se ejecutará de acuerdo con los planos de instalaciones del Proyecto Sanitario de Alcantarillado adjunto y a
sus respectivas especificaciones.

Cada uno de los tendidos deberá asegurar sus pendientes mediante un buen afianzamiento a losas o muros. Las
pasadas de vigas deberán ser previamente consultadas al Ingeniero Calculista por medio del ITO o el A.P.

La presente, corresponde a una descripción complementaria a las especificaciones establecidas en el proyecto sanitario,
por lo que prima por sobretodo lo establecido en el proyecto de la especialidad competente.

Toda la red deberá ajustarse a las presentes especificaciones, al trazado señalado en los planos de alcantarillado,a la
normativa general de las instalaciones sanitarias, a las resoluciones y circulares de la sanitaria y a las recomendaciones
generales de los fabricantes de los materiales escogidos para la obra.

El contratista será el único responsable de los artefactos resultantes por un inadecuado sistema constructivo o por el
empleo de materiales de mala calidad.

El diseño debe asegurar, en toda circunstancia, la evacuación rápida de las aguas servidas, sin dar a lugar a depósitos
perecibles. Debe impedir el paso de aire, olores y microorganismos de las tuberías a los ambientes habitados,
garantizando la hermeticidad de las instalaciones al agua, gas y aire. Deberá contemplarse la utilización de materiales
adecuados a fin de impedir la corrosión debido al ataque de ácidos o gases, ciñéndose para ello a las normas y
disposiciones corrientes empleadas en ingeniería hidráulica sanitaria.

Asimismo, el diseño y los materiales consultados deben asegurar el buen funcionamiento y durabilidad de las
instalaciones durante la vida útil prevista del inmueble el cual va a servir.

E 05 01 00 RED INTERIOR DE EDIFICACION

E 05 01 80 OTROS RED INTERIOR – PILETA DE DESAGUE UN


En áreas húmedas de baño y cocina, y de acuerdo a los planos de arquitectura y del proyecto sanitario, se contemplan
piletas metálicas de desagüe tipo en formato de 15x15 cm.

En zonas de duchas en obra se consideran piletas de acero inoxidable tipo complementos sanitarios, con tapa de olor y
valvula antiretorno, con salida hilo ½ código CHS – 09-0038 provision MK o similar

Página 22 de 62
E 05 02 00 COLOCACION DE TUBERIAS – RED COMUN INTERIOR EDIFIIO. ML
Las zanjas para colocar las tuberías, generalmente de PVC gris sanitario de 110 mm de diámetro o según indica la norma
chilena, se ejecutará de acuerdo con los trazados y pendientes indicados en el plano del proyecto, deberán tener su
fondo excavado en toda su extensión.
Al efectuar la excavación de zanjas se observarán las disposiciones correspondientes a ancho en el fondo, mínimo 60
cm. más un diámetro que permita la fácil colocación de los tubos.
Las tuberías se comenzara colocando por la zona de menor cota en la zanja y en sentido ascendente. Se cuidará que
queden firmemente asentadas, bien alineadas y que las juntas sea impermeables, lisas y continuas para no causar
obstrucciones u otras irregularidades. Las tuberías serán colocadas sobre arena de 15 cm. de espesor y se cubrirán con
material libre de sólidos, en capas de 20 cm. de espesor, compactándose manualmente y regando en forma adecuada.

E 05 05 00 CAMARAS DE INSPECCION UN
Las cámaras de inspección domiciliaria se ubicarán en patios o sitios completamente ventilados. Si esto no fuese posible
se aceptará ubicarlas en el interior adoptando dobles tapas, estas se deben regir por la Nch. 2702
Podrán ser prefabricadas, absolutamente impermeables a gases y a los líquidos. La tapa será de 60 cm. de diámetro. La
banqueta tendrá como mínimo una inclinación hacia la canaleta principal de un 33%

E 05 06 00 UNION DOMICILIARIA UN.

La conexión de la UD. Con el colector de aguas servidas se realizará de acuerdo a la NCh. 2592 siguiendo los pasos que
se dan a continuación

1º Marcar sobre el colector el orificio que se desea perforar, este orificio debe tener 20 mm de diámetro menos, que el de
la campana de salida.

2º Ejecutar la perforación con una broca de copa de diámetro 90 mm. En caso de no contar con esta herramienta, se
puede hacer la perforación calentando con un soplete la zona que se desea perforar y posteriormente recortarla con un
cuchillo. En caso de utilizar este sistema es necesario repasar el borde de la perforación con una escofina de grano fino.

3º Luego, calentar con un soplete el borde de la perforación para que el material se ablande, se introduce la pieza para
confeccionar la pestaña. Esta pieza tiene forma de reducción doble con un mango para empujar y tirar. Una vez fría esta
pestaña, se retira la pieza de confección.

4º Limpiar cuidadosamente con un paño limpio y humedecido con Percloro las superficies a cementar.

5º Aplicar pegamento (adhesivo) en la pestaña y campana de salida que estarán en contacto.

6º Colocar la campana de salida en la pestaña del tubo girándola para que el pegamento se distribuya homogéneamente
en toda la superficie a unir, presionándola por un tiempo para fijarla definitivamente.

E 05 80 00 OTROS ALCANTARILLADO

E 05 80 01 PRUEBA DE INSTALACION DOMICILIARIA UN


Toda la instalación deberá ser absolutamente impermeable y no podrá ponerse en servicio mientras no sea sometida a
un conjunto de pruebas, determinadas por la Inspección Técnica, asegurando así el funcionamiento satisfactorio.

Para ello se pueden realizar alguna de las siguientes pruebas:


Prueba hidráulica
Prueba de bola o de luz
Verificación de asentamiento y pendientes
Prueba de humo
Página 23 de 62
Pruebas en cámaras de inspección
Y finalmente se pueden realizar pruebas en instalaciones existentes.

E 07 00 00 ARTEFACTO SANITARIO.

E 07 01 00 LAVAMANO

E 07 01 01 LAVAMANO. FENALOZA ECOLINE BLANCO UN


Se contemplan lavamanos tipo ecoline color blanco con pedestal color blanco para baños de personal en área
administrativa, y baño de personal en área de cocina.

E 07 01 02 SOPORTE – CUBIERTA VANITORIO UN


En baños de publico general de adultos mayores, se considera cubierta de quarztone color Star White. Para estructurar la
cubierta se considera como base placas de mdf de 18 mm ancladas a bastidor metalico en perfileria de 30x30x2 mm. de
acuerdo a detalles de arquitectura.

E 07 01 03 GRIFERIA. TIPO NIBISA PARA MOBILIDAD REDUCIDA UN


Se considera como grifería de lavamanos de los baños universales, fittings monomando cromado tipo Nibsa código
producto 65L00S1-00.

E 07 01 80 OTROS LAVAMANO. LAVAMANO MURAL WASSER LITZ + FIJACION. UN


En baño de accesibilidad universal y sala de gimnasia activa, se considera la instalación de lavamanos para adulto sin
pedestal ni faldón, de receptáculo de loza blanca vitrificada de 50 x 49 cm, extraplano autosoportante al muro, tipo marca
Wasser modelo Lizt (cód. JB2007602 ), con una altura libre de 0,7 m. desde el NPT y con una altura máxima
terminada de 0,8 m. Considera grifería monomando tipo palanca, apta para minusválidos. Deberá contemplar todos los
accesorios y complementos necesarios para la correcta instalación

E 07 01 81 OTROS LAVAMANO. GRIFERIA ESTÁNDAR. UN


Para baños de público general de adultos mayores, maño de personal de área administrativa y baños de personal en
casino, se considera grifería temporizada Stretto, con cierre 7 a 8 segundos. y aireador metálico.

E 07 01 82 OTROS LAVAMANO. SIFON BOTELLA + DESAGUE UN


En baño de publico general de adultos mayores, en enfermería y sala de gimnasia activa, se contempla juego de sifón y
desagüe, en cuanto al sifón debe ser de tipo Utto sifón botella 1 ¼” bronce cromado. Y un desagüe Havel / lavabo con
rebalse 1 ¼” bronce cromado, cadenilla cromada y tapón. Se considera flexibles de conexión para agua fría HE M10x1 x
HI ½” 35 cms. Diámetro 8mm, tipo Nibsaflex, de malla acero inoxidable.

Página 24 de 62
E 07 01 83 OTROS LAVAMANO – LAVAMANOS BAJO ENCIMERA UN
En baños de publico general de adultos mayores y bajo cubierta, se consideran lavamanos ovales bajo encimera tipo
ELLIPE 49 wasser formato 49x41x19 cm

E 07 01 84 OTROS LAVAMANO – LAVAMANOS ESQUINERO UN


Para enfermería y de acuerdo a detalles de arquitectura, se considera lavamanos esquinero neubad o similar. Se deberá
instalar de acuerdo a recomendación de fabricante.

E 07 02 00 INODORO

E 07 02 01 INODORO – WC. ACCESIBILIDAD UNIVERSAL – AKIM 2 UN


En baño de accesibilidad universal, se consulta W.C. Sanitario Discapacidad Tipo marca Wasser o superior, modelo
Akim2 (código HU2017003), con estanque de losa, asiento plástico, con bajada plástica y llave de paso. El W.C. deberá ir
asentado sobre sello anti-fuga, fijado con pernos y tarugos especiales para artefacto. La altura final del inodoro debe
alcanzar los 0,46 m a 0,48 m. Debe existir siempre un espacio libre de 0,8 m a un costado de éste para la transferencia
desde la silla de ruedas. Independiente del diseño del inodoro su profundidad total debe ser de mínimo 0,70 m. Debe
estar en norma con las exigencias respecto a accesibilidad universal de la O.G.U.C.

Página 25 de 62
E 07 02 02 GRIFERIA INODORO – FLUXOMETRO UN
Para baños de publico general de adultos mayores, se considera Fluxómetro Externo para WC Modelo F1 y de acuerdo a
lo indicado en el proyecto sanitario.

E 07 02 80 OTROS INODORO – W.C. ESTÁNDAR FENALOZA ECOLINE UN


En baños de personal administrativo y baños de personal en casino, se consulta suministro e instalación de inodoro y
estanque modelo ecoline color blanco, con descarga al piso, marca Fanaloza. El W.C. deberá ir asentado sobre sello anti-
fuga, fijado con pernos y tarugos especiales para artefacto

E 07 02 81 OTROS INODORO – W.C. FLUX TERRA ELONGADO UN


Para baños de publico general de adultos mayores, se considera W.C. Flux Terra Elongado o similar C.tapa

E 07 04 00 RECEPTACULO DUCHA

E 07 04 02 GRIFERIA PARA DUCHA – COLUMNA DE DUCHA UN


Para baño universal, y para receptáculo de ducha se considera columna de ducha Wasser modelo HA2019013 en
combinación a rociador ducha teléfono o similar.

Página 26 de 62
E 07 04 82 OTROS RECEPTACULO DE DUCHA – DUCHA EMPOTRADA ANTIVANDALICA UN
Para ducha de servicio se considera ducha empotrada a muro tipo ducha de flujo constante con valvula pressmatic
antivandalica o smilar. Se deberá instalar de acuerdo a detalles de arquitectura, proyecto sanitario y de acuerdo a las
recomendaciones emitidas por el fabricante.

E 07 05 00 LAVAPLATOS

E 07 05 01 LAVACOPAS UN
Para kitchenette y sobre cubierta, se considera lavacopas RUND wasser de 51x51x18 cm.

E 07 05 02 MONOMANDO LAVAPLATOS UN
Para lavacopas se considera monomando stretto tipo modena o similar

E 07 07 00 LAVADERO

E 07 07 01 LAVADERO - SECADOR DERECHO UN


En cocina y en área sucia, se considera lavadero simple tipo L-1AES-SD, con secador derecho de formato 120x60x86 cm
de provisión BIGGI o similar.

Página 27 de 62
E 07 07 81 OTROS LAVADERO – LAVADERO SIMPLE SIN SECADOR UN
Para cocina y en área de sanitizado, cocina caliente y cocina fría, se considera lavadero simple sin secador tipo L-1ATS
de formato 70x60x86 cm de provisión BIGGI o similar.

E 07 08 00 ACCESORIO BAÑO

E 07 08 01 DISPENSADOR PAPEL HIGÉNICO UN


Para cabinas de baño y baños en general se considera dispensador semi empotrar con tapa metalico wasser o similar

E 07 08 05 JABONERA UN
Para baños de publico general de adultos mayores y baños para manipuladores se considera dispensador de jabón
vertical wasser de acero inoxidable

E 07 08 07 ESPEJO UN
En baños de publico general de adultos mayores se consulta la instalación de espejos empotrados sobre lavamanos de
90x193 cm. Deberá considerar todos los elementos necesarios para su correcta instalación, no se aceptarán cantos
rectos

E 07 08 09 DISPENSADOR DE PAPEL UN
Para baños en general se considera dispensador de papel tipo torx o similar
Página 28 de 62
E 07 08 11 BARRA DE SEGURIDAD – BARRA RECTA UN
Para baños de público en general de adultos mayores, y baño universal, se considera la Instalación de una barra de
seguridad modelo gs3241000 a un costado del inodoro. La barra será recta y estará fija a la pared y piso del recinto
mediante un anclaje resistente. Tendrá una altura terminada de 0,75 cm y se ubicará a 0,40 m del eje del inodoro. Su
diámetro será de 3,5 cm, de material antideslizante y su color contrastante con el del revestimiento de paredes y piso. La
instalación de la barra abatible y la barra fija de dos puntos siguen las recomendaciones de los manuales de
accesibilidad universal, desarrollados por www.ciudadaccesible.cl.

E 07 08 80 OTROS ACCESORIO DE BAÑO – BARRA ABATIBLE UN


Para baño de accesibilidad universal se cconsidera la Instalación de una barra de seguridad modelo gs3207300 a un
costado del inodoro. La barra será abatible y estará fija a la pared del recinto mediante un anclaje resistente. Tendrá una
altura terminada de 0,75 cm y se ubicará a 0,40 m del eje del inodoro. Su diámetro será de 3,5 cm, de material
antideslizante y su color contrastante con el del revestimiento de paredes y piso. Se deberán instalar cada una a 0,40 m
del eje longitudinal del inodoro.

E 07 08 81 OTROS ACCESORIO DE BAÑO – SEÑALETICA BAÑO UNIVERSAL UN


Todos los SSHH Universales deberán contemplar suministro e instalación de señalética con Símbolo Internacional de
Accesibilidad (SIA). La señalética Mural en Braille de tipo BAU Accesibilidad de 15 x 18 cm en material Gravoclip 0,5mm
y braille incorporado en acero inoxidable. Terminación: Base de color a elección y letras en blanco. Referencia:

E 07 08 82 OTROS ACCESORIO DE BAÑO – ESPEJO 60X90 cm UN


Para baño universal, de personal y se servicio, se considera espejo en formato de 60x90 sin bisel modelo falko wasser o
similar.

Página 29 de 62
E 07 08 83 OTROS ACCESORIO DE BAÑO – ASIENTO DE DUCHA UN
Para baño universal y en area de ducha, se considera asiento de ducha de acero inoxidable STHUL plegable con fijación
a muro de carga máxima 150 kg. Codigo AISI 304 satinado

E 10 00 00 INSTALACION CLIMATIZACION – VENTILACION FORZADA

ANTECEDENTES GENERALES Y ALCANCE.

Las Especificaciones Técnicas a continuación detalladas, tienen por objetivo definir las condiciones técnicas del
sistema de climatización en las dependencias del Centro Diurno del Adulto Mayor, ubicadas en Avenida
Circunvalación s/n de la ciudad de Purranque.
Básicamente estas especificaciones se entenderán como normas y requisitos mínimos que debe cumplir el
contratista instalador en lo referente a fabricación, montaje, calidad de materiales, capacidad y tipo de equipos,
y en general de todos los elementos necesarios para la correcta instalación del o los sistemas. Se entenderá
también que las presentes especificaciones describen solamente los aspectos más importantes de la
instalación, sin entrar necesariamente en especificaciones precisas y detalladas de elementos menores; sin
embargo, el contratista será responsable por una óptima ejecución de la totalidad del sistema, incluido todos los
elementos menores.

NORMATIVA APLICABLE.

Para la correcta ejecución de los trabajos de instalación del sistema de climatización, se deberán tener presente las
siguientes normas:
- American Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers.
- Sheet Metal & Air Conditioning Contractor's National Association.
- Normas Chilenas del INN.
- Recomendaciones e instrucciones DITAR Chile.
Las normas y recomendaciones de los organismos antes citados, serán aplicables también a los sistemas, en las
operaciones de regulación y pruebas y puesta en marcha de éstos.

DOCUMENTACIÓN Y GARANTÍAS.

El contratista instalador, deberá presentar toda la documentación de los equipos seleccionados para su instalación, al
encargado de la obra o inspector técnico designado por el mandante para su aprobación; esta documentación debe
comprender: hoja computacional de selección (si procede), certificado de calidad, manual de usuario e instalador. Toda
esta documentación debe estar en idioma español.
Posteriormente, una vez finalizada la obra, el contratista instalador deberá entregar una carpeta con todos los
antecedentes incluidos los planos de instalación As Built, documentación técnica y garantías de los equipos, la cual
deberá ser de a lo menos un año desde la fecha de recepción sin observaciones, y con todas las pruebas realizadas en
las instalaciones.

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA Y COMPONENTES.

Actualmente en etapa de proyecto de arquitectura y especialidades, el Centro Diurno del Adulto Mayor, será dotado de un
sistema de climatización para temporada de invierno y verano. Este sistema comprende la generación de agua caliente
de calefacción (45°C) y agua fría para enfriamiento (10°C), por medio de una central térmica que posee bombas de calor
del tipo aire-agua (BCAA); para la distribución del calor dentro de los recintos, se dotará a la instalación de unidades fan
coil (FC) conectadas a una red de cañerías que transportarán el agua generada en la central térmica. Se incluirá también

Página 30 de 62
ventiladores de extracción (VEX) y ventiladores de inyección (VIN), para generar la necesaria renovación del aire al
interior del recinto, por medio de ductos de acero galvanizado con sus respectivas rejillas y difusores.

E 10 01 01 BOMBAS DE CALOR AIRE AGUA (BCAA) UN

Se dotará a la instalación de cuatro (4) bombas de calor del tipo aire-agua para generar agua caliente de calefacción
(ACC) y agua enfriada (AEF), la cual se impulsará a un circuito primario conformado por las bombas de calor y un
estanque de inercia (EIN-01). Las principales características de estos equipos se muestran en la siguiente tabla.

Marca/Modelo ANWO/Aqua
Inverter 16Ti
Características eléctricas 380V, 3F, 50 Hz
Refrigerante R32
Potencia generada Calor 16 kW
Potencia eléctrica 5 kW
absorbida máx
Potencia generada Frío 13 kW
Potencia eléctrica 5 kW
absorbida máx
Coeficiente de Operación en 3.6 kW
Calefacción
Nivel de presión sonora 55 dB
Cantidad de equipos 4

Estas bombas de calor deberán contar además con los siguientes sistemas:
-Bombas de circulación y estanque de expansión incluidos en equipo.
-Protección para alta o baja presión de refrigerante.
-Protección de fase.
-Protección anti helada.
-Otros sistemas de protección para el compresor como para las condiciones de alimentación de energía, condiciones
ambientales y condiciones del flujo de agua de calefacción (switch flow).
La operación de estos equipos será de forma manual, aunque los mismos puedan presentar la alternativa de operación
remota o centralizada, como mejora a futuro. En el funcionamiento normal, las bombas de calor se seleccionarán en
modo de operación Invierno o Verano, de acuerdo a las características climáticas imperantes en la zona, para producir
calefacción o enfriamiento cuando corresponda. Será responsabilidad del propietario de los equipos, la operación de los
mismos.
Será responsabilidad del instalador, de acuerdo con el equipo presentando, la instalación de otros elementos de
protección que garanticen el buen funcionamiento de las bombas de calor, tomando las indicaciones del fabricante.
Las bombas de calor se instalarán en sector mostrado en plano de la especialidad ( Sala Térmica) de acuerdo con las
condiciones que indique el fabricante del equipo seleccionado, a saber, las condiciones de flujo de aire y la separación
entre ellos y, además, considerando las recomendaciones que indique el mandante, de acuerdo a los espacios
destinados para tales equipos.
El control de estos equipos se realizará usando la programación disponible en ellos. Si el instalador considera la adición
de elementos adicionales de control, deberá justificarlos técnicamente.

E 10 01 02 ESTANQUE DE INERCIA (EIN-019 UN


Las bombas de calor se conectarán de acuerdo a lo indicado en plano de especialidad, instalando además un estanque
de inercia (EIN-01). El conjunto formado por las bombas de calor y el estanque de inercia, formarán el circuito primario de
calefacción o enfriamiento. Este circuito buscará evitar las grandes oscilaciones de temperatura, de acuerdo a las
solicitaciones del establecimiento y ayudará a ahorrar energía, evitando grandes variaciones de carga en las bombas de
calor.

Componente Estanque de inercia


Capacidad en litros 1000
Cantidad de serpentines 1
(inox)
Área mínima serpentín m2 3
Potencia transmitida en kW 80
min
Manto Acero al carbono
Aislación térmica (mínimo Poliester 100 mm
espesor)

Página 31 de 62
E 10 01 02 PIPING CIRCUITO PRIMARIO Y SECUNDARIO UN
El circuito primario, será aquel que conecta a las bombas de calor con el estanque de inercia y el circuito secundario será
aquel que conecta a los fan coil con el estanque de inercia. Estos circuitos sólo intercambian calor.
El circuito primario y secundario se conectará por medio de tuberías del tipo PPR beta para aplicaciones en circuitos de
calefacción. Esta tubería será de clase 10 unida por medio de termofusión y los diámetros nominales se muestran en el
plano de especialidad.

Todas las tuberías que se encuentren al exterior del edificio, deberán poseer aislación térmica del tipo manta
elástomérica de espesor mínimo 19 mm; esto incluye a las tuberías que estarán en sala térmica. El recorrido de las
tuberías del circuito secundario, será del tipo bitubo (surtidor y retorno) y no se considerará aislación térmica al interior del
edificio. El recorrido de este circuito al interior del edificio, debe considerar la menor exposición posible sólo dejando
visible la conexión a los fan coil, también se debe considerar en el tendido, que se debe dejar una pendiente de a menos
0,5% para facilitar la purga del aire que se pueda acumular, por lo anterior se deben considerar la instalación de purgas
automáticas de aire en los puntos altos del recorrido (al ingreso de las tuberías al edificio) y en la matriz principal de
pasillo cada 10 lineales. Todos los atraviesos por muros y/o tabiques, deberán considerar perforaciones holgadas en a lo
menos un 50% del diámetro nominal de tubería y el espacio resultante, deberá ser llenado con espuma expansiva. La
sujeción de las tuberías será por medio de trapecios formados por perfil de acero tipo L de espesor mínimo 3mm (pintado
a 2 manos con anticorrosivo) y espárragos de diámetro mínimo ¼” a una distancia máxima de 1,5 m, para el caso de
soportación a cielo o cubierta; en el caso de soportación a muros o tabiques se utilizará perfil tipo riel con abrazadera tipo
caddy de acuerdo al diámetro de la tubería a soportar y a una distancia máxima de 1,5 m.
Existirá una parte del circuito secundario que deberá ser soterrada en el tramo entre el edificio y la sala térmica. Se debe
considerar la construcción de una zanja de 0,4 m de profundidad por 0,4 m de ancho (medidas mínimas) con camada de
arena. Las tuberías deberán estar aisladas y poseer, además un recubrimiento de polietileno negro de 0,2 mm de
espesor, en toda su longitud.
Las tuberías deberán se sometidas a pruebas de presión por tramos, de a lo menos 24 horas para asegurar su
estanqueidad. Cuando se hayan conectado todos los artefactos, también se ejecutará una prueba general de presión, a
un nivel de a lo menos 5 bar de presión manométrica.

E 10 01 02 UNIDADES FAN COIL (UFC) UN


Las unidades terminales que entregan energía térmica a los recintos son los fan coil. Estos equipos serán del tipo “a
muro” de dos tubos sin resistencia eléctrica. Como marca de referencia se utiliza la línea Anwo/Midea cuyos modelos y
emplazamiento se muestran en plano de especialidad.

Los fan coil, se instalarán a muro o tabique, siendo responsabilidad de obra proveer de la resistencia adecuada para el
emplazamiento de los equipos. Se instalarán a una altura máxima de 2 m, dejando una conexión al sistema de desagüe
(diámetro 25 mm) del edificio que será responsabilidad de obra. El fan coil se conectará a las tuberías por medio de
uniones que permitan el desmontaje de éste (uniones americanas), sin que se provoquen fugas de agua.

Todos los fan coil se instalarán con válvulas de 3 vias (incluida en equipo) y su correspondiente termostato ambiente para
su control. La operación del fan coil incluirá a lo menos, on-off y función frio o calor.

Será responsabilidad de obra ejecutar la canalización eléctrica y de control para cada equipo.

RECINTO Cantidad UFC Modelo Consumo Total

N MKG-B W W
COMEDOR 13 3 400 40 120
PASILLO 1 1 250 24 24
ESTAR 14 1 600 66 66
TERAPIA 2 400 40 80
OCUPACIONAL
17
SALA TALLER 2 400 40 80
18
SALA 1 250 24 24
REUNIONES 34
PASILLO 1 250 24 24
ADMINISTRACI
ON 32
OFICINA 1 250 24 24
DIRECCION 31
SALA 1 250 24 24
PRIMEROS
AUX 28

Página 32 de 62
OFICINA 1 500 50 50
PROFESIONALE
S 27
PASILLO 2 300 37 74
CIRCULACION
GRAL 23
HALL 1 400 40 40
RECEPCIÓN 26
SALA 2 500 50 100
GIMNASIA
ACTIVA 16
SALA 2 500 50 100
MULTIUSO 15

E 10 01 02 VENTILADORES DE EXTRACCIÓN (VEX) Y VENTILADORES DE INYECCIÓN (VIN) UN

Los ventiladores (VEX y VIN) se destinarán a labores de extracción e inyección de aire viciado de los recintos mostrados
en planos de especialidad. Serán del tipo centrífugo, con álabes orientados hacia adelante o atrás, en acero galvanizado,
doble aspiración, montados en cajas acústicas. Las marcas de referencia son Sodeca, S&P, Inval o similar aprobado. La
transmisión puede ser directa o a través de correa y polea, con motor monofásico o trifásico grado IP 40. El rendimiento
estático del ventilador seleccionado será de 50% como mínimo. Deberán contar con sistema de amortiguamiento de
vibraciones y el equipo deberá montarse sobre estructura de acero con tratamiento anticorrosivo sobre la cubierta, muro o
a nivel de piso, con perfiles cerrados o abiertos de dimensiones mínimas 40x40x3mm. Entre la estructura y la caja
acústica del ventilador, se instalará elastómero aislante de vibraciones de espesor 5 mm como mínimo. En el caso de
descarga sobre cubierta, el ducto deberá contar con sistema de sello adecuado para evitar el ingreso de aguas lluvias, así
como de malla o rejilla para evitar el ingreso de animales (en todos los casos). La conexión entre el ventilador y el ducto
será a través de unión flexible tipo textil. Todos estos equipos deberán contar con interruptor de corte rápido, tipo
seccionador, grado IP65 ubicado en exterior de caja acústica, cuando se necesiten labores de inspección o
mantenimiento.
Las características técnicas de los ventiladores se aprecian en los siguientes cuadros.

Los ventiladores VEX A-B-C y D, serán accionados en paralelo al circuito de luces de los baños en los cuales están
proyectados.
En el caso del ventilador VIN-01, se debe considerar la instalación de un filtro del tipo desechable G4 y uno lavable
metálico en las dimensiones mostradas en planos. El instalador deberá elaborar la caja porta filtros adecuada que permita
la sustitución de ellos, por motivos de mantenimiento.
Los ventiladores que sean instalados a piso, por el exterior del edificio, se deberán montar sobre estructura de perfil
cuadrado 50x50x3, galvanizado y anclado a radier (ejecutado por obra). Entre la estructura y la caja acústica del
ventilador, se instalará elastómero aislante de vibraciones de espesor 5 mm como mínimo.

E 10 01 02 VENTILADOR VEX A, VEX B, VEX C y VEX D UN

VENTILADOR VEX A, VEX B, VEX C y VEX D


Uso Extracción de aire baños
Caudal 90 m3/h
Presión estática 20 Pa
Potencia 20 W
Corriente 220 V

E 10 01 02 VENTILADOR VEX 01 UN

Uso Extracción de aire


Tipo Centrífugo doble oido
Caudal 4144 m3/h
Presión estática 30 mmca
Potencia 0,75 kW
Página 33 de 62
Corriente 380 V
Rendimiento 50 % mínimo
estático

E 10 01 02 VENTILADOR VEX 02 UN

Uso Extracción de aire


Tipo Centrífugo doble oido
Caudal 2700 m3/h
Presión estática 18 mmca
Potencia 0,5 kW
Corriente 220 V
Rendimiento 50 % mínimo
estático

E 10 01 02 VENTILADOR VEX 03 UN

Uso Extracción de aire


Tipo Centrífugo doble oido
Caudal 600 m3/h
Presión estática 14 mmca
Potencia 0.3 kW
Corriente 220 V
Rendimiento 50 % mínimo
estático

E 10 01 02 VENTILADOR VEX 04 UN

Uso Extracción de aire graso


Tipo Centrífugo de tejado
Caudal 2100 m3/h
Presión estática 50 mmca
Potencia 1 kW
Corriente 380 V
Rendimiento 50 % mínimo
estático

E 10 01 02 VENTILADOR VIN 01 UN

Uso Inyección de aire


Caudal 2100 m3/h
Presión estática 22 mmca
Potencia 0.6 kW
Corriente 220 V
Rendimiento 50 % mínimo
estático

E 10 01 02 DUCTOS UN

Serán del tipo circular y rectangular, según la disposición que se muestra en plano de especialidad y se fabricarán en
acero galvanizado. El tipo de unión y espesor de planchas a utilizar se muestra en la siguiente tabla.

Tipo de Medidas Unión Unión Espesor de


Ducto Transversa Longitudin plancha
Página 34 de 62
l al
Circular Hasta Ø Rodón a Tipo 0,5 mm
300mm tope Pittsburg
Circular Mayor a Ø Rodón a Tipo 0,6 mm
300mm tope Pittsburg
Rectangul Lado Emballetad Tipo 0,5 mm
ar mayor o Pittsburg
hasta 300
mm
Rectangul Lado TDC Tipo 0,6 mm
ar mayor Pittsburg
sobre 300
mm

Para el caso de los ductos circulares, la unión transversal deberá ser reforzada con pasta sellante antes del montaje y,
además, tornillos autoperforantes para aumentar la rigidez de la unión.

El recorrido de todos los ductos deberá en todo momento respetar las dimensiones mostradas en planos, buscando evitar
los cambios de dirección bruscos y los cambios de sección, sin embargo, el instalador podrá hacer cambios de
dimensiones o forma cuidando de no generar excesiva pérdida de carga o turbulencia en el flujo de aire. En los ductos se
deben instalar difusores de inyección (DI) y rejillas de extracción (RE) respetando las dimensiones de estos elementos
mostrados en planos. En todas las habitaciones en dónde existe extracción, se deberán instalar celosías de transferencia
(CT) en las puertas de área mínima 0,07 m2, que equivale a una celosía de 300x250 mm, en los baños la celosía será de
100x100 mm y todas serán provistas por obra. Las rejillas y difusores serán de aluminio con terminación de pintura
esmaltada blanca, además deberán tener palancas de regulación de fácil acceso para los ocupantes de los recintos
climatizados.
Los ductos circulares deberán estar firmemente soportados al cielo cuidando de no interferir con las demás instalaciones;
esta suportación será con abrazadera tipo platina de 25mm con 3 mm de espesor adecuado al diámetro del ducto y cable
de acero galvanizado cada 2 m lineales como máximo, con diámetro mínimo de 6 mm. Los ductos circulares, que estén a
la vista, deberán ser pintados en obra, con color y características determinadas por arquitectura. Para el caso de los
ductos rectangulares, se soportarán firmemente al cielo cada 2 m lineales como máximo; esta suportación tipo trapecio
será del tipo perfil de acero L de 30mm de longitud de ala, con 3 mm de espesor, además se incluirá espárrago de
diámetro mínimo de ¼” en cada extremo, el perfil metálico llevará dos manos de pintura anticorrosiva.

Para el caso del ducto de extracción de campana de la cocina caliente (provista por obra), se deberá utilizar plancha de
acero al carbono ASTM-A36 de 2 mm de espesor con tratamiento de pintura anticorrosiva a 2 manos. La soportación
vertical se ejecutará con perfil de acero pintado con anticorrosivo a dos manos, anclado a cubierta con perfil L de 40 mm
de longitud de ala, con 3 mm de espesor.

E 10 01 02 BOMBAS UN

E 10 01 02 PUESTA EN MARCHA UN

Una vez terminadas las labores del instalador, referentes a la instalación de los equipos y accesorios, se deben realizar
pruebas de las instalaciones y éstas deben documentarse y entregarse de manera formal al encargado de obra o
inspección técnica respectiva.
El instalador deberá registrar los resultados de las pruebas y las variables a registrar serán a lo menos:
-Partir parar de los equipos desde tableros eléctricos, termostatos o paneles de control.
-Medición de voltaje y corriente de alimentación de los equipos.
-Pruebas de funcionamiento de las protecciones eléctricas.
-Caudales de aire y temperaturas de funcionamiento.
-Verificación de la estanqueidad de ductos.
-Pruebas de presión de las tuberías.

E 10 01 02 EXTRACTOR UN
Para recintos de baño, se considera ventilación forzada por medio de extractores ubicados en el cielo, se consideran
extractores de 18 W de encendido automático al accionar la luz.

E 10 04 00 OBRA CIVIL ASOCIADA, INSTALACION CLIMATIZACION UN

Página 35 de 62
Deberá incorporarse y ajustarse a arquitectura. Se deberá proponer un sistema de climatización centralizado y que
contemplen el modelamiento y evaluación del proyecto.

E 15 00 00 INSTALACION CONTRA INCENDIO

E 15 04 00 GABINETE RED HUMEDA UN


Se considera la instalación de un gabinete de red húmeda en formato 50x50x15 con manguera de 25 mts, de acuerdo al
proyecto de agua potable. Se dispondrán de modo que las bocas de incendio den cobertura en extensiones máximas de
25 metros.

E 15 04 01 RED HUMEDA UN

De acuerdo a plano se debe abastecer a gabinete de red húmeda en cañería de cobre tipo L esta será instalada por un
instalador certificado o calificado.

E 15 04 02 EXTINTORES UN
De acuerdo a plano y a informe de medidas de seguridad contra el fuego, se consideran extintores tipo ABC anclados a
pared. Deberán ubicarse a modo de no entorpecer el desplazamiento.

E 16 00 00 OTROS INSTALACION ELECTRICA

GENERALIDADES

Estas ETT se complementan con el proyecto eléctrico, el proveedor debe contar en todo momento con los planos y ETT
en buen estado en la obra y es de su responsabilidad de imprimirlas, cualquier modificación de las obras eléctricas,
deben ser coordinada vía libro de obra y correo electrónico para que en conjunto con la ITO y el proyectista sean
autorizadas.
Proyecto eléctrico será con cargo a la empresa contratista. Se contempla la instalación de canalización, luminarias y
enchufes de acuerdo a plano eléctrico informativo. Las condiciones mínimas que deberán cumplir los diseños y equipos,
estarán de acuerdo con los presentes términos de referencias y a los códigos y/o normas que ahí se indican. En el caso
de utilizar códigos y/o normas con condiciones diferentes a las establecidas en los códigos y/o normas chilenas (primera
prioridad), se aplicarán los códigos y/o normas extranjeras (segunda prioridad) que sean las más severas y exigentes
respecto de la materia en estudio.
En el caso que se presenten discrepancias entre los códigos y/o normas chilenas y las normas y/o estándares
extranjeros, prevalecerá aquella que sea más exigente.
El montaje eléctrico del sistema será tal, que se pueda instalar y operar de acuerdo con las siguientes normas vigentes a
la fecha del presente documento:

Normas de la Superintendencia de Electricidad y Combustibles SEC.

• Reglamento de seguridad de las instalaciones de consumo de energía eléctrica.


• NCH Elec. 10/84 : Tramite para la puesta en servicio de una instalación interior.
• NCH Elec. 2/84 : Elaboración y presentación de proyectos.
• NCH Elec. 4/2003 : Instalaciones interiores en baja tensión.
• NSEG 6. E.n. 71 : Electricidad. Cruce y paralelismo de líneas Eléctricas.
• NSEG 3. E.n. 71 : Normas técnicas sobre medidores.
• NSEG 9. E.n. 71 : Alumbrado Público en sectores urbanos.
• NSEG 8. E.n. 75 : Electricidad Tensiones normales para sistemas e
Instalaciones.
• NSEG 5. E.n. 71 : Instalación de corrientes fuertes.
Página 36 de 62
Otras Normas.
- Normas Internacionales. UNE, NEMA, INN, ANSI, IEC, VDE, ISO 8528.
- Norma CIE 115, Recomendaciones para el alumbrado de calzadas de tránsito motorizado y peatonal.
- Norma CIE 136, Guía para la iluminación de áreas urbanas.
- D.S. 47/1992: Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones (OGUC), del Ministerio de Vivienda y
Urbanismo.
- Recomendaciones de Uso, Funcionamiento y Montaje entregadas por los Fabricantes de los Equipos y
Materiales que sean Instalados en la Obra.
- Instrucciones dadas en Terreno por la Inspección Técnica de la Obra (ITO).

El Contratista deberá cumplir con las leyes, ordenanzas, reglamentos y Normas nacionales e internacionales vigentes,
indicadas anteriormente.
En especial deben cumplir las diferentes Normas establecidas por la Superintendencia de Servicios Eléctricos y
Combustibles (SEC), con las circulares y resoluciones vigentes que la complementan, y realizará las tramitaciones que
impongan las autoridades competentes en su carácter de Contratista montaje eléctrico.
Se hace obligatorio que la ejecución del proyecto en obra, sea de cargo de un Ingeniero Eléctrico, que tenga la calidad de
Instalador Eléctrico Clase “A” vigente, autorizado por SEC, siendo responsabilidad de la ITO verificar antes de que
comiencen las obras, que se cumpla dicho requerimiento.
El Supervisor general de la obra, deberá ser Ingeniero Eléctrico clase A, el capataz, o personal a cargo en terreno, podrá
ser a lo menos, autorizado clase B.

Todos los materiales que sean provistos por el contratista deberán ser sometidos a la previa aprobación de la ITO.
Si este requisito no fuera debidamente cumplido y documentado, la ITO se reserva el derecho de ordenar ejecutar
nuevamente, con materiales aprobados, los trabajos realizados con materiales que no tuvieran previa aprobación,
corriendo por cuenta del Contratista los gastos de la nueva construcción.
Ante eventuales contradicciones o dudas que pudieran surgir sobre métodos de ejecución o materiales a utilizar se
adoptarán aquellos que den mayor seguridad y confiabilidad al conjunto a juicio exclusivo de la ITO o a la Unidad Técnica
(SECPLAN) de la comuna.

INGENIERIA DE DETALLES INSTALACIONES ELECTRICAS INTERIORES

El contratista eléctrico que realice la instalación eléctrica interior, deberá verificar que las instalaciones del Centro Diurno
se hayan realizado de acuerdo a especificaciones, particularmente, que se haya respetado la ecualización de carga por
fase.
Previo al inicio de los trabajos de instalaciones eléctricas interiores, y sin perjuicio de los requisitos adicionales que se
solicitan en las especificaciones técnicas del proyecto, el contratista eléctrico deberá presenta a la ITO de la obra una
ingeniería de detalles del proyecto, el cual deberá contener al menos:
- Memoria explicativa eléctrica, que incluya dimensionamiento y tipo de conductores, protecciones.
- Plano eléctrico unilineal y conexionado del sistema fotovoltaico conectado a la red.
- Plano de emplazamiento de los equipos en la techumbre del centro diurno, incluyendo Layout de canalización.
- Medición de resistividad y cálculo de sistema de puesta a tierra.
- Memoria de cálculo de la estructura de soporte de los módulos si no fuera entregada por fabricante.
- Parámetros de configuración de los equipos.
- Carta Gantt de la ejecución de los trabajos contratados, respetando los plazos máximos de implementación
indicados.
El contratista eléctrico contará con un máximo de 30 días corridos, contado desde la fecha indicada previamente por la
ITO, para presentar la ingeniería de detalle, la que dependerá del avance constructivo que tenga el centro Diurno. La ITO,
contará con 15 días corridos para revisar y aprobar y/u objetar dicho documento. Las observaciones que el/la ITO hiciese
al documento deberán ser subsanadas por contratista dentro de un plazo máximo de 10 días corridos. La ITO podrá ir
aprobado parcialmente esta ingeniería de detalles. En cualquier caso la aprobación de la totalidad de la ingeniería de
detalles no podrá exceder los 60 días corridos, desde la fecha de inicio indicada por la ITO.
En caso que la ingeniería de detalle presentada por el contratista sea rechazada por contar inconsistencias graves, el
Mandante podrá solicitar al contratista la elección de un nuevo subcontratista o poner término al contrato y hará efectiva
la garantía por Fiel Cumplimiento del Contrato. Solo después de la aprobación de la ingeniería de detalles del proyecto, el
contratista podrá comenzar la instalación del sistema fotovoltaico.

E16.10.00 TRANSFORMADOR UN

Página 37 de 62
Se debe considerar la provisión e instalación de un transformador autorefrigerado , sumergido en silicona o aceite
mineral dieléctrico , de tipo intemperie, hermético, diseñado , construido y aprobado por las normativas eléctricas
vigentes en chile con su respectiva certificación y pruebas . El contratista eléctrico debe considerar todo lo necesario
para su correcta instalación y además debe hacerse cargo de todo tramite, pago o trabajo que permita la conexión final
por parte de la empresa concesionaria de la zona.

E16.11.00 EMPALME UN

Se debe considerar el montaje y gestión de un empalme trifásico aéreo de 180 kw tarifa BT4.2. El poste de acometida
proyectada es de 100x100x5mm, galvanizado en caliente por sumersión. Se debe considerar la instalación de un nuevo
sistema de puesta a tierra. El contratista debe realizar un estudio geo eléctrico para proponer una malla de puesta a
tierra, debe considerar la entrega de un informe con el método Schlumberger, de cuatro estacas, este informe debe venir
con registro fotográfico de las mediciones realizadas, estas mediciones deben ser censadas al menos 3 días después de
lluvias.

E16.20.00 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA UN

En cumplimiento a la normativa, todos los equipos electrónicos, paneles, gabinetes, tableros, carcazas, estructuras
metálicas (Pilares, cercos) asociados a las instalaciones eléctricas, estructuras, deberán estar conectados a un circuito
del sistema puesta a tierra (SPAT) a construir como parte del proyecto, este debe cumplir con lo dispuesto en la norma
vigente de acuerdo al pliego RIC 06 Puesta a tierra. A su vez considerar todos los elementos del sistema de generación
fotovoltaico.

Se considera un proyecto eléctrico de sistema de puesta a tierra para ello se deberán hacerse las mediciones de
resistividad para la puesta a tierra a implementar, validando que cumpla la norma. Se deberá entregar el informe
fotográfico de cada medición junto a los cálculos respectivos.
Una vez ejecutada la obra, se deberá entregar un informe fotográfico con cada medición y conclusión final del sistema
implementado, validando que cumpla la norma. Las mediciones para el estudio y/o del sistema de puesta a tierra final, se
hará al menos 3 días después de las últimas lluvias en la ciudad de Purranque.


E16.21.00 TABLERO Y PROTECCIONES (T.G.A. Y CLIMA) UN

Se considera el suministro y montaje del tablero de distribución de alumbrado y clima (T.D.A. Y CLIMA), mostrado y
detallado en el proyecto, la que será del tipo modular metálico marca Himel, Legrand, Rhona, o equivalente técnico, para
empotrar en ambientes de interiores.
Deberá tener puerta y contratapa abisagrada, chapa cilíndrica suministrada de fábrica con llave y puerta interior abatible.
El gabinete debe cumplir con el pliego técnico normativo RIC N°02.
El tablero deberá llevar tarjetero, donde se dejará información sobre el esquema unilineal correspondiente, esta
información será termolaminada. En panel interior del tablero, se considerará la instalación de placas de acrílico negro
con letras blancas, describiendo a cada circuito, (1,0 x 6 cm), del mismo modo en la parte externa del armario, con placas
de acrílico negro con letras blancas, (3,0 x 15 cm), se anotará el nombre de dicho tablero. El tablero deberá llevar
estampada en forma visible, legible e indeleble, la marca de fabricación, la tensión de servicio, la corriente nominal y el
número de fases.
Las dimensiones del tablero, será tal que permita un fácil montaje y cableado de sus componentes. Los espacios mínimos
a dejar serán:
15 cm. en la parte superior.
10 cm. en los costados.
15 cm. en la parte inferior.
La distancia se medirá entre los componentes y el borde interior del marco del gabinete, y no a la pared exterior del
mismo.
Los circuitos de iluminación estarán conformados por automáticos de 10 A como mínimo, circuitos de enchufes normales
con un automáticos de 1x16A como mínimo con su respectiva protección diferencial de 2x25A30mA y además se deben
considerar al menos un 25% Circuito disponible. Las protecciones deben contar con la certificación SEC y conforme a
normas EN61-008 E IEC 61008.
Para todas las protecciones, se deberán ocupar todas de una misma marca, no deberá deferir ninguno.

E16.30.00 TABLERO DE BOMBA UN

Página 38 de 62
Se considera el suministro y montaje del tablero de distribución de alumbrado y clima (T.D.A. Y CLIMA), mostrado y
detallado en el proyecto, la que será del tipo modular metálico marca Himel, Legrand, Rhona, o equivalente técnico, para
empotrar en ambientes de interiores.
Deberá tener puerta y contratapa abisagrada, chapa cilíndrica suministrado de fábrica con llave y puerta interior abatible.
El gabinete debe cumplir con el pliego técnico normativo RIC N°02.
El tablero deberá llevar tarjetero, donde se dejará información sobre el esquema unilineal correspondiente, esta
información será termolaminada. En panel interior del tablero, se considerará la instalación de placas de acrílico negro
con letras blancas, describiendo a cada circuito, (1,0 x 6 cm), del mismo modo en la parte externa del armario, con placas
de acrílico negro con letras blancas, (3,0 x 15 cm), se anotará el nombre de dicho tablero. El tablero deberá llevar
estampada en forma visible, legible e indeleble, la marca de fabricación, la tensión de servicio, la corriente nominal y el
número de fases.
Las dimensiones del tablero, será tal que permita un fácil montaje y cableado de sus componentes. Los espacios mínimos
a dejar serán:
15 cm. en la parte superior.
10 cm. en los costados.
15 cm. en la parte inferior.
La distancia se medirá entre los componentes y el borde interior del marco del gabinete, y no a la pared exterior del
mismo.
Los circuitos de iluminación estarán conformados por automáticos de 10 A como mínimo, circuitos de enchufes normales
con un automáticos de 1x16A como mínimo con su respectiva protección diferencial de 2x25A30mA y además se deben
considerar al menos un 25% Circuito disponible. Las protecciones deben contar con la certificación SEC y conforme a
normas EN61-008 E IEC 61008.
Para todas las protecciones, se deberán ocupar todas de una misma marca, no deberá deferir ninguno.

E16.31.00 ALIMENTADOR GENERAL UN

CANALIZACIÓN

El alimentador general se proyecta en forma soterrada, tal lo indicado en el proyecto, desde el tablero general hasta el
T.D.A. y CLIMA proyectado. Todo tramo, tanto a la vista como soterrado, debe ser de cañería de acero galvanizado
(c.a.g.) ANSI C80.1

La canalización debe contener los conductores de fases y neutro con color según norma Eléctrica vigente.
En los cruces se cuidará que los ductos o conductores eléctricos queden separados de las tuberías de los otros servicios
en 0,60 m, como mínimo, en cualquier sentido.

CONDUCTORES
Paro la ejecución del proyecto, debe especificarse que se utilizarán conductores con aislamiento tipo RZ1-K para fases,
neutro y tierra de protección. Regulación de tensión de acuerdo a lo establecido por el Pliego Técnico Normativo N° 04,
capacidades de sobre carga y corto circuitos adecuados al proyecto, según respaldo de cálculos correspondientes. Se
deberá identificar los conductores de cada fase de acuerdo o lo establecido en las Normativa vigente.
Se utilizarán cables de secciones milimétricas y de sección inmediatamente superior si no coinciden con los cálculos
mínimos indicados.

E16.40.00 SUB ALIMENTADOR SALA BOMBA UN

CANALIZACIÓN
El alimentador general se proyecta en forma soterrada, tal lo indicado en el proyecto, desde el tablero general hasta el
T.D.A. y CLIMA proyectado. Todo tramo, tanto a la vista como soterrado, debe ser de cañería de acero galvanizado
(c.a.g.) ANSI C80.1

La canalización debe contener los conductores de fases y neutro con color según norma Eléctrica vigente.
En los cruces se cuidará que los ductos o conductores eléctricos queden separados de las tuberías de los otros servicios
en 0,60 m, como mínimo, en cualquier sentido.

CONDUCTORES
Paro la ejecución del proyecto, debe especificarse que se utilizarán conductores con aislamiento tipo RZ1-K para fases,
neutro y tierra de protección. Regulación de tensión de acuerdo a lo establecido por el Pliego Técnico Normativo N° 04,
capacidades de sobre carga y corto circuitos adecuados al proyecto, según respaldo de cálculos correspondientes. Se
deberá identificar los conductores de cada fase de acuerdo o lo establecido en las Normativa vigente.

Página 39 de 62
Se utilizarán cables de secciones milimétricas y de sección inmediatamente superior si no coinciden con los cálculos
mínimos indicados.

E16.50.00 CENTRO DE ALUMBRADO UN

Se proyecta centros para alumbrado de acuerdo a los planos del proyecto, cantidad a confirmar de acuerdo a lo detallado
en las láminas eléctricas correspondientes. Los centros de alumbrado se canalizarán de acuerdo a los siguientes puntos:

a) Ductos
Toda la canalización para los centros de alumbrados se proyectan embutidos en ductos de PVC libre de halógeno,
certificados por SEC, en diámetro detallado en láminas, en caso de usar ductos que no cumplan con lo anterior, se debe
considerar del tipo metálica, ya sea EMT o Galvanizada en caliente ANSI C.80.1
Se deberá utilizar un ducto por circuito. Las canalizaciones eléctricas deben colocarse retiradas a no menos de
0,30 m de ductos de calefacción, conductos, ductos de escape de gases o aire caliente y a 0,60m en caso existiera una
llave de paso. En caso de no poder obtenerse esta distancia, la canalización deberá aislarse térmicamente en todo el
recorrido que pueda ser afectada. Las canalizaciones eléctricas no podrán ubicarse en un conducto común con tuberías
de gas o combustibles, ni a una distancia inferior a 0,60 m en ambientes abiertos.
Las canalizaciones a la vista y al interior del edificio, debe ser con ductos e.m.t. y sistema de fijación de la misma
materialidad, nuevos y de primer uso.

b) Conductor
El cableado interior deberá ser libre de halógenos, los cuales cumplirán con el siguiente código de colores:
Conductor de la fase rojo o negro o azul, no se permite cambios de colores en un mismo circuito.
Conductor neutro, blanco.
Todos los circuitos deberán llevar Conductor de protección verde o verde/amarillo.
La sección de los conductores para alumbrado no deberá ser inferior a 1,5mm2.

c) Cajas de distribución

Las Cajas serán de tipo PVC con orejas metálicas o insertos metálicos, en caso que el ducto sea metálico, las cajas
deben ser de la misma materialidad y deberá contar con un cable de protección mecánicamente fijo al fondo de la caja.
La llegada de tuberías a las cajas será a través boquillas (salidas de caja) para proteger a los conductores. Toda caja
de distribución que se utilice sólo para derivación, deberá contar con tapa ciega montada con soporte.
Las uniones de los conductores en cajas, se realizarán a través de conectores rosca con capucha o con soldadura
cadweld cubierta con huincha auto fundente y plástica.
Desde cada caja de distribución se proyecta cordón 3x1,5mm2 hacia el centro de alumbrado proyectado. La salida del
cordón desde la caja de distribución será mediante una prensa estopa.
Todas las cajas de distribución para los centros de alumbrado y derivaciones, deben llevar una tapa plástica de color
blanco.

PLACAS

Considerar placas de interruptores, placa ciegas y enchufes color blanco según imagen referencial y como modelo de
referencia, Luzica de Bticino, de misma calidad o superior aprobada con anterioridad por la inspección técnica y
proyectista.

Para la instalación de enchufes, interruptores, es necesario considerar las


sugerencias de los manuales de accesibilidad universal, desarrollados por
www.ciudadaccesible.cl. Se puede tomar referencia del siguiente esquema para una
interpretación ilustrada.

Página 40 de 62
E 16.50.01 CENTRO DE ENCHUFES UN

Se proyecta centros de enchufes, cantidad a confirmar de acuerdo a lo detallado en las láminas eléctricas
correspondientes. Los centros de enchufes se canalizarán de acuerdo a los siguientes puntos:

a) Ductos
Toda la canalización para los centros de enchufes se proyectan embutidos en ductos de PVC libre de halógeno,
certificados por SEC, en diámetro detallado en láminas, en caso de usar ductos que no cumplan con lo anterior, se debe
considerar del tipo metálica, ya sea EMT o Galvanizada en caliente ANSI C.80.1
Se deberá utilizar un ducto por circuito. Las canalizaciones eléctricas deben colocarse retiradas a no menos de
0,30 m de ductos de calefacción, conductos, ductos de escape de gases o aire caliente y a 0,60m en caso existiera una
llave de paso. En caso de no poder obtenerse esta distancia, la canalización deberá aislarse térmicamente en todo el
recorrido que pueda ser afectada. Las canalizaciones eléctricas no podrán ubicarse en un conducto común con tuberías
de gas o combustibles, ni a una distancia inferior a 0,60 m en ambientes abiertos.

b) Conductor
El cableado interior deberá ser libre de halógenos, los cuales cumplirán con el siguiente código de colores:
Conductor de la fase rojo o negro o azul, no se permite cambios de colores en un mismo circuito.
Conductor neutro, blanco.
Conductor de protección verde o verde/amarillo.
La sección de los conductores para alumbrado no deberá ser inferior a 2,5mm2.

c) Cajas de distribución

Las Cajas serán de tipo PVC con orejas metálicas o metálicas de misma materialidad de los ductos.
La llegada de tuberías a las cajas será a través boquillas (salidas de caja) para proteger a los conductores. Toda caja
de distribución que se utilice sólo para derivación, deberá contar con tapa ciega montada con soporte.
Las uniones de los conductores en cajas, se realizarán a través de conectores rosca con capucha o con soldadura
cadweld cubierta con huincha de goma y plástica. En caso se utilizara cajas metálicas, estas deberán aterrizarse a tierra.
No se permite realizar uniones en los módulos de enchufes, estas deben realizarse en una “cola de rata” y desde esa
unión, salir a los módulos de enchufes.
Todas las cajas de distribución para las derivaciones, deben llevar una tapa ciega de misma marca y modelo que los
módulos de alumbrado y enchufes.

TOMA DE CORRIENTE

Todos los circuitos de enchufes de 10 A, deberán CONTAR CON TOMA DE CORRIENTE del tipo de alvéolos protegidos,
color blanco y como modelo de referencia, Luzica de Bticino, de misma calidad o superior previamente autorizado por la
inspección técnica y el proyectista.

UBICACIÓN : Edificio.
INSTALACIÓN : Según indicaciones del fabricante.

Página 41 de 62
E16.60.00 DATA HDMI UN

Se proyecta arranques para la interconexión desde futuro equipo de proyector DATA hasta costado de enchufe ubicado
en el centro de sala, de acuerdo a lo detallado en las láminas eléctricas correspondientes.

Los arranques se canalizarán de acuerdo a los siguientes puntos:


a) Ductos
Toda la canalización se proyectan embutidos en ductos de PVC libre de halógeno, certificados por SEC, en diámetro
detallado en láminas, en caso de usar ductos que no cumplan con lo anterior, se debe considerar del tipo metálica, ya sea
EMT o Galvanizada en caliente ANSI C.80.1
Se deberá utilizar un ducto por circuito. Las canalizaciones eléctricas deben colocarse retiradas a no menos de
0,30 m de ductos de calefacción, conductos, ductos de escape de gases o aire caliente y a 0,60m en caso existiera una
llave de paso. En caso de no poder obtenerse esta distancia, la canalización deberá aislarse térmicamente en todo el
recorrido que pueda ser afectada. Las canalizaciones eléctricas no podrán ubicarse en un conducto común con tuberías
de gas o combustibles, ni a una distancia inferior a 0,60 m en ambientes abiertos.

b) Cajas de distribución

Las Cajas serán de tipo PVC con orejas metálicas o metálicas de misma materialidad de los ductos.
La llegada de tuberías a las cajas será a través boquillas (salidas de caja) para proteger a los conductores. Toda caja
de distribución que se utilice sólo para derivación, deberá contar con tapa ciega montada con soporte.
Las uniones de los conductores en cajas, se realizarán a través de conectores rosca con capucha o con soldadura
cadweld cubierta con huincha de goma y plástica. En caso se utilizara cajas metálicas, estas deberán aterrizarse a tierra.
No se permite realizar uniones en los módulos de enchufes, estas deben realizarse en una “cola de rata” y desde esa
unión, salir a los módulos de enchufes.
Todas las cajas de distribución para las derivaciones, deben llevar una tapa ciega de misma marca y modelo que los
módulos de alumbrado y enchufes.


E16.61.00 ARTEFACTOS, EQUIPOS Y LUCES

E16.62.00 PROYECTOR LED 100W UN

Se debe considerar el suministro e instalación proyectores led para la iluminación periférica del edificio, son cuatro (4),
contratista debe confirmar cantidad de acuerdo a los planos, color 5000°K, IP65 o superior, IK 08 o superior.

UBICACIÓN : De acuerdo a planos


Página 42 de 62
INSTALACIÓN : Según indicaciones del fabricante.

E16.63.00. LUMINARIA PÚBLICA UN

LUMINARIA LED PEATONAL


Para iluminación se considera cuatro (4) luminarias para parques Tipo Downlight,
modelo Pagoda Led o equivalente técnico.
Características:
Fabricada en aluminio inyectado y terminación con pintura electroestática.
Sistema de iluminación con placa de 30 pcs 90 lm/w
Flujo luminoso (Luminaria): 6000 lm
Potencia de las luminarias: 100 W
Driver 120-270V
LED CREE
Factor de potencia >0.95
Tº de operación -45º - +50ºC
Vida útil 50.000 hrs
Color lumínico: 4500°K

Página 43 de 62
E16.64.00 FOCO MURAL ACERO NIQUELADO MATE UN

Como referencia, modelo para SOBREPONER, Eglo 5407060 o similar

UBICACIÓN : Sala de Taller y Sala Terapia Ocupacional


INSTALACIÓN : Según indicaciones del fabricante.

E16.65.00 PANEL LED 18W SOBRE PUESTO


UN

Panel Led sobreponer, IP 65 como mínimo, 18W color lumínico de 6000°K.

UBICACIÓN : BAÑOS.
INSTALACIÓN : Según indicaciones del fabricante.


E16.66.00 PANEL LED EMBUTIDO UN

Panel Led embutido, IP 65 como mínimo, 18W color lumínico de 6000°K.

UBICACIÓN : ALEROS EXTERIORES Y EDIFICIO


INSTALACIÓN : Según indicaciones del fabricante.

Página 44 de 62
E16.67.00 LETRERO DE SALIDA UN

La señalética de salida de emergencia constara con una autonomía Led de al menos 6 horas.
Se consulta letrero Acrílico indicativo de salida de emergencia de 32 x 22 cm con texto de 17 x 34 centímetros con
adhesivo verde por interior, más grabado laser por el contorno de las letras o icono lo que hace ver más luminoso.
Consumo 5 watts. Conexión directa a 220 volts. Vida útil igual o superior a 50.000 horas.

UBICACIÓN : ACCESOS
INSTALACIÓN : Según indicaciones del fabricante.


16.68.00 APLIQUE EXTERIOR 10W UN

Aplique led sobrepuesto 10w, IP 65 como mínimo, color lumínico de 6000°K., 30.000 hrs de vida útil como mínimo.

UBICACIÓN : EXTERIOR
INSTALACIÓN : Según indicaciones del fabricante.

E16.69.00 APLIQUE LED SUSPENDIDO UN

Consta de equipos con Tubos LED suspendido e inter conectables entre ellas, como referencia considerar XLINE SX07-
5080 o superior.

UBICACIÓN : EDIFICIO
INSTALACIÓN : Según indicaciones del fabricante.

Página 45 de 62
E16.69.01 EQUIPO ESTANCO LED SOBREPUESTO 2X18W UN

El equipo estanco sobrepuesto consta de 2 tubos led 2x18w hermético con un IP 65 como mínimo, color 6000 °K, 35.000
hrs de uso.

UBICACIÓN : EDIFICIO
INSTALACIÓN : Según indicaciones del fabricante.

E16.69.02 EQUIPO DE EMERGENCIA UN

Equipo emergencia LED de accionamiento automático ante corte de energía IP65, 11W, 6.500°K
Tiempo de carga 24 hrs. Con una autonomía de 120 min como mínimo.

UBICACIÓN : EDIFICIO
INSTALACIÓN : Según indicaciones del fabricante.

Página 46 de 62
E16.70.00 SISTEMA FOTOVOLTAICO

ALCANCES

Se contempla el suministro e instalación de sistema fotovoltaico bajo la ley de autogeneración con aporte al sistema
eléctrico (Net Billing), que permite estar conectado a la red eléctrica y generar el autoconsumo del Centro Diurno
proyectado, y en caso de excedentes de electricidad, estas pueden ser inyectados a la red eléctrica.
El contratista debe estudiar la gestión necesaria para la conexión del sistema a la red de acuerdo a la ley 21.118. Debe
considerar el suministro e instalación, cableado desde los paneles fotovoltaicos a cada uno de los elementos necesarios.

Se deben considerar el sistema Foto Voltaico (FV) sobre cubierta, tener en cuenta, los módulos FV, el inversor y la
estructura de soporte de los módulos FV y todo lo que la ley, normas e instructivos exijan sobre el suministro, instalación
de un sistema fotovoltaico sobre cubierta de edificios públicos.

Como alcance adicional y para todo efecto de estudio, cálculos y consideraciones técnicos económicos, se contempla
módulos FV de 380Wp con una dimensión de 1956x990mm, peso de 21KG, el contratista debe entregar una propuesta
de sistema FV con los antecedentes antes descritas como base mínima en el momento de adjudicación del proyecto,
para ello cuenta con todo la superficie de la techumbre, considerando en su propuesta todo lo referido a seguridad del
personal instalador y futuros encargados de mantenimiento, de los equipos e infraestructuras.

Estas especificaciones técnicas Fotovoltaicas (ETTFV) tiene como fin servir como instructivo, sin dejar como responsable
final al contratista de la revisión del proyecto para su correcta gestión y construcción.

Estas ETTFV se basan principalmente en la Instrucción técnica de diseño y ejecución de las instalaciones fotovoltaicas
conectadas a redes de distribución, además de:

LEYES, NORMAS Y REGLAMENTOS (CON VIGENCIA EN LA FECHA DE SU EJECUCIÓN)

• Ley 21.118 LEY GENERAL DE SERVICIOS ELÉCTRICOS


• IEC 60269-6:2010: Low-voltage fuses - Part 6: Supplementary requirements for fuse-links for the protection of
solar photovoltaic energy systems.
• IEC 60364-5-53:2002: Electrical installations of buildings - Part 5-53: Selection and erection of electrical
equipment - Isolation, switching and control.
• IEC 60364-7-712:2002: Electrical installations of buildings - Part 7-712: Requirements for special installations or
locations - Solar photovoltaic (PV) power supply systems.
• IEC 60417-1:2004: Corrigendum 1 – Graphical symbols for use on equipment.
• IEC/TR 60755:2008: General requirements for residual current operated protective devices.
• IEC 60896-21:2004: Stationary lead-acid batteries. Part 21: Valve Regulated Types – Method of test
• IEC 60896-22:2004: Stationary lead-acid batteries. Part 22: Valve Regulated Types – Requirements
• IEC 60947-2:2013: Low-voltage switchgear and controlgear - Part 2: Circuit-breakers.
• IEC 60947-3:2012: Low-voltage switchgear and controlgear - Part 3: Switches, disconnectors, switch-
disconnectors and fuse-combination units.
• IEC 60998-1:2002: Connecting devices for low-voltage circuits for household and similar purposes - Part 1:
General requirements.
• IEC 61215-1-1:2016: Terrestrial Photovoltaic (PV) modules – Design qualification and type approval - Part 1-1:
Special Requirements for testing of crystalline silicon photovoltaic (PV) modules
• IEC 61386-1:2008: Conduit Systems For Cable Management - Part 1: General Requirements
• IEC 61386-21:2002: Conduit Systems For Cable Management - Part 21: Particular Requirements - Rigid Conduit
Systems
• IEC 61386-22:2008: Conduit Systems for cable management - Part 22: Particular requirements - Pliable conduit
systems
• IEC 61537:2007: Cable management - Cable tray systems and cable ladder systems
• IEC 61557-8:2007: Electrical safety in low voltage distribution systems up to 1 000 V a.c. and 1 500 V d.c. -
Equipment for testing, measuring or monitoring of protective measures - Part 8: Insulation monitoring devices for IT
systems.
• IEC 61643-11:2011: Low-voltage surge protective devices - Part 11: Surge protective devices connected to low-
voltage power systems - Requirements and test methods.
• IEC 61646-1:2016: Thin-film Terrestrial Photovoltaic (PV) modules – Design qualification and type approval.
• IEC 61701:2011: Salt mist corrosion testing of photovoltaic (PV) modules
• IEC 61730-1:2016: Photovoltaic (PV) module safety qualification – Part 1: Requirements for construction
• IEC 61851-1:2017: Electric Vehicle Conductive Charging System - Part 1: General Requirements
• IEC 61851-23:2014: Electric Vehicle Conductive Charging System - Part 23: DC Electric Vehicle Charging Station
Página 47 de 62
• IEC 62020:2003: Electrical accessories - Residual current monitors for household and similar uses (RCMs)
• IEC 62109-1:2010: Safety of power converters for use in photovoltaic power systems - Part 1: General
requirements
• IEC 62109-2:2011: Safety of power converters for use in photovoltaic power systems - Part 2: Particular
requirements for inverters.
• IEC 62116:2014: Utility-interconnected photovoltaic inverters - Test procedure of islanding prevention measures.
• IEC 62305-2:2010: Protection against lightning - Part 2: Risk management.
• IEC 62477-1:2010: Safety requirements for power electronic converter systems and equipment - Part 1: General.
• IEC 62485-2:2010: Safety requirements for secondary batteries and battery installations. Part 2: Stationary
Batteries.
• IEC 62619:2017: Secondary cells and batteries containing alkaline or other non-acid electrolytes - Safety
requirements for secondary lithium cells and batteries, for use in industrial applications
• IEC 62852:2014: Connectors for DC-application in photovoltaic systems – Safety requirements and tests.
• IEC 62909-2:2019: Bi-directional grid-connected power converters – Part 2: Interface of GCPC and distributed
energy resources
• UL 1741: 2010: Standard for Inverters, Converters, Controllers and Interconnection System Equipment for Use
with Distributed Energy Resources
• UL 1973: 2018: Standard for batteries for use in stationary, vehicle auxiliary power and light electric rail (LER)
applications
• UL 2703:2015: Standard for Mounting Systems, Mounting Devices, Clamping/Retention Devices, and Ground
Lugs for Use with Flat-Plate Photovoltaic Modules and Panels
• UL 9540: 2020: Standard for Energy Storage Systems and Equipment.
• UNE-EN 50618-2:2015: Cables eléctricos para sistemas fotovoltaicos.
• UNE-EN 62275:2016: Sistema de conducción de cables. Bridas para cables para instalaciones eléctricas
• UNE-EN 62485-5:2019: Requisitos de seguridad para las baterías e instalaciones de baterías. Parte 5:
Funcionamiento seguro de baterías estacionarias de iones de litio.
• IEEE Std. 81: Guide for Measuring Earth Resistivity, Ground Impedance, and Earth Surface Potentials of a
Grounding System.
• NCh 433.Of96: Norma Chilena de Diseño sísmico de edificios.
• NCh 2369.Of2003: Norma Chilena de Diseño sísmico de estructuras e instalaciones industriales.
• Norma técnica Netbilling: Norma técnica de conexión y operación de equipamiento de generación, emitida por la
Comisión Nacional de Energía, sus modificaciones o disposición que lo reemplace.
• NCh Elec. 4/2003: Instalaciones de Consumo en Baja Tensión, declarada Norma Chilena Oficial de la República
mediante Decreto Supremo Nº 115, de 2004, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, sus modificaciones
o disposición que lo reemplace.
• Decreto 08/2020: Reglamento de las instalaciones de consumo de energía eléctrica y sus Pliegos Técnicos
Normativos RIC.
• Instrucción Técnica RGR N°01/2020: Procedimiento de comunicación de energización de Generadoras
Residenciales.
• Instrucción técnica RGR N°02/2020: Diseño y ejecución de las instalaciones fotovoltaicas conectadas a redes de
distribución.

TERMINOLOGÍA

Anti-isla: Uso de relés o controles para protección contra funcionamiento de isla.


Arreglo: Subconjunto de módulos interconectados en serie o en asociaciones serie-paralelo, con voltaje igual a la tensión
nominal del generador.
Caja de conexiones de string o junction box o tablero CC: Caja en la que se conectan eléctricamente los strings entre sí.
Capacidad Instalada: Suma de la potencia máxima de las Unidades de Generación que conforman el EG de un Usuario o
Cliente Final, expresada en kilowatts.
Capacidad Instalada Permitida (CIP): Capacidad del (los) Equipamiento(s) de Generación (o EG) que puede conectar un
Usuario o Cliente Final en un punto de conexión de la red de distribución eléctrica, sin requerir para ello de Obras
Adicionales y/o Adecuaciones, expresada en kilowatts.
Célula solar o fotovoltaica: Dispositivo que transforma la radiación solar en energía eléctrica.
Conductor: Para los efectos de esta instrucción técnica se entenderá por hilo metálico, de cobre de sección transversal
frecuentemente cilíndrico o rectangular, destinado a conducir corriente eléctrica. De acuerdo a su forma constructiva
podrá ser designado como alambre, si se trata de una sección circular sólida única, barra si se trata de una sección
rectangular o conductor cableado si la sección resultante está formada por varios alambres iguales de sección menor.
Página 48 de 62
Corriente de cortocircuito en condiciones de ensayo normalizadas Isc (STC): Corriente de cortocircuito de un módulo, de
un string, de un grupo o de un generador fotovoltaico en condiciones de ensayo normalizadas.
Diodo de Bloqueo: Es un diodo utilizado para impedir el flujo inverso de corriente hacia la fuente del circuito fotovoltaico.
Empalme: Conjunto de elementos y equipos eléctricos que conectan la Unidad de Medida de la instalación del usuario o
cliente a la red de distribución.
Empresa Distribuidora: Empresa(s) distribuidora(s) concesionaria(s) del servicio público de distribución o todo aquel que
preste el servicio de distribución, ya sea en calidad de propietario, arrendatario, usufructuario o que opere, a cualquier
título, instalaciones de distribución de energía eléctrica.
Equipamiento(s) de Generación (EG): Unidad o conjunto de Unidades de Generación y aquellos componentes necesarios
para su funcionamiento, conectados a la red de distribución a través del empalme. Comprende además las protecciones y
dispositivos de control necesarios para su operación y control.
Equipo de monitoreo de inyección: Instrumentos y accesorios destinados de manera exclusiva a la medición de energía
de la red y a la generada por el equipamiento de generación para apoyar en la gestión del sistema de limitación de
inyecciones.
Interfaz con la Red: Interconecta la salida del inversor con las cargas locales de CA del inmueble, y con el sistema
eléctrico de distribución. Permite al sistema fotovoltaico operar en paralelo con la red para que la energía pueda fluir en
uno u otro sentido entre la red y la interfaz.
Interruptor de acoplamiento: Dispositivo de protección con capacidad de apertura bajo corrientes de carga y de
cortocircuito, cuya función es desconectar el o los Equipamientos de Generación del Sistema de Distribución. Posee dos
dispositivos eléctricos de desconexión conectados en serie (con redundancia).
Interruptor de transferencia automática (ATS): Dispositivo que cambia la fuente de alimentación a través de una
transferencia automática.
Interruptor general: Dispositivo de seguridad y maniobra que permite separar la instalación fotovoltaica de la red de la
empresa distribuidora.
Inversor bidireccional conectado a la red: Es un inversor bidireccional que funciona en más de un modo u operación, con
diferentes puertos de entrada y salida. (Este inversor bidireccional es también conocido como inversor multimodo o de
modo múltiple. Este equipo es también conocido como “inversor” (utilizado en la regulación de Generación Distribuida),
inversor on grid o inversor interactivo de red y está destinado a operar en paralelo a la red para la inyección o
autoconsumo de energía.
Inversor string: Inversor diseñado para operar con un conjunto de varios módulos que se conectan en serie (string). Se
pueden conectar uno o varios strings, dependiendo del modelo del inversor. El inversor string se caracteriza por la
posibilidad de conectar los strings de manera directa, sin caja de conexión intermedia.
Inversor central: Inversor diseñado para operar con muchos módulos, conectados en serie (string), y muchos strings en
paralelo. Para conectar strings en paralelo, generalmente se utiliza una caja de conexión (junction box) que junta los
strings para luego realizar la conexión al inversor.
Inyección de Excedentes Permitida (IEP): Inyección del (los) Equipamiento(s) de Generación (o EG) que puede realizar
un Usuario o Cliente Final en un punto de conexión de la red de distribución eléctrica.
Isla: Condición provocada cuando se ha producido un corte de energía en la red eléctrica suministrada por la empresa
distribuidora y esta área que ha quedado aislada del resto del sistema de distribución queda energizada por el
equipamiento de generación.
Isla interna: Condición provocada cuando se ha producido un corte de energía en la red eléctrica suministrada por la
empresa distribuidora y la instalación interior de consumo del usuario queda aislada del resto del sistema de distribución,
quedando ella energizada por el o los equipamientos de autogeneración.
Microinversor: Inversor diseñado para funcionar conectado a un o dos módulos fotovoltaicos. Su entrada es para corriente
continua y en su salida exporta corriente alterna. Generalmente se instala debajo del módulo fotovoltaico e incluye todas
las protecciones necesarias por el lado CC y CA.
Panel o Módulo fotovoltaico: Conjunto de células solares directamente interconectadas y encapsuladas como único
bloque, entre materiales que las protegen de los efectos de la intemperie.
Potencia de la instalación fotovoltaica: Es la potencia nominal que es capaz de generar el sistema fotovoltaico conectado
a la red y se determina como la menor de las potencias, comparando la suma de las potencias nominales de los
inversores a temperatura ambiente 30°C y la suma de las potencias Ppeak de los módulos fotovoltaicos (la especificada
por el fabricante).
Protección de potencia inversa: Es el elemento de protección que funciona sobre un valor deseado de potencia en una
dirección dada o sobre la inversión de potencia.
Protección de Red e Instalación (Protección RI): Protección que actúa sobre el Interruptor de Acoplamiento, cuando al
menos un valor de operación de la red de distribución se encuentra fuera del rango de ajuste de esta protección, esta
puede estar integrada en el inversor o ser externa al inversor (centralizada).
Puerto: Ubicación que da acceso a un dispositivo donde se puede suministrar o recibir energía o señal electromagnética o
donde se pueden observar o medir las variables del dispositivo.
Punto de conexión a la red de distribución: Punto de las instalaciones de distribución de energía eléctrica en el cual un
consumo, un EG se conecta al Sistema de Distribución.

Página 49 de 62
Seguidor de punto de máxima potencia (MPPT): Consiste en un dispositivo electrónico que busca el balance entre el
voltaje y la corriente en el que los paneles fotovoltaicos operan a su máxima potencia.
Sistema de Distribución o Red de Distribución: Conjunto de instalaciones destinadas a dar suministro o permitir
inyecciones a Clientes o Usuarios ubicados en sus zonas de concesión, o bien a Clientes o Usuarios ubicados fuera de
zonas de concesión que se conecten a las instalaciones de una Empresa Distribuidora mediante líneas propias o de
terceros. Asimismo, el sistema comprende los Sistemas de Medición, Monitoreo y Control, los Sistemas de Medida para
Transferencias Económicas y los Sistemas de Monitoreo. La tensión nominal del sistema deberá ser igual o inferior a 23
kV.
Sistema fotovoltaico conectado a la red: Unidad o Conjunto de Unidades de Generación y aquellos componentes
necesarios para su funcionamiento, conectados a la red de distribución a través del empalme del usuario o cliente final.
Comprende además las protecciones y dispositivos de control necesarios para su operación y control.
Sistema o equipo de Limitación de Inyección: Conjunto de elementos intercomunicados que, configurados entre sí,
permiten la limitación de inyecciones a la red eléctrica de distribución e incluye una protección de potencia inversa como
parte de su sistema para garantizar el límite de inyecciones permitidas.
String: Circuito conformado por varios módulos fotovoltaicos conectados en serie.
Tablero de Punto de conexión: Tablero eléctrico de uso exclusivo que contiene la protección RI centralizada o el sistema
de limitación de inyección y la protección de potencia inversa o al conjunto de estos elementos.

Tensión en circuito abierto en condiciones de ensayo normalizadas (Voc stc): Tensión en condiciones de ensayo
normalizadas, a través de los bornes descargados (abiertos) de un módulo fotovoltaico, de un string, de un grupo
fotovoltaicos, de un generador fotovoltaicos o sobre el lado de corriente continua del inversor.
Unidad de Generación Fotovoltaica (UGF): Unidad generadora capaz de convertir la radiación solar incidente
directamente en energía eléctrica en forma de corriente directa. Está constituido por la integración eléctrica y mecánica de
los siguientes componentes:
• Módulos fotovoltaicos.
• Arreglo fotovoltaico.
• Cajas de conexión.
• Cables y conexiones eléctricas.
• Dispositivos de protección.
• Sistema de tierras.
• Estructuras de montaje.
Unidad de medida: Componente del sistema de medición, monitoreo y control a que se refiere el artículo 3-3 del anexo
técnico de sistemas de medición, monitoreo y control.

DISPOSICIONES GENERALES
Todo propuesta final del adjudicador de la construcción de este proyecto de sistema FV conectada a la red de
distribución, deberá proyectarla y ejecutarla en estricto cumplimiento con las disposiciones de las instrucciones técnicas
RGR2 y de las normativas vigentes.

El contratista debe asegurar que el sistema FV conectado a la red no provoque averías al sistema eléctrico interior y de la
red eléctrica de la distribuidora de la zona.

En caso de ausencia de energía eléctrica en la red de la concesionaria del sector, sea por el actuar de una protección,
falla o mantenimiento, el sistema FV no deberá mantener tensión en su instalación, ni dar origen a condiciones peligrosas
de trabajo para el personal de mantenimiento y explotación de la red de distribución.

De acuerdo a la ley 21.118, la propuesta final del sistema FV no podrá ser mayor a 300KW y/o potencia del empalme del
proyecto.

Los equipos, elementos y accesorios eléctricos utilizados en la unidad de generación fotovoltaica deben ser diseñados
para soportar la tensión máxima generada por ella y ser adecuados para trabajar en corriente continua.

Se descarta contemplar ni valorizar el suministro y/o instalación de un grupo electrógeno en paralelo al sistema FV.

INGENIERIA DE DETALLES

Página 50 de 62
El contratista eléctrico que realice la instalación del sistema fotovoltaico, deberá verificar que las instalaciones del Centro
Diurno se hayan realizado de acuerdo a especificaciones, particularmente, que se haya respetado la ecualización de
carga por fase.
Previo al inicio de los trabajos de instalación del SFV, y sin perjuicio de los requisitos adicionales que se solicitan en las
especificaciones técnicas del proyecto, el contratista eléctrico deberá presenta a la ITO de la obra una ingeniería de
detalles del proyecto, el cual deberá contener al menos:
- Memoria explicativa eléctrica, que incluya dimensionamiento y tipo de conductores, protecciones.
- Plano eléctrico unilineal y conexionado del sistema fotovoltaico conectado a la red.
- Plano de emplazamiento de los equipos en la techumbre del centro diurno, incluyendo Layout de canalización.
- Medición de resistividad y cálculo de sistema de puesta a tierra.
- Memoria de cálculo de la estructura de soporte de los módulos si no fuera entregada por fabricante.
- Parámetros de configuración de los equipos.
- Carta Gantt de la ejecución de los trabajos contratados, respetando los plazos máximos de implementación
indicados.
El contratista eléctrico contará con un máximo de 30 días corridos, contado desde la fecha indicada previamente por la
ITO, para presentar la ingeniería de detalle, la que dependerá del avance constructivo que tenga el centro Diurno. La ITO,
contará con 15 días corridos para revisar y aprobar y/u objetar dicho documento. Las observaciones que el/la ITO hiciese
al documento deberán ser subsanadas por contratista dentro de un plazo máximo de 10 días corridos. La ITO podrá ir
aprobado parcialmente esta ingeniería de detalles. En cualquier caso la aprobación de la totalidad de la ingeniería de
detalles no podrá exceder los 60 días corridos, desde la fecha de inicio indicada por la ITO.
En caso que la ingeniería de detalle presentada por el contratista sea rechazada por contar inconsistencias graves, el
Mandante podrá solicitar al contratista la elección de un nuevo subcontratista o poner término al contrato y hará efectiva
la garantía por Fiel Cumplimiento del Contrato. Solo después de la aprobación de la ingeniería de detalles del proyecto, el
contratista podrá comenzar la instalación del sistema fotovoltaico.

E 16 70 01 MODULOS FOTOVOLTAICOS (MFV)


UN

Los Módulos Fotovoltaicos deberán cumplir los siguientes requisitos mínimos:


Estar validados por la SEC para su uso en Chile en instalaciones residenciales con conexión a la red y de acuerdo con
las normas IEC61730, IEC61215 o IEC61646. El listado se encuentra disponible en:

- Potencia igual o superior a 80% de la potencia nominal después de 20 años de operación.


- Encapsulado impermeable al agua, resistencia a la fatiga térmica y tolerancia a la abrasión.
- Potencia nominal de salida según: Temperatura ambiente de 25°C, irradiancia de 1000(W/m2) y masa de aire
igual a 1,5.
- Caja de conexión ubicada en la parte posterior del panel y debe incluir al menos, un diodo de bypass.
- Todos los MFV deberán ser de la misma marca, modelo, potencia y cantidad de celdas.
- La conexión eléctrica en serie entre paneles se deben realizar con conectores diseñadas especialmente para
este fin (MC4), mientras que las conexiones de cadenas de paneles e paralelo, si así fuera necesario, para conectarse al
regulador, debe realizarse a través de cajas de distribución, siguiendo las indicaciones del capítulo 9 Arreglos y conexione
eléctrica de la “Instrucción técnica: RGR N° 02/2020 de la SEC”, especialmente en lo referido a protecciones de corriente
inversa entre strings y el diagrama unilineal referencial del punto 4.13

Página 51 de 62
E 16 70 02 ESTRUCTURA DE MONTAJE
UN

Los MFV deberán instalarse en una estructura a nivel de techo especialmente diseñada para tal fin que deberá cumplir
con:
- Estructura, pernería y todo su sistema de fijación de acero galvanizado en caliente, aluminio anodizado o
equivalente técnico, que resista como mínimo, 20 años de exposición a la intemperie sin fatiga estructural apreciable.
- Resistir vientos máximo de 122 (km/h), según NCh432_2010 o NCh2369.
- Emplear, para la sujeciones de los MFV a la estructura, pernería y arandelas de acero inoxidable NCh2896
of.2004. No se aceptaran la utilización de pernos auto perforantes ni remache.
- No debe contar con sistema de seguimiento solar.
- Todos sus pilares y estructuras metálicos, deben estar eléctricamente unida al circuito del sistema de puesta a
tierra (SPAT).
- Se requiere la instalación de un letrero adosado a la estructura de soporte de los paneles fotovoltaicos que
indique el siguiente mensaje (o el que fuera dispuesto por normativa SEC a la fecha de la instalación):
- Precaución: peligro de descarga eléctrica.
- No Tocar.
- Conectores del sistema fotovoltaico siempre energizados.
Siguiendo las indicaciones del capítulo 7 Estructura de la “Instrucción técnica: RGR N° 02/2020 de la SEC”. En donde se
detalla las características técnicas para el proyecto fotovoltaico pasillos técnicos, accesos, cuerdas de vida, etc.

Página 52 de 62
E 16 70 03 CONDUCTORES, CONEXIONES Y TABLEROS ELÉCTRICOS UN

Se debe asegurar que la sección de los conductores cumpla como mínimo, con la capacidad de transporte de corriente
especifica en el Reglamento de seguridad de las instalaciones de Consumo de energía eléctrica.
Todos los conductores y canalizaciones del lado de Corriente Continua (C.C.), deberán cumplir con lo establecido en el
punto 11 de la RGR N° 02/2020 de la SEC, y ser específicos para aplicaciones fotovoltaicas cuando corresponda. La
canalización debe ser metálica.
En el caso de corriente continua (CC), la caída de tensión entre componentes (tablero de strings a regulador, regulador a
barra de CC, barra a inversores) debe ser igual o inferior al 1,5%.
Para corriente alterna (AC), la caída de tensión máxima desde la salida del inversor hasta cada tablero de alumbrado y/o
fuerza será menor o igual al 3%.
Para asegurar la mínima caída de tensión entre componentes, el dimensionamiento de los conductores debe considerar
la máxima corriente circulante más un factor de seguridad del 25%.
Las conexiones eléctricas al interior de las cajas de derivación y tableros eléctricos, deben ser estañadas, protegidas con
terminales de comprensión estañados. En general, todas las conexiones deben cumplir con la normativa vigente.

E 16 70 04 INVERSOR U
N

El o los inversores proyectados con conexión a la red deberán cumplir los requisitos de seguridad de las normas
IEC62109-1 E IEC62109-2 o UL1741 o UL9540 y deberán estar autorizados por la SEC. Debe ser de onda sinusoidal
pura, 220/230Vac y 50Hz y debe cumplir lo siguiente:
• Configurable en operación trifásico.
• No debe producir interferencia de las radiofrecuencias (AM, FM, TV) en ninguna condición de operación. Para lo
cual debe cumplir con las directivas EMC de emisiones electromagnéticas producidas por elementos electrónicos, según
norma IEC y sus respectivas homologaciones.
• Debe resistir, sin dañarse, a una corriente en la salida de 25% superior a la corriente nominal de operación.
• El inversor debe contar, como mínimo, con los siguientes sistemas de protección:
Contra sobre carga o corto circuito a la salida.
Contra Sobre temperatura.
• Contar con modo de operación “Stand by” o equivalente (Búsqueda, ahorro), durante el cual, el inversor
consumirá el mínimo posible, al no detectar cargas conectadas. Este consumo debe ser igual o menor a 60W por cada
inversor.
• Eficiencia superior al 90% en su punto óptimo de operación.
• Como mínimo, grado de protección IP20, según las normas IEC60529 o DIN40050.
• Contar con interruptor de encendido y apagado.
• Servicio técnico y/o representación oficial de la marca en Chile comprobable.
• Certificado de garantía de equipo de al menos un (1) año, proporcionado por el fabricante.

Página 53 de 62
E 16 70 05 SALA DE TABLEROS UN
Los Tableros de generación y control deberán instalarse en el sector habilitado en la sala de recepción.
El Contratista de la instalación de generación deberá coordinar los siguientes aspectos con el constructor de obras civiles:
• Zócalos para cableados hacia los tableros.
• Ventilación con puertas celosías y/o bien de tiro forzado, para garantizar la correcta temperatura de operación de
todos los equipos: Inversor, regulador, durante todo el año; e impedir la condensación en los equipos.
• Todos los equipos y las estructuras metálicas asociados a estas, deberán estar conectadas eléctricamente al
SPAT.
• Dentro de la sala se deberá dejar una lámina termo laminada, tamaño de referencia A3, con el diagrama unilineal
de la instalación.
• Se deberá proveer una segunda lámina, en lugar de fácil lectura y acceso, que indique el procedimiento de
conexión y desconexión del generador. Todos los conductores instalados dentro de la sala de generación para unir
componentes, deberán canalizarse en canaleta ranuradas de tamaño adecuada, de acuerdo a normativas vigentes,
impidiendo la desconexión accidental por parte de los usuarios.

SISTEMA DE PUESTA A TIERRA (SPAT)

En cumplimiento a la normativa, todos los equipos electrónicos, paneles, gabinetes, tableros, carcazas, estructuras
metálicas (Pilares, cercos) asociados a las instalaciones eléctricas, estructuras, deberán estar conectados a un circuito
del sistema puesta a tierra (SPAT) a construir como parte del proyecto, este debe cumplir con lo dispuesto en la norma
vigente de acuerdo al pliego RIC 06 Puesta a tierra. El sistema de generación fotovoltaico debe estar conectado al SPAT
respetando los valores señalados en la actual normativa.
Una vez ejecutada la obra, se deberá entregar un informe fotográfico con cada medición y conclusión final del sistema
implementado, validando que cumpla la norma. Las mediciones para el estudio y/o del sistema de puesta a tierra final, se
hará al menos 3 días después de las últimas lluvias en la ciudad de Purranque.

E 16 70 06 PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA UN

Una vez construida la planta fotovoltaica se debe realizar un chequeo de todas las funcionalidades del sistema:
Generación con cada fuente de energía disponible (Fotovoltaico, red de distribución).
La puesta en marcha se realizará una vez que se cuente con el TE1 y el TE4 de las instalaciones eléctricas. La ITO podrá
disponer en este punto, previa coordinación y acuerdo entre los diferentes contratistas. El contratista del SFV será el
encargado de conectar la planta al tablero general.
Se requiere la realización del siguiente listado de pruebas mínimas, el que podrá ser complementado con pruebas
adicionales indicadas por el contratista y/o el ITO:
Inyección de potencia activa frente a:
Conexión y desconexión del SFV.
Generación de energía del SFV.
Pruebas de sobrecarga de corriente AC.
Mediciones de aislamiento y puesta a tierra.
Lista de verificaciones de las alarmas del inversor.
Lista de verificaciones de todas las señaléticas de seguridad que indique los riesgos de la instalación.
Al finalizar estas pruebas se debe entregar la ITO un informe analizando el funcionamiento del sistema, incluyendo un
reporte de las pruebas de funcionalidades, y registros de lectura de variables eléctricas: energía eléctrica, potencia,
tensiones, corrientes y frecuencia. Dicho informe será analizado por la ITO para proponer cambios y/o mejoras, de ser
necesarias.

CAPACITACION

Una vez instalado el sistema y realizadas las pruebas de funcionamiento, el contratista deberá realizar una capacitación
en el uso del sistema a los encargados del centro diurno y al personal municipal que la ITO determine. Deberá incluir
referencialmente los siguientes contenidos:
Descripción técnica y topología del sistema, identificación de equipos principales, conceptos eléctricos básicos.
Puesta en marcha del sistema y desconexión en caso de emergencia.
Página 54 de 62
Plan de acción ante fallas.
Realización de mantenimiento preventivo menor.
Limpieza de paneles.
Lectura de equipo de monitoreo para poder comunicar fallas.
Medidas de seguridad para evitar riesgos eléctricos en los usuarios.
Medidas de seguridad para evitar el daño permanente de los equipos manipulados.
La capacitación debe realizarse en forma presencial y acompañada de material audiovisual, privilegiando contenidos
auto-explicativos con imágenes y fotografías reales de los equipos instalados. Además, se debe proveer a cada uno de
los participantes un manual impreso donde se describan los contenidos tratados en la capacitación, con esquemas “paso-
a-paso” de acciones típicas a realizar. La capacitación debe considerar una introducción teórica y una parte práctica.
El contenido específico de la capacitación debe ser propuesto por el contratista en los tiempos previamente informados
por la ITO de acuerdo al avance en la construcción de los sistemas individuales. La ITO podrá sugerir mejoras a la
propuesta del oferente.

PRODUCTOS ENTREGABLES Y DECLARACION SEC

El contratista deberá hacer la declaración de puesta en servicio del sistema de generación fotovoltaica, en conformidad al
artículo 114 del Decreto Supremo 327, reglamento de la ley General de Servicios Eléctricos. Si a la fecha de puesta en
servicio de la instalación Net Biling la SEC hubiese modificado normativa que regule la forma en que se debe declarar
este tipo de instalaciones, el contratista deberá regirse por ésta.
Adicionalmente a la provisión de todos los equipos y obras detallados en los puntos anteriores, el contratista deberá hacer
entrega de los siguientes productos, en dos copias físicas, una para la ITO y otra para dejar correctamente archivada y
archivada en el mismo edificio del proyectó:
Planos AS-Built de todas las instalaciones.
Manual de operación de todos los equipos provisto por el fabricante, en español o inglés.
Manual de mantenimiento del sistema.
Listado donde se detalla la información de contacto del servicio técnico autorizado o empresa representante de la marca
de cada uno de los equipos mayores instalados (Regulador, Inversor, monitor de estado de carga, etc).
Manual de usuario simplificado, para ser utilizado por alguien sin conocimientos del área eléctrica, donde se detalla:
Diagrama unilineal de conexiones entre equipos simplificados, procedimiento de conexión y desconexión, encendido y
apagado de equipos, procedimientos ante sobrecargas o fallas (reseteo de equipos), entre otros.
Protocolo ante emergencia.
Señalética de seguridad en cada una de las instalaciones de acuerdo a la norma (en estructura de soporte de paneles,
acceso a caseta, tableros, etc.) y rotulado que identifique claramente los equipos y las posiciones de funcionamientos de
interruptores.
Listado con número de serie de todos los equipos mayores instalados.
Copia de la declaración TE4 de la instalación del sistema fotovoltaicos.
CD o DVD con todos los productos anteriores, planos en formato digital editable y memoria de cálculo estructurales y sed
de fotos de los procesos constructivos de las instalaciones del SFV y su puesta en marcha.

ROL DEL MINISTERIO DE ENERGÍA

El Ministerio de Energía, a través de profesionales de la División de Acceso y Desarrollo Social y/o de la Seremi de
Energía de la Región de Los Lagos, apoyará técnicamente a la Ilustre Municipalidad de Purranque en la revisión de todos
los aspectos técnicos de la presente contratación. En particular, revisará la ingeniería de detalles propuesta por el
contratista y sugerirá modificaciones al ITO, y participará en inspecciones de la obra en terreno, en coordinación con el
ITO Municipal.

NOTA GENERAL:

En todas las partidas se debe usar mano de obra calificada. El mandante será riguroso en este sentido, pudiendo pedir
rehacer total o parcialmente partidas, ya sea por deficiencia en la mano de obra o materiales, con costo al contratista.
Podrá también pedir el reemplazo de mano de obra que estime no calificada para realizar correctamente estas funciones,
por lo que se recalca la calidad que se exigirá en las terminaciones.
La obra deberá entregarse totalmente libre de escombros, basuras y desperdicios de cualquier naturaleza.

E 18 00 00 INSTALACION GASES Y OTROS COMBUSTIBLES

Página 55 de 62
E 18 01 00 GAS COMBUSTIBLE UN

Se ejecutarán de acuerdo al plano y a las presentes especificaciones técnicas aprobados ya autorizados por la SEC.
Será indispensable para recepción de las instalaciones y de la obra, la presentación del certificado de recepción de SEC.
Todos los gastos que demanden las instalaciones, las aprobaciones de los planos, y las recepciones del SEC.,
serán de cuenta del contratista, quien no podrá hacer cobros adicionales.

Todos los materiales y ejecución de los trabajos deben cumplir con las exigencias fijadas por las leyes, ordenanzas,
normas y reglamentos vigentes relativos a los trabajos en ejecución.

Será de cargo del contratista el suministro de todo el material, elementos, mano de obra y medios necesarios para la
correcta ejecución y término aun cuando no sea mencionado en estas especificaciones.

Los trabajos se ejecutarán de acuerdo a diámetro y trazados indicados en los planos el que tiene el carácter de
informativo para el estudio de la propuesta.

El proponente a quien se adjudique la construcción de la obra, deberá suscribir y aprobar ante SEC por un
instalador autorizado, el plano definitivo de la instalación antes de entregar la obra.

E 18 01 00 RAMALES DE GAS UN

PASADAS

Deberá tenerse la precaución que al efectuar las pasadas que estas no afecten elementos de fundación, como
pilares o cadena. Si por razones de construcción o de trazados se presenta este inconveniente deberá
comunicarse a la I.T.O., quien indicará la solución correspondiente.

CAÑERIAS

Especial precaución deberá tenerse de no dejar ninguna cañería en contacto con elemento de fierro estructural o
superficial, las cañerías deberán ser todas termoaisladas .

No se aceptará la colocación de tuberías a menos de 0,6 m. de conductores eléctricos, salvo que estos vayan
protegidos en tubos de acero en toda su longitud.

También estas tuberías deben quedar libre de contacto con elementos de fierro estructural o superficial.

Las tuberías a utilizar han de ser tipo “L” , siendo las uniones realizadas con soldadura de estaño al 50%,
para lo cual se utilizará pasta de soldar marca “ Indepp “.

Se utilizara termo cañería en los lugares en que coloque subterránea.


Las fijaciones para estas tuberías, se utilizará tipo “ Fisher “ o similar técnico.

23.1.2.1 D= ½”
23.1.2.2 D=3/4”

No se aceptarán fijaciones metálicas de fierro.

En el caso de uniones roscadas se utilizará teflón y/o sellante apto para gas y para lograr buena hermeticidad.

Las cañerías que se instalen a la vista deberán quedar perfectamente aplomadas y niveladas según corresponda y
afianzadas al muro.

Fitting y materiales menores


Todos los fitting y materiales menores serán de buena calidad y especial para esta instalación.
En cuanto a los fitting con hilos, como también la soldadura deben emplearse conforme a exigencias de
reglamento. Los fitting deberán ser marca NIBSA.
Página 56 de 62
MANO DE OBRA

La obra de mano especializada incluye todos los trabajos indicados en planos con sus correspondientes leyes
sociales y todo lo que obligue la reglamentación vigente.

RECEPCIÓN

Para proceder a la recepción final de la instalación que efectuará la I.T.O, la instalación será sometida a una prueba de
hermeticidad con el objeto de verificarla calidad de las uniones realizadas en la red. Para las redes de media presión, la
prueba de hermeticidad debe ser igual a 3 veces la presión de trabajo (45 psi) y su duración no inferior a 10 minutos.

Las pruebas de hermeticidad para las redes de baja presión (instalaciones interiores) se harán con una presión de 30 psi
y su duración también de 10 minutos a lo menos.
Lo anterior sin perjuicio de las pruebas y recepción que debe efectuar SEC.

SOPORTE DE TUBERIAS

En las curvas y cambios de dirección se harán los anclajes necesarios, con afianzamientos rígidos que impidan los
desplazamientos de las tuberías en cualquier sentido.

En general, las cañerías que conducen gas no deben estar sujetas a tensiones provocadas por una instalación
inadecuada o por gravitar sobre ellas pesos o acciones ajenas. Deben hallarse fuertemente aseguradas, libres de todo
movimiento o vibraciones; con ese fin irán soportadas en partes estables, rígidas y aseguradas.

Los soportantes en las cañerías de posición vertical u horizontal, no deben colocarse a más de 1,5m uno del otro. Donde
exista un cambio de dirección de 45º o más, se debe colocar un soporte por lo menos en uno de los costados, a no más
de 1m del cambio de dirección.

Si la cañería corre junto a paredes de mampostería, se debe asegurar mediante abrazaderas, amarradas sólidamente.

Las abrazaderas utilizadas para fijar cañerías, deben ser del mismo material que éstas, o bien de un material dieléctrico.

REGULADORES

A fin de evitar los excesos de presión se suministrará los reguladores correspondientes, para sistema de cilindros:

23.4.1 1regulador 1a etapa FISHER 92 SR 23.


23.4.2 regulador 1a etapa FISHER RS22-BCF. cap. 200m.cal/hr

E 80 01 02 ESTANQUE DE ALAMCENAMIENTO SUPER BALÓN 500 KG UN

Todos los materiales, dispositivos, accesorios y equipos utilizados en la instalación, deben contar con certificado de
aprobación otorgados por un Laboratorio o entidad de certificación autorizada por el SEC.

Se ejecutarán según diseño, las casetas llevarán 2 puertas confeccionadas en fierro galvanizado liso de 1,5 mm de
espesor, montados en un perfil L 3-5 de 1,5 mm de espesor; estas puertas llevarán cada una, para efecto de aireación,
una abertura superior y una inferior de 6x25 cms. y serán protegidas con una rejilla metálica o similar.
Se consulta el suministro de 1 estanque subterráneo de 800 kg, 1 m3 ubicado según lo indique el proyecto definitivo

PRUEBAS

Se procederá a realizar una prueba de hermeticidad con el objeto de verificar la calidad de las uniones realizadas en la
red.

Para las redes de media presión la prueba de hermeticidad debe ser igual a tres (3) veces la presión de trabajo (3 x 15
ps) y su duración no inferior a 10 minutos.

Las pruebas de hermeticidad para las redes de baja presión (instalaciones interiores) se realizarán con una presión de
30 psi y su duración será también de a lo menos de 10 minutos.

Página 57 de 62
Para realizar las pruebas de hermeticidad y pruebas de fugas por ningún motivo deben ubicarse con llama de fuego,
solamente con aire, agua y jabón.

OTROS

El contratista debe entregar su instalación con todos sus accesorios funcionando en perfectas condiciones, incluido los
estanques, reguladores, redes y artefactos que se especifican.

El proyecto considera la entrega de los estanques con la carga de gas a nivel máximo (por única vez, en el momento de
la recepción).

En el momento de la licitación el mandante debe saber los aportes y como datos que la empresa o empresas de gas
elegidas ofrece, y todas las condiciones.

Deben pintarse todas las redes de gas, identificar el sentido de flujo y en las válvulas de corte los sectores comandados,
siendo todos realizados de acuerdo a las normas vigentes y acorde a los proyectos de seguridad.

E 80 01 03 RECEPCION Y SELLO VERDE UN

Toda la instalación debe ser certificada y recepcionada con sello verde según lo indicado por la SEC para su
funcionamiento.

E 80 00 00 OTROS INSTALACION

E 80 00 03 OTROS INSTALACION – CAMPANA INDUSTRIAL UN


En cocina y sobre anafre, se considera campana industrial tipo C-150 en formato 150 x 130 cm de provisión BIGGI o
similar. Se deberán contemplar sus ductos y extractores para su correcto funcionamiento.

E 80 00 04 OTROS INSTALACION – DESLIZA BANDEJAS UN


En cocina y en área de ventanillas, se consideran desliza bandejas de acero inoxidable tipo MAIGAS o similar, formato
1400x265x250 mm.

E 80 00 05 LOGO MUNICIPALIDAD DE PURRANQUE UN


En fachada principal y de acuerdo a detalles, se considera un logo de aluminio de la municipalidad de Purranque anclado,
eventualmente se podrá disponer de otro material para la confección del logo que cumpla con estándares de terminación
similares.

E 80 00 06 PLACA RECORDATORIA FNDR UN


Se consulta la instalación de una placa recordatoria que ira instalada sobre un monolito que tendrá las siguientes
medidas: 1,2 m de altura trasera, 1,1 m de altura delantera, ancho 0,64 m y fondo 0,44 m; la fundación será de un dado
Página 58 de 62
de hormigón armado de 0,7 x 0,6 x 0,5 m. Un mes antes de finalizar las obras el alcalde de la comuna designará la
ubicación exacta del monolito y placa.
La placa deberá tener un tamaño de 60 cm de ancho x 40 cm de alto, con un formato apaisado; se confeccionará en
acero inoxidable fotograbada y pintada asegurada al monolito con embellecedores de acero de 15x 8 mm.
 
 
La ubicación será consulta será definida por la ITO previa consulta al arquitecto proyectista.
 
Leyendas:
          Primera leyenda: Debe especificar, el nombre de la obra.
          Segunda leyenda: Debe especificar, Presidente de la República, Intendente Regional, ente financiante del
proyecto, y Alcalde del actual periodo.
          Tercera leyenda: Debe especificar, Lugar y fecha de entrega de la obra.
          Logos: Gobierno regional y Core regional.
El diseño deberá ser visado por la unidad técnica y GORE antes de su grabado.

H OBRA EXTERIOR

H 01 00 00 CIERRO EXTERIOR

H 01 05 00 CERRAMIENTO

H 01 05 02 CERRAMIENTO MALLA ML
Se considera cerco de protección modular galvanizado y pintado con poliéster Acmafor 3d de Inchalam con pilares
metálicos con poyos de hormigón de altura 2.4mt, considerando todos los accesorios de instalación y pintura poliester
color a definir por Arquitecto del proyecto. No se aceptarán soldaduras entre elementos, pérdida de pintura y/o
intervenciones in situ. Considera la instalación de portón peatonal prefabricado, de las mismas características del cierro
detallado

PORTON METÁLICO
Donde se incluyan puertas, se deberán considerar ejecutarlas en bastidores de acero y plancha metálica de acero lisa
laminada de 1,2mm de espesor. El bastidor será en base a perfiles cuadrados de 40/40/3 con travesaño intermedio.
Deberá tener arrostramientos para evitar su deformación. Se sugiere soldar piezas diagonal pletina de 30 mm de ancho y
espesor 20mm. Soldada en sus extremos y en parte central u otra a aprobar por la ITO. Deben considerar chapa con
llave y pasador metálico a piso. Se contempla anticorrosivo, con remate óleo brillante Ceresita en pilares y planchas, color
según indicaciones de ITO.

H 01 05 03 CERRAMIENTO PANDERETA ML

En sectores que se detallan en plano o en su defecto en deslinde sector norte tramo en donde el cierre de deslindes está
ejecuto en cerco de alambrad , se deberá considerar la provisión e instalación de cierres de placa de hormigón vibrado
con postes prefabricados reforzados cada 2.00mt, irán con fundaciones aisladas de 40x40x60 cm. Dosificación 170 Kg.
Cemento por m3. Serán de tipo C 180 Hormimet y su altura mínima deberá ser 1.80mts

PINTURA DE PANDERETAS NUEVAS

En superficies exteriores se solicita aplicación de dos manos mínimo de pintura sintética , Ceresita colores según
términos de referencia para el proyecto. La calidad de las pinturas deberá responder a las máximas exigencias de
durabilidad y aspecto, tanto en materiales como en su ejecución posterior. Las especificaciones de colores y calidad de
ejecución estarán sujetas a las indicaciones de la I.T.O. debiendo efectuarse muestras previas para su aprobación.

Las pinturas deben ser compatibles con los materiales de las bases. No se harán mezclas de pinturas no indicadas por el
fabricante. Los envases deben tener identificación de fábrica con indicación clara de su contenido, proporción de mezcla y
el diluyente a usar. Las superficies a pintar deben estar perfectamente limpias y totalmente secas. No se efectuarán
trabajos de pinturas habiendo condiciones climáticas de humedad y temperatura adversas. Antes de pintar se efectuarán
todos los trabajos de preparación de superficies y se aplicarán los aparejos, y empastes adecuados al tipo de material de
la base y de la pintura. Se aplicarán las manos necesarias para el perfecto acabado de las superficies, las que nunca
serán inferiores a dos. No se aceptarán imperfecciones ni manchas sobre elementos ajenos a la superficie a pintar. Se
solicitan superficies sin defectos y aptas para recibir pintura.

H 01 05 04 MEJORAMIENTO Y PINTURA CERCO PANDERETA EXISTENTE ML


Página 59 de 62
En superficies exteriores de cerramiento existentes de panderetas, se solicita aplicación de dos manos mínimo de
Esmalte sintético , Ceresita colores según términos de referencia para el proyecto. La calidad de las pinturas deberá
responder a las máximas exigencias de durabilidad y aspecto, tanto en materiales como en su ejecución posterior. Las
especificaciones de colores y calidad de ejecución estarán sujetas a las indicaciones de la I.T.O. debiendo efectuarse
muestras previas para su aprobación.

H 02 00 00 PAVIMENTO EXTERIOR

H 02 03 00 ADOQUIN DOMINO

H 02 03 09 OTROS CAPA ESTABILIZADA – ADOQUIN DOMINO M3


Sobre sobre sobre circulaciones vehiculares exteriores y en área de estacionamiento, se dispondrá cama de ripio
compactado y nivelado, el cual se compactará con medios mecánicos. Debe estar libre de material orgánico u otro
elemento que afecte su desempeño a la compactación.

Cama de arena sobre estabilizado compactado y nivelado se instalará una cama de arena de a lo menos 3cm de espesor
esta debe estar libre de gravilla y matera orgánica.

Como pavimento de terminación se instalarán adoquines tipo domino el cual deberá ir sobre la capa de arena el diseño
de instalación será indicado por el arquitecto proyectista, quedando indicado en el libro de obras.

En cualquier duda la instalación deberá ser según lo indicado por el fabricante

H 02 05 00 PAVIMENTO VEREDA – PAVIMENTO EXTERIOR PEATONAL M2


Se consulta veredas de hormigón H-30 (e=7cm) en el acceso al edificio. este hormigón tendrá una resistencia mínima a la
compresión de 300kg/cm2 su contenido de cemento será 420 kg/m3, su asentamiento será de 5-7cm y el tamaño máximo
de agregado grueso será de 32mm. Los hormigones se deberán proteger al menos durante los primeros 8 días de las
trepidaciones, cambios bruscos de temperatura y del sol directo, así también se mantendrán en estado permanente de
humedad.

H 02 05 80 OTROS PAVIMENTO VEREDA – ESTABILIZADO VEREDA PEATONAL M3

Para veredas peatonales exteriores en general se considera relleno estabilizado compactado de 5 cm.

H 02 06 00 PAVIMENTO CIRCULACION

H 02 06 01 HORMIGON – PAVIMENTO VEHICULAR M2


Para pavimentos que consideren circulaciones vehiculares, se considera hormigón tipo H-25 y de 12 cm de espesor. Los
hormigones se deberán proteger al menos durante los primeros 8 días de las trepidaciones, cambios bruscos de
temperatura y del sol directo, así también se mantendrán en estado permanente de humedad.

H 02 06 11 BALDOSA TEXTURIZADA PARA PERSONAS CON DISCAPACIDAD VISUAL M2


Se consulta la instalación de baldosas microvibradas, tipo MINVU 00, de dimensiones 40 x 40 cm, con un espesor mínimo
de 0,036 m, colocadas sobre mortero de pega.

H 02 06 80 OTROS PAVIMENTO CIRCULACION – PAVIMENTO EXTERIOR – BASE GRANULAR M3


Como base granular para circulaciones vehiculares, se considera estabilizado compactado de un espesor de 12 cm.

H 02 06 81 OTROS PAVIMENTO CIRCULACION – ADHESIVO BALDOSAS M3


Para baldosas microvibradas se consulta un mortero de pega de espesor mínimo de 0,04m, con una dosificación mínima
de 382,5 kg. cem/m³. El mortero de cemento es un material compuesto por arena, cemento y agua. Eventualmente,
en su composición puede también participar algún tipo de aditivo. La arena debe estar formada por granos duros, exentos
de materia orgánica, sin contenido de sales, para evitar la florescencia. Las dosificaciones del mortero se especifican en
proporciones volumétricas. Para pegar baldosas se recomienda usar un mortero del tipo 1:4 (una parte de cemento por
cuatro partes de arena). A su vez, la arena debe tener un tamaño máximo de 5mm y debe cumplir con la Nch 163 Of.
1977.

H 02 08 00 SOLERA

H 02 08 02 SOLERA TIPO A ML

Página 60 de 62
Se considera la instalación de soleras tipo A rectas en areas de estacionamiento y áreas contiguas al espacio público, las
cuales deberán cumplir con las normas I.N.N. correspondientes. Para la instalación de soleras se excavará el material
necesario para dar espacio al perfil, en caso de encontrar material inadecuado, deberá extraerse en su totalidad,
reponiéndolo con material adecuado.

H 02 09 03 SOLERILLA MINVU TIPO C ML


Se considera la instalación de soleras tipo C en la totalidad de los encuentros entre pavimento y áreas verdes, las cuales
deberán cumplir con las normas I.N.N. correspondientes. Para la instalación de soleras se excavará el material necesario
para dar espacio al perfil, en caso de encontrar material inadecuado, deberá extraerse en su totalidad, reponiéndolo con
material adecuado. En la totalidad de las soleras, se deberá contemplar un desfase respecto al nivel 0.0 de 3 cm. como
mínimo.

H 11 00 00 ESTACIONAMIENTO DE BICICLETA

H 11 04 00 BICICLETERO UN
Para bicicletero se consideran 20 módulos bicicleteros n°1 de 600 x 710 mm de alto para 10 bicicletas. fabricado en tubo
de acero inoxidable de 2 pulgadas de diámetro, base en pletina acero inoxidable de 600 x 60 mm y pletina en acero
inoxidable de 3 mm de espesor, fijación al piso con pernos.

H 80 00 00 OTROS OBRA COMPLEMENTARIA EXTERIOR

H 80 00 01 PINTURA CONTRASTANTE M2
Para la señalización exterior en áreas de estacionamientos y áreas de pasos peatonales se considera la aplicación de
pintura de alto tráfico contrastante blanca de ceresita o similar, esta deberá aplicarse de acuerdo a recomendación del
fabricante.

02 REFERENCIA BAÑO INCLUSIVO

Considerando la accesibilidad universal, establecida en el DS Nº 50, los accesorios deberán cumplir con la altura de
instalación medidas desde el NPT. jabonera, perchero u otros, deberán ser instalados a una altura máxima de 1,20 m.
Los accesorios para el inodoro deberán estar a no menos de 0,40 m y a no más de 0,80 m. Espejo a 3 cm. de la cubierta
del lavamanos

REFERENCIA NORMATIVA OGUC ART.4.1.7. /1; 4.1.7. /

Imagen referencial

Página 61 de 62
ANDRES BARRA GALLARDO REPRESENTANTE DIRECTOR DE OBRAS (S)
ARQUITECTO PROYECTISTA COMUNA DE PURRANQUE

Página 62 de 62

También podría gustarte