Está en la página 1de 19

CAMBIO DE MALLAS EN

HARNEROS Ref: Page 1 of 19


SECUNDARIOS P-DGM- MEC-004

Elaborado: Área Operativa Aprobó: Administrador de Contrato.


N° de revisión: 02
Contrato Fecha: Diciembre 2015 Fecha: Diciembre 2015

PROCEDIMIENTO PARA CAMBIO MALLAS EN


HARNEROS SECUNDARIOS
P-DGM-MEC-004 REV 02

CONTROL DE MODIFICACIONES
NUMERO
NUMERO DE NUMERO DE
DE FECHA FIRMA
MODIFICACIONES SECCION
PAGINAS

ELABORADO REVISADO POR APROBADO POR


POR
Jaime Melo Cristián Jure Alexis San Martin Alejandro Muñoz
Carrasco. Kuncar Espinoza Palza
Jefe de Coordinador Administrador de
Supervisor
Prevención de General de Contrato
Mecánico
Riesgos Mantenimiento

Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:


CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS Ref: Page 2 of 19
SECUNDARIOS P-DGM- MEC-004

Elaborado: Área Operativa Aprobó: Administrador de Contrato.


N° de revisión: 02
Contrato Fecha: Diciembre 2015 Fecha: Diciembre 2015

Tabla de Contenidos

1. Objetivos

2. Alcance

3. Responsabilidades

4. Documentos Aplicables

5. Terminología

6. Equipos y Herramientas

7. Actividades del Procedimiento

7.1 Actividades Previas


7.2 Des energización y Bloqueos
7.3 Cambio de Mallas o Módulos”
7.4 Identificación de Peligros, Evaluación y Control Riesgos

8. Flujograma

9. Anexos
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS Ref: Page 3 of 19
SECUNDARIOS P-DGM- MEC-004

Elaborado: Área Operativa Aprobó: Administrador de Contrato.


N° de revisión: 02
Contrato Fecha: Diciembre 2015 Fecha: Diciembre 2015

1.- OBJETIVO

El siguiente procedimiento tiene por objetivo entregar las directrices básicas para
realizar la actividad de “Cambio de Mallas en Harneros Secundarios Deck Superior
e Inferior”, ubicado en División Gabriela Mistral de Codelco Chile ,dentro del marco de
control de calidad y del cuidado a las personas y medio ambiente, teniendo especial
atención, en el control de todos los riesgos de esta actividad, evitando en todo momento
algún daño a las personas, medio ambiente, equipos e instalaciones, sean estas propias
o del cliente.

2.- ALCANCE

Este procedimiento está dirigido a todo el personal, que participa directamente en la


ejecución de las actividades contempladas en este procedimiento. Se deben establecer
las responsabilidades, difusión, instrucciones y acciones para resolver de manera
adecuada las dificultades propias del trabajo a ejecutar.

3.- RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD

El Administrador de Metso Chile S.A. es responsable de que este procedimiento sea


aprobado, difundido, conocido y aplicado por todo el personal involucrado en el
trabajo.
El supervisor de Metso Chile S.A. a cargo del trabajo, es responsable de ejecutar las
siguientes acciones.

 Instruir a todo su personal sobre el presente procedimiento. Los instruirá


respecto de los riesgos específicos que involucra la operación y de las medidas
que se deberán considerar para mantenerlos controlados. De lo anterior dejará
registro de las referidas instrucciones.
 Realizar con todo su personal involucrado, una reunión de planificación respecto
de las operaciones a ejecutar.
 Verificar que todo el personal involucrado realice las herramientas preventivas
del lugar de trabajo (ART, Permiso Ingreso Área, Permiso de trabajo seguro en
caso de aplicar, etc.)
 Controlar la correcta aplicación y cumplimiento de este procedimiento durante la
operación.
 Verificar que el presente documento se encuentre siempre disponible para su
consulta, ya sea en la instalación de faenas o en postura de trabajo.
 Controlar y tomar acción inmediata frente a las condiciones o actos sub
estándares que se presenten antes y durante los trabajos.
 Verificar que el personal ejecutor complete correctamente el formulario “Permiso
Especial para Trabajos en Caliente”.

El personal de Metso Chile S.A. involucrado en los trabajos, en todo momento deberá
cumplir todas las estipulaciones y secuencias indicadas en el presente procedimiento.
Además, deberá informar al supervisor a cargo del trabajo, todas aquellas condiciones
subestándares que detecte en el lugar de trabajo y reportar las cuasi pérdidas ocurridas
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS Ref: Page 4 of 19
SECUNDARIOS P-DGM- MEC-004

Elaborado: Área Operativa Aprobó: Administrador de Contrato.


N° de revisión: 02
Contrato Fecha: Diciembre 2015 Fecha: Diciembre 2015

durante la operación. En caso de no tener las condiciones adecuadas para ejecutar el


trabajo, se debe levantar tarjeta verde.

El personal deberá analizar y planificar el trabajo completando el ART “Análisis de


Riesgo de la Tarea”, el cual deberá confeccionarse en el mismo lugar de trabajo.

Personal de Mantenimiento: estar en conocimiento y tener acceso a este documento.


Cooperar en caso de requerirse, entregar las facilidades para efectuar la tarea en
condiciones de seguridad, calidad y cuidado al medio ambiente.

4.- DOCUMENTOS APLICABLES

 Decreto Supremo Nº 72 “Reglamento de Seguridad Minera”, modificado por


Decreto Supremo Nº 132.
 “Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad”.
 Disposiciones Reglamentarias, Normas y Procedimientos de nuestros clientes”.
 D.S. N° 18 del Ministerio de Salud, que establece la Certificación de Calidad de
los Elementos de Protección Personal contra Riegos Ocupacionales
 Ley Nº 16.744 del Ministerio del Trabajo que Establece Normas sobre Accidentes
del Trabajo y Enfermedades Profesionales y sus reglamentos complementarios.
 D.S. Nº 40 del Ministerio del Trabajo que establece el Reglamento sobre
Prevención de Riesgos Profesionales.
 D.S. N° 594 del Ministerio de Salud que establece el Reglamento sobre
Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo
 RESSO Reglamento de Empresas Contratistas de Codelco

5.- TERMINOLOGIA

No aplica.
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS Ref: Page 5 of 19
SECUNDARIOS P-DGM- MEC-004

Elaborado: Área Operativa Aprobó: Administrador de Contrato.


N° de revisión: 02
Contrato Fecha: Diciembre 2015 Fecha: Diciembre 2015

6.- HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

02 Centradores cónicos 02 Uñetas para desmontaje (diablos)


02 Barretillas cortas (1mt) 03 Botadores de 30 mm diámetro
03 Machos de 6 lbs, de bronce 02 Halógenos 500 Watts
01 Esmeril angular 7” 02 Extensiones eléctricas
01 Equipo oxicorte completo 01 Extintor PQS
04 WD – 40 02 Mantas ignifugas
Dado impacto 15/16” o 24 mm y Llave Punta Corona de 15/16” o 24 mm y
28 mm cuadrante ½” o ¾” 28 mm
01 Llave de impacto eléctrica 01Toma de corriente múltiple legrand 220
cuadrante ½” o ¾” Volt. (pulpo)

La dotación base para efectuar la tarea de cambio de mallas de


considerar un total de 8 personas operativas más el supervisor, las que
incluyen:
- Operador
- Rigger
- Soldador
- Mecánico Ayudante de soldador
- Loro vivo
- Mecánicos

7 DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
7.1 Actividades Previas

a) Supervisor Metso verifica las condiciones de entrega del equipo y recepcionará,


el trabajo en condiciones de riesgo controlado.
 Limpieza de las descargas de las correas de alimentación aguas arriba, libres
de carga. La limpieza se recepcionará verificando que los taludes se
encuentren libre de desprendimientos.
 Grúa en condición Operativo.
 Salidas de emergencia expeditas y libres de mineral suelto, grasas o
desechos.

 Repuestos, componentes y herramientas responsabilidad DGM disponibles


para efectuar la mantención.
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS Ref: Page 6 of 19
SECUNDARIOS P-DGM- MEC-004

Elaborado: Área Operativa Aprobó: Administrador de Contrato.


N° de revisión: 02
Contrato Fecha: Diciembre 2015 Fecha: Diciembre 2015

 Limpieza de harneros en los lugares de cambio de módulos (cuando


corresponda).

 Tener en buenas condiciones la plataforma de trabajo, en el caso de existir


trabajos aguas abajo. (tapado amarillo).

b) Programación y planificación Metso Chile S.A. coordinará con personal de


Mantención DGM de la planta, el día y hora en que se realizará el trabajo, a efecto
de programar la detención del equipo, y los respectivos requerimientos.
c) Despejar área de trabajo en caso de estar obstruidas las salidas de emergencia
e informar. Ordenar la zona de trabajo para facilitar un trabajo con calidad.
Aplicando procedimiento P-DGM-SSO-001; plan de preparación de respuesta
ante emergencias.
d) Programar al personal mecánico requerido, considerando las competencias y
experiencia del personal.
e) Programar el abastecimiento y estado de equipos requeridos. Reunir las
herramientas requeridas, verificando su buen estado los equipos y/o materiales.
Hacia el punto de trabajo con canastillo certificado o pallets que se encuentra en
muy estado. Aplicando instructivo I-DGM-SSO-003; Instructivo de izaje con
puente grúa.

7.2 Desenergización y Bloqueo


a. El personal colocará tarjeta de advertencia, No operar y candado de
enclavamiento en la respectiva sala eléctrica, conforme al Reglamento de Des
energización y Bloqueo de Equipos Accionados Eléctricamente, DGM y deberá
solicitar y verificar la efectividad de la des energización con el operador del Panel
de Control. Luego aplicar procedimiento P-DGM-SSO-005; Procedimiento de
aislación y bloqueo.
b. Verificar en terreno algún otro tipo de fuente de energía existente en el equipo a
intervenir. Verificar botoneras locales en terreno.
c. Mientras se efectúen trabajos en el interior de los Harneros, no se deberán
programar y ejecutar otros trabajos simultáneos en el nivel superior que reviertan
peligro sin las medidas de control necesarias (trabajos insertos en la proyección
vertical “aguas arriba”). Ejemplo: No se permitirán trabajos en chutes de traspaso
o cabezales de correa aguas arriba sin medios de contención adecuados y
previamente evaluados por el supervisor.
d. Instalación de Señalización y cierre del área que advierta la presencia de
personal trabajando en el interior del equipo (cuando corresponda).
e. Tapado de seguridad en el centrador de carga del chute de descarga hacia el
chancador (sobre el chute, octogonal).
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS Ref: Page 7 of 19
SECUNDARIOS P-DGM- MEC-004

Elaborado: Área Operativa Aprobó: Administrador de Contrato.


N° de revisión: 02
Contrato Fecha: Diciembre 2015 Fecha: Diciembre 2015

7.3 Cambio de Módulos


a) El personal que ejecutará la mantención sólo podrá ingresar al harnero una
vez que haya realizado los bloqueos de las fuentes de energía. Aplicando
Procedimiento de aislación y bloqueo P-DGM-SSO-005.
b) El personal deberá ingresar al harnero con arnés de seguridad y dos colas
(trabajos en altura física igual o superior a 1,8 m, o donde existe peligro
inminente de caída distinto nivel). Se deberán preparar e instalar líneas de vida
normalizadas para este tipo de labores o fajas de anclajes. Aplicando
procedimiento de trabajos en altura P-DGM-SSO-002.
c) Retirar burletes para retiro de encapsulados
d) Realizar tapado si es necesario (ver 7.1 letra a)
Retiro de goma trellex
Se debe retirar los burletes de fijación de la goma trellex superior.
Luego se retiran todas las gomas trellex del equipo, dejándolas ordenadas en un lugar
que no sean alcanzadas por material incandescentes.
Ingreso al interior del equipo para retiro de mallas
Se ingresa traspasando la barrera dura afianzándose con las dos colas de vida, sin dejar
expuesto a la caída al trabajador. Luego en el interior se instalarán fajas de anclaje o
cuerdas de vida para el posterior retiro de las mallas
Deck Superior
e) En el interior del harnero, deck superior, se deberán desmontar y retirar todas
las mallas o módulos que se encuentran gastados y/o deteriorados cortando
los pernos por la parte inferior de este, entre decks superior e inferior. Con
equipo de oxicorte, aplicando el procedimiento de trabajos en caliente P-
DGM-SSO-003 rev 2 y considerar en lo posible mojar con agua la correa de la
culata de descarga.
f) Antes se deberá instalar manta ignifuga entre deks superior e inferior para evitar
ignición de mallas o correa transportadora. Además de caídas de herramientas.
g) También se podrá utilizar una bandeja para la recepción de material
incandescente para luego ser retirado del interior del equipo.
h) Una vez cortados los pernos y retirados los lifters se deben retirar del interior
del equipo y retirado los pernos de estos. Luego retirar las mallas usando un
pallets o en su efecto una eslinga para ser sacadas del harnero con operador
y rigger, utilizando vientos de control, estando estas retiradas en lo posible ir
dejándolas en pallets para su retiro a losa y mantener orden y limpieza en el
sector, aplicar instructivo housekeeping orden y limpieza (carga y
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS Ref: Page 8 of 19
SECUNDARIOS P-DGM- MEC-004

Elaborado: Área Operativa Aprobó: Administrador de Contrato.


N° de revisión: 02
Contrato Fecha: Diciembre 2015 Fecha: Diciembre 2015

descarga) I-DGM-SSO-002. Dejar los materiales fuera del harnero al terminar


la actividad.
Deck Inferior
Para realizar el desmontaje se debe insertar una uñeta en la cabeza de los pines de
fijación de cada módulo. Enseguida, retirar el pin de forma similar a la extracción de un
clavo. Luego, se deben extraer los tarugos usando el extremo del mango de la uñeta
(en su extremo tiene punta roma). También se pueden retirar con la ayuda de una
Barretillas insertándola entremedio de los slok del panel.
Cortar pines y bujes con esmeril angular, cuya tarea debe contener mantas ignifugas o
pantallas de protección.
Una retirados los pines y realizado la limpieza en las longarinas se debe proceder a
instalar los módulos nuevos. Se deben colocar a lo más dos corridas de módulos de
inmediato se instalan los pines hembras con el motivo de que estos no se corran y
pierdan el centrado con las perforaciones de las longarinas, este proceso se repite asta
instalar la totalidad de estos.
Una vez finalizado la instalación de los módulos se deben instalar el total de pines
hembras y posterior los machos, también se puede realizar en paralelo.
Instalación de módulos en el deck superior.
Para el montaje de los módulos deck superior se instalan con ayuda de puente grúa,
estos se instalan desde lado descarga hacia arriba. Se debe instalar dos corridas y luego
colocar un separador entre mallas con el motivo de que se mantenga el centrado de la
cavidad del perno. También se debe tener en cuenta el sentido de los módulos ya que
estos no son uniformes en la cavidad de los pernos.
Una vez instalado los módulos, se procede a instalar las barras de fijación y pernos,
para esto se debe utilizar una Barretillas para el centrado de las perforaciones. Instalado
los pernos parte superior, se instalan luego las tuercas por la parte inferior. Esta
actividad se realiza entre 2 mecánicos uno por el nivel superior y el otro por el nivel
inferior.
Para el torqueo de los pernos se realiza por la parte superior mientras es afirmada la
tuerca por la parte inferior con el apoyo de llave P/C 15/16.
Finalizado el torqueo de pernos se debe instalar la goma trellex, la que es fijada con los
burletes en los costado del encapsulado.
ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL ESPESIFICOS
Los elementos de protección personal para trabajos con esmeril angular deben
considerar traje de cuero, careta facial, lentes de seguridad, casco de seguridad, arnés
de seguridad de kevlar o situar este bajo ropa de cuero con piolas aceradas, guantes de
cabritilla.
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS Ref: Page 9 of 19
SECUNDARIOS P-DGM- MEC-004

Elaborado: Área Operativa Aprobó: Administrador de Contrato.


N° de revisión: 02
Contrato Fecha: Diciembre 2015 Fecha: Diciembre 2015

Los elementos de protección personal para trabajos de oxicorte, debe considerar traje
de cuero, guantes largos de soldador o mosquetones, lentes de seguridad o lentes de
oxiginista, capuchón de cuero o esclavina ignifuga, careta facial, casco, arnés de kevlar
con piolas aceradas.

Generalidades
Una vez terminados los trabajos, se deberá:
 Retirar bloqueos eléctricos.
 Realizar entrega de los equipos a nuestro cliente mantenimiento DGM.
 Registrar entrega de equipos en el respectivo libro de intervención

Como parte del trabajo se deberá retirar y disponer en los contenedores adecuados
(Centros de Acopio DGM) todos los Residuos Peligrosos y No Peligrosos generados
en la mantención, y realizar un ordenamiento del área afectada. Nuestro compromiso
con la calidad de los trabajos también comprende el cuidado del medio ambiente y la
seguridad de todos.

7.4 IDENTIFICAR PELIGROS, EVALUAR RIESGOS Y APLICAR MEDIDAS


PREVENTIVAS Y DE CONTROL

En primer lugar es de suma importancia, tener la capacidad de realizar una buena


evaluación de las situaciones de riesgo que pueda implicar el trabajo, identificando
los peligros, asociando los riesgos, evaluándolos e implementando todas las medidas
de control necesarias para realizar una actividad segura:

7.4.1 Dentro de las condiciones o situaciones de peligros que se pueden identificar


tenemos, (generales):

 Puesta en servicio accidental del equipo intervenido, así como también aquellos
aguas arriba y aguas abajo.
 Materiales, equipos u herramientas en caídas y escurrimiento de mineral desde
niveles superiores.
 Trabajos en altura física.
 Incendio
 Quemaduras
 Daños a personal propio y terceros por trabajos en línea de fuego,
interferencias.
 Manejo manual de cargas.
 Equipos u componentes energizados.
 Iluminación deficiente.
 Accesos obstruidos o inadecuados.
 Condiciones Ambientales de lugar de trabajo a la intemperie y abierto (vientos,
tormenta, iluminación, frio, calor). Tormentas Eléctricas y Tormentas de Viento
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS Ref: Page 10 of 19
SECUNDARIOS P-DGM- MEC-004

Elaborado: Área Operativa Aprobó: Administrador de Contrato.


N° de revisión: 02
Contrato Fecha: Diciembre 2015 Fecha: Diciembre 2015

 Agentes ambientales presentes lugares de trabajo, ruido y polvo en susensión,


otros gases.
 Falta de Idoneidad física para trabajos en altura
 Ensamblaje (armado) de piezas con energía potencial (apoyadas, sin asegurar,
suspendidas)
 Chicoteo de mangueras de aire comprimido e hidráulicas.
 Inconsistencias en planos o diseños para armado y montaje de piezas e izajes
 Superficies de trabajo inestables para acceso a armado partes superiores
 Herramientas portátiles y manuales
 Empaques de carga y componentes en mal estado (rebabas metálicas,
amarras pláticas, maderas y tablillas, cartones, etc)
 Potencial interferencia de actividades (transportista, proveedor servicio grúa,
mecánicos Metso)
 Exposición extremidades en el montaje de los modulos, superficies irregulares
en el interior del equipo

7.4.2 Pudiendo asociar incidentes potenciales (riesgos) tales como:

 Golpeado, arrastrado, triturado o succionado por equipo en movimiento


 Golpes por caída o escurrimiento de mineral.
 Caídas al foso del chancador distinto nivel.
 Golpes u aplastamientos por trabajos en línea de fuego.
 Lesiones musculo esqueléticas por manipulación de objetos en formas
incorrectas y repetitivas.
 Contacto con electricidad.
 Errores en la operación por bajos niveles de iluminación.
 Caídas al mismo nivel por superficies irregulares u accesos obstruidos.
 Enfermedades profesionales por exposición prolongada en el tiempo a agentes
ambientales tales como polvos y ruido.
 Proyección de partículas en los ojos.
 Choques y colisiones en los traslados en vehículos
 Atropellado por vehículos en movimiento.
 Exposición a cargas suspendidas.
 Atrapamientos de extremidades superiores en fijación, ensamble y armado de
componentes.
 Golpes y/o cortes por uso de herramientas manuales, máquinas, objetos,
empaques y componentes en la manipulación.
 Golpes por caída de herramientas o accesorios.
 Proyección de partículas hacia los ojos.
 Maniobras afectadas por factores climáticos adversos.
 Golpeado por chicoteo de mangueras neumáticas y/o hidráulicas

7.4.3 Medidas Preventivas Generales Obligatorias.

 Bloqueos de las fuentes de energía existentes de acuerdo a Reglamentos de


Bloqueo de la Minera, y considera todas las formas de energía; además nos
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS Ref: Page 11 of 19
SECUNDARIOS P-DGM- MEC-004

Elaborado: Área Operativa Aprobó: Administrador de Contrato.


N° de revisión: 02
Contrato Fecha: Diciembre 2015 Fecha: Diciembre 2015

debemos cerciorar siempre de la ausencia de energía a través de una prueba


de energía cero o prueba efectiva.
 Uso del sistema de protección contra caídas cuando se transite sobre
plataformas, ocupar plataforma afianzada en forma independiente.
 En caso de requerirse por exposición a peligros de caídas de rocas de mineral:
Instalación de mecanismos de contención de carga en los alimentadores
(guillotinas o tapados en los feeder),
 Uso de los sistemas de protección contra caídas: uso de arnés de seguridad
tipo paracaídas con 02 estrobos o cabos de vida, líneas de vida horizontales o
fajas de anclaje (según evaluación), puntos de anclaje. Diseño de instalaciones
conforme a la norma.
 Debe existir una barrera dura que imposibilite la liberación de energía hacia los
trabajadores, en caso de no existir, no se deberá trabajar en línea en ningún
momento. Programar los trabajos con anterioridad.
 Inspeccionar herramientas de trabajo cada vez, aplicar chek list y el marcado
de herramientas por código de colores (normativa interna de la minera).
 Realizar métodos de manejo manual de carga seguros en operaciones de
traslado y operación, respetar ley saco 20.001, en lo posible mecanizar; apoyar
maniobras.
 Trabajar con equipos des energizados y bloqueados.
 Solicitar limpieza de accesos para el adecuado ingreso.
 Uso de elementos de Protección personal adecuados para la tarea, en
presencia de agentes ambientales tales como polvos y ruido, uso del respirador
de medio rostro o rostro completo (según corresponda) y fonos o tapones
auditivos.
 Verificar las condiciones existentes del lugar de trabajo: iluminación adecuada,
estado de pisos, barandas, accesos expeditos, ordenamiento de materiales,
herramientas y equipos auxiliares, etc.
 Verificar el funcionamiento normal equipos de levante. Este equipo deberá ser
operado por personal capacitado y autorizado. Inspeccionar eslingas, estrobos,
y grilletes a utilizar.
 Todos los trabajadores deben conocer el funcionamiento y parada de
emergencia, así como de los extintores y salidas de emergencia.
 Cada vez que se requiera retirar un resguardo (o cualquier otro elemento de
seguridad) para efectuar trabajos, se debe volver a colocar en la posición
original, para cumplir con la función de su diseño.
 Los trabajos deberán ser ejecutados por un número adecuado de personas,
para evitar sobre esfuerzos y riegos innecesarios, de ser posible se
mecanizaran las tareas que impliquen sobre esfuerzos.
 Delimitar las áreas de trabajo cuando sea necesario.
 Utilizar seguros para evitar el desacople de mangueras de aire comprimido.
 Mantener el área de trabajo limpia y despejada.
 Debe evitarse toda exposición innecesaria a peligros, evitar exponer cualquier
parte del cuerpo a cargas suspendidas.
 No desplazarse al lugar de manera apresurada y distraída.
 Planificar y coordinar los trabajos con anterioridad, manteniendo una buena
comunicación y promoviendo el trabajo en equipo.
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS Ref: Page 12 of 19
SECUNDARIOS P-DGM- MEC-004

Elaborado: Área Operativa Aprobó: Administrador de Contrato.


N° de revisión: 02
Contrato Fecha: Diciembre 2015 Fecha: Diciembre 2015

 No exponerse bajo cargas suspendidas o cualquier operación con energía


contenida con potencial de liberación (línea de fuego)
 Mantener siempre las escaleras sujetas firmemente a estructuras.
 Ante la presencia de factores climáticos adversos, supervisor de la actividad
realizará una evaluación de riesgos in situ para adoptar las medidas de
mitigación y control necesarias (detención trabajos, hidratación, pausas,
reprogramación, trabajos bajo techo, uso de EPP adicionales, monitoreo de
velocidad viento).
 Uso de elementos de Protección personal adecuados para la tarea.
 Charla operacional previa a las labores a ejecutar
 Desarrollar la herramienta preventiva (ART y otras que apliquen)

Elementos de Protección Personal (EPP)


El principio básico es siempre utilizar los EPP técnicamente aptos para el riesgo a
los cuales se encuentra expuesto, entre ellos tenemos:
 Casco, lentes, zapatos de seguridad
 Guantes cuero cortos (cabritilla)
 Protector respiratorio con filtros
 Fonos o tapones auditivos
 Sistema de Protección contra caídas: Arnés de seguridad tipo paracaídas, 2
estrobos de seguridad, fajas de anclaje, líneas retractiles (depende de la
evaluación), puntos de anclaje especiales, líneas de vida vertical, líneas de
vida horizontales (según necesidad). (trabajos en altura física mayor o igual
1,8 mts o altura determinada por el centro de trabajo donde se desempeñe)
 Overol con cintas reflectantes.
 Otros EPP específicos para cada puesto de trabajo en particular definido en
los estándares o procedimientos específicos de seguridad (trabajos en
caliente, trabajos con equipo de oxicorte u oxiflame, trabajos con resinas
epoxicas, etc.)

Planilla de Análisis de Riegos Resumida y General; éste es una guía para cada
tarea que compone la actividad descrita en este procedimiento. Cabe señalar que
la ART realizada en terreno con el análisis de las condiciones particulares del
terreno en el momento dado, es la herramienta preventiva que es parte integrante
en todo trabajo.
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS Ref: Page 13 of 19
SECUNDARIOS P-DGM- MEC-004

Elaborado: Área Operativa Aprobó: Administrador de Contrato.


N° de revisión: 02
Contrato Fecha: Diciembre 2015 Fecha: Diciembre 2015

1. ANÁLISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO

SECUENCIA DE RIESGOS CONTROL DE RIESGOS


TRABAJO POTENCIALES
1.- Traslado de 1.1- Caída a nivel. 1.1.- Antes de comenzar los
herramientas y trabajos se debe realizar el ART, por
equipos al lugar de cada actividad por parte de los
trabajo. trabajadores, además se transitará
por lugares expeditos y autorizados.
1.2.- Sobreesfuerzo. 1.2.- Mantener buena postura
corporal al realizar levante manual,
espalda recta rodillas flectadas,
límite de levante según estándar 20
Kgs., dependiendo de capacidad
física, pudiendo ser menor a la masa
especificada.
1.3.- Caídas por 1.3.- Se realizará evacuación del
Evacuación del área. área hacia los PEE, cuando se
escuchen alarmas sonoras y
alarmas luminosas en forma
controlada y sin apuros.

2.-Aislar y bloquear 2.- Desconocimiento de 2.-Se deberá bloquear en canastillo


fuente de energía. equipo a bloquear de bloqueo sea móvil o estacionario.
2.1..-Bloqueo 2.1.-El bloqueo será en forma
equivocado de equipo a jerárquica, por cargo, supervisor y
intervenir luego trabajadores, METSO.
Verificar que el bloqueo sea efectivo
al equipo a intervenir e inspeccionar
que todos los involucrados en el
trabajo hayan bloqueado donde
corresponda. Luego realizar
verificación energías residuales.

3.-Traslado e izaje de 3.-Mal manejo de 3..-Mantener postura de trabajo


paneles a cambiar e herramientas materiales segura
instalar y equipos .-No levantar pesos mayores de la
(Incidente: capacidad física.
sobreesfuerzo, golpeado - Espalda recta rodillas flectadas.
por y aprisionamiento ) .-Los módulos se trasladaran a
través de pallet con apoyo del
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS Ref: Page 14 of 19
SECUNDARIOS P-DGM- MEC-004

Elaborado: Área Operativa Aprobó: Administrador de Contrato.


N° de revisión: 02
Contrato Fecha: Diciembre 2015 Fecha: Diciembre 2015

puente grúa para evitar


sobreesfuerzos
.-No se deberá colocar las manos en
el momento de instalación y
acomodo de los módulos para evitar
3.1.-Tránsito por áreas lesiones
obstruidas y superficies 3.1.-No transitar por sector de
de accesos inadecuadas trabajo con ambas manos ocupadas
(Incidente: caída distinto .-Mantener áreas de accesos
y mismo nivel) despejadas, retirando todo material
que no sea utilizado en los trabajos.
3.2 Caida de la carga,
Afianzamiento adecuado, subir
aprisionamiento,
carga en canastillo, no ubicarse bajo
aplastamiento.
carga suspendida, no exponer
manos ni tampoco extremidades,
utilizar guías como bastones y/o
vientos (cuerdas) maniobra
realizada por personal calificado y
acreditado.

4.-Retiro de pernos de 4.-Uso de herramientas 4.-Revisión de herramientas y uso


fijación de barras en mal estado. adecuado de estas. Se debe contar
mediante llave con check list de todos los equipos a
impacto o corte con utilizar
oxicorte
4.1-Proyeccion de 4.1-Contención de partículas, uso de
partículas incandescente. manta ignifugas y/o bandeja para
receptáculo de residuos
incandescentes. El área debe estar
delimitada para impedir que
personal ajeno ingrese
improvisadamente y sea alcanzado
por alguna partícula provocándole
una lesión.
4.2-Amago de incendio 4.2-Loro vivo en todo momento
durante y pasado 30 minutos
posterior al término de trabajos en
caliente, su función es
exclusivamente prestar apoyo y
atención al oxigenista, uso de
manta ignifuga, extintor de PQS, en
lo posible mojar al termino del corte
de pernos. Aplicación de
procedimiento
P-DGM-SSO-003-REV02.
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS Ref: Page 15 of 19
SECUNDARIOS P-DGM- MEC-004

Elaborado: Área Operativa Aprobó: Administrador de Contrato.


N° de revisión: 02
Contrato Fecha: Diciembre 2015 Fecha: Diciembre 2015

Evaluar el riesgo de
electrocución por equipos
eléctricos antes de mojar.

5.-Retiro de módulos 5.-Uso de herramientas 5.-Verificación del buen estado de


del harnero con en forma inadecuada en las herramientas.
herramientas espacios reducidos .-Uso correcto de las herramientas a
manuales, Barretillas, (Incidentes: golpeado ocupar
macetas. Apoyo de por o contra y .-Mantener distancia segura con el
puente grúa para el aprisionamientos) compañero
retiro del interior. .-Para el retiro de los modulos se
deberá realizar movimientos
coordinados para evitar golpes o
caída de herramientas

5.1-Uso de puente sin 5.1-Verificación del buen estado del


personal calificado y puente grúa, operador y rigger
trabajo en espacios calificado.
reducidos .-Uso correcto de las herramientas a
(Incidentes: golpeado ocupar, todas las herramientas
por o contra, deben estar chequeadas y
aprisionamientos, caídas codificadas con el color del
igual o distinto nivel) trimestre.
.-Mantener distancia segura de la
carga suspendida
.-Para el retiro de los módulos se
deberá realizar movimientos
coordinados para evitar golpes o
caída de materiales o herramientas
esta debe ser guiada con vientos.
.-Mantener orden y aseo del área de
trabajo.

5.2 Caídas distinto nivel. 5.2-Realizar instalación cuerdas de


Resbalamiento al vida o fajas de anclaje, para el uso
desplazarse en el interior de arnés con 2 piolas, en caso de
del equipo. soldadores usar arnés de kevlar con
cuerdas metálicas, de no contar con
arnés de kevlar este se deberá usar
debajo del traje de cuero sacando
las cuerdas de vida por la
perforación que este debe tener en
la espalda.
Mantener el orden en el interior del
equipo.

5.3-Maniobras de Izaje, 5.3-Estar atento a los movimientos


carga suspendida. del puente, coordinar estos con el
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS Ref: Page 16 of 19
SECUNDARIOS P-DGM- MEC-004

Elaborado: Área Operativa Aprobó: Administrador de Contrato.


N° de revisión: 02
Contrato Fecha: Diciembre 2015 Fecha: Diciembre 2015

rigger del área, uso de vientos para


direccionar la carga.
Uso por personal calificado y con
experiencia, revisión de las eslingas
y pallet a utilizar, verificar el
correcto estibamiento de la carga
sobre este.
Rigger debe contar con geólogo que
identifique del resto de personal.
Se debe contar con medio de
comunicación con el operador.

6.-Acopio de módulos 6.-aplastamiento por 6.-mantener distancia de la carga


fuera del equipo carga suspendida. suspendida, uso adecuado de
vientos, acopiar en un lugar seguro
delimitado, dejando las vías de
transito despejadas.
6.1-atrapamiento de 6.1-coordinacion al manipular los
extremidades. módulos mantener comunicación
con el rigger

7.-Retiro de módulos 7.-resvalamiento, caídas 7.-desplazarce con extrema


deck inferior. distinto nivel. precaución, uso de arnés de
seguridad con 2 colas de vida
ancladas a cuerda de vida o fajas de
anclaje.

Proyección de partícula Uso de EPP específicos de soldador,


en el corte de pines. Uso de manta ignifuga, aplicar
procedimiento P-DGM-SSO-003-
REV02

8.-Limpieza de 8.-Caida de materiales y 8.-Uso correcto de arnés de


longarinas Herramientas. seguridad.
Caídas distinto nivel, Mantener el área ordenada dejar
resbalamiento. herramientas en lugar seguro.

9.-Instalación de 9.-Golpeado por carga 9.-no exponerse bajo carga


modulos nuevos en suspendida. suspendida, uso de vientos.
harnero utilizando las
mismas herramientas
que en el punto
referido al retiro
9.1-Atrapamiento de 9.1- Se deberá utilizar
extremidades. correctamente elemento de
protección personal (lentes de
seguridad guantes de cabritillas )
.-Se deberá mantener correcta
comunicación con todo el personal
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS Ref: Page 17 of 19
SECUNDARIOS P-DGM- MEC-004

Elaborado: Área Operativa Aprobó: Administrador de Contrato.


N° de revisión: 02
Contrato Fecha: Diciembre 2015 Fecha: Diciembre 2015

que se encuentre participando en la


actividad.
.- informar ante maniobras
realizadas por el regger

10.-torqueo de 10.-Chock eléctrico con 10.-Uso de equipos certificados,


pernos equipo energizado. Realizar check list a todos los
equipos eléctricos de apoyo.
Extender extensiones por lugares
seguro para no ser golpeadas y
dañadas.
10.1-Atrapamiento de 10.1-coordinacion en el desarrollo
extremidades de la actividad, comunicación, uso
correcto de herramientas.

11.-instalacion de 11.-Caida distinto nivel. 11.-uso correcto de arnés de


goma trelex. Tropiezo, resbalamiento seguridad con 2 colas de vida.

11.1-Golpes en 11.1-uso de herramientas


extremidades adecuadas y en buen estado. Aplicar
check list de herramientas.
11.2-Caida de
herramientas y 11.2-solicitar ayuda, comunicación,
materiales trabajo en equipo en instalación de
burletes

6.-Limpieza del área y 6.1.-Manipulación de 6.1.-Mantener postura de trabajo


entrega del trabajo al materiales en áreas segura
cliente restringidas y su traslado .-Retirar elementos sobrantes del
(Incidente: golpeado trabajo para dejar área de trabajo
por, sobreesfuerzo, limpia y ordenada
atrapamiento y .-No levantar pesos mayores a la
contaminación por capacidad física, máximo 20 kilos.
desechos sólidos). .-Usar carro o carretilla para retirar
materiales y equipos utilizados en el
trabajo
.-No exponer extremidades durante
el movimiento de materiales
.-Retirar todo despunte y material
sobrante para depositarlo en
depósito de desechos industriales.
Uso de vientos en maniobras de
Izaje.
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS Ref: Page 18 of 19
SECUNDARIOS P-DGM- MEC-004

Elaborado: Área Operativa Aprobó: Administrador de Contrato.


N° de revisión: 02
Contrato Fecha: Diciembre 2015 Fecha: Diciembre 2015

6.2.- Desbloqueo 6.2.- Se informa a personal DGM el


(atrapamiento, término de los trabajos para el
electrocución) desbloqueo y luego puesta en
marcha.

8.- Flujograma
 En caso de Emergencias se deberá aplicar el flujograma de comunicación de
incidentes y emergencias D-DGM-SSO-001.
CAMBIO DE MALLAS EN
HARNEROS Ref: Page 19 of 19
SECUNDARIOS P-DGM- MEC-004

Elaborado: Área Operativa Aprobó: Administrador de Contrato.


N° de revisión: 02
Contrato Fecha: Diciembre 2015 Fecha: Diciembre 2015

FLUJOGRAMA DE COMUNICACIÓN DE INCIDENTES Y EMERGENCIAS; CONTRATO D-DGM-SSO-001 REV 1


ENLACE MANTENCION AREA CHANCADO, DIVISION GABRIELA MISTRAL

ACCIDENTE DE TRABAJO

Lesión a personas , situación de


emergencias
Daños a Equipos y/o
Instalaciones

Comunica a
Ingeniero de Mantenimiento
CODELCO
JEFE DIRECTO

Comunica a
ADMINISTRADOR DE CONTRATO
METSO
PREVENCION CODELCO Alejandro Muñoz Palza.
PREVENCION
Pedro Neira
Cristián Jure K (METSO) 62493369
91376609
Cel.: 52251878
GERENTE ADMINISTRADOR DE
Marcela Aguilera Patricio Cordova CONTRATO
88282949 (HIGHSERVICE) Gonzalo Cerda
Cel : 62092227 57296605

Lesión a Personas ADMINISTRADOR CODELCO


NO
situación de
Evaluación y Medidas de Control emergencias, Mauricio Rojas
Inmediatas.
Daños a
78097463
Instalaciones y/o
Equipos

SI

EMERGENCIA CODELCO
055-2328328

NO

Incapacidad
ALTA INMEDIATA

SI

TRASLADO
CALAMA
ORGANISMO ADMINISTRADOR DEL
SEGURO

9.- Anexos
No aplica

También podría gustarte