Está en la página 1de 98

Structured titles

0000 : --:--:--:--,--:--:--:--,10
80 80 80

0001 : 00:00:06:00,00:00:12:02,10
80 80 80
C1Y00 Anuncie su producto o marca aqu?
C1Y00 cont?ctenos www.SubtitleDB.org hoy

0002 : 00:00:30:22,00:00:36:02,10
80 80 80
C1Y00 Contiene material filmado por
C1Y00 reporteros suecos entre 1967 y 1975.

0003 : 00:00:36:10,00:00:39:17,10
80 80 80
C1Y00 No pretende contar toda la historia
C1Y00 del Movimiento Black Power,

0004 : 00:00:39:21,00:00:43:08,10
80 80 80
C1Y00 sino mostrar la percepci?n
C1Y00 de algunos cineastas suecos.

0005 : 00:00:45:22,00:00:50:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Esta orilla est? en Hallandale,
C1Y00 a pocas millas del norte de Miami, Florida.

0006 : 00:00:51:19,00:00:57:08,10
80 80 80
C1Y00 <i>De piel blanca y muy suecos,
C1Y00 desembarcamos aqu? en 1972.

0007 : 00:00:59:06,00:01:03:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>Quer?amos entender y retratar
C1Y00 Am?rica tal y como es.

0008 : 00:01:04:16,00:01:08:01,10
80 80 80
C1Y00 <i>Sin embargo, hay muchas
C1Y00 opiniones en torno a esto.

0009 : 00:01:08:04,00:01:11:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>Tantas como americanos:
C1Y00 210 millones.

0010 : 00:01:12:13,00:01:15:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>Uno de ellos es Al.
C1Y00 Tiene 50 a?os.

0011 : 00:01:15:16,00:01:18:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>En la actualidad, regenta
C1Y00 una peque?a cafeter?a en la playa.
0012 : 00:01:19:03,00:01:21:19,11
80 80 80
C1Y00 <i>?C?mo va su negocio?

0013 : 00:01:21:23,00:01:25:00,10
80 80 80
C1Y00 Bastante bien,
C1Y00 para este tipo de operaciones.

0014 : 00:01:25:03,00:01:26:21,11
80 80 80
C1Y00 No es como para hacerse rico,

0015 : 00:01:27:00,00:01:29:09,10
80 80 80
C1Y00 pero trabajas siete d?as a la semana
C1Y00 y te ganas la vida.

0016 : 00:01:29:13,00:01:34:01,10
80 80 80
C1Y00 <i>?Qu? opina de las condiciones
C1Y00 de vida de un trabajador en Am?rica?

0017 : 00:01:34:04,00:01:36:21,11
80 80 80
C1Y00 <i>Para un trabajador en Am?rica,

0018 : 00:01:37:01,00:01:41:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>son mejores que en cualquier
C1Y00 parte de Europa o del mundo.

0019 : 00:01:41:19,00:01:46:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>Tiene m?s libertad y protecci?n.
C1Y00 Tiene libertad de expresi?n.

0020 : 00:01:46:09,00:01:49:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>Al menos aqu?, si no te gusta
C1Y00 el Presidente, lo puedes decir

0021 : 00:01:49:06,00:01:53:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>sin miedo a que te pongan cara
C1Y00 a pared y te disparen o te castiguen.

0022 : 00:01:53:16,00:01:55:18,11
80 80 80
C1Y00 <i>Tienes libertad de expresi?n.

0023 : 00:01:55:21,00:01:59:10,10
80 80 80
C1Y00 <i>?Es este un lugar con igualdad
C1Y00 de oportunidades para todos?

0024 : 00:01:59:14,00:02:00:12,11
80 80 80
C1Y00 <i>S?.
0025 : 00:02:00:15,00:02:03:10,10
80 80 80
C1Y00 <i>Si un hombre tiene un poco
C1Y00 de ambici?n y no es perezoso,

0026 : 00:02:03:13,00:02:05:07,11
80 80 80
C1Y00 <i>siempre se puede ganar la vida.

0027 : 00:02:40:05,00:02:44:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>La comisar?a de polic?a del centro
C1Y00 no est? muy lejos de all?.

0028 : 00:02:44:09,00:02:48:17,10
80 80 80
C1Y00 <i>Hay la misma distancia
C1Y00 que a otro lugar de Am?rica.

0029 : 00:02:49:05,00:02:52:12,10
80 80 80
C1Y00 <i>Un Hallandale diferente
C1Y00 y m?s caluroso

0030 : 00:02:52:15,00:02:55:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>del que la gente de la costa
C1Y00 sabe muy poco.

0031 : 00:02:55:19,00:02:58:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>Sin embargo, el 20%
C1Y00 de sus habitantes vive aqu?.

0032 : 00:02:59:00,00:03:01:20,11
80 80 80
C1Y00 <i>Como John y Roger, de 22 a?os.

0033 : 00:03:01:23,00:03:05:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>Ambos americanos,
C1Y00 como la gente de la costa.

0034 : 00:03:06:05,00:03:11:00,10
80 80 80
C1Y00 <i>?C?mo fue la vuelta a Am?rica
C1Y00 tras haber luchado en Vietnam?

0035 : 00:03:11:22,00:03:14:16,11
80 80 80
C1Y00 Casi igual que antes de irme.

0036 : 00:03:14:19,00:03:19:16,10
80 80 80
C1Y00 Cuando un hombre se va a luchar
C1Y00 por su pa?s y vuelve.

0037 : 00:03:19:19,00:03:24:09,10
80 80 80
C1Y00 Tambi?n aqu?, casi tiene
C1Y00 que luchar por su vida.

0038 : 00:03:24:13,00:03:28:18,10
80 80 80
C1Y00 En algunas partes del pa?s,
C1Y00 te ridiculizan y discriminan.

0039 : 00:03:28:22,00:03:33:07,10
80 80 80
C1Y00 Como si no fu?semos personas.
C1Y00 No creo que sea justo.

0040 : 00:03:34:01,00:03:36:13,11
80 80 80
C1Y00 La vida tiene altibajos.

0041 : 00:03:36:16,00:03:40:12,11
80 80 80
C1Y00 No ha sido como yo hab?a planeado.

0042 : 00:03:43:22,00:03:47:06,10
80 80 80
C1Y00 De alguna manera,
C1Y00 me fui por el mal camino.

0043 : 00:03:47:10,00:03:51:08,10
80 80 80
C1Y00 Me hund? en ese pozo
C1Y00 e intent? salir.

0044 : 00:03:51:11,00:03:56:09,10
80 80 80
C1Y00 Pero el propio ambiente
C1Y00 es el que no te deja salir del pozo.

0045 : 00:03:56:23,00:04:02:08,10
80 80 80
C1Y00 He intentado salir desde hace cuatro
C1Y00 a?os pero parece que no me dejan.

0046 : 00:04:25:09,00:04:29:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>Am?rica es una posibilidad para todos
C1Y00 Am?rica es el pa?s joven.

0047 : 00:04:29:20,00:04:32:05,11
80 80 80
C1Y00 <i>Necesita todo tipo de ayuda.

0048 : 00:04:32:08,00:04:36:12,10
80 80 80
C1Y00 <i>Am?rica es un cachorro bobo
C1Y00 con dientes grandes que muerden.

0049 : 00:04:36:16,00:04:39:05,11
80 80 80
C1Y00 <i>Y nosotros cuidamos de Am?rica.
0050 : 00:04:39:08,00:04:42:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>Llevamos Am?rica en el alma,
C1Y00 alimentamos a Am?rica.

0051 : 00:04:42:08,00:04:44:11,11
80 80 80
C1Y00 <i>Hacemos el amor con Am?rica.

0052 : 00:04:44:14,00:04:47:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>Am?rica no existir?a
C1Y00 si no fuera por la gente negra.

0053 : 00:04:47:16,00:04:53:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>Muchos negros americanos morir?an
C1Y00 mil veces por salvar a Am?rica.

0054 : 00:04:54:00,00:04:56:06,11
80 80 80
C1Y00 <i>Para nosotros, es nuestro hogar.

0055 : 00:04:56:10,00:04:59:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>No sabemos mucho sobre ?frica,
C1Y00 hablamos en sentido rom?ntico.

0056 : 00:04:59:17,00:05:01:11,11
80 80 80
C1Y00 <i>Pero Am?rica es eso.

0057 : 00:05:01:15,00:05:06:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>Am?rica siempre estar? bien mientras
C1Y00 los negros no pierdan la cabeza.

0058 : 00:05:07:04,00:05:10:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Porque entonces recogeremos
C1Y00 las piezas y haremos un baile nuevo.

0059 : 00:05:13:15,00:05:16:12,11
80 80 80
C1Y00 <i>Empecemos por la ?poca moderna.

0060 : 00:05:17:07,00:05:20:14,11
80 80 80
C1Y00 Podr?amos empezar por 1956.

0061 : 00:05:20:19,00:05:25:13,10
80 80 80
C1Y00 Para esta generaci?n, fue el inicio
C1Y00 del auge de Martin Luther King.

0062 : 00:05:26:19,00:05:30:16,10
80 80 80
C1Y00 El doctor King decidi? que
C1Y00 en Montgomery, Alabama,

0063 : 00:05:30:19,00:05:34:22,10
80 80 80
C1Y00 los negros ten?an que pagar
C1Y00 lo mismo que los blancos en el autob?s.

0064 : 00:05:35:02,00:05:38:17,10
80 80 80
C1Y00 Pero pod?amos sentarnos
C1Y00 en la parte de detr?s...

0065 : 00:05:38:21,00:05:43:12,10
80 80 80
C1Y00 solo si todos los asientos
C1Y00 estaban ocupados por blancos.

0066 : 00:05:44:11,00:05:48:05,10
80 80 80
C1Y00 Si un blanco estaba de pie,
C1Y00 un negro no pod?a sentarse.

0067 : 00:05:48:09,00:05:51:13,10
80 80 80
C1Y00 El Dr. King y sus socios
C1Y00 se reunieron y dijeron:

0068 : 00:05:51:16,00:05:56:11,10
80 80 80
C1Y00 "Esto es inhumano, boicotearemos
C1Y00 vuestro sistema de autobuses."

0069 : 00:05:56:18,00:05:58:23,11
80 80 80
C1Y00 Entended lo que es un boicot.

0070 : 00:05:59:03,00:06:02:08,11
80 80 80
C1Y00 Un boicot es un acto pasivo.

0071 : 00:06:02:11,00:06:07:02,10
80 80 80
C1Y00 Es el acto pol?tico m?s pasivo
C1Y00 que alguien puede cometer.

0072 : 00:06:07:06,00:06:11:23,10
80 80 80
C1Y00 Porque lo que estaba haciendo
C1Y00 el boicot era decir simplemente:

0073 : 00:06:12:03,00:06:15:13,11
80 80 80
C1Y00 "No subiremos a vuestros autobuses."

0074 : 00:06:15:22,00:06:18:15,11
80 80 80
C1Y00 Nada de suscitar la hostilidad.

0075 : 00:06:18:18,00:06:22:02,10
80 80 80
C1Y00 Ni siquiera era verbalmente violento.
C1Y00 Era pac?fico.

0076 : 00:06:22:05,00:06:25:11,10
80 80 80
C1Y00 La pol?tica del Dr. King
C1Y00 era que la no violencia...

0077 : 00:06:25:15,00:06:29:16,10
80 80 80
C1Y00 conseguir?a la victoria
C1Y00 para la poblaci?n negra en EE.UU.

0078 : 00:06:30:12,00:06:36:06,10
80 80 80
C1Y00 Su razonamiento era
C1Y00 que si no eres violento, si sufres,

0079 : 00:06:36:10,00:06:40:13,11
80 80 80
C1Y00 tu oponente ver? tu sufrimiento...

0080 : 00:06:40:17,00:06:44:14,11
80 80 80
C1Y00 y eso har? que cambie su coraz?n.

0081 : 00:06:45:13,00:06:47:08,11
80 80 80
C1Y00 Eso est? muy bien.

0082 : 00:06:47:13,00:06:51:01,11
80 80 80
C1Y00 S?lo hizo un razonamiento falaz.

0083 : 00:06:51:07,00:06:53:18,11
80 80 80
C1Y00 Para que funcione la no violencia,

0084 : 00:06:53:22,00:06:58:02,10
80 80 80
C1Y00 el enemigo debe tener
C1Y00 una conciencia que los EE.UU. no tienen.

0085 : 00:07:02:06,00:07:05:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>Lo primero que me viene
C1Y00 a la cabeza con Stokely...

0086 : 00:07:05:22,00:07:11:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>es que hay mucho poder,
C1Y00 pasi?n y fuerza dentro de ?l.

0087 : 00:07:12:19,00:07:16:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>Muy pronto entendi? cu?l
C1Y00 era su trabajo.
0088 : 00:07:16:08,00:07:19:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>Entendi? por qu?
C1Y00 incluso las cosas que dec?a...

0089 : 00:07:19:22,00:07:23:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>eran totalmente opuestas
C1Y00 a la filosof?a del Dr. King.

0090 : 00:07:23:15,00:07:27:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>Entend?a que King era importante
C1Y00 a?n. Entend?a la compasi?n.

0091 : 00:07:28:02,00:07:32:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>Lo que me sorprendi? es que,
C1Y00 seg?n su posici?n estrat?gica,

0092 : 00:07:32:23,00:07:37:12,10
80 80 80
C1Y00 <i>la no violencia y la resistencia
C1Y00 pasiva no eran una opci?n.

0093 : 00:07:37:17,00:07:40:15,11
80 80 80
C1Y00 <i>Hoy, en 2010,

0094 : 00:07:40:18,00:07:45:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>se puede ver el trabajo de King
C1Y00 y de todos los inspirados en Gandhi.

0095 : 00:07:46:02,00:07:51:00,10
80 80 80
C1Y00 <i>La resistencia pasiva del boicot
C1Y00 de los autobuses funcion?.

0096 : 00:07:51:20,00:07:55:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>Pero nunca hubiera funcionado
C1Y00 sin gente como Stokely Carmichael.

0097 : 00:07:55:22,00:08:00:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>Analizaron la resistencia pasiva,
C1Y00 el poder y el significado del poder.

0098 : 00:08:00:06,00:08:03:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>Fue el primero en hablar
C1Y00 sobre poder negro.

0099 : 00:08:03:06,00:08:06:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>Pero creo que eso era precisamente
C1Y00 lo que faltaba: el poder.
0100 : 00:08:06:16,00:08:09:04,11
80 80 80
C1Y00 <i>?l era poderoso solo por hablar.

0101 : 00:08:09:07,00:08:12:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>No era ni siquiera como
C1Y00 el Partido Pantera Negra.

0102 : 00:08:12:16,00:08:15:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>Los Panteras Negras estaban
C1Y00 muy influenciados por ?l.

0103 : 00:08:15:09,00:08:18:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>Pero no es que ?l fuera
C1Y00 por las calles con pistola.

0104 : 00:08:18:21,00:08:20:23,11
80 80 80
C1Y00 <i>Enciende la c?mara y la luz.

0105 : 00:08:21:20,00:08:26:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>H?blenos sobre el movimiento
C1Y00 de no violencia de Martin Luther King.

0106 : 00:08:26:13,00:08:30:03,10
80 80 80
C1Y00 Martin Luther King es
C1Y00 un gran hombre lleno de compasi?n,

0107 : 00:08:30:07,00:08:33:17,11
80 80 80
C1Y00 lleno de merced y muy paciente.

0108 : 00:08:34:12,00:08:38:19,10
80 80 80
C1Y00 Un hombre que pod?a aceptar
C1Y00 el comportamiento incivilizado...

0109 : 00:08:38:23,00:08:43:15,10
80 80 80
C1Y00 de los blancos americanos,
C1Y00 sus burlas...

0110 : 00:08:43:18,00:08:47:11,10
80 80 80
C1Y00 y a?n as? conservar
C1Y00 el perd?n en su coraz?n.

0111 : 00:08:47:15,00:08:50:14,10
80 80 80
C1Y00 Desgraciadamente, yo soy
C1Y00 una generaci?n m?s joven.

0112 : 00:08:50:17,00:08:53:14,10
80 80 80
C1Y00 No soy tan paciente
C1Y00 ni misericordioso como el Dr. King.

0113 : 00:08:53:17,00:08:56:15,10
80 80 80
C1Y00 Su falta de voluntad para tratar
C1Y00 con alguien como el Dr. King...

0114 : 00:08:56:18,00:09:00:15,10
80 80 80
C1Y00 significa que tienen que negociar
C1Y00 con esta generaci?n joven.

0115 : 00:09:01:16,00:09:02:21,11
80 80 80
C1Y00 <i>Muchas gracias.

0116 : 00:09:09:03,00:09:13:10,10
80 80 80
C1Y00 1967. EE.UU. tiene aproximadamente
C1Y00 525.000 soldados en Vietnam.

0117 : 00:09:33:01,00:09:37:23,10
80 80 80
C1Y00 Stokely estaba en la Universidad
C1Y00 cuando lleg? a Mississipi.

0118 : 00:09:39:04,00:09:42:18,10
80 80 80
C1Y00 Me sentaba al lado del tel?fono
C1Y00 y de la radio todo el d?a...

0119 : 00:09:42:22,00:09:46:11,11
80 80 80
C1Y00 intentando escuchar qu? pasaba.

0120 : 00:09:48:12,00:09:51:22,10
80 80 80
C1Y00 Cuando o? que hab?an cogido
C1Y00 a cuatro de ellos,

0121 : 00:09:52:01,00:09:54:18,11
80 80 80
C1Y00 sab?a que uno era Stokely.

0122 : 00:09:54:22,00:09:59:17,10
80 80 80
C1Y00 Creo que mor? mil veces la primera
C1Y00 vez que ?l estuvo en prisi?n.

0123 : 00:10:00:05,00:10:03:14,10
80 80 80
C1Y00 Cada vez que se va,
C1Y00 siento que muero mil veces.

0124 : 00:10:03:19,00:10:06:18,10
80 80 80
C1Y00 ?Quieres que haga
C1Y00 la entrevista por ti?
0125 : 00:10:06:21,00:10:10:03,11
80 80 80
C1Y00 ?De verdad? Perfecto.

0126 : 00:10:18:00,00:10:19:08,11
80 80 80
C1Y00 Sra. Carmichael,

0127 : 00:10:19:11,00:10:22:13,10
80 80 80
C1Y00 cuando lleg? a EE.UU. con sus hijos,
C1Y00 ?d?nde viv?an?

0128 : 00:10:22:17,00:10:25:08,10
80 80 80
C1Y00 Viv?amos en la avenida
C1Y00 de los apu?alamientos por un tiempo.

0129 : 00:10:25:11,00:10:27:19,11
80 80 80
C1Y00 ?Qu? clase de zona era esa?

0130 : 00:10:27:23,00:10:31:08,10
80 80 80
C1Y00 Era un barrio mixto pero m?s bien
C1Y00 en la zona baja.

0131 : 00:10:31:11,00:10:34:04,11
80 80 80
C1Y00 ?Qu? quiere decir con eso?

0132 : 00:10:35:06,00:10:36:22,11
80 80 80
C1Y00 Las calles estaban sucias,

0133 : 00:10:37:02,00:10:40:11,10
80 80 80
C1Y00 los cubos de basura estaban
C1Y00 tirados por ah? y cosas as?.

0134 : 00:10:41:15,00:10:43:21,11
80 80 80
C1Y00 ?C?mo era el piso donde viv?as?

0135 : 00:10:44:00,00:10:45:18,11
80 80 80
C1Y00 Ten?a tres habitaciones.

0136 : 00:10:45:21,00:10:47:21,11
80 80 80
C1Y00 ?Y cu?ntos viv?ais all??

0137 : 00:10:49:19,00:10:53:15,10
80 80 80
C1Y00 Cuando mis hijos se mudaron
C1Y00 a EE.UU. viv?amos all? mi marido y yo.

0138 : 00:10:53:20,00:11:00:04,10
80 80 80
C1Y00 Yo ten?a dos ni?os, los cinco
C1Y00 que vinieron con su t?a, mi marido y yo.

0139 : 00:11:03:01,00:11:05:05,11
80 80 80
C1Y00 ?En total, cu?ntos?

0140 : 00:11:05:14,00:11:08:08,11
80 80 80
C1Y00 Cinco m?s tres, ocho.

0141 : 00:11:08:13,00:11:12:02,10
80 80 80
C1Y00 ?C?mo era la vida en general
C1Y00 para tus hijos?

0142 : 00:11:12:06,00:11:16:07,10
80 80 80
C1Y00 ?Pod?an hacer lo que hac?a
C1Y00 la mayor?a de ni?os de EE.UU.?

0143 : 00:11:17:02,00:11:19:10,10
80 80 80
C1Y00 ?Ten?an suficiente dinero
C1Y00 para hacer esas cosas?

0144 : 00:11:19:13,00:11:20:17,11
80 80 80
C1Y00 No.

0145 : 00:11:20:21,00:11:22:11,11
80 80 80
C1Y00 ?Por qu??

0146 : 00:11:23:01,00:11:25:08,10
80 80 80
C1Y00 Porque mi marido
C1Y00 no ganaba mucho dinero.

0147 : 00:11:25:11,00:11:28:00,10
80 80 80
C1Y00 ?Por qu? no ganaba
C1Y00 suficiente dinero?

0148 : 00:11:28:13,00:11:34:10,10
80 80 80
C1Y00 Era carpintero y trabajaba
C1Y00 dos semanas aqu? y dos fuera.

0149 : 00:11:34:22,00:11:37:14,10
80 80 80
C1Y00 Tambi?n trabajaba como taxista
C1Y00 a tiempo parcial.

0150 : 00:11:37:18,00:11:40:16,10
80 80 80
C1Y00 ?Pero hab?a otros carpinteros
C1Y00 que viv?an mejor que tu marido?
0151 : 00:11:40:19,00:11:43:13,10
80 80 80
C1Y00 Claro.
C1Y00 -?Por qu? tu marido no?

0152 : 00:11:43:16,00:11:46:12,10
80 80 80
C1Y00 Lo despidieron. Siempre era
C1Y00 el primero en ser despedido.

0153 : 00:11:46:15,00:11:49:11,10
80 80 80
C1Y00 ?Por qu? siempre
C1Y00 lo desped?an el primero?

0154 : 00:11:49:14,00:11:52:00,11
80 80 80
C1Y00 Porque era negro.

0155 : 00:11:52:04,00:11:54:21,10
80 80 80
C1Y00 ?l dec?a siempre porque
C1Y00 era un hombre de color.

0156 : 00:11:55:01,00:11:57:14,10
80 80 80
C1Y00 Porque naturalmente us?bamos
C1Y00 la expresi?n "de color",

0157 : 00:11:57:17,00:12:00:01,11
80 80 80
C1Y00 nunca dec?amos negro.

0158 : 00:12:00:05,00:12:03:03,10
80 80 80
C1Y00 ?l siempre dec?a que porque
C1Y00 era un hombre de color.

0159 : 00:12:03:14,00:12:04:12,11
80 80 80
C1Y00 Gracias.

0160 : 00:12:10:18,00:12:13:02,11
80 80 80
C1Y00 <i>?Vas a volver a EE.UU.?

0161 : 00:12:13:14,00:12:17:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>Seguramente. Hay 50 millones
C1Y00 de negros viviendo en EE.UU.

0162 : 00:12:17:15,00:12:20:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>Esos africanos deben organizarse
C1Y00 para luchar por su liberaci?n.

0163 : 00:12:21:01,00:12:23:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>?Hay alguna posibilidad
C1Y00 de que acabes en prisi?n cuando vayas?

0164 : 00:12:24:02,00:12:26:11,11
80 80 80
C1Y00 Yo nac? en la c?rcel.

0165 : 00:13:10:23,00:13:12:20,11
80 80 80
C1Y00 Esto es para el FBI.

0166 : 00:13:13:00,00:13:15:21,11
80 80 80
C1Y00 Ahora es un titular.

0167 : 00:13:20:08,00:13:22:16,11
80 80 80
C1Y00 Es como los hombres.

0168 : 00:13:22:20,00:13:26:12,10
80 80 80
C1Y00 Nada se gasta. S?lo adquiere
C1Y00 una forma diferente.

0169 : 00:13:26:16,00:13:29:15,11
80 80 80
C1Y00 ?Qu? forma tendr?s cuando mueras?

0170 : 00:13:29:19,00:13:33:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Lo pr?ximo fue cuando encendi?
C1Y00 la mecha y dijo que era para el FBI.

0171 : 00:13:34:03,00:13:39:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>Puede que hablara muy exaltado
C1Y00 y tuviera unas ideas muy apasionadas.

0172 : 00:13:39:20,00:13:43:08,10
80 80 80
C1Y00 <i>Pero era una persona
C1Y00 muy tranquila y serena.

0173 : 00:13:43:12,00:13:48:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>Aunque cantara esto para el FBI,
C1Y00 solo es una canci?n y palabras.

0174 : 00:13:49:09,00:13:52:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>Hace unos a?os, estaba escuchando
C1Y00 discursos de Stokely Carmichael...

0175 : 00:13:52:22,00:13:55:20,11
80 80 80
C1Y00 <i>mientras preparaba un nuevo disco.

0176 : 00:13:55:23,00:13:59:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>Fue poco despu?s del 11-S
C1Y00 en Am?rica y estaba haciendo...

0177 : 00:13:59:23,00:14:03:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>una reserva en Jet Blue Airlines
C1Y00 para volar a California.

0178 : 00:14:03:10,00:14:08:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Cuando llegu? al aeropuerto,
C1Y00 el la CIA y la TSA me interceptaron.

0179 : 00:14:09:06,00:14:12:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>Esos hombres de negro me llevaron
C1Y00 a una habitaci?n y me interrogaron...

0180 : 00:14:13:02,00:14:16:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>sobre el discurso de Stokely
C1Y00 Carmichael que estaba escuchando.

0181 : 00:14:16:22,00:14:20:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>Probablemente ten?an
C1Y00 alg?n micr?fono o alguna cinta.

0182 : 00:14:20:10,00:14:22:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>Pero estaban muy preocupados
C1Y00 porque yo escuchara...

0183 : 00:14:22:21,00:14:27:02,10
80 80 80
C1Y00 <i>el discurso de Stokely
C1Y00 de 1967, hac?a 40 a?os.

0184 : 00:14:27:06,00:14:28:18,11
80 80 80
C1Y00 <i>Seg?n sus palabras,

0185 : 00:14:28:22,00:14:33:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>tenemos camorristas raperos hablando
C1Y00 todo el tiempo de disparar a otros.

0186 : 00:14:33:08,00:14:35:04,11
80 80 80
C1Y00 <i>Pero el FBI no los est? buscando.

0187 : 00:14:35:08,00:14:38:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>Me buscan porque estoy escuchando
C1Y00 el discurso de hace 40 a?os.

0188 : 00:14:38:08,00:14:41:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>El poder de esas palabras
C1Y00 es tal que resuenan incluso hoy.

0189 : 00:14:41:19,00:14:44:01,11
80 80 80
C1Y00 <i>El FBI todav?a teme a este hombre.

0190 : 00:14:44:04,00:14:47:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>Aunque ya no tiene la influencia
C1Y00 que ten?a en nuestra comunidad,

0191 : 00:14:47:06,00:14:51:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>a?n as? me pararon en el aeropuerto
C1Y00 por escuchar su discurso.

0192 : 00:14:52:17,00:14:55:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>Otra cosa que me llam?
C1Y00 la atenci?n fue que...

0193 : 00:14:55:23,00:14:59:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>cuando ves im?genes de Stokely,
C1Y00 solo ves sus discursos.

0194 : 00:14:59:14,00:15:05:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es la primera vez que le he visto
C1Y00 estar con blancos o con su madre.

0195 : 00:15:07:00,00:15:09:06,11
80 80 80
C1Y00 <i>Parece un t?o normal.

0196 : 00:15:09:09,00:15:12:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>Y de lo que no nos damos cuenta
C1Y00 de esta gente...

0197 : 00:15:12:09,00:15:16:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>es que no son ni el demonio
C1Y00 ni siquiera muy violentos.

0198 : 00:15:16:09,00:15:20:15,10
80 80 80
C1Y00 <i>Para ellos es normal hablar
C1Y00 y defenderse por s? mismos.

0199 : 00:15:20:21,00:15:24:02,10
80 80 80
C1Y00 <i>Lo que se ve es la imagen de ellos
C1Y00 defendi?ndose por s? mismos.

0200 : 00:15:24:05,00:15:26:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>Eso hace que pensemos
C1Y00 que son as? siempre.
0201 : 00:15:26:17,00:15:28:20,11
80 80 80
C1Y00 <i>Pero solo era un t?o normal.

0202 : 00:15:29:00,00:15:31:15,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es lo que extraigo de esas im?genes
C1Y00 con su madre.

0203 : 00:15:46:10,00:15:50:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>Sois ingenuos si pens?is que
C1Y00 Luther King no estaba...

0204 : 00:15:50:22,00:15:54:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>ni en el sitio ni en el momento
C1Y00 adecuado en el hotel Lorraine...

0205 : 00:15:54:09,00:15:57:17,10
80 80 80
C1Y00 <i>cuando ese chico
C1Y00 se acerc? y lo mat?.

0206 : 00:15:59:12,00:16:02:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>Martin Luther King
C1Y00 tuvo un cambio de actitud.

0207 : 00:16:02:23,00:16:06:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>Estaba a punto de adquirir
C1Y00 una posici?n m?s fuerte.

0208 : 00:16:07:20,00:16:11:05,11
80 80 80
C1Y00 <i>Su nueva batalla no era la guerra.

0209 : 00:16:12:04,00:16:15:12,10
80 80 80
C1Y00 <i>El Gobierno estaba como esperando
C1Y00 a que entrara en su territorio.

0210 : 00:16:15:15,00:16:19:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es como algo que te permite cagar
C1Y00 en el mismo v?ter que yo.

0211 : 00:16:19:16,00:16:22:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>Yo te dejo pero no intentes deten
C1Y00 el crecimiento de mi dinero.

0212 : 00:16:22:21,00:16:24:07,11
80 80 80
C1Y00 <i>Tienes que irte.

0213 : 00:16:26:04,00:16:30:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es importante se?alar
C1Y00 que Martin Luther King fue...

0214 : 00:16:30:06,00:16:36:02,10
80 80 80
C1Y00 <i>la primera figura p?blica que habl?
C1Y00 en contra de la guerra de Vietnam.

0215 : 00:16:38:08,00:16:43:01,10
80 80 80
C1Y00 <i>En especial, despu?s que el Dr. King
C1Y00 pronunciara su poderoso discurso...

0216 : 00:16:43:05,00:16:49:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>en la iglesia en el que habl?
C1Y00 de la relaci?n entre militarismo y racismo.

0217 : 00:16:49:22,00:16:54:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>No se pod?a imaginar justicia
C1Y00 e igualdad mientras que el no racismo..

0218 : 00:16:54:14,00:16:59:17,10
80 80 80
C1Y00 <i>fuera usado como arma para atacar
C1Y00 a la gente de Vietnam.

0219 : 00:17:01:11,00:17:05:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>La noche en la que vino
C1Y00 el Dr. King, hablamos sobre la muerte.

0220 : 00:17:06:01,00:17:08:07,11
80 80 80
C1Y00 <i>Le pregunt? si tem?a por su vida.

0221 : 00:17:08:12,00:17:12:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>?l respondi?: "En realidad, no".
C1Y00 Hab?a superado el miedo a la muerte.

0222 : 00:17:12:16,00:17:16:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>No le preocupaba
C1Y00 cu?nto tiempo iba a vivir,

0223 : 00:17:16:09,00:17:21:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>sino la calidad
C1Y00 de ese tiempo que iba a vivir.

0224 : 00:17:22:01,00:17:28:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>Ya no se trataba de la raza,
C1Y00 sino del bienestar de la vida humana.

0225 : 00:17:30:05,00:17:32:21,11
80 80 80
C1Y00 <i>Debemos hablar de econom?a.

0226 : 00:17:33:01,00:17:36:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>Debemos hablar del lugar
C1Y00 donde la gente es pobre.

0227 : 00:17:36:17,00:17:40:17,10
80 80 80
C1Y00 <i>Debemos contribuir a que nuestra
C1Y00 naci?n se ocupe de los pobres.

0228 : 00:17:40:20,00:17:44:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>Am?rica no deber?a
C1Y00 tener gente pobre.

0229 : 00:17:44:09,00:17:47:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>Nadie se puede ir
C1Y00 con hambre a la cama.

0230 : 00:17:48:01,00:17:51:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>Deber?a haber trabajo remunerado.
C1Y00 Deber?a existir un salario m?nimo.

0231 : 00:17:51:06,00:17:54:15,10
80 80 80
C1Y00 <i>Deber?a haber acceso
C1Y00 a la sanidad sin costes.

0232 : 00:17:54:18,00:17:57:23,11
80 80 80
C1Y00 <i>Deber?a haber educaci?n gratuita,

0233 : 00:17:58:03,00:18:01:17,10
80 80 80
C1Y00 <i>tal y como hacen con ?xito
C1Y00 en otras naciones.

0234 : 00:18:01:20,00:18:06:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>Todo esto supuso un dardo
C1Y00 en el blanco para el Dr. King,

0235 : 00:18:06:06,00:18:10:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>porque en ese momento estaba
C1Y00 interfiriendo en la riqueza.

0236 : 00:18:11:20,00:18:15:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>Cuando lleg? el momento
C1Y00 de desmantelar la econom?a,

0237 : 00:18:15:10,00:18:18:18,11
80 80 80
C1Y00 <i>se tuvo que ir.

0238 : 00:18:20:13,00:18:24:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>Tenemos d?as dias dif?ciles
C1Y00 por delante.

0239 : 00:18:24:08,00:18:26:18,11
80 80 80
C1Y00 Pero eso no me preocupa ahora.

0240 : 00:18:26:21,00:18:31:09,10
80 80 80
C1Y00 Como a todos,
C1Y00 me gustar?a tener una larga vida.

0241 : 00:18:31:13,00:18:36:08,11
80 80 80
C1Y00 Pero eso no me preocupa ahora.

0242 : 00:18:39:02,00:18:42:01,10
80 80 80
C1Y00 As? que esta noche estoy contento.
C1Y00 No me preocupa nada.

0243 : 00:18:42:04,00:18:44:23,11
80 80 80
C1Y00 No tengo miedo a nadie.

0244 : 00:19:01:20,00:19:05:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>En 1968, Martin Luther King
C1Y00 fue asesinado.

0245 : 00:19:05:08,00:19:08:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>Robert Kennedy fue asesinado.
C1Y00 Mega Evers fue asesinada.

0246 : 00:19:08:23,00:19:12:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>Mark Kobb y Fred Hampton
C1Y00 fueron asesinados.

0247 : 00:19:12:06,00:19:14:16,11
80 80 80
C1Y00 <i>John Carlson y Tommy Smith...

0248 : 00:19:14:20,00:19:18:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>rindieron homenaje al poder negro
C1Y00 en Ciudad de M?xico.

0249 : 00:19:18:07,00:19:22:08,10
80 80 80
C1Y00 <i>Hay una letan?a de cosas
C1Y00 que ocurrieron en 1968,

0250 : 00:19:22:12,00:19:27:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>como el movimiento de piedra
C1Y00 frente a la cueva en el 68.

0251 : 00:19:27:09,00:19:30:15,11
80 80 80
C1Y00 <i>Fue un comienzo especial.

0252 : 00:19:31:06,00:19:34:15,10
80 80 80
C1Y00 <i>Y desgraciadamente, siempre
C1Y00 que hemos conseguido algo,

0253 : 00:19:34:19,00:19:37:21,11
80 80 80
C1Y00 <i>la muerte ha estado presente.

0254 : 00:19:39:23,00:19:43:05,10
80 80 80
C1Y00 Cuando la Am?rica blanca asesin?
C1Y00 ayer al Dr. King,

0255 : 00:19:43:08,00:19:46:07,10
80 80 80
C1Y00 nos declar? la guerra
C1Y00 a todos nosotros.

0256 : 00:19:53:11,00:19:55:22,11
80 80 80
C1Y00 <i>Hubo muchos sacrificios.

0257 : 00:19:56:02,00:19:58:15,10
80 80 80
C1Y00 <i>Cuando dicen que estamos
C1Y00 sobre los hombros de la gente,

0258 : 00:19:58:18,00:20:02:00,10
80 80 80
C1Y00 <i>en realidad estamos en la palma
C1Y00 de la mano de muchos pueblos.

0259 : 00:20:02:03,00:20:06:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>Porque fuimos motivados y empujado
C1Y00 por gente que ya hab?a adquirido...

0260 : 00:20:06:09,00:20:10:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>un compromiso en los 60
C1Y00 para traer el cambio.

0261 : 00:20:10:16,00:20:14:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>Y aunque yo estaba en la periferia,
C1Y00 lo miraba desde fuera.

0262 : 00:20:14:17,00:20:19:01,10
80 80 80
C1Y00 <i>Sab?a que quer?a formar parte
C1Y00 del Poder Negro, pero no sab?a c?mo.

0263 : 00:20:19:05,00:20:22:12,11
80 80 80
C1Y00 <i>Pero sent?a que era algo necesario.

0264 : 00:20:23:02,00:20:26:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>A?n pienso que no podr?a
C1Y00 haber seguido al Dr. King.

0265 : 00:20:26:16,00:20:29:07,11
80 80 80
C1Y00 <i>No habr?a podido estar con ?l.

0266 : 00:20:29:10,00:20:33:17,10
80 80 80
C1Y00 <i>No estaba de acuerdo con su
C1Y00 filosof?a y sigo sin estarlo.

0267 : 00:20:37:15,00:20:40:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>Llamaron al conjunto de fuerzas
C1Y00 policiales de Berkeley, Oakland...

0268 : 00:20:40:14,00:20:42:01,11
80 80 80
C1Y00 <i>y San Francisco.

0269 : 00:20:42:09,00:20:45:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>A la patrulla de California
C1Y00 y a 3000 guardias nacionales.

0270 : 00:20:45:23,00:20:49:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>Se volvieron locos y empezaron
C1Y00 a disparar a todo lo que se mov?a.

0271 : 00:20:49:17,00:20:53:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>Dispararon a unas 300 personas
C1Y00 pero solo mataron a una.

0272 : 00:20:53:12,00:20:56:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>Estoy de acuerdo en responder
C1Y00 con fuego al fuego.

0273 : 00:20:56:22,00:20:59:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>No voy a defenderme
C1Y00 del fuego con agua.

0274 : 00:20:59:17,00:21:02:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>Si alguien me apunta a m?,
C1Y00 voy a defenderme.
0275 : 00:21:02:15,00:21:06:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>El Dr. King no estaba
C1Y00 por la labor, pero lo que hizo fue...

0276 : 00:21:06:09,00:21:10:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>mostrar a los demonios
C1Y00 que hab?a en Am?rica.

0277 : 00:21:10:07,00:21:15:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>Eso no tiene precio.
C1Y00 Fue un sacrificio pero lo hizo.

0278 : 00:21:16:11,00:21:18:22,11
80 80 80
C1Y00 <i>Esto es Am?rica.

0279 : 00:21:19:02,00:21:22:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>No somos violentos.
C1Y00 Cantamos que venceremos.

0280 : 00:21:22:15,00:21:26:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>Nos est?n metiendo en la c?rcel
C1Y00 y est?n pudiendo con nosotros.

0281 : 00:21:26:16,00:21:29:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Y por supuesto,
C1Y00 cuando fue asesinado,

0282 : 00:21:30:02,00:21:30:05,10
80 80 80
C1Y00

0283 : 00:21:30:12,00:21:33:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>me destroz? el hecho
C1Y00 de que este hombre...

0284 : 00:21:34:00,00:21:37:12,10
80 80 80
C1Y00 <i>no luchaba con las pistolas
C1Y00 ni las armas con que ellos luchaban.

0285 : 00:21:37:15,00:21:40:02,11
80 80 80
C1Y00 <i>Personalmente, me sent? ofendido.

0286 : 00:21:40:05,00:21:43:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>Pero nunca pude unir las teor?as
C1Y00 de Malcolm sobre c?mo deber?amos...

0287 : 00:21:44:02,00:21:48:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>actuar con nosotros mismos
C1Y00 o c?mo deber?amos funcionar en sociedad.

0288 : 00:21:49:03,00:21:52:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>Eso cobra sentido para m?
C1Y00 cuando relaciono todo esto...

0289 : 00:21:52:12,00:21:55:13,11
80 80 80
C1Y00 <i>con los disc?pulos de Malcolm X.

0290 : 00:21:56:11,00:21:59:16,11
80 80 80
C1Y00 Si lo hace un blanco, est? bien.

0291 : 00:21:59:19,00:22:03:04,10
80 80 80
C1Y00 Se supone que un negro
C1Y00 no tiene sentimientos.

0292 : 00:22:07:14,00:22:10:21,10
80 80 80
C1Y00 Pero cuando un negro se defiende,
C1Y00 es un extremista.

0293 : 00:22:11:00,00:22:14:10,10
80 80 80
C1Y00 Se supone que debe estar quieto
C1Y00 y que no tiene sentimientos.

0294 : 00:22:14:13,00:22:16:23,10
80 80 80
C1Y00 No debe ser violento
C1Y00 y debe amar a su enemigo.

0295 : 00:22:17:02,00:22:19:16,10
80 80 80
C1Y00 No importa
C1Y00 si es un ataque verbal o no.

0296 : 00:22:19:19,00:22:25:07,10
80 80 80
C1Y00 Si se levanta e intenta defenderse,
C1Y00 entonces es un extremista.

0297 : 00:22:41:14,00:22:45:20,10
80 80 80
C1Y00 El descontento que hay en Harlem
C1Y00 es un comienzo.

0298 : 00:22:46:01,00:22:49:10,11
80 80 80
C1Y00 Creo que cada vez ir? a m?s.

0299 : 00:22:51:15,00:22:55:04,10
80 80 80
C1Y00 La culpa no es del todo
C1Y00 de los que viven en Harlem.
0300 : 00:22:55:07,00:22:58:15,11
80 80 80
C1Y00 En Harlem, la mayor?a son negros.

0301 : 00:22:58:19,00:23:04:13,10
80 80 80
C1Y00 La mayor?a de tiendas
C1Y00 o negocios que funcionan...

0302 : 00:23:04:17,00:23:09:11,10
80 80 80
C1Y00 son propiedad
C1Y00 de alguien de otra raza.

0303 : 00:23:11:20,00:23:16:01,10
80 80 80
C1Y00 Est?n muy lejos de conseguir
C1Y00 cualquier objetivo por s? mismos.

0304 : 00:23:18:04,00:23:22:21,10
80 80 80
C1Y00 Podr?amos nombrar a los tres h?roes
C1Y00 de este siglo...

0305 : 00:23:22:23,00:23:26:17,10
80 80 80
C1Y00 que han sido asesinados
C1Y00 en su plena juventud.

0306 : 00:23:27:20,00:23:31:17,10
80 80 80
C1Y00 <i>?A qu? h?roes te refieres?</i>
C1Y00 -John Fitzgerald Kennedy,

0307 : 00:23:31:20,00:23:37:04,10
80 80 80
C1Y00 Martin Luther King Jr.
C1Y00 y Robert Francis Kennedy.

0308 : 00:23:41:09,00:23:44:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>El asesinato de Robert Kennedy
C1Y00 sacudi? EE.UU.

0309 : 00:23:44:23,00:23:48:01,10
80 80 80
C1Y00 <i>Estamos en la puerta de la Catedral
C1Y00 de San Patricio de Nueva York,

0310 : 00:23:48:04,00:23:51:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>donde est? instalada la capilla
C1Y00 ardiente de Robert Kennedy.

0311 : 00:23:52:03,00:23:55:15,10
80 80 80
C1Y00 <i>Muchos temen que EE.UU.
C1Y00 tard? demasiado en introducir...
0312 : 00:23:55:18,00:23:58:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>unas reformas sociales que hubieran
C1Y00 ayudado a 30 millones de pobres...

0313 : 00:23:58:20,00:24:02:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>de los suburbios
C1Y00 con m?s presencia humana.

0314 : 00:24:02:23,00:24:05:08,11
80 80 80
C1Y00 <i>Se tard? demasiado en frenar...

0315 : 00:24:05:11,00:24:08:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>la creciente alarma
C1Y00 de la comunidad negra,

0316 : 00:24:08:12,00:24:12:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>y en evitar nuevos conflictos
C1Y00 y posteriores asesinatos.

0317 : 00:24:12:16,00:24:16:00,10
80 80 80
C1Y00 ?Qu? pienso del futuro?
C1Y00 Que no hay futuro.

0318 : 00:24:16:04,00:24:19:00,11
80 80 80
C1Y00 <i>?Por qu? crees que no hay futuro?

0319 : 00:24:20:02,00:24:23:17,10
80 80 80
C1Y00 Han matado a Kennedy,
C1Y00 a King y a Evers.

0320 : 00:24:23:21,00:24:28:22,10
80 80 80
C1Y00 Est?n matando a todos
C1Y00 los que hacen algo por los negros.

0321 : 00:24:29:12,00:24:32:22,11
80 80 80
C1Y00 Son los ?nicos que se defienden.

0322 : 00:24:33:22,00:24:36:12,11
80 80 80
C1Y00 Parece que hay una conspiraci?n.

0323 : 00:24:36:16,00:24:38:20,11
80 80 80
C1Y00 La gente dice que no,

0324 : 00:24:38:23,00:24:42:10,10
80 80 80
C1Y00 pero yo creo que s?.
C1Y00 Algo tiene que ser.

0325 : 00:24:42:13,00:24:45:05,11
80 80 80
C1Y00 Creo que no hay mucho futuro.

0326 : 00:24:45:09,00:24:49:12,10
80 80 80
C1Y00 <i>?Para los negros?</i>
C1Y00 -Est?n matando a todos.

0327 : 00:24:49:16,00:24:52:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>?Y para el pa?s?</i>
C1Y00 -Para todo el pa?s.

0328 : 00:24:59:21,00:25:03:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>Son las 7 de la ma?ana. Estamos
C1Y00 en los suburbios de Hopkinson Avenue.

0329 : 00:25:04:02,00:25:07:08,11
80 80 80
C1Y00 <i>Margie Mayle viste a sus 10 hijos.

0330 : 00:25:07:11,00:25:10:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>Uno est? resfriado,
C1Y00 otro busca sus zapatos.

0331 : 00:25:10:23,00:25:13:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>Todos tienen sue?o y hambre.
C1Y00 Como todos los d?as.

0332 : 00:25:14:01,00:25:16:12,11
80 80 80
C1Y00 <i>Los mayores no desayunan.

0333 : 00:25:16:16,00:25:19:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>Los ni?os peque?os cogen
C1Y00 lo que queda por casa.

0334 : 00:25:19:15,00:25:21:22,11
80 80 80
C1Y00 <i>Hoy solo hay cereales.

0335 : 00:25:22:02,00:25:25:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>No hay leche.
C1Y00 Come un poco.

0336 : 00:25:25:18,00:25:29:01,11
80 80 80
C1Y00 <i>Son como galletas, pru?balo.

0337 : 00:25:29:18,00:25:31:04,11
80 80 80
C1Y00 <i>?Puedo cantar?

0338 : 00:25:31:08,00:25:35:17,10
80 80 80
C1Y00 <i>Quiero un mundo
C1Y00 donde los ni?os puedan jugar.

0339 : 00:25:35:20,00:25:38:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>Donde haya
C1Y00 mucha comida para comer.

0340 : 00:25:38:10,00:25:42:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>Quiero un mundo
C1Y00 en el que pueda hablar.

0341 : 00:25:42:10,00:25:45:06,11
80 80 80
C1Y00 <i>Donde pueda ser libre.

0342 : 00:25:45:09,00:25:52:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>Quiero un mundo como Am?rica,
C1Y00 como EE.UU.

0343 : 00:25:52:11,00:25:58:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Porque, aunque no es perfecto,
C1Y00 es lo mejor que tiene este mundo.

0344 : 00:25:59:18,00:26:02:20,11
80 80 80
C1Y00 <i>Aprend?amos este tipo de canciones.

0345 : 00:26:02:23,00:26:07:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>A no cuestionar al Gobierno
C1Y00 y a ser agradecidos por lo que ten?amos.

0346 : 00:26:07:22,00:26:10:15,11
80 80 80
C1Y00 <i>Pero no sab?amos que lo hac?amos...

0347 : 00:26:10:18,00:26:16:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>a expensas de mucha gente
C1Y00 de nuestro pa?s y de todo el mundo.

0348 : 00:26:17:22,00:26:22:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>Te educan para que tengas miedo
C1Y00 a no tener lo suficiente...

0349 : 00:26:22:18,00:26:25:03,11
80 80 80
C1Y00 <i>y a querer y a querer.

0350 : 00:26:25:06,00:26:27:19,11
80 80 80
C1Y00 <i>Eso perpet?a la avaricia.

0351 : 00:26:27:23,00:26:31:10,11
80 80 80
C1Y00 <i>Seguimos sin educaci?n y

0352 : 00:26:31:20,00:26:35:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>Hay un final feliz
C1Y00 pero no sin primero algunos errores.

0353 : 00:26:36:09,00:26:40:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>Y uno de los errores m?s graves
C1Y00 es la avaricia.

0354 : 00:27:01:19,00:27:04:05,11
80 80 80
C1Y00 El nacimiento de esta naci?n...

0355 : 00:27:04:09,00:27:06:22,10
80 80 80
C1Y00 fue concebido en el genocidio
C1Y00 del hombre rojo.

0356 : 00:27:07:01,00:27:09:17,11
80 80 80
C1Y00 Genocidio del hombre rojo.

0357 : 00:27:11:13,00:27:15:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>Estaba en San Francisco ayudando
C1Y00 a desarrollar unos estudios,

0358 : 00:27:15:12,00:27:21:00,10
80 80 80
C1Y00 <i>cuando Stokely vino con su equipo
C1Y00 para unirse a las Panteras Negras.

0359 : 00:27:21:05,00:27:24:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>Recuerdo sus estupendas se?as.
C1Y00 Recuerdo el mitin.

0360 : 00:27:25:00,00:27:27:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>En aquel momento
C1Y00 empezamos a ver...

0361 : 00:27:27:13,00:27:31:10,10
80 80 80
C1Y00 <i>la uni?n del movimiento del Sur
C1Y00 con el movimiento del Norte...

0362 : 00:27:31:13,00:27:35:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>para formar un grupo de gente joven
C1Y00 que mirara al mundo...
0363 : 00:27:35:18,00:27:39:08,10
80 80 80
C1Y00 <i>desde una perspectiva
C1Y00 no necesariamente de no violencia.

0364 : 00:27:39:11,00:27:43:08,10
80 80 80
C1Y00 <i>No hablaba de violencia.
C1Y00 Simplemente la nombraba en alg?n punto.

0365 : 00:27:43:11,00:27:46:00,11
80 80 80
C1Y00 <i>El movimiento dio un paso m?s all?.

0366 : 00:27:46:05,00:27:50:00,10
80 80 80
C1Y00 <i>Ha llegado el momento
C1Y00 en que tenemos que trazar una l?nea.

0367 : 00:27:50:04,00:27:56:01,10
80 80 80
C1Y00 Hay un punto
C1Y00 donde est? la prudencia...

0368 : 00:27:56:05,00:28:01:18,11
80 80 80
C1Y00 <i>y donde empieza la cobard?a.

0369 : 00:28:04:21,00:28:08:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>Tenemos que votar
C1Y00 entre estos tres cerdos:

0370 : 00:28:08:08,00:28:12:00,10
80 80 80
C1Y00 <i>el cerdo Nixon, el cerdo Humphrey
C1Y00 y el cerdo Wallace.

0371 : 00:28:12:11,00:28:18:15,10
80 80 80
C1Y00 Ninguno de ellos es para nosotros.
C1Y00 No representan lo mejor para el pa?s.

0372 : 00:28:19:10,00:28:24:00,10
80 80 80
C1Y00 No representan
C1Y00 las mejores ideas de este pa?s.

0373 : 00:28:24:04,00:28:29:12,10
80 80 80
C1Y00 De hecho,
C1Y00 representan la peor tradici?n...

0374 : 00:28:29:15,00:28:35:09,10
80 80 80
C1Y00 que fue arrastrada desde
C1Y00 lo m?s bajo en este pa?s en bancarrota.
0375 : 00:28:40:11,00:28:45:02,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es justo defenderse
C1Y00 contra algo o alguien.

0376 : 00:28:45:11,00:28:49:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>No creemos en la violencia
C1Y00 ni en matar.

0377 : 00:28:49:11,00:28:52:06,11
80 80 80
C1Y00 <i>No creemos en hacer da?o.

0378 : 00:28:52:12,00:28:57:00,10
80 80 80
C1Y00 <i>No fuimos quienes sembrar
C1Y00 en la gente.

0379 : 00:28:57:04,00:29:00:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>No fuimos quienes secuestraron
C1Y00 a toda una cultura de gente...

0380 : 00:29:01:03,00:29:04:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>y llevamos a esas personas
C1Y00 a que nos sirvieran.

0381 : 00:29:05:06,00:29:09:03,11
80 80 80
C1Y00 <i>Nos defendemos y buscamos la paz.

0382 : 00:29:11:10,00:29:16:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>Queremos trabajar con orgullo,
C1Y00 amor y vivir y crecer con orgullo.

0383 : 00:29:17:11,00:29:19:06,11
80 80 80
C1Y00 <i>Eso es lo que queremos.

0384 : 00:29:19:10,00:29:25:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>Decir que nos equivocamos
C1Y00 al defendernos es un disparate.

0385 : 00:29:26:10,00:29:28:16,11
80 80 80
C1Y00 <i>Es muy retorcido.

0386 : 00:29:29:17,00:29:32:12,11
80 80 80
C1Y00 <i>?Qu? verg?enza de Am?rica!

0387 : 00:29:32:16,00:29:37:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es una verg?enza juzgar a alguien
C1Y00 por defender a su familia.
0388 : 00:29:38:10,00:29:40:00,11
80 80 80
C1Y00 <i>Es una verg?enza.

0389 : 00:30:12:17,00:30:16:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>Estamos en las oficinas centrales
C1Y00 del Partido Pantera Negra.

0390 : 00:30:16:16,00:30:20:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>El Partido tiene
C1Y00 en marcha la Embajada en Argel.

0391 : 00:30:21:01,00:30:24:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>Desde aqu? se coordinan diversas
C1Y00 actividades sociales...

0392 : 00:30:24:10,00:30:27:01,10
80 80 80
C1Y00 <i>dirigidas a los pobres
C1Y00 que viven en guetos.

0393 : 00:30:27:05,00:30:30:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>Las Panteras Negras existen
C1Y00 desde hace cuatro a?os.

0394 : 00:30:30:10,00:30:33:12,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es la mayor organizaci?n
C1Y00 de militantes negros de EE.UU.

0395 : 00:30:36:05,00:30:38:12,11
80 80 80
C1Y00 <i>?sta es la oficina de Harlem,

0396 : 00:30:38:16,00:30:42:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>donde trabajaban las 21 Panteras
C1Y00 que est?n ahora en proceso judicial.

0397 : 00:30:42:15,00:30:45:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>A pesar de las detenciones,
C1Y00 se sigue con la educaci?n pol?tica.

0398 : 00:30:45:22,00:30:48:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>Dan clases sobre la Revoluci?n.
C1Y00 Como la mayor?a de hombres...

0399 : 00:30:48:16,00:30:51:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>est?n en prisi?n,
C1Y00 hay m?s mujeres profesoras.
0400 : 00:30:51:06,00:30:53:17,10
80 80 80
C1Y00 <i>As? se lleva a cabo
C1Y00 la Revoluci?n en Am?rica.

0401 : 00:30:53:20,00:30:56:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>Leen el Programa
C1Y00 de las Panteras y organizan debates.

0402 : 00:30:56:11,00:30:58:17,11
80 80 80
C1Y00 Estamos haciendo una revoluci?n...

0403 : 00:30:58:20,00:31:02:03,10
80 80 80
C1Y00 educando a la gente
C1Y00 para que se arme en su propia defensa.

0404 : 00:31:02:06,00:31:05:17,10
80 80 80
C1Y00 Les ense?amos lo que les est?
C1Y00 haciendo el poder.

0405 : 00:31:05:21,00:31:09:08,10
80 80 80
C1Y00 Les ense?amos que el racismo
C1Y00 es su primer objetivo.

0406 : 00:31:09:10,00:31:13:07,10
80 80 80
C1Y00 Que tienen que lidiar con ello
C1Y00 y con el capitalismo.

0407 : 00:31:14:11,00:31:17:17,10
80 80 80
C1Y00 Cuanto m?s intensifiquemos la lucha,
C1Y00 m?s pronto empezar?n a matarnos...

0408 : 00:31:17:20,00:31:21:08,10
80 80 80
C1Y00 porque tienen a muchos de nosotros
C1Y00 en la c?rcel.

0409 : 00:31:21:11,00:31:24:08,10
80 80 80
C1Y00 No quieren que estemos en la c?rcel,
C1Y00 sino matarnos.

0410 : 00:31:24:15,00:31:27:07,10
80 80 80
C1Y00 No es divertido que esa gente
C1Y00 est? en la c?rcel,

0411 : 00:31:27:10,00:31:29:18,11
80 80 80
C1Y00 porque son luchadores en libertad.

0412 : 00:31:29:21,00:31:32:16,10
80 80 80
C1Y00 Ellos son los vanguardistas
C1Y00 y est?n aqu? para liberar a la gente.

0413 : 00:31:32:19,00:31:35:06,10
80 80 80
C1Y00 Y saben perfectamente que ir?n
C1Y00 a la c?rcel o morir?n.

0414 : 00:31:35:09,00:31:37:03,11
80 80 80
C1Y00 Si no est?s preparado para eso,

0415 : 00:31:37:06,00:31:40:06,10
80 80 80
C1Y00 entonces no perteneces
C1Y00 al Partido Pantera Negra.

0416 : 00:31:40:14,00:31:45:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>El Partido Pantera Negra empez?
C1Y00 en Oakland, California.

0417 : 00:31:46:07,00:31:50:10,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es conocido por su posici?n
C1Y00 de confrontaci?n.

0418 : 00:31:51:07,00:31:55:07,10
80 80 80
C1Y00 Es bueno usar la confrontaci?n
C1Y00 en contra del demonio y la violencia.

0419 : 00:31:55:11,00:31:59:14,10
80 80 80
C1Y00 Los problemas que sufren
C1Y00 las comunidades negras son...

0420 : 00:31:59:17,00:32:03:16,10
80 80 80
C1Y00 desigualdad ante encarcelamientos,
C1Y00 desigualdad de acceso a recursos...

0421 : 00:32:03:19,00:32:06:03,11
80 80 80
C1Y00 y mala salud.

0422 : 00:32:06:08,00:32:09:19,10
80 80 80
C1Y00 El Partido Pantera Negra pretende
C1Y00 dar a esa comunidad...

0423 : 00:32:09:23,00:32:15:16,10
80 80 80
C1Y00 posibles soluciones que no son
C1Y00 capitalistas, como cl?nicas gratuitas.

0424 : 00:32:15:19,00:32:20:07,10
80 80 80
C1Y00 Podr?as tener asistencia m?dica
C1Y00 gratuita o llevarnos a tus hijos.

0425 : 00:32:20:11,00:32:23:02,11
80 80 80
C1Y00 Nosotros les daremos comida gratis.

0426 : 00:32:23:05,00:32:26:07,10
80 80 80
C1Y00 Esta idea de desayunos gratis
C1Y00 es una de las propuestas adoptadas.

0427 : 00:32:26:10,00:32:29:14,10
80 80 80
C1Y00 Ahora en los colegios hay desayunos
C1Y00 gratis pero antes no hab?a.

0428 : 00:32:29:17,00:32:32:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>El partido no es la ?nica
C1Y00 organizaci?n que lo hizo,

0429 : 00:32:32:12,00:32:36:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>sino la ?nica organizaci?n basada
C1Y00 en comunidades de guetos que lo hizo.

0430 : 00:32:41:06,00:32:43:12,11
80 80 80
C1Y00 <i>Bobby Seale dice que...

0431 : 00:32:43:15,00:32:46:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>las Panteras Negras son un partido
C1Y00 americano revolucionario.

0432 : 00:32:46:12,00:32:49:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>Trabajan para suplir las necesidades
C1Y00 b?sicas de la poblaci?n negra:

0433 : 00:32:49:14,00:32:52:00,11
80 80 80
C1Y00 <i>trabajo, comida, casa y educaci?n.

0434 : 00:32:52:03,00:32:55:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>Ense?a a la comunidad a protegerse
C1Y00 contra la brutalidad policial.

0435 : 00:32:55:06,00:32:58:04,10
80 80 80
C1Y00 A pesar de lo que se suele decir,
C1Y00 las Panteras Negras trabajan...

0436 : 00:32:58:07,00:33:02:15,10
80 80 80
C1Y00 con los blancos radicales
C1Y00 y con organizaciones revolucionarias.
0437 : 00:33:03:01,00:33:06:16,10
80 80 80
C1Y00 Este programa nos parece
C1Y00 muy internacional.

0438 : 00:33:06:23,00:33:10:03,10
80 80 80
C1Y00 Va dirigido a cualquier ser humano
C1Y00 que desea sobrevivir.

0439 : 00:33:10:10,00:33:13:03,10
80 80 80
C1Y00 ?Te refieres a que es un programa
C1Y00 socialista normal y corriente?

0440 : 00:33:13:11,00:33:16:15,10
80 80 80
C1Y00 S?, el socialismo est?
C1Y00 a la orden del d?a.

0441 : 00:33:16:22,00:33:19:11,10
80 80 80
C1Y00 Y no el capitalismo negro de Nixon.
C1Y00 Eso est? fuera.

0442 : 00:33:19:14,00:33:22:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>Las Panteras Negras es una
C1Y00 organizaci?n armada. Expl?calo.

0443 : 00:33:23:01,00:33:26:10,10
80 80 80
C1Y00 Si alg?n perro racista, un polic?a
C1Y00 o cualquier cerdo nos ataca,

0444 : 00:33:26:13,00:33:30:07,10
80 80 80
C1Y00 en cualquier caso nos defenderemos
C1Y00 y les dispararemos.

0445 : 00:33:30:10,00:33:33:00,10
80 80 80
C1Y00 Los mataremos porque nuestro
C1Y00 empe?o es sobrevivir.

0446 : 00:33:33:03,00:33:34:18,11
80 80 80
C1Y00 <i>?Y ten?is armas para hacerlo?

0447 : 00:33:34:21,00:33:37:18,10
80 80 80
C1Y00 Por supuesto. Adem?s, intentaremos
C1Y00 tener cuantas m?s armas mejor.

0448 : 00:33:37:21,00:33:40:23,10
80 80 80
C1Y00 Ense?amos a la gente
C1Y00 de la comunidad a armarse.
0449 : 00:33:41:23,00:33:46:17,10
80 80 80
C1Y00 <i>Quer?a las ra?ces del poder
C1Y00 para la gente, legislaci?n y leyes...

0450 : 00:33:46:20,00:33:49:03,11
80 80 80
C1Y00 <i>que daban poder real.

0451 : 00:33:49:06,00:33:54:00,10
80 80 80
C1Y00 <i>Cre?a en conseguir
C1Y00 mayor control de la comunidad...

0452 : 00:33:54:03,00:33:59:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>dentro de las instituciones pol?ticas
C1Y00 que afectan a nuestras vidas.

0453 : 00:33:59:23,00:34:04:08,10
80 80 80
C1Y00 <i>La filosof?a y el eslogan
C1Y00 que potenciamos es...

0454 : 00:34:04:11,00:34:07:16,11
80 80 80
C1Y00 <i>todo el poder para todos.

0455 : 00:34:07:19,00:34:11:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>Indistintamente si eres blanco,
C1Y00 negro, azul, rojo, verde o amarillo.

0456 : 00:34:11:10,00:34:14:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>Y por ?ltimo, anunciar qui?nes son
C1Y00 las verdaderas comunidades...

0457 : 00:34:14:22,00:34:17:09,11
80 80 80
C1Y00 <i>que controlan el poder.

0458 : 00:34:22:13,00:34:25:19,10
80 80 80
C1Y00 Stokely Carmichael se exilia
C1Y00 en Guinea tras presiones...

0459 : 00:34:25:22,00:34:28:06,11
80 80 80
C1Y00 por parte del FBI.

0460 : 00:34:29:14,00:34:34:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>Las Panteras Negras no solo ofrecen
C1Y00 desayunos gratis y programas...

0461 : 00:34:34:07,00:34:39:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>de comida para ayudar a los pobres
C1Y00 a tratar con las autoridades.

0462 : 00:34:39:17,00:34:45:15,10
80 80 80
C1Y00 <i>Tambi?n ofrecen ropa gratis
C1Y00 y protecci?n legal a presos pol?ticos.

0463 : 00:34:46:10,00:34:51:02,10
80 80 80
C1Y00 <i>Los miembros del partido reciben
C1Y00 formaci?n m?dica y armament?stica.

0464 : 00:34:51:14,00:34:54:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>Todo el poder para la gente.</i>
C1Y00 Todo el poder para la gente.

0465 : 00:34:54:10,00:34:56:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>Libertad para Bobby.</i>
C1Y00 Libertad para Bobby.

0466 : 00:34:56:07,00:34:58:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>Libertad para Erica.</i>
C1Y00 Libertad para Erica.

0467 : 00:34:58:06,00:35:00:15,10
80 80 80
C1Y00 <i>Libertad para Angela.</i>
C1Y00 Libertad para Angela.

0468 : 00:35:00:19,00:35:03:10,10
80 80 80
C1Y00 <i>Libertad para todos
C1Y00 los presos pol?ticos.

0469 : 00:35:04:03,00:35:06:08,11
80 80 80
C1Y00 <i>Progreso. Progreso.

0470 : 00:35:07:01,00:35:10:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es una ?poca en que el imperio
C1Y00 americano empieza a despegar...

0471 : 00:35:10:21,00:35:14:15,10
80 80 80
C1Y00 <i>a pesar de la guerra de Vietnam
C1Y00 y de otras intervenciones.

0472 : 00:35:15:01,00:35:20:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>Entre 1964 y 1972, hay 300
C1Y00 rebeliones urbanas en ciudades.

0473 : 00:35:20:17,00:35:24:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>60.000 personas fueron detenidas,
C1Y00 se perdieron miles de millones...

0474 : 00:35:25:02,00:35:27:14,11
80 80 80
C1Y00 <i>y 250 personas fueron asesinadas.

0475 : 00:35:27:17,00:35:32:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>Casi todo fue obra de la violencia
C1Y00 y brutalidad de la polic?a.

0476 : 00:35:32:16,00:35:38:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>No importa si est?s en Pek?n
C1Y00 o Nueva Delhi o en Malmoe.

0477 : 00:35:38:20,00:35:43:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>Vas a ver Am?rica en su guerra
C1Y00 interna. Parece una guerra racista.

0478 : 00:35:43:18,00:35:46:10,11
80 80 80
C1Y00 ?EE.UU. ASESINA!

0479 : 00:36:01:12,00:36:04:21,10
80 80 80
C1Y00 J. Edgar Hoover afirma que
C1Y00 el Programa de Desayuno Gratis...

0480 : 00:36:05:01,00:36:07:16,10
80 80 80
C1Y00 es la mayor amenaza
C1Y00 interna hacia EE.UU.

0481 : 00:36:07:19,00:36:11:07,10
80 80 80
C1Y00 El FBI desata la operaci?n
C1Y00 COINTELPRO para neutralizar...

0482 : 00:36:11:10,00:36:13:21,11
80 80 80
C1Y00 el Movimiento del Poder Negro.

0483 : 00:36:20:09,00:36:23:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>Los juicios pol?ticos
C1Y00 son m?s frecuentes en EE.UU.

0484 : 00:36:23:17,00:36:27:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>En Chicago, ha habido juicios
C1Y00 de siete l?deres de partidos pol?ticos.

0485 : 00:36:28:17,00:36:32:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>Se les acusa de planear motines
C1Y00 en la Convenci?n Democr?tica Nacional.
0486 : 00:36:33:01,00:36:35:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>El juicio no es tanto
C1Y00 sobre un crimen,

0487 : 00:36:35:22,00:36:40:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>sino m?s sobre ideas pol?ticas
C1Y00 por las que se acusa a la sociedad.

0488 : 00:36:41:11,00:36:42:22,11
80 80 80
C1Y00 Es un juicio pol?tico.

0489 : 00:36:43:01,00:36:44:20,11
80 80 80
C1Y00 S?, es un juicio pol?tico.

0490 : 00:36:44:23,00:36:47:23,10
80 80 80
C1Y00 Le dijimos al juez que cuando llevas
C1Y00 a un militante de Panteras Negras,

0491 : 00:36:48:02,00:36:50:23,10
80 80 80
C1Y00 que han sido creadas por un sistema
C1Y00 de opresi?n, a un juicio,

0492 : 00:36:51:03,00:36:53:10,10
80 80 80
C1Y00 se est? creando un juicio
C1Y00 pol?tico paralelo.

0493 : 00:36:53:13,00:36:57:00,10
80 80 80
C1Y00 La condena tan severa que han sufrido
C1Y00 esperando casi un a?o para el juicio...

0494 : 00:36:57:03,00:37:02:16,10
80 80 80
C1Y00 soportando condiciones dentro de prisi?n
C1Y00 propias de la Edad Media.

0495 : 00:37:05:04,00:37:09:15,10
80 80 80
C1Y00 <i>Para m?, haber vivido todo esto
C1Y00 a finales de los 60 y los 70...

0496 : 00:37:09:18,00:37:16:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>desde la perspectiva
C1Y00 de un cine sueco es a?n m?s fascinante...

0497 : 00:37:16:14,00:37:22:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>porque hay un sentido de inocencia
C1Y00 que creo que es evidente.
0498 : 00:37:22:15,00:37:27:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>Aunque no es inocencia, tambi?n
C1Y00 es una perspectiva global extraordinaria.

0499 : 00:37:27:16,00:37:33:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>No se puede predecir
C1Y00 el final de esta revoluci?n.

0500 : 00:37:35:10,00:37:37:23,11
80 80 80
C1Y00 <i>?Qu? ser? lo pr?ximo?

0501 : 00:37:39:13,00:37:43:02,10
80 80 80
C1Y00 Angela Davis se convierte en
C1Y00 la tercera mujer en aparecer...

0502 : 00:37:43:05,00:37:46:17,10
80 80 80
C1Y00 en la lista del FBI
C1Y00 de gente m?s buscada.

0503 : 00:37:49:01,00:37:53:01,10
80 80 80
C1Y00 <i>En el punto m?s alto en El Biar,
C1Y00 Argel, y entre las mejores casas,

0504 : 00:37:53:04,00:37:57:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>encontramos a Eldridge Cleaver
C1Y00 y oficina de las Panteras Negras.

0505 : 00:37:57:07,00:38:00:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>La casa est? puesta a su disposici?n
C1Y00 por el gobierno de Argel.

0506 : 00:38:00:23,00:38:04:08,10
80 80 80
C1Y00 <i>Cleaver, su mujer Kathleen,
C1Y00 y puede que veinte Panteras m?s,

0507 : 00:38:04:10,00:38:08:00,10
80 80 80
C1Y00 <i>incluyendo ni?eras, est?n a cargo
C1Y00 y cuidado del gobierno de Argel.

0508 : 00:38:08:04,00:38:11:11,11
80 80 80
C1Y00 <i>Pero Cleaver est? en el exilio.

0509 : 00:38:11:23,00:38:14:20,11
80 80 80
C1Y00 <i>El objetivo parece muy remoto.

0510 : 00:38:14:23,00:38:18:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>Da la sensaci?n que
C1Y00 ha ca?do en saco roto.

0511 : 00:38:19:05,00:38:23:12,10
80 80 80
C1Y00 Seg?n mis observaciones
C1Y00 y c?mo se desarrolla la lucha,

0512 : 00:38:23:16,00:38:29:02,10
80 80 80
C1Y00 lo pr?ximo es conseguir lo que
C1Y00 han conseguido los de Vietnam del Sur.

0513 : 00:38:29:06,00:38:34:23,10
80 80 80
C1Y00 En un gobierno que no tiene todo el
C1Y00 control de su territorio.

0514 : 00:38:35:03,00:38:40:06,10
80 80 80
C1Y00 Que no goza de plena soberan?a,
C1Y00 pero que es reconocido...

0515 : 00:38:40:10,00:38:46:04,10
80 80 80
C1Y00 por gobiernos simpatizantes
C1Y00 y por gente de todo el mundo.

0516 : 00:38:48:07,00:38:51:16,11
80 80 80
C1Y00 Somos conscientes que estamos lejos.

0517 : 00:38:52:04,00:38:56:04,10
80 80 80
C1Y00 Pero el estatus que hemos
C1Y00 conseguido nos permite funcionar.

0518 : 00:39:23:10,00:39:27:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>Este es Huey Newton, fundador
C1Y00 y l?der de las Panteras Negras.

0519 : 00:39:27:08,00:39:30:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>Va de camino al juicio
C1Y00 de Oakland, en California.

0520 : 00:39:30:17,00:39:33:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es la cuarta vez
C1Y00 que aplazan juicio.

0521 : 00:39:33:23,00:39:37:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>Huey Newton est? bajo fianza
C1Y00 de 50.000$.

0522 : 00:39:40:03,00:39:44:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>Numerosos juicios contra radicales
C1Y00 se celebran por todo el pa?s.

0523 : 00:39:44:19,00:39:46:18,11
80 80 80
C1Y00 <i>El juicio contra Bobby Seale,

0524 : 00:39:46:22,00:39:49:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>el juicio contra la intelectual
C1Y00 negra Angela Davis...

0525 : 00:39:49:10,00:39:53:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>y el juicio contra 13 destacadas
C1Y00 Panteras Negras de Nueva York.

0526 : 00:39:54:06,00:39:57:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>El ministro de informaci?n
C1Y00 de las Panteras, Eldridge Cleaver,

0527 : 00:39:57:07,00:39:59:18,11
80 80 80
C1Y00 <i>est? exiliado en Argel.

0528 : 00:39:59:23,00:40:03:12,10
80 80 80
C1Y00 <i>El ?nico l?der libre de las Panteras
C1Y00 es Huey P. Newton.

0529 : 00:40:03:19,00:40:07:10,10
80 80 80
C1Y00 <i>El veredicto de homicidio contra ?l
C1Y00 fue injusto.

0530 : 00:40:07:13,00:40:10:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>Estaba inconsciente en el momento
C1Y00 del asesinato.

0531 : 00:40:12:19,00:40:16:13,10
80 80 80
C1Y00 Recib? un trato era generalmente
C1Y00 abusivo y opresivo.

0532 : 00:40:16:23,00:40:22:18,10
80 80 80
C1Y00 Sobre todo porque era un preso
C1Y00 de guerra y un preso pol?tico.

0533 : 00:40:24:07,00:40:27:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>?Qu? crees que va a pasar ahora
C1Y00 con las Panteras Negras?

0534 : 00:40:28:09,00:40:31:04,11
80 80 80
C1Y00 <i>?Vais a perder a vuestro l?der?
0535 : 00:40:31:16,00:40:37:03,10
80 80 80
C1Y00 Es cierto que muchos de nuestros
C1Y00 l?deres han sido encarcelados.

0536 : 00:40:37:07,00:40:40:03,10
80 80 80
C1Y00 Y hay muchas concentraciones
C1Y00 aqu? en Am?rica.

0537 : 00:40:40:06,00:40:43:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>S? que el Partido Panteras Negras
C1Y00 se impondr?...

0538 : 00:40:43:22,00:40:47:10,10
80 80 80
C1Y00 <i>como la vanguardia de
C1Y00 la lucha de la gente.

0539 : 00:40:47:14,00:40:51:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>Y que mientras los l?
C1Y00 prisi?n, nacer?n nuevos l?deres.

0540 : 00:41:15:12,00:41:19:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>EE.UU. es el pa?s con m?s presencia
C1Y00 en la televisi?n sueca del momento.

0541 : 00:41:20:03,00:41:25:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>?Est? ofreciendo Suecia una imagen
C1Y00 distorsionada de Am?rica?

0542 : 00:41:26:10,00:41:29:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>?Es la televisi?n sueca
C1Y00 antiamericana?

0543 : 00:41:29:22,00:41:32:05,11
80 80 80
C1Y00 <i>La revista m?s importan

0544 : 00:41:32:09,00:41:36:01,10
80 80 80
C1Y00 <i>TV Guide, comenta esto
C1Y00 en un art?culo reciente.

0545 : 00:41:36:20,00:41:42:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>Su editor, Merrill Pan
C1Y00 el art?culo tras una visita a Europa.

0546 : 00:41:42:09,00:41:46:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>La cr?tica se centraba sobre todo
C1Y00 en contra de Holanda y Suecia.
0547 : 00:41:46:22,00:41:49:17,10
80 80 80
C1Y00 <i>Aparentemente, Suecia se llev?
C1Y00 la peor parte.

0548 : 00:41:49:23,00:41:54:07,10
80 80 80
C1Y00 Lo ?nico que me interesaba cuando
C1Y00 estuve all? era la cobertura...

0549 : 00:41:54:11,00:41:57:05,10
80 80 80
C1Y00 que hac?a la televisi?n sueca
C1Y00 sobre Am?rica.

0550 : 00:41:57:09,00:42:00:06,10
80 80 80
C1Y00 Las noticias americanas que critiqu?,
C1Y00 porque sent?a que hab?a...

0551 : 00:42:00:09,00:42:02:20,10
80 80 80
C1Y00 un sentimiento
C1Y00 antiamericano generalizado.

0552 : 00:42:02:23,00:42:06:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>?C?mo definir?as el concepto
C1Y00 de antiamericanismo?

0553 : 00:42:06:15,00:42:10:06,10
80 80 80
C1Y00 Lo definir?a resaltando solo
C1Y00 los aspectos negativos de Am?rica.

0554 : 00:42:10:17,00:42:12:18,11
80 80 80
C1Y00 Sin hablar de ninguno positivo.

0555 : 00:42:13:03,00:42:16:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Estas son algunas de las citas
C1Y00 del art?culo de TV Guide:

0556 : 00:42:17:17,00:42:21:15,10
80 80 80
C1Y00 <i>"La televisi?n antiamericana
C1Y00 m?s desmedida."

0557 : 00:42:21:18,00:42:25:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>"Este lado del Tel?n de
C1Y00 Acero viene de Suecia."

0558 : 00:42:25:11,00:42:27:08,11
80 80 80
C1Y00 <i>Durante este fin de semana,
0559 : 00:42:27:11,00:42:31:02,10
80 80 80
C1Y00 <i>aviones americanos B-52 han
C1Y00 miles de toneladas de bombas.

0560 : 00:42:31:07,00:42:35:01,10
80 80 80
C1Y00 <i>"La televisi?n sueca retrata Am?rica
C1Y00 como un pa?s endemoniado...

0561 : 00:42:35:04,00:42:38:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>dirigido
C1Y00 por hombres endemoniados."

0562 : 00:42:38:15,00:42:41:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>"Las noticias negativas de Am?rica
C1Y00 se anuncian desde una visi?n...

0563 : 00:42:41:23,00:42:44:01,11
80 80 80
C1Y00 <i>todav?a m?s negativa."

0564 : 00:42:44:05,00:42:47:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>"Los medios de comunicaci?n suecos
C1Y00 tienen una visi?n hostil de Am?rica."

0565 : 00:42:47:23,00:42:51:10,10
80 80 80
C1Y00 Pero estamos viendo las noticias
C1Y00 negativas de Am?rica...

0566 : 00:42:51:13,00:42:53:15,11
80 80 80
C1Y00 en nuestra propia televisi?n...

0567 : 00:42:53:19,00:42:59:20,10
80 80 80
C1Y00 en el contexto de vivir aqu?,
C1Y00 de ver cada d?a lo positivo.

0568 : 00:43:01:23,00:43:07:21,10
80 80 80
C1Y00 Eso hace que tengamos una visi?n m?s
C1Y00 realista de lo que pasa en Am?rica.

0569 : 00:43:09:22,00:43:14:00,10
80 80 80
C1Y00 Mientras que la gente de Suecia,
C1Y00 que no vive en Am?rica, no ve...

0570 : 00:43:14:04,00:43:18:10,10
80 80 80
C1Y00 ning?n aspecto positivo y solo ven
C1Y00 las noticias negativas.

0571 : 00:43:18:21,00:43:21:14,10
80 80 80
C1Y00 Esto es precisamente
C1Y00 lo que me molesta.

0572 : 00:43:21:17,00:43:25:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>Creo que un factor muy importante
C1Y00 en este cambio es la guerra.

0573 : 00:43:26:09,00:43:28:21,11
80 80 80
C1Y00 No hay ninguna duda.

0574 : 00:43:29:01,00:43:30:14,11
80 80 80
C1Y00 <i>Porque ha cambiado.

0575 : 00:43:30:17,00:43:35:05,10
80 80 80
C1Y00 La guerra es impopular
C1Y00 en Suecia. Pero hay que aceptarlo.

0576 : 00:43:35:20,00:43:37:23,11
80 80 80
C1Y00 <i>Es un problema de Am?rica.

0577 : 00:43:38:22,00:43:41:07,11
80 80 80
C1Y00 TV Guide no vale para nada.

0578 : 00:43:42:02,00:43:46:18,10
80 80 80
C1Y00 TV Guide es una revista que
C1Y00 representa lo peor de Am?rica.

0579 : 00:43:47:10,00:43:50:09,11
80 80 80
C1Y00 Por eso tiene tanta difusi?n.

0580 : 00:43:52:05,00:43:55:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Me pareci? curioso que TV Guide
C1Y00 atacara de repente...

0581 : 00:43:56:03,00:43:58:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>a las televisiones
C1Y00 sueca y holandesa.

0582 : 00:43:59:00,00:44:02:16,10
80 80 80
C1Y00 Es muy significativo
C1Y00 que cualquiera se crea eso.

0583 : 00:44:03:12,00:44:06:17,10
80 80 80
C1Y00 Como lectores de TV Guide,
C1Y00 eso no es importante.
0584 : 00:44:06:20,00:44:10:15,10
80 80 80
C1Y00 Pero solo si consideras la amenaza
C1Y00 conociendo al editor de TV Guide.

0585 : 00:44:10:18,00:44:15:13,10
80 80 80
C1Y00 Y el editor es Waller Allenberg,
C1Y00 embajador de EE.UU. en Londres.

0586 : 00:44:15:16,00:44:18:21,11
80 80 80
C1Y00 Y uno de los consejeros de Nixon,

0587 : 00:44:19:01,00:44:23:00,10
80 80 80
C1Y00 a la vez que uno de sus mejores
C1Y00 apoyos econ?micos.

0588 : 00:44:23:18,00:44:29:14,10
80 80 80
C1Y00 Seg?n entiendo yo el antiameric
C1Y00 yo ser?a visto como antiamericano.

0589 : 00:44:30:17,00:44:32:20,11
80 80 80
C1Y00 Pero no soy antiamericano.

0590 : 00:44:32:23,00:44:36:06,10
80 80 80
C1Y00 Simplemente estoy en contra de las
C1Y00 instituciones que mandan en Am?rica.

0591 : 00:44:36:10,00:44:40:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>Estoy en contra de las instituciones
C1Y00 que apoyan el racismo.

0592 : 00:44:40:20,00:44:44:01,10
80 80 80
C1Y00 <i>Las mismas que nos han llevado a
C1Y00 la guerra y que nos mantienen en ella.

0593 : 00:44:44:05,00:44:46:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>La verdadera imagen
C1Y00 de lo que pasa aqu?...

0594 : 00:44:46:18,00:44:49:06,10
80 80 80
C1Y00 se puede ver
C1Y00 en la televisi?n americana.

0595 : 00:44:49:10,00:44:55:01,10
80 80 80
C1Y00 El ambiente desesperanzador, la falta
C1Y00 de significado y de propuestas.

0596 : 00:44:58:12,00:45:01:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>El art?culo de TV Guide
C1Y00 en la televisi?n sueca es s?lo...

0597 : 00:45:02:00,00:45:05:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>una reflexi?n de la
C1Y00 paranoia del Sr. Nixon.

0598 : 00:45:07:06,00:45:10:08,10
80 80 80
C1Y00 George Jackson, uno
C1Y00 de los Hermanos de Soledad,

0599 : 00:45:10:12,00:45:13:20,10
80 80 80
C1Y00 es asesinado por agentes
C1Y00 de la prisi?n de San Quentin.

0600 : 00:45:13:23,00:45:17:02,10
80 80 80
C1Y00 El asesinato desata una revuelta
C1Y00 en la c?rcel de ?tica.

0601 : 00:45:17:07,00:45:20:10,10
80 80 80
C1Y00 Los presos toman el control y
C1Y00 retienen a 38 guardias de rehenes.

0602 : 00:45:20:15,00:45:24:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>Los presos de Atica
C1Y00 se han sublevado.

0603 : 00:45:24:09,00:45:28:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>Han formado barricadas con 38
C1Y00 guardias como rehenes.

0604 : 00:45:28:10,00:45:32:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Los presos hicieron una lista
C1Y00 peticiones para mejorar...

0605 : 00:45:33:02,00:45:36:01,10
80 80 80
C1Y00 <i>sus condiciones
C1Y00 a cambio de los rehenes.

0606 : 00:45:36:04,00:45:39:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>Las demandas se centraban
C1Y00 sobre todo en el trato humano.

0607 : 00:45:39:12,00:45:42:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Ped?an el fin de maltratos f?sicos
C1Y00 y necesidades b?sicas,
0608 : 00:45:43:02,00:45:45:08,10
80 80 80
C1Y00 <i>como cepillos de dientes
C1Y00 y duchas todos los d?as.

0609 : 00:45:45:12,00:45:47:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>Formaci?n profesional y acceso
C1Y00 a peri?dicos y libros.

0610 : 00:45:47:22,00:45:49:09,11
80 80 80
C1Y00 <i>El mot?n dur? cuatro d?as,

0611 : 00:45:49:12,00:45:52:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>hasta que la Polic?a Nacional
C1Y00 y los guardias intervinieron.

0612 : 00:45:52:12,00:45:54:22,11
80 80 80
C1Y00 <i>40 personas fueron asesinadas:

0613 : 00:45:55:01,00:45:58:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>31 presos y 9 de los guardias
C1Y00 que estaban de rehenes.

0614 : 00:45:58:10,00:46:02:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>Se dijo que los presos hab?an
C1Y00 cortado la garganta a los guardias.

0615 : 00:46:02:07,00:46:05:12,10
80 80 80
C1Y00 <i>Pero la autopsia demostr?
C1Y00 que hab?an sido disparados...

0616 : 00:46:05:15,00:46:08:01,11
80 80 80
C1Y00 <i>por las tropas de asalto.

0617 : 00:46:10:13,00:46:15:02,10
80 80 80
C1Y00 Es el asesinato bajo cualquier
C1Y00 doctrina de est?ndares...

0618 : 00:46:15:06,00:46:17:15,10
80 80 80
C1Y00 civilizados
C1Y00 m?s importante del mundo.

0619 : 00:46:17:18,00:46:20:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>William Kunstler
C1Y00 es un abogado radical.

0620 : 00:46:20:09,00:46:22:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>Estaba en prisi?n durante la
C1Y00 revuelta...

0621 : 00:46:22:22,00:46:25:10,10
80 80 80
C1Y00 <i>como miembro del comit? de
C1Y00 observaci?n.

0622 : 00:46:25:13,00:46:28:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>Intent? mediar entre
C1Y00 presos y autoridades.

0623 : 00:46:28:10,00:46:31:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>Ahora dice que el gobernador
C1Y00 es el culpable de los asesinatos.

0624 : 00:46:32:07,00:46:34:23,10
80 80 80
C1Y00 El Presidente ten?a
C1Y00 dos peticiones no negociables.

0625 : 00:46:35:02,00:46:38:09,10
80 80 80
C1Y00 Quer?an eliminar los alcaides
C1Y00 y ped?an amnist?a general.

0626 : 00:46:38:12,00:46:42:01,10
80 80 80
C1Y00 Hab?amos trabajado
C1Y00 por la amnist?a general.

0627 : 00:46:42:05,00:46:46:08,10
80 80 80
C1Y00 Hablamos con el comisario antes
C1Y00 del ataque. Si hubi?ramos continuado,

0628 : 00:46:46:12,00:46:51:14,10
80 80 80
C1Y00 todos seguir?an con vida y
C1Y00 se hubiera atajado el problema.

0629 : 00:46:52:03,00:46:55:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>Pero usted mismo dijo que tem?a
C1Y00 por su vida cuando estaba all?.

0630 : 00:46:55:18,00:46:59:12,10
80 80 80
C1Y00 Supongo que soy un ciudadano
C1Y00 blanco normal de este pa?s.

0631 : 00:46:59:18,00:47:03:03,10
80 80 80
C1Y00 Ten?a todos los estereotipos
C1Y00 sobre los presos...

0632 : 00:47:03:07,00:47:06:10,10
80 80 80
C1Y00 que cualquier persona
C1Y00 en mi lugar tiene.

0633 : 00:47:06:14,00:47:09:21,10
80 80 80
C1Y00 Tuve que aprender que eran
C1Y00 hombres honorables,

0634 : 00:47:10:00,00:47:12:13,10
80 80 80
C1Y00 mucho m?s decentes
C1Y00 y mucho m?s honorables.

0635 : 00:47:12:16,00:47:14:23,11
80 80 80
C1Y00 Entonces, la gente fue y les dispar?.

0636 : 00:47:15:17,00:47:19:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>No puedo pensar en los incidentes
C1Y00 de la prisi?n de ?tica...

0637 : 00:47:19:19,00:47:23:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>sin separar
C1Y00 mi propia experiencia all?.

0638 : 00:47:25:07,00:47:30:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>S? que desde dentro, nunca perd?
C1Y00 mi humanidad ni mi decencia.

0639 : 00:47:32:10,00:47:36:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>No importa las veces que me sent?
C1Y00 enjaulado y tratado como un animal...

0640 : 00:47:36:19,00:47:40:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>durante el curso
C1Y00 de mi encarcelaci?n.

0641 : 00:47:41:10,00:47:43:16,11
80 80 80
C1Y00 <i>No puedo mirar a ?tica...

0642 : 00:47:43:20,00:47:49:12,10
80 80 80
C1Y00 <i>y no simpatizar con esos presos
C1Y00 que ped?an un trato justo.

0643 : 00:47:52:11,00:47:56:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es una cuesti?n
C1Y00 de dignidad y decencia.

0644 : 00:47:56:20,00:48:00:08,10
80 80 80
C1Y00 <i>Si lo vemos desde un punto
C1Y00 de partida puramente hist?rico,

0645 : 00:48:00:12,00:48:04:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>nunca hab?a pasado
C1Y00 nada hasta ese momento,

0646 : 00:48:04:07,00:48:07:21,11
80 80 80
C1Y00 <i>cuando hubo un cambio fundamental.

0647 : 00:48:11:10,00:48:15:15,10
80 80 80
C1Y00 <i>La violencia que surgi?
C1Y00 en el mundo, desde la perspectiva...

0648 : 00:48:15:18,00:48:18:20,11
80 80 80
C1Y00 <i>de los derechos humanos,

0649 : 00:48:18:23,00:48:21:08,11
80 80 80
C1Y00 <i>nos lleva a una pregunta

0650 : 00:48:21:13,00:48:24:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>?Tienen los presos
C1Y00 derechos humanos?

0651 : 00:48:50:01,00:48:54:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>Para m?, el peor crimen que ha
C1Y00 cometido la humanidad...

0652 : 00:48:54:10,00:48:57:07,11
80 80 80
C1Y00 <i>es la ignorancia.

0653 : 00:48:57:12,00:49:03:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>La gente que no hace nada es
C1Y00 tan culpable como los que s? hacen.

0654 : 00:49:06:01,00:49:09:10,10
80 80 80
C1Y00 <i>Los americanos, en especial
C1Y00 los privilegiados,

0655 : 00:49:09:13,00:49:14:01,10
80 80 80
C1Y00 <i>ignoran lo que est? pasando
C1Y00 con la poblaci?n negra.

0656 : 00:49:14:11,00:49:17:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Tambi?n con los desfavorecidos,
C1Y00 pero sobre todo con los negros.
0657 : 00:49:18:02,00:49:24:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>Solo porque yo pueda beber
C1Y00 de la misma fuente o cenar pavo en Wall Marts,

0658 : 00:49:24:12,00:49:30:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>no supone ning?n progreso
C1Y00 y no justifica los ?ltimos 400 a?os.

0659 : 00:49:40:02,00:49:44:05,10
80 80 80
C1Y00 1972. EE.UU. rompe relaciones diplom?ticas
C1Y00 con Suecia despu?s que Olof Palme,

0660 : 00:49:44:08,00:49:48:00,10
80 80 80
C1Y00 el Primer Ministro, comparara los
C1Y00 con bombas de Han?i...

0661 : 00:49:48:04,00:49:50:15,11
80 80 80
C1Y00 con la masacre nazi.

0662 : 00:49:51:14,00:49:55:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>?Cu?l es la pol?tica
C1Y00 de las Panteras Negras ahora?

0663 : 00:49:55:17,00:49:58:07,11
80 80 80
C1Y00 La pol?tica no es nueva.

0664 : 00:49:58:22,00:50:03:11,10
80 80 80
C1Y00 Nos gusta decir que estamos
C1Y00 volviendo a nuestra visi?n original,

0665 : 00:50:03:14,00:50:09:00,10
80 80 80
C1Y00 que era servir a la gente
C1Y00 y mover a nuestra gente.

0666 : 00:50:10:20,00:50:13:23,10
80 80 80
C1Y00 Llevar a los negros
C1Y00 y dem?s pueblos oprimidos...

0667 : 00:50:14:03,00:50:17:12,10
80 80 80
C1Y00 de este pa?s
C1Y00 a su total liberaci?n.

0668 : 00:50:17:19,00:50:21:02,10
80 80 80
C1Y00 <i>La novedad
C1Y00 es que hemos abandonado...

0669 : 00:50:21:06,00:50:24:12,10
80 80 80
C1Y00 <i>lo que llam?bamos
C1Y00 el grupo revolucionario.

0670 : 00:50:24:16,00:50:27:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>No estamos aqu?
C1Y00 para glorificar a la gente...

0671 : 00:50:28:04,00:50:30:20,11
80 80 80
C1Y00 <i>o para crear iconos.

0672 : 00:50:31:12,00:50:36:22,10
80 80 80
C1Y00 Se trata de crear una lucha entre
C1Y00 el pueblo oprimido y el opresor.

0673 : 00:50:37:01,00:50:40:08,10
80 80 80
C1Y00 No entre las Panteras Negras
C1Y00 y la polic?a.

0674 : 00:50:40:12,00:50:44:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>?Qu? opina de Angela Davis? Ella
C1Y00 no forma parte las Panteras Negras.

0675 : 00:50:45:02,00:50:50:15,10
80 80 80
C1Y00 Angela Davies es muy amiga
C1Y00 del Partido Panteras Negras.

0676 : 00:50:50:19,00:50:54:00,10
80 80 80
C1Y00 Fue gran amiga m?a
C1Y00 incluso antes de entrar...

0677 : 00:50:54:04,00:50:57:23,10
80 80 80
C1Y00 en la organizaci?n del partido
C1Y00 comunista al que pertenece ahora.

0678 : 00:50:58:03,00:51:00:18,10
80 80 80
C1Y00 Y antes de que yo estuviera
C1Y00 en las Panteras Negras.

0679 : 00:51:00:22,00:51:05:11,10
80 80 80
C1Y00 Siempre ha sido una firme luchadora
C1Y00 por la liberaci?n de los pueblos.

0680 : 00:51:06:19,00:51:08:10,11
80 80 80
C1Y00 <i>Angela Davis.

0681 : 00:51:08:13,00:51:13:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>Su nombre y su cara son reconocidos
C1Y00 por cientos de protestas en todo el mundo.

0682 : 00:51:13:22,00:51:18:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es un s?mbolo de la lucha negra
C1Y00 contra la opresi?n.

0683 : 00:51:20:06,00:51:24:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>No solo en Am?rica,
C1Y00 sino en todo el mundo.

0684 : 00:51:25:05,00:51:28:10,10
80 80 80
C1Y00 <i>Las protestas se han organizado
C1Y00 en ?frica, Suram?rica,

0685 : 00:51:28:13,00:51:30:21,11
80 80 80
C1Y00 <i>Europa y la Uni?n Sovi?tica.

0686 : 00:51:31:01,00:51:32:19,11
80 80 80
C1Y00 <i>Aqu? es donde empez?:

0687 : 00:51:32:22,00:51:35:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>Marin County Courthouse,
C1Y00 en California.

0688 : 00:51:35:11,00:51:38:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>El 7 de agosto de 1970, James
C1Y00 McClain fue juzgado presuntamente...

0689 : 00:51:38:17,00:51:42:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>por apu?alar a un guardia
C1Y00 en la c?rcel de San Quentin.

0690 : 00:51:42:18,00:51:45:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>Otros dos presos negros
C1Y00 fueron de testigos.

0691 : 00:51:45:19,00:51:48:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>No ten?a nada que ver
C1Y00 con Angela Davis.

0692 : 00:51:48:19,00:51:51:07,11
80 80 80
C1Y00 <i>Ni siquiera se sabe si se conoc?an.

0693 : 00:51:51:10,00:51:53:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>En el juicio tambi?n particip?
C1Y00 un joven de 17 a?os, Jonathan Jackson,
0694 : 00:51:54:02,00:51:57:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>hermano peque?o de los Hermanos
C1Y00 de Soledad, George Jackson,

0695 : 00:51:57:06,00:51:59:12,11
80 80 80
C1Y00 <i>a quien Angela Davis conoc?a.

0696 : 00:51:59:15,00:52:03:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>Apuntaron a los dos testigos
C1Y00 e intentaron retener a un reh?n.

0697 : 00:52:03:18,00:52:07:08,11
80 80 80
C1Y00 <i>Nunca hab?an ido tan lejos.

0698 : 00:52:09:06,00:52:14:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>El juez, los dos testigos negros
C1Y00 y Jonathan Jackson fueron asesinados.

0699 : 00:52:17:09,00:52:20:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>La polic?a dijo que Angela Davis
C1Y00 era la propietaria...

0700 : 00:52:20:19,00:52:23:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>de la pistola que hab?a
C1Y00 usado Jonathan Jackson.

0701 : 00:52:24:03,00:52:26:15,11
80 80 80
C1Y00 <i>Angela Davis se escondi?.

0702 : 00:52:26:18,00:52:27:23,11
80 80 80
C1Y00 <i>Tiempo despu?s,

0703 : 00:52:28:03,00:52:30:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>la polic?a la encontr?
C1Y00 en un hotel de Nueva York.

0704 : 00:52:30:12,00:52:32:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>Estaba acusada de c?mplice
C1Y00 de asesinato,

0705 : 00:52:32:23,00:52:35:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>ya que era la propietaria
C1Y00 de la pistola.

0706 : 00:52:35:11,00:52:39:01,10
80 80 80
C1Y00 <i>Hab?a cometido un crimen
C1Y00 seg?n la ley de California.

0707 : 00:52:40:03,00:52:45:20,10
80 80 80
C1Y00 Este juicio ser? hist?rico
C1Y00 por su injusticia.

0708 : 00:52:47:12,00:52:52:15,10
80 80 80
C1Y00 No hay pruebas que le puedan
C1Y00 relacionar a Davies con los hechos.

0709 : 00:52:56:13,00:53:02:02,10
80 80 80
C1Y00 Creo que dejaron pasar
C1Y00 la oportunidad de ejecutarla.

0710 : 00:53:03:06,00:53:07:02,10
80 80 80
C1Y00 El gobernador Reagan la hab?a
C1Y00 despedido de su trabajo...

0711 : 00:53:07:08,00:53:10:00,10
80 80 80
C1Y00 como profesora
C1Y00 en la Universidad de California.

0712 : 00:53:10:04,00:53:13:02,11
80 80 80
C1Y00 Es solo una prueba m?s de eso.

0713 : 00:53:13:06,00:53:17:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>La prueba presentada al jurado
C1Y00 demuestra que las pistolas...

0714 : 00:53:17:18,00:53:23:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>que se usaron en el tiroteo
C1Y00 de San Rafael estaban a su nombre.

0715 : 00:53:23:13,00:53:27:16,10
80 80 80
C1Y00 Asumiendo que eso fuera as?,
C1Y00 lo ?nico que demuestra...

0716 : 00:53:27:19,00:53:30:21,10
80 80 80
C1Y00 es que ella posee armas.
C1Y00 En el estado de California...

0717 : 00:53:31:01,00:53:33:14,11
80 80 80
C1Y00 no es ilegal la tenencia de armas.

0718 : 00:53:33:18,00:53:37:03,10
80 80 80
C1Y00 Las armas estaban registradas,
C1Y00 no es ning?n delito.

0719 : 00:53:37:06,00:53:40:20,10
80 80 80
C1Y00 A causa del revuelo medi?tico
C1Y00 que hab?a alrededor de los hechos,

0720 : 00:53:40:23,00:53:45:23,10
80 80 80
C1Y00 y ante la necesidad del Gobierno
C1Y00 de meterla en la c?rcel,

0721 : 00:53:46:03,00:53:52:13,10
80 80 80
C1Y00 pudieron meter la presi?n suficiente
C1Y00 al jurado para obtener esa sentencia.

0722 : 00:53:54:19,00:53:57:17,10
80 80 80
C1Y00 <i>Nadie cree que ella est?
C1Y00 detr?s de los asesinatos.

0723 : 00:53:57:21,00:54:01:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>Sus cientos de seguidores
C1Y00 politizar?n su juicio.

0724 : 00:54:02:11,00:54:04:17,11
80 80 80
C1Y00 <i>Recibi? la mejor educaci?n...

0725 : 00:54:04:20,00:54:07:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>que una persona negra
C1Y00 de Am?rica pueda tener.

0726 : 00:54:07:12,00:54:10:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>Sus profesores dec?an que era la
C1Y00 mejor estudiante que hab?an tenido.

0727 : 00:54:10:19,00:54:13:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>En Alemania,
C1Y00 conoci? a Herbert Marcuse.

0728 : 00:54:13:06,00:54:16:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>Por ?l, se empez? a interesar
C1Y00 por la filosof?a y el marxismo.

0729 : 00:54:16:21,00:54:19:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>Su tesis doctoral era sobre
C1Y00 el an?lisis de Kant sobre la violencia...

0730 : 00:54:19:23,00:54:22:04,11
80 80 80
C1Y00 <i>en la Segunda Guerra Mundial.
0731 : 00:54:22:08,00:54:25:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es m?s inteligente y culta
C1Y00 que la mayor?a de la gente.

0732 : 00:54:25:08,00:54:27:08,10
80 80 80
C1Y00 <i>No ha dejado
C1Y00 que la c?rcel le destroce.

0733 : 00:54:27:12,00:54:30:10,10
80 80 80
C1Y00 <i>Est? en huelga de hambre como
C1Y00 protesta a las condiciones.

0734 : 00:54:30:14,00:54:33:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es negra, es una mujer y
C1Y00 est? acusada de asesinato.

0735 : 00:54:33:21,00:54:36:12,10
80 80 80
C1Y00 A pesar de todo, es un icono
C1Y00 no solo para las mujeres,

0736 : 00:54:36:16,00:54:39:06,11
80 80 80
C1Y00 sino para la mayor?a de negros.

0737 : 00:54:40:04,00:54:43:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>En mi caso, el hecho
C1Y00 de que Ronald Reagan era...

0738 : 00:54:44:03,00:54:48:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>gobernador de California y que
C1Y00 Richard Nixon era el presidente,

0739 : 00:54:48:09,00:54:52:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>todo el mecanismo del estado
C1Y00 estaba en mi contra.

0740 : 00:54:53:20,00:54:59:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>Ten?an todos los recursos,
C1Y00 el FBI y la polic?a.

0741 : 00:54:59:11,00:55:03:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>Realmente quer?an mandarme
C1Y00 al corredor de la muerte...

0742 : 00:55:03:07,00:55:05:13,11
80 80 80
C1Y00 <i>para demostrar su fuerza.
0743 : 00:55:05:17,00:55:10:17,10
80 80 80
C1Y00 <i>No importaba qui?n era yo
C1Y00 o si era una persona conveniente.

0744 : 00:55:10:23,00:55:14:06,11
80 80 80
C1Y00 <i>No iban a escatimar esfuerzos.

0745 : 00:55:19:20,00:55:21:22,11
80 80 80
C1Y00 Acabamos de estar con Angela.

0746 : 00:55:22:01,00:55:24:13,11
80 80 80
C1Y00 Est? retenida en este edificio,

0747 : 00:55:24:16,00:55:28:15,10
80 80 80
C1Y00 <i>en un juzgado fuera de San
C1Y00 Francisco, en una peque?a celda.

0748 : 00:55:30:03,00:55:33:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es la primera vez que una c?mara
C1Y00 de TV entra en su celda.

0749 : 00:55:33:18,00:55:37:00,10
80 80 80
C1Y00 Estaba tranquila y p?lida
C1Y00 cuando la visitamos.

0750 : 00:55:37:06,00:55:42:01,10
80 80 80
C1Y00 Hace un a?o, las Panteras Negras
C1Y00 eran mucho m?s activas y luchaban m?s.

0751 : 00:55:42:05,00:55:45:16,10
80 80 80
C1Y00 ?Ha pasado ya la ?poca
C1Y00 de las Panteras Negras?

0752 : 00:55:45:22,00:55:49:12,10
80 80 80
C1Y00 Las Panteras Negras existen todav?a
C1Y00 y siguen siendo muy activas...

0753 : 00:55:49:16,00:55:53:02,11
80 80 80
C1Y00 en las comunidades de todo el pa?s.

0754 : 00:55:53:18,00:55:57:11,10
80 80 80
C1Y00 No s? si es consciente de lo que
C1Y00 est? ocurriendo en el Partido...

0755 : 00:55:57:17,00:56:03:04,10
80 80 80
C1Y00 y de las cosas que los miembros van
C1Y00 a hacer ahora.

0756 : 00:56:03:18,00:56:04:19,11
80 80 80
C1Y00 <i>Cu?nteme.

0757 : 00:56:05:00,00:56:08:19,10
80 80 80
C1Y00 En primer lugar, para poder hablar
C1Y00 de una situaci?n revolucionaria,

0758 : 00:56:08:23,00:56:12:05,10
80 80 80
C1Y00 tienes que contar con gente que sea
C1Y00 f?sicamente capaz...

0759 : 00:56:12:08,00:56:14:02,11
80 80 80
C1Y00 de participar en la revoluci?n.

0760 : 00:56:14:05,00:56:16:13,11
80 80 80
C1Y00 Capaz de organizarse.

0761 : 00:56:17:19,00:56:20:08,10
80 80 80
C1Y00 <i>Pero la pregunta es m?s bien,
C1Y00 ?c?mo se llega hasta all??

0762 : 00:56:20:12,00:56:22:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>?Est? aqu? por confrontaci?n?
C1Y00 ?Violencia?

0763 : 00:56:22:21,00:56:24:09,11
80 80 80
C1Y00 ?Es eso lo que estaba preguntando?

0764 : 00:56:24:12,00:56:25:09,11
80 80 80
C1Y00 <i>S?.

0765 : 00:56:25:16,00:56:30:09,10
80 80 80
C1Y00 Cuando se habla de revoluci?n,
C1Y00 la mayor?a piensa en violencia.

0766 : 00:56:32:09,00:56:37:14,10
80 80 80
C1Y00 No se dan cuenta que el verdadero
C1Y00 contenido de la revoluci?n...

0767 : 00:56:37:18,00:56:41:23,10
80 80 80
C1Y00 recae en los principios y objetivos
C1Y00 por los que nos esforzamos,

0768 : 00:56:42:02,00:56:45:05,10
80 80 80
C1Y00 y no en la forma
C1Y00 en la que los conseguimos.

0769 : 00:56:45:08,00:56:51:06,10
80 80 80
C1Y00 En segundo lugar, por la manera en
C1Y00 que est? organizada esta sociedad.

0770 : 00:56:51:23,00:56:55:16,10
80 80 80
C1Y00 Por la violencia que existe
C1Y00 en todas partes,

0771 : 00:56:55:20,00:57:01:04,10
80 80 80
C1Y00 es de esperar
C1Y00 que ocurran estas cosas.

0772 : 00:57:02:18,00:57:07:03,10
80 80 80
C1Y00 Si eres un negro que vive
C1Y00 en una comunidad negra,

0773 : 00:57:07:07,00:57:11:22,10
80 80 80
C1Y00 toda tu vida tienes a polic?as
C1Y00 blancos a tu alrededor.

0774 : 00:57:12:14,00:57:18:03,10
80 80 80
C1Y00 Cuando viv?a en Los ?ngeles, mucho
C1Y00 antes de ocurriera esta situaci?n,

0775 : 00:57:18:06,00:57:21:11,11
80 80 80
C1Y00 me paraban constantemente.

0776 : 00:57:21:15,00:57:24:09,11
80 80 80
C1Y00 La polic?a no sab?a qui?n era yo,

0777 : 00:57:24:13,00:57:30:09,10
80 80 80
C1Y00 pero era una mujer negra y supongo
C1Y00 que por eso me llamaban "militante".

0778 : 00:57:31:08,00:57:34:06,11
80 80 80
C1Y00 Cuando vives as? todo el tiempo,

0779 : 00:57:34:09,00:57:40:23,10
80 80 80
C1Y00 si me preguntan si estoy a favor
C1Y00 violencia, no tiene ning?n sentido.

0780 : 00:57:46:05,00:57:49:17,11
80 80 80
C1Y00 Crec? en Birmingham, Alabama.
0781 : 00:57:52:00,00:57:55:06,10
80 80 80
C1Y00 Algunos de mis amigos fueron
C1Y00 asesinados con bombas.

0782 : 00:57:55:10,00:57:58:07,11
80 80 80
C1Y00 Bombas depositadas por racistas.

0783 : 00:57:59:08,00:58:03:08,10
80 80 80
C1Y00 Recuerdo los sonidos de las bombas
C1Y00 al explotar por la calle...

0784 : 00:58:03:12,00:58:07:01,11
80 80 80
C1Y00 y retumbando en nuestra casa.

0785 : 00:58:08:07,00:58:11:18,10
80 80 80
C1Y00 Recuerdo que mi padre ten?a armas
C1Y00 porque en aquel momento,

0786 : 00:58:11:21,00:58:15:01,11
80 80 80
C1Y00 cualquiera pod?a ser atacado.

0787 : 00:58:17:09,00:58:23:01,10
80 80 80
C1Y00 El hombre que ten?a el control del
C1Y00 gobierno de la ciudad...

0788 : 00:58:23:04,00:58:25:22,11
80 80 80
C1Y00 se llamaba Bill Connor.

0789 : 00:58:26:10,00:58:30:18,10
80 80 80
C1Y00 Sal?a mucho en la radio y dec?a
C1Y00 cosas como que los negros...

0790 : 00:58:30:22,00:58:33:19,10
80 80 80
C1Y00 se hab?an mudado a una zona de
C1Y00 blancos y que por tanto,

0791 : 00:58:33:23,00:58:37:11,10
80 80 80
C1Y00 iba a haber
C1Y00 derramamientos de sangre.

0792 : 00:58:39:15,00:58:44:20,10
80 80 80
C1Y00 Una de las cuatro ni?as de all?
C1Y00 era mi vecina.

0793 : 00:58:46:01,00:58:49:07,10
80 80 80
C1Y00 Ten?a mucha amistad con la hermana
C1Y00 de otra de ellas.

0794 : 00:58:49:11,00:58:52:02,10
80 80 80
C1Y00 Mi hermana se llevaba muy bien
C1Y00 con las tres.

0795 : 00:58:52:06,00:58:54:20,10
80 80 80
C1Y00 Mi madre era profesora
C1Y00 de una de ellas.

0796 : 00:58:54:23,00:58:58:08,10
80 80 80
C1Y00 De hecho, cuando ocurrieron
C1Y00 los ataques con bombas,

0797 : 00:58:58:12,00:59:01:10,11
80 80 80
C1Y00 una madre llam? a la m?a y dijo:

0798 : 00:59:01:13,00:59:06:05,10
80 80 80
C1Y00 ?Puedes llevarme a la
C1Y00 iglesia a recoger a Carol?

0799 : 00:59:07:14,00:59:10:01,11
80 80 80
C1Y00 Escuchamos las bombas.

0800 : 00:59:10:16,00:59:15:18,10
80 80 80
C1Y00 Ellos se fueron y encontraron partes
C1Y00 de cuerpo y cabezas tiradas por ah?.

0801 : 00:59:16:15,00:59:22:20,10
80 80 80
C1Y00 Despu?s, en mi barrio, los hombres
C1Y00 organizaron una patrulla armada.

0802 : 00:59:24:03,00:59:27:09,10
80 80 80
C1Y00 Cogieron sus armas y patrullaron
C1Y00 nuestra comunidad cada noche...

0803 : 00:59:27:12,00:59:30:21,10
80 80 80
C1Y00 porque no quer?an
C1Y00 que volviera a ocurrir.

0804 : 00:59:32:04,00:59:38:07,10
80 80 80
C1Y00 Por eso, cuando alguien me pregunta
C1Y00 por la violencia, me parece incre?ble.

0805 : 00:59:40:09,00:59:43:21,10
80 80 80
C1Y00 Eso demuestra que quien lo pregunta
C1Y00 no tiene ni idea...
0806 : 00:59:44:01,00:59:47:09,10
80 80 80
C1Y00 de lo que ha tenido
C1Y00 que pasar la gente negra.

0807 : 00:59:47:12,00:59:50:03,10
80 80 80
C1Y00 Lo que los negros han pasado
C1Y00 en este pa?s...

0808 : 00:59:50:06,00:59:53:22,10
80 80 80
C1Y00 desde que el primer negro fuera
C1Y00 raptado a orillas de ?frica.

0809 : 01:00:09:10,01:00:15:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>En ese momento, es m?s doloroso
C1Y00 quedarse igual que cambiar.

0810 : 01:00:21:14,01:00:25:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>El tiempo trajo una evoluci?n
C1Y00 muy contagiosa...

0811 : 01:00:25:20,01:00:31:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>que va prendiendo a la de
C1Y00 al lado y as? sucesivamente.

0812 : 01:00:35:00,01:00:38:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>Cuando te cansas es cuando
C1Y00 empiezas a querer sacrificar...

0813 : 01:00:39:00,01:00:41:11,11
80 80 80
C1Y00 <i>todo lo que hay dentro de ti.

0814 : 01:00:41:16,01:00:44:02,11
80 80 80
C1Y00 <i>El miedo se va.

0815 : 01:00:44:12,01:00:47:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>Eso es lo que pas?
C1Y00 en esa ?poca.

0816 : 01:00:51:10,01:00:52:20,11
80 80 80
C1Y00 23 de febrero.

0817 : 01:00:52:23,01:00:56:08,10
80 80 80
C1Y00 Angela Davis es juzgada, absuelta
C1Y00 y puesta en libertad...

0818 : 01:00:56:12,01:00:59:23,10
80 80 80
C1Y00 tras haber estado
C1Y00 18 meses en prisi?n.

0819 : 01:01:02:06,01:01:06:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>Uno de los primeros libros que le?
C1Y00 cuando me fui fue de Angela Davis.

0820 : 01:01:07:01,01:01:09:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Se llamaba "?Est?n obsoletas
C1Y00 nuestras c?rceles?"

0821 : 01:01:10:02,01:01:13:12,10
80 80 80
C1Y00 <i>Me permiti? examinar la hist
C1Y00 las prisiones de Am?rica...

0822 : 01:01:13:18,01:01:16:12,11
80 80 80
C1Y00 <i>y su papel en la sociedad.

0823 : 01:01:17:14,01:01:20:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>La vida a veces vuelve
C1Y00 a su punto de partida.

0824 : 01:01:21:02,01:01:24:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>Mi trabajo de final de carrera
C1Y00 fue sobre Angela Davis.

0825 : 01:01:24:17,01:01:28:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>Hice un estudio exhaustivo
C1Y00 sobre ella sin conocerla,

0826 : 01:01:28:16,01:01:32:02,10
80 80 80
C1Y00 <i>porque estoy de acuerdo
C1Y00 con ella en que sus ideas...

0827 : 01:01:32:05,01:01:35:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>son tan cr?ticas que te obliga
C1Y00 a poner atenci?n...

0828 : 01:01:36:09,01:01:39:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>y a volver a analizar
C1Y00 lo que hab?as dado por hecho.

0829 : 01:01:39:15,01:01:42:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>Volver a introducirme en uno
C1Y00 de mis h?roes de ni?ez...

0830 : 01:01:42:12,01:01:45:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>durante una de las ?pocas
C1Y00 m?s oscuras de mi vida...

0831 : 01:01:46:02,01:01:48:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>como fue mi ingreso en prisi?n,
C1Y00 fue conmovedor.

0832 : 01:01:48:23,01:01:52:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>Fue estimulante
C1Y00 y en ocasiones deprimente.

0833 : 01:01:52:14,01:01:55:14,11
80 80 80
C1Y00 <i>El libro no es ni denso ni grueso.

0834 : 01:01:55:18,01:02:00:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>Era casi un folleto muy accesible
C1Y00 como texto introductorio.

0835 : 01:02:01:16,01:02:04:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>Hab?a presos que me ve?an leer
C1Y00 y me dec?an:

0836 : 01:02:04:23,01:02:08:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>"John, ya sabes que no
C1Y00 suelo leer mucho, pero...

0837 : 01:02:09:02,01:02:11:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>... ?me puedes recomendar
C1Y00 alg?n libro?"

0838 : 01:02:12:09,01:02:17:15,10
80 80 80
C1Y00 <i>Muchas veces iba a mi taquilla
C1Y00 y cog?a ese libro.

0839 : 01:02:18:07,01:02:21:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>Les hac?a prometerme que lo
C1Y00 devolver?an en buen estado.

0840 : 01:02:22:02,01:02:25:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>Aquel libro era y sigue siendo
C1Y00 un tesoro para m?.

0841 : 01:02:25:08,01:02:28:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es una de las cosas
C1Y00 que me llev? cuando sal?.

0842 : 01:02:30:03,01:02:33:04,10
80 80 80
C1Y00 No tenemos ninguna intenci?n
C1Y00 de parar esta lucha...

0843 : 01:02:33:08,01:02:39:17,10
80 80 80
C1Y00 hasta que hayamos erradicado
C1Y00 s?ntoma de racismo en este pa?s.

0844 : 01:02:43:03,01:02:47:11,10
80 80 80
C1Y00 Hasta que terminen
C1Y00 la guerra de Vietnam...

0845 : 01:02:47:14,01:02:50:15,11
80 80 80
C1Y00 y el neocolonialismo en ?frica.

0846 : 01:02:52:08,01:02:56:02,10
80 80 80
C1Y00 No pararemos de luchar
C1Y00 hasta que liberen...

0847 : 01:02:56:06,01:03:00:14,10
80 80 80
C1Y00 a todos los presos pol?ticos.
C1Y00 Y hasta que todos los monstruos...

0848 : 01:03:00:18,01:03:06:02,10
80 80 80
C1Y00 de este pa?s pasen a ser
C1Y00 una mera pesadilla.

0849 : 01:03:07:17,01:03:12:05,10
80 80 80
C1Y00 Hermanos y hermanas.
C1Y00 El poder de la gente est? ah?.

0850 : 01:03:35:17,01:03:38:23,11
80 80 80
C1Y00 <i>Y ahora est?is en el lugar...

0851 : 01:03:39:02,01:03:44:14,10
80 80 80
C1Y00 con la colecci?n m?s grande
C1Y00 de libros de negros del mundo.

0852 : 01:03:45:17,01:03:51:15,10
80 80 80
C1Y00 Empez? aqu? hace 40 a?os.
C1Y00 Estaban durmiendo en el s?tano.

0853 : 01:03:52:15,01:03:56:06,11
80 80 80
C1Y00 Mi paga era un d?lar y 25 centavos.

0854 : 01:03:58:02,01:04:04:05,10
80 80 80
C1Y00 Y no digo lo que gano ahora, porque
C1Y00 sino, Hacienda vendr? a por m?.

0855 : 01:04:10:21,01:04:14:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>Mi personalidad viene marcada
C1Y00 desde que me cri? en Brooklyn...

0856 : 01:04:14:11,01:04:17:02,10
80 80 80
C1Y00 <i>y porque mis padres pusieron
C1Y00 los cimientos.

0857 : 01:04:17:05,01:04:20:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>Pero una buena parte de por qu?
C1Y00 he sido capaz de describir el mundo...

0858 : 01:04:20:20,01:04:23:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>y expresarme a m? mismo es gracias
C1Y00 al tiempo que pas?...

0859 : 01:04:23:09,01:04:25:06,11
80 80 80
C1Y00 <i>en una librer?a de negros.

0860 : 01:04:25:09,01:04:27:17,10
80 80 80
C1Y00 <i>Esta tienda de Harlem es igual
C1Y00 a la de Inquire Books...

0861 : 01:04:27:20,01:04:31:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>en la que trabaj?.
C1Y00 Conozco todos esos libros.

0862 : 01:04:31:08,01:04:34:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es interesante que todo aquello
C1Y00 era importante para m?...

0863 : 01:04:34:09,01:04:36:16,11
80 80 80
C1Y00 <i>cuando trabajaba all? en los 90.

0864 : 01:04:36:19,01:04:39:01,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es tan importante
C1Y00 como lo era en los 70...

0865 : 01:04:39:04,01:04:41:07,11
80 80 80
C1Y00 <i>porque los temas son los mismos.

0866 : 01:04:42:03,01:04:45:12,10
80 80 80
C1Y00 <i>Malcolm X era el hombre
C1Y00 sin acceso a la educaci?n...
0867 : 01:04:45:16,01:04:47:22,11
80 80 80
C1Y00 <i>m?s inteligente.

0868 : 01:04:48:08,01:04:53:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>Nadie que no tenga un doctorado
C1Y00 puede debatir con Malcolm X...

0869 : 01:04:53:10,01:04:58:00,10
80 80 80
C1Y00 <i>sobre la verdad. Y este pa?s
C1Y00 no puede aceptar la verdad.

0870 : 01:04:59:22,01:05:04:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>El otro d?a di una charla aqu?.
C1Y00 Vinieron unos chavales negros...

0871 : 01:05:04:07,01:05:08:09,10
80 80 80
C1Y00 y presenciaron su primera charla
C1Y00 sobre el poder negro.

0872 : 01:05:08:16,01:05:14:14,10
80 80 80
C1Y00 Dije que ser negro no es el poder.
C1Y00 Lo que es poder es la sabidur?a.

0873 : 01:05:15:00,01:05:21:01,10
80 80 80
C1Y00 Puedes ser negro como un cuervo
C1Y00 y blanco como la nieve.

0874 : 01:05:21:09,01:05:26:19,10
80 80 80
C1Y00 Y si no sabes ni tienes pasta,
C1Y00 no tienes nada que hacer.

0875 : 01:05:28:23,01:05:34:20,10
80 80 80
C1Y00 El hombre blanco que vino
C1Y00 llevaba dos armas.

0876 : 01:05:35:02,01:05:38:22,11
80 80 80
C1Y00 Una Biblia y una pistola.

0877 : 01:05:41:04,01:05:45:07,10
80 80 80
C1Y00 Si no te humillaba con la Biblia,
C1Y00 te destrozaba con la pistola.

0878 : 01:05:46:03,01:05:50:04,10
80 80 80
C1Y00 Rezan a Dios y venden munici?n
C1Y00 a todo el mundo.

0879 : 01:05:51:14,01:05:56:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>Dijo que el poder era importante,
C1Y00 pero que deb?amos evolucionar.

0880 : 01:05:56:17,01:05:59:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>No puedes quedarte
C1Y00 con el aspecto racial.

0881 : 01:06:00:01,01:06:04:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>El poema dec?a que tienes
C1Y00 que tener sabidur?a y dinero.

0882 : 01:06:04:20,01:06:08:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>Que no hay que quedarse solo
C1Y00 con que tu coraz?n es negro.

0883 : 01:06:09:06,01:06:12:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>Era importante que regentara
C1Y00 una librer?a de negros.

0884 : 01:06:12:06,01:06:14:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>Entendi? la importancia
C1Y00 de la librer?a.

0885 : 01:06:14:16,01:06:17:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>Pero tambi?n entendi?
C1Y00 que no solo era ser negro.

0886 : 01:06:17:16,01:06:21:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>Esa es la herramienta,
C1Y00 no el objetivo.

0887 : 01:06:27:11,01:06:31:02,10
80 80 80
C1Y00 <i>La se?al de madurez
C1Y00 es el d?a a d?a,

0888 : 01:06:31:05,01:06:35:01,11
80 80 80
C1Y00 <i>porque la causa no es racial.

0889 : 01:06:37:09,01:06:41:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>Aqu? y en cualquier sitio,
C1Y00 hay una causa religiosa.

0890 : 01:06:42:23,01:06:46:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>Pero en realidad
C1Y00 solo se trata de libertad.

0891 : 01:06:51:02,01:06:54:16,10
80 80 80
C1Y00 1973. Assata Shakur es acusado
C1Y00 de asesinar...

0892 : 01:06:54:20,01:06:58:12,11
80 80 80
C1Y00 a cinco polic?as de Nueva York.

0893 : 01:07:05:16,01:07:11:07,10
80 80 80
C1Y00 Enamorarse de todo lo negro
C1Y00 por poco tiempo es racista.

0894 : 01:07:11:17,01:07:15:02,11
80 80 80
C1Y00 Tiene mucho de separatismo...

0895 : 01:07:15:05,01:07:19:02,10
80 80 80
C1Y00 y de tratar las actividades
C1Y00 negras como una curiosidad,

0896 : 01:07:19:06,01:07:22:12,11
80 80 80
C1Y00 ya sean buenas o amenazantes.

0897 : 01:07:22:15,01:07:26:01,10
80 80 80
C1Y00 Cuando son amenazantes, es como:
C1Y00 ?Oh! Van a hacer algo.

0898 : 01:07:26:07,01:07:30:19,10
80 80 80
C1Y00 Y cuando son buenas, es como:
C1Y00 Vamos a pintar un cuadro,

0899 : 01:07:30:23,01:07:35:10,10
80 80 80
C1Y00 dibujar, cantar y bailar hasta
C1Y00 que nosotros, la comunidad blanca,

0900 : 01:07:35:14,01:07:38:14,10
80 80 80
C1Y00 nos cansamos de ellas. Y todo eso
C1Y00 es esencialmente racista.

0901 : 01:07:52:03,01:07:55:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>Nos estamos acercando
C1Y00 al barrio de Harlem.

0902 : 01:07:55:22,01:08:00:12,10
80 80 80
C1Y00 Sin ninguna duda,
C1Y00 es el guetto negro.

0903 : 01:08:03:21,01:08:07:23,10
80 80 80
C1Y00 Por Harlem circula una
C1Y00 gran cantidad de droga.

0904 : 01:08:11:12,01:08:16:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>Intentan conseguir dinero
C1Y00 para tener su dosis.

0905 : 01:08:18:18,01:08:22:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>Puede que hay?is le?do
C1Y00 nuestra carta de bienvenida.

0906 : 01:08:22:10,01:08:25:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>La carta dec?a que no queremos
C1Y00 que nadie venga a Harlem...

0907 : 01:08:25:23,01:08:28:12,11
80 80 80
C1Y00 <i>por asuntos personales.

0908 : 01:08:29:11,01:08:33:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>Eso es porque este barrio
C1Y00 es solo para gente negra.

0909 : 01:08:35:00,01:08:38:15,10
80 80 80
C1Y00 Ni los mulatos se atreven
C1Y00 a entrar en el barrio...

0910 : 01:08:38:20,01:08:42:19,11
80 80 80
C1Y00 por el miedo a ser atracados.

0911 : 01:08:52:03,01:08:55:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>Este edificio est?
C1Y00 ajetreado como siempre.

0912 : 01:08:55:14,01:08:59:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>En vez de haber cien
C1Y00 de yonkis, hoy hay mil.

0913 : 01:08:59:11,01:09:02:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Nosotros decimos: ve a
C1Y00 la calle 127 y mira qu? hay.

0914 : 01:09:03:03,01:09:04:12,11
80 80 80
C1Y00 <i>Vale.

0915 : 01:09:05:13,01:09:08:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>Veamos si hay
C1Y00 caras nuevas trabajando.
0916 : 01:09:12:09,01:09:14:22,11
80 80 80
C1Y00 All? vamos.

0917 : 01:09:18:13,01:09:21:10,10
80 80 80
C1Y00 1974. Richard Nixon
C1Y00 se convierte...

0918 : 01:09:21:13,01:09:25:09,10
80 80 80
C1Y00 en el primer Presidente
C1Y00 en dimitir.

0919 : 01:09:35:20,01:09:39:08,10
80 80 80
C1Y00 1974. Im?genes de Harlem
C1Y00 tomadas por Lars Ulvenstam,

0920 : 01:09:39:11,01:09:42:03,10
80 80 80
C1Y00 Thomas Dill?n
C1Y00 y Anders Ribbsj?.

0921 : 01:09:42:07,01:09:44:13,11
80 80 80
C1Y00 Siento frustraci?n.

0922 : 01:09:45:03,01:09:49:05,10
80 80 80
C1Y00 Me pregunto cu?ndo acabar?
C1Y00 y si alg?n d?a acabar?.

0923 : 01:09:50:17,01:09:55:01,10
80 80 80
C1Y00 Me molestan las contribuciones
C1Y00 de los "blanquitos".

0924 : 01:09:56:13,01:10:00:05,11
80 80 80
C1Y00 Sus contribuciones son drogas.

0925 : 01:10:03:19,01:10:09:07,10
80 80 80
C1Y00 Se trata de gente joven. Por eso
C1Y00 es tan preocupante que esos...

0926 : 01:10:09:10,01:10:15:08,10
80 80 80
C1Y00 preadolescentes de 13 y 15 a?os
C1Y00 mueren de sobredosis.

0927 : 01:10:18:18,01:10:20:23,11
80 80 80
C1Y00 Lo vemos a menudo.

0928 : 01:10:23:05,01:10:26:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>Llamar a esto una guerra
C1Y00 a las drogas supone...

0929 : 01:10:26:15,01:10:29:05,11
80 80 80
C1Y00 <i>una imagen muy violenta.

0930 : 01:10:29:20,01:10:34:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>Piensa en lo que conlleva
C1Y00 la guerra y la violencia.

0931 : 01:10:34:10,01:10:39:15,10
80 80 80
C1Y00 <i>Muertes, explosiones, dolor,
C1Y00 pena, sufrimiento y desastre.

0932 : 01:10:43:04,01:10:47:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>Si est?s en el otro bando,
C1Y00 eres un enemigo.

0933 : 01:10:47:09,01:10:51:12,10
80 80 80
C1Y00 <i>Y los enemigos pueden ser
C1Y00 tratados con cualquier cosa.

0934 : 01:10:51:15,01:10:55:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>De hecho, la guerra de la droga
C1Y00 les elimin? a todos.

0935 : 01:10:55:15,01:10:58:13,11
80 80 80
C1Y00 <i>Las cifras hablan por s? solas.

0936 : 01:10:59:13,01:11:03:12,10
80 80 80
C1Y00 <i>La poblaci?n negra comprende
C1Y00 un 13% de los americanos.

0937 : 01:11:03:16,01:11:07:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>Y casi un 50% de la poblaci?n
C1Y00 encarcelada.

0938 : 01:11:07:23,01:11:11:03,11
80 80 80
C1Y00 <i>?Qui?n est? fallando a qui?n?

0939 : 01:11:15:14,01:11:19:01,10
80 80 80
C1Y00 ?Sabes cu?ntos t?os como yo
C1Y00 hay vendiendo droga?

0940 : 01:11:19:04,01:11:22:22,10
80 80 80
C1Y00 ?Sabes cu?ntos kilos de droga
C1Y00 entran en EE.UU.?
0941 : 01:11:23:02,01:11:25:21,10
80 80 80
C1Y00 ?Sabes cu?ntas veces trafican
C1Y00 y cu?ntos se quedan...

0942 : 01:11:26:00,01:11:27:18,11
80 80 80
C1Y00 con una parte de ese dinero?

0943 : 01:11:27:22,01:11:30:00,11
80 80 80
C1Y00 Todo el mundo vende droga,

0944 : 01:11:30:04,01:11:33:19,10
80 80 80
C1Y00 desde el Gobierno hasta
C1Y00 las clases m?s bajas.

0945 : 01:11:33:23,01:11:37:10,10
80 80 80
C1Y00 No muerdas la mano que te da
C1Y00 de comer.

0946 : 01:11:37:15,01:11:40:03,11
80 80 80
C1Y00 Si la droga viene de ellos,

0947 : 01:11:40:07,01:11:44:10,10
80 80 80
C1Y00 ?deber?a decirlo y tirar
C1Y00 piedras sobre mi tejado?

0948 : 01:11:48:02,01:11:50:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Los a?os 60 fueron
C1Y00 muy revolucionarios...

0949 : 01:11:51:03,01:11:53:05,11
80 80 80
C1Y00 <i>en algunos aspectos.

0950 : 01:11:53:09,01:11:56:17,10
80 80 80
C1Y00 <i>En t?rminos de imaginer?a
C1Y00 negra, es bonita.

0951 : 01:11:56:21,01:12:00:08,10
80 80 80
C1Y00 <i>Nos queremos y est? documentado.
C1Y00 No es un mito que hay una...

0952 : 01:12:00:11,01:12:03:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>teor?a de la conspiraci?n
C1Y00 de que la comunidad negra...

0953 : 01:12:03:09,01:12:06:02,10
80 80 80
C1Y00 <i>estaba llena de droga
C1Y00 para parar esa revoluci?n.

0954 : 01:12:06:05,01:12:09:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>Hoover y el FBI dijeron
C1Y00 que las drogas fueron...

0955 : 01:12:09:06,01:12:12:12,10
80 80 80
C1Y00 <i>una influencia para la comunidad.
C1Y00 Y eso tuvo su efecto.

0956 : 01:12:12:15,01:12:15:08,10
80 80 80
C1Y00 <i>Igual que afectan al cerebro,
C1Y00 afectaron a la comunidad...

0957 : 01:12:15:11,01:12:17:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>y distorsionaron todo.
C1Y00 Todo estaba borroso.

0958 : 01:12:17:23,01:12:20:10,10
80 80 80
C1Y00 <i>Las drogas casi tuvieron
C1Y00 un renacimiento...

0959 : 01:12:20:13,01:12:22:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>cuando pas? lo mismo
C1Y00 con el crack.

0960 : 01:12:22:23,01:12:24:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>Primero era hero?na,
C1Y00 despu?s era crack.

0961 : 01:12:25:01,01:12:27:10,10
80 80 80
C1Y00 <i>Pero en realidad,
C1Y00 es gente pobre y oprimida.

0962 : 01:12:27:13,01:12:30:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Intentan sobrevivir y las drogas
C1Y00 son una v?a de escape.

0963 : 01:12:32:00,01:12:36:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>Tengo 27 a?os y recuerdo que,
C1Y00 en 1966, fui por primera vez...

0964 : 01:12:37:01,01:12:39:16,11
80 80 80
C1Y00 <i>al Ej?rcito de EE.UU.

0965 : 01:12:39:23,01:12:42:10,10
80 80 80
C1Y00 <i>Ahora tienen hermanos m?s all?
C1Y00 de sus fronteras...

0966 : 01:12:42:13,01:12:44:13,11
80 80 80
C1Y00 <i>que no saben nada de la hero?na.

0967 : 01:12:44:17,01:12:47:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>Y vienen desde el otro lado del
C1Y00 Atl?ntico con el objetivo de ser...

0968 : 01:12:47:07,01:12:49:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>un buen soldado,
C1Y00 de trabajar por el pa?s.

0969 : 01:12:49:16,01:12:51:07,11
80 80 80
C1Y00 <i>Pero no tienen pa?s.

0970 : 01:12:51:11,01:12:53:19,11
80 80 80
C1Y00 <i>Y vienen aqu? y se enganchan.

0971 : 01:12:53:23,01:12:57:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>Creo que as? lo quer?an, porque
C1Y00 muchos hermanos murieron as?.

0972 : 01:12:57:15,01:13:00:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es una l?stima
C1Y00 que mientan sobre eso.

0973 : 01:13:00:22,01:13:03:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>Dir?n que su hijo
C1Y00 muri? en combate.

0974 : 01:13:03:14,01:13:06:15,10
80 80 80
C1Y00 <i>Pero no muri? en combate.
C1Y00 Muri? de sobredosis.

0975 : 01:13:06:22,01:13:10:12,10
80 80 80
C1Y00 Como puedes ver en la prensa,
C1Y00 todo el mundo est? involucrado.

0976 : 01:13:10:15,01:13:14:01,10
80 80 80
C1Y00 Gente importante involucrada.
C1Y00 No pueden sacarlo a la luz.

0977 : 01:13:15:01,01:13:18:23,10
80 80 80
C1Y00 ?ramos conscientes de las
C1Y00 consecuencias colaterales...
0978 : 01:13:19:02,01:13:23:08,10
80 80 80
C1Y00 de la guerra de Vietnam.
C1Y00 Incluido el hecho de que...

0979 : 01:13:23:12,01:13:28:08,10
80 80 80
C1Y00 los j?venes pensaban que
C1Y00 hab?an vuelto con problemas...

0980 : 01:13:28:12,01:13:32:11,10
80 80 80
C1Y00 de drogas
C1Y00 (esto fue al principio),

0981 : 01:13:32:16,01:13:36:03,10
80 80 80
C1Y00 cuando hab?a
C1Y00 muchos problemas de droga...

0982 : 01:13:36:05,01:13:38:10,11
80 80 80
C1Y00 en las comunidades negras.

0983 : 01:13:38:13,01:13:41:23,10
80 80 80
C1Y00 El Gobierno y la CIA
C1Y00 estaban involucrados...

0984 : 01:13:42:02,01:13:45:08,11
80 80 80
C1Y00 en la distribuci?n de droga.

0985 : 01:13:46:14,01:13:51:10,10
80 80 80
C1Y00 Las drogas son responsables
C1Y00 de hundir la beligerancia...

0986 : 01:13:51:13,01:13:56:22,10
80 80 80
C1Y00 y los impulsos revolucionarios
C1Y00 de los negros de todo el pa?s.

0987 : 01:14:02:23,01:14:08:06,10
80 80 80
C1Y00 Miro el mundo y veo gente que
C1Y00 ha perdido su conciencia...

0988 : 01:14:08:09,01:14:12:16,10
80 80 80
C1Y00 de estar comprometida con
C1Y00 alguna causa.

0989 : 01:14:12:23,01:14:16:02,11
80 80 80
C1Y00 No hay unidad en el mundo.

0990 : 01:14:16:09,01:14:21:09,10
80 80 80
C1Y00 No podr?as unir a 500 personas
C1Y00 para luchar por la misma causa.

0991 : 01:14:21:14,01:14:25:11,10
80 80 80
C1Y00 A no ser que esa causa
C1Y00 se llame dinero.

0992 : 01:14:25:15,01:14:29:03,10
80 80 80
C1Y00 El resultado de esto
C1Y00 es el caos en que vivimos.

0993 : 01:14:30:00,01:14:32:23,10
80 80 80
C1Y00 Lucho contra la drogadicci?n
C1Y00 en Holanda.

0994 : 01:14:33:02,01:14:36:02,10
80 80 80
C1Y00 Tengo un centro
C1Y00 de rehabilitaci?n.

0995 : 01:14:36:07,01:14:39:19,10
80 80 80
C1Y00 Es una tragedia que vivamos en
C1Y00 una sociedad que cree...

0996 : 01:14:39:22,01:14:43:17,10
80 80 80
C1Y00 que puede hacer cualquier cosa,
C1Y00 como ir a la Luna,

0997 : 01:14:43:22,01:14:47:16,10
80 80 80
C1Y00 y luego no cree que puede curar
C1Y00 a una v?ctima...

0998 : 01:14:47:20,01:14:52:00,10
80 80 80
C1Y00 de la drogadicci?n que la propia
C1Y00 sociedad ha creado.

0999 : 01:14:52:20,01:14:54:16,11
80 80 80
C1Y00 Es una desgracia.

1000 : 01:14:56:03,01:14:59:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>Los negros de Harlem son m?s
C1Y00 independientes intelectualmente...

1001 : 01:14:59:19,01:15:03:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>que otros negros de otras
C1Y00 partes de Am?rica.

1002 : 01:15:03:09,01:15:05:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>Los negros de Harlem
C1Y00 pueden pensar por s? solos.

1003 : 01:15:05:22,01:15:08:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>Los negros de Harlem
C1Y00 piensan en negro.

1004 : 01:15:08:07,01:15:10:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>Los negros de Nueva York
C1Y00 piensan en negro.

1005 : 01:15:10:10,01:15:12:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>Andan como los negros.
C1Y00 Hablan como los negros.

1006 : 01:15:12:07,01:15:14:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>Est?n orgullosos
C1Y00 de ser negros.

1007 : 01:15:15:08,01:15:19:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>Hay una visi?n rom?ntica
C1Y00 de Harlem por la cultura.

1008 : 01:15:19:09,01:15:22:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>?Es Harlem diferente ahora
C1Y00 que se ha aburguesado?

1009 : 01:15:23:10,01:15:27:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>Ahora hay dinero e influencias
C1Y00 en Harlem que antes no hab?a.

1010 : 01:15:27:16,01:15:31:04,10
80 80 80
C1Y00 Vive gente famosa. Aunque en
C1Y00 la acera de enfrente,

1011 : 01:15:31:07,01:15:34:02,10
80 80 80
C1Y00 <i>se sigue vendiendo crack
C1Y00 y hero?na.

1012 : 01:15:34:05,01:15:36:03,11
80 80 80
C1Y00 <i>Siguen los mismos trapicheos.

1013 : 01:15:36:06,01:15:37:19,11
80 80 80
C1Y00 <i>Harlem es la mejor met?fora...

1014 : 01:15:37:22,01:15:40:12,10
80 80 80
C1Y00 <i>de la experiencia negra
C1Y00 en Am?rica.

1015 : 01:15:42:21,01:15:46:13,10
80 80 80
C1Y00 Soy Louis Farrakhan, reverendo
C1Y00 del templo de Muhammad...

1016 : 01:15:46:17,01:15:49:06,11
80 80 80
C1Y00 n?mero 7 de Nueva York.

1017 : 01:15:49:17,01:15:52:18,10
80 80 80
C1Y00 Y portavoz nacional del honorable
C1Y00 Elijah Muhammad...

1018 : 01:15:52:21,01:15:55:22,11
80 80 80
C1Y00 y de la Naci?n del Islam.

1019 : 01:15:56:08,01:16:01:02,10
80 80 80
C1Y00 El honorable Elijah Muhammad nos
C1Y00 ense?a que Al? le revel?...

1020 : 01:16:01:05,01:16:06:08,10
80 80 80
C1Y00 que la raza blanca
C1Y00 es una raza de demonios.

1021 : 01:16:08:02,01:16:12:01,10
80 80 80
C1Y00 Demonio en el sentido
C1Y00 de malvado por naturaleza.

1022 : 01:16:12:07,01:16:15:14,10
80 80 80
C1Y00 ?Qu? m?s habr?a hecho un demonio
C1Y00 de lo que ya se le ha hecho...

1023 : 01:16:15:18,01:16:18:21,11
80 80 80
C1Y00 al hombre negro en Am?rica?

1024 : 01:16:20:06,01:16:24:19,10
80 80 80
C1Y00 En teolog?a, hemos aprendido
C1Y00 que el demonio vendr? a por ti...

1025 : 01:16:24:23,01:16:29:11,10
80 80 80
C1Y00 cuando mueras si has sido malo
C1Y00 y que ir?s al infierno.

1026 : 01:16:29:15,01:16:32:08,11
80 80 80
C1Y00 Un lugar de fuego eterno.

1027 : 01:16:32:13,01:16:36:01,10
80 80 80
C1Y00 Y all?, el demonio
C1Y00 nos va a atormentar.

1028 : 01:16:36:23,01:16:41:10,10
80 80 80
C1Y00 En ese sentido, es una idea
C1Y00 compasiva. Porque, al menos,

1029 : 01:16:41:14,01:16:45:20,10
80 80 80
C1Y00 cuando vas al infierno y conoces
C1Y00 al demonio, est?s muerto.

1030 : 01:16:47:11,01:16:51:13,10
80 80 80
C1Y00 Y estando muerto,
C1Y00 no puedes sentir dolor.

1031 : 01:16:52:08,01:16:56:19,10
80 80 80
C1Y00 Ahora estamos literalmente
C1Y00 en un infierno en Am?rica.

1032 : 01:16:59:08,01:17:03:01,10
80 80 80
C1Y00 <i>Esta es una entrevista muy
C1Y00 importante. Porque 1974...

1033 : 01:17:03:05,01:17:06:15,10
80 80 80
C1Y00 <i>es la ?poca en que Louis
C1Y00 Farrakhan trat? de ser...

1034 : 01:17:06:18,01:17:09:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>el l?der de la Naci?n
C1Y00 del Islam.

1035 : 01:17:10:02,01:17:13:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>Fue un momento donde
C1Y00 la Naci?n del Islam...

1036 : 01:17:14:01,01:17:17:17,10
80 80 80
C1Y00 <i>estaba llena de corrupci?n,
C1Y00 violencia y asesinatos.

1037 : 01:17:17:21,01:17:20:09,11
80 80 80
C1Y00 <i>Llena de gamberrismo.

1038 : 01:17:21:11,01:17:25:17,10
80 80 80
C1Y00 <i>La figura de Louis Farrakhan
C1Y00 se erig?a en esa ?poca.

1039 : 01:17:26:03,01:17:29:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>Incluso en el 74, aquellos
C1Y00 dentro de la Naci?n del Islam...

1040 : 01:17:29:23,01:17:33:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>y los que hab?an seguido trabajando
C1Y00 con la organizaci?n...

1041 : 01:17:33:09,01:17:37:12,10
80 80 80
C1Y00 <i>Malcolm de Unidad Afroamericana,
C1Y00 no hab?an confiado nunca en Farrakhan.

1042 : 01:17:37:15,01:17:41:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>Estaban convencidos que estaba
C1Y00 involucrado en el asesinato.

1043 : 01:17:42:07,01:17:47:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>Lo que Farrakhan acaba haciendo
C1Y00 es quitar importancia a esta parte.

1044 : 01:17:47:09,01:17:49:18,11
80 80 80
C1Y00 <i>Deja de infamar a Malcolm X.

1045 : 01:17:49:21,01:17:53:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>Malcolm X es m?s ?til
C1Y00 muerto que vivo.

1046 : 01:17:53:11,01:17:59:04,10
80 80 80
C1Y00 No fumamos, no bebemos.
C1Y00 No usamos jeringuillas...

1047 : 01:17:59:07,01:18:04:18,10
80 80 80
C1Y00 ni consumimos drogas.
C1Y00 No cometemos adulterio.

1048 : 01:18:06:06,01:18:11:07,10
80 80 80
C1Y00 No apostamos, no mentimos,
C1Y00 no enga?amos ni robamos.

1049 : 01:18:11:15,01:18:15:02,10
80 80 80
C1Y00 Tenemos prohibido
C1Y00 hasta discutir.

1050 : 01:18:16:03,01:18:20:11,10
80 80 80
C1Y00 Y no digamos luchar
C1Y00 o hacer sangre a otros.

1051 : 01:18:20:18,01:18:24:11,10
80 80 80
C1Y00 Est? en contra de las leyes
C1Y00 del Islam y de la naturaleza...

1052 : 01:18:24:15,01:18:28:21,10
80 80 80
C1Y00 ser vago y sentarse y pedir a
C1Y00 alguien que haga por nosotros...

1053 : 01:18:29:00,01:18:32:13,11
80 80 80
C1Y00 lo que nosotros podemos hacer.

1054 : 01:18:33:19,01:18:37:19,10
80 80 80
C1Y00 Olvid? decir antes que Dios
C1Y00 ha prohibido divinamente,

1055 : 01:18:37:23,01:18:44:05,10
80 80 80
C1Y00 desde tiempos de Mois?s,
C1Y00 que el hombre coma cerdo.

1056 : 01:18:46:13,01:18:51:09,10
80 80 80
C1Y00 Si piensas por un momento
C1Y00 en esa horrible criatura.

1057 : 01:18:51:13,01:18:55:08,10
80 80 80
C1Y00 Esa sucia criatura
C1Y00 y lo que come,

1058 : 01:18:55:11,01:19:01:10,10
80 80 80
C1Y00 ?c?mo alguien inteligente puede
C1Y00 comerse lo que come la basura?

1059 : 01:19:06:00,01:19:09:10,10
80 80 80
C1Y00 Hay una generaci?n de gente
C1Y00 que busca esta disciplina...

1060 : 01:19:09:13,01:19:12:21,10
80 80 80
C1Y00 porque las drogas
C1Y00 se est?n acabando.

1061 : 01:19:13:01,01:19:16:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>Los 70 es el per?odo del
C1Y00 principio del declive.

1062 : 01:19:16:17,01:19:20:10,10
80 80 80
C1Y00 <i>La violencia se apodera.
C1Y00 Las armas son baratas.

1063 : 01:19:20:14,01:19:23:11,11
80 80 80
C1Y00 <i>La criminalidad asciende.

1064 : 01:19:23:16,01:19:27:02,10
80 80 80
C1Y00 <i>Farrakhan no estaba interesado
C1Y00 en la agenda pol?tica.

1065 : 01:19:27:06,01:19:30:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>Estaba en contra de las reglas
C1Y00 de la Naci?n del Islam...

1066 : 01:19:30:12,01:19:32:03,11
80 80 80
C1Y00 <i>tener una agenda pol?tica.

1067 : 01:19:32:06,01:19:35:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>No es hasta 1980 cuando se ve
C1Y00 a la Naci?n del Islam...

1068 : 01:19:35:21,01:19:40:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>bajo el mandato de Farrakhan,
C1Y00 volverse m?s activa pol?ticamente.

1069 : 01:19:41:16,01:19:47:10,10
80 80 80
C1Y00 <i>No son nuestras manos las que
C1Y00 van a traer la ca?da de Am?rica.

1070 : 01:19:48:19,01:19:53:02,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es el divino poder de Al?
C1Y00 el que va a traer...

1071 : 01:19:53:06,01:19:57:05,11
80 80 80
C1Y00 <i>la destrucci?n de EE.UU.

1072 : 01:19:59:10,01:20:04:01,10
80 80 80
C1Y00 <i>Su destrucci?n servir? como
C1Y00 advertencia de que Am?rica,

1073 : 01:20:04:04,01:20:10:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>con su maltrato a la gente
C1Y00 de Dios, va a cosechar...

1074 : 01:20:11:03,01:20:14:15,11
80 80 80
C1Y00 <i>lo que ha sembrado.

1075 : 01:20:16:16,01:20:19:17,10
80 80 80
C1Y00 Las mismas plagas divinas
C1Y00 que envi? Dios...
1076 : 01:20:19:20,01:20:23:17,10
80 80 80
C1Y00 contra el fara?n en Egipto,
C1Y00 se ven ahora en Am?rica.

1077 : 01:20:47:14,01:20:51:02,11
80 80 80
C1Y00 Manu Davonga en su sinton?a.

1078 : 01:20:53:21,01:20:58:22,10
80 80 80
C1Y00 Un reci?n nacido pero que
C1Y00 ya es un adicto a la hero?na.

1079 : 01:20:59:01,01:21:03:00,10
80 80 80
C1Y00 Ya lo era 9 meses
C1Y00 antes de nacer.

1080 : 01:21:03:03,01:21:06:17,10
80 80 80
C1Y00 Porque su madre es una yonki.
C1Y00 Tiene todos los s?ntomas.

1081 : 01:21:06:20,01:21:12:17,10
80 80 80
C1Y00 Tiene espasmos, no come
C1Y00 y nunca para de llorar.

1082 : 01:21:15:03,01:21:18:14,10
80 80 80
C1Y00 Sufrir?
C1Y00 el s?ndrome de abstinencia.

1083 : 01:21:19:03,01:21:21:19,11
80 80 80
C1Y00 Nadie lo sabe seguro.

1084 : 01:21:23:01,01:21:26:12,10
80 80 80
C1Y00 Pero puede que no crezca
C1Y00 tan r?pido como los dem?s.

1085 : 01:21:26:16,01:21:31:03,10
80 80 80
C1Y00 Puede sufrir da?os cerebrales.
C1Y00 Hay muchas posibilidades...

1086 : 01:21:31:06,01:21:36:11,10
80 80 80
C1Y00 de que acabe en un orfanato.
C1Y00 Sin padre ni madre.

1087 : 01:21:37:19,01:21:41:04,10
80 80 80
C1Y00 Nada.
C1Y00 Solo su propia vida.
1088 : 01:21:45:16,01:21:48:18,11
80 80 80
C1Y00 <i>No hay esperanza con la droga.

1089 : 01:21:49:08,01:21:52:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Siempre recordar? esto,
C1Y00 especialmente con los ni?os...

1090 : 01:21:53:03,01:21:57:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>fuera del colegio en verano.
C1Y00 Y ahora es verano en la ciudad.

1091 : 01:22:07:13,01:22:10:19,11
80 80 80
C1Y00 Sol?a robar a mi madre.

1092 : 01:22:14:08,01:22:17:18,11
80 80 80
C1Y00 Hac?a cosas que no quer?a hacer.

1093 : 01:22:18:03,01:22:22:23,10
80 80 80
C1Y00 Tengo problemas familiares.
C1Y00 Mi padrastro me pidi? salir.

1094 : 01:22:24:03,01:22:28:13,10
80 80 80
C1Y00 Es algo que llevo arrastrando.
C1Y00 Nunca podr?a contarle a mi madre...

1095 : 01:22:28:18,01:22:35:02,10
80 80 80
C1Y00 que su marido iba detr?s de m?.
C1Y00 Es algo que tengo que callar.

1096 : 01:22:40:18,01:22:44:04,10
80 80 80
C1Y00 Lo ?nico que sab?a hacer
C1Y00 era prostituirme.

1097 : 01:22:44:07,01:22:48:10,10
80 80 80
C1Y00 Sol?a ir a Prospect Avenue
C1Y00 y estar por las esquinas...

1098 : 01:22:48:13,01:22:52:22,10
80 80 80
C1Y00 hasta que alguien ven?a
C1Y00 y me sub?a a su coche.

1099 : 01:22:53:23,01:22:58:23,10
80 80 80
C1Y00 Me llamaban y les dec?a:
C1Y00 "?te hago una mamada?"

1100 : 01:22:59:04,01:23:04:08,10
80 80 80
C1Y00 A veces me llevaban al hotel
C1Y00 y me acostaba con ellos.

1101 : 01:23:05:08,01:23:08:23,10
80 80 80
C1Y00 No quer?a hacerlo,
C1Y00 pero ten?a que hacerlo.

1102 : 01:23:09:18,01:23:13:17,10
80 80 80
C1Y00 Me acostaba con ellos
C1Y00 por 5 ? 6 d?lares.

1103 : 01:23:14:07,01:23:18:05,10
80 80 80
C1Y00 Luego me di cuenta de que
C1Y00 no era suficiente...

1104 : 01:23:18:09,01:23:21:23,10
80 80 80
C1Y00 y ten?a que hacerlo
C1Y00 constantemente.

1105 : 01:23:22:03,01:23:25:02,10
80 80 80
C1Y00 10 hombres para conseguir
C1Y00 30 d?lares.

1106 : 01:23:25:06,01:23:28:15,10
80 80 80
C1Y00 Y no pod?a mirar qui?n era.
C1Y00 Me daba igual qui?n era...

1107 : 01:23:28:18,01:23:33:08,10
80 80 80
C1Y00 o de d?nde ven?a, siempre que
C1Y00 tuviera un par de d?lares para m?.

1108 : 01:23:33:15,01:23:39:23,10
80 80 80
C1Y00 Mis hermanas peque?as no me respetaban.
C1Y00 Les daba verg?enza ir conmigo.

1109 : 01:23:46:19,01:23:52:08,10
80 80 80
C1Y00 No ten?a autoestima hasta que
C1Y00 mi hermano y yo...

1110 : 01:23:52:12,01:23:56:01,11
80 80 80
C1Y00 entramos en un programa.

1111 : 01:23:58:19,01:24:04:06,10
80 80 80
C1Y00 No estaba preparada para entrar
C1Y00 porque estaba metida en la droga.

1112 : 01:24:05:08,01:24:10:04,10
80 80 80
C1Y00 Me segu?a pinchando. Me gustaba
C1Y00 porque cuando me met?a hero?na,

1113 : 01:24:10:08,01:24:13:12,11
80 80 80
C1Y00 pod?a hablar con la gente.

1114 : 01:24:15:08,01:24:18:19,10
80 80 80
C1Y00 Pod?a ir de fiesta con gente.
C1Y00 No ten?a que quedarme en casa...

1115 : 01:24:18:22,01:24:21:13,11
80 80 80
C1Y00 viendo la TV o en la cama.

1116 : 01:24:21:17,01:24:25:03,10
80 80 80
C1Y00 Estaba por ah? toda la noche
C1Y00 y no dorm?a.

1117 : 01:24:25:22,01:24:28:15,11
80 80 80
C1Y00 Me gustaba lo que hac?a.

1118 : 01:24:28:20,01:24:32:09,10
80 80 80
C1Y00 No sab?a por qu? hasta que
C1Y00 me enganch?.

1119 : 01:24:32:14,01:24:35:09,11
80 80 80
C1Y00 Entonces ten?a que conseguirla.

1120 : 01:24:37:05,01:24:40:17,10
80 80 80
C1Y00 Estaba haciendo cosas que
C1Y00 no quer?a hacer.

1121 : 01:24:41:21,01:24:46:13,10
80 80 80
C1Y00 Ahora estoy intentando salir.
C1Y00 Creo que puedo conseguirlo.

1122 : 01:25:09:01,01:25:11:15,10
80 80 80
C1Y00 <i>Creo que el Movimiento
C1Y00 del Poder Negro...

1123 : 01:25:11:19,01:25:14:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>tiene tres movimientos diferentes.
C1Y00 Tres legados diferentes.

1124 : 01:25:14:23,01:25:18:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>El m?s evidente es la idea de
C1Y00 construir instituciones negras...
1125 : 01:25:18:22,01:25:22:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>comprando a negros. Apoyando
C1Y00 de negros, pero no necesariamente...

1126 : 01:25:23:03,01:25:26:15,10
80 80 80
C1Y00 <i>transformando o revolucionando
C1Y00 la sociedad.

1127 : 01:25:26:19,01:25:30:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>Hoy en d?a, se manifiestan
C1Y00 esl?ganes como que...

1128 : 01:25:30:07,01:25:32:15,11
80 80 80
C1Y00 <i>el color del poder negro es verde.

1129 : 01:25:32:19,01:25:35:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>Sobre conseguir dinero y apoyar
C1Y00 nuestros negocios.

1130 : 01:25:35:23,01:25:38:10,11
80 80 80
C1Y00 <i>No es una ideolog?a revoluciona

1131 : 01:25:38:13,01:25:42:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>Otro extremo es que es un tipo
C1Y00 de nacionalismo cultural emergente.

1132 : 01:25:43:09,01:25:46:10,10
80 80 80
C1Y00 <i>Cuando sali? la pel?cula sobre
C1Y00 Malcolm X de Spike Lees,

1133 : 01:25:46:13,01:25:49:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>fue la c?spide
C1Y00 del nacionalismo cultural.

1134 : 01:25:49:17,01:25:52:02,11
80 80 80
C1Y00 <i>Como una resurrecci?n.

1135 : 01:25:52:06,01:25:57:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>Por ?ltimo, el otro elemento es
C1Y00 la tradici?n negra radical.

1136 : 01:25:57:09,01:26:00:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>Una tradici?n de lucha.
C1Y00 De organizaci?n.

1137 : 01:26:01:01,01:26:04:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>Y hoy existe todav?a
C1Y00 en forma de hip-hop.

1138 : 01:26:06:13,01:26:10:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Ahora puedes colocar las formas
C1Y00 de organizaci?n y la ret?rica...

1139 : 01:26:11:04,01:26:15:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>del Movimiento Negro
C1Y00 en segundo lugar.

1140 : 01:26:15:19,01:26:19:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>El movimiento de liberaci?n gay
C1Y00 en Nueva York y San Francisco...

1141 : 01:26:20:01,01:26:24:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>adopt? el lenguaje del
C1Y00 Movimiento Negro.

1142 : 01:26:24:21,01:26:27:18,11
80 80 80
C1Y00 <i>Poder gay y poder feminista.

1143 : 01:26:35:07,01:26:38:22,10
80 80 80
C1Y00 1975. La guerra de Vietnam termina
C1Y00 cuando las fuerzas comunistas...

1144 : 01:26:39:01,01:26:42:19,10
80 80 80
C1Y00 ocupan Saig?n. Se producen
C1Y00 evacuaciones masivas.

1145 : 01:26:50:14,01:26:54:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>A veces siento que queda mucho
C1Y00 por venir, teniendo en cuenta...

1146 : 01:26:55:03,01:26:59:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>que est? pasado de moda
C1Y00 leer libros.

1147 : 01:27:01:04,01:27:04:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>Y tenemos que escribir y
C1Y00 documentar nuestra historia...

1148 : 01:27:04:10,01:27:06:18,11
80 80 80
C1Y00 <i>ahora mismo.

1149 : 01:27:07:01,01:27:09:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>En verdad no es sobre
C1Y00 blanco y negro.

1150 : 01:27:10:00,01:27:12:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es sobre la historia
C1Y00 que vamos a contar.

1151 : 01:27:12:19,01:27:14:14,11
80 80 80
C1Y00 <i>Contemos bien la historia.

1152 : 01:27:14:18,01:27:17:05,10
80 80 80
C1Y00 <i>Por eso nosotros, como negros,
C1Y00 tenemos que contar...

1153 : 01:27:17:08,01:27:19:01,11
80 80 80
C1Y00 <i>nuestras propias historias.

1154 : 01:27:19:04,01:27:21:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>Tenemos que documentar
C1Y00 nuestra historia.

1155 : 01:27:21:14,01:27:23:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>Si dejamos que alguien
C1Y00 la cuente,

1156 : 01:27:24:08,01:27:27:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>se vuelve borrosa. Como si nos
C1Y00 dieran un golpe en las narices.

1157 : 01:27:38:20,01:27:43:11,10
80 80 80
C1Y00 <i>A causa de los aspectos hist?ricos
C1Y00 de los descendientes de ?frica...

1158 : 01:27:43:15,01:27:47:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>en EE.UU., ha sido un largo
C1Y00 camino desde los esclavos...

1159 : 01:27:47:20,01:27:53:01,10
80 80 80
C1Y00 <i>y desde el Ku Klux Klan
C1Y00 y esta locura en este pa?s.

1160 : 01:27:54:21,01:27:58:18,10
80 80 80
C1Y00 <i>El hombre negro de Am?rica ha sido
C1Y00 capaz de sobrevivir todo eso...

1161 : 01:27:58:22,01:28:02:22,10
80 80 80
C1Y00 <i>y ser capaz de expresarse
C1Y00 a trav?s de la m?sica y el arte.
1162 : 01:28:03:16,01:28:07:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>Y ha sido capaz de usar las reglas
C1Y00 del Gobierno, la constituci?n,

1163 : 01:28:07:23,01:28:13:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>la Declaraci?n de Independencia,
C1Y00 y de usarlas sin violencia.

1164 : 01:28:13:16,01:28:17:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>De ser parte de uno de los pa?ses
C1Y00 m?s grandes que ha existido.

1165 : 01:28:17:17,01:28:19:11,11
80 80 80
C1Y00 <i>Los Estados Unidos de Am?rica.

1166 : 01:28:22:13,01:28:26:08,10
80 80 80
C1Y00 <i>No hay d?a en que no me levante
C1Y00 y d? gracias a Stokely, Malcolm,

1167 : 01:28:26:12,01:28:31:03,10
80 80 80
C1Y00 <i>Cathleen y Angela. Ellos hicieron
C1Y00 todo este duro trabajo...

1168 : 01:28:31:06,01:28:35:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>para que no solo empez?ramos a
C1Y00 ver el pa?s, sino tambi?n...

1169 : 01:28:35:23,01:28:39:01,10
80 80 80
C1Y00 <i>a nosotros mismos y a querernos
C1Y00 a nosotros mismos.

1170 : 01:28:39:04,01:28:41:19,10
80 80 80
C1Y00 <i>Cuando te quieres a ti mismo
C1Y00 no quieres herir a nadie.

1171 : 01:28:41:23,01:28:45:09,10
80 80 80
C1Y00 <i>Y cuando te quieres a ti mismo,
C1Y00 tratas a la gente por igual.

1172 : 01:28:47:22,01:28:51:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Creo que la historia de mi juicio
C1Y00 es importante.

1173 : 01:28:52:07,01:28:55:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Ahora podemos hablar de otras,
C1Y00 de Bobby Seale, Erica Huggins,
1174 : 01:28:56:03,01:28:58:17,11
80 80 80
C1Y00 <i>Hewie Newton, etc.

1175 : 01:29:00:06,01:29:04:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>Lo verdaderamente positivo de
C1Y00 estos juicios es que demostraron...

1176 : 01:29:04:10,01:29:10:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>que la gente puede generar un poder
C1Y00 que puede sacudir la tierra.

1177 : 01:29:12:09,01:29:16:01,10
80 80 80
C1Y00 <i>Y que puede cambiar
C1Y00 vidas y sociedades.

1178 : 01:29:16:15,01:29:21:15,10
80 80 80
C1Y00 <i>La gente necesita saber que
C1Y00 en el siglo XXI es importante,

1179 : 01:29:21:19,01:29:26:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>incluso con un presidente negro,
C1Y00 traer el tipo de presi?n...

1180 : 01:29:26:10,01:29:31:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>que fuerce los asuntos que
C1Y00 nos permitan imaginar...

1181 : 01:29:31:17,01:29:31:14,10
80 80 80
C1Y00 <i>un futuro sin guerra, sin racismo
C1Y00 y sin c?rceles.

1182 : 01:29:31:17,01:29:36:16,10
80 80 80
C1Y00 <i>Si miras el mundo, puedes despertar
C1Y00 y decir:

1183 : 01:29:45:04,01:29:49:02,10
80 80 80
C1Y00 <i>"No voy a levantarme de la cama
C1Y00 porque los ricos...

1184 : 01:29:49:06,01:29:53:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>cada vez son m?s ricos no solo
C1Y00 en Am?rica, sino en todo el mundo."

1185 : 01:29:53:07,01:29:56:23,10
80 80 80
C1Y00 <i>Los j?venes tienen
C1Y00 que darse cuenta.
1186 : 01:29:57:03,01:29:59:10,10
80 80 80
C1Y00 <i>A veces, muchos j?venes que est?n
C1Y00 en los 40, dicen que est?n cansados.

1187 : 01:29:59:13,01:30:02:20,10
80 80 80
C1Y00 <i>No pueden estar cansados.
C1Y00 Que descansen, si quieren.

1188 : 01:30:02:23,01:30:04:21,10
80 80 80
C1Y00 <i>Pero esto un trabajo
C1Y00 para toda la vida.

1189 : 01:30:05:00,01:30:07:07,10
80 80 80
C1Y00 <i>Hay que hablar sobre
C1Y00 ese 1% o 5% que lo dirige todo.

1190 : 01:30:07:10,01:30:12:01,10
80 80 80
C1Y00 <i>Es mucho trabajo y no tiene
C1Y00 ninguna recompensa.

1191 : 01:30:12:15,01:30:16:13,10
80 80 80
C1Y00 <i>Pero lo importante es saber que,
C1Y00 cuando participamos en un cambio...

1192 : 01:30:16:18,01:30:20:06,10
80 80 80
C1Y00 <i>y despu?s morimos,
C1Y00 si tienes hijos,

1193 : 01:30:20:09,01:30:23:10,10
80 80 80
C1Y00 <i>sabes que habr?
C1Y00 un futuro para ellos.

1194 : 01:30:23:14,01:30:26:04,10
80 80 80
C1Y00 <i>Y si no tienes hijos,
C1Y00 sabes que habr? un mundo mejor...

1195 : 01:30:26:08,01:30:28:21,11
80 80 80
C1Y00 <i>para otras personas.

1196 : 01:30:29:00,01:30:31:06,11
80 80 80
C1Y00 Traducci?n: Beatriz Molina

1197 : 01:30:32:07,01:30:38:15,10
80 80 80
C1Y00 Ap?yanos y convi?rtete en miembro VIP Para
C1Y00 eliminar todos los anuncios www.SubtitleDB.org
1198 : --:--:--:--,--:--:--:--,-1
80 80 80

También podría gustarte