Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TECNO MAÍZ, S.A. de C.V. le agradece su compra y le extiende la más cordial bienvenida
al creciente número de Usuarios de la familia de los más finos y reconocidos Equipos para
producir tortillas de maíz.
En TECNO MAÍZ, reconocemos la importancia que tiene el producir tortillas de alta calidad
al menor costo posible, por ello, su Maquina RODOTEC-50 NG 3E, RODOTEC-50 NG 3E
ELITE tiene los más avanzados conceptos en Ingeniería, diseño y seguridad los cuales
cumplen o exceden requerimientos actuales y se anticipan a futuros niveles de desempeño
de este segmento de constante crecimiento de la Industria de Procesamiento de
Alimentos.
TECNO MAÍZ tiene el compromiso con sus Clientes y consigo mismo, del desarrollo
continuo para mejorar la confiabilidad y facilidad de operación, construcción sanitaria,
eficiencia de energía, vida más larga de las partes originales y de las partes comerciales
componentes. Debido a este esfuerzo continuo para mejorar el diseño y funcionamiento de
los Equipos que producimos, TECNO MAÍZ se reserva el derecho de variar las
dimensiones, especificaciones de materiales, pesos y apariencia física de los mismos en
cualquier momento sin incurrir en responsabilidades u obligaciones. Ninguna
responsabilidad, directa o indirecta, resultante del uso de este Manual será aceptada por
TECNO MAÍZ.
Por todo lo anteriormente expuesto, ofrecemos con orgullo a nuestros Clientes un Equipo
de fácil operación, eficiente y económico con el que obtendrá mayores utilidades.
Atentamente
1
Calidad Clase Mundial
GRUMA,
con su tecnología de punta,
es el Grupo líder mundial
en el diseño y fabricación
de los sistemas de producción de tortillas
con el mayor índice de capacidad y calidad en el mundo.
En GRUMA,
tenemos el compromiso de ser
un grupo de Empresas de Calidad Clase Mundial.
2
Acerca del Manual
Presentación
La función de este Manual es explicar la correcta instalación, operación, mantenimiento y
el requerimiento de partes de repuesto de su Máquina RO DO TEC - 5 0 NG 3E ,
RO DO TEC -5 0 N G 3E EL I T E para con esto, ayudarlo a que obtenga la máxima
eficiencia en el funcionamiento del equipo que acaba de adquirir.
Este Manual ha sido preparado e integrado en Secciones, con el fin de que contenga todo
lo fundamental de los aspectos de seguridad, instalación, operación y mantenimiento de la
Máquina. Las secciones están acomodadas de acuerdo a su secuencia funcional y/o función
básica. Para facilitar la localización de información en el Manual, en el Índice se ha
identificado cada apartado de Sección con su respectivo # de Página. (Ejemplo, Sección 1-
1, Página 10, etc).
Junto con los Textos y a través de todo el Manual son usados Croquis, Dibujos y Tablas,
para aclarar e ilustrar con detalle al personal de operación y al de mantenimiento, el
ensamble, operación y mantenimiento de la Máquina.
A pesar del cuidadoso chequeo y re chequeo, nuestra experiencia en la recopilación de
datos de esta naturaleza, nos indica que errores y omisiones pueden haber ocurrido, los
cuales no fueron detectados cuando el Manual fue aprobado para impresión. Para hacer
posible corregirlos en futuras revisiones o modificaciones, será altamente apreciada
cualquier corrección o sugerencia la cual Usted sienta incrementará su valor y efectividad.
Mucho le agradeceríamos dirigiera dichas observaciones a nuestro Distribuidor local (la
Planta GIMSA de su localidad) o si le es posible a nuestra Dirección todas las cuales se
encuentran en la Sección IV, Soporte al Cliente, Páginas 7 y 8.
Características de los Textos
En todo el Manual, el texto en general es en mayúsculas y minúsculas. Las siguientes
características de texto fueron usadas para facilitar la localización y/o interpretación de la
información. (Puede haber combinaciones de las mismas).
Usado en los encabezados de las Secciones y sub-secciones y
TEXTO EN NEGRITAS
Tablas y/o para enfatizar información muy importante.
Nombres de Empresas Ej. TECNO MAÍZ, Marcas de máquinas
TEXTO EN MAYÚSCULAS Ej. RODOTEC y nombres de las partes que se encuentren en
una tabla, Ej. RODILLO LAMINADOR.
TEXTO EN ITALICA Notas, advertencias, recomendaciones, etc.
Derecho de Propiedad
Este Manual contiene información propiedad de TECNO MAÍZ, S.A. de C.V., la cual es dada
a conocer exclusivamente para la posesión de y uso por los propietarios, operadores y
distribuidores de esta Máquina Procesadora de Alimentos. La distribución de este Manual
es responsabilidad única de TECNO MAÍZ, S.A. de C.V., por lo que está absolutamente
prohibida cualquier forma de reproducción y/o redistribución, parcial o total del mismo, sin
el consentimiento expreso por escrito de TECNO MAÍZ, S.A. de C.V.
TECNO MAÍZ, S.A. de C.V. © / 2003 / Impreso en México / Todos los derechos reservados.
3
Índice
Introducción I 1
4
Índice (Continuación)
Descripción Sección Página
Sección 4 Cabezal
Ensamble General del Cabezal 4.1 36
Descripción del Funcionamiento del Cabezal 4.2 37
Descripción del Cabezal 4.3 38
Lista de Cortadores y Engranes 4.4 39
Descripción de la Banda de Salida 4.5 40
Croquis de Separación del Rodillo del Cabezal 4.6 41
Procedimiento para Cambiar el Alambre Roto 4.7 42
Croquis de Preparación de Alambre 4.8 43
Croquis de Instalación de Alambre 4.9 44
Croquis de Instalación de Cinchos 4.10 45
Sección 5 Horno
Dibujo de Ensamble del Horno 5.1 46
Descripción del Horno 5.2 47, 48
Diagrama Esquemático del Sistema de Combustión 5.3 49
Distancias de Montaje de Catarinas Fijas (Entrada) del
Horno 5.4 50
Distancias de Montaje de Catarinas Tensoras (Salida)
del Horno 5.5 51
5
Índice (Continuación)
Descripción Sección Página
6
Soporte al Cliente
Con el propósito de brindarle la más eficiente y oportuna atención, le recordamos que para
cualquier consulta puede dirigirse con el Distribuidor más cercano a su ubicación o bien,
directamente a TECNO MAÍZ en las direcciones y teléfonos que aparecen a continuación:
Distribuidores Autorizados
HARINERA DE MAIZ DE MEXICALI, HARINERA DE MAIZ, S.A. DE C.V.
S.A. DE C.V. Carr. Internacional Km. 1852
Av. Michoacán de Ocampo No. 2000
Zona Industrial No. 2
Ejido de Puebla
Cd. Obregón, Sonora
Mexicali, Baja California
Tel.: 01 (644) 416-7100, 416-7204,
Tel.: 01 (655) 562-8200 al 07
416-8089
7
Distribuidores Autorizados (Continuación)
MOLINOS AZTECA DE CHALCO, MOLINOS AZTECA DE VERACRUZ,
S.A. DE C.V. S.A. DE C.V.
Bodega, Naucalpan. Carr. Xalapa-Veracruz, Km. 94 s/n
Ave. Primero de Mayo # 83 Col. Tijería,
Col San Luis Tlatilco Veracruz, Ver.
Naucalpan, Edo. de México Tel. 01 (229) 989-4900, 989-4952
Tel. 01 (55) 5300-5635, 5300-5760,
5300-5135
Camino a Metepec No.5
San Juan Teotihuacan
Teotihuacan, Edo. De México
Tel.: 01(55) 5923-4071 al 75
HARINERA DE VERACRUZ, MOLINOS AZTECA DE CHIAPAS,
S.A. DE C.V. S.A. DE C.V.
Altamirano S/N Carr. Ocozucuatla-Villaflores Km.3
Chinameca, Veracruz Ocozucuatla, Chiapas
Tel.: 01 (922) 2610-350 al 54 Tel. 01 (968) 6880-270, 6880-567
HARINERA DE YUCATÁN, S.A. DE C.V. MOLINOS AZTECA DE CULIACÁN,
Carr. Mérida-Progreso Km.14 SA DE CV. (Suc. La Paz).
Ejido Xcanatún Carr. Transpeninsular Km. 217 Lote 31 y 31
Mérida, Yucatán A Col. Salvatierra. Cd. Constitución. BCS
Tel.: 01 (999) 942-4200 al 09 Tel: 01 (613) 132-50-08, 132-50-07
8
Descripción de la Máquina
Características Generales
El diseño del Horno asegura que las tortillas producidas serán adecuada y uniformemente
cocidas, de alta humedad, sin marca cruda de comal y permite controlar su inflado con un
menor consumo de combustible.
9
Ventajas de la Maquina RODOTEC-50 NG 3E,
RODOTEC-50 NG 3E ELITE
Puede operar con masas con alto contenido de agua (el porcentaje de humedad
de la tortilla es de 48-49%), sin que esto afecte la calidad de la tortilla.
Cabezal de rodillos rectos y cortador recto fácil de maquinar en cualquier taller.
Mejor control de peso por hileras de tortillas.
No tiene alambre trasero, solo en el rodillo delantero, eliminando el tiempo
perdido por el alambre roto.
Testal con dos caras completamente lisas sin necesidad de aditivos.
La cara del testal que toca el primer paso del comal es completamente lisa, lo
cual hace que se ocupe poco antiadherente. Se puede eliminar la cal en el
Horno.
Encendido de quemadores en forma automática.
Sistema de seguridad por monitoreo de flama en el Horno.
No existen riesgos de explosiones al encender el Horno.
El Horno se apaga automáticamente al existir corte de gas, de energía eléctrica
o porque no esté encendido algún quemador durante la operación normal.
Mejor eficiencia térmica del Horno debido a la compacta cámara de combustión
y a las tapas aislantes superiores, inferiores y laterales reflejándose en un
mejor aprovechamiento de combustible.
Menor consumo de gas por el rápido cocimiento de las caras lisas con lo que
Usted ayudará a preservar su entorno ecológico.
La tortilla conserva alta humedad debido al sellado rápido de la misma con lo
que mejora rendimiento de la harina.
Reducción al mínimo de sobrantes de masa al final de las operaciones.
Facilidad en limpieza de sus partes.
Fácil montaje y desmontaje de piezas.
Reducción de mantenimiento al mínimo.
Completamente silenciosa debido a su cadena de rodillos que disminuyen al
máximo la fricción y el ruido, así también, la turbina es totalmente silenciosa
debido a su diseño.
A d v e r t e n c i a : L a s M á q u i n a s R O D O T E C -50 NG 3E y
RODOTEC-50 NG 3E ELITE ,
están diseñadas y fabricadas
para ser vendidas e instaladas
exclusivamente en los
Estados Unidos Mexicanos
por lo que su uso en otros Países
es bajo el riesgo y responsabilidad del Cliente.
10
TECNO MAÍZ, S.A. DE C.V.
Registro de Identificación / Reclamación de Garantía
Nombre del Comprador:
Domicilio:
Teléfono / Fax:
Distribuidor Autorizado:
Vendedor:
Teléfono:
Fecha de Instalación:
________________________ __________________________
Nombre del Reclamante Firma y Fecha
Este formato debe ser llenado en su primera parte cuando el Equipo es instalado.
Para solicitar que se haga efectivo lo amparado en el Certificado de Garantía, el
Comprador debe presentar una copia de este formato completamente lleno, al
Distribuidor Autorizado que le vendió el Equipo, quien procederá a darle trámite. De
hacerse efectiva la garantía, el Distribuidor enviará una copia de este formato a
TECNO MAÍZ, S.A. DE C.V.
11
TECNO MAÍZ, S.A.D C.V.
CERTIFICADO DE GARANTIA
Cobertura
Quedan cubiertos bajo esta Garantía,
los defectos de fabricación que impidan total o parcialmente
el correcto funcionamiento de cualquiera de los Equipos,
siempre y cuando se presente una Reclamación de Garantía.
De proceder la Reclamación,
el reemplazo de partes y los trabajos de reparación,
se harán sin costo alguno para el Cliente.
Esta Garantía será otorgada por TECNO MAÍZ, S.A. de C. V.
LAB en su Planta en Guadalupe, N. L.
Vigencia
El período de vigencia de esta Garantía es de 6 meses
a partir de la fecha de facturación.
Exclusiones
Esta Garantía no procederá cuando:
Se presenten daños al acabado, interior o exterior del equipo,
originados en el transporte.
La instalación del Equipo sea defectuosa, derivada del empleo
de mecánicos no autorizados por TECNO MAÍZ, S.A. de C. V.
En la instalación del Equipo se usaron materiales de calidad
inferior.
No se siguieron las instrucciones de instalación, precaución,
operación, limpieza, servicio y mantenimiento contenidas en
este Manual.
Se use el Equipo bajo condiciones distintas a las especificadas.
Se efectúen reparaciones por personas o establecimie ntos no
autorizados.
No se utilizan refacciones originales.
Hay fallas, daños o desperfectos ocasionados por suministros
deficientes o irregulares de energía eléctrica o combustible.
Dado que este Equipo fue diseñado y fabricado para ser operado
exclusivamente en los Estados Unidos Mexicanos, esta Garantía
será improcedente cuando el mismo se utilice en otro País.
12
Lista de Embarque
Las siguientes partidas son entregadas como parte integral de su Maquina RODOTEC-50
NG 3E, RODOTEC-50 NG 3E ELITE según corresponda. Antes de desempacar las Máquinas,
inspeccione el empaque y las cajas por cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante
el embarque. Si encuentra daño, entonces una inspección cuidadosa del contenido debe ser
hecha. Por favor, reporte a su Distribuidor o directamente a TECNO MAÍZ, S.A. de C.V.
(Ver Soporte al Cliente, páginas 7 y 8), si cualquiera de las partidas está perdida o dañada.
Alimentador de Masa
Montado en base de madera y cubierto con plástico.
Cabezal
Montado en base de madera y cubierto con cartón.
Caja de madera que contiene el molde cortador, 1 rollos de alambre y 20 cinchos.
Horno
Montado en base de madera y cubierto con cartón.
Campana, Chimenea, Banda de Salida del Horno, Apilador de Tortillas.
Caja de madera que contiene lo siguiente:
Parte Descripción Cantidad
3012050 CATARINA 40 B-12 DE 0.750 DIA INT 1
3010758 TIRANTE DE APILADOR 2
3011604 NIPLE CON DOBLEZ A 30 GRADOS 1
3020016 CADENA DE RODILLOS # 40 P. 1/2 3 MTS
3020343 COPLE DE 3/4" ROSCA NPSC CED.40 1
3020633 VALVULA DE COMPUERTA 3/4 NPT 1
3020634 VALVULA DE BOLA 3/4 NPT 1
3020659 NIPLE 3/4" NPT CED.40 X 3" 1
3020198 NIPLE 2" NPT CED.40 X 12" 1
3020666 REGULADOR DE PRESION 5-35 PSIG 1
3020667 REGULADOR DE PRESION 1.5 PSIG 1
3020668 MANOMETRO DE PRESION 0-35 in H2O 1
3020188 ABRAZADERA SINFÍN #52 2
3020743 MANOMETRO ALTA PRESION 0-60 PSI 1
3020657 NIPLE 3/4" NPT CED.40 X 10” 1
3020997 MANGUERA FLEXIBLE DE 3” INT 0.9 MT
4321 CONJUNTO TENSOR CADENA TRANSP 1
43481 TORNILLERIA ACCS. HORNOS 1
40491 TUBO EN “Y” 1
3020230 REDUCCION BUSHING DE 2 ½” A 2” 1
3020827 REDUCCION BUSHING DE ¾” A ½” 2
3021468 NIPLE 1/2" NPT CED.40 X 3" 2
4885 KIT ACCESORIOS CABEZAL RT-50 NG 1
7022 MANUAL DEL USUARIO RODOTEC-50 NG 1
3019233 MALLA DELTA DE 18" ESTAÑADA (7.70 MTS) 1
13
Lista de Dibujos de Referencia
14
Procedimientos de Seguridad
Procedimientos Generales de Seguridad
para la Operación de la Maquina.
1. No operar la Máquina hasta que Usted haya leído y entendido las instrucciones de
operación y se haya familiarizado con la Máquina y sus controles.
2. Nunca opere una Máquina si sus guardas, tapas o algún dispositivo de seguridad es
removido o esta desconectado.
5. No encienda la Máquina hasta que todo el resto del personal haya sido advertido y
haya retirado cualquier parte de su cuerpo de la carrera de las partes móviles del
equipo.
7. Absolutamente no tenga la ropa suelta o el cabello sin recoger cerca de las Máquinas
en operación.
8. Mantenga la zona de operación libre de obstáculos y humedad que pueda causar que
una persona tropiece y caiga hacia una Máquina en operación.
9. Nunca se siente o apoye sobre cualquier cosa que pueda causar que usted caiga
contra la Máquina.
12. La energía eléctrica, debe ser desconectada, cuando la Máquina no esté en uso, o se
le esté haciendo algún trabajo de mantenimiento o limpieza. NOTA: Para máxima
protección, las fuentes de energía deben ser aseguradas en su desconexión con un
candado para el cual solamente una persona tendrá llave. Esto previene que
cualquiera accidentalmente conecte la fuente de poder a la Máquina cuando se le esté
haciendo algún trabajo de mantenimiento o limpieza.
15
15. Manténgase alerta y observe las luces indicadoras y advertencias que tenga la
Máquina.
17. No opere equipo defectuoso o dañado. Asegúrese de que se le han realizado los
servicios y reparaciones requeridos.
18. Evite colocar los dedos, manos o cualquier parte de su cuerpo dentro de la Máquina o
cerca de partes móviles cuando la Máquina y/o los circuitos estén energizados.
19. No utilice anillos, aretes, pulseras, relojes, cadenas, etc., cuando esté operando la
máquina.
16
Procedimientos de Seguridad para la Limpieza Manual de las
Maquinas
2. La energía eléctrica, debe ser desconectada, previo a la limpieza del equipo y/o la
Máquina.
3. Siempre limpie y/o seque las salpicaduras alrededor de una Máquina que está siendo
lavada tan pronto como sea posible.
7. Nunca limpie los rodillos con una espátula metálica. Utilice una espátula plástica o de
madera.
17
Procedimientos de Seguridad al dar
Servicio o Mantenimiento a las Maquinas
2. Nunca opere ningún control mientras otra persona esté ejecutando tareas de
mantenimiento en el equipo o Máquina.
6. La energía eléctrica, debe ser desconectada, a menos que sea absolutamente necesario
para la tarea de mantenimiento o servicio. NOTA: Para máxima protección, las fuentes
de energía deben ser aseguradas en su desconexión con un candado para el cual
solamente una persona tendrá llave. Esto previene que se conecte accidentalmente la
máquina a la fuente de poder cuando se le esté haciendo algún trabajo de
mantenimiento o limpieza.
18
Procedimientos de Seguridad en Trabajos Eléctricos
1. Todos los trabajos de mantenimiento eléctrico deben ser ejecutados solamente por
electricistas entrenados y autorizados.
2. Se debe asumir todo el tiempo que la energía eléctrica está conectada. Esta práctica
asegura extremar las precauciones lo cual puede prevenir un accidente o lesión.
4. Asegúrese que el circuito esté abierto usando el equipo de prueba apropiado. NOTA: Se
debe verificar el equipo de la prueba a intervalos regulares.
5. Debe dar tiempo a que los capacitores descarguen, de otra manera descárguelos con
cuidado manualmente.
8. Abra las puertas del tablero de control, solamente para checar el equipo eléctrico o
cableado. Después tales puertas deben ser cerradas, asegúrese que (en dichos
tableros, donde aplique).
9. Cierre todas las puertas de los tableros o registros de conexión después de terminar
cualquier trabajo.
19
1.1 DIBUJO GENERAL DE ARREGLO DE LA MAQUINA
CON TRANSPORTADOR DE RETORNO Y SALIDA
20
1.1 DIBUJO GENERAL DE ARREGLO DE LA MAQUINA
CON TRANSPORTADOR DE RETORNO Y SALIDA
21
1.2 Instalación de las Máquinas
Para la instalación de las Máquinas RODOTEC-50 NG 3E, RODOTEC-50 NG 3E ELITE, se
deben seguir los siguientes pasos:
La sección horizontal del Transportador de Salida del Horno deberá quedar centrada con la
banda de comales del 3er. paso del Horno utilizando los soportes de sujeción del mismo
transportador. En cuanto a la sección inclinada del Transportador de Salida del Horno, esta
deberá quedar entre 15° y 18° de inclinación, para dar esta inclinación, se debe utilizar las
places laterales que unen la sección inclinada con la sección horizontal.
22
5.- Tensión de Banda de Comales
Las bandas de comales deben ser tensadas en frío y se debe verificar que tengan la misma
tensión de ambos lados de cada banda, para evitar mayor elongación de la banda de un
extremo que de otro. Esta tensión no debe ser excesiva ya que esto puede provocar
desgaste prematuro en las guías sobre las que corren las cadenas. Después de un tiempo
de trabajar el Horno caliente, es recomendable revisar las tensiones (en ambos lados) de
las 3 bandas de comales.
23
12-. Prueba Mecánica en Vacío
Revisar que no existan atorones ni altos consumos de corriente en los motores.
24
1.3 CROQUIS CON RECOMENDACIONES PARA GAS NATURAL
25
1.4 CROQUIS DE RECOMENDACIONES PARA GAS BUTANO
26
2.1 ENSAMBLE GENERAL
27
2.2 Sistema de Transmisión
Este reductor está instalado en el Cabezal y tiene un embrague mecánico manual, el cual
es operado por la Palanca de Mando (del embrague) del Cabezal, la cual tiene
accionamiento en ambos lados de la Máquina, el cual se utiliza por razones de producción o
mantenimiento, para detener los rodillos del Cabezal sin detener el movimiento de las
bandas de comales del Horno.
28
2.3 CROQUIS DEL SISTEMA DE TRANSMISION
29
2.4 CROQUIS DE ALIMENTACION AIRE-GAS AL HORNO
30
3.1 DIBUJO DE ENSAMBLE DEL ALIMENTADOR DE MASA
31
3.2 COMPUERTA DEL ALIMENTADOR
32
3.3 Descripción del Alimentador de Masa
La posición de los gusanos no se debe cambiar, ya que de hacerlo no saldrá masa por la
boquilla del Alimentador. Para verificar que estén en la posición correcta, se deben girar
con las manos antes de ensamblarlos y ver la dirección que tendría la masa. Cualquier
error o desfasamiento en el montaje de los gusanos debe ser corregido sacando los
gusanos y colocándolos en su posición correcta. La forma de identificarlos es observando
los gavilanes que se encuentran en la parte trasera y buscar que los gavilanes coincidan en
sentidos opuestos, con lo que se logra un empuje parejo de la masa, como se ve en la
Sección 3.5, Croquis de Ensamble de los Gusanos (página 35).
Al ensamblar los soportes de los gusanos del Alimentador, la parte con resaque en los
brazos va hacia adentro de los gusanos, evitando así se bote el buje de plástico, además el
brazo marcado con la letra “A” deberá ir en la parte inferior del soporte.
33
3.4 CROQUIS DEL ALIMENTADOR DE MASA
34
3.5 CROQUIS DEL ENSAMBLE DE LOS GUSANOS
35
4.1 ENSAMBLE GENERAL DEL CABEZAL
36
4.2 DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO DEL CABEZAL
37
4.3 Descripción del Cabezal
38
4.4.- Lista de Cortadores y Engranes
Cortador Número de
Dientes del
Material
Engrane
Cm./ Pulg. # de Parte
465-22000C03
15.2 (6”) 26 Latón
(4865)
39
4.5 Descripción de la Banda de Salida del Cabezal
La función de la Banda de Salida del Cabezal es recibir los testales del rodillo delantero del
Cabezal y transferirlos a la Banda de Comales del 1er. paso del Horno.
La tracción de la malla de esta Banda es dada por los pines de arrastre del Rodillo de
Tracción, el cual es movido a través de su engrane por los engranes de los Rodillos del
Laminador.
40
4.6 CROQUIS DE SEPARACION DE RODILLO DEL CABEZAL
41
4.7 Procedimiento para Cambiar el Alambre Roto
Recomendaciones:
42
4.8 CROQUIS PARA PREPARACION DE ALAMBRES
43
4.9 CROQUIS DE INSTALACION DE ALAMBRE
44
4.10 CROQUIS DE INSTALACION DE CINCHOS
45
5.1 DIBUJO DE ENSAMBLE DEL HORNO
46
5.2 Descripción del Horno
General
El diseño del Horno asegura que las tortillas producidas sean tersas, sin marca cruda de
comal, adecuada y uniformemente cocidas, de alta humedad y permite controlar su inflado.
Los comales montados y remachados sobre cadenas son fáciles de cambiar y para su
operación, necesitan únicamente una pequeña aplicación de antiadherente. Las cadenas de
los comales son de rodillo alto y ruedan sobre guías lo que elimina el ruido.
Es un Horno de alta eficiencia térmica lo cual permite usar el mínimo de combustible, esto
se logra mediante una cámara de combustión compacta con tapas aislantes en la parte
superior, inferior y en los laterales consiguiendo con esto incrementar la eficiencia térmica.
A la salida del Horno y como parte integral del mismo, el Transportador de Salida
transporta y enfría las tortillas sin maltratarlas a una temperatura en la que se pueden
apilar y empacar sin que se dañen, y las entrega en hileras alineadas con el Recolector de
Tortillas, el cual las apila en cilindros uniformes listas para empacarse.
47
5.2 Descripción del Horno (continuación)
48
5.3 DIAGRAMA ESQUEMATICO DEL SISTEMA DE COMBUSTION
49
5.4 DISTANCIAS DE MONTAJE DE
CATARINAS FIJAS (ENTRADA) DEL HORNO
50
5.5 DISTANCIA DE MONTAJE DE CATARINAS
TENSORAS (SALIDA) DEL HORNO
51
6.1 Recomendaciones para el Buen Funcionamiento
Maquina RODOTEC-50 NG 3E, RODOTEC-50 NG 3E ELITE
Precauciones:
1.- No colocar las manos o cualquier objeto para limpiar entre rodillos.
2.- Cuando quite el cortador, pare los rodillos.
3.- Cerrar la válvula de gas cuando la energía eléctrica se interrumpa.
4.- Utilizar guantes para alta temperatura para abrir las tapas interiores cuando el
Horno este caliente.
52
6.2 Preparación de Masas
Preparación de Masas
Equipo Harina Super-50
Con Alimentador de Masa 3 a 4 minutos
Sin Alimentador de Masa 6 minutos
Advertencia
Una vez preparada la masa
No se debe dejar más de 20 minutos
en la tolva del Alimentador o en la Batidora
53
6.3 Operación del Alimentador de Masa
Las compuertas sirven para regular la cantidad de masa que sale por la boquilla del
Alimentador, al tener las compuertas abiertas el flujo de masa que sale por la boquilla es
mínimo, por el contrario, cuando tenemos las compuertas cerradas el flujo de masa que
sale por la boquilla es máximo. Por lo tanto, dependiendo del testal que se esté
produciendo se tendrá que regular las compuertas a la posición requerida.
Nota: Evite llenar completamente la tolva, y evite alimentar bolas de masa demasiado
grandes para evitar que la masa no baje formando huecos.
54
6.4 Procedimiento para Arrancar el Cabezal
1.- Se debe asegurar que el alambre este en la posición correcta (ver Secciones 4.9 y
4.10 Croquis de Instalación de Alambre y de Cinchos, páginas 44 y 45
respectivamente).
5.- Proceder a hacer masa y alimentarla en la tolva del Cabezal, usando el Alimentador.
7.- Para regular el peso de los testales al peso deseado, se deben utilizar las Perillas de
Ajuste de Peso de Testales situadas en ambos lados del Cabezal, cuidando que
ambos testales nos den el mismo peso.
55
6.5 OPERACIÓN Y AJUSTE DE CABEZAL
56
6.6 Procedimiento para Encender el Horno
1.- Se debe asegurar que el Ventilador de Combustión y las Bandas de Comales estén
funcionando.
2.- Revisar presión de línea de gas.
3.- Abrir válvula general de gas. (Ver la Sección 5.3, Diagrama esquemático de
Combustión, página 49).
4.- Accionar el switch de encendido automático de quemadores desde el panel de
control (ver foto), en este momento se energizará la chispa durante 5 segundos y
abre la válvula automática de gas por lo que los quemadores deberán encender.
5.- Asegurarse que los quemadores estén encendidos.
6.- Regular tamaño de las flamas y color de las mismas. Es muy importante no mover
el ajuste dado, por el mecánico autorizado que instaló la máquina, a las válvulas de
ajuste de temperatura independientes para cada paso, las cuales fueron ajustadas
al momento de la instalación (Ver Sección 5.3, Diagrama esquemático de
Combustión, página 49).
7.- Regular compuerta de la chimenea.
Recomendaciones:
1.- No intentar encender los quemadores con el Ventilador apagado.
2.- Revisar que cada quemador este encendido.
3.- Todas las flamas deberán estar pegadas al quemador.
57
6.7 Fin de Operaciones
1. Cerrar la válvula general de gas, apagando así los quemadores del Horno.
5. Parar las bandas del Horno hasta que se haya enfriado. Aprox. 60° a 70°C.
10.- Retire objetos extraños de la mesa del Cabezal y limpie la charola inferior.
11.- Chequee que el alambre del rodillo esté libre de residuos de masa, así como los
cinchos y afloje la tensión del alambre.
58
7.1 Programa de Limpieza, Lubricación y Mantenimiento
Diariamente:
Alimentador de Masa
3.- Limpiar / lavar la boquilla de descarga, los gusanos, la tolva, compuertas, tubos de
Cabezal
2.- El rodillo delantero y trasero se deben limpiar solamente con un trapo húmedo.
Nota: Nunca utilizar espátula o cualquier otra cosa metálica para quitar el
3.- Retirar los residuos de masa que hayan quedado en la Banda de Salida (puede
Horno
1.- Los comales del 1er. paso deben limpiarse preferentemente cuando estén tibios.
2.- Lubricar las cadenas de bandas de comales con una mezcla de grafito con diesel
59
7.1 Programa de Limpieza, Lubricación y Mantenimiento
(continuación)
Semanalmente:
Cabezal
1.- Revisar el estado físico de los casquillos que soportan la flecha al final de la banda
3.- La lubricación de las chumaceras de los rodillos, así como las correderas deben ser
Horno
1.- Se deben lubricar las chumaceras con grasas para alta temperatura.
60
7.1 Programa de Limpieza, Lubricación y Mantenimiento
(continuación)
Mensualmente:
Alimentador de Masa
Cabezal
Horno
61
7.2 REFACCIONES PARA EL ALIMENTADOR DE MASA
62
7.2 LISTA DE REFACCIONES PARA EL ALIMENTADOR DE MASA
63
7.3 REFACCIONES PARA EL CABEZAL
64
7.3 REFACCIONES PARA EL CABEZAL
65
7.3 REFACCIONES PARA EL CABEZAL
66
7.3 LISTA DE REFACCIONES PARA EL CABEZAL
67
7.4 REFACCIONES PARA EL HORNO
68
7.4 REFACCIONES PARA EL HORNO
69
7.4 REFACCIONES PARA EL HORNO
70
7.4 LISTA DE REFACCIONES PARA EL HORNO
71
7.5 Lista de Refacciones Recomendadas para una Máquina
ALIMENTADOR DE MASA
Cant. Descripción No. de parte
2 PERNO 3015885
1 EMPAQUE 3021743
CABEZAL
Cant. Descripción No. de parte
10 CINCHO PARA RODILLO DE 8” DIAM. 3013156
1 ROLLO DE ALAMBRE MUSICAL #6. 3021038
2 SEPARADOR DE BANDA 3013507
1 FLECHA 3013991
1 mt. MALLA DE TESTALES 14” ANCHO 3017497
1 ENS. MOLDE CORTADOR 6” PLASTICO 7006
1 REPUESTOS P/REP. FUNDAS 3013083
HORNO
Cant. Descripción No. de parte
3 mt. CADENA PASO #40 3020016
2 CANDADO COMPLETO PASO #40 3020133
2 MEDIO CANDADO PASO #40 3020229
50 REMACHE POP DE ACERO 3/16” X 3/8” 3020144
1 CHUMACERA DE PISO 1” 3020013
1 CHUMACERA TENSORA 1” 3020431
1 ELECTRODO DE IGNICION 3021793
72
7.6 Soluciones a Problemas del Alimentador de Masa
73
7.7 Soluciones a Problemas del Cabezal
Despega los testales La distancia entre rodillo Acercar rodillo de banda (0.180”
pero algunos doblados frontal y rodillo de banda a 0.220”).
o no los despega. es muy grande.
Alambre mal posicionado. Revisar posición de alambre
(debajo de los alambres).
Ajustar alambre.
Cortador dañado. Revisar y reparar si es
necesario.
Rodillos marcados. Repararlos según sección 7.10.
La tortilla sale Exceso de masa. Alimentar masa sólo lo
agujerada. necesario.
Rodillos demasiado lisos. Aplicar sandblasteado a rodillos.
Masa sin cohesividad. Revisar tipo de harina.
74
7.7 Soluciones a Problemas del Cabezal (Continuación)
75
7.8 Soluciones a Problemas del Horno
Tortilla no infla. Falta calor en 3er. paso. Aumentar calor en el 3er. paso.
Masas muy húmedas. Disminuir humedad de masas.
Falta calor en 1er. paso. Aumentar calor en el 1er. paso.
Malla del transportador Falta tensión. Tensar malla, en caso de que la
de salida se atora o Catarinas desalineadas. placa refuerzo de la chumacera
tironea. salga de la estructura del
transportador se deberá recortar
la malla.
Alinear catarinas con malla.
76
7.9 REPARACION DE RODILLOS CON FUNDA
DE HULE DEL CABEZAL
77
8.1 DIAGRAMA ELECTRICO
ALIMENTADOR DE MASA RODOTEC-50 NG MONOFASICO
78
8.2 DIAGRAMA ELECTRICO
CABEZAL RODOTEC-50 NG MONOFASICO
79
8.3 DIAGRAMA ELECTRICO
CABEZAL RODOTEC-50 NG TRIFASICO
80
8.4 DIAGRAMA ELECTRICO
ENCENDIDO ELECTRONICO HORNO RODOTEC-50 NG 3E,
RODOTEC-50 NG 3E ELITE
(VERSION MONOFASICA)
81
8.5 DIAGRAMA ELECTRICO
ENCENDIDO ELECTRONICO HORNO RODOTEC-50 NG 3E,
RODOTEC-50 NG 3E ELITE
(VERSION TRIFASICA)
82
9.1 CARACTERISTICAS MAQUINAS RODOTEC-50 NG 3E,
RODOTEC-50 NG 3E ELITE
HORNO
VERSION
COMPONENTE CARACTERISTICA
3E 3E ELITE
TAPAS AC. AL CARBON PINTADAS √
EXTERIORES ACERO INOXIDABLE √
GALVANIZADA √
CAMPANA
ACERO INOXIDABLE √
GALVANIZADA √
CHIMENEA
ACERO INOXIDABLE √
83