Está en la página 1de 151

21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Pantalla anterior
Bienvenido: r080crc03
Producto: SIN EQUIPO SELECCIONADO
Modelo: SIN EQUIPO SELECCIONADO
Configuración: SIN EQUIPO SELECCIONADO

Pautas de
reutilización y recuperación Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de
desplazamiento (NSFS) para motores 3200, 3300 y 3400 {1250, 1256}
Número de medio -SEBF8327-10 Fecha de publicación -18/12/2012 Fecha Actualización -11/03/2019
Caterpillar: amarillo confidencial

i07708217

Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de


desplazamiento (NSFS) para motores 3200, 3300 y 3400 {1250, 1256}
SMCS - 1250; 1256

Productos Caterpillar
Todos los motores 3200
Todos los motores 3300
Todos los motores 3400

Introducción
tabla 1
Revisión Resumen de cambios en SEBF8327
10 Números de serie agregados
Información combinada y autorizada por SIS de SEBF8293, SEBF8294, SEBF8296,
09 SEBF8297, SEBF8298, SEBF8299, SEBF8300, SEBF8340, SEBF8344, SEBF8346,
SEBF8348, y se agregaron 168 ilustraciones.
08 Números de serie agregados
07 Números de serie agregados

© 2019 Caterpillar® Todos los derechos reservados. Esta guía es para uso exclusivo de los distribuidores
Cat. El uso no autorizado de este documento o los procesos de propiedad sin permiso pueden constituir una
violación de la ley de propiedad intelectual.

La información contenida en este documento se considera Caterpillar: Confidencial Amarillo.

Esta Guía de reutilización y recuperación contiene la información necesaria para permitir que un
concesionario establezca un programa de reutilización de piezas. La información de reutilización y
recuperación permite a los distribuidores y clientes de Caterpillar beneficiarse de las reducciones de costos.
Se ha hecho todo lo posible para proporcionar la información más actualizada que Caterpillar conoce. La
mejora continua y el avance del diseño del producto pueden haber causado cambios en su producto que no
r080crc03
están incluidos en esta publicación. Esta Guía de reutilización y recuperación debe usarse con la información
Caterpillar: amarillo confidencial
técnica más reciente disponible de Caterpillar.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&called… 1/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Para preguntas técnicas al usar este documento, trabaje con su Comunicador Técnico de Concesionario (TC).

Para informar sobre sospechas de errores, inexactitudes o sugerencias con respecto al documento, envíe un
formulario para recibir comentarios en la interfaz del Sistema de información de servicio (SIS Web).

Números de parte cancelados y números de parte reemplazados


Este documento no puede incluir números de parte cancelados y números de parte reemplazados. Use NPR
en SIS para obtener información sobre los números de pieza cancelados y los números de pieza
reemplazados. NPR proporcionará los números de pieza actuales para las piezas reemplazadas.

Informacion de Seguridad Importante

Ilustración 1 g02139237

Trabajar de forma segura. La mayoría de los accidentes que involucran la operación, mantenimiento y
reparación del producto son causados por el incumplimiento de las reglas o precauciones básicas de
seguridad. Un accidente a menudo se puede evitar al reconocer situaciones potencialmente peligrosas antes
de que ocurra un accidente. Una persona debe estar alerta a los peligros potenciales. Esta persona también
debe tener la capacitación, las habilidades y las herramientas necesarias para realizar estas funciones
correctamente. Las precauciones y advertencias de seguridad se proporcionan en estas instrucciones y en el
producto. Si no se tienen en cuenta estas advertencias de peligro, podrían producirse lesiones corporales o la
muerte a usted u otras personas. Caterpillar no puede anticipar todas las circunstancias posibles que puedan
involucrar un peligro potencial. Por lo tanto, las advertencias en esta publicación y las advertencias que se
encuentran en el producto no son exhaustivas. Si una herramienta, un procedimiento, o Caterpillar no
recomienda la técnica de operación, asegúrese de que sea segura para usted y para otras personas. Asegúrese
de que el producto no se dañará o que no se volverá inseguro por la operación, la lubricación, el
mantenimiento o los procedimientos de reparación que se utilizan.

El funcionamiento, la lubricación, el mantenimiento o la reparación


inadecuados de este producto pueden ser peligrosos y provocar lesiones
o la muerte.

No opere ni realice ninguna lubricación, mantenimiento o reparación en


este producto, hasta que haya leído y entendido la información de
operación, lubricación, mantenimiento y reparación.

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&called… 2/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Las precauciones y advertencias de seguridad se proporcionan en este manual y en el producto. Si no se


tienen en cuenta estas advertencias de peligro, podrían producirse lesiones corporales o la muerte a usted u
otras personas.

Los peligros se identifican mediante el símbolo de alerta de seguridad seguido de una palabra de advertencia
como peligro, advertencia o precaución. El símbolo de alerta de seguridad "ADVERTENCIA" se muestra a
continuación.

Ilustración 2 g00008666

Este símbolo de alerta de seguridad significa:

¡Presta atención!

¡Conviértete alerta!

Su seguridad está involucrada.

El mensaje que aparece debajo del símbolo de alerta de seguridad explica el peligro.

Las operaciones que pueden causar daños al producto se identifican mediante etiquetas de "AVISO" en el
producto y en esta publicación.

Caterpillar no puede anticipar todas las circunstancias posibles que puedan involucrar un peligro
potencial. La información de seguridad en este documento y la información de seguridad en la
máquina no son exhaustivas. Determine que las herramientas, los procedimientos, los métodos de
trabajo y las técnicas de operación son seguros. Determine que los procedimientos de operación,
lubricación, mantenimiento y reparación no dañarán la máquina. Además, debe determinar que los
procedimientos de operación, lubricación, mantenimiento y reparación no harán que la máquina sea
insegura.

La información, las especificaciones y las ilustraciones que existen en esta guía se basan en la información
que estaba disponible al momento de la publicación. Las especificaciones, pares, presiones, medidas, ajustes,
ilustraciones y otros elementos pueden cambiar en cualquier momento. Estos cambios pueden afectar el
servicio que se brinda al producto. Obtenga la información más completa y actualizada antes de comenzar
cualquier trabajo. Los distribuidores Caterpillar pueden proporcionar la información más actualizada.

Resumen
Para diagnosticar y solucionar problemas de rendimiento del motor relacionados con el sistema de
combustible de baja presión, una serie de pasos simples permitirán al personal de mantenimiento verificar el
aire en el combustible, las restricciones de flujo, la eficiencia de la bomba de transferencia de combustible y
la presión. Cualquier problema en el sistema de suministro de baja presión se puede aislar, corregir y volver a
probar.

El kit de tanque de baja presión FT-1996 , el procedimiento de prueba y el diagrama de flujo de solución de
problemas permitirán probar el sistema completo de suministro de combustible a baja presión sin cargar el
motor ni desconectar ninguna línea o accesorio. La prueba se realiza con un kit de prueba fabricado que se
instala entre la base del filtro de combustible secundario y el filtro de combustible.

Durante esta prueba, el suministro de combustible se dirige a través de una base de filtro modificada
separada que tiene instrumentos de presión y temperatura del combustible, mirilla de aire, orificio y válvula
de derivación de combustible. r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&called… 3/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

El kit de prueba también se puede usar durante una prueba de dinamómetro. Los accesorios de desconexión
rápida permiten una fácil instalación de un medidor de flujo de combustible en serie con el kit de prueba.

AVISO
Si se usa un medidor de combustible con el kit de prueba, use solo un
medidor de desplazamiento. No use un medidor tipo báscula que
primero pese el combustible y luego calcule el flujo de combustible.

El motor funciona a velocidad nominal sin carga para la prueba del sistema de combustible a baja presión. A
la velocidad nominal, la válvula de derivación se abre y el combustible se desvía a través del orificio de
regreso al tanque de combustible. El orificio permite un flujo de combustible que se aproxima a la cantidad
de combustible que utiliza el motor a plena carga. La línea normal de retorno de combustible también
continuará devolviendo aproximadamente 34.0 L por hora (8.98 US gal por hora) . La combinación de los
dos flujos de combustible simulará la operación del sistema de suministro de combustible a baja presión
como en condiciones de carga completa. La presión del combustible, la temperatura del combustible y la
mirilla pueden observarse para determinar la presión, temperatura y aire aceptables.

En algunos motores Caterpillar, medir el flujo de combustible de retorno de manera precisa puede ser difícil
debido a las burbujas de aire en el combustible de retorno. Las burbujas de aire en el combustible hacen que
el medidor de flujo de la turbina lea tasas de flujo de combustible más altas que las reales.

Caterpillar recomienda instalar una válvula de retención de 138.00 kPa (20.016 psi) en la salida del medidor
de flujo que lee el flujo de combustible de retorno. La válvula de retención evitará que las burbujas de aire en
el flujo de retorno se expandan mientras el combustible fluye a través del medidor de flujo. El resultado es
una lectura más precisa del flujo de combustible de retorno. Consulte "Instalación de una válvula de
retención" para conocer los requisitos de instalación.

Cartas de servicio y boletines de información técnica

AVISO
Las cartas de servicio y los boletines de información técnica más
recientes relacionados con este componente se revisarán antes de
comenzar a trabajar. A menudo, las cartas de servicio y los boletines de
información técnica contienen actualizaciones en los procedimientos de
reparación, piezas e información de seguridad que pertenecen a las
piezas o componentes que se están reparando.

Referencias
Tabla 2
Referencias
Numero de
Título
medios
SEHS7931 Instrucción especial, "Uso del grupo indicador de punto de ajuste del motor 6V-4060"

SEHS8024 Instrucción especial, "Uso del grupo de herramientas de ajuste del gobernador 6V-6070"
r080crc03
SEHS8463 Instrucción especial, "Procedimiento de prueba del sistema de Caterpillar:
combustible y control
amarillo de
confidencial
relación de combustible"
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&called… 4/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Instrucción especial, "Reemplazo de sello de bomba de transferencia de combustible y


SEHS9414
espaciador"

Instrucción especial, "Instalación de ventilación de tanque de combustible de alto nivel y


SEHS9655
modificación de tapas de tanque de combustible para tractores Challenger"

SEHS9980 Instrucción especial, "Procedimiento de montaje para el camión fuera de carretera 793C"
Manual de funcionamiento de la herramienta, "Uso del sistema de monitor de flujo de
SEHS8874
combustible Caterpillar"
Información de servicio general, "Problemas relacionados con el combustible y el sistema
SEBF8347
de combustible"
Pautas de reutilización y recuperación, "Procedimientos de pulverización térmica para la
SEBF2120
superficie superior del bloque de cilindros del motor"
Pautas de reutilización y recuperación, "Fundamentos de la pulverización con arco para
SEBF9238
reacondicionar componentes"
Pautas de reutilización y recuperación, "Fundamentos del rociado de llama para
SEBF9240
reacondicionar componentes"
Instrucción especial, "Procedimiento de recuperación del bloque de cilindros con Belzona
SEHS8869
Ceramic R Metal"
SENR6521 Solución de problemas, "Motor de camión 3406C"

SENR6522 Solución de problemas, "Motor de camión diesel 3306C"

Herramientas y equipos

AVISO
Si no se sigue el procedimiento recomendado o las herramientas
especificadas que se requieren para el procedimiento, se podrían dañar
los componentes.

Para evitar daños en los componentes, siga el procedimiento


recomendado con las herramientas recomendadas.

Tabla 3
Herramientas y equipos necesarios
Número de pieza Descripción Cantidad

1U-9366 Cinta métrica automática 1


1U-9915 Cepillo de alambre con mango curvo 1

4C-4804 Penetrante Según sea necesario


4C-9442 Flash Según sea necesario

4S-9405 Calibrar 1
r080crc03
5P-3920 Regla de acero Caterpillar:
1 amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&called… 5/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

5P-7414 Pick Pick 1

6V-2010 Piedra de pulido 1


8H-8581 Medidor de espesores Según sea necesario

8S-2257 Lupa Según sea necesario


8T-5096 Grupo de indicadores de marcado 1

8T-7765 Almohadilla de reacondicionamiento de superficie Según sea necesario


9A-1593 Indicador de comparación Según sea necesario

9S-8903 Punto de contacto del indicador 1


9U-6182 Espejo de inspección 1
237-5181 Respirador Según sea necesario
254-5319 Cepillo de condición de superficie Según sea necesario

Microscopio, bolsillo
262-8390 Según sea necesario
40x
263-7184 Kit de detección de grietas 1
288-4209 Toalla de papel Según sea necesario

367-9109 Calibrador digital 1


Nivel
385-8484 Según sea necesario
305 mm (12 pulgadas)
Juego de herramientas de micrómetro, externo de
385-4008 1
1524 mm (60 pulgadas)
Extensiones de micrómetro,
internas
385-9422 1
50 - 609 mm
(2 - 24 pulgadas)
386-3364 Borde recto Según sea necesario
415-4055 Grupo de herramientas ultrasónicas Según sea necesario
420-5317 Herramienta de cuna Según sea necesario

Calibrador digital
423-4373 0.0 - 203.2 mm Según sea necesario
(0.00 - 8.00 pulgadas)
Micrómetro, externo
431-4150 1
25 mm (1 pulgada)
459-0184 Grupo de lámparas UV Según sea necesario
Micrómetro, interior
473-8688 1
2.00 - 12.00 pulgadas
o
473-8689 Micrómetro, interior
1 r080crc03
50 - 300 mm
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&called… 6/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

473-8690 Micrómetro, Exterior 1


0.00 - 4.00 pulgadas
Micrómetro, exterior
473-8691 1
2.00 - 6.00 pulgadas
Micrómetro, exterior
473-8691 50.8 - 152.4 mm Según sea necesario
(2.00 - 6.00 pulgadas)
Micrómetro, exterior
473-8692 Según sea necesario
152.4 - 304.8 mm (6.00 - 12.00 pulgadas)

Micrómetro, interior
474-3709 Según sea necesario
(8.00 - 32.00 pulgadas)
o
474-3710 Micrómetro, interior
Según sea necesario
200 - 800 mm

Piezas de repuesto
Consulte el manual de identificación de piezas correspondiente a su motor.

Cuando se requieren piezas de repuesto para este producto, Caterpillar


recomienda usar piezas de repuesto o piezas de Caterpillar con
especificaciones equivalentes que incluyen, entre otras, dimensiones
físicas, tipo, resistencia y material.

El incumplimiento de esta advertencia puede provocar fallas


prematuras, daños al producto, lesiones personales o la muerte.

Procedimiento estandarizado de marcado de piezas


Referencia: SEBF8187 Pautas de reutilización y salvamento, "Procedimientos estandarizados de marcado de
piezas".

El código es un estándar Cat y se utiliza para registrar el historial de un componente. El código identificará el
número de reconstrucciones y las horas en el momento de cada reconstrucción. Esta información es
importante y debe considerarse para cualquier decisión de reutilizar un componente.

Asegúrese de que la marca no esté cubierta por una pieza de acoplamiento. Use un rotulador de metal para
marcar el código en el componente.

AVISO
No utilice punzones de numeración para marcar componentes internos.
El impacto de golpear el sello causará un aumento de tensión anormal.
El aumento de tensión adicional puede causar una falla prematura de
la pieza.

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&called… 7/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 3 g06124077
NO use punzones de numeración para marcar componentes internos.

El procedimiento para marcar componentes es un estándar Cat. Este código es útil cuando la máquina se
vende en un territorio diferente después de la primera reconstrucción. Durante una revisión, el código
anterior de una parte nunca debe eliminarse.

Ejemplo 1

Ilustración 4 g03856853
Ejemplo típico

La ilustración 4 muestra el código (1-15). El primer número (1) indica que el equipo había sido reconstruido
una vez. El segundo número (15) indica que había 15,000 horas en el equipo al momento de la
reconstrucción.

Ejemplo 2

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&called… 8/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 5 g03856857
Ejemplo típico

La ilustración 5 muestra el código (1-12) y el código (2-10). El código (2-10) representa la información de la
segunda reconstrucción. El primer número (2) indica que el equipo ha sido reconstruido dos veces. El
segundo número (10) indica que 10,000 horas acumuladas en el engranaje entre la primera y la segunda
reconstrucción.

Nota: Agregue la primera y la segunda hora de reconstrucción para obtener el número total de horas para el
equipo en la Ilustración 5. En este ejemplo, el equipo tiene un total de 22,000 horas.

Requerimientos de Medición

AVISO
Se realizarán mediciones precisas cuando el componente y el equipo de
medición estén a 20 ° (68 ° F) . Las mediciones se realizarán después de
que tanto el componente como el equipo de medición hayan tenido
tiempo suficiente para remojarse a 20 ° (68 ° F) . Esto asegurará que
tanto la superficie como el núcleo del material estén a la misma
temperatura.

Solución de problemas
Fallar
(Carrera brusca, falta, omisión, golpe de combustible, caza, sobretensión o aleteo)

1. Está presente un fallo de encendido (marque todas las áreas que correspondan):

_____ ¿Bajo carga?

_____ ¿Sin carga (funcionamiento libre)?

_____ en baja inactividad?

_____ ¿Al ralentí alto?

_____ ¿Solo cuando el motor está caliente?

Descripción del problema:

________________________________

________________________________

________________________________

________________________________

2. Enumere las reparaciones o modificaciones recientes que podrían afectar el problema actual.

________________________________ r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial
________________________________
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&called… 9/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

________________________________

________________________________

3. Tiene el problema de fallo de encendido:

_____ Desarrollado gradualmente?

_____ ¿Desarrollado de repente?

_____ ¿Has estado presente desde la compra?

Baja potencia
(Respuesta lenta, aceleración deficiente, carga de arrastre, bloqueo de seguimiento y bloqueo de cucharón)

1. Es de baja potencia con experiencia.

_____ ¿Bajo carga?

_____ ¿Solo durante la aceleración o el cambio de carga (mala respuesta)?

Descripción del problema:

________________________________

________________________________

________________________________

________________________________

2. ¿Se ve demasiado humo de escape además de baja potencia?

_____ No

_____ sí

_____ Si es así, ¿humo negro?

_____ Si es así, ¿humo blanco?

3. Enumere las reparaciones o modificaciones recientes que podrían afectar el problema actual.

________________________________

________________________________

________________________________

________________________________

4. Tiene el problema de baja potencia:

_____ Desarrollado gradualmente?

_____ ¿Desarrollado de repente?

_____ ¿Has estado presente desde la compra? r080crc03


Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 10/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Difícil de iniciar o no comenzará

1. ¿Es difícil arrancar el motor? (Marque todas las áreas que correspondan):

_____ ¿Después de apagar el motor menos de 30 minutos?

_____ ¿Después de que el motor se haya apagado durante 30 minutos o más?

_____ ¿Todo el tiempo?

_____ ¿Solo en temperaturas ambiente frías?

Descripción del problema:

________________________________

________________________________

________________________________

________________________________

2. Enumere las reparaciones o modificaciones recientes que podrían afectar el problema actual.

3. Tiene el problema de arranque difícil:

_____ Desarrollado gradualmente?

_____ ¿Desarrollado de repente?

_____ ¿Has estado presente desde la compra?

Fugas internas (combustible en el aceite del motor)

Para obtener información adicional, consulte "Prueba F".

1. ¿Se ha medido la cantidad de combustible en el aceite?

_____ No

_____ sí

_____ En caso afirmativo, ¿qué%?

_____ ¿En millas?

_____ horas?

2. Enumere las reparaciones o modificaciones recientes que podrían afectar el problema actual.

________________________________

________________________________

________________________________

________________________________

3. Tiene el problema de dilución de aceite: r080crc03


Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 11/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

_____ Desarrollado gradualmente?

_____ ¿Desarrollado de repente?

_____ ¿Has estado presente desde la compra?

Fugas externas
Para obtener información adicional, consulte "Prueba F".

1. Está presente una fuga (marque todas las áreas que apliquen):

_____ ¿Bajo carga?

_____ ¿Combustible?

_____ ¿Aceite de motor?

_____ ¿Todo el tiempo?

_____ ¿Solo cuando hace calor?

Descripción del problema:

________________________________

________________________________

________________________________

________________________________

2. Enumere las reparaciones o modificaciones recientes que podrían afectar el problema actual.

________________________________

________________________________

________________________________

________________________________

3. Tiene el problema de fuga:

_____ Desarrollado gradualmente?

_____ ¿Desarrollado de repente?

_____ ¿Has estado presente desde la compra?

Diagramas de flujo

Fallo de encendido (funcionamiento brusco, falta, omisión, golpe de combustible, caza, aumento o
aleteo)

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 12/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 6 g06334507

Baja potencia
r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 13/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 7 g06334511

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 14/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 8 g06334513

Difícil de iniciar o no comenzará


r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 15/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 9 g06334518

Pruebas de diagnóstico del sistema de combustible

Las siguientes pruebas deben usarse con los diagramas de flujo para ayudar a determinar los problemas del
sistema de combustible.

Siempre revise los diagramas de flujo antes de realizar cualquiera de las pruebas dentro de los
procedimientos de prueba.
r080crc03
Tabla 4 Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 16/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Diagnóstico del sistema de combustible

Prueba Descripción
Enlace y desajuste
UNA del enlace del gobernador Esta prueba verifica el enlace en el enlace del gobernador y el
control.
Sistema de suministro de combustible a baja presión
si
Esta prueba verifica que el sistema de baja presión funciona correctamente.
Fallo de encendido NSFS
do
Esta prueba ayuda a identificar un problema de fallo de encendido del cilindro.

Inestabilidad del gobernador Esta prueba verifica la falla y la sobretensión debido a la


re
inestabilidad del gobernador.
Calidad del combustible
mi
Esta prueba verifica si hay problemas de calidad del combustible.

Arranque de la bomba de inyección


F Esta prueba verifica si hay bombas de inyección de combustible desgastadas midiendo el
estante de arranque.

Orificio de la boquilla obstruida y prueba de estallido


sol
Esta prueba verifica el correcto funcionamiento de la boquilla de combustible.

Solenoide de corte de combustible


H Esta prueba determina si el solenoide de corte de combustible y el arnés de cableado están
funcionando correctamente.

Configuración de control de relación de combustible


yo
Esta prueba verifica la configuración de control de relación de aire a combustible (FRC).

Bomba de transferencia de combustible (presión incorrecta)


J Esta prueba es una inspección visual de los componentes de la bomba de transferencia de
combustible.

Control de la relación de combustible Fuga del diafragma


K
Esta prueba verifica si hay una fuga del diafragma FRC.

Enlace y ajuste del enlace del gobernador, prueba A

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 17/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 10 g06334705
Esta prueba verifica la unión en el enlace de gobernador y control.

Prueba del sistema de combustible a baja presión, prueba B

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 18/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 11 g02576359

Tabla 5
Kit de prueba del sistema de combustible de baja presión FT-1996
ít Cantidad Parte No. Descripción

1 1 9N-1851 Soporte

1 1W-3892 Ensamblaje de la base, filtro de combustible


(1)
2 OS-1588 Tornillo
2
(1)
2 1D-4717 Nuez

(1)
44 5M-2894 Lavadora

3 1 6N-4414 Cubrir

44 1 1P-0436 Empaquetadora
1 1B-7182 Tornillo
55
1 7B-2742 Tornillo

1 9M-1974 Lavadora
66
1 5P-0537 Lavadora

77 2 5P-3501 Adaptador

8 3 3J-1907 Sello
99 1 3B-7738 Pezón

10 2 3B-7722 Cojinete

11 1 377-5782 Indicador visual


12 1 9L-0945 Perno en U r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial
13 2 1B-4330 Nueces
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 19/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

14 2 5P-0537 Lavadora

2 3B-6553 Codo
15
2 8B-6021 Adaptador
dieciséis 2 3L-6578 Ensamblado de la manguera

17 2 3P-2232 Asamblea de acoplador

18 años 2 3P-2234 Pezón


19 1 8T-0935 Asamblea de termopar

20 1 2P-2288 Adaptador

21 1 6F-8146 Sello
22 1 4J-5267 Sello

23 1 1L-2279 Codo

24 1 3B-7741 Pezón
25 1 1L-1644 Pezón
(2)
26 1 6N-1716 Conjunto de válvula de derivación

27 1 5P-9617 Adaptador

28 1 - Tubo de acero o cobre ( 6.35 mm (0.250) en OD) 32.0 mm (1.26)


de largo
(3)
29 1 9M-9677 Conector

(4)
30 1 2P-4439 Adaptador 1.57 mm (0.062 in)

31 1 5P-4405 Conector

32 - 5P-6011 Tubo, 3,6 m (11,81 pies)


(5)
33 1 9L-8493 Gorra

(6)
- 1 8T-0841 Estuche (almacenamiento)
(1) Se utiliza para conectar el conjunto de base 1W-3892 al soporte 9N-1851 .
(2) Retire la válvula de purga constante, el resorte y el tornillo de ajuste antes de instalar.
(3) Se puede sustituir por un conector 5P-4400 y un casquillo 3B-6768 .
(4) Este tamaño de orificio solo para motores NSFS 3300, 3406B y 3406C.
(5) La tapa se debe reemplazar con accesorios apropiados para verificar la presión del suministro de combustible.
(6) Estuche opcional.

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 20/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 12 g02582824

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 21/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 13 g02583478

Los siguientes pasos describen las operaciones adecuadas del kit de prueba de baja presión FT-1996 . Siga
estos pasos con el diagrama de flujo de solución de problemas y registre los resultados en la hoja de registro.
r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 22/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

1. Realice las verificaciones preliminares, tales como la inspección de los filtros de combustible, la
verificación de la depilación con cera y el funcionamiento de las válvulas de retención de la bomba de
cebado manual.

2. Instale el kit de prueba de baja presión de combustible FT-1996 . Use el filtro de combustible a menos
que se observe cera. Coloque la línea de retorno del kit de prueba en el tanque de combustible de la
máquina.

3. Arranque el motor y opere a ralentí bajo para eliminar el aire atrapado del interior del kit de prueba. La
válvula de derivación (26) se puede abrir para eliminar el aire atrapado. Cierre la válvula de derivación
cuando se elimine el aire.

4. Opere el motor hasta que el motor esté a la temperatura normal de operación.

5. Registre e ingrese información en la "Hoja de registro" para lecturas de presión y temperatura del
combustible. Compruebe también si hay aire en la mirilla a baja velocidad. Confirme la precisión del
medidor de presión de combustible de la máquina o el camión con el kit de medidor 1U-5470 e ingrese
la información en la "Hoja de registro".

6. Abra la válvula de derivación mientras mantiene las rpm de carga completa.

7. Registre e ingrese información en la "Hoja de registro" de la presión y temperatura del combustible.


Verifique si hay aire en la mirilla.

8. Cierre la válvula de derivación y regrese el motor a ralentí bajo y pare el motor.

9. Revise los datos registrados para posibles reparaciones.

10. Si no se encuentra nada incorrecto, continúe con la solución de problemas utilizando el diagrama de
flujo.

Error de encendido de NSFS, prueba C

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 23/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 14 g06334747

Inestabilidad del gobernador, prueba D

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 24/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 15 g06334751

Calidad de combustible, prueba E

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 25/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 16 g06334753

Arranque de la bomba de inyección, prueba F


r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 26/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 17 g06334758

Orificio de la boquilla obstruida y prueba de explosión, prueba G

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 27/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 18 g06334763

Solenoide de corte de combustible, prueba H

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 28/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 19 g06334766

Ajuste de control de relación de combustible, prueba I

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 29/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 20 g06334768

Bomba de transferencia de combustible (presión incorrecta), prueba J


r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 30/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 21 g06334771

Bomba de transferencia de combustible

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 31/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 22 g06334772
Bomba de transferencia típica
(1) Conjunto de válvula de retención
(2) Muelle
(3) Cilindro
(4) Árbol de levas
(5) Pistón
(6) Tapón

Control de relación de combustible Fuga de diafragma, prueba K

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 32/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 23 g06334775

Tuerca de línea Fuga de combustible

Si el combustible se escapa de la tuerca de la línea, apriete la tuerca a 40 ± 7 N · m


(29.50240 ± 5.16292 lb ft) . Verifique nuevamente si hay fugas. Asegúrese de revisar las líneas de inyección
de combustible dentro de la base de la cubierta de la válvula en los motores 3204 y 3400.

Tabla 6
Guía de solución de problemas para las boquillas de combustible Caterpillar serie 7000 (solo)
Problema Porque Corrección

Reemplace el conjunto de
1. cuerpo agrietado
boquilla
Punta faltante o movida
2. Sobrecalentamiento (presa de Reemplace el juego de
carbono fundido) boquillas
Reemplace el conjunto de
Presión de apertura incorrecta 1. Piezas defectuosas o desgastadas
boquilla

Reemplace el conjunto de
1. Orificios tapados
boquilla
La boquilla no se abre
Reemplace el conjunto de
2. Partes defectuosas
boquilla
1. Depósitos obstruidos o de carbono Reemplace el conjunto de
en los orificios boquilla

1. Reemplace el conjunto de la
La boquilla no pasó el 2. Punta agrietada
boquilla
"patrón de prueba de
pulverización" 3. Material extraño en el fondo de la 2. Desechar si los agujeros están
punta erosionados

4. La punta de la boquilla fue Reemplace el conjunto de


cepillada con alambre boquilla
Reemplace el conjunto de
1. Depósitos en el área del asiento
boquilla
2. Asiento de la válvula erosionado y Reemplace el conjunto de
picado boquilla
Fugas de punta
Reemplace el conjunto de
3. Piezas defectuosas o desgastadas
boquilla
Reemplace el conjunto de
4. Punta agrietada
boquilla
Reemplace el conjunto de
1. Desgaste excesivo en la guía
Flujo de orificio de tornillo de boquilla
alto sangrado Reemplace el conjunto de
2. Piezas defectuosas o desgastadas
boquilla
r080crc03
Fuga externa @ tornillo de 1. Arandela de sellado defectuosa Caterpillar: amarillo confidencial
1. Reemplace la arandela de
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 33/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

purga sellado
2. Reemplace el conjunto de la
2. Superficie de la carcasa defectuosa
boquilla
3. Reemplace el tornillo de
3. Tornillo de purga defectuoso
purga
Reemplace el conjunto de
1. Excesiva presión
boquilla
Fugas externas @
Reemplace el conjunto de
Sello superior o inferior (@ 2. Piezas defectuosas o desgastadas
boquilla
Shell)
Reemplace el conjunto de
3. Par de adaptador bajo
boquilla
Reemplace el conjunto de
1. Aguja atascada
boquilla
Reemplace el conjunto de
2. Escombros
boquilla
Cero VOP
Reemplace el conjunto de
3. Punta rota
boquilla
Reemplace el conjunto de
4. piezas defectuosas
boquilla

Inspección visual
Alojamiento

Ilustración 24 g06322275
Carcasa de la bomba con área del asiento dañada.

No usar de nuevo r080crc03


Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 34/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Espaciador de tiempo

Ilustración 25 g06322277
Espaciador de la carcasa de la bomba

No usar de nuevo

Ilustración 26 g06322281
Desgaste del espaciador de la carcasa de la bomba. Las flechas apuntan a abolladuras en la lavadora, causadas por escombros
flotantes en la carcasa.

No usar de nuevo

Cojinete

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 35/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 27 g06322282
Casquillo del capó. El óxido es aceptable, siempre y cuando las estrías sean funcionales.

Usar de nuevo

Ilustración 28 g06322285
Casquillo del capó.

Si el buje tiene el estilo de nariz delgada, no lo use nuevamente

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 36/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 29 g06322286
Ubicación de la nueva ranura (3) junto al anillo de carga (2) en el casquillo 113-7794 , 7C-6617 (1). Área elevada (4) en el buje
anterior 7C-6617 .

Si se cumplen todos los demás requisitos de reutilización: use de nuevo

Se ha agregado una ranura al fondo del casquillo (1) (Ilustración 29) para los procesos de fabricación. Este
nuevo surco no es un defecto de calidad.

Nomenclatura para ensamblaje de émbolo y barril

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 37/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 30 g06309520
Nomenclatura de ensamblaje de émbolo y barril.
(1) Anillo
(2) Conjunto de válvula
(3) Capó
(4) Resorte
(5) Barril
(6) Émbolo
(7) Engranaje
(8) Retenedor
(9) Resorte

Émbolo y barril

r080crc03
Ilustración 31 Caterpillar:g06309530
amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 38/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Vista inferior del capó (izquierda). Vista superior de barril (a la derecha


(1) Este estilo de capó puede haber tinción eliminado con el proceso de limpieza química que se describe en esta directriz
(2) Múltiples muescas de socorro son aceptables.
(3) tinción Luz y rozamiento no es una indicación automática de fuga conjunta.

Usar nuevamente después de limpiar

Ilustración 32 g06309541
Fuerte óxido, no reutilice el capó

No usar de nuevo

Ilustración 33 g06309555
Barril y capó con ligeras manchas.

Si el barril puede limpiarse químicamente, úselo nuevamente

No reutilice el capó bajo ninguna circunstancia. Siempre reemplace el capó con el último diseño.
r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 39/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 34 g06321665
Barril y capó con tinción media.

Si el barril puede limpiarse químicamente, úselo nuevamente

No reutilice el capó bajo ninguna circunstancia. Siempre reemplace el capó con el último diseño.

Ilustración 35 g06321669
Barril daños causados por escombros.

Las flechas apuntan a dos grandes muescas. - No usar de nuevo

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 40/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 36 g06321681
Barril daños causados por escombros.

Gran nick. No reutilice barriles con este tipo de daño.

Esta marca es la imagen especular de la muesca del conjunto de la válvula y el barril se puede
reutilizar.

Ancho del anillo de desgaste de la válvula. Barriles con mellas menores.

No se extiende más allá de esta área puede ser reutilizado.

Si la marca (2) está presente, o si las mellas pequeñas (4) son menores que el ancho (3) - Úselo
nuevamente

No reutilice si hay una muesca grande (1).

3406 Émbolo de desplazamiento simple y doble


El émbolo y el conjunto más cortos pueden contener un émbolo de desplazamiento simple o doble. Cualquier
sistema de inyección de combustible que use grupos de bombas de inyección de combustible 4P-7681 ,
puede tener cualquier combinación de émbolos y conjuntos 7E-6007 de desplazamiento simple o doble .
Esta mezcla de émbolos de desplazamiento simple y doble no afectará el rendimiento del motor. El segundo
desplazamiento ayuda a equilibrar hidráulicamente el émbolo.

Ilustración 37 g06321848
r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial
Vista de extremo de 7E-6007 émbolos
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 41/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

(A) individual de desplazamiento del émbolo


(B) Doble de desplazamiento del émbolo
(C) ranura Shut-off

Ilustración 38 g06321851
El émbolo y el barril tienen ligeros rasguños.

Usar de nuevo

Ilustración 39 g06321854
Daño en el borde del émbolo y el cañón indicado por la flecha.

No usar de nuevo

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 42/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 40 g06321858
Émbolo

Si la erosión por cavitación (1) sobre el borde de desplazamiento es aceptable - Úselo nuevamente

No reutilice si el émbolo tiene bordes de desplazamiento desgastados o mellados (2). Los émbolos con
este tipo de daño causarán un arranque difícil. Consulte las secciones "Filtros de combustible de alta
eficiencia", "Tapa de combustible" y "Filtro utilizado con el grupo de combustible Wiggins".

Nota: No mezcle émbolos y barriles. El émbolo original debe permanecer con el mismo cañón. Si el émbolo
no se puede reutilizar, se requiere un nuevo conjunto de émbolo y barril.

Ilustración 41 g06321864
Tinción en émbolo y barril.

Usar de nuevo

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 43/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 42 g06321877
Rebabas en el émbolo.

No usar de nuevo

Ilustración 43 g06321881
Émbolo, con diente de cremallera roto.

No usar de nuevo

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 44/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 44 g06321884
El émbolo y los dientes del engranaje del barril están dañados.

Usar de nuevo

Anticipo

Ilustración 45 g06321890
Desgaste típico de la arandela de retención en el émbolo y el barril.

Usar de nuevo

Asamblea de levantador

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 45/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 46 g06322018
Conjunto elevador con pasador guía doblado.

Si el pasador de engranaje se puede enderezar, úselo nuevamente

Ilustración 47 g06322021
El conjunto del elevador muestra un desgaste normal.

Limpiar y usar nuevamente

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 46/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 48 g06322022
Conjunto de elevador con excesivos rasguños de los rodillos.

No reutilizar: inspeccione el lóbulo de la leva en busca de daños

Ilustración 49 g06322029
Daño en el borde del rodillo indicado por flechas.

La apariencia de aspecto helado es un ejemplo de una parte mala: no usar de nuevo

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 47/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 50 g06322031
Desgaste del borde en la muesca del elevador indicado por flechas.

Este tipo de desgaste aparece como una superficie de aspecto pulido sin profundidad medible (sin
pasos de desgaste) - Usar de nuevo

Ilustración 51 g06322033
Botón dentro del conjunto del elevador.
(A) Nueva superficie rugosa con marcas de herramientas.
(B) Antigua superficie lisa.

Cualquiera que sea el tipo de superficie (A) o (B) está en el botón. Las marcas de la máquina en los
conjuntos de elevadores más nuevos no son causadas por el desgaste y se pueden volver a usar si se
cumplen todos los demás requisitos de reutilización.

Barra de rack

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 48/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 52 g06322212
Barra de cremallera con daño de ranura de pasador cero.

Usar de nuevo - después de desbarbar

Ilustración 53 g06322217
Daño en la barra del estante por rozar la ventana del elevador.

No usar de nuevo

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 49/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 54 g06322226
La barra del estante se rasca y daña el botón.

Usar de nuevo - después de desbarbar

Ilustración 55 g06322233
Desgaste del botón de la barra de cremallera.

Usar de nuevo

Asamblea del gobernador

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 50/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 56 g06322405
Desgaste normal en la carrera de rodamiento de peso mosca del conjunto del gobernador.

Usar de nuevo

Ilustración 57 g06322408
Desgaste de los dedos, indicado por una flecha, en el conjunto de peso mosca del gobernador.

No usar de nuevo

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 51/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 58 g06322409
Desgaste de los dedos en el conjunto de peso mosca del gobernador.

No usar de nuevo

Ilustración 59 g06322411
Peso mosca del gobernador con desgaste de punta plana.

No usar de nuevo

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 52/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 60 g06322413
Palanca de cierre.

Si el resorte no está roto, úselo nuevamente

Ilustración 61 g06322416
Eje de cierre.

Si el paso de desgaste visible no se puede sentir con una uña - Úselo nuevamente

Ilustración 62 g06322417
Palanca de resorte del gobernador para nuevos sistemas de combustible de desplazamiento en motores 3400B y C. r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 53/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Si la palanca tiene una apariencia pulida - Úselo nuevamente

si la palanca muestra pasos de desgaste y / o tiene áreas planas, no volver a usar

Ilustración 63 g06322419
Perno de tope de carga del gobernador.

Si el perno está abollado o desgastado. Se puede eliminar un máximo de material de 0,13 mm


(0,00512 pulgadas) puliendo - No usar de nuevo

Ilustración 64 g06322423
Eje regulador del acelerador.

Si el eje no tiene un patrón de paso de desgaste detectable - Úselo nuevamente

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 54/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 65 g06322426
Eje impulsor del tacómetro.

Si no hay desgaste visible en el eje. El pulido es aceptable: use de nuevo

Ilustración 66 g06322427
Guía de primavera que muestra el desgaste típico.

Si la parte exterior de la guía está suelta, úsela nuevamente

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 55/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 67 g06322430
Asiento de resorte del gobernador que indica desgaste normal.

Usar de nuevo

Ilustración 68 g06322431
Asiento de primavera del gobernador.

No usar de nuevo

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 56/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 69 g06322434
Asiento de primavera del gobernador.

No usar de nuevo

Ilustración 70 g06322435
Asiento de primavera del gobernador.

No usar de nuevo

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 57/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 71 g06322439
Asiento de primavera del gobernador.

No usar de nuevo

Ilustración 72 g06322441
Servo manga. La superficie rayada o brillante es aceptable.

Si hay pasos de desgaste visibles - No usar de nuevo

Bomba de transferencia de combustible

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 58/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 73 g06333601
Reparación inaceptable en la bomba de transferencia de combustible.

No usar de nuevo

Ilustración 74 g06333608
Una nueva tapa de la bomba de transferencia de combustible. En las cubiertas usadas, verifique si hay grietas y verifique la planitud
de la brida con un borde recto. Se permite enderezar las orejas.

Usar de nuevo

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 59/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 75 g06333617
Pistón de bomba de transferencia de combustible.

Usar de nuevo

Ilustración 76 g06333621
Manguito del pistón de la bomba de transferencia de combustible con arañazos y marcas de desgaste.

Si el pistón tiene rasguños lo suficientemente grandes como para sentirse con una uña. - No usar de
nuevo

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 60/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 77 g06333629
Pistón de bomba de transferencia de combustible.

Si no se pueden sentir los rasguños con una uña - Úselo nuevamente

Ilustración 78 g06333635
Rasguños / arañazos en la manga de la bomba de transferencia de combustible.

No usar de nuevo

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 61/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 79 g06333638
Carcasa de la bomba de transferencia de combustible. Tenga cuidado cuando las bolas de explosión de las áreas de sellado de la
carcasa.

Usar de nuevo

Ilustración 80 g06333640
Corrosión en la carcasa de la bomba de transferencia de combustible.

No usar de nuevo

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 62/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 81 g06333643
Daño interno en la carcasa de la bomba de transferencia de combustible causado por herramientas utilizadas para quitar la válvula de
retención.

No usar de nuevo

Ilustración 82 g06333644
Daño en la superficie del sello de la tapa de la bomba de transferencia de combustible.

No usar de nuevo

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 63/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 83 g06333645
Daño físico a la superficie del sello del accesorio de la cubierta de la bomba de transferencia de combustible.

No usar de nuevo

Ilustración 84 g06333649
Daño cosmético en la tapa de la bomba de transferencia de combustible.

Usar de nuevo

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 64/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 85 g06333651
Tapa de la bomba de transferencia de combustible con daños por estaca.

No usar de nuevo

Ilustración 86 g06333655
Marcas de replanteo en la tapa de la bomba de transferencia de combustible.

Usar de nuevo

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 65/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 87 g06333663
Patrón de desgaste típico en el conjunto de la empuñadura y la guía.

Si la bomba puede pasar el procedimiento de prueba de fugas - Úselo nuevamente

Ilustración 88 g06333665
Golpeteo astillado en una guía de bomba de transferencia de combustible y ensamblaje de tope.

No usar de nuevo

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 66/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 89 g06333669
Patrón de desgaste del vástago en la empuñadura. Verifique la reutilización del vástago utilizando un procedimiento de prueba de
fuga estática.

Avance de tiempo

Ilustración 90 g06333755
Temporizador de peso avanzado.

Si hay un paso de desgaste dentro del bolsillo para pesas, no lo use nuevamente

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 67/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 91 g06333758
Temporizador de peso avanzado.

Si el paso de desgaste se puede eliminar con un archivo, úselo nuevamente

Ilustración 92 g06333761
Temporizador de peso avanzado.

Solo si el pasador en el bolsillo de pesas está por encima de la superficie de la carcasa: use de nuevo

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 68/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 93 g06333765
Tiempo de avance de peso.

Solo si el abrigo duro cubre el dedo del pie - Úselo nuevamente

Ilustración 94 g06334328
Peso de avance de tiempo para motores 3300.

Si no hay pasos de desgaste medibles. También es aceptable una superficie lisa y brillante. Úselo
nuevamente

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 69/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 95 g06334335
Avance de tiempo para 3400 motores. El desgaste de primavera es visible en la parte inferior del bolsillo. La apariencia brillante es
aceptable.

Si el paso de desgaste no excede de 0.25 mm (0.00984 pulg.) , Use de nuevo

Ilustración 96 g06334341
Avance de tiempo para 3400 motores.

Si hay algún desgaste medible en el asiento, no lo use nuevamente

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 70/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 97 g06334343
Retenedor de avance de tiempo que no muestra desgaste medible. Esta parte se puede revertir, si es necesario.

Usar de nuevo

Ilustración 98 g06334349
Temporización avance anillo de sellado posterior. La flecha indica daños causados por procedimientos de instalación incorrectos.
Una pequeña cantidad de óxido es aceptable.

Si hay pasos de desgaste visibles - No usar de nuevo

Mejoras de producto
Tapones y pernos resistentes a la manipulación utilizados para evitar cambios en la
configuración del control de relación de combustible de aire (FRC)

3208 motores
r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 71/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 99 g06335247
Ubicaciones de los nuevos pernos 128-7792 (1) y 128-7795 a prueba de manipulaciones (2) en 3208 motores comerciales.

Los motores comerciales 3208 tendrán los nuevos pernos resistentes a la manipulación 128-7792 y 128-
7795en el FRC y la tapa. La ilustración 99 muestra la ubicación de los nuevos pernos resistentes a la
manipulación.

Motores 3304 y 3306

Ilustración 100 g06335248

Los motores comerciales 3304 y 3306 tendrán nuevos pernos 128-7794 y 128-7796 a prueba de
manipulaciones en el FRC y la cubierta. Consulte la Ilustración 100 para conocer la ubicación de los nuevos
pernos resistentes a la manipulación

3406 motores

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 72/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 101 g06335249

Los motores 3406 con sistemas de combustible mecánico tendrán nuevos pernos 128-7794 y 128-7796 a
prueba de manipulaciones en el FRC y la cubierta. Consulte la Ilustración 101 para conocer la ubicación de
los nuevos pernos resistentes a la manipulación.

Motores 3408 y 3412

Ilustración 102 g06335251

Los motores comerciales 3408 y 3412 con sistemas de combustible mecánico tendrán nuevos pernos
resistentes a la manipulación 128-7793 y 128-7798 en el FRC y la cubierta. Consulte la Ilustración 6 para
conocer la ubicación de los nuevos pernos resistentes a la manipulación. En ciertas aplicaciones, cuando se
usa un salpicadero, se usa un perno resistente a la manipulación 128-7799 más largo en lugar del perno
resistente a la manipulación 128-7798 .

Procedimiento de extracción e instalación

Si se requiere un ajuste en un motor de la serie 3208, 3300 o 3400 equipado con pernos resistentes a la
manipulación, se deben quitar los pernos. Utilice el procedimiento que sigue para quitar los pernos
resistentes a la manipulación.

1. Use una broca 1U-5592 (118 grados) o una broca 1U-5634 (punto dividido de 135 grados) para
perforar un orificio de 7/64 pulgadas en el centro del perno que se va a extraer. r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 73/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

2. Use un extractor de tornillos 4C-3365 (5/32 - 7/32 pulgadas), en el orificio perforado en el Paso 1,
para quitar el perno.

3. Cuando instale un nuevo tornillo resistente a la manipulación, apriete el tornillo hasta que la cabeza del
tornillo se corte aproximadamente 12 ± 3 N · m (8.85072 ± 2.21268 lb ft) para tornillos resistentes a la
manipulación de 1/4 de pulgada de diámetro, o 25 ± 6 N · m (18.43900 ± 4.42536 lb pie) para pernos
resistentes a la manipulación de 5/16 de pulgada de diámetro.

Tabla 7
Pernos a prueba de manipulaciones
Parte No. Tamaño del hilo Longitud
128-7792 1/4 - 20 15,88 mm (0,62520 pulgadas)
128-7793 1/4 - 20 25.40 mm (1.00000 pulgadas)
128-7794 1/4 - 20 28,58 mm (1,12519 pulgadas)
128-7795 1/4 - 20 57,15 mm (2,25000 pulgadas)

128-7796 1/4 - 20 95.25 mm (3.74999 pulgadas)


128-7798 5/16 - 18 60,30 mm (2,37401 pulgadas)
128-7799 5/16 - 18 88,90 mm (3,49999 pulgadas)

La Tabla 7 identifica los números de pieza y los tamaños de los pernos a prueba de manipulaciones
disponibles.

Ajuste de la configuración de control de relación de combustible


En ciertas aplicaciones, los motores marinos 3408 (99U) y 3412 (60M) pueden tener más de una cantidad
aceptable de humo negro durante la aceleración. La configuración de control de relación de combustible para
cada motor se establece en la fábrica a la cantidad máxima permitida de combustible. La placa de
información del motor contiene las especificaciones de rendimiento y la configuración del control dinámico
de la relación de combustible. Debido a las variaciones en el equipo impulsado y las demandas de inercia y
par para acelerar todo el sistema, la configuración de fábrica puede no ser apropiada para cada aplicación.

El control de la relación de combustible se puede ajustar a una configuración más restrictiva que disminuirá
la cantidad de combustible y humo negro sin afectar la confiabilidad del motor. El procedimiento para ajustar
la configuración del control de la relación de combustible se explica en el módulo "Prueba y ajuste de la
operación del sistema" en el manual de servicio.

Un ajuste de control de relación de combustible más restrictivo también hará que el motor responda menos
durante la aceleración. El control de la relación de combustible debe ajustarse para lograr un equilibrio
aceptable entre la respuesta del motor y el humo negro durante la aceleración.

Nuevo diafragma utilizado en grupos de control de relación de combustible

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 74/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 103 g06334785


Ubicación del nuevo diafragma 6I-1564 en el grupo de control de relación de combustible.

Se utiliza un nuevo diafragma en los grupos de control de relación de combustible de los motores de camión
3306, 3306B, 3306C, 3406B y 3406C. Consulte la Ilustración 103. El nuevo diafragma es más resistente a la
rotura, la abrasión y la absorción de aceite lubricante y proporcionará una mayor vida útil.

El nuevo diafragma 6I-1564 es un reemplazo directo del antiguo diafragma 7W-0802 en los grupos de
control de relación de combustible 4P-2507 , 7W-2830 , 7W-2831 , 7W-2832 y 9Y-8087 .

Nuevos componentes utilizados en grupos de control de relación de combustible

Ilustración 104 g06334792


Ubicación de nuevos componentes en grupos mejorados de control de relación de combustible.
() 4P-7274 Cubierta
() 4P-7275 Cubierta
() 5P-8210 Junta tórica
() Extensión de la válvula
() 3E-6760 Junta tórica

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 75/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 105 g06334795


Ubicación de nuevos componentes en grupos de control de relación de combustible anteriores.
(4) Extensión de válvula
(5) Sello de junta tórica 3E-6760
(6) Cubierta 1W-2076
(7) Cubierta 7W-2829
(8) Junta 4P-9608

Se utilizan componentes nuevos en los grupos de control de relación de combustible de los motores de
camión 3306, 3306B, 3306C, 3406B y 3406C para ayudar a prevenir fugas de aire internas y externas. Las
nuevas cubiertas (1) y (2) usan un sello de junta tórica (3) para proporcionar un sellado externo mejorado. El
nuevo sello de la junta tórica (5) en la válvula de extensión (4) proporciona un sellado interno mejorado.
Consulte la Ilustración 103.

La nueva junta (8) está disponible para su uso entre las cubiertas anteriores (6) y (7) en grupos de control de
relación de combustible anteriores. La nueva junta ha mejorado la resistencia a la extrusión, lo que ayudará a
evitar fugas de aire externas. Consulte la Ilustración 105. El nuevo sello de junta tórica (5) se puede usar en
grupos de control de relación de combustible anteriores.

La nueva cubierta 4P-7274 (1), la cubierta 4P-7275 (2) y el sello de junta tórica 5P-8210 (3), cuando se usan
juntos, son reemplazos directos de la antigua cubierta 1W-2076 (6), 7W-2829 Tapa (7), 7N-9033 Junta en los
grupos de control de relación de combustible. Las portadas anteriores no se cancelan. El nuevo sello de junta
tórica 3E-6760 (5) es un reemplazo directo del antiguo sello de junta tórica 7J-0204 en la extensión de la
válvula (4).

La nueva junta 4P-9608 (8) es un reemplazo directo de la antigua junta 7N-9033 que se cancela.

Control de relación de combustible mejorado (FRC)

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 76/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 106 g06334819


Control de relación de combustible.
(1) 115-3358 Arandela de seguridad
(2) 106-6493 Arandela de sello de diafragma
(3) Lugares donde se han alisado los bordes.

El FRC se ha mejorado en los motores de camión 3306, 3306B, 3306C, 3406B y 3406C para ayudar a
extender la vida útil del diafragma. Los bordes de los componentes que entran en contacto con el diafragma
se han alisado para ayudar a evitar daños en el diafragma. La nueva arandela de sellado del diafragma
ayudará a reducir las fugas. Una nueva arandela de seguridad ayudará a evitar que se afloje la contratuerca
(consulte la Ilustración 106).

La nueva arandela de sellado de diafragma 106-6493 es un reemplazo directo de la antigua arandela de


sellado de diafragma 7W-1691 . La nueva arandela de seguridad 115-3358 es una adición al grupo. Las
mejoras de FRC son efectivas con el motor de camión 3306C (9TL4656) y los motores de camión 3406C
(8PN1, 3ZJ61100). La nueva arandela de diafragma y arandela de tuerca de seguridad se pueden adaptar a
los FRC en 3306 y 3306B (63Z1-UP), 3306C (7RJ1-UP, 9TL1-UP), 3406B y 3406C (3ZJ1-UP, 5KJ1-UP,
4MG1-UP, 7FB1-UP) Motores de camiones

Enrutamiento de línea aérea para motores de camiones 3306 en camiones Kenworth

Tabla 8
Piezas necesarias
Número de pieza Descripción Cantidad

9N-3040 Ensamblado de la manguera 1


067-6495 Codo acampanado 1
6K-1972 Codo 1
8T-6764 Enchufe 1

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 77/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 107 g06334823


Ilustración del nuevo enrutamiento de la línea aérea FRC.
(1) Conjunto de manguera
(2) Tapón
(3) Codo
(4) Codo ensanchado

1. Retire el tapón 8T-6762 .

2. Instale el codo 6K-1972 .

3. Retire el codo 2N-1287 .

4. Instale el enchufe 8T-6764 .

5. Instale el codo acampanado 067-6495 , al final del conjunto de tubo 1W-2128 .

6. Instale el conjunto de manguera 9N-3040 en el codo acampanado 067-6495 y en el codo 6K-1972 .

La nueva ruta de la línea de aire FRC está diseñada específicamente para los camiones Kenworth que usan el
puerto de admisión trasero en la culata del motor del 3306. La nueva ruta eliminará la entrada de humedad en
la carcasa de FRC, evitando que sus componentes sufran corrosión interna y fallas futuras.

Consulte la Tabla 8 y la Ilustración 107 para conocer los componentes utilizados en la nueva ruta de la línea
de aire FRC para camiones Kenworth.

Nota: Si no se puede alcanzar el ajuste dinámico de par completo, se necesita una reparación o reemplazo
del control de la relación de combustible.

Ajuste de la configuración de control de relación de combustible (motores sin NSFS)

En ciertas aplicaciones, los motores marinos 3408 (99U) y 3412 (60M) pueden tener más de una cantidad
aceptable de humo negro durante la aceleración. La configuración de control de relación de combustible para
cada motor se establece en la fábrica a la cantidad máxima permitida de combustible. La placa de
información del motor contiene las especificaciones de rendimiento y la configuración del control dinámico
de la relación de combustible. Debido a las variaciones en el equipo impulsado y las demandas de inercia y
par para acelerar todo el sistema, la configuración de fábrica puede no ser apropiada para cada aplicación.

El control de la relación de combustible se puede ajustar a una configuración más restrictiva que disminuirá
la cantidad de combustible y humo negro sin afectar la confiabilidad del motor. El procedimiento para ajustar
la configuración del control de la relación de combustible se explica en el módulo "Prueba y ajuste de la
operación del sistema" en el Manual de servicio. Este ajuste debe realizarlo un distribuidor Cat.

Un ajuste de control de relación de combustible más restrictivo también hará que el motor responda menos
durante la aceleración. El control de la relación de combustible debe ajustarse para lograr un equilibrio
aceptable entre la respuesta del motor y el humo negro durante la aceleración

Cojinete

Se utiliza un nuevo buje con el árbol de levas de la bomba de inyección de combustible de gran elevación y
el émbolo y barril de la bomba 4P-7681 más cortos . El nuevo buje no debe usarse en grupos de bombas de
inyección de combustible sin el árbol de levas de gran elevación y el émbolo y el cañón de la bomba más
cortos. Además, el buje anterior no debe usarse en los nuevos grupos de bombas de inyección de combustible
con el árbol de levas de gran elevación.

Tabla 9
r080crc03
Nuevos bujes Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 78/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Modelo de motor Número de serie del motor


3406 máquina 7OV35127 - Arriba, 41Z1 - Arriba, 11N1 - Arriba
Camión 3406C 5JK465 - Arriba, 3ZJ1 - Arriba, 8YN1 - Arriba
Camión PEEC 3406B 8TC13823 - Arriba, 2EK1 - Arriba, 4CK1 - Arriba

Industrial y marina 6TB8039 - Arriba, 4TB2989 - Arriba, 2WB9833 - Arriba, 4RG1000 - Arriba

Los nuevos bujes 4P-2899 113-7794 están vigentes, como se enumera en la Tabla 9. Los bujes 4P-2899 113-
7794 no deben usarse para reemplazar un buje 7C-6617 , y un buje 7C-6617 no debe usarse para reemplazar
4P-2899 113-7794 Bujes . El buje anterior 7C-6617 no tenía área elevada (4), Ilustración 29) en la
superficie superior.

Nota: Para obtener información adicional, consulte la revista de servicio, 21 de septiembre de 19922, "Los
nuevos grupos de bombas de inyección de combustible tienen diámetros de árbol de levas de mayor
diámetro, nuevo conjunto de elevador y conjunto de émbolo y barril más cortos" en los motores 3406B y
3406C ".

Carcasa de la bomba

Ilustración 108 g06322369


Localización de dos 9J-0114 Racesand uno 7D-1189 cojinete
(1) 4P-0984 Frente Cam cojinete
(2) 4P-0985 Centro de soporte excéntrico
(3) 4P-0986 Cam cojinete trasero
(4) 7E-5888 Vivienda

Tabla 10
Modelos afectados por nuevas carcasas de bomba
Modelo de motor Número de serie
3406B Industrial 3406B Primera producción - 6TB8038
3406B Marine 3406B Primera producción - 4TB2988
Generador 3406B 3406B Primera producción - 2WB9832
3406B Vehicular N/A

Camión 3406B 7FB1 - uP, 8TC1 - 13822, 4MG1 - Arriba, 5KJ1 - 464
r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 79/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

La carcasa de la bomba de inyección de combustible 7E-5888 (utilizada en motores de 1991) es el reemplazo


de servicio para las carcasas de la bomba de inyección de combustible anterior a 1991 en los motores 3406
enumerados en la Tabla 10. La carcasa de la bomba de inyección de combustible 7E-5888 más nueva tiene
un diámetro de rodamiento del árbol de levas de mayor diámetro que las carcasas de bombas anteriores a
1991. Por lo tanto, se requieren cojinetes más gruesos (para trabajar con el árbol de levas de la bomba de
menor diámetro) cuando se usa la carcasa de la bomba de 1991 para reemplazar una carcasa de la bomba
anterior a 1991.

Use una carcasa de la bomba de inyección de combustible 7E-5888 , dos carreras 9J-0114 , un cojinete 7D-
1189 (1), cojinete de la leva delantera 4P-0984 (2), cojinete de la leva central 4P-0985 (3) y 4P-0986 trasero
Cojinete de leva (4) que reemplaza los alojamientos de la bomba de inyección de combustible en los motores
3406B identificados en la Tabla 10.

Espaciador de tiempo

Ilustración 109 g06322385


Sección transversal de la bomba de inyección de combustible.
(10) Espaciador de tiempo

Tabla 11
Espaciadores de tiempo
Número de parte del
Número de serie del modelo 3406
espaciador

5KJ465, 8TC13823, 3ZJ1 - Arriba, 2EK1 - Arriba, 6TB38039, 4TB2989,


7E-9907
2WB2989, 2WB9833 y 4RG1000
7E-8528 5YG1 - Arriba
8N-0672 7FB1 - Arriba, 4MG1 - Arriba, 5KJ1 - 464, 8TC1 - 13822

El uso del espaciador de sincronización correcto (10) es crítico para que la bomba de inyección de
combustible funcione de manera eficiente. Use la Tabla 11 y los números de parte y los números de serie del
motor para asegurarse de que se use el espaciador de sincronización apropiado.
r080crc03
Junta tórica de buje Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 80/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Una junta tórica 131-3719 mejorada reemplaza la antigua junta tórica 9X-7735 para los grupos de bombas de
inyección en 3406B (7FB, 7XC, 8TC, 4MG, 5YG, 3ZJ, 5KJ, 2EK, 4CK) y 3406C (3ZJ , 4CK, 8PN) Motores
de camiones. La junta tórica mejorada tiene un diámetro exterior ligeramente mayor que crea una mejor
superficie piloto en el chaflán del buje durante el montaje. La posibilidad de cortar el sello se reduce. La
junta tórica mejorada se identifica por su color rosa. La antigua junta tórica es azul. El sello de junta tórica
9X-7735 todavía está disponible para su uso en otras aplicaciones

Sellos de la carcasa de la bomba


En la bomba de inyección de combustible y el grupo de sujetadores de la bomba de inyección de combustible
se están utilizando nuevos sellos con resistencia mejorada al fraguado térmico en motores 3406B & C.
Después de una gran cantidad de millas, los sellos anteriores podrían tomar un conjunto permanente y
provocar fugas. Los nuevos sellos proporcionarán una vida útil prolongada.

Ilustración 110 g06322334


Ubicación de nuevos sellos en el grupo de cierre de la bomba de inyección de combustible.

(1) Sello 6V-7681

(2) Sello 5P-5846

(3) Sello 2N-3350

Ilustración 111 r080crc03


g06322339
Caterpillar: amarillo confidencial
Ubicación de nuevos sellos en el grupo de bombas de inyección de combustible. (Los sellos (4), (5) y (6) están en el lado opuesto de

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 81/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

la carcasa de la bomba).

(4) Sello 109-3206

(5) Sello 5P-7813

(6) Sello 109-9685

Tabla 12
Nuevos sellos del grupo de sujetadores de la bomba de inyección de combustible
ít Cantidad Nuevo número de parte Descripción Número de parte anterior

1 1 6V-7681 Sello 6F-4718


2 1 5P-5846 Sello 9M-9647
3 1 2N-3350 Sello 1S-0004

Tabla 13
Nuevos sellos del grupo de bombas de inyección de combustible
ít Cantidad Nuevo número de parte Descripción Número de parte anterior
44 1 109-3206 Sello 1J-9671
55 2 5P-7813 Sello 7J-0204

66 1 109-9685 Sello 4J-7533

La Ilustración 110 y la Tabla 12 identifican los nuevos sellos en el grupo de sujetadores de la bomba de
inyección de combustible. Los nuevos sellos del grupo de sujetadores de la bomba de inyección de
combustible están vigentes con 3406C Truck Engines 3ZJ49546, 4CK24376 y 8PN1. Los nuevos sellos son
adaptables a todos los motores anteriores con nuevos sistemas de combustible scroll.

La Ilustración 111 y la Tabla 13 identifican los nuevos sellos en el grupo de bombas de inyección de
combustible. Los nuevos sellos del grupo de bombas de inyección de combustible están vigentes con 3406C
Truck Engine 3ZJ55312 y 8PN1. Los nuevos sellos son adaptables a todos los motores anteriores con nuevos
sistemas de combustible scroll.

Resistencia a fugas de aceite y combustible

Una nueva junta tórica y juntas están hechas con materiales que son capaces de resistir temperaturas más
altas. Como resultado, las piezas mejoradas pueden proporcionar una mayor resistencia a las fugas de aceite
y combustible en la bomba y el regulador.

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 82/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 112 g06322352


Vista en sección de la vivienda.
(1) Junta 144-0479

Ilustración 113 g06322359


3406C Gobernador y grupo de bomba de inyección de combustible
(C) Vista lateral. (D) Vista posterior. (2) 144-0481 Junta. (3) 8J-4351 Junta tórica. (4) 144-0478 Junta. (5) Junta 144-0480

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 83/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 114 g06322364


3406C Grupo de bomba de inyección de combustible
(E) Vista frontal
(6) 144-0482 Junta

Tabla 14
Junta tórica y juntas
Descripción Número de parte anterior Nuevo número de parte
Junta tórica 1H-9696 6J-4351
Empaquetadora 8N-3763 144-0478
Empaquetadora 8N-3765 144-0479

Empaquetadora 8N-9374 144-0482


Empaquetadora 8N-9382 144-0481
Empaquetadora 8N-9384 144-0480

La Tabla 14 enumera las juntas y juntas tóricas nuevas y anteriores que se encuentran en el grupo de bomba
del regulador y del inyector de combustible en todos los motores Caterpillar 3406B y 3406C con el nuevo
sistema de combustible de desplazamiento (NSFS).

La junta tórica y las juntas mejoradas son efectivas con el número de serie 41Z6538-Up y se pueden adaptar
a la primera producción de todos los motores Caterpillar 3406B y 3406C con el nuevo sistema de
combustible Scroll.

Pesas del gobernador (motores 3204, 3300 y 3400)


Se puede usar un nuevo peso y raza del gobernador para reemplazar el peso y la raza del anterior gobernador.
El nuevo peso y la carrera proporcionan un área de contacto más amplia entre las dos partes para mejorar la
resistencia al desgaste y aumentar la vida útil.

Ilustración 115 g06322444


Grupo Gobernador Típico
(1) Nuevo 133-8890 Raza
r080crc03
(2) Nuevo 119-8699 Peso Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 84/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

El nuevo peso 119-8699 (se requieren cuatro pesos para cada gobernador) reemplaza el antiguo peso 7N-
7264 en el gobernador. La nueva Carrera 133-8890 (se requieren dos carreras para cada gobernador)
reemplaza a la antigua Carrera 7E-4892 en el gobernador. El nuevo peso y la carrera son efectivos con el
motor de camión 3406C (8PN106-UP). El nuevo peso y la carrera son adaptables a la primera producción de
los motores 3404, 3400 y 3406 con NSFS.

Pesas del gobernador (motores 3408 y 3412 sin NSFS)


Se ha lanzado un nuevo kit de peso y carrera del regulador para el servicio de los motores 3408 y 3412 con el
regulador estándar Caterpillar al 10%. El nuevo kit de peso y carrera del regulador tiene una superficie de
contacto de peso más amplia y una carrera más ancha. El mayor ancho de contacto extenderá la vida útil del
peso mosca en aplicaciones severas.

Tabla 15
Kits de peso y raza del gobernador
Modelo de motor Número de serie

Tractores de cadenas D9N 1JD1 - Arriba, 6XJ1 - Arriba


Tractores de cadenas D10N 2YD1 - Arriba, 3SK1 - Arriba

Cargadoras de ruedas 988F 8YG11 - Arriba


Cargadores de ruedas 990 7HK1 - Arriba

Cargadoras de ruedas 992C 49Z1 - Arriba

Cargadoras de ruedas 992D 7MJ1 - Arriba

Tabla 16
Nuevos componentes servo del gobernador
ít Cantidad Nuevo número de parte Descripción
(1)
1 1 6V-7681 Perno

2 1 5P-5846 Asamblea de pistón

3 1 2N-3350 Lavadora
44 1 6V-7681 Manga

55 1 5P-5846 Anillo ?
66 1 2N-3350 Clavija

77 1 5P-5846 Clavija

8 1 2N-3350 Tubo de subida


(1) No es un componente nuevo, pero este componente debe reemplazarse cuando se instalan los otros componentes nuevos.

El nuevo 136-1120 Governor Weight and Race Kit es adaptable a gobernadores regulados al 10% que
contienen un elevador 1W-4641 y puede dar servicio a motores 3408 y 3412 con la función de orejeta baja
en máquinas enumeradas en la Tabla 10.
r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 85/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Governor Flyweight Shield ya no se usa en nuevos sistemas de combustible de


desplazamiento

Motores de camión 3406B (7FB) y 3406C equipados con escudos de peso mosca del gobernador. Los
informes de campo han indicado que el escudo puede aflojarse del portador de peso mosca y entrar en
contacto con los pesos de mosca y los enlaces de control del bastidor. El objetivo del escudo de peso mosca
era evitar que el exceso de aceite en la carcasa del gobernador salpique contra los pesos mosca. Las pruebas
han demostrado que el exceso de aceite normalmente no se acumula en la carcasa. El escudo de peso mosca
se suspendió en las máquinas de producción y se anunció un programa de retrabajo en el campo.

Muchos motores ya han sido reelaborados. Verifique el número de serie de su motor. Si está en el rango
7FB1-7FB06809, el escudo de peso mosca puede que aún no se haya eliminado. Si tiene un motor con un
número de serie afectado y no está seguro de si se ha quitado el escudo del peso mosca, inspeccione la
carcasa del regulador y vea si se ha quitado el escudo del peso mosca. Si no se ha quitado el escudo de peso
mosca, el concesionario puede programar un momento conveniente para hacerlo. El retrabajo tarda
aproximadamente tres horas en completarse.

Governor Spring Guide

Al instalar una nueva guía de resorte del regulador en la carcasa del regulador, asegúrese de presionar la guía
a la profundidad correcta.

Ilustración 116 g06322460


Presione la guía del resorte del regulador (2) en la carcasa del regulador (1) a una profundidad (x) de 1.40 ± 0.25 mm
(0.05512 ± 0.00984 pulgadas)

Para motores 3204, 3304 y 3306, presione la guía de resorte del regulador (2), Ilustración 116 en la carcasa
del regulador (1) a una profundidad de 1.40 ± 0.25 mm (0.05512 ± 0.00984 pulgadas) .

Ilustración 117 r080crc03


g06322464
Caterpillar: amarillo
Presione la guía de resorte del regulador (3) en la carcasa del regulador (4) a una profundidad (y) de 11.80 ± 0.25 mm confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 86/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

(0.46457 ± 0.00984 pulgadas) .

Para los motores 3406B y 3406C, presione la guía de resorte del regulador (3), la Ilustración 117 en la
carcasa del regulador (4) a una profundidad de 11.80 ± 0.25 mm (0.46457 ± 0.00984 pulgadas) .

Governor Servo Components (para motores sin NSFS)

Ilustración 118 g06322454


Ubicación de nuevos servocomponentes en un grupo gobernador típico.

Ilustración 119 g06322455


Ubicación de nuevos servocomponentes en un grupo gobernador típico.

Tabla 17
Componentes del servo gobernador
67U17413-Up,
Máquinas Caterpillar con motores 3408 r080crc03
48W40563-Up
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 87/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Motores 3412, con reguladores de regulación estándar del 10 por ciento que 38S18228-Up,
contienen un elevador 1W-4642 73W17519-Up

Los servocomponentes del gobernador mejorados son para motores 3408 y 3412 con solenoides energizados
para funcionar y se identifican en las ilustraciones 118 y 119, y en la tabla 10. Los componentes mejorados
están vigentes y se pueden adaptar a todos los motores anteriores.

Los nuevos servocomponentes del gobernador identificados en esta sección NO son compatibles con el 3%
de los gobernadores de tablero ni con el 10% de los gobernadores Caterpillar que tienen una función de
lengüeta inactiva baja, utilizando un elevador 1W-4641 .

Cambios en las RPM del motor; El gobernador no funciona correctamente

Los informes muestran que algunos motores 3408 (sin NSFS) equipados con gobernadores hidromecánicos
han tenido problemas con sobretensiones (cambios) en las rpm del motor. Se ha encontrado que la causa de
este problema en muchas aplicaciones es la baja presión de aceite en el servomecanismo hidráulico del
regulador. El servo regulador funcionará a baja presión de aceite, pero su acción puede no ser correcta. Esto
se debe a que la baja presión de aceite no puede mover el bastidor tan rápido como sea necesario. El
siguiente procedimiento se puede utilizar para solucionar la causa de la baja presión de aceite.

Ilustración 120 g06322468


Pruebe la ubicación de la presión de aceite del regulador y la ubicación del orificio.

1. Verifique la presión de aceite del regulador en la bomba de transferencia de combustible. Consulte la


Ilustración 120. La especificación para la presión de aceite del regulador es 620 - 690 kPa
(90 - 100 psi) cuando las rpm del motor están entre baja y alta en vacío. Pero, una presión de aceite del
gobernador de 585 - 760 kPa (85 - 110 psi) es aceptable.

2. Verifique la presión de aceite del motor. Las presiones de aceite aceptables son 205 ± 25 kPa
(30 ± 4 psi) a 800 rpm y 380 ± 25 kPa (55 ± 4 psi) a 2000 rpm

3. Si se encuentran bajas presiones de aceite en los Pasos 1 o 2, la causa de estas debe ser encontrada y
corregida. Algunas causas posibles son:

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 88/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 121 g06322470


Ubicación de la válvula de derivación y la bomba de aceite del regulador.

a. Una restricción en el flujo de aceite, como un orificio obstruido en la carcasa de la bomba de


transferencia de combustible. Consulte la Ilustración 121. Este orificio es un paso para el aceite
en la bomba de aceite del regulador. El diámetro de este orificio debe ser 1,57 mm
(0,06181 pulgadas) . Si este diámetro es demasiado pequeño, el servomecanismo no obtendrá
suficiente aceite.

b. Una falla de la bomba de aceite del gobernador.

c. La válvula de derivación no funciona. La válvula puede mantenerse abierta.

Cuerpo de la válvula de aguja

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 89/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 122 g06322473


Ubicación del cuerpo de la válvula 4N-5485 en el grupo regulador de la bomba de inyección de combustible.

El cuerpo de válvula 4N-5485 se usa con motores de camión 3406C (8PN2906) y se puede usar para
reemplazar el cuerpo de válvula 7W-4182 en el antiguo grupo regulador de la bomba de inyección de
combustible en todos los motores de camión 3406C (8PN) anteriores.

Las pruebas del motor muestran el nuevo cuerpo de la válvula de aguja y un ajuste de la válvula de aguja
corregirá la baja tensión en vacío.

Si se instala un nuevo cuerpo de válvula, el sello del cuerpo 5F-9144 y el sello de la válvula de aguja 6H-
9691 también deben reemplazarse. Apriete el nuevo cuerpo de la válvula a un par de 6,25 N · m (55 lb in) .
Después de instalar el nuevo cuerpo de la válvula, gire la válvula de aguja en sentido horario hasta que toque
fondo en el nuevo cuerpo, luego gire la válvula de aguja en sentido antihorario 1/2 vuelta. Es posible que se
requiera un ajuste adicional si se encuentran otros problemas de capacidad de conducción (desaceleración /
aceleración).

Con aceite de motor frío, el ajuste de la válvula de aguja de 1/2 vuelta puede retrasar el movimiento de la
cremallera a la posición de "combustible encendido". Si el motor no arranca en el primer intento, antes de
intentar arrancar nuevamente, presione completamente el pedal del acelerador durante 10 segundos como
mínimo. Luego suelte el pedal del acelerador y arranque el motor como se describe en el Manual de
Operación y Mantenimiento.

Sobrecarga de resorte de combustible ya no se usa en el gobernador

Ilustración 123 g06322476


Ubicación del 7N-7267 sobre el resorte de combustible

Las pruebas han demostrado que no se requiere el resorte de sobrecarga de combustible 7N-7267 utilizado
en el gobernador en motores de camión 3406 y 3406C. Consulte la Ilustración 123. La prueba también indica
que el exceso de combustible del resorte puede disminuir la capacidad de comenzar en climas fríos. r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 90/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

El 7N-7267 Over Fueling Spring ya no se incluye en los grupos de bombas de inyección de combustible. El
cambio está en vigor con la bomba de inyección de combustible número de serie 30148.

El resorte de sobrecarga de combustible 7N-7267 debe retirarse de los grupos de bombas de inyección de
combustible anteriores utilizados en los motores anteriores si el arranque en clima frío es un problema.

Nota: Para arrancar un motor cuando se retira el resorte de sobrecarga de combustible, el operador debe
empujar el pedal del acelerador al piso mientras gira, luego soltar el pedal del acelerador cuando el motor
comienza a funcionar.

Solenoides de cierre de bastidor más cortos


Los antiguos solenoides de cierre de bastidor 2N-2384 (12 voltios) y 2N-2385 (24 voltios) fueron cancelados
y reemplazados por solenoides de cierre de bastidor 8C-3666 8C-3667 respectivamente. Los antiguos
cuerpos de solenoide tenían 112.8 mm (4.44094 pulgadas) de largo y los cuerpos de solenoide de reemplazo
tienen 137.0 mm (5.39369 pulgadas) de largo. Los solenoides de reemplazo son 24.2 mm (0.95275 pulgadas)
más largos y en algunas aplicaciones son demasiado largos. Si los antiguos solenoides de cierre de bastidor
2N-2384 2N-2385 tienen más de 31.8 mm (1.25197 pulgadas) de espacio libre con piezas adyacentes del
motor, use 8C-3666 8C-3667 Solenoides de cierre de bastidor como reemplazos.

Están disponibles los nuevos solenoides de cierre de bastidor 102-3505 (12 voltios) y 102-3506 (24
voltios). Los cuerpos de estos solenoides tienen 111.0 mm (4.37007 pulgadas) de largo. Si los antiguos
solenoides de cierre de bastidor 2N-2384 2N-2385 tienen menos de 31.8 mm (1.25197 pulg.) De espacio
libre con las piezas adyacentes del motor, utilice los solenoides de cierre de bastidor 102-3505 o 102-3506
como reemplazo.

Juntas

Ilustración 124 g06322651


Ubicación de la tapa (1), los pernos (2), la tapa (3) y los pernos (4) en los nuevos reguladores de desplazamiento del sistema de
combustible.

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 91/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 125 g06322658


Ubicación de la junta solenoide de cierre eléctrico.

Se utilizan juntas nuevas en los reguladores del sistema de combustible de los motores 3204 y la familia de
motores 3300. Se utiliza una nueva junta debajo de la cubierta (1) para el tornillo de ajuste de ralentí alto y la
cubierta (3) para los tornillos de ajuste de aumento de torque y ajuste de combustible. También se usa una
nueva junta debajo del solenoide de corte eléctrico. Las nuevas juntas ayudarán a prevenir fugas. Se utilizan
nuevas arandelas debajo de las cabezas de los tornillos en los tornillos (2) y (4) que sujetan las cubiertas (1) y
(3) a la carcasa del gobernador. Las nuevas arandelas ayudarán a evitar que las cabezas de los pernos dañen
las cubiertas.

La junta 6I-2003 es un reemplazo directo de la antigua junta 8N-3263 que se usa bajo la cubierta de alto
ralentí (1). La junta 6I-2004 es un reemplazo directo de la antigua junta 8N-3264 utilizada debajo de la
cubierta de tope de carga (3). La junta 8N-3263 8N-3264 está cancelada. La nueva Junta 6I-2002 es un
reemplazo directo de la Junta 2W-5447 utilizada debajo del solenoide de corte eléctrico. La junta 2W-5447
no se cancela.

Se utiliza una nueva arandela 5P-0537 debajo de las cabezas de dos pernos (2). Se utiliza una nueva arandela
8T-0328 debajo de las cabezas de dos pernos (4).

El conjunto de cubierta de control del gobernador incluye un nuevo sello y una cubierta
mejorada
El conjunto de la cubierta de control del regulador incluye un nuevo sello del eje del regulador y una cubierta
de control del regulador mejorada. El sello es más resistente al daño por calor y la cubierta de control del
regulador mejorada proporciona soporte al eje del regulador. Esto ayuda a reducir la carga lateral del sello
que puede provocar daños en el sello.

El conjunto de la cubierta de control del regulador 7N-8780 (con la cubierta de control del regulador
mejorada y el nuevo sello 138-9507 ) es efectivo con los motores de máquina 3304 (07Z3498). El conjunto
de la cubierta de control del regulador 7N-8780 (con la cubierta de control del regulador mejorada y el nuevo
sello 138-9507 ) es efectivo con 3306 (08Z96956) Machine Engine en 627 y 637 Scrapers y con 3306
(08Z97573) Machine Engine en todas las otras máquinas. El número de serie efectivo del motor del camión
es 9TL1589.

El número de pieza del conjunto de la cubierta de control del regulador 7N-8780 (con la cubierta de control
del regulador mejorada y el nuevo sello 138-9507 ) no ha cambiado. La cubierta de control del gobernador
mejorada no se repara por separado y solo está disponible como conjunto de cubierta de control del
gobernador 7N-8780 . El nuevo sello 138-9507 es un reemplazo directo de los antiguos sellos 5P-3272 u 8T-
2604 . El sello es adaptable a todos los conjuntos de tapa de control del gobernador anteriores.

Los cambios del gobernador 3406C proporcionan una resistencia mejorada a las fugas
de aceite y combustible r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 92/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Una nueva junta tórica y nuevas juntas están hechas con materiales que son capaces de resistir temperaturas
más altas. Como resultado, la junta tórica y las juntas mejoradas pueden proporcionar una mayor resistencia
a las fugas de aceite y combustible en la bomba y el regulador.

Tabla 18
Números de serie efectivos del motor
Motor Número de serie

4TB5972-Up
3406B
6TB17301-Up
3ER2014-Up
4ZR2828-Up
3406C 1LS447-Up
41Z6538-Up Motor de máquina
8PH12072-Up Motor de camión

Tabla 19
Junta tórica y juntas

Nuevo número de parte Número de parte anterior Descripción

8J-4351 1H-9696 Junta tórica


144-0478 8N-3763 Junta del gobernador

144-0479 8N-3765 Junta del gobernador


144-0482 8N-9374 Junta de bomba

144-0481 8N-9382 Junta del gobernador

144-0480 8N-9384 Junta del gobernador

La Tabla 19 enumera las juntas y juntas tóricas nuevas y anteriores que se encuentran en el grupo de bomba
del regulador y del inyector de combustible en todos los motores 3406B y 3406BC con el nuevo sistema de
combustible de desplazamiento (NSFS).

El nuevo sello de junta tórica y las nuevas juntas son adaptables a la primera producción de los motores
3406B y 3406BC. El nuevo sello de la junta tórica y las juntas nuevas entran en vigencia con los números de
serie del motor.

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 93/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 126 g06331889


3406C Governor Group (Vista trasera)

Ilustración 127 g06331892


Vista de la Sección AA de la Ilustración 126.
(1) Junta 144-0479

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 94/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 128 g06331894


3406C Grupo gobernador y bomba de inyección de combustible (vista lateral y trasera)
(2) 144-0481 Junta
(23) 8J-4351 Junta tórica
(4) 144-0478 Junta
(5) 144-0480 Junta

Asamblea de la cubierta de control del gobernador


El conjunto de la cubierta de control del regulador incluye un nuevo sello del eje del regulador y una cubierta
de control del regulador mejorada. El sello es más resistente al daño por calor y la cubierta de control del
regulador mejorada proporciona soporte al eje del regulador. Esto ayuda a reducir la carga lateral del sello
que puede provocar daños en el sello.

El conjunto de la cubierta de control del regulador 7N-8780 (con la cubierta de control del regulador
mejorada y el nuevo sello 138-9507) es efectivo con motores de máquina 3304 (07Z3498), motores de
máquina 3306 (08Z96956) en raspadores 627 y 637, y con 3306 (08Z97573) Motores de máquina.

El número de pieza del conjunto de control del gobernador 7N-8780 (con la cubierta de control del
gobernador mejorada y el nuevo sello 138-9507) no ha cambiado. La cubierta de control del gobernador
mejorada no se repara por separado y solo está disponible ordenando el conjunto de la cubierta de control del
gobernador 7N-8780. El nuevo sello 138-9507 es un reemplazo directo de los antiguos sellos 5P-3272 u 8T-
2604. Este sello es adaptable a todos los conjuntos de tapa de control del gobernador anteriores.

Nuevos grupos de capó, inserto y líneas de combustible (motores 3306)

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 95/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 129 g06321911


Ubicación del nuevo capó 6I-1327 (1) y el inserto 7C-9966 (2) en el grupo de bomba de inyección de combustible 4P-9827 .

Se utiliza un nuevo capó e inserto en el grupo de bomba de inyección de combustible 4P-9827 en motores de
camión 3306C (7RJ). El nuevo capó tiene un asiento de resorte esférico interno y eso requiere el nuevo
inserto. Consulte la Ilustración 129. Este cambio es necesario para las presiones de inyección más altas para
evitar el agrietamiento del capó. Este diseño también se utiliza en algunos motores de máquinas con bombas
de inyección de 10,50 mm (0,41339 pulgadas) de diámetro.

El grupo de bomba de inyección de combustible 4P-9827 con el nuevo capó 6I-1327 y el inserto 7C-9966 se
pueden usar como reemplazo directo del grupo de bomba de inyección de combustible 4P-9827 anterior con
el capó 1W-9171 . Todas las partes nuevas pueden reemplazar las partes anteriores. Sin embargo, si una
máquina ya está equipada con las piezas nuevas, las piezas anteriores no se pueden usar como reemplazos. El
nuevo capó y el inserto están en vigencia con el número de secuencia de la bomba de inyección de
combustible 341571 y con el 3306CTruck Engine 7RJ2695.

Después de instalar un nuevo capó, se requieren nuevos grupos de líneas de combustible porque el nuevo
capó 6I-1327 es aproximadamente 3.0 mm (0.11811 pulgadas) más largo que el anterior capó 1W-9171 . Los
nuevos 100-5673 100-5674 Grupos de líneas de combustible y se utilizan en motores en Ford Trucks. Los
nuevos grupos de líneas de combustible 100-4634 100-4635 se utilizan en otros camiones OEM. Las nuevas
líneas de combustible se pueden usar con los bonetes más antiguos doblando suavemente las nuevas líneas
hasta que las tuercas puedan arrancarse sin forzar las líneas a su lugar. Después de la instalación, purgue el
aire y apriete las tuercas de la línea de combustible a 40 ± 7 N · m (30 ± 5 lb ft). Puede ser necesario aflojar
algunas de las abrazaderas para dar servicio a líneas individuales. Instale abrazaderas y apriételas a 27 N · m
(20 lb ft) .

Válvulas de retención (motores 3406)

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 96/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 130 g06321921


Conjunto de válvula 4P-9258 . Identificado con un punzón en la parte superior.

Ilustración 131 g06321924

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 97/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 132 g06321925

Tabla 20
Adaptabilidad de nuevos componentes
Modelo de Nuevo número de
Número de serie del motor
motor parte
Camión
4P-7688 8TC1 - Arriba, 2EK1 - Arriba
3406B
Camiones
3406B 3ZJ1-347631, 3ZJ1-354592, 4CK1 - 12168, 4MG1 - Arriba, 5KJ1 -
4P-7688
y Arriba y 7FB1- Arriba
3406C

Camiones
3406B (1) (2)
4P-9258 3ZJ34764 - Arriba , 3ZJ35460 - Arriba y 4CK12169 - Arriba
y
3406C

Camión
115-5705 8PN1 - Arriba
3406C
(1) Solo 425 hp
(2) Todas las clasificaciones que no sean 425 CV

Como resultado de los requisitos cambiantes de emisión, se han realizado varios diseños de válvulas de
retención de bomba de inyección de combustible. La válvula de retención de las bombas (2), Ilustración 129)
se encuentra en el capó y mantiene una presión hidráulica estable durante la inyección de combustible. Las
diferentes válvulas se pueden identificar mediante las marcas que se muestran en las ilustraciones 130, 131 y
132. La Tabla 20 identifica la válvula de retención correcta para cada motor.

Filtros de combustible de alta eficiencia

Tabla 21
Referencia del filtro de combustible
r080crc03
Filtro de combustible Aplicación típica del motor Caterpillar: amarillo confidencial
Filtro de combustible de alta
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 98/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

estándar eficiencia
1R-0749
3176
1R-0712 3176
3400
3400 HEUI

1R-0715 Máquina 3500 1R-0755


(1)
1R-0718 3500 estacionario 1R-0756

1R-0725 3600 N/A

3116 MUI Truck 1R-0705


(2)
1R-0740 3200 3200
3300 3300
3114
1R-0740 3116 1R-0759
3126 Camión
(3)
1R-0740 3116 hex. 1R-0753
3126 HEUI - MUI Truck, Industrial,
1R-0740 1R-0751
Marine
(1) Cartucho
(2) Cubierto temporalmente por el filtro 1P-2299 .
(3) Aproximadamente un 50 por ciento más de capacidad para excavadoras 320 y 325.

Nota: Para obtener información adicional, consulte el Memorando de divulgación de información FIL96-8,
"Filtros de combustible de alta eficiencia Caterpillar", Formulario No. PELE0503

Se encuentra disponible una línea de filtros de combustible de alta eficiencia Caterpillar. El uso de estos
filtros de combustible de alta eficiencia ayudará a proporcionar una vida útil máxima para los componentes
del sistema de combustible en los motores comerciales Caterpillar (excepto los motores 3600). Los filtros de
combustible estándar eliminarán las partículas de 15 micras de diámetro y más grandes del combustible. Los
filtros de combustible de alta eficiencia eliminarán las partículas de 2 micras de diámetro y más grandes del
combustible. El uso de filtros de alta eficiencia dará como resultado la eliminación más rápida de más
desechos del sistema de combustible. Esto dará como resultado un menor desgaste de las estrechas
tolerancias de los componentes del sistema de combustible, como las bombas de inyección de combustible y
las boquillas de inyección de combustible.

Use la Tabla 21 para determinar qué filtro de combustible debe usarse

Tapa del combustible

A retrofit of the corporate fuel cap to fit the 120.7 mm (4.75196 inch) threaded fuel tank filler neck is now
available.

The 7X-7700 Fuel Cap Assembly can be retrofitted and used on 120.7 mm (4.75196 inch) threaded fuel tank
filler neck using two adapters. The 125-7873 Adapter and 9X-2207 Adapter Kit are screwed onto the fuel
tank filler necks. The 7X-7700 Fuel Cap Assembly is then mounted on the filler neck.

El cambio es adaptable a los siguientes niveles superiores de los conjuntos de tapa de combustible 4B-1455 ,
que se pueden reparar con el kit adaptador 9X-2207 , el adaptador 125-7873 y el conjunto de tapa de
combustible 7X-7700 . r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calle… 99/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Filtro usado con el grupo de combustible Wiggins

Ilustración 133 g06321999


Dimensiones para la fabricación de la placa 2M-6025

(AA) 25.0 mm (0.98425 pulgadas)

(BB) 12.5 mm (0.49213 pulgadas)

(CC) 13.0 mm (0.51181 pulgadas)

(DD) 90.0 mm (3.54330 pulgadas)

(EE) 63.5 mm (2.50000 pulgadas)

(FF) Taladro 8.2 mm (0.32283 pulgadas)

(GG) 50.0 mm (1.96850 pulg.) Agujero 25.0 mm (0.98425 pulg.) De profundidad, rosca thread - 16
clase B rosca 17.0 mm (0.66929 pulg.) De profundidad (2 agujeros).

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 100/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 134 g06322001


Vista del grupo de tanques de combustible 114-0937 (sin servicio) con el nuevo filtro de ventilación Wiggins.

Tabla 22
Piezas nuevas usadas para el filtro de ventilación del centro de servicio de combustible Wiggins en el
grupo de tanques de combustible 114-0937 (sin servicio)

ít Cantidad Número de pieza Descripción

1R-0749
(1)
1 1 5P-2230 3176
3400 HEUI
2 1 6V-8400 1R-0755

3 1 8T-4896 1R-0756
(2)
44 2 8T-9101 N/A

1R-0705
55 1 105-0381 3200
3300
(3)
66 1 139-0156 1R-0759

(4)
77 1 7M-8485 1R-0753
8 1 8C-3364 1R-0751
(5)
99 1 9M-0164
10 1 8X-4575
(1) Este componente reemplaza directamente la antigua abrazadera de manguera 9M-7958
(2) Este componente reemplaza directamente el antiguo perno 5M-3062 .
(3) Este componente reemplaza directamente el antiguo conjunto de manguera 038-6027 .
(4) Aproximadamente un 50 por ciento más de capacidad para excavadoras 320 y 325.
(5) Este componente reemplaza directamente el antiguo 7D-7233 Clip.

Nota: Para obtener información adicional, consulte la Revista de servicio, 02, julio de 1990, "Soldadura en
tanques de combustible e hidráulicos", Página 1 e Instrucciones especiales, SEHS9980, "Procedimiento de
ensamblaje de camiones fuera de carretera 793C", Páginas 55 a 57; "Instalación del grupo de tanque de
combustible 131-7956 usando el grupo de sujetador de tanque de combustible 115-7665".

Ahora se usa un accesorio de filtro en algunos grupos de tanques de combustible para filtrar el aire que
ingresa al tanque a través de la ventilación del centro de servicio de combustible Wiggins y mantener un
combustible más limpio durante la operación del camión.

Las piezas enumeradas en la Tabla 9 ahora se usan en el Grupo de Tanques de Combustible 114-0937 (sin
servicio) efectivo con el Tractor 776D (5ER87) y los Camiones Fuera de Carretera 777D (3PR298). Este
cambio se puede hacer a todos los tractores 776C (2TK1-Up), 776D (5ER1-86), 777C (4XJ1-Up) y 777D
(3PR297) Camiones todoterreno anteriores.

Ambas opciones de actualización requieren la adición de la placa 2M-6025 que debe soldarse al camión. Si
r080crc03
Caterpillar: amarillo
la placa 2M-6025 no está disponible a través de la distribución de piezas, se puede fabricar una placa confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 101/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

utilizando las especificaciones que se muestran en la Ilustración 133.

Para obtener información adicional sobre la ventilación del tanque de combustible, consulte las Instrucciones
especiales, SEHS9655, "Instalación de ventilación del tanque de combustible de alto nivel y modificación de
las tapas del tanque de combustible para los tractores Challenger".

Hay dos opciones disponibles para reequipar el conjunto del tanque de combustible 114-6352 para el nuevo
accesorio de filtro de ventilación del centro de servicio de combustible Wiggins. La primera opción es
reemplazar el conjunto de tanque de combustible 114-6352 existente con el conjunto de tanque de
combustible 114-6352 recientemente diseñado con el orificio de ventilación del centro de servicio de
combustible Wiggins reubicado. La segunda opción es reubicar el orificio de ventilación del centro de
servicio de combustible Wiggins cortando un nuevo orificio en el conjunto del tanque de combustible 114-
6352 existente y tapando el orificio existente.

Levantador de bomba de combustible de acero


Un nuevo elevador de acero con un seguidor de rodillo más ancho y coronado está disponible para su uso en
las bombas de inyección de combustible utilizadas en los motores 3400 para vehículos, industriales, marinos
y camiones. El rodillo más ancho extiende la carga sobre el lóbulo del árbol de levas para reducir la tensión y
el desgaste del lóbulo. Además, el nuevo levantador de acero es más duradero que el antiguo levantador de
aluminio.

El conjunto del elevador 9N-2505 ha sido cancelado. Para el servicio de piezas del conjunto de elevador
9N-2505, solicite uno de cada uno de los siguientes: conjunto de elevador 4W-0736 , arandela 7N-1066 y
resorte 7N-1208 .

Ranuras de bastidor de combustible (motores 3408, 3412 sin NSFS)

Ilustración 135 g06322246


Dimensiones para 4N-1572 Cross Link y ranura de cremallera de combustible.

Enlace cruzado:

(2) Estante de combustible

(A) 9.60 ± 0.013 mm (0.37795 ± 0.00051 pulgadas)


r080crc03
(B) 9.652 ± 0.013 mm (0.38000 ± 0.00051 pulgadas) Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 102/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 136 g06322248


Ubicación de los rodamientos 9S-4160 (3).

Se ha mejorado el método por el cual las ranuras del estante de combustible se endurecen en todos los
motores 3408 y 3412. Esto proporcionará una mejor resistencia al desgaste en las áreas donde la parrilla de
combustible entra en contacto con el 4N-1572 Cross Link. Las dimensiones básicas para la ranura del
bastidor de combustible y el enlace transversal se muestran en la Ilustración 135. El desgaste total máximo
entre la ranura del bastidor de combustible y la cabeza de bola del enlace transversal no debe exceder de
0,13 mm (0,00512 pulgadas) . También recomendamos que se instale un nuevo rodamiento 9S-4160 cuando
se instale una rejilla de combustible nueva, como se muestra en la Ilustración 136. Utilice el procedimiento
en los Manuales de servicio para motores 3408.

Ilustración 137 g06322253


Nuevos (5) y antiguos (4) patrones de dientes de cremallera de combustible.

Los bastidores de combustible 4N-0900 (derecha) y 4N-0901 (izquierda) son un reemplazo directo de los
bastidores de combustible anteriores. Los números de parte no cambiaron. Se puede usar un patrón de diente
diferente para identificar los bastidores de combustible nuevos y antiguos. Consulte la Ilustración 137.
r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 103/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Grupo de accionamiento de bomba de combustible

Ilustración 138 g06334354


Ubicación de nuevos componentes en el 4W-4619 Governor and Fuel Pump Drive Group.

Algunos de los componentes en el grupo de mando de la bomba de combustible y el regulador se cambiaron


para acomodar el nuevo árbol de levas de la bomba de combustible de transmisión de ranura más grande.

Tabla 23
Nuevos componentes en el 4W-4619 Gobernador y grupo de accionamiento de
bomba de combustible

Número de parte
Gritar Cantidad Nuevo número de parte Descripción
anterior

(1) 1 4P-1368 Portador 1W-5436


(2) 1 4P-1369 Cuerpo 4W-4618

(3) 1 9X-7715 Sello 4W-0436

(4) 1 5H-0793 anillo 8F-1145

Los nuevos componentes son efectivos con motores 3406 (11N1, 70V35127).

Avance de sincronización electrónica

Tabla 24
Pasos de avance de sincronización electrónica

Rango de número de serie del motor Pasos Aplicables


8TC1-UP 1-4, 6-9

8TC1-13234 55
2EK1-UP 1-4, 7-9 r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 104/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

2EK1-01823 66

4CK1-UP 3, 7, 9
4CK1-2537 1

4CK1-6001 2
4CK1-11473 44

4CK1-15840 99

Los pasos 1 a 3 se pueden realizar sin quitar la cubierta.

Los pasos del 4 al 7 requieren la extracción de la cubierta.

El paso 8 requiere el desmontaje del avance de tiempo.

El paso 9 requiere la extracción del gobernador si la junta tiene fugas.

Se han realizado numerosas mejoras en los componentes electrónicos de avance de temporización en los
motores de camión 3406B (8TC, 2EK) y 3406C (4CK). Los pasos que siguen proporcionan una forma de
verificar los componentes electrónicos de avance de temporización para determinar si se incorporan los
últimos componentes y mejoras. Consulte la Tabla 24 para determinar qué pasos se aplican a un motor en
particular.

Servicio de información
Fuga de juntas en los filtros de combustible del mercado de accesorios

Ha habido informes de que algunos filtros de combustible del mercado de accesorios no se sellan
correctamente en los motores de la serie 3400. La proyección de la junta en estos filtros de combustible es
insuficiente para un sellado correcto. No reemplace la base del filtro para este problema.

Use solo un filtro de combustible Caterpillar en los motores Caterpillar para garantizar el rendimiento
correcto del filtro de combustible.

Vida útil de los filtros primarios OEM

Algunos OEM suministran un filtro de combustible primario desechable para motores de camión 3406 y
3406B en lugar del filtro primario Caterpillar. La malla del papel plisado utilizado en estos filtros
desechables es más pequeña que la malla de la pantalla en el filtro primario Caterpillar. Como resultado, los
filtros primarios desechables tienen una vida útil más corta que el filtro primario Caterpillar.

No se ha sabido que la malla más pequeña del filtro primario desechable en una condición nueva parezca una
restricción excesiva de entrada de la bomba de transferencia de combustible, o cualquier otro problema
relacionado con el sistema de combustible. Si surgen preguntas, se puede verificar la restricción de entrada.
Verifique la restricción donde la línea de suministro de combustible del vehículo está conectada al motor. Se
debe usar un filtro primario nuevo y limpio al verificar la restricción. El filtro es aceptable si la restricción
total de entrada no es superior a 30,4 kPa (8,98 en mercurio) .

La frecuencia y la severidad del encerado de combustible y el taponamiento del filtro primario desechable
serán similares para el filtro final.

Válvula de cierre en líneas de retorno de combustible


r080crc03
Algunos fabricantes de camiones ofrecen válvulas de cierre opcionales en las líneas de retorno
Caterpillar: de confidencial
amarillo
combustible en los tanques de combustible. Si se usan válvulas de cierre en el circuito de la línea de retorno
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 105/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

de combustible, al menos una línea debe permanecer siempre abierta al tanque para permitir el flujo de
retorno de todos los motores de camiones Caterpillar. Se debe permitir que el combustible regrese al tanque
para enfriar los inyectores y purgar el aire del sistema. Si no se permite que el combustible regrese al tanque
de combustible, pueden producirse problemas de rendimiento y / o daños en el inyector de la unidad.

En un sistema de tanque de combustible dual (líneas de suministro y retorno dobles) se permite una válvula
de tipo selector que siempre permite el retorno del flujo de combustible a uno de los tanques, siempre que
haya una línea de ecualizador que conecte los dos tanques. La configuración preferida en la válvula selectora
es que el combustible de retorno vaya a ambos tanques.

Efectos del calentador de combustible en el rendimiento del motor


Solo los calentadores de combustible que tienen termostatos son autorregulados deben usarse en motores de
camión 3406B y 3406C con control electrónico programable del motor (PEEC). Se recomienda usar el 7C-
3557 Fuel Heater Gp o el kit de piezas del sistema de combustible 7C-3558 . Ambos calentadores ofrecen
una buena protección contra problemas de combustible en climas fríos sin el riesgo de sobrecalentar el
combustible.

La temperatura del combustible de entrada a la bomba de transferencia en los motores PEEC no debe
exceder los 65.0 ° C (149.00 ° F) . Una temperatura de combustible más alta reduce la vida útil de la
electrónica y las válvulas de retención de la bomba de transferencia. Una temperatura de combustible más
alta también reduce la producción de potencia. Los calentadores de combustible que no se controlan
automáticamente pueden elevar el combustible por encima de 65.0 ° C (149.00 ° F) .

El módulo de control PEEC se enfría con combustible. El calor transferido al combustible no es suficiente
para eliminar la necesidad de un calentador en funcionamiento en climas fríos. Se seleccionó el combustible
para enfriar la unidad porque siempre hay flujo durante el funcionamiento del motor y el combustible tiene
una temperatura relativamente baja. El combustible fluye desde el tanque al filtro primario, a través de la
bomba de transferencia, a través de conductos con núcleo en las carcasas del módulo de control electrónico
al filtro secundario y a las bombas de inyección.

El uso incorrecto de los calentadores de combustible puede reducir la potencia del


motor

3208, 3306, 3306B, 3306C, 3406 y 3406C. Los motores de camión están diseñados para una operación
efectiva en climas fríos, pero la efectividad de la operación del motor depende de muchos factores. Bajo
ciertas condiciones, puede ser necesario un calentador de combustible del motor para minimizar los
problemas de combustible en climas fríos, como filtros y accesorios tapados. Si se necesita un calentador de
combustible, se recomiendan el 7C-3557 Fuel Heater Gp y el kit de piezas del sistema de combustible 7C-
3558 . Ambos ofrecen una buena protección contra problemas de combustible en climas fríos sin el riesgo de
sobrecalentar el combustible.

Si se utiliza un calentador de combustible de otro fabricante, se deben seguir algunas pautas generales para
garantizar el máximo rendimiento del motor durante todo el año. El calentador de combustible debe
instalarse de manera que el calentador caliente el combustible antes de que el combustible fluya a través del
filtro de combustible primario (primero). Seleccione un calentador de combustible que sea mecánicamente
simple y adecuado para la aplicación. Si se usa un calentador de combustible de tipo de intercambio de calor,
el calentador debe tener una disposición de derivación para evitar el sobrecalentamiento del combustible. Si
es posible, desconecte o desactive el calentador de combustible durante la operación en climas cálidos.

El sobrecalentamiento del combustible puede provocar una pérdida de potencia del motor. El combustible se
vuelve menos denso cuando se calienta, lo que resulta en un menor contenido de BTU (calor) para el
volumen inyectado de venta. Usando una temperatura de combustible estándar de 29.0 ° C (84.20 ° F) en la
base del filtro de combustible secundario, la potencia del motor disminuirá aproximadamente 1% por cada
aumento de 5.6 ° C (10.08 ° F) en la temperatura del combustible. Un calentador de combustible no regulado
utilizado durante la operación en climas cálidos a menudo puede elevar la temperatura del combustible a más
r080crc03
de 79.0 ° C (174.20 ° F) . Una temperatura de combustible de 79.0 ° C (174.20 °Caterpillar:
F) podría resultar
amarillo en una
confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 106/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

pérdida de potencia de casi el 9%, lo que equivaldría a 27.0 kW (36.21 hp) para un 298.3 kW (400.00 hp)
motor.

Sistema de monitor de flujo de combustible


El sistema de monitoreo de flujo de combustible Caterpillar para todos los motores de camiones Caterpillar
es un sistema versátil de medición de flujo de combustible para ayudar a evaluar el rendimiento del motor.
Consulte el Manual de funcionamiento de la herramienta, SEHS8874 para obtener más información.

Algunos motores 3204 con altas presiones de combustible

Tabla 25
Máquinas que experimentan altas presiones de combustible (normales)

Modelo Número de serie


3RF507-UP, 6PF291-UP, 5KG1100-UP, 1PJ689-UP, 5CJ1-UP,
Tractores de cadenas D3C
4HJ1-UP, 8DG1-UP, 7JG1-UP, 8BF211-UP
Tractores tipo oruga D4C 1RJ903-UP, 2CJ355-UP, 7KG1-UP, 9BG1-UP

Tractores de cadenas D5C 6PJ1-UP, 3MK1-UP

Cargadores de cadenas 931C


7HF97-UP, 2BJ239-UP
(impulsados por motores 3204)

Cargadoras de cadenas 935C (con


8CF386-UP, 5DJ1-UP
motor 3204)

Se informa una "presión de combustible superior a la normal" en los motores 3204 que alimentan las
máquinas enumeradas en la Tabla 25. Una presión de combustible normal para otras máquinas Caterpillar
sería de 205 a 345 kPa (30 a 50 psi) , pero las máquinas de la Tabla 25 A tienen una presión de combustible
normal más alta de 410 a 550 kPa (60 a 80 psi) al ralentí alto del motor. Esta presión de combustible normal
más alta es aceptable en estas máquinas.

Ilustración 139 g06333702


Conexiones de la bomba de transferencia de combustible.
(1) Suministro de combustible desde el filtro. r080crc03
(2) Carcasa de la bomba de inyección de combustible. Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 107/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

(3) Conjunto de manguera 3N-7156


(4) Bomba de transferencia de combustible.

Las máquinas enumeradas tienen el filtro de combustible ubicado en el lado de succión de la bomba de
transferencia. Estas máquinas también tienen un conjunto de manguera 3N-7156 entre la bomba de inyección
de combustible y la bomba de transferencia, como se muestra en la Ilustración 139.

La sospecha de "presión de combustible superior a la normal" se descubre durante el mantenimiento de


rutina o al solucionar problemas de rendimiento del motor. Las pruebas han demostrado que la presión de
combustible más alta no causa otros problemas de rendimiento del motor o del sistema de combustible en las
máquinas afectadas. Si un motor en una de las máquinas enumeradas en la Tabla 25 está experimentando
problemas de rendimiento, reducir la presión de combustible nuevamente al rango de 205 a 345 kPa
(30 a 50 psi) en realidad puede retrasar la búsqueda de la causa raíz del problema de rendimiento.

Algunos motores 3304 con altas presiones de combustible


Este cambio se aplica a los tractores D4H (7PK, 2AC, 9DB, 8PB, 4NK, 9GJ, 3AC, 8ZF y 8PJ) con motores
3304.

El grupo de líneas de filtro de combustible se ha cambiado para quitar el tubo de acero entre la bomba de
transferencia de combustible y la bomba de inyección de combustible. Se ha agregado un nuevo conjunto de
manguera en su lugar. La razón de este cambio es eliminar la alta presión de la bomba de transferencia de
combustible causada por los pulsos de derrame de la bomba de inyección. Esta alta presión se ve en
condiciones de alta inactividad y podría causar daños a la bomba de transferencia de combustible. La nueva
manguera de goma reduce el rango de presión de 410 a 550 kPa (60 a 80 psi) . Esta presión de la bomba de
transferencia es 205 a 345 kPa (30 a 50 psi) más alta que otras aplicaciones 3304, pero es un rango aceptable
en los tractores D4H.

Ilustración 140 g06333730


103-1047 Conjunto de manguera.
(1) Sello 3J-1907
(2) Codo 030-7947
(3) Conjunto de manguera 103-1047
(4) Bomba de transferencia de combustible.
(5) Bomba de inyección de combustible.
(6) Clip 9M-8406
(7) Espaciador 2B-0941
(8) Arandela 9M-1974
(9) Perno 1A-9579 r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 108/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Procedimiento de instalación

1. Instale el sello 3J-1907 (1), el codo 030-7947 (2) y el conjunto de manguera 103-1047 (3) desde la
bomba de inyección de combustible (5) a la bomba de transferencia de combustible (4).

2. Instale un sello 3J-1907 (1) y un codo 030-7947 en la bomba de transferencia de combustible (4).

3. Instale el clip 9M-8406 (6), utilizando el espaciador 2B-0941 (7), la arandela 9M-1974 (8) y el perno
1A-9579 (9), como se muestra en la ilustración 140.

Kit de reconstrucción para bomba de transferencia de combustible

Un kit de sello 101-2614 está disponible para reconstruir el conjunto de bomba de transferencia de
combustible 1W-0568 utilizado en motores 3204. El kit contiene todos los sellos y conjuntos de válvulas
necesarios. La instrucción especial, SEHS9414, "Reemplazo de la bomba de transferencia de combustible y
el espaciador" describe el desmontaje y montaje de la bomba.

Usando la boquilla correcta

Tabla 26
Rango de número Número de pieza de la Número de pieza de la Número de pieza de la
de serie efectivo boquilla original boquilla de servicio boquilla Reman

3ZJ1-30053 7W-7041 0R-3587


3ZJ30054-36409 100-7550 100-7600 0R-4337

3ZJ36410-49796 100-7556 100-7600 0R-4337


425 hp a 1900 rpm
(1) (2) (1) (2)
3ZJ49797-52109 100-7557 131-1243 , 0R-8243 ,
(1) (1)
3ZJ52110-Up 100-7557 131-1243 0R-8243

8PN1-5802 100-7567 127-9793 0R-8290


8PN5803-Up 127-9793 127-9793 0R-8290

400/375 hp a 1800 a 2000 rpm


3ZJ1-38057 7W-7042 0R-3588

3ZJ38058-Up 100-7557 131-1243 0R-8243

350/330 hp a 1600 a 1800 rpm


3ZJ1-16247 7W-7043 0R-3589

3ZJ16248-31974 7W-7040 0R-3586


3ZJ31975-38395 100-7551 100-7551 0R-4335
(3) (3)
3ZJ38396-52023 100-7558 100-7551 0R-4335

350 hp a 1950 rpm


r080crc03
3ZJ1-16241 7W-7043 7W-7043 Caterpillar: 0R-3589
amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 109/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

3ZJ16242-34762 7W-7040 7W-7040 0R-3586


3ZJ34763-38395 100-7551 100-7551 0R-4335
(3) (3)
3ZJ38396-52023 100-7558 100-7551 0R-4335

350 hp a 1800 rpm

3ZJ52024-Up 100-7558 131-1242 0R-8242


400 hp a 1900 rpm

8PN1-5985 121-4353 127-9792 0R-8289


8PN5986-Up 127-9792 127-9792 0R-8289

320/285 hp a 1600 a 1800 rpm


3ZJ1-37234 7W-7040 7W-7040 0R-3586

3ZJ37235-Up 100-7558 100-7558 0R-4339


(1) La excepción son los motores 2T- 6451 Brakesaver. Servicio con 100-7557 (0R-4338) Boquillas
(2) Solo se aplica a las especificaciones de rendimiento 2T-6216 y 2T-6217
(3) 100-7551 y 0R-4335 solo se pueden usar para dar servicio a este rango de números de serie si se realizan los cambios
correspondientes en la unidad de avance de temporización (TAU) según la Tabla 27.

Tabla 27
Cambios necesarios para usar conjuntos de boquillas 100-7551 y 0R-4335 en motores de camión
3406C de 350 hp 3ZJ38396 a 52023 (solo mecánico)
Motores clasificados a 350 hp a 1800 Motores clasificados a 350 hp a 1950
Descripción
rpm rpm

Inyector de
Instale seis conjuntos de boquillas 0R-4335 Instale seis conjuntos de boquillas
combustible 0R-4335

Resorte de la
Instale el resorte del CÓDIGO C TAU
Unidad de Avance N/A
(6 I -3061)
de Tiempo (TAU)
Restablecer Desde: 1630 Inicio. Parada 2040, 9.5
Desde: inicio 1520, parada 1705, 4.0 grados
calendario de grados hasta: inicio 1410, parada
hasta: inicio 1450, parada 1856, 9.1 grados
avance de tiempo 1970, 9.6 grados

Restablecer
De: −.60 a −.80 mm
configuración de N/A
FRC (−0.02362 a −0.03150 pulgadas)

Placa de Instale una nueva placa y selle la Instale una nueva placa y selle la
información del Especificación de prueba del CÓDIGO B y especificación de prueba CODE C y la
motor 4W-5140 la Configuración del CÓDIGO B FRC configuración FRC CODE C

Ordene Nueva
Instale una nueva etiqueta adhesiva de la Instale una nueva etiqueta adhesiva de
Etiqueta
EPA (CÓDIGO B) la EPA (CÓDIGO C)
Engomada

r080crc03
Boquillas de inyección de combustible Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 110/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Las nuevas boquillas de inyección de combustible se utilizan para ayudar a reducir el humo de escape blanco
que puede ocurrir durante el arranque del motor frío. Las nuevas boquillas de inyección de combustible
tienen una presión de apertura de válvula inferior de 22737 kPa (3297.77448 psi) frente a las anteriores
25665 kPa (3722.45160 psi) . Las pruebas han demostrado que una presión de apertura de válvula más baja
ayudará a reducir el humo de escape blanco de un motor frío.

El nuevo conjunto de boquillas 127-9793 es un reemplazo directo del antiguo conjunto de boquillas 100-
7567 utilizado en motores de camión 3406C (8PN) de 425 hp. El nuevo conjunto de boquilla 127-9792 es
un reemplazo directo del antiguo conjunto de boquilla 121-4353 utilizado en motores de camión 3406C
(8PN) de 350 hp

Sellos Internos
Los sellos internos en las boquillas de inyección de combustible de la serie 7000 no se pueden reemplazar. El
libro de piezas actual y las microfichas para motores 3406B enumeran dos sellos internos como parte de las
boquillas de combustible de la serie 7000. Como se indica en los manuales de servicio, la boquilla de
combustible no debe desmontarse ni ajustarse. Solo se puede reparar el sello del tornillo de purga. No intente
reemplazar los sellos internos de la boquilla.

Sellos de boquilla

Nota: Reemplazar los sellos internos de la boquilla puede provocar que las boquillas de combustible se
ensamblen incorrectamente, lo que puede causar daños en el motor.

Ilustración 141 g06334911


Identificación de inyectores de combustible.
(A) Número de pieza
(B) Código de fecha
(1) Sello del adaptador superior
(2) 114-3364 Sello del tornillo de purga
(3) Sello del cuerpo inferior
r080crc03
Efectivo con las boquillas de inyección de combustible de la serie 7000 en motores 3204, 3300,
Caterpillar: 3406
amarillo y 3408
confidencial
con el código de fecha "05A94" y posterior, es el uso de un nuevo material de sellado en tres ubicaciones. El
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 111/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

nuevo material de sellado tiene una mejor resistencia al fraguado por calor. La ubicación (1), Ilustración 141)
es el sello del adaptador superior. La ubicación (2) es el sello del tornillo de purga 114-3364 . La ubicación
(3) es el sello del cuerpo inferior. Solo se repara el sello de tornillo de purga 1 114-3364 (2).

Mayor durabilidad y rendimiento


Se han realizado mejoras de fabricación y diseño en los conjuntos de boquillas 7W-7038 , 7W-7045 ,
8N-7005 , 100-7563 y 100-7564 . Estos cambios mejoran la durabilidad y el rendimiento y ayudan a evitar
las grietas.

Las mejoras son efectivas en los conjuntos de boquillas de inyección de combustible fabricados a partir del
24 de febrero de 1997 (código de fecha de boquilla de 24B97 o posterior). Estos conjuntos de boquillas de
inyección de combustible se utilizan en máquinas Caterpillar con motores 3304 (07Z3498-Up) y 3306
(08Z97573-Up o 13Z39437-Up).

Tornillo de purga

El tornillo de purga en las boquillas de inyección de combustible de la serie 7000 usadas en motores 3200
usa un tornillo de cabeza de línea. El tornillo de purga permite una capacidad de torque más consistente que
resultará en un mejor sellado. Se requiere una broca 1U-5895 , parte del grupo de herramientas 6V-4980 ,
para quitar e instalar el nuevo tornillo de purga.

Si un tornillo de purga se daña o se pierde, reemplácelo con un tornillo 8C-3234 (cabeza de enchufe de
cabeza de línea). El par de instalación del tornillo 8C-3234 es 2.2 ± 0.8 N · m (19.47165 ± 7.08060 lb in) .

Sellos de junta tórica con adaptador pasante

Ilustración 142 g06334923


Ubicación del nuevo sello de junta tórica 132-2072 (1) y el sello de junta tórica 8L-2779 (2) en un grupo de líneas de inyección de
combustible típico.

Los nuevos sellos de junta tórica (1) y (2) se utilizan en los "adaptadores de cabeza pasante" (B) y "líneas de
combustible internas" (C) en los grupos de líneas de inyección de combustible en máquinas alimentadas por
3406 (11N15840-Up ) y motores 3406C (41Z2419-Up). Las nuevas juntas tóricas tienen una mayor
resistencia al daño por calor.
r080crc03
El nuevo sello de junta tórica 132-2072 (1)) es un reemplazo directo del antiguoCaterpillar:
sello de junta tóricaconfidencial
amarillo 8M-
4437 en "adaptadores pasantes" (B) y el nuevo sello de junta tórica 8L-2779 es un Reemplazo directo del
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 112/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

antiguo sello de junta tórica 1H-1023 en "líneas de combustible internas" (C) en los grupos de líneas de
inyección de combustible en estos motores.

Las nuevas juntas tóricas se pueden usar para reemplazar las antiguas juntas tóricas en todos los motores
3406 y 3406C anteriores en máquinas Caterpillar

Línea de combustible y ensamblajes adaptadores


El antiguo conjunto del adaptador se mantuvo en posición en la cabeza con un bloqueo del adaptador. El
bloqueo del adaptador podría desgastarse y aflojarse, permitiendo que el adaptador se mueva en la cabeza.
Esto podría provocar el desgaste del sello de la junta tórica entre el conjunto del adaptador y el cabezal. Un
sello de junta tórica desgastado podría permitir que el aceite se filtre fuera de la cabeza en el conjunto del
adaptador. El bloqueo ahora forma parte del nuevo conjunto del adaptador, por lo que no se aflojará y
permitirá el movimiento del adaptador. Esto ayudará a prevenir el desgaste de las juntas tóricas que pueden
provocar fugas de aceite. Estas piezas se utilizan en motores 3406B y 3406C (6TB, 2WB, 4RG, 4TB, 3ZJ,
5KJ, 8PN, 8TC, 2EK y 4CK).

Los nuevos conjuntos de la línea de combustible son más resistentes que los anteriores y proporcionarán una
mayor vida útil.

Tabla 28
Modelo de Nuevo conjunto de línea de combustible Nuevo conjunto de adaptador
motor efectivo con efectivo con

Generador 2WB10808 2WB11355


listo 4RG1324 4RG1443
Industrial 6TB8990 6TB9546

Marina 4TB3262 4TB3431


3ZJ8026 3ZJ20261
5KJ7616 5KJ7864
Camión
ZEK1268 ZEK1960
4CK197 4CK1573

Ilustración 143 g06335007


Ubicación de nuevos componentes. r080crc03
(1) 4P-1396 Asamblea adaptador de Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 113/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

junta (2) O-anillo


(3) 4P-9661 Asamblea Line
(4) 4P-9662 Asamblea Line
(5) 4P-9663 Asamblea Line
(6) 4P-9664 Asamblea Line
(7) Conjunto de línea 4P-9665
(8) Conjunto de línea 4P-9666

El nuevo conjunto de adaptador 4P-1396 reemplaza el antiguo conjunto de adaptador 4P-1797 y el bloqueo
del adaptador 4N-1292 . Cada nuevo conjunto de adaptador incluye un nuevo conjunto de adaptador 4P-
1393 (no se repara por separado) y un sello de junta tórica. El nuevo conjunto de adaptador 4P-1393 está
vigente como se muestra en la Tabla 28. El conjunto de adaptador anterior y el bloqueo del adaptador no se
cancelan.

Nota: Si un antiguo conjunto de adaptador y bloqueo de adaptador se reemplazan con un nuevo conjunto de
adaptador, el antiguo conjunto de línea de combustible debe reemplazarse con un nuevo conjunto de línea de
combustible. Se puede usar un nuevo conjunto de línea de combustible con un conjunto de adaptador
anterior, pero un conjunto de línea de combustible anterior NO se debe utilizar con un conjunto de adaptador
nuevo.

Los nuevos conjuntos de línea 4P-9661 a 4P-9666 son reemplazos directos de los conjuntos de línea
anteriores que se cancelan. Los nuevos ensambles de línea están vigentes como se muestra en la Tabla 28.

Soportes de soporte de la línea de combustible

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 114/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 144 g06335213


Vista lateral típica de un motor 3406 que muestra soportes, conjuntos de soporte y hardware relacionado.

Tabla 29
Información del modelo
D8N (8WC, 9TC, 1XJ, 5TJ, 7TK), D8R (7XM) Tractores de cadenas

Camiones articulados D40D (2JJ), D350E (9LR), D400 (1MD), D400D (4EJ), D400E (2YR)
RR-250 (6ED), RR-250B (3RR) Recuperadores de carretera RRSS

SS-250 (6DD), SS-250B (5GR) Estabilizadores de suelo RRSS

RM-350 (5FK), RM-350B (7FS) Mezcladores de recuperación RRSS


Mezcladoras estabilizadoras RRSS SM-350 (1RM) r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 115/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Motoniveladoras 16G (93U), 16H (6ZJ)


Excavadoras 245 (94L, 95V, 82X, 84X), 245B (6MF, 1SJ), 245D (7ZJ, 4LK), 375 (8XG, 8WJ, 6NK),
375L (6RL, 9WL, 1JM)

578 (8HB) Capas de tubería


Tractores de ruedas 621E (6AB, 2PD), 621F (4SK, 8PL), 623E (6YF), 623F (6BK), 627F (1DL), 825C
(85X), 824G (4SN)
Compactadores 825C (86X), 825G (6RN), 826C (87X), 826G (7LN)

Cargadoras de ruedas 980C (13B, 2EB, 2XD, 63X), 980F (5XJ, 8CJ, 3HK, 4RN, 8JN), 980G (9CM, 2KR,
2SR)

Palas delanteras 5080 (6XK, 8SL) con motores 3406, 3406B (11N15976-Up) y (41Z5850-Up) con el
nuevo sistema de combustible de desplazamiento (NSFS)

Tabla 30
Soporte, conjuntos de soporte y hardware relacionado
ít Cantidad Número de pieza Descripción

1 N/A N/A Línea de combustible número uno


2 N/A N/A Línea de combustible número dos

3 2 4B-2047 Nuez

44 44 6V-7699 Lavadora dura


55 44 1W-9168 Abrazadera

66 2 1W-9167 Conjunto de abrazadera de línea de combustible


77 2 7M-9831 Tornillo

8 2 104-3038 Tornillo
99 2 4B-4274 Lavadora

10 N/A N/A Línea de combustible número cuatro

11 N/A N/A Línea de combustible número tres


12 2 144-3517 Abrazadera

13 2 1W-9169 Abrazadera
14 N/A N/A Línea de combustible número seis

15 N/A N/A Línea de combustible número cinco


dieciséis 2 7M-9910 Tornillo

17 1 141-2675 Asamblea de soporte

18 años 1 141-2676 Asamblea de soporte


19 1 141-2674 Soporte
r080crc03
20 1 9M-1974 Lavadora Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 116/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

21 1 0S-1617 Tornillo
22 1 141-2672 Soporte

Los soportes de soporte (19) y (22), Ilustración 144), los conjuntos de soporte (17) y (18) y el hardware
relacionado ayudan a eliminar problemas con la vibración de las líneas de combustible. Los soportes y
conjuntos de soporte 141-2672, 141-2674, 141-2675 y 141-2676 se utilizan en las máquinas enumeradas en
la Tabla 29 o con motores 3406 y 3406B (11N15976-Up) o 3406C (41Z5850-Up) con NSFS. Estas partes
son un reemplazo directo de las partes anteriores.

Consulte la Tabla 30 y la Ilustración 144 para conocer la ubicación y los números de pieza en un motor
típico. Este cambio es adaptable a la primera producción de motores 3406, 3406B y 3406C con NSFS.

Nota: Las piezas no identificadas en la Ilustración 144 no cambiaron y pueden reutilizarse con los nuevos
soportes.

Procedimientos
Avance de sincronización electrónica

Ilustración 145 g06334373


Componentes del grupo de control de temporización.
(1) Solenoide
(2) Grupo de control
(3) Conjunto de campana
(4) Pin

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 117/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 146 g06334375


Componentes del grupo de control de temporización.
(3) Conjunto Bellcrank
(4) Pin

1. Verifique el brazo del solenoide BTM (1), Ilustración 145).

a. Revise el brazo a la junta del eje por daños

b. Verifique el número de pieza del solenoide. El antiguo solenoide 9X-6770 ha sido reemplazado
por el nuevo solenoide 105-2939 . El nuevo solenoide tiene un eje más fuerte y es efectivo con
4CK2537.

2. Verifique el sensor de sincronización del grupo de control (2), Ilustración 145) en busca de una punta
suelta.

a. Verifique que no haya punta suelta.

b. Coloque el bloqueo de rosca 9S-3263 en las roscas del grupo de control 9X-9555 (sensor de
sincronización) antes de instalarlo. Este cambio es efectivo con el número de serie 4CK6001.

c. El kit de punta de sensor 118-7204 está disponible para reparar o reemplazar la punta del sensor.

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 118/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 147 g06334383


Componentes del grupo de accionamiento del regulador y la bomba de combustible.
(5) Manguito 2W-3635
(6) Cojinete de empuje
(7) Carrete 4P-3384
(8) Pernos 6J-2819
(9) Conjunto de abrazadera 108-4511
(10) 101-1942 Enchufe 101-1944 Conjunto de soporte

3. Asegúrese de que el campana está en la posición correcta. Consulte (3), Ilustraciones 145 y 146) y (5),
(6), Ilustración 147). Revise la cara del cojinete de empuje y la parte delantera del manguito 2W-3635
en busca de desgaste causado por el casquillo de la campana fuera de posición con respecto al cojinete
de empuje.

4. Verifique el conjunto de campana para asegurarse de que el pasador (4), ilustraciones 145 y 146) esté
instalado correctamente.

a. Revise las caras de la campana para el desgaste excesivo.

b. Verifique el área redonda del cascabel para asegurarse de que el resorte no esté provocando el
desgaste del casquillo en el pasador de pivote.

c. La profundidad del pin del conjunto de Bellcrank 2W-3623 es correcta y efectiva con el número
de serie 4CK11473.

d. El juego final de Bellcrank debe ser de 0.13 a 0.64 mm (0.00512 a 0.02520 pulgadas) .

5. Revise el carrete (7), Ilustración 147) en la bomba de combustible y el grupo de mando del regulador.

a. Verifique el carrete en busca de daños y el número de pieza.

6. Reemplace el antiguo carrete 4W-2750 o 7E-5564 con el nuevo carrete 4P-3384 . El nuevo carrete es
efectivo con el número de serie 8TC13234.

7. Verifique los ocho pernos (8), Ilustración 147) en la bomba de combustible y el grupo de mando del
regulador.

a. Asegúrese de utilizar los pernos 6J-2819 (8).

b. Apriete los pernos 6J-2819 a 16 N · m (12 lb ft) . Los nuevos pernos más largos y el mayor par
de apriete son efectivos con el número de serie 2EK1823.

8. Verifique que el antiguo anillo de retención 3P-3547 haya sido reemplazado por el nuevo conjunto de
abrazadera 108-4511 (9), Ilustración 147).

9. Verifique para asegurarse de que el enchufe (10), Ilustración 147) esté en posición en el conjunto del
portador. Consulte la llamada (10). (Nuevo tapón roscado utilizado con el conjunto portador 101-1944
, como se muestra).

a. Nuevo conjunto portador 101-1944 con enchufe roscado efectivo con número de serie
4CK4699.

b. NO use el antiguo tapón de copa 0T-0200 .

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 119/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 148 g06334422


Gobernador y grupo de bombas de inyección de combustible.
(11) Perno 8S-4710

10. Verifique si hay fugas de aceite entre el regulador y la carcasa de la bomba de inyección de
combustible (X), Ilustración 148.

a. Las fugas de aceite pueden ser internas o externas.

b. Verifique que no haya fugas de aceite en la junta 4W-2491 .

c. Las nuevas especificaciones de apriete para el perno 8S-4710 (11) son 16 ± 4 N · m (12 ± 3 lb ft)
y son efectivas con el número de serie 4CK15840.

Accionamiento Mecánico Avanzado de Tiempo

Tabla 31
Truck Governor Drive Grupos 88 y más nuevos

Grupos de mando del Números de parte de Números de serie Años


Clasificación
gobernador primavera efectivos modelo

285-310
9Y-1772 9Y-1771 4MG3600 88
CARB
9Y-1838 9Y-1837 4MG3600 285-310 EPA 88-89

4W-8334 4W-8332 4MG3600 350 CARB 88


7C-0841 7C-6622 4MG3600 350 EPA 88

9Y-1545 4W-8335 4MG3600 40088


4W-8333 7C-9219 4MG3600 425 @ 2100 88
(1) 285-310
7E-1040 9Y-5881 4MG43578 89-90
CARB
(1)
7E-1041 9Y-5882 4MG43578 350 CARB 89-90
r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial
7E-1039 9Y-5736 350 EPA 89
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 120/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…
(1)
4MG43578
(1)
7E-1042 9Y-5883 4MG43578 370-400 89-90

(1)
7E-1043 9Y-5884 4MG43578 425 89-90

(2)
9Y-5395 4P-8249 3ZJ3844 285-310 91 91

(2)
4P-1408 4P-8244 3ZJ3827 330 @ 1600 91 91

(2)
4P-1403 4P-8243 3ZJ3928 330 @ 1800 91 91

(2)
4P-1922 4P-8245 3ZJ3928 350 @ 1800 91 91

(2)
4P-1401 4P-8246 3ZJ3838 350 @ 2000 91 91

(2)
4P-1923 4P-8250 3ZJ3837 375 91-93

(2) 425 par


4P-1925 4P-8248 3ZJ3830 1-93
estándar
(2)
4P-1409 4P-8247 3ZJ3829 425 par alto 91-93

(2) 285-330 @
6I-3059 4W-8012 3ZJ1618 92-93
1600
(2)
6I-3057 6I-3056 3ZJ1618 330 @ 1800 92-93

(2)
6I-3055 6I-3054 3ZJ1618 350 @ 1800 92-93

(2)
6I-3062 6I-3061 3ZJ1618 350 @ 1950 92-93

113-8213 113-8212 3ZJ52110 400 @ 2000 94-96


116-4208 113-8212 3ZJ52110 425 @ 1900 94-96

122-1628 6I-3054 8PN1 350 @ 1800 95-96


122-5964 6I-3054 8PN1 400 @ 1900 95-96

425 HT @
117-7224 4P-8247 8PN1 95-96
1900
(1) Los números de serie de 5KJ se usaron en el tercer y cuarto trimestre de 1990. Consulte el texto para ver la descripción de los
cambios.
(2) Números de serie efectivos de los grupos de mando del gobernador con nuevos muelles térmicos. El número de serie efectivo del
grupo de unidades es 3ZJ1.

Los cambios en los grupos de accionamiento de avance de tiempo son para motores de camión 3406B / C
(4MG, 3ZJ, 5KJ y 8PN) gobernados mecánicamente y motores 3406 NSFS. Luego, los cambios se enumeran
en orden cronológico del número de serie del motor.
r080crc03
Números de serie de producción Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 121/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

4MG3600

Lanzamiento del nuevo estilo de avance de tiempo con una cubierta en forma de cono En comparación con el
avance de sincronización anterior, este avance de sincronización proporciona una mayor capacidad de avance
(hasta 12.5 grados). Los nuevos números de pieza del grupo de unidades se muestran en la Tabla 31.

4MG18385

El cambio proporciona un nuevo retenedor 9Y-7450 (pasador de peso mosca) con un material diferente y
tratamiento térmico. El nuevo retenedor servirá al retenedor anterior a la primera producción del nuevo
avance de sincronización de estilo (4MG3600).

4MG25122

Este cambio proporciona una tuerca hexagonal 8L-5832 (ancho completo) en lugar de la media tuerca
anterior. La nueva contratuerca servirá a la antigua contratuerca para la primera producción del nuevo estilo
de avance de tiempo (4MG3600).

4MG57674

Este cambio proporciona dos nuevas carreras 7E-2460 (en forma de sombrero de copa) para reemplazar la
carrera previa de un solo rodamiento. Este cambio también proporciona un nuevo anillo 009-3101 de alta
resistencia . Estos cambios mejoran significativamente el peso mosca y la vida de la carrera. Estos nuevos
componentes darán servicio a la antigua carrera de rodamientos y al anillo para la primera producción del
nuevo avance de sincronización de estilo (4MG3600).

4MG97295

Este cambio proporciona un nuevo conjunto de soporte 7E-8097 que elimina el deslizamiento del soporte del
cuerpo. El método de servicio preferido es reemplazar el antiguo portador de la unidad 7W-5242 , el
conjunto del cuerpo 7C-5902 , el anillo de bloqueo 8F-1145 y el sello lobulado 4W-2754 con el nuevo
conjunto del portador 7E-8097 de vuelta a la primera producción del nuevo estilo de sincronización avance
(4MG3600).

5KJ465

Este cambio proporciona ocho pernos de montaje en lugar de los cuatro anteriores para mayor sujeción y
menor deslizamiento. El conjunto del portador se cambia para acomodar una estría de 52 dientes más grande.
Ambos cambios son necesarios para la configuración del sistema de combustible de emisiones de 1991.
Estos cambios no son adaptables a motores anteriores. Los componentes involucrados con este cambio
incluyen el anillo guía 4P-2921 , el conjunto portador 4P-2644 , el sello lobulado 9X- 7715, la cubierta de
peso mosca 4P-2920 , la placa 4P-2922 , el anillo impulsor 4P-2924 y el perno 0T-0065 .

5KJ2681

Este cambio proporciona una nueva puntera y carrera de peso mosca más anchas para una mayor resistencia
al desgaste y una mayor durabilidad general. Los componentes involucrados en este cambio incluyen el 4P-
7693 Weight Carrier, cuatro 4P-1634 Governor Weights, 4P-1638 Adjustment Screw, dos 4P-1635
Flyweight Races, 4P-1637 Advance Spool y 4P-3337 Flyweight Race. Estos componentes son necesarios
para volver a la primera producción del nuevo estilo de avance de tiempo (4MG3600). Este cambio fue
lanzado con el 4P-1636 Weight Carrier, que fue cancelado y reemplazado por el 4P-7693 Weight Carrier.

Tabla 32
Grupos de manejo y New Springs correspondientes

Número de pieza Eficaz Número de serie

4P-1408 4P-8244 3ZJ3827 r080crc03


Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 122/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

4P-1909 4P-8247 3ZJ3829


4P-1925 4P-8248 3ZJ3830

4P-1922 4P-8245 3ZJ3826

4P-1401 4P-8246 3ZJ3838


9Y-5395 4P-8249 3ZJ3844

4P-1043 4P-8243 3ZJ3928

3ZJ

Este cambio proporciona un nuevo "conjunto de calor" que no cambia las características de la carga con el
tiempo cuando se expone al calor del motor. Estos nuevos resortes ayudarán a mantener mejor la
configuración de avance de sincronización de fábrica. Consulte la lista de Grupos de unidades y sus nuevos
resortes correspondientes en la Tabla 32.

3ZJ1

Este cambio proporciona un nuevo Porta pesas 4P-7693 para reemplazar el antiguo Porta pesas 4P-1636 .
Este cambio volverá a la primera producción del nuevo avance de sincronización de estilo (4MG3600). Los
números de parte de los nuevos grupos de unidades se muestran en la Tabla 31.

3ZJ911

Este cambio proporciona un nuevo peso de mosca de pierna más gruesa, raza, conjunto de soporte y carrete.
Este cambio ayudará a reducir la posibilidad de que los pesos de mosca se atasquen o rompan. El
transportista ya no tiene el orificio de aceleración de control de ruido. Los componentes involucrados con
este cambio son el 4P-7693 Weight Carrier, 4P-7692 Governor Weight, 4P-7690 Flyweight Race, 4P-7691
Advance Spool y 4P-2641 Carrier Assembly. Esos componentes deben volver a la primera producción de
3ZJ1.

8PN10878

Este cambio proporciona un nuevo peso gobernador 119-2130 que es un reemplazo de servicio para el peso
gobernador 4P-7692 . El recubrimiento duro del dedo gordo del regulador tiene un nuevo proceso de borde
para reducir el astillado. Este peso puede repararse a 3ZJ911 y 8PN1.

8PN11384

Este cambio proporciona un nuevo 132-7444 Weight Carrier para los pesos mosca. El nuevo transportador de
peso es un reemplazo de servicio para el antiguo transportador de peso 107-6770 . El nuevo transportador
de peso proporciona ocho pernos, en lugar de los cuatro anteriores. Este cambio reduce aún más la
posibilidad de deslizamiento de la articulación al duplicar la cantidad de fuerza del campo de perno. El
nuevo portador de peso se conecta a un nuevo conjunto de portador 132-7446 , que proporciona ocho
orificios roscados. El conjunto de soporte 132-7446 reemplaza al antiguo conjunto de soporte 4P-2641 y
puede repararse de nuevo a 3ZJ1, 5KJ1 y 8PN1 mediante el uso de cuatro de los ocho orificios para pernos
de montaje. El conjunto de portador 132-7446 puede repararse a 3ZJ1 y 8PN1.

Avance de sincronización electrónica


8TC1

Este cambio proporciona el 2W-4544 Drive Group para la introducción del motor 8TC.

8TC --- (Desconocido) r080crc03


Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 123/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Este cambio proporciona al nuevo 7W-0993 Drive Gear una calidad de material mejorada. Este cambio dará
servicio al antiguo engranaje de transmisión a 8TC1.

8TC --- (Desconocido)

Este cambio proporciona el nuevo anillo 7W-3218 (Quadseal) con una calidad de material mejorada. Este
cambio dará servicio al antiguo anillo 8TC1.

8TC --- (Desconocido)

Este cambio proporciona el nuevo clip 3P-3547 (utilizado para retener el conjunto del manguito del motor de
torque sin escobillas en el carrete). Este cambio servirá el clip anterior a 8TC1. (Consulte también la mejora
4CK15345).

8TC8730

Este cambio proporciona el nuevo 7E-5564 Spool más fuerte . Este cambio dará servicio a la antigua cola de
nuevo a 8TC1. (Consulte también las mejoras 8TC13234 y 5YG1).

8TC12973

Este cambio proporciona un nuevo conjunto de soporte 7E-9060 que elimina el deslizamiento del soporte del
cuerpo. El método de servicio preferido es reparar el ensamblaje del cuerpo 2W-7986 , el anillo 8F-1145 , el
transportador 1W-4329 y el sello 4W-2754 , con el nuevo ensamblaje del transportador 7E-9060 .

8TC13234 y 5YG1

Este cambio proporciona el nuevo 4P-2648 Drive Group para usar en el motor 5YG. Esta versión también
proporciona el nuevo conjunto de manguito 4P-3500 y el carrete 4P-3384 con propiedades de material
mejoradas para los grupos de unidades 2W-4544 (8TC1) y 4P-2648 (5YG1). El nuevo conjunto de manguito
y carrete volverá a funcionar a 8TC1. El 4P-2648 Drive Group es como el 2W-4544 Drive Group construido
anteriormente , a excepción del nuevo conjunto de manguitos 4P-3500 y el carrete 4P-3384 .

8TC13823

Este cambio en el grupo de transmisión 2W-4544 proporciona ocho pernos de montaje, en lugar de los cuatro
anteriores, para aumentar la sujeción y reducir el deslizamiento. El conjunto del portador se cambia para
acomodar una estría de 52 dientes más grande. Estos cambios no son adaptables a motores 8TC anteriores ni
a motores 5YG. Este cambio ocurrió al final del prefijo del número de serie 5YG. Los componentes
involucrados con este cambio incluyen el anillo 4P-2921 , el portador 4P-2642 , el sello 9X-7715 , la placa
4P-2922 , el anillo 4P-2923 y ocho pernos 0T-0065 .

2EK1823 y 4CK993

Este cambio proporciona el nuevo perno más largo 6J-2819 para una mejor retención del par. El nuevo
tornillo volverá a funcionar a 8TC1.

4CK4699

Este cambio proporciona el nuevo conjunto portador 101-1944 . Este nuevo conjunto de soporte tiene un
enchufe roscado para reducir la posibilidad de que el enchufe se salga. El nuevo conjunto de soporte volverá
a funcionar a 8TC13823.

4CK15345

Este cambio proporciona el nuevo diseño de abrazadera dividida para reemplazar el clip 3P-3547 anterior .
Estas piezas se utilizan para retener el conjunto de manguito del motor de torque sin escobillas en el carrete.
El nuevo grupo de abrazaderas divididas 108-4511 volverá a funcionar a 8TC1. También se incluyenr080crc03
en
estos cambios dos arandelas 107-2961 para un mejor desgaste y durabilidad con Caterpillar:
el conjuntoamarillo
de la manga.
confidencial
Estas arandelas también dan servicio a 8TC1.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 124/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

La nueva configuración de control dinámico de la relación de combustible proporciona


una respuesta mejorada del motor

Tabla 33
Configuración de control de relación dinámica de combustible

Número de serie del motor Rack Dinámico Nivel estático Número de pieza de FRC
7RJ1-2750 -3,2 -1,9 4P-2507

7RJ2751-Up -2,8 -1,5 4P-2507


9TL1-3439 -2,26 -2,56 107-5580

9TL3440-Up -2,1 -2,4 119-3843

La configuración del Control dinámico de la relación de combustible (FRC) en los motores de camión 3306C
(7RJ, 9TL) se puede restablecer si se produce una baja potencia o una respuesta deficiente del motor. La
Tabla 33 y el procedimiento se utilizan para verificar el Control dinámico de la relación de combustible
(FRC) y, si es necesario, para restablecer la configuración de FRC.

Utilice el siguiente procedimiento para verificar la configuración dinámica de FRC.

1. Retire el control de relación de combustible (FRC).

2. Instale un indicador de posición 8T-3100 o un medidor de bastidor.

3. Energice el solenoide de apagado (o retírelo).

4. Cero la lectura del estante.

5. Instale el FRC y el solenoide de apagado (si fue retirado).

6. No conecte la línea de refuerzo al FRC.

7. Acelere el motor a la posición de "aceleración máxima" y registre la lectura dinámica del bastidor.

8. Si la lectura del bastidor no está dentro de las especificaciones, ajuste el tornillo en el extremo del
vástago FRC.

9. Conecte la línea de refuerzo al FRC.

Prueba de inactividad rápida

1. Desde inactivo bajo, mueva rápidamente el eje de control del gobernador a la posición de
COMBUSTIBLE completo y lea la medición en el indicador de cuadrante. Lea el indicador
cuidadosamente porque esta lectura será máxima por un momento. Haga un registro de la lectura del
indicador de marcación máxima. Si no se alcanza la medición completa, aumente la presión del aire
para asegurarse de que haya un movimiento completo de control de la relación de combustible.

Nota: La relación de combustible se activa y la lectura del indicador de dial máximo es la


configuración dinámica de par completo del motor. Esta configuración es 0.5 mm (0.01969 pulg.)
Mayor que la configuración de par completo estático dada en la placa de información del motor de
motores posteriores o en la ficha Configuración de combustible e información relacionada.

Nota: En los motores en los que el control de la relación de combustible no está ajustado, el control de
la relación de combustible puede activarse poco después del arranque del motor. Actualmente, r080crc03
la
lectura del indicador de cuadrante puede ser la configuración de control dinámico de amarillo
Caterpillar: la relación de
confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 125/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

combustible. Continúe el procedimiento de verificación para encontrar la configuración dinámica de


par completo en el Paso 5.

2. Libere toda la presión de aire del control de relación de combustible. Comience a 900 rpm y mueva
rápidamente el eje de control del regulador a la posición de COMBUSTIBLE completo y lea la
medición en el indicador de cuadrante. Lea el indicador de cuadrante con cuidado porque esta lectura
tendrá una lectura máxima por solo un momento. Haga un registro de esta lectura del indicador de
cuadrante. Esta es la configuración de control dinámico de la relación de combustible para el motor.

3. Si la configuración de la relación dinámica de combustible está dentro de 0.25 mm (0.00984 pulgadas)


de las especificaciones en la Placa de información del motor o en la Ficha de configuración de
combustible e información relacionada, no es necesario un ajuste.

4. Para el ajuste del control, consulte el Ajuste del control de relación de combustible, siguiendo este
procedimiento.

5. Verifique la presión de sobrealimentación que proporciona un recorrido completo del bastidor de


torque, de la siguiente manera:

a. Conecte un manómetro, un regulador de presión y un suministro de aire a la conexión de la que


se retiró la línea de aire.

b. Aplique una presión de aire de 25 kPa (3.62600 psi) al control de la relación de combustible.

c. Comience a 900 rpm y mueva rápidamente el eje de control del gobernador a la posición de
COMBUSTIBLE completo y haga un registro de la lectura máxima del indicador de cuadrante.

d. Repita este procedimiento varias veces, cada vez aumente la presión de aire 5 kPa (0.72520 psi)
.

e. Haga un registro de la primera configuración de presión de aire que proporciona un recorrido


completo del bastidor de par. El recorrido completo del bastidor de torque se midió en el Paso 1.

Ajuste de control de relación de combustible


Tabla 34
Herramientas necesarias

Número de pieza Descripción Cantidad


2W-9161 Grupo de cierre manual 1

6V-4186 Pin de sincronización 1


6V-6070 Grupo de herramientas de ajuste del gobernador 1

Nota: Antes de cortar o quitar los sellos del regulador, consulte Control de relación de combustible y
Verificación del regulador, en el Manual de servicio apropiado, para asegurarse de que se necesita un ajuste.

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 126/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 149 g06334850


Control de relación de combustible anterior.
(1) Tuerca
(2) Retenedor
(3) Tope
(4) Tuerca
(5) Extensión

Nota: En motores anteriores, se debe realizar el Paso 4 para asegurarse de que el tope (3) no entre en
contacto con el retenedor (2). Los motores posteriores no tienen parada (3) y tuerca (4). No agregue estas
piezas cuando se repare el control de la relación de combustible.

Ilustración 150 g06334860


Control posterior de la relación de combustible
(1) Tuerca
(5) Extensión

1. Consulte la Placa de información del motor o la Ficha de configuración de combustible e información


relacionada para conocer las especificaciones de configuración de control de relación dinámica de
combustible correctas antes de realizar un ajuste.

2. Instale y ponga a cero el grupo indicador de posición del bastidor. Consulte Control de relación de
combustible y Verificación del regulador para este procedimiento.

3. Retire la cubierta de la válvula de control de relación de combustible


r080crc03
4. Afloje la tuerca (4) y gire el tope (3) hacia adentro (en sentido horario) hasta que el tope
Caterpillar: hagaconfidencial
amarillo contacto
con el hombro del retenedor (2). Ahora gire el tope (en sentido antihorario) dos vueltas completas y
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 127/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

apriete la tuerca (4).

5. Arranque el motor y póngalo en funcionamiento durante un mínimo de cinco minutos para que el
regulador y el motor alcancen la temperatura de funcionamiento normal.

6. Active el control de la relación de combustible presionando la extensión de la válvula (5).

7. Sostenga el retén en su posición y afloje la tuerca (1). Esto evita que el diafragma de la relación de
combustible gire cuando la tuerca (1) se afloja o aprieta.

8. Gire la extensión de la válvula (5) para obtener la configuración correcta. Una dirección en el sentido
de las agujas del reloj dará un ajuste más positivo. La dirección hacia la izquierda dará un ajuste más
negativo. Es posible que se necesiten varios ajustes de la extensión de la válvula (5) para obtener la
configuración correcta de control dinámico de la relación de combustible.

9. Después de realizar cada ajuste, verifique la configuración del control de la relación dinámica de
combustible. Comience a 900 rpm y mueva rápidamente el eje de control del regulador a la posición
de COMBUSTIBLE completo y lea la medición en el indicador de cuadrante. Lea el indicador de
cuadrante con cuidado porque esta lectura tendrá una lectura máxima por solo un momento. Haga un
registro de la lectura del indicador de marcación máxima.

Nota: Si no se puede realizar el ajuste correcto del control de la relación dinámica de combustible con
este ajuste, se debe verificar y ajustar el enlace interno del regulador o el control de la relación de
combustible necesita reparación o reemplazo. Consulte Comprobación y ajuste de la conexión del
control de relación de combustible, en el Manual de servicio, para conocer el procedimiento de
conexión del regulador.

10. Después de realizar el ajuste correcto, apriete la tuerca (1). Verifique nuevamente la configuración del
control de la relación dinámica de combustible.

11. Instale la junta y la cubierta en el control de relación de combustible. Apriete los pernos a un par de
9 ± 3 N · m (6.63804 ± 2.21268 lb ft) .

12. Aplique una presión de aire de 70 kPa (10.15280 psi) al control de la relación de combustible en el
accesorio. Esto extenderá completamente el control de la relación de combustible para obtener un par
dinámico completo.

13. Compruebe la configuración dinámica de par completo. Comience a 900 rpm y mueva rápidamente el
eje de control del regulador a la posición de COMBUSTIBLE completo y lea la medición máxima en
el indicador de cuadrante

Prueba de presión de aire FRC


Tabla 35
Herramientas necesarias
Número de
Descripción Cantidad
pieza

2W-9161 Grupo de cierre manual 1


6V-4186 Pin de sincronización 1

6V-6070 Grupo de herramientas de ajuste del gobernador 1


FT-1906 Kit de prueba de aire 1

Grupo de indicadores del punto de ajuste del motor o linterna de prueba de r080crc03
6V-4060 1
circuito Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 128/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

6V-9128 Grupo de herramientas de posición de bastidor 1

4N-5656 Cubrir 1

Nota: No es necesario cortar o quitar los sellos del gobernador para los procedimientos de verificación que
siguen. Para obtener más información sobre las herramientas y los procedimientos, consulte las Instrucciones
especiales, SEHS8463, "Procedimiento de prueba del sistema de combustible y control de la relación de
combustible".

1. Instale el indicador de posición de la parrilla para medir el movimiento de la parrilla de combustible.


Consulte los Pasos 1 a 4 en el Procedimiento de ajuste de combustible del Manual de servicio para la
instalación correcta de las herramientas.

2. Encienda la llave de arranque del motor para activar el solenoide de apagado. No arranque el motor en
este momento.

3. Mueva el varillaje de control del gobernador a la posición de COMBUSTIBLE completo y sosténgalo


o fíjelo en esta posición.

4. Instale el pasador de sincronización 6V-4186 en el orificio de puesta a cero del bastidor en la carcasa
de la bomba.

5. Con la palanca de control del regulador en la posición de APAGADO DE COMBUSTIBLE, use una
palanca 1N-9954 y mueva el eje de cierre manual lentamente a la posición de APAGADO DE
COMBUSTIBLE (en sentido antihorario). Observe y asegúrese de que el pasador de sincronización
caiga y se enganche con la ranura en la rejilla de combustible.

6. Suelte el eje de cierre manual y ponga a cero el indicador de cuadrante. Mueva el indicador de carátula
en el collar a cero y apriete el collar. Asegúrese de que las tres agujas del indicador estén en cero.

7. Retire el pasador de sincronización 6V-4186 y observe el movimiento del indicador de cuadrante. El


indicador debe mostrar movimiento en la dirección de COMBUSTIBLE ENCENDIDO. Si no se
produce movimiento, repita los pasos 4, 5 y 6 para poner a cero el indicador.

8. Suelte el eje de control del regulador y la articulación.

Ilustración 151 g06334872

9. Retire la línea de aire (3) del motor. Coloque tapones sobre la abertura para mantener la suciedad r080crc03
fuera
Caterpillar: amarillo confidencial
del sistema.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 129/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

10. Arranque el motor y póngalo en funcionamiento durante un mínimo de cinco minutos para que el
regulador y el motor alcancen las temperaturas normales de funcionamiento.

Ilustración 152 g06334873


Kit de prueba de aire FT-1906
(1) Conector 8L-6557
(2) Conector 5P-4405 (se requieren dos)
(3) Tubo 5P-6011
(4) Conector 5P-4476
(5) Válvula 6K-5741
(6) 5P- 4459 Codo
(7) 7B-0192 Cruzado
(8) Buje 3B-6768
(9) Calibrador 6V-7775
(10) Conjunto de manguera 6N-3169
(11) Codo 6V-6757
(12) Tubo flexible de 6,35 mm (0,25000 pulgadas) ID 1,2 m (4 pies)
(13) Bulbo de presión de aire (Baumamómetro No. 1890 o equivalente)

11. Verifique la tasa de pérdida de fugas del control de la relación de combustible (con el motor
funcionando en ralentí bajo) de la siguiente manera:

a. Conecte un manómetro, una válvula de cierre, un regulador de presión y un suministro de aire a


la conexión de la cual se retiró la línea de aire.

b. Aplique una presión de aire de 70 kPa (10.15280 psi) al control de la relación de combustible.

c. Cierre la válvula de cierre y verifique la tasa de pérdida de fugas. Una fuga de 20 kPa
(2.90080 psi) es de 30 segundos es aceptable.

d. Si la fuga es superior a 20 kPa (2.90080 psi) en 30 segundos, el control de la relación de


combustible debe repararse

Instalar una válvula de retención


Se requieren las siguientes partes para instalar una válvula de retención de 138.00 kPa (20 psi) en la salida de
la mirilla en el grupo de medidor de flujo de retorno 4C-9759 (pequeño) y el grupo de medidor de flujo de
retorno 4C-9761 (grande).

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 130/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 153 g06322012


(1) Grupo medidor de flujo de retorno
(2) Válvula de retención
(3) Filtro de aire primario
(4) Grupo medidor de flujo de combustible de suministro
(5) Bomba de transferencia de combustible
(6) Filtro de combustible
(7) Línea de suministro de combustible
(8) Bomba de inyección de combustible
(9) Línea de retorno de combustible
(10) Depósito de combustible diesel

Tabla 36
Piezas necesarias para el grupo de medidor de flujo de retorno 4C-9759 (pequeño)

Número de pieza Descripción Proveedor

C820S-20 La válvula de retención Parker Hannifin


6402-0808-0 Ajuste femenino (No. 8 JIC) Aerovía

RAC-1000-8 Conexión macho (No. 8 JIC) en la salida de la mirilla Flowdar

Tabla 37
Piezas necesarias para el grupo de medidor de flujo de retorno 4C-9761 (grande)
Número de pieza Descripción Proveedor

C820S-20 La válvula de retención Parker Hannifin

6402-1616-0 Ajuste femenino (No. 16 JIC) Aerovía


RAC-1000-16 Adaptador macho (No. 16 JIC) en la salida de la mirilla Flowdar

Instale una bomba de inyección de combustible de repuesto

1. Gire el árbol de levas de la bomba de combustible para que la bomba de inyección de combustible de
repuesto se instale en el círculo de la base, no en el lóbulo del árbol de levas de la bomba de
combustible. r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 131/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

2. Retire o active el solenoide de cierre.

Nota: Para verificar la instalación de una bomba de reemplazo, es necesario tener un recorrido
completo del bastidor en ambas direcciones. Utilice los siguientes pasos (según sea necesario) para
colocar la bomba y tener un recorrido completo del bastidor en ambas direcciones. La ubicación cero
real del pasador de sincronización y el bastidor no se utiliza para verificar la instalación de bombas de
repuesto.

Ilustración 154 g06322312


Estante de combustible y pasador de sincronización.

3. Retire la cubierta (indicador de posición del bastidor) y el enchufe (pasador de centrado del bastidor) e
instale el pasador de sincronización 6V-4186 como se muestra en la Ilustración 154.

4. Levante el pasador de sincronización y mueva el bastidor a la posición de carga completa. Use la


presión de los dedos para asegurarse de que el estante esté en su recorrido completo (más allá de la
posición de carga completa).

Ilustración 155 g06322313


r080crc03
Instalación correcta en posición de carga completa.
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 132/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

5. Si la instalación de la bomba de inyección de combustible es correcta, cuando se baja el pasador de


sincronización, estará en el bastidor como se muestra en la Ilustración 155.

Ilustración 156 g06322317


Instalación incorrecta, la posición de carga completa está restringida por menos que el recorrido completo del bastidor.
(A) 1.91 mm (0.07520 pulgadas) por diente

6. Si la instalación de la bomba de inyección de combustible NO es correcta, la posición del pasador de


sincronización será de aproximadamente 1.91 mm (0.07520 pulg.) Hacia la ranura para cada posición
del diente desalineada (consulte la Ilustración 156). Esto reducirá el recorrido del estante de
combustible, aunque no afecte la configuración del estante, debido al recorrido adicional del estante en
condiciones estáticas.

7. Levante el pasador de sincronización y mueva la cremallera a la posición sin carga (sin combustible).

Ilustración 157 g06322313


Instalación correcta en la posición sin carga (combustible apagado).

8. Si la instalación de la bomba de inyección de combustible es correcta, cuando se baja el pasador de


r080crc03
sincronización, estará en la ranura de sincronización, a menos de 1,91 mmCaterpillar:
(0,07520 pulgadas) de la
amarillo confidencial
cara posterior de la ranura, como se muestra en la Ilustración 156.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 133/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 158 g06322317


Instalación incorrecta, posición de cierre total restringida por menos que el recorrido completo del bastidor.
(A) 1.91 mm (0.07520 pulgadas) por diente

9. Si la instalación de la bomba de inyección de combustible NO es correcta, la posición del pasador de


sincronización estará a más de 1.91 mm (0.07520 pulgadas) de la cara posterior de la ranura de
sincronización en el bastidor (consulte la Ilustración 156.

10. Cuando todas las bombas de reemplazo de inyección de combustible estén instaladas correctamente,
complete el ensamblaje y los ajustes utilizando el Manual de servicio.

AVISO
Si una o más de las bombas de inyección de combustible se han
instalado incorrectamente, es posible que el motor se salga de control
cuando arranca. Cuando alguna de las bombas de inyección de
combustible se haya quitado e instalado con la carcasa de la bomba de
inyección de combustible en el motor, tome las precauciones (pasos)
que se dan en el Manual de servicio para detener el motor si comienza
a exceso de velocidad (sin control).

Bujes de retención del capó de la bomba de combustible

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 134/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 159 g06322329


Casquillo de retención (1). No use lubricantes pesados.

Al instalar bujes de retención del capó de la bomba de combustible en todos los motores Caterpillar, no
lubrique las roscas con compuesto antiadherente o grasa. Las especificaciones de par de apriete publicadas
para casquillos en las bombas de combustible Caterpillar se han establecido para roscas lubricadas con
combustible diesel o aceite ligero solamente. El uso de un compuesto antiadherente aumenta las fuerzas de
apriete y puede dañar la carcasa.

Proceso de limpieza química para caras de sellado de capó y barril

1. Obtenga un contenedor de 1U-9698 Descalcificador

2. Proporcionar un área de trabajo limpia.

Nota: No mezcle émbolos y barriles. Los émbolos originales deben permanecer con los mismos
barriles.

3. Use un paño suave y limpio para limpiar las caras de sellado del barril y el bonete lo más limpio
posible.

4. Tape el cañón y los orificios del capó con un material no dañino. Una tapa de boquilla de la serie 7000
encajará en los orificios.

5. Use el 1U-9698 Descalcificador y un bastoncillo de algodón para fregar las superficies de sellado
manchadas del capó y el barril.

6. Deje que el desincrustante permanezca en las superficies de sellado entre dos minutos (mínimo) y
cinco minutos (máximo)

7. Use un hisopo de algodón para repetir la acción de fregar. Luego lave las superficies de sellado con
combustible diesel limpio.
r080crc03
8. Ensamble los grupos de bombas de inyección de combustible utilizando los émbolos amarillo
Caterpillar: originales.
confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 135/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

9. Inspeccione visualmente los espaciadores y casquillos de sincronización.

10. Instale los grupos de la bomba de inyección de combustible en una carcasa limpia de la bomba de
inyección de combustible. Reutilice los espaciadores y bujes de sincronización. Use nuevos sellos.
Lubrique los sellos nuevos con combustible diesel limpio.

11. Si NO se requieren los nuevos bujes, apriételos a 300 N · m (220 lb ft) . Si se usa un nuevo buje:

a. Apriete el buje a 300 N · m (220 lb ft) .

b. Afloje el casquillo 1/4 a 1/2 vuelta.

c. Apriete el buje a 300 N · m (220 lb ft) .

Nota: El par de apriete del buje de 300 N · m (220 lb ft) se utiliza SOLAMENTE para émbolos
y barriles con fricción frontal. Utilice el par de apriete estándar del buje de 260 N · m (190 lb ft)
en todos los demás casos.

Verifique que el estante no tenga movimiento después de apretar el casquillo de alcance.

Eliminar bordes afilados de los bastidores de combustible (motores sin NSFS)


Ha habido informes de que algunos de los estantes de combustible en los motores 3408 y 3412 pueden tener
bordes afilados en los dientes. Estos bordes afilados pueden causar desgaste en los engranajes de la bomba
de inyección de combustible.

Ilustración 160 g06322265


La fibra cepilla un radio en estos lugares en los bastidores que tienen una superficie de raíz plana.

(1) superficie de la raíz redonda

(2) superficie de la raíz plana

(3) Fibra cepilla un radio en estos lugares

Los bastidores utilizados en estos motores tienen dos diseños diferentes. Solo los bastidores con superficies
de raíz plana pueden tener bordes afilados en los dientes. Los otros bastidores tienen una superficie de raíz
redonda. Consulte la Ilustración 160.

Para quitar los bordes afilados de los estantes de combustible, use una muela abrasiva de fibra abrasiva
(cepillo) en una amoladora de banco.

Ponga un radio de 0.03 - 0.15 mm (0.00118 - 0.00591 pulgadas) en cada diente.


r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 136/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

AVISO
El estante puede calentarse cuando se hace el radio en cada diente. No
use agua para bajar la temperatura de la rejilla.

Asegúrese de quitar todo el material abrasivo y de que el bastidor esté limpio antes de instalarlo en la carcasa
de la bomba.

Procedimiento de prueba de fugas de la bomba de transferencia de combustible

Esta prueba debe realizarse con el combustible y la bomba de transferencia de combustible a una temperatura
entre 18 ° - 29 ° C (64 ° - 84 ° F) . Revise la bomba de transferencia de combustible por fugas excesivas de la
siguiente manera:

Ilustración 161 g06333679


Ubicación para verificar la fuga de la bomba de transferencia de combustible.

1. Llene la bomba con combustible y conecte el puerto de salida.

2. Conecte un suministro de aire regulado y una válvula de cierre al puerto de entrada de la bomba.
Ajuste el regulador a 520 ñ 35 kPa (75 ñ 5 psi). No abra la válvula de cierre en este momento.

3. Monte la bomba en un tornillo de banco con el tapón de 3 a 5 grados debajo de la horizontal. Consulte
la Ilustración 161.

4. Limpie la bomba y encienda el suministro de aire. Asegúrese de que no haya fugas excepto entre la
guía y el tapón.

5. Limpie la cara de la guía nuevamente. Deje caer unas gotas de combustible de la guía antes de
comenzar el conteo.

6. Cuente la cantidad de gotas de combustible que caen de la guía en un minuto. La bomba es buena si
caen seis o menos gotas por minuto.

Reelaboración de las bombas de combustible 3300/3406

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 137/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 162 g06333682


Ubicación de los componentes en las bombas de transferencia de combustible OR-3008 y OR-3537 remanufacturadas .
(1) Válvula 7E-2464
(2) 2S-8398 Resorte
(3) 1W-1698 Carcasa

El resorte 2S-8398 (2) se usa para sostener el conjunto de válvula 7E-2464 (1) en las bombas de
transferencia de combustible OR-3008 y OR-3537 remanufacturadas , como se muestra en la ilustración 162.

Ilustración 163 g06333688


Ubicación del retenedor 7E-4656 .
(1) Conjunto de válvula 7E-2464
(3) Carcasa 1W-1698
(4) en bombas de transferencia de combustible nuevas.

En las nuevas bombas de transferencia de combustible, el conjunto de válvula 7E-2464 (1) se mantiene en
posición mediante el retenedor 7E-4656 (4), como se muestra en la ilustración 163. Esto es posible porque la
nueva carcasa 1W-1698 se ha modificado ligeramente en el área donde El retenedor está instalado. El resorte
2S-8398 (2) se puede instalar en lugar del retenedor (4) al reparar las nuevas bombas de transferencia de
combustible. r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 138/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Aumente la presión de la bomba de transferencia de combustible (para motores sin


NSFS)

Tabla 38
Modelos de motores y números de serie

Modelo Número de serie


3408 Industrial 67U

3408 Marine 99U


3408 grupo electrógeno 78Z

3412 industrial 28S

3412 marine 7BL, 60M


Motores del grupo electrógeno 3412 81Z

Los informes de campo indican que la válvula de alivio de la bomba de transferencia de combustible puede
abrirse a una presión inferior a la especificada. La válvula de alivio de la bomba de transferencia de
combustible debe abrirse y desviar el combustible para mantener la presión de combustible en la salida de la
bomba de transferencia de combustible a 230 ± 35 kPa (33 ± 5 psi) a plena carga nominal. La posible
indicación de baja presión de salida de la bomba de transferencia de combustible es un arranque difícil y baja
potencia.

Ilustración 164 g06333743


Ubicación de los componentes de la bomba de transferencia de combustible.
(1) 7S-4440 Perno
(2) 4B-4863 Lavadora
(3) 6 N-1069 de primavera

Si se sospecha una baja presión de salida de la bomba de transferencia de combustible, instale un medidor
para medir la presión del combustible. Para aumentar la presión, se puede instalar la arandela 4B-4863 (2)
entre el perno 7S-4440 (1) y el resorte 6N-1069 (3). Consulte la Ilustración 164. Mida la presión de
combustible en la salida de la bomba de transferencia de combustible a plena carga cada vez que se instala
una lavadora. Instale las arandelas 4B-4863 hasta obtener una presión de 230 ± 35 kPa (33 ± 5 psi) . r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 139/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Se requiere una junta 4N-7465 entre el perno 7S-4440 (1) y la carcasa de la bomba de transferencia de
combustible. Apriete el perno (1) a un par de apriete de 37 ± 4 N · m (27 ± 3 lb ft) .

Prueba de la carcasa de la bomba de inyección de combustible

Ilustración 165 g06322395


Configuración de prueba para la prueba de fugas de la carcasa de la bomba de inyección de combustible.
(1) Conexión de suministro
(2) Fuente de presión
(3) Válvula de cierre
(4) Manómetro
(5) Tapa de todos los bonetes
(6) Conexión de salida de tapa

Ilustración 166 g06322398


Lugares para verificar si hay fugas
(7) Verifique esta área de la carcasa.
(8) Barril
(9) Separador de tiempo

Esta prueba debe realizarse con la carcasa de la bomba de inyección de combustible y el combustible a una
temperatura entre 18 ° - 29 ° C (64 ° - 85 ° F) . Pruebe e inspeccione la carcasa de la bomba de inyección de
combustible, de la siguiente manera:
r080crc03
1. Desconecte las líneas de inyección de combustible y la línea de retorno deCaterpillar:
combustible de la bomba.
amarillo confidencial
Tape todos los sombreros y el accesorio de la línea de retorno para evitar fugas cuando se aplica
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 140/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

presión. Las líneas de inyección de combustible se pueden modificar para tapar los sombreros.

2. Desconecte las líneas de suministro de combustible y asegúrese de que la carcasa de la bomba esté
llena de combustible. Conecte un manómetro y una válvula de cierre al accesorio de suministro, como
se muestra en la Ilustración 20. Conecte un suministro de aire a la válvula de cierre. Asegúrese de que
las tapas, conexiones, válvulas de cierre y el medidor no tengan fugas.

3. Aplique una presión de aire de 480 kPa (70 psi) a la carcasa de la bomba. Cerrar la válvula de cierre.

4. Observe la pérdida de presión durante un período de cinco minutos. Una bomba es buena si la pérdida
de presión en cinco minutos es de 35 kPa (5 psi) o menos.

5. Si la pérdida de presión supera los 35 kPa (5 psi) en cinco minutos, retire cada una de las bombas de
inyección de una en una. Inspeccione las superficies de sellado del barril, el espaciador de
sincronización y la carcasa, como se muestra en la Ilustración 166. Verifique el acabado de la
superficie de estas piezas. Asegúrese de que ninguna de estas superficies tenga suciedad, escombros,
mellas, grietas o rasguños.

6. Instale todas las bombas de inyección en la carcasa de la bomba. Pruebe nuevamente la carcasa de la
bomba por pérdida de presión.

RPM de alta inactividad


Las altas rpm de ralentí de un motor no son una especificación ajustada. Es el resultado de tres factores:

1. Punto de ajuste del motor rpm (que se ajusta con el tornillo de ralentí alto).

2. Las diferencias de resortes y pesos del gobernador.

3. Cargas parásitas (accesorios) en el motor (ventilador, alternador, compresores, bombas, BrakeSaver,


etc.).

Las altas rpm de ralentí se muestran en la placa de información del motor o se enumeran en las tablas de
configuración de combustible. La placa de información del motor debe usarse para todas las mediciones si
está disponible

RPM a plena carga

Las rpm de carga completa son el punto en el que el motor desarrollará la potencia nominal. Si el motor está
equipado con un resorte de torque, esto puede ser o no las rpm a las cuales el motor desarrolla la potencia
máxima.

Punto fijo

El punto de ajuste del motor es una especificación ajustada y debe mantenerse. Las altas rpm de ralentí no
son una especificación ajustada. El punto de ajuste (anteriormente punto de equilibrio) es rpm de carga
completa más 20 rpm adicionales. El punto de ajuste son las rpm a las cuales el estante de combustible
comienza a hacer contacto con la barra de parada o el primer resorte de torque. El estante a estas rpm todavía
se mueve hacia adelante y hacia atrás una pequeña cantidad. Cuando se aplica carga adicional al motor, el
bastidor avanzará y se estabilizará contra el resorte de torque o la barra de parada. El punto de ajuste se
controla mediante el ajuste de combustible en el tornillo de ajuste de alta velocidad en vacío. Las mediciones
han demostrado que el punto de equilibrio anterior no era un punto, sino un área general.

Los resortes y los pesos del gobernador controlan las rpm del motor. Debido a las variaciones normales de
producción en resortes y pesos de los mismos números de parte, es posible tener motores con el mismo punto
de ajuste pero con diferentes rpm de ralentí. Esta es la razón por la cual se debe ajustar el punto de ajuste y
r080crc03
no altas rpm de inactividad. Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 141/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Las cargas parásitas en un motor también causarán un cambio en las altas rpm de ralentí medidas. Estas
cargas disminuirán las altas rpm de ralentí de acuerdo con la cantidad de energía utilizada por ellas.
Normalmente, las cargas parásitas en un motor harán que las rpm de ralentí altas medidas sean de 15 a 20
rpm menos que las rpm de ralentí altas del motor desnudo original sin cargas parásitas. La disminución en las
altas rpm de ralentí causadas por las cargas parásitas no cambia el punto de ajuste del motor.

Debido a que el punto de ajuste, los resortes y los pesos del gobernador, y las cargas parásitas tienen un
efecto sobre las altas rpm de ralentí medidas en un motor, no es posible ajustar con precisión el gobernador
midiendo solo el alto ralentí. La forma correcta de ajustar el regulador es aplicar una carga y usar un
tacómetro digital 6V-2100 con el indicador 6V-4060 o una luz de continuidad. El indicador 6V-4060 es la
herramienta más precisa para ajustar el regulador y lo recomienda Caterpillar. Además, otro método posible
es verificar el motor en un dinamómetro correctamente calibrado. La Instrucción especial SEHS7931 tiene
información para el uso del indicador 6V-4060 .

Nota: Un punto de ajuste del motor que no se ajusta correctamente puede afectar en gran medida el
consumo de combustible y el rendimiento real de ese motor.

El rendimiento del gobernador se puede verificar midiendo las rpm altas del motor en ralentí. Asegúrese de
utilizar un tacómetro preciso para verificar las rpm. Si las altas rpm de ralentí de un motor descubierto están
dentro de la tolerancia que se muestra en las tablas de configuración de combustible y su punto de ajuste es
correcto, es una indicación de que el resorte del regulador y los pesos están correctos y en buenas
condiciones. No es necesario realizar ajustes. Si el motor tiene cargas parásitas, se deben agregar de 15 a 20
rpm a las rpm medidas para permitir su uso de potencia antes de hacer una comparación entre él y la
especificación de rpm de ralentí alto. Si las altas rpm de ralentí medidas no están dentro de las tolerancias de
la especificación, pruebe el motor con una carga nominal completa aplicada para ver si el punto de ajuste es
correcto, antes de realizar un ajuste.

Si el punto de ajuste es correcto y las altas rpm de ralentí están dentro de la especificación, no es necesario
realizar ningún ajuste. Si el punto de ajuste no es correcto, se debe ajustar el tornillo de ralentí alto para
obtener el punto de ajuste correcto de rpm. Si las rpm de ralentí elevadas medidas más el margen de rpm
parásito de 15 a 20 rpm es mayor que la especificación, pero el punto de ajuste de rpm es correcto, entonces
se pueden verificar el resorte del regulador y los pesos. Si las altas rpm inactivas medidas más el margen de
rpm parásitas es inferior a la especificación, pero las rpm del punto de ajuste son correctas, entonces la
cantidad de cargas parásitas debe verificarse antes de verificar el resorte del regulador y los pesos.

Recuerde que las altas rpm de ralentí medidas de un motor son solo el resultado de las rpm del punto de
ajuste. Después de que el punto de ajuste de rpm ha sido ajustado, las altas rpm de ralentí del motor son
controladas por el resorte del regulador y los pesos y las cargas parásitas en el motor.

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial
Ilustración 167 g06332003
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 142/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 168 g06332004


Efecto de una carga parasitaria en un motor y cómo se reducen las altas rpm de ralentí del motor medidas desde el punto B hasta el
punto P. Una diferencia de aproximadamente 15 a 20 rpm.

Nota: Si se realiza un ajuste para cambiar las altas rpm de ralentí de un motor con cargas parásitas (Punto P)
a la especificación del motor desnudo (Punto H), el punto de ajuste no será correcto. Un ajuste de rpm de
ralentí demasiado alto afectará el punto de ajuste.

Ilustración 169 g06332005


Las cargas parasitarias reducen el rango de tolerancia general. El rango de rpm entre los puntos B1 y B2 es aproximadamente de 15 a
20 rpm más alto que P1 a P2.

Las siguientes ilustraciones muestran una curva de potencia del motor típica. Las letras en la curva tienen
estos significados:

El punto R es el valor nominal del motor a plena carga rpm.

El punto S es el punto de ajuste del motor (Punto R más 20 rpm).


r080crc03
El punto B es la especificación de rpm de ralentí alto del motor desnudo. Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 143/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Los puntos B1 y B2 son el rango de tolerancia aceptable del punto B.

El punto H es una medida típica de rpm altas de ralentí del motor.

El punto P es el motor parásito rpm altas en vacío con una carga parásita.

Los puntos P1 y P2 son el rango del punto P.

Cuando un conjunto de resorte y peso del gobernador se ha puesto en un motor, ese motor tendrá una línea
recta de funcionamiento del gobernador. Esto se muestra en la Ilustración 33 por la línea desde el Punto B al
Punto S. El rango en altas rpm de ralentí desde B1 a B2 sería aceptable para muchos motores con el mismo
punto de ajuste. Estos motores también tendrán una línea recta de operación del regulador que comienza en
algún punto en o entre los puntos B1 y B2 y va al punto S. La diferencia en la pendiente entre las líneas BS,
B1S y B2S se debe al rango de tolerancia para los resortes del regulador y pesos del mismo número de pieza.

Procedimiento de ajuste del perno de parada

Ilustración 170 g06332011


Ubicación de los componentes del grupo de corte eléctrico.

Realice este procedimiento después de instalar el perno de tope (2) y la cubierta (5), pero antes de instalar el
conjunto de solenoide (1).

1. Usando la palanca de apagado manual, gire el eje de apagado manual tanto como sea posible en la
dirección de apagado. Mantenga el eje en esa posición.

2. Gire el perno de tope (2) hacia adentro hasta que el extremo grande toque el extremo de la palanca
interna de cierre.

3. Gire el perno de tope hacia adentro 3/4 ± 1/4 de vuelta adicional. Apriete la tuerca de seguridad (3) e
instale el cable del sello (4) y el sello.
r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 144/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Procedimiento de inspección visual 3408 y 3412 Flex Drive Governor (motores sin
NSFS)

Esta sección identificará algunos componentes del regulador para verificar, si hay informes de sobrevoltaje
del motor durante la operación de la máquina. Estos controles son para:

componentes desgastados

componentes ajustados

componentes ajustados

Estas comprobaciones están destinadas a ayudar con el servicio de campo y la resolución de problemas de
rendimiento del motor.

Comprobaciones de componentes de la unidad de gobierno (motores sin NSFS)

Ilustración 171 g06332015


Ubicación de los componentes
(1) Collar de mando del gobernador
(2) Conjunto de engranaje de mando del gobernador
(3) Anillo de mando del gobernador
(4) Yugo

Verifique si hay un yugo desgastado (4, Ilustración 171) en el conjunto de la unidad del regulador. Buscar
surcos

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 145/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 172 g06332018


Componentes del conjunto de accionamiento del gobernador 6N-4159
(1) Collar de accionamiento del gobernador
(4) Yugo

(A, Ilustración 172) usado en el interior de las patas del yugo. Si hay ranuras, reemplace el conjunto de la
unidad. Verifique si hay clavijas desgastadas

Ilustración 173 g06332019


Ubicación de las espigas (5) en el conjunto de accionamiento del gobernador (2).

(7, Ilustración 173) en el conjunto del piñón de mando del gobernador (6). Si la espiga está desgastada,
reemplácela.

Asegúrese de que el collar de mando del gobernador (1, Ilustración 171) esté "ajustado por deslizamiento" en
las espigas (5, Ilustración 173) en el conjunto del engranaje de mando del gobernador (2). Si no hay un
"ajuste deslizante", reemplace el conjunto del engranaje impulsor del gobernador.

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 146/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 174 g06332021


Ubicación del conjunto del piñón de mando del gobernador (6) y la espiga (7).

Ilustración 175 g06332023


Ubicación del área del diente faltante (B) en el anillo de mando del gobernador (3).

Asegúrese de que la muesca en la parte superior del piñón (6) esté alineada con el área del diente faltante (B,
Ilustración 41) en el anillo impulsor del gobernador (3). La intención de alinear la muesca en la parte
superior del piñón (6) con el diente faltante (A, Ilustración 172) en el anillo de mando del gobernador es
proporcionar un recorrido igual del resorte laminar en sentido horario o antihorario cuando el conjunto de
accionamiento del regulador está instalado en piñón (6) y sobre los pasadores del engranaje de mando del
gobernador (5). Si el recorrido desde el estado libre es más en una dirección que en la otra, ensamble el
anillo en el piñón un diente fuera de la marca de alineación para corregir el recorrido del ensamblaje. Esto
proporcionará el máximo recorrido de la unidad flexible en ambas direcciones. r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 147/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Rack y ajuste de la relación de control de relación de combustible

El nuevo 6V-6070 Governor Adjusting Tool Group tiene las herramientas necesarias para verificar y ajustar
el bastidor y el enlace de control de la relación de combustible en todos los motores con New Scroll Fuel
Systems (NSFS). Este nuevo grupo de herramientas es un reemplazo para los antiguos grupos 6V-4095 y 6V-
4096 que se cancelan. Todas las herramientas de los grupos anteriores, excepto el compresor 6V-2128 , aún
están en servicio. El compresor 6V-2128 está cancelado.

Dos de las nuevas herramientas en el Grupo de herramientas de ajuste del gobernador 6V-6070 son el
compresor de resorte de sobrecarga de combustible 6V-7941 y el gancho 6V-7942 . El nuevo compresor de
resorte de sobrecarga de combustible 6V-7941 tiene suficiente movimiento para que pueda usarse en motores
3204, 3304, 3306 y 3406 con NSFS.

El gancho 6V-7942 se usa para tirar del bastidor contra el pasador de centrado del bastidor en motores con
configuraciones de bastidor negativas. Esto se debe a que en algunos de estos motores el resorte de
sobrecarga de combustible puede no mover el bastidor contra el pasador de centrado.

Ahora se utiliza un nuevo procedimiento para verificar y ajustar el bastidor en estos motores. Instrucción
especial, SEHS8024, tiene información completa para el uso de las nuevas herramientas.

Tabla 39
Componentes del grupo de herramientas 6V-6070

Cantidad Número de pieza Descripción

2 0S-1614 Tornillo
(1)
1 0S-1615 Tornillo

(1)
1 2A-0762 Tornillo

1 2P-8264 Enchufe

1 2P-8265 Enchufe
1 5B-5689 Empaquetadora
(2)
2 5P-4814 Coronilla

1 6V-2014 Asamblea de soporte

2 6V-2015 Brazo (Parte de 6V-2014 )


1 6V-2017 Herramienta
(1)
1 6V-2030 Extensión

1 6V-2106 Grupo de herramientas

1 6V-3075 Indicador
1 6V-4186 Alfiler
(3)
1 6V-6104 Bloquear

(1)
1 6V-6105 Bloquear
r080crc03
1 Indicador Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 148/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…
(1)
6V-6106
(1)
1 6V-6108 Brazo (Parte de 6V-6109 )
(1)
1 6V-6109 Conjunto de soporte (indicación de bastidor)

(1)
1 6V-4859 Estuche (plástico)

1 6V-6151 Adaptador (compresor de resorte de sobrecarga de combustible)


1 6V-7941 Conjunto de compresor

1 6V-7942 Gancho
3 8H-3128 Tornillo
(1)
2 8H-9178 Tornillo

1 9S-0229 Punto
(1)
1 9S-8903 Punto

1 021-7956 Tornillo

1 SEHS8024 "Uso del grupo de herramientas de ajuste del gobernador 6V6070"

1 SEES5640 Etiqueta
1 SEES5461 Diagrama de diseño
(1) Estas son piezas nuevas que solo se usan en motores 3406.
(2) Anteriormente, solo se usaba una pinza 5P-4814. El nuevo collar se utiliza en motores 3406.
(3) Estas son partes nuevas que no forman parte de ninguno de los grupos anteriores.

Verifique la dimensión ensamblada para el recorrido de la palanca del bastidor

Tabla 40
Piezas recomendadas

Número de pieza Descripción Cantidad


(1)
2W-9305 Plato 1

(1)
8N-3087 Parada 1

(1) Esta parte puede ser necesaria al reemplazar la Asamblea de vivienda del gobernador 8N-2501.

Al reemplazar el conjunto de la carcasa del regulador 8N-2501 en motores 3300 con sistemas de
combustible de desplazamiento, es posible que haya una interferencia entre los componentes dentro del
regulador o que el bastidor no se mueva completamente a la posición "Combustible apagado". Estas
condiciones pueden existir debido a los cambios de fundición durante el proceso de fabricación de la carcasa
del gobernador.

Para garantizar que el gobernador funcione correctamente, es necesario verificar la dimensión ensamblada
r080crc03
para el recorrido de la palanca del bastidor y posiblemente reemplazar el tope 8N-3087 original y la placa
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 149/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

2W-9305 . Siga el procedimiento en estas instrucciones para realizar esta verificación.

Ilustración 176 g06332188

1. Ensamble los componentes del grupo gobernador usando un nuevo 8N-2501 Governor Housing
Assembly y el original 8N-3087 Stop y 2W-9305 Plate. Consulte el Manual de servicio para el
procedimiento de montaje

2. Mida la distancia entre la cara del conjunto de la carcasa del regulador y la dimensión de la palanca del
bastidor (A). Esta dimensión debe ser 18.6 ± 1.0 mm (0.73228 ± 0.03937 pulgadas) .

3. Si la dimensión (A) está dentro del límite especificado de 17,6 a 19,6 mm


(0,69291 a 0,77165 pulgadas) , instala el conjunto del regulador.

a. Si la dimensión (A) medida en el Paso 2 es superior a 19,6 mm (0,77165 pulgadas) , continúe


con el Paso 4.

b. Si la dimensión (A) medida en el Paso 2 es inferior a 17,6 mm (0,69291 pulgadas) , continúe con
el Paso 6.

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 150/151
21/11/2019 Búsqueda de medios - SEBF8327 - Reutilización y recuperación de nuevos sistemas de combustible de desplazamiento (NSFS) p…

Ilustración 177 g06332199


(1) Tope 8N-3087
(2) Placa 2W-9305
(3) Ubicación de molienda

1. Retire la placa 2W-9305 (2) y muela parte del material de la placa en el área (3) que se muestra
sombreada en la ilustración 177. Vuelva a instalar la placa (2) y verifique la dimensión correcta (A).

2. Instale el conjunto del regulador cuando se haya alcanzado la dimensión correcta (A).

3. Retire el tope 8N-3087 original (1) y la placa 2W-9305 (2) y reemplácelos por piezas nuevas.

4. Verifique la dimensión (A) utilizando el Paso 2. Instale el conjunto del regulador cuando se haya
alcanzado la dimensión correcta (A).

Copyright 1993-2019 Caterpillar Inc. Jue 21 nov 2019 00:34:44 GMT-0500 (hora estándar de Perú)
Todos los derechos reservados.
r080crc03
Red privada para licenciatarios de SIS.

r080crc03
Caterpillar: amarillo confidencial

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&call… 151/151

También podría gustarte