Está en la página 1de 7

A PROPÓSITO DE UN CASO DE NEUROSIS OBSESIVA (1909)

Inicio del caso: 1 octubre de 1907

Duración: 11 meses.

Datos generales del Caso: larga duración, dañinas consecuencias, “el tratamiento alcanzó el restablecimiento total dela
personalidad y cancelación de sus inhibiciones” (p.123, A qué se referirá con restablecimiento total de la personalidad?)

Introducción

“Confieso que hasta hoy no he conseguido penetrar acabadamente la compleja ensambladura de un caso grave de
neurosis obsesiva” (p.124)= con esto plantea lo difícil que son estos tipos de casos. “Son las resistencias de los enfermos,
y las formas en que ellas se exteriorizan, lo que vuelve tan difícil esta tarea” (p.124)= Freud plantea que es más difícil
entender un caso de neurosis obsesiva que de histeria. El neurótico “no contiene aquel salto de lo anímico a la inervación
somática –la conversión histérica (el síntoma en el cuerpo)-“según entiendo, eso difícilmente se acompaña
conceptualmente.

Los neuróticos obsesivos se someten a tratamiento más raramente que los histéricos. Además, disimulan los achaques
todo el tiempo, cuando acuden a ayuda es porque la enfermedad ya ha avanzado demasiado. Cuando se trata
tempranamente (qué es tempranamente), es posible el éxito terapéutico.

I. Del Historial Clínico

Formación: Universitaria

Motivo de consulta: “padece de representaciones obsesivas ya desde su infancia, pero con particular intensidad desde
hace cuatro años.

Síntomas: temores de que les suceda algo a dos personas a quienes ama mucho: su padre y una dama a quien admira
además siente impulsos obsesivos (por ejemplo, a cortarse el cuello con una navaja de afeitar) y producir prohibiciones
referidas aun a cosas indiferentes.

Sobre la vida sexual: Sus relaciones sexuales son raras y a intervalos irregulares. Las prostitutas le dan asco. Practico
onanismo sólo a los 16 o 17 años. Primer coito a los 26 años.

Repercusiones de la neurosis obsesiva: avanzar lentamente su formación.

A. La introducción del tratamiento

Primera consulta: inicia hablando que cuando tiene un impulso criminal, acude siempre a un amigo. El consultante le
pregunta a su amigo si no lo desprecia como delincuente y este le contesta que es un hombre intachable y que a lo mejor
piensa eso porque se había habituado a considerar su vida bajo ese punto de vista.

Además comenta que cuando tenía 14 o 15 años se hizo amigo de un persona de 19 que lo elevó al cielo, lo hizo creerse
un genio y después lo rebajó como un idiota. Se dio cuenta que hizo eso porque el interés de la amistad había sido entrar
a la casa por el interés que le tenía a una de sus hermanas.

Prestar atención a lo que plantea como inicio de su tratamiento: a relaciones con hombres y a uno de su vida sexual en el
cual una profesora con apellido de hombre (Peter) cobra gran relevancia (ver relación: entre masculinidades y entre
hombre-mujer). El siguiente relato pertenece a la introducción del tratamiento:

b. La sexualidad infantil

“Mi vida sexual empezó muy temprano. Me acuerdo de una escena de mi 4 a 5 año (al sexto año posee el recuerdo
completo)”. Tenía una gobernanta joven y bella, la Señorita Peter. En una velada esta ella sobre el sofá leyendo y el
paciente junto a ella, él le pidió permiso para “deslizarse bajo su falda”. Se lo permitió, pidiéndola que no le dijera nada
a nadie. Él le tocó la vagina y vientre. Desde entonces le quedo una curiosidad ardiente y atormentadora por ver el
cuerpo femenino.

Más recuerdos: 6° año: Estaba en casa de otra señorita (Lina) joven y bella que tenía abscesos (infección e inflamación
del tejido del organismo caracterizado por hinchazón y acumulación de pus) en las nalgas y al anochece solía
estrujárselos

A los 7 años (o quizá 8 o 9): Estaban sentados juntos, al anochecer, la señorita, la cocinera, otra muchacha, él y su
hermano que era un año y medio menor. Escucho la conversación de las mujeres, Lina decía “Con el pequeño es claro
que una lo podría hacer, pero Paul (el paciente) es demasiado torpe, seguro que no acertaría [danebenfabren]. Paul
entendió de eso menosprecio y empezó a llorar. Lina lo consoló y le contó que “una muchacha que había hecho algo
parecido con un niño que le habían confiado fue encarcelada por varios meses”. Paul no pensó que ella hubiese hecho
algo incorrecto con él, cuando él se tomaba ciertas libertades con ella, como por ejemplo, meterse en su cama,
destaparla tocarla…ella consentía, quieta, todo eso. Según dice él, ella no era muy inteligente y evidentemente tenía
gran necesidad sexual, a los 23 años tuvo un hijo.

6 años: Ya “padecía” de erecciones. Una vez acudió a su mamá para quejarse de ello. Tuvo por un tiempo la idea
enfermiza de que los padres sabrían mis pensamientos lo cual me explicaba por haberlos yo declarado sin oírlos yo
mismo (se puede interpretar esto, más allá de un delirio de decir las cosas aunque eso no haya sucedido, que haber
declarado lo de la erección constante…ingenuamente. Y después darse cuenta que eso da cuenta de sexualidad y por lo
tanto de aquello juzgado, reprobado y sancionado socialmente a las personas en general y más a un a niños tan
pequeños)= ve en esto el comienzo de su enfermedad. Sentía un urgente deseo de ver a ciertas personas y muchachas,
que le gustaban, desnudas. Pero a raíz de ese desear sentía un sentimiento ominoso, como si por fuerza habría de
suceder algo si yo lo pensaba, y debía hacer toda clase de cosas para impedirle (sentimiento de que sucediera todo
aquello que imaginaba…castigo por desearlo (en silencio)).

Otros pensamientos que lo bordean y que lo atormentan (el sufrimiento está en el pensamiento): “pensamientos sobre
la muerte del padre me han ocupado desde temprano y por largo tiempo, dándome gran tristeza” (p. 130).

En esta primera sesión ya se muestra el comienzo y la enfermedad misma= el núcleo y el modelo del padecer posterior
(en adelante, los síntomas ya serán repetición).

En la primera sesión se ve a un niño “bajo el imperio de un componente sexual, el placer de ver, cuyo resultado es el
deseo, que aflora siempre de nuevo y con mayor intensidad cada vez (de ver personas del sexo femenino desnudas (él
no dijo explícitamente que del sexo femenino, creo que él dijo “personas”).

Este deseo corresponde a la posterior idea obsesiva… si todavía no se posee carácter obsesivo es porque el yo todavía
no se siente ajeno con ello (es decir que para el yo es normal… es decir que el deseo todavía no ha sido castrado)… sin
embargo, ya algo de carácter obsesivo se tiene cuando emerge la pena. *carácter de la actividad sexual prematura*

Conflicto de la vida anímica de Paul: deseo obsesivo- temor = “cada vez que piensa algo así, es forzado a temer que
suceda [gescheben] algo terrible. El síntoma termina encubriéndose en la generalización.

Temor obsesivo: “Si yo tengo el deseo de ver desnuda a una mujer, mi padre tiene que morir” (eso lo interpretaba
penoso quizá por su padre... entonces, si su padre moría, ya no habría pena dentro del deseo de ver desnuda a una
mujer). Medida protectora: los síntomas obsesivos.

Conflicto de la vida anímica de Paul: “una pulsión erótica y una sublevación contra ella; un deseo (todavía no obsesivo) y
un temor (ya obsesivo) que lo contrarían; un afecto penoso y un esfuerzo hacia acciones de defensa” (p.131) == Cómo
así? Primero fue el deseo del padre morir… entonces tenía que justificarse por algo y por ello nace eso de desear a las
mujeres desnudas…porque eso era aquello que podía hacerlo desear la muerte de su padre. Lo resaltado es el inventario
completo e la neurosis.
Delirio o formación delirante: “los padres sabrían sus pensamientos porque él los habría declarado sin oírlos él mismo”…
“él tiene unos pensamientos sin saber nada de ellos: como una percepción endopsíquica delo reprimido” (es como decir,
por fuera de sí mismo (en tercera persona) aquello que el inconsciente calla y que la represión (mecanismos de defensa)
lo obligan a callar).

¿Qué querrá decir que el padre tiene que morir si el niño se mueve aquel deseo concupiscente (que está dominado por
el apetito desordenado de placeres sensuales o sexuales?

“Antes del sexto año sobrevinieron vivencias traumáticas, conflictos y represiones, que, si bien cayeron bajo la amnesia,
dejaron como residuo ese contenido del temor obsesivo” (p. 131)

*los factores constitutivos de la psiconeurosis no deben buscarse en la vida sexual actual, sino en la infantil*= la vida
sexual del obsesivo puede parecer normal si se explora superficialmente.

C. El gran temor obsesivo

Segunda sesión (donde se mostró atolondrado y confundido):

Durante un alto en las maniobras militares, perdió sus gafas y para no postergar la partida, renunció a ellos, pero pidió al
óptico de Viena que le enviará unos de remplazo. Durante ese alto, tomó asiento entre dos oficiales. Tenía angustia de
uno de ellos, de apellido checo, pues evidentemente amaba lo cruel. Este oficial había abogado repetidas veces por
castigos corporales. Ante esto Paul calla y dice “Le aseguro que yo mismo no tengo inclinación algún por la crueldad”. =
excusándose previamente…por algo que no ha hecho pero que al pensarlo lo siente como un hecho.

Relato: “Pero si puedo hacer algo para colegir cabalmente algo de lo insinuado por él, eso sucederá {das solí geschehen].
¿Acaso se refiere al empalamiento? — «No, eso no, sino que el condenado es atado» (se expresaba de manera tan poco
nítida que no pude colegir enseguida en qué postura), «sobre su trasero es puesto un tarro dado vuelta, en este luego
hacen entrar ratas {Ratten}, que» (de nuevo se había puesto de pie y mostraba todos los signos del horror y la resistencia)
«penetraban». En el ano, pude completar.” (p. 133). ((Expresión del rostro mientras cuenta esto)): “horror ante su placer,
ignorado [unbekennen] por él mismo. Prosigue con todas las dificultades: «En el momento me sacudió la representación
(deseo o temor encubierta por la censura) de que eso sucede con una persona que me es cara». Ante una inquisición
directa, indica que no es él mismo quien ejecuta ese castigo, sino que es ejecutado impersonalmente en esa persona. “
((Como si se sintiese ejecutado a través de la otra persona? De la persona que realmente están ejecutando)). Tras breve
conjeturar {Raten], sé que fue la dama ((la cara que sacudió la representación-deseo o temor en el acto del castigo)) por
él admirada a quien se refirió aquella «representación». = siempre aparece la sanción, es decir, la medida de defensa que
él tiene que seguir para que una fantasía de estas o se cumpla (la de empalar… una persona que le es cara-la dama). Con
la sanción consiguió defenderse de las dos. ((Dijo las dos cuando apenas se había referido a una fantasía… la del castigo
de las ratas que se cumpliría en la dama… ahora se vio obligado a confesar que al mismo tiempo emergió otra idea). Esta
otra idea es que “el castigo emergió también sobre su padre. Como su padre ha fallecido hace muchos años, este temor
obsesivo es muchísimo más disparatado que el primero; de ahí que intente esconder un tiempo más la confesión.”. ((Y es
que uno cómo va a desear…fantasear con un castigo asi para el padre… y más aún muerto)). Al atardecer siguiente, un
teniendo le entrega un dinero de un reembolso que debe devolverlo después…a Paul llega la fantasía de no hacerlo- de
no pagar- y con esto la idea de sanción. Paul intentó pagar el dinero, primero mandando a otro teniente con el dinero, y
después por sí mismo, sin embargo al toparse con el teniente, para devolverle el dinero, no lo recibió porque dijo que no
había sido él quien había hecho el desembolso = (se imaginó (es lo mismo que decir que “fantaseo”) toda una historia
para que finalmente el dinero fuera devuelvo… o por lo menos para que él pudiese entregar el dinero, que era 3,80
coronas).

Toda la historia anterior estaba llena de espejismos del recuerdo y de desplazamientos.

Resumen de la sesión: planteo todo el relato de lo sucedido y fantaseado con los capitanes, castigos y deseos… todo en el
contexto militar.

Paul ha situado los castigos en la eternidad, en el más allá.


Tercera sesión:

Juramento obsesivo= cumplir con el pago de esa verraca plata. En la noche antes de que concluyeran las maniobras, Paul
hizo el brindis de agradecimiento. En esa noche habló del juramento…. Hubo argumentos y contra-argumentos y uno de
los suyos era, desde luego, el pago que el teniendo primero hiciera por él era incorrecto (entonces… el dinero que le fue
entregado no se lo presto nadie..?).

El juramento era lo que lo atormentaba. Pero esto hacía frente a eso: “Las ideas que se combatían en él rezaban, por un
lado: era sin duda una cobardía de su parte; evidentemente sólo quería ahorrarse la incomodidad de pedir ese servicio a
A. y aparecer como un loco ante él, y por eso quebrantaba su juramento; por el otro lado: era, al contrario, una cobardía
cumplir el juramento, pues así sólo quería procurarse paz ante las representaciones obsesivas. Cuando, en una reflexión,
los argumentos se equilibran”. (p.136) === no cumplirlo bajo dos vías… cada una haciéndolo sentir mal a su manera.

Su propósito si bien era pagar el dinero, también era evitar al teniente A. ¿Toda esta evitación (que gira alrededor de
finalmente pagar o no el dinero) gira alrededor de qué?= Esto relacionado con su idea de ser un delincuente que se plasma
al inicio del caso.

El juramento era para Paul un martirio.

Al final el rollo del dinero era que… se lo debía a la vieja que lo desembolso. ¿FINALMENTE QUÉ QUIZO DECIR CON EL
ROLLO DEL DINERO? ¿A QUIÉN LE DEBÍA? ¿QUÉ DEBÍA? ¿POR QUÉ TAN TRASCENDENTAL ESO DEL DINERO?

D. La introducción en el entendimiento de la cura

Libre secuencia de temas para el trabajo (es el paciente quien decide de qué hablar en cada sesión).

Cuarta sesión:

Freud lo recibe con: “¿Cómo proseguirá hoy usted?”

Relata con amplitud la enfermedad de su padre, muerto de enfisema nueve años atrás.

El padre muere después de que un doctor le dijera que “pasado mañana al atardecer” el padre se repondría de la crisis. Él
se fue a dormir y al despertar le informaron que el padre había muerto. Ese hizo el reproche de no haber estado presente
en el momento de la muerte. = al comienzo el reproche no era martirizador, durante mucho tiempo no se hizo cargo del
hecho de su muerte= por mucho tiempo no acepto, no planteó en su realidad que su padre había muerto, esto lo decía
con: “cuando entraba en una habitación esperaba hallar ahí al padre, la expectativa de esa aparición fantasmal no tenía
para él nada de terrorífico,sino que era algo en extremo deseado. (((aquí hay algo… al comienzo decía de la culpabilidad
de pensar en la muerte de su padre… del deseo de la muerte de su padre. y ahora, estanod el muerto el padre, es una
cuestión que no acepta.). “Un año y medio después el recuerdo de su omisión despertó y empezó a martirizarlo
horriblemente, a punto tal de tacharse de criminal. Ocasionamiento de esto fue la muerte de una tía política y la visita
que él hizo a casa de ella” (p.139).

p. 139: QUÉ CARAJOS ES ESO DEL MÁS ALLÁ??

Después del comentario de su tío –recién enviudado- “Otros maridos se lo permiten todo, y yo he vivido solo para esta
mujer”, el paciente interpreto que su tío aludía a su padre poniendo bajo sospecha la fidelidad marital y aunque el tío
rechazo esa interpretación….ya era demasiado tarde pues las palabras ya habían hecho efecto en Paul. = aquí viene el
ataque que lo lleva a Freud…el ataque que lo hacía preguntarle a su amigo sobre su “criminalidad”.

“Como él cuenta que sólo los consuelos de su amigo lo habrían sostenido entonces, pues siempre le rechazaba esos
reproches por muy exagerados, yo me valgo de esta ocasión para proporcionarle la primera visión sobre las premisas de
la terapia psicoanalítica. Cuando existe una mesalliance'"^- entre contenido de representación y afecto, o sea entre
magnitud del reproche y ocasión de él, el lego diría que el afecto es demasiado grande para la ocasión, vale decir,
exagerado; y que, por tanto, es falsa la conclusión extraída del reproche, la de ser un criminal. Por el contrario, el médico
dice: «No, el afecto está justificado; la con ciencia de culpa no es susceptible de ulterior crítica, pero aquel pertenece a
otro contenido que no es consabido (es inconsciente) y que es preciso buscar primero. El contenido de representación
consabido sólo ha caído en este lugar en virtud de un enlace falso {falsche Vcrknüpfimg). Ahora bien, no estamos
habituados a registrar en nosotros afectos intensos sin contenido de representación, y por eso, cuando este falta,
acogemos como subrogado otro que de algún modo convenga; es lo que hace nuestra policía: si no puede atrapar al
verdadero asesino, aprisiona en su lugar a uno falso. Sólo el hecho del enlace falso puede explicar la impotencia del trabajo
ligero contra la representación torturante». == (ÉL TENÍA QUE CULPARSE DE ALGO PARA PODER MERMAR ESA CARGA DE
AFECTO))

Quinta sesión:

Paul le pregunta a Freud cómo el hecho de hablar lo puede curar…Freud le contesta que la comunicación produce el efecto
de descubrir contenido ignorado {unbekannt} al cual pertenece el reproche.

Un reproche puede nacer sólo si se violan las leyes éticas más genuinas de la persona, no las leyes externas (quien viola
las externas suele sentirse un héroe).

Carácter ético-vínculo con lo infantil. Lo inconsciente es lo infantil, es la pieza que se ha separado, que se ha reprimido
(que ha sido suplantada). Esos retoños inconscientes reprimidos son los elementos que sostienen el padecer de él.

Al parecer, esta sesión fue más que todo de devoluciones de Freud a Paul.

Sexta sesión:

Inicia diciendo que tiene que relatar un hecho de su infancia. El pensamiento de que sus papás le leían los pensamientos
(delirio), comenta que esto le ha persistido su vida desde los 7 años.

A los 12 años amaba a una niña, hermana de un amigo…pero no de forma sensual (no quería verla desnuda) ((RECUERDO
QUE AL INICIO, PAUL MENCIONO EL CASO DE UN AMIGO QUE LO ELEVO AL CIELO PORQUE QUERÍA ENTRAR A SU CASA,
POR EL INTERES QUE LE TENÍA A UNA DE SUS HERMANAS), esta niña era con él, todo lo tierna que él deseaba. A él se le
metió en la cabeza, que ella le mostraría amor si a él le ocurriese una desgracia…. Él pensó que esa desgracia podía ser la
muerte de su padre. = con sólo pensarlo o con exteriorizarlo un poco… lo vuelve deseo y con ello culpable.

La idea de la muerte del padre sin duda no se presentó por primera vez en ese caso (en el de la muerte de su padre por el
amor de la muchacha), es evidente que venía de antes y en algún momento se verán obligados a rastrear su origen
(CUANDO SE LLEGUE AL ORIGEN…SE LLEGA A LA CURA??).

Medio año antes de la muerte de su padre (10 años atrás) lo asalto de nuevo la idea de la muerte de su padre a cambio
de algo… Paul al no poderse casar con la muchacha, por cuestiones materiales, lo suscito la siguiente idea: “Por la muerte
del padre, acaso él se vuelva tan rico que pueda casarse con ella.” Este deseo le pesó tanto que lo único que quería después
era que su padre no le dejará herencia para que no pudiera gozar de esos bienes materiales.

El día anterior de la muerte del padre también le suscito la idea (ver esto en p. 142)… asegura que la muerte de su padre
nunca fue un deseo, siempre fue un temor.

Paul no cree que fuese posible tener fantasías de que su padre muriera, pues su padre era para él el más amado de los
hombres. "No admitía dudas en cuanto a que habría renunciado a toda dicha personal si de ese modo hubiera podido
salvar la vida de su padre” (p. 143) ((MENTIRA!! 1) NO CREO QUE HUBIERA RENUNCIADO A TODO Y 2) SI HUBIERA
RENUNCIADO A TODO POR SU PADRE, DE TODAS MANERAS HUBIESE DESEADO SU MUERTE…PORQUE SI REUNICIA A
COSAS POR ÉL, EL PADRE LE ESTARÍA QUITANDO VIDA Y ESO HARÍA QUE PAUL LO ODIARA DE ALGUNA U OTRA MANERA))
==== “Justamente ese amor intenso es la condición del odio reprimido”. Es el mismo amor lo que no admite que el odio
permanezca consciente (*me suena a juego de super yo* me suena al juego de la novela familiar--- de: mis padres me
aman, mis padres me fallan, deseos otros padres por encima de ellos, fantaseo con otros padres, esa fantasía son aquellos
padres que me amaron en un momento-que no me fallaron, finalmente fantaseo con lo que amo de mis padres= cada vez
que fantaseo, fantaseo con los padres que alguna vez no me castraron. Cuando fantaseo en cambiarlos, me culpabilizo
porque fantaseo con cambiarlos.*).

Ese odio proviene de la época en que temía que sus padres coligieran sus pensamientos.

Lo que resulta icc y atormentador es el odio…porque el amor impide que devenga consciente== es esto lo que
atormenta, porque aquello consciente se viene hacia delante con mucha más fuerza.

La anterior hipótesis no le convencía mucho a Paul… ante esto Freud, que no le apunta al convencimiento… a lo que le
apunta con sus devoluciones es “facilitar la emergencia de material nuevo desde lo icc” (p.144).

Paul se pregunta una idea de esas cómo puede hacer pausas. No obstante se plantea que en las pausas él no deja de
registrar reproches. = “Las pausas se dieron en él porque a consecuencia de la prematura explosión de su sensualidad le
sobrevino al comienzo una considerable contención de ella.” = entre más explosión de sensualidad, más pausas. = solo
cuando vuelven los deseos enamorados, la hostilidad re aflora.

“es cierto que ha amado mucho a aquella dama por cuya causa relegó al padre en la idea, pero con relación a ella nunca
movió unos genuinos deseos sensuales, como los que llenaron su infancia; sus nociones sensuales han sido mucho más
intensas en la niñez que en la pubertad”…. “la causa de la hostilidad contra su padre es de naturaleza de apetitos sensuales,
a raíz de los cuales ha sentido al padre, de algún modo, como perturbador”. (p.144) =*Finalmente en la imagen del padre
se juega la ambivalencia…amor y odio y el odio se opaca y se vuelve icc (martirizador) porque el amor toma la delantera y
genera culpa sobre el odio… un odio que viene de la infancia, un odio que sólo muestra conflicto de la perturbación que
todo hijo, en la infancia, tiene hacia su padre.

Deseo: eliminar al padre como perturbador.

Séptima sesión:

Lleva a sesión la historia de una novela donde una mujer sentía junto al lecho de su hermana enferma el deseo de que
muriera para poder casarse con el marido de esa hermana. Él comprende y siente que no merece menos a raíz de su
pensamiento. (Aquí hay algo con la cuestión del “No” p. 145… esto tendrá que ver con la castración? No entendí bien).

El tratamiento se realiza bajo continuas resistencias.

Al Paul insistir que se identificaba con la novela… se identificaba como criminal, Freud le dice “Justamente porque usted
obtenía placer de sus reproches para el autocastigo” (p. 145)= será un caso en el que se sufre menos al insertar malestar
por medio de la culpabilización?

“«Con mi hermano menor —ahora estoy en excelentes términos con él; me preocupa mucho porque quiere concertar un
casamiento que yo tengo por un disparate; ya he tenido la idea de viajar hasta allí [hinreisen] y dar muerte a esa persona
para que no pueda casarse con ella— he reñido mucho cuando niño. Fuera de eso {daneben], nos queríamos mucho y
éramos inseparables, pero evidentemente yo estaba gobernado por los celos, pues él era el más fuerte, el más bello y por
eso el preferido». — Ya ha comunicado usted una escena así de celos con la señorita Lina [pág. 129]. — «Entonces, tras
una oportunidad así, sin duda antes de los 8 años, pues aún no iba a la escuela, á la que ingresé a los 8 años de edad, hice
lo siguiente: Teníamos unas escopetas de juguete, del tipo consabido; cargué la mía con el taco, le dije que debía mirar
adentro del caño, pues vería algo, y cuando se puso a mirar adentro yo disparé. Le dio en la frente y no le hizo nada, pero
mi propósito había sido causarle grave daño. Me puse entonces totalmente fuera {ausser) de mí, me arrojé al suelo y me
pregunté: "¿Cómo he podido hacer eso?". Pero lo hice». — Aprovecho la ocasión para pleitear eh favor de mi causa. Si ha
conservado en la memoria un hecho así, tan ajeno a él, no puede poner en entredicho la posibilidad de que en años
todavía anteriores haya ocurrido contra el padre algo parecido, que hoy ya no recuerda. — Sabe aún de otras mociones
de la manía de venganza-“ (p. 146). * Para el niño no rige la responsabilidad ética= por eso al inicio, no sentía culpa… de
adulto es que la siente, sintiéndola por la moral aprendida al crecer* al crecer el hombre es éticamente responsable.

“la enfermedad se ha acrecentado enormemente desde la muerte de su padre, y yo le doy la razón en tanto reconozco al
duelo por el padre como la principal fuente de la intensidad de aquella. El duelo ha hallado en la enfermedad una expresión
patológica, por así decir. Mientras que un duelo normal trascurre en uno o dos años, uno patológico como el suyo es de
duración ilimitada” (p. 147).

E. Algunas representaciones obsesivas y su traducción

También podría gustarte