Está en la página 1de 34

Rep.

O.T.:

PACTO DE INDIVISIÓN, ADMINISTRACIÓN

COMUNIDAD HORNAUER HERRMANN, CLAUDIO RODOLFO y OTROS

¿Cómo llamo a la sociedad?

En Santiago de Chile, a ________ de agosto de dos mil diecinueve, ante mí, MARÍA

PILAR GUTIÉRREZ RIVERA, abogado, domiciliada en Huérfanos número

seiscientos sesenta y nueve, piso octavo, Notario titular de la Décimo Octava

Notaría de Santiago, según Decreto Judicial de fecha ________________,

protocolizado con fecha ____________________, bajo el Repertorio número

____________/ dos mil _________, comparecen: don CLAUDIO RODOLFO

HORNAUER HERRMANN, chileno casado y separado totalmente de bienes,

ingeniero civil, con cédula de identidad número seis millones novecientos mil

trescientos veinticinco guión siete; don CARLOS MANUEL HORNAUER

HERRMANN, chileno, casado, ingeniero de ejecución, con cédula de identidad

número seis millones quinientos sesenta y un mil ochocientos once guión siete , don

PATRICIO HORNAUER HERRMANN, chileno, casado y separado totalmente de

bienes, ingeniero constructor, con cédula de identidad número seis millones

quinientos sesenta y un mil ochocientos doce guión cinco, don JOSÉ LUIS
HORNAUER HERRMANN, chileno, casado, factor de comercio, con cédula de

identidad número cinco millones setecientos setenta y un mil novecientos cincuenta

y cinco guión nueve, y don RICARDO HORNAUER HERRMANN, chileno,

casado y separado totalmente de bienes, técnico mecánico, con cédula de identidad

número seis millones quinientos sesenta y un mil ochocientos diez guión nueve, l os

anteriores con domicilio para estos efectos en Avenida Bellavista número cinco,

oficina doscientos uno, sector Reñaca, de la comuna de Viña del Mar, y de paso en

ésta, en adelante también e indistintamente como los “Copropietarios”, los

“Comuneros” o los “Mandantes”; todos mayores de edad, quienes acreditan su

identidad con las cédulas antes mencionadas y exponen: PRIMERO: Antecedentes.

Los comparecientes son dueños, en la proporción de un quinto cada uno, de los

inmuebles y derechos de aprovechamiento de aguas que a continuación se indican:

UNO. Villarrica. Uno.Uno. Inmueble ubicado en Loncotraro, comuna de Villarrica,

Provincia de Cautín, Novena Región, de una superficie aproximada de mil

cuatrocientos diez metros cuadrados y deslinda: Norte, Ribera Lago Villarrica en

treinta coma cincuenta metros, separado por cerco; Este, Klaus Gorke en cincuenta

metros, separado por cerco; Sur, camino público de Pucón a Villarrica en treinta

metros; y Oeste, Gerardo Rendel en cuarenta y cuatro metros, separado por cerco.

El dominio del inmueble a nombre de los señores Claudio Rodolfo Hornauer

Herrmann, Carlos Manuel Hornauer Herrmann, Patricio Hornauer Herrmann, José

Luis Hornauer Herrmann y Ricardo Hornauer Herrmann se encuentra inscrito a fojas

dos mil ochocientos ochenta y cinco, número dos mil cuatrocientos cuarenta y ocho,

en el Registro de Propiedad correspondiente al año dos mil quince del Conservador

de Bienes Raíces de Villarrica. Rol de avalúo número trescientos siete guión ciento

veinticuatro, comuna de Villarrica. Uno.Dos. Inmueble ubicado en Loncotraro,

comuna de Villarrica, Provincia de Cautín, Novena Región, de una superficie


aproximada de seiscientos treinta y ocho coma ochenta y tres metros cuadrados, que

deslinda: Norte, terrenos de ribera del Lago Villarrica, en catorce metros, separado

por cerco; Este, Max Walker Dunner, en cuarenta y nueve metros, separados por

cerco; Sur, camino público de Pucón a Villarrica en doce metros; y Oeste, Italo

Picasso Sanguinetti en cincuenta metros separado por cerco. El dominio del

inmueble a nombre de los señores Claudio Rodolfo Hornauer Herrmann, Carlos

Manuel Hornauer Herrmann, Patricio Hornauer Herrmann, José Luis Hornauer

Herrmann y Ricardo Hornauer Herrmann se encuentra inscrito a fojas dos mil

ochocientos ochenta y seis, número dos mil cuatrocientos cuarenta y nueve, en el

Registro de Propiedad correspondiente al año dos mil quince del Conser vador de

Bienes Raíces de Villarrica. Rol de avalúo número trescientos siete guión ciento

veinticinco, comuna de Villarrica. Uno.Tres. Inmueble denominado Pallumapu,

ubicado en el lugar Loncotraro, comuna de Villarrica, Provincia de Cautín, Novena

Región, de una superficie aproximada de seiscientos veintisiete coma cincuenta y

cinco metros cuadrados, y deslinda: Norte, terrenos de ribera del Lago Villarrica,

en línea quebrada de dos parcialidades de cinco coma cincuenta metros y de once

coma cincuenta metros separados por cerco; Este, Rodolfo Ernesto Otto Gleisner

Anwandter en treinta y siete metros, separado por cerco; Sur, camino público de

Pucón a Villarrica en trece coma cincuenta metros; y Oeste, Max Walker Dunner en

cuarenta y cinco metros separado por cerco. El dominio del inmueble a nombre de

los señores Claudio Rodolfo Hornauer Herrmann, Carlos Manuel Hornauer

Herrmann, Patricio Hornauer Herrmann, José Luis Hornauer Herrmann y Ricardo

Hornauer Herrmann se encuentra inscrito a fojas dos mil ochocientos ochenta y

siete, número dos mil cuatrocientos cincuenta, en el Registro de Propiedad

correspondiente al año dos mil quince del Conservador de Bienes Raíces de

Villarrica. Rol de avalúo número trescientos siete guión ciento veintisiete, comuna
de Villarrica. Uno.Cuatro. Inmueble ubicado en Loncotraro, comuna de Villarrica,

Provincia de Cautín, Novena Región, de una superficie aproximada de veinte mil

seiscientos metros cuadrados, y deslinda: Norte, camino público de Villarrica a

Pucón en ciento cuarenta y ocho metros; Este, Teodoro Wickel Kluwen en setenta y

tres metros, separado por cerco y Estero Los Chilcos en ciento cincuenta y ocho

metros; Sur, Pablo Mollinger Roberts en cincuenta y siete metros, separado por

cerco; y Oeste, Pablo Mollinger Roberts en ciento sesenta y siete coma noventa

metros, separado por cerco. El dominio del inmueble a nombre de los señores

Claudio Rodolfo Hornauer Herrmann, Carlos Manuel Hornauer Herrmann, Patricio

Hornauer Herrmann, José Luis Hornauer Herrmann y Ricardo Hornauer Herrmann

se encuentra inscrito a fojas dos mil ochocientos ochenta y ocho, número dos mil

cuatrocientos cincuenta y uno, en el Registro de Propiedad correspondiente al año

dos mil quince del Conservador de Bienes Raíces de Villarrica. Rol de avalúo

número trescientos siete guión ciento treinta y dos, comuna de Villarrica.

Uno.Cinco. De derechos ascendentes a un tercio del inmueble ubicado en

Loncotraro, comuna de Villarrica, Provincia de Cautín, Nove na Región, de una

superficie aproximada de mil trescientos sesenta y seis coma ochenta y siete metros

cuadrados, que deslinda: Norte, Terrenos de ribera del Lago Villarrica, en cincuenta

y seis metros, separado por cerco; Este, Teodoro Winckel, en veintitrés coma

cincuenta metros, separado por cerco; Sur, camino público de Pucón a Villarrica en

cincuenta y dos metros; y Oeste, Rodolfo Gleisner Anwandter, hoy su Sucesión, en

veintisiete coma cincuenta metros separado por cerco. El dominio del in mueble a

nombre de los señores Claudio Rodolfo Hornauer Herrmann, Carlos Manuel

Hornauer Herrmann, Patricio Hornauer Herrmann, José Luis Hornauer Herrmann y

Ricardo Hornauer Herrmann se encuentra inscrito a fojas dos mil ochocientos

ochenta y nueve, número dos mil cuatrocientos cincuenta y dos, en el Registro de


Propiedad correspondiente al año dos mil quince del Conservador de Bienes Raíces

de Villarrica. Rol de avalúo número trescientos siete guión ciento veintinueve,

comuna de Villarrica. DOS. Casablanca. Dos.Uno. Lotes números DOS, TRES y

CUATRO, producto de la división del Fundo Las Melosillas de la comuna de

Casablanca, Provincia de Valparaíso, Quinta Región, del plano agregado bajo el

número doscientos veintiuno, al final del Registro de Documentos del año dos m il,

cuyos deslindes particulares son los siguientes: Lote DOS: Norte, en sesenta y cinco

metros con parcela número sesenta y ocho, estero de por medio; Sur, en ochenta y

nueve metros con camino público del plano de loteo; Oriente, en noventa y tres

metros con lote número tres del mismo plano de loteo; y Poniente, en cincuenta y

tres metros con otros propietarios; con una superficie de cero coma cincuenta

hectáreas. Rol de avalúo número doscientos setenta y cuatro guión dos, comuna de

Casablanca; Lote TRES: Norte, en cincuenta y cuatro metros con parcela número

sesenta y ocho, estero de por medio; Sur, en cuarenta y siete metros con camino

público; Oriente, en ciento cuarenta y cinco metros con lote número cuatro, del

mismo plano de loteo; y Poniente, en noventa y tres metros con lote número dos,

del mismo plano de loteo, con una superficie de cero coma quinientas once

hectáreas. Rol de avalúo número doscientos setenta y cuatro guión tres, comuna de

Casablanca; y lote CUATRO: Norte, en cuarenta y tres metros con parcela número

sesenta y ocho, estero de por medio; Sur, en treinta y dos metros con camino público

del plano de loteo; Oriente, en ciento setenta y siete metros con lote número cinco

del plano de loteo; y Poniente, en ciento cuarenta y cinco metros con lote número

tres, del mismo plano de loteo; con una superficie de cero coma quinientas

diecinueve hectáreas. Rol de avalúo número doscientos setenta y cuatro guión

cuatro, comuna de Casablanca. Dos.Dos. Parcelas números SESENTA Y TRES y

SESENTA Y OCHO, del plano de subdivisión agregado al final del Registro de


Instrumentos Públicos, bajo el número ochenta y siete, del año mil novecientos

cincuenta y cuatro, ubicados en la comuna de Casablanca, Provincia de Valparaíso,

Quinta Región, y deslinda: al Norte, con Hacienda Las Tablas; Sur, con parcela

número setenta y tres y setenta y cinco; Oriente, con parcelas número sesenta y

número sesenta y cuatro; y al Poniente, con hacienda El Batro y Los Coligues;

encierran en conjunto una superficie aproximada de treint a y cinco hectáreas. Rol

de avalúo números ciento setenta y cuatro guión noventa y ciento setenta y cuatro

guión noventa y cinco, ambos comuna de Casablanca. Dos.Tres. Parcela número

SETENTA Y CINCO, del plano de subdivisión agregado al final del Registro de

Instrumentos públicos, bajo el número ochenta y siete, del año mil novecientos

cincuenta y cuatro, ubicados en la comuna de Casablanca, Provincia de Valparaíso,

Quinta Región, tiene una superficie de diecinueve hectáreas, y deslinda: al Norte,

con Hacienda Las Tablas y Los Coligues; Sur, con parcela número setenta y dos; al

Oriente, con parcela número sesenta y ocho y número setenta y tres; y al Poniente,

con parcela número setenta y seis. Rol de avalúo número doscientos setenta y cuatro

guión ciento dos, comuna de Casablanca. Dos.Cuatro. Sector B de la Hijuela Dos,

del ex Fundo Las Tablas, ubicado en la comuna de Casablanca, Provincia de

Valparaíso, Quinta Región, y según plano agregado al final del Registro de

Propiedad del año mil novecientos ochenta y tres, bajo el número treinta y cuatro,

tiene los siguientes deslindes: al Norte, con Sector A de la Hijuela dos del ex Fundo

Las Tablas; al Sur, con diversas hijuelas del ex Fundo Melosillas, hoy de propiedad

del comprador; al Oriente, con sector A de la Hijuela dos del ex Fundo Las Tablas;

al Poniente, con Hijuela B del Fundo El Batro; tiene una superficie de dieciocho

coma cero cuatro hectáreas aproximadamente. Rol de avalúo número ciento setenta

y cuatro guión ciento cincuenta y dos, comuna de Casablanc a. El dominio de los

inmuebles a nombre de los señores Claudio Rodolfo Hornauer Herrmann, Carlos


Manuel Hornauer Herrmann, Patricio Hornauer Herrmann, José Luis Hornauer

Herrmann y Ricardo Hornauer Herrmann se encuentra inscrito a fojas cuatro mil

setecientos cuarenta y tres vuelta, número cinco mil doscientos cuarenta y uno, en

el Registro de Propiedad correspondiente al año dos mil quince del Conservador de

Bienes Raíces de Casablanca. Dos.Cinco. Derechos de aprovechamiento de aguas.

Derechos de aprovechamiento consuntivos de aguas superficiales y subterráneas de

ejercicio permanente continuo, por un caudal de diecinueve litros por segundo,

captados de vertientes que se originan en quebrada sin nombre desde el estero Las

Melosillas y desde dos pozos todo ubicado en los predios denominados sector B de

la Hijuela Dos del Ex Fundo Las Tablas, y en la parcela sesenta y ocho, en la

Comuna de Casablanca, Provincia de Valparaíso, Quinta Región. El dominio de los

derechos de aprovechamiento de aguas a nombre de los señores Claudio Rodolfo

Hornauer Herrmann, Carlos Manuel Hornauer Herrmann, Patricio Hornauer

Herrmann, José Luis Hornauer Herrmann y Ricardo Hornauer Herrmann se

encuentra inscrito a fojas ciento treinta y nueve, número ciento cincuenta y dos, en

el Registro de Propiedad de Aguas correspondiente al año dos mil quince del

Conservador de Bienes Raíces de Casablanca. TRES. Santiago. Tres.Uno.

Departamento número setenta y tres y del estacionamiento numero sesenta y seis en

conjunto con la bodega número sesenta y ocho, todos del Edificio Neohaus Hamlet

II, con acceso por Hamlet número cuatro mil ciento cuarenta y cinco, comuna de Las

Condes, Región Metropolitana, de acuerdo al plano archivado con el número dos mil

trescientos ochenta y cinco, dos mil trescientos ochenta y cinco guión A al dos mil

trescientos ochenta y cinco guión F; y dueños además de derechos en proporción al

valor de lo adquirido en unión de los otros adquirentes en los bienes comunes entr e

los cuales se encuentra el terreno, que corresponde al lote Uno guión B del plano de

fusión respectivo, que deslinda: Norte, entre puntos cuatro y tres en línea recta de
cincuenta y cuatro coma cincuenta y ocho metros y entre puntos tres y dos en línea

oblicua de cuatro coma cero cero metros con calle Hamlet; Sur, en línea curva de

treinta y tres coma cincuenta y nueve metros y línea recta de treinta y tres coma

setenta y nueve metros con Lote veintisiete guión C del plano; Oriente, en treinta y

uno coma sesenta metros con Lote I del plano; Poniente, entre puntos dos y uno en

diecisiete coma sesenta y cinco metros con calle Las Torcazas. El dominio de los

inmuebles a nombre de los señores Claudio Rodolfo Hornauer Herrmann, Carlos

Manuel Hornauer Herrmann, Patricio Hornauer Herrmann, José Luis Hornauer

Herrmann y Ricardo Hornauer Herrmann se encuentra inscrito a fojas cincuenta y seis

mil cuarenta y uno, número ochenta y cinco mil cuatrocientos seis en el Registro de

Propiedad correspondiente al año dos mil doce del Conservador de Bienes Raíces de

Santiago. Roles de avalúo números dos mil doscientos cincuenta y cinco guión

seiscientos dieciocho, y dos mil doscientos cincuenta y cinco guión setecientos

sesenta, ambos de la comuna de Las Condes. Tres.Dos. Departamento número setenta

y cuatro y del estacionamiento número sesenta y siete en conjunto con la bodega

número sesenta y nueve, todos del Edificio Neohaus Hamlet II, que tiene su acceso

por Hamlet número cuatro mil ciento cuarenta y cinco, comuna de Las Co ndes,

Región Metropolitana, de acuerdo al plano archivado con el número dos mil

trescientos ochenta y cinco, dos mil trescientos ochenta y cinco guión A al dos mil

trescientos ochenta y cinco guión F; y dueños además de derechos en proporción al

valor de lo adquirido en unión de los otros adquirentes en los bienes comunes entre

los cuales se encuentra el terreno, que corresponde al lote Uno guión B del plano de

fusión y rectificación respectivo, que deslinda: Norte, entre puntos cuatro y tres en

línea recta de cincuenta y cuatro coma cincuenta y ocho metros y entre puntos tres y

dos en línea oblicua de cuatro coma cero cero metros con calle Hamlet; Sur, en línea

curva de treinta y tres coma cincuenta y nueve metros y línea recta de treinta y tres
coma setenta y nueve metros con Lote veintisiete guión C del plano; Oriente, en

treinta y uno coma sesenta metros con Lote I del plano; Poniente, entre puntos dos y

uno en diecisiete coma sesenta y cinco metros con calle Las Torcazas. El dominio de

los inmuebles a nombre de los señores Claudio Rodolfo Hornauer Herrmann, Carlos

Manuel Hornauer Herrmann, Patricio Hornauer Herrmann, José Luis Hornauer

Herrmann y Ricardo Hornauer Herrmann se encuentra inscrito a fojas cincuenta y seis

mil cuarenta y dos, número ochenta y cinco mil cuatrocientos siete en el Registro de

Propiedad correspondiente al año dos mil doce del Conservador de Bienes Raíces de

Santiago. Roles de avalúo números dos mil doscientos cincuenta y cinco guión

seiscientos diecinueve, y dos mil doscientos cincuenta y cinco guión setecientos

sesenta y uno, ambos de la comuna de Las Condes. Tres.Tres. Departamento número

setenta y ocho, del estacionamiento número cuarenta y nueve y de la bodega número

cuarenta y cuatro, todos del Edificio Neohaus Hamlet II, con a cceso por calle Hamlet

número cuatro mil ciento cuarenta y cinco, comuna de Las Condes, Región

Metropolitana, de acuerdo al plano archivado con el número dos mil trescientos

ochenta y cinco, dos mil trescientos ochenta y cinco guión A al dos mil tresciento s

ochenta y cinco guión F; y dueños además de derechos en proporción al valor de lo

adquirido en unión de los otros adquirentes en los bienes comunes entre los cuales se

encuentra el terreno, que corresponde al lote Uno guión B del plano de fusión

respectivo, que deslinda: Norte, entre puntos cuatro y tres en línea recta de cincuenta

y cuatro coma cincuenta y ocho metros y entre puntos tres y dos en línea oblicua de

cuatro coma cero cero metros con calle Hamlet; Sur, en línea curva de treinta y tres

coma cincuenta y nueve metros y línea recta de treinta y tres coma setenta y nueve

metros con Lote veintisiete guión C del plano; Oriente, en treinta y uno coma sesenta

metros con Lote I del plano; Poniente, entre puntos dos y uno en diecisiete coma

sesenta y cinco metros con calle Las Torcazas. El dominio de los inmuebles a nombre
de los señores Claudio Rodolfo Hornauer Herrmann, Carlos Manuel Hornauer

Herrmann, Patricio Hornauer Herrmann, José Luis Hornaue r Herrmann y Ricardo

Hornauer Herrmann se encuentra inscrito a fojas cincuenta y seis mil cuarenta ,

número ochenta y cinco mil cuatrocientos cinco en el Registro de Propiedad

correspondiente al año dos mil doce del Conservador de Bienes Raíces de Santiago.

Roles de avalúo números dos mil doscientos cincuenta y cinco guión seiscientos

veintitrés, dos mil doscientos cincuenta y cinco guión ochocientos treinta, y dos mil

doscientos cincuenta y cinco guión setecientos cuarenta y tres, todos de la comuna de

Las Condes. Tres.Cuatro. Departamento número sesenta y dos, del estacionamiento

número setenta y nueve y de la bodega número setenta y siete, todos del Edificio

Neohaus Hamlet II, con acceso por calle Hamlet número cuatro mil ciento cuarenta y

cinco, comuna de Las Condes, Región Metropolitana, de acuerdo al plano archivado

con el número dos mil trescientos ochenta y cinco, dos mil trescientos ochenta y cinco

guión A al dos mil trescientos ochenta y cinco guión F; y dueños además de derechos

en proporción al valor de lo adquirido en unión de los otros adquirentes en los bienes

comunes entre los cuales se encuentra el terreno, que corresponde al lote Uno guión

B del plano de fusión respectivo, que deslinda: Norte, entre puntos cuatro y tres en

línea recta de cincuenta y cuatro coma cincuenta y ocho metros y entre puntos tres y

dos en línea oblicua de cuatro coma cero cero metros con calle Hamlet; Sur, en línea

curva de treinta y tres coma cincuenta y nueve metros y línea recta de treinta y tres

coma setenta y nueve metros con Lote veintisiete guión C del plano; Oriente, en

treinta y uno coma sesenta metros con Lote I del plano; Poniente, entre puntos dos y

uno en diecisiete coma sesenta y cinco metros con calle Las Torcazas. El dominio de

los inmuebles a nombre de los señores Claudio Rodolfo Hornauer Herrmann, Carlos

Manuel Hornauer Herrmann, Patricio Hornauer Herrmann, José Luis Hornauer

Herrmann y Ricardo Hornauer Herrmann se encuentra inscrito a fojas cincuenta y seis


mil treinta y nueve, número ochenta y cinco mil cuatrocientos cuatro en el Registro

de Propiedad correspondiente al año dos mil doce del Conservador de Bienes Raíces

de Santiago. Roles de avalúo números dos mil doscientos cincuenta y cinco guión

seiscientos nueve, dos mil doscientos cincuenta y cinco guión ochocientos cuarenta y

seis, y dos mil doscientos cincuenta y cinco guión setecientos setenta y tres, todos de

la comuna de Las Condes. Tres.Cinco. Departamento número cincuenta y seis del

quinto piso, del estacionamiento número once y de la bodega n úmero veinticinco,

todos del Edificio ubicado en calle Santa Magdalena número ciento cuatro, comuna

de Providencia, Región Metropolitana, de acuerdo al plano archivado con el número

dos mil quinientos sesenta y cinco, dos mil quinientos sesenta y cinco A a la E; y

dueños además de derechos en proporción al valor de lo adquirido en unión de los

otros adquirentes en los bienes comunes entre los cuales se encuentra el terreno, que

deslinda: a) Propiedad de calle Santa Magdalena número ochenta y cuatro: Norte,

con propiedad de la Sociedad Colectiva Civil Población Santa Magdalena; Sur, con

propiedad de la misma sociedad, hoy Rodolfo Oyarzún; Oriente, con calle Santa

Magdalena; Poniente, con propiedad de la sociedad civil Santa Magdalena. b)

Propiedad de calle Santa Magdalena número ciento cuatro: Norte, sitio número

dieciocho de la sociedad Colectiva Civil y Población Santa Magdalena; Sur, sitio

número dieciséis de don Rodolfo Oyarzún; Oriente, calle Santa Magdalena;

Poniente, con sitio número trece que pertenecen a la sociedad colectiva Santa

Magdalena y a don Raimundo Monteses Devalores. c) Propiedad de calle Santa

Magdalena números ciento catorce al ciento veinte: Norte, con Sucesión de don

Domingo Costa Galetti; Sur, con propiedad de Federico Messelin; Oriente, con calle

Santa Magdalena; Poniente, con propiedad de don Ramón Montero. El dominio de

los inmuebles a nombre de los señores Claudio Rodolfo Hornauer Herrmann, Carlos

Manuel Hornauer Herrmann, Patricio Hornauer Herrmann, José Luis Hornauer


Herrmann y Ricardo Hornauer Herrmann se encuentra inscrito a fojas cincuenta y

seis mil treinta y ocho, número ochenta y cinco mil cuatrocientos tres en el Registro

de Propiedad correspondiente al año dos mil doce del Conservador de Bienes Raíces

de Santiago. Roles de avalúo números treinta y uno guión trescientos treinta y siete,

treinta y uno guión trescientos setenta y ocho, y treinta y uno guión cuatrocientos

sesenta y dos, todos de la comuna de Providencia. En adelante también, en forma

conjunta, todos los bienes antes individualizados en esta cláusula como los “Bienes” .

SEGUNDO: Pacto de Indivisión. Los Copropietarios, en uso de la facultad que les

confiere el artículo mil trescientos diecisiete del Código Civil, pactan, por este

instrumento, la indivisión de los inmuebles y derechos de aprovechamiento de aguas

anteriormente singularizados, esto es, de los bienes, en adelante también en forma

indistinta como el “Pacto”, por el plazo de cinco años, contados desde esta fecha, esto

es, desde el día seis de enero del año dos mil dieciséis. TERCERO: Reglamento.

Con el objeto de precisar la comunidad de los bienes de propiedad común, como los

derechos y obligaciones recíprocas de los comuneros en los mismos y, en

consecuencia la proporción en que cada uno de ellos deberá concurrir al pago de los

gastos comunes ordinarios y extraordinarios, y para reglamenta r, asimismo, las

relaciones entre los distintos comuneros y, en general, para proveer el buen régimen

interno de la indivisión que se pacta por el presente instrumento, los comparecientes

instituyen el siguiente “Reglamento de Comunidad”, el cual se entiende formar parte

íntegra del Pacto de Indivisión. CUARTO: Gastos. I. Gastos Ordinarios. Cada

comunero estará obligado a contribuir a las expensas de los gastos ordinarios y

extraordinarios en una proporción de un quinto cada uno. Se consideran “gastos

ordinarios” los que siguen: a) De administración: los correspondientes a los de

remuneración del personal de servicio y del administrador, y los de previsión que

procedan, incluidos seguros de accidentes del trabajo; b) De Mantención: Los


necesarios para el mantenimiento de los bienes de dominio común, tales como

revisiones periódicas de orden técnico, y aseo de las maquinarias e instalaciones,

reposición de luminarias, ampolletas, accesorios, equipos y útiles necesarios para

mantención y aseo de los Bienes, y otros análogos; c) De Reparación: Los que

demande el arreglo de desperfectos o deterioros de los bienes de dominio común o el

reemplazo de artefactos, piezas o partes de éstos; sea que se deban al desgaste natural

o a un daño ocasionado por un evento de caso fortuito o fuerza mayor; d) De Uso o

Consumo: Los correspondientes a los servicios colectivos de agua potable, energía

eléctrica, teléfonos u otros de similar naturaleza. Será de cargo de los comuneros, en

igual proporción, responder, contribuir y soportar los gastos ordinarios. De igual

modo, los beneficios o utilidades que éstos generen se distribuirán entre ellos en

iguales partes. Por lo mismo, y con el objeto de facilitar la administración de los

Bienes, los Comuneros expresamente acuerdan que los ingresos que éstos generen, a

cualquier título, se imputarán en primer lugar a pagar los gastos que los mismos

produzcan o generen y, en segundo lugar, y en la medida que hayan excedentes, a un

fondo de reserva especialmente creado para hacer frente a futuros Gastos. Sólo con

el acuerdo de todos los Comuneros se podrá repartir entre ellos, y en igual proporción,

dineros de este fondo de reserva. En caso que los ingresos producidos por los Bienes

sean menores a los gastos que ellos generen, y no habiendo dineros disponibles en el

fondos de reserva, será obligación de los Comuneros, en iguales partes, enterar los

dineros que fueren suficientes o que hicieren falta para mantener los Bienes siempre

en buen estado de conservación. Atendido lo anterior, y con el objeto de evitar futuras

discrepancias, los Comuneros acuerdan que todo Gasto en que uno de ellos incurra y

que tenga por objeto sólo o exclusivamente la mantención, funcionamiento, aseo,

reparación y conservación de los Bienes, constituye un Gasto de la comunidad, y

como tal dará derecho al Comunero que lo haya soportado a exigir su reembolso, en
la proporción que correspondiere, según antes se ha dicho. En este sentido, y sólo a

modo de ejemplo, el o los seguros contratados por uno o más de los comunero s con

el objeto de proteger y amparar los Bienes, serán gastos de toda la comunidad. II.

Gastos Extraordinarios. Se consideran "gastos extraordinarios" los que siguen:

Aquellos adicionales o diferentes a los señalados precedentemente, y que sean

necesarios financiar y realizar para mantener y conservar los Bienes, y las sumas

destinadas a nuevas obras, construcciones o desarrollo de proyectos en los Bienes.

Será de cargo de los comuneros, en igual proporción, responder, contribuir y soportar

los gastos extraordinarios, cada vez que tres o más de ellos estén de acuerdo en llevar

a cabo o ejecutar una nueva obra, construcción o desarrollo de proyectos en los

Bienes; salvo que uno o más de ellos hayan manifestado expresamente su

disconformidad con la necesidad de incurrir en aquellos gastos extraordinarios. De

producirse dicho evento, los demás comuneros tendrán la opción de comprar los

derechos que correspondan a ese comunero en el o los Bienes en los que se incurrirá

en gastos extraordinarios. El precio de venta de su cuota o participación en los bienes

será el que acuerden todos los comuneros. Si no se alcanzare ese acuerdo, la tasación

de la cuota o participación del comunero en el o los Bienes se realizará al valor

señalado por una empresa tasadora independiente, que deberá ser designada de común

acuerdo por tres de cualesquiera de los señores Claudio Rodolfo Hornauer Herrmann,

Carlos Manuel Hornauer Herrmann, Patricio Hornauer Herrmann, José Luis Hornauer

Herrmann y Ricardo Hornauer Herrmann. En caso de no alcanzarse el quorum antes

señalado, se designa a la empresa TINSA Chile. Se entenderá que existe desacuerdo

por el sólo requerimiento de tasación, por parte de uno cualquiera de los comuneros,

a TINSA Chile. QUINTO: Poderes de administración. Los Comuneros acuerdan

dejar establecido, para durante el tiempo que dure el estado de indivisión, un régimen

de administración de los bienes indivisos, sobre la base de otorgar un poder especial,


pero tan amplio como en Derecho se requiera, a don Claudio Rodolfo Hornauer

Herrmann, a don Carlos Manuel Hornauer Herrmann, a don Patricio Hornauer

Herrmann, a don José Luis Hornauer Herrmann y a don Ricardo Hornauer Herrmann,

en adelante también e indistintamente como los “Mandatario s” o los “Apoderados”,

para que uno cualquiera de ellos, indistinta y separadamente, administren en su

representación y por su cuenta y riesgo los Bienes. Este mandato comprende todas las

facultades de administración, ya sean éstas judiciales como extrajudiciales,

entendiendo que son parte de ellas todas las facultades que el dominio de un a cosa da

a su titular, con la sola exclusión de las facultades de enajenar o gravar en forma total

o parcial dichos Bienes. Para los efectos anteriores, y sin que la enumeración que

sigue pueda entenderse como delimitativa y restrictiva, sino con un fin p uramente

ejemplar, se hace constar que los Mandatarios, en virtud de este poder y con respecto

a los Bienes, cuentan, al menos, con las siguientes facultades: a) realizar, convenir,

celebrar y ejecutar todo tipo de actos y contratos preparatorios o prelimi nares, de

administración, reparación, y aprovechamiento; b) celebrar y ejecutar todo tipo de

actos o contratos a título oneroso mediante los cuales se constituyan derechos de goce

personales sobre los Bienes, tal como el contrato de arriendo, así como tamb ién

autorizar y efectuar la respectiva tradición o entrega a que dieren lugar; c) pagar

cuentas, cobros, saldos, y demás deudas de cualquier tipo o relativas a los Bienes; d)

percibir, otorgar finiquitos, recibos y otras cancelaciones con respecto a los Bi enes;

e) organizar, coordinar y distribuir el uso o goce de los Bienes entre los comuneros

con respecto al tiempo o periodo de que se trate, si fuere del caso; f) realizar las

demás labores, tareas, actos y contratos que hagan falta para preservar, mantene r y

cuidar los Bienes; g) coordinar, dirigir y administrar el diseño de todo tipo de

proyectos agrícolas y forestales, y obtener su aprobación por las respectivas

autoridades; firmar toda clase y naturaleza de documentos que para ello fueren
menester; obtener permisos; realizar todas las gestiones que hagan falta hasta obtener

servicios de electricidad, agua potable, alcantarillado y teléfono, entre otros; preparar

y autorizar los presupuestos de los proyectos y negociar su financiamiento; aprobar

contratos de construcción, supervisar la construcción de las obras, y obtener la

recepción final de éstas; y revisar, aprobar y cancelar estados de pago; h) realizar

toda clase de operaciones con bancos o instituciones financieras públicas o privadas,

tanto en el país como en el exterior, en especial, contratar, modificar, t omar u otorgar

préstamos y créditos de cualquiera naturaleza, de dinero o de especies, en moneda

nacional o extranjera, con o sin reajustes e intereses, con o sin garantías, préstamos

con letras, avances en cuentas especiales, sobregiros, mutuos, comodatos y

acreditivos; i) retirar bienes muebles, valores mobiliarios, instrumentos mercantiles

y créditos en custodia; j) representar judicialmente a los comuneros con relación a los

Bienes con todas las facultades ordinarias del mandato judicial y las especiales de

desistirse en primera instancia de la acción deducida, aceptar la demanda contraria,

cobrar y percibir, transigir, comprometer, otorgar a los árbitros facultades de

arbitradores, absolver posiciones, renunciar recursos o términos legales y aprobar

convenios, facultades que podrá ejercer también extrajudicialmente, cuando proceda.

En caso alguno este mandato incluye la facultad de poder ser emplazado en juicio, lo

que sólo podrá ocurrir previa notificación al respectivo Copropietario o a todos ellos,

según corresponda; k) celebrar toda clase de contratos de trabajo y prestación de

servicios, modificarlos, ponerles término, y otorgar y aceptar finiquitos a su respecto;

l) representar a los Comuneros y poder actuar a favor de los Bienes ante todo tipo de

personas naturales y jurídicas, particulares, autoridades políticas o

administrativas,estatales o municipales, sean o no parte de la administración central

del Estado, con las más amplias facultades, pudiendo presentar solicitudes, reclamos,

ofertas, propuestas o memoriales. Especialmente podrá representar a la Mandante


ante las municipalidades, la Dirección del Trabajo y la Inspección del Trabajo, el

Servicio Agrícola y Ganadero, el Banco Central de Chile, el Servicio Nacional de

Aduanas, la Tesorería General de la República, el Servicio de Impuestos Internos, así

como también ante toda clase de organismos públicos y pri vados de salud, previsión,

de seguridad social, accidentes del trabajo y enfermedades profesionales y otros

análogos, tales como las Secretarías Regionales Ministeriales de Salud, la

Superintendencia de Seguridad Social, Superintendencia de Pensiones, Caja de

Empleados Particulares, Servicio de Seguro Social, Instituciones de Salud

Previsional, Superintendencia de Salud, Cajas de Accidentes del Trabajo y

Enfermedades Profesionales, Comisiones de Medicina Preventiva, Mutualidades de

Empleadores, Cajas de Compensación, y cualquier otra institución de similar

naturaleza; m) presentar al Servicio de Impuestos Internos, Tesorería General de la

República, Tesorería Regional, Provincial o Comunal, o ante cualquier otro

organismo competente, los documentos, libros y formularios que requieran ser

autorizados o timbrados de acuerdo con la ley, reglamentos, decretos e instrucciones

de la autoridad, tales como boletas, facturas, notas de crédito o débito, guías de

despacho, liquidaciones, registros u hojas de contabilidad, y cualquier otro

documento o libro cuya autorización o timbraje sea exigible por la legislación

vigente. Para estos efectos la Mandataria se encuentra expresamente facultada para

firmar por su Mandante. Podrá también facultar a otras personas para reque rir dichas

autorizaciones o timbrajes, y para retirar los documentos o libros autorizados o

timbrados; y n) conferir mandatos y otorgar poderes generales o especiales, delegar

sus facultades en todo o en parte, y revocar o poner término en cualquiera forma a

dichos mandatos, poderes o delegaciones. En este mismo acto, todos los Mandatarios

manifiestan su aceptación al encargo y mandato otorgado, declarando obligarse desde

ya a desempeñarlo del modo más fiel posible, y obligándose asimismo a rendir cuenta
de su gestión, cuándo y del modo que en cada caso convenga. En ejecución de este

mandato los Mandatarios podrán actuar a nombre y en representación de los

Mandantes, o en su propio nombre, y en ambos casos se entenderá que actúan por

cuenta y riesgo del Mandante. Asimismo, todos los gastos, costos y demás

desembolsos u obligaciones en los que los Mandatarios incurran con motivo del

ejercicio de este mandato, así como en la administración de los bienes,

corresponderán a los Mandantes por iguales partes. Por la naturaleza de este mandato

o pacto de administración, esto es, que ha sido acordado para administrar los Bienes

indivisos mientras dura dicho estado de indivisión, no será, el pacto de

administración, revocado sino cuando el mismo se extinga, conforme a lo señalado

en las cláusulas siguientes; lo anterior, habida consideración que, por su propia

naturaleza, es irrevocable. Política de inversiones. Sin perjuicio de lo establecido en

la presente la cláusula, en el caso de existir beneficios o utilidades no repartidas entre

los comuneros, los Mandatarios deberán priorizar la rentabilidad de esos montos. Para

obtener esa rentabilidad, los mandatarios podrán invertir los fondos que correspondan

a beneficios o utilidades sólo en instrumentos o documentos seguros, tales como en

instrumentos de renta fija bien calificados, de mediano y corto plazo, lo que podrán

hacer a través de instituciones del mercado cambiario formal, tales como bancos

comerciales, corredoras de bolsa u otras entidades financieras equivalentes,

reconocidas y autorizadas; asimismo, podrán mantener fondo s en cuentas money

market o equivalentes, de modo de facilitar el pago oportuno de la cuota que

corresponda a cada comunero, no obstante estos fondos también deberán estar

invertidos, aunque lo sean en instrumentos de fácil y rápida liquidación; no obstant e

el respeto que se deba a la reglas de esta política de inversiones, los Mandatarios

tendrán derecho a escoger o autorizar tanto la institución que administre los fondos,

su inversión y las reglas por las que ésta se rija, o quien le asesore en estas tare as,
como los instrumentos, activos, papeles o bienes en general en que se realice,

materialice o ejecute. Si esta política no fuere conveniente ni provechosa para los

Comuneros, los Mandatarios podrán entregar o prestar los dineros correspondientes

a beneficios o utilidades a sociedades relacionadas, directa e indirectamente, a todos

los Comuneros, debiendo en dicho caso restituirse los montos transferidos mediante

la devolución o reembolso de los mismos, debidamente reajustada conforme a la

variación experimentada por la Unidad de Fomento entre el día de la entrega y la de

su devolución o reembolso efectivo. SEXTO: Prohibiciones. I. Prohibición de

enajenar. Durante la vigencia de este Pacto, los comuneros acuerdan sujetar las

transferencias, sean directas o indirectas, en todo o parte, de sus derechos o

participación en uno o más de los Bienes a las restricciones establecidas en este Pacto.

Para estos efectos, se entenderá por "transferencia" cualquier cesión, donación,

intercambio, venta, hipoteca u otra enajenación, de cualquier forma o a cualquier

título, sea en forma directa o indirecta, que permita adquirir la titularidad de estos

derechos a un tercero. Esta limitación no aplicará en los siguientes casos: a) Cuando

la unanimidad de los demás comuneros esté de acuerdo y lo autorice expresamente en

forma previa y por escritura pública; y b) Cuando, habiéndose sujetado el comunero

vendedor al procedimiento establecido a continuación para enajenar sus derechos, los

demás comuneros no ejercieren su derecho de opción. Derecho de opción. Para los

efectos de las enajenaciones de la cuota o participación en los Bienes, existirá un

derecho de preferencia entre los comuneros por sobre terceros que tengan la intención

de adquirir cuotas o participación en los Bienes de la Comunidad. De este modo, sin

perjuicio de lo establecido en la letra a) anterior, el comunero no podrá transferir su

cuota o participación en los Bienes de la Comunidad a ninguna persona, natural o

jurídica, salvo que haya dado cumplimiento a las reglas que se fijan en el siguiente

procedimiento: Uno. En el evento que cualquiera de los comuneros decida enajenar


el todo o parte de su cuota o participación en los Bienes, deberá así comunicarlo por

escrito, en carta certificada dirigida a los demás comuneros, indicando el precio por

el todo o parte de su cuota libremente determinado de su oferta de venta. Los restantes

comuneros podrán expresar su voluntad de compra, dentro de los treinta días corridos

siguientes al despacho de la comunicación antes mencionada, en el precio y

condiciones de la oferta del comunero vendedor y, de ser varios los que deseen

adquirir el todo o parte de su cuota en los Bienes ofrecida en venta, se distribuirán

entre todos ellos a prorrata de su respectiva participación en el día de recepción de la

oferta de venta. En tal evento, el comunero interesado en enajenar deberá proceder a

efectuarlo a los restantes comuneros que hubiesen manifestado su interés de adquirir,

en los mismos términos de la oferta efectuada. La transferencia a los comuneros

interesados en comprar deberá ejecutarse dentro de los veinte días corridos siguientes

al vencimiento del plazo de treinta días antes aludido. Dos. En el evento que los

comuneros decidan no hacer uso de la opción de que disponen conforme al número

anterior, el comunero que se proponga enajenar entre vivos el todo o parte de su cuota

o participación en los Bienes, podrá hacer oferta de ésta a terceros independientes.

Esa oferta deberá sujetarse, al menos, a las mismas condiciones que las ofrecidas a

los demás comuneros, y en todo caso, deberá ser pura y simple, y no sujeta a

condiciones de ninguna clase diferentes de las que deriven d irectamente de las

limitaciones a la libre cesibilidad impuestas por este artículo, por un precio

determinado no inferior al ofertado a los demás comuneros, pagadero en dinero

efectivo y al contado, indicando la existencia de este Pacto. Además deberá insertarse

en el contrato de compraventa que la siguiente declaración: “El comprador declara

conocer y aceptar el Pacto de Indivisión, Administración y otros acuerdos, otorgado

por escritura pública con fecha seis de enero de dos mil dieciséis, en la Notaría d e

Santiago, de don Patricio Zaldívar Mackenna. Asimismo, reitera y ratifica los poderes
conferidos en las cláusulas quinta, sexta y décima del instrumento antes aludido .”.

Únicamente si la oferta se efectúa del modo antes indicado, y es aceptada, pura y

simplemente por el tercero comprador, incorporando la declaración de conocimiento

en el contrato de compraventa, se entenderá que no existe infracción al presente pacto.

Tres. La enajenación efectuada a otras personas, en condiciones diferentes de las

notificadas y ofrecidas a los demás comuneros, constituirá una infracción al presente

pacto que dará lugar a la sanción establecida más adelante. En todo caso, l a

transferencia al tercero de buena fe, que se haya sujetado al procedimiento establecido

en este pacto, deberá efectuarse dentro del plazo de sesenta días corridos siguientes

al vencimiento del plazo de treinta días para ejercer el derecho de opción por parte

de los comuneros, quedando en caso contrario caducado el procedimiento, y debiendo

renovarse íntegramente si venciere el mismo plazo sin que se hubiere enviado, a los

demás comuneros, una copia autorizada de la escritura pública en que conste la

enajenación de todo o parte de su cuota o participación en los Bienes. El

incumplimiento por parte de uno cualquiera de los Comuneros del presente pacto de

indivisión, mediante la enajenación de su cuota en uno o más de los Bienes a un

tercero distinto de los miembros de la comunidad, sin sujeción al procedimiento

establecido en esta cláusula, dejará por ese sólo hecho a dicho Comunero responsable

de los perjuicios que de ello se siguiere para los demás Copropietarios. Para estos

efectos, los Comuneros acuerdan que el Copropietario que incumpla el procedimiento

establecido para enajenar sus derechos, quedará obligado solidariamente con el

tercero adquirente a pagar a los demás miembros de la comunidad una multa, a título

de indemnización de perjuicios compensatoria, avaluada de común acuerdo por todos

los comparecientes en la suma o cantidad equivalente al beneficio o utilidad que la

enajenación, respecto de la cual se haya verificado el incumplimiento, reportare para

el Comunero incumplidor aumentada en un cien por ciento. Se entenderá por


beneficio o utilidad, el precio total que recibiere por la venta de su cuota o parte en

uno o más de los Bienes, siempre que dicho precio sea igual o superior al valor de

mercado de esa cuota o parte. Si el precio fuere inferior al valor de mercado se

entenderá que el beneficio o utilidad corresponde al monto de este último para efectos

de fijar el monto de la multa. Este último criterio también aplicará a cualquier título

o modalidad distinta de la compraventa que implique enajenación, indi cándose a

modo meramente ejemplar y no taxativo los siguientes, donación, permuta, dación en

pago, etcétera. En todos los casos anteriores, la suma a que ascienda la multa, además,

se pagará debidamente reajustada conforme a la variación de la Unidad de Fo mento,

y generando un interés equivalente al máximo convencional vigente a la época en que

se efectuó la transferencia, en ambos casos desde la fecha del instrumento en que

conste la transferencia y hasta la fecha del pago efectivo de la multa. Excepción

Derecho de opción. No se aplicarán las reglas anteriores relativas al procedimiento

y sanciones en caso de infracción del Derecho de Opción respecto de las

enajenaciones que se efectúen, a cualquier título, por parte de los Comuneros a sus

hijos. Lo anterior es sin perjuicio de que en el título de la enajenación el o los hijos

deberán declarar expresamente lo siguiente: “El adquirente declara conocer y aceptar

el Pacto de Indivisión, Administración y otros acuerdos, otorgado por escritura

pública con fecha seis de enero de dos mil dieciséis, en la Notaría de Santiago, de

don Patricio Zaldívar Mackenna. Asimismo, reitera y ratifica los poderes conferidos

en las cláusulas quinta, sexta y décima del instrumento antes aludido .” II. Prohibición

de gravar. Del mismo modo, ninguno de los comuneros podrá constituir o tolerar que

exista algún gravamen sobre su cuota de dominio o participación en los Bienes de la

comunidad. Se entenderá por "gravamen" cualquier garantía real o personal, o

cualquier carga, obligación, prohibición, o derechos en favor de terceros, y cualquier

embargo, impedimento o restricción que pudiere afectar o embarazar el libre uso,


goce o disposición de la cuota de dominio o participación en los Bienes de la

comunidad. En caso que se contravenga lo pactado de cualquier manera, se entenderá

que el comunero propietario de la cuota o dominio gravada, ha incumplido este Pacto

de Indivisión. Esta infracción se entenderá configurada toda vez que el gravamen

conste en una sentencia judicial o escritura pública. Para estos efectos, los

Comuneros, acuerdan que el Copropietario incumplidor de esta prohibición de gravar,

quedará obligado a pagar a los demás miembros de la comunidad una multa, a título

de indemnización de perjuicios compensatorios, avaluada de común acuerdo por

todos los comparecientes en la suma o cantidad equivalente al valor de mercado de

su cuota o parte sobre los Bienes, respecto de la cual se haya verificado la infracción,

aumentada en un cien por ciento. Esa suma, además, se pagará debidamente reajustada

conforme a la variación de la Unidad de Fomento, y generando un interés equivalente

al máximo convencional vigente a la época en que se verificó la infracción a la

prohibición, en ambos casos desde la fecha de la sentencia judicial o escritura pública

en que conste el gravamen y hasta la fecha del pago efectivo de la multa. Para los

efectos de esta cláusula, se entenderá por “los demás miembros de la comunidad” a

los señores Claudio Rodolfo, Carlos Manuel, Patricio, José Luis o Ricar do, todos de

apellidos Hornauer Herrmann, con exclusión del infractor. En el evento que uno o

más de los señores Hornauer Herrmann hubieren enajenado todo o parte de sus

derechos en uno o más de los Bienes a terceros, se entenderá que ese o esos terceros

representan conjuntamente a su antecesor y únicamente respecto del inmueble del

cual hubieren adquirido derechos para efectos de ser titulares del cobro de una

eventual multa. Pago por subrogación. Sin perjuicio de la procedencia y aplicación

de la multa señalada una vez configurada la infracción, el comunero infractor, por

medio de este acto, viene en autorizar y consentir, para los efectos de lo establecido

en el numeral cinco del artículo mil seiscientos diez del Código Civil, el pago que
efectúe uno cualquiera de los otros comuneros que permitan alzar o cancelar cualquier

gravamen constituido sobre su cuota o participación en los Bienes , en adelante

indistintamente el “Comunero Acreedor”. Para estos efectos se entiende que la deuda

deberá ser líquida, exigible y no prescrita. Una vez constatado el alzamiento o

cancelación del gravamen, el comunero deudor deberá proceder al pago inmediato de

la deuda al comunero acreedor, con todos los reajustes e intereses que procedan. De

no efectuarse el pago dentro del plazo de quince días hábiles contados desde la fecha

en que se efectúe el alzamiento o cancelación del gravamen, el comunero deudor

otorga por este acto, y desde ya, un mandato irrevocable a los demás comuneros, y

respecto del comunero acreedor con expresa facultad de autocontratar, para efectos

de que, actuando individual y separadamente cada uno de ellos en su representación,

constituyan hipoteca de cuota específica sobre cualquier inmueble que se encuentre

incluido en este Pacto, en favor del comunero acreedor, con el fin de garantizarle el

cumplimiento íntegro, efectivo y oportuno de lo adeudado en virtud del pago con

subrogación, pago que deberá efectuarse al comunero acreedor dentro de un pla zo de

dos años contados desde la fecha en que haya operado el pago con subrogación. En

el evento que, dentro del plazo antes señalado, no se produjera el pago íntegro, el

comunero deudor otorga por este acto, y desde ya, un mandato irrevocable a los demás

comuneros, y respecto del comunero acreedor con expresa facultad de autocontratar,

para efectos de que, actuando individual y separadamente cada uno de ellos en su

representación, vendan y enajenen, al comunero acreedor, la o las cuotas de los

inmuebles sobre los cuales se hubiere constituido hipoteca. El Mandatario queda

expresamente facultado para convenir, realizar y llevar adelante toda clase de actos,

contratos, negocios y operaciones civiles, comerciales, administrativas, judiciales o

de otro orden relacionadas directa o indirectamente con la venta y enajenación de los

inmuebles, entre ellas, señalar deslindes, fijar la superficie de los inmuebles, la forma
de entrega, cobrar y percibir el precio, imputándolo en todo o en parte a la deuda

garantizada con hipoteca en favor del comunero acreedor, vender conforme a su

cabida o cuerpo cierto, abandonar y renunciar derechos y acciones de cualquiera

índole, en especial, renunciar a la condición resolutoria, todo ello incluso cuando la

actuación implique novación, dar recibo, cancelación y finiquito, otorgar

instrucciones, inscribir en el Conservador de Bienes Raíces pertinente, rectificar y

complementar la escritura de compraventa, conferir u otorgar mandatos o poderes

generales o especiales, delegar sus facultades en todo o en parte, y revocar o poner

término en cualquiera forma a dichos mandatos, poderes o delegaciones, y, en

general, acordar, establecer o disponer los elementos de la naturaleza, esenciales y

puramente accidentales del respectivo acto o contrato, suscribiendo al efecto todos

los instrumentos públicos, privados y minutas que sean necesarios para el completo

cumplimiento de su encargo. El precio de venta de su cuota hipotecada en los bienes

será el que acuerden el comunero deudor, actuando por sí, y el comunero acreedor.

Si no se alcanzare ese acuerdo, la tasación de la cuota o participación del comunero

en el o los Bienes se realizará al valor señalado por una empresa tasadora

independiente, que deberá ser designada de común acuerdo por tres de cualesquiera

de los señores Claudio Rodolfo Hornauer Herrmann, Carlos Manuel Hornauer

Herrmann, Patricio Hornauer Herrmann, José Luis Hornauer Herrmann y Ricardo

Hornauer Herrmann. En caso de no alcanzarse el quorum antes señalado, se designa

a la empresa TINSA Chile. Se entenderá que existe desacuerdo por el sólo

requerimiento de tasación, por parte de uno cualquiera de los comuneros, a TINSA

Chile. SÉPTIMO: Indivisibilidad. Las obligaciones asumidas por cada uno de los

comuneros en el presente instrumento, de conformidad a lo dispuesto en los artículos

mil quinientos veintiséis número cuatro y mil quinientos veintiocho de Código Civil ,

serán indivisibles, de modo que podrá exigirse su cumplimiento a sus herederos y/o
sucesores. OCTAVO: Sucesión. En caso de fallecer alguno de los señores Claudio

Rodolfo, Carlos Manuel, Patricio, José Luis o Ricardo, todos de apellidos Hornauer

Herrmann, el pacto de indivisión seguirá entre el o los comuneros sobrevivientes y

los herederos del o los comuneros fallecidos, debiendo estos últimos actuar ante la

comunidad conjuntamente como estirpe y representados por un único mandatario

especialmente nombrado al efecto, el que deberá ser persona natural. Una vez que

hubieren fallecido tres cualesquiera de los señores Claudio Rodolfo, Carlos Manuel,

Patricio, José Luis o Ricardo, todos de apellidos Hornauer Herrmann, la indivisión

por este instrumento acordada se extinguirá. Esta extinción sólo producirá efectos

desde la fecha en que conste la anotación de las respectivas defunciones de cualquiera

de los señores antes indicados al margen de la matriz del presente instrumento, siendo

antecedente suficiente para solicitar las inscripciones, subinscripciones, anotaciones

y cancelaciones, según corresponda, en él o los registros respectivos de modo de dejar

sin efecto todo gravamen o limitación de cualquier género que, por éste pacto de

indivisión, se hubiese seguido para los Bienes. No obstante lo anterior, el mandato o

acuerdo de administración de que da cuenta la cláusula quinta está destinado a

ejecutarse durante toda la vigencia de la indivisión y también después de la muerte

de uno o más de los Mandantes, por lo que regirá hasta que tres cualesquiera de los

Comuneros, en su caso, representados por los respectivos herederos del mandante

fallecido, lo revoquen en forma expresa, tal como lo autoriza el artículo dos mil ciento

sesenta y nueve del Código Civil. NOVENO: Vigencia. Los Comuneros están de

acuerdo que el plazo de cinco años de vigencia del presente pacto de indivisión se

entenderá prorrogado por otros cinco años, y así sucesivamente, a menos que tres

cualesquiera de los señores Claudio Rodolfo, Carlos Manuel, Patricio, José Luis o

Ricardo, todos de apellidos Hornauer Herrmann, actuando por sí, manifiesten su

voluntad de no continuar en comunidad, lo que deberán hacer constar mediante


escritura pública anotada al margen de la matriz de esta escritura, dentro de los tres

meses anteriores al respectivo vencimiento. Sólo con acuerdo unánime de los

comuneros podrá dejarse sin efecto el desahucio formulado por cualquiera de ellos.

La sola anotación marginal de que trata esta cláusula será antecedente suficiente para

solicitar, una vez cumplido el término de vencimiento, las cancelaciones,

inscripciones, subinscripciones y anotaciones, según corresponda, en él o los registros

respectivos de modo de dejar sin efecto todo gravamen o limitación de cualquier

género que, por éste pacto de indivisión, se hubiese seguido para los Bienes.

DÉCIMO: Poderes de disposición. En todo caso, y para todos los efectos a que haya

lugar, se entenderá que el estado de indivisión terminará de pleno derecho con la

venta de la totalidad de los Bienes, sin requerirse declaración expresa alguna por parte

de los Mandantes. A los actos necesarios para llevar adelante dicha enajenación

deberán comparecer a lo menos tres cualesquiera de los señores Claudio Rodolfo,

Carlos Manuel, Patricio, José Luis o Ricardo, todos de apellidos Hornauer Herrmann,

a quienes por este acto se les confiere un poder especial, pero tan amplio como en

Derecho se requiera para que, actuando conjuntamente, representen a los Comuneros

en: a) todos los asuntos, negocios y gestiones relacionados con la venta de sus

derechos en los Bienes, ya sea que se vendan algunos de ellos o todos; b) la

celebración del o los respectivos contratos de promesa de compraventa y

compraventa; y c) en todas las demás gestiones, trámites, actos y contratos qu e digan

relación con la respectiva transferencia del dominio, en adelante también como el

“Encargo”. En consecuencia, podrán tres cualesquiera de los Mandantes actuar en

toda gestión relacionada con la venta de los Bienes a que se refiere este instrumento,

como titulares del dominio pleno de ellos, en atención al encargo que aquí se les ha

hecho. Quedan incluidas cuantas facultades sean necesarias para convenir, realizar y

llevar adelante toda clase de actos, contratos, negocios y operaciones civiles,


comerciales, administrativas, judiciales o de otro orden relacionadas directa o

indirectamente con el Encargo y, en esa misma medida, los Mandantes podrán fijar,

recibir, reclamar y percibir el precio de los Bienes; solicitar las inscripciones,

subinscripciones, anotaciones y la cancelación del gravamen de indivisión, o

cualquiera otro por este instrumento acordado, en toda clase de registros

conservatorios; y ejercitar, abandonar y renunciar derechos y acciones de cualquiera

índole, todo ello incluso cuando la actuación implique novación. En la ejecución del

presente encargo los Mandantes podrán actuar discrecionalmente y sin más limitación

que la de rendir cuenta a los demás Comuneros. Se hace constar que los Mandantes

que actuaren en ejercicio de los poderes y facultades antes indicadas, podrán conferir

u otorgar mandatos o poderes generales o especiales, delegar sus facultades en todo

o en parte, y revocar o poner término en cualquiera forma a dichos mandatos, poderes

o delegaciones. Este mandato o poder no se entenderá revocado sino expresamente,

no rigiendo a su respecto ninguna de las causales de revocación tácita que establece

la ley. Este mandato es gratuito; y no revoca o limita en modo alguno a cualquiera

otro vigente. DÉCIMO PRIMERO: Ratificación. Por el presente acto, los

comparecientes vienen en ratificar todo acto anterior que hubieren realizado don José

Luis Hornauer Herrmann y don Claudio Hornauer Herrmann, a nombre propio o en

representación de los demás comuneros, en relación a los inmuebles objet o de este

pacto de indivisión. DÉCIMO SEGUNDO: Enajenación total de uno o más de los

Bienes. En el evento que uno o más de los Bienes fueren enajenados totalmente, se

entenderá que respecto de ese o esos Bienes el estado de indivisión ha terminado de

pleno derecho, sin requerirse declaración expresa alguna por parte de los

Copropietarios. De este modo, si se cancelare íntegramente cualquiera de las

inscripciones aludidas en la cláusula primera, ese solo hecho bastará para proceder a la

cancelación de la inscripción y alzamiento del presente pacto, respecto de ese inmueble,


en el Registro de Hipotecas y Gravámenes y en el Registro de Prohibiciones e

Interdicciones del Conservador correspondiente. DÉCIMO TERCERO:

Divisibilidad. Si cualquier parte de este Pacto, o su aplicación a cualquiera persona o

en cualquiera circunstancia, fuere declarada nula o ilegal por cualquier razón, todas las

demás partes de este Pacto que pudieren surtir efecto sin dicha parte nula o ilegal, así

como la aplicación de aquellas partes a personas o circunstancias distintas de aquellas

respecto de las cuales éstas se tuvieron por nulas e ilegales, continuarán en pleno vigor.

DÉCIMO CUARTO: Comunicaciones. Todos y cada uno de los avisos u otras

comunicaciones o entregas que deban o puedan efectuarse de acuerdo a las

disposiciones de este Pacto se entenderán efectuados, para todos los efectos a que haya

lugar, una vez remitidos por correo certificado a la dirección indicada en la

comparecencia. Para modificar la dirección, el Comunero respectivo deberá

comunicarlo a los demás comuneros con la misma formalidad establecida en esta

cláusula, esto es, a través de carta certificada. Los avisos y comunicaciones se

entenderán efectuados a cualquiera de los Comuneros en la fecha en qu e sean

entregadas por mano, en caso de entrega por mano, o cinco días después de haber sido

despachadas por correo, en el caso de correo certificado, según el caso. En el evento

que una comunicación deba efectuarse a dos o más comuneros, el plazo para el ejercicio

de los derechos establecidos en este instrumento comenzará a correr en forma común

para todos los comuneros desde la fecha de notificación del último de ellos. DÉCIMO

QUINTO: Sucesores y Cesionarios. Las disposiciones de este Pacto serán obligatorias

y cederán en beneficio de los comuneros y sus respectivos sucesores y cesionarios; en

el entendido que ningún comunero podrá ceder, delegar o de otro modo transferir

cualquiera de sus derechos u obligaciones bajo este Pacto de un modo distinto del

señalado en la cláusula sexta precedente. DÉCIMO SEXTO: Arbitraje. Cualquier

dificultad o controversia que se produzca entre los comuneros de este pacto de


indivisión respecto de la aplicación, cumplimiento, interpretación, duración, validez,

ineficacia, nulidad o ejecución del mismo, sea durante la vigencia del pacto o después

de su expiración, será sometida a arbitraje mixto, desempeñándose como arbitrador en

cuanto al procedimiento y como Árbitro de Derecho en cuanto a la resolución del o los

asuntos sometidos a su conocimiento. Para los efectos señalados, las partes designarán

de común acuerdo al árbitro que resolverá esa dificultad o controversia de entre los

profesores de Derecho Civil, Comercial o Procesal que se desempeñen actualmente en

la Facultad de Derecho de la Universidad de Chile o Católica, y lo estén haciendo en

forma ininterrumpida por los últimos tres años. En defecto de lo anterior, el árbitro será

designado de entre dichas personas por la justicia ordinaria. En contra de las

resoluciones del árbitro no procederá recurso alguno, por lo que las respectivas partes

desde ya renuncian expresamente a ellos. En todo caso, las partes acuerdan que el

árbitro designado conforme a las reglas anteriores deberá, en el primer comparendo,

informar por escrito de las siguientes circunstancias: a) cualquier relación de negocios

o profesionales que, directa o indirectamente, tenga con alguna de las partes; b) las

relaciones de negocios o profesionales que tuvo con algunas de las partes; c) cualquier

relación de negocios que, directa o indirectamente, tenga con alguna de las empresas

competidoras de las partes del arbitraje; y d) cualquier otra circunstancias o hechos que

puedan originar dudas justificadas respecto de la independencia o imparcialidad.

Cualquiera inhabilidad que resulte de esta información podrá ser renunciada por la

parte a la que pudiera afectar. Se entiende que aquella renuncia si, una vez conocida,

no exige la correspondiente inhabilitación en su primera gestión ante el árbitro. El

árbitro queda especialmente facultado para resolver todo asunto relacionado con su

competencia y/o jurisdicción. El arbitraje se desarrollará y desempeñará siempre en la

ciudad de Santiago de Chile. DÉCIMO SÉPTIMO: Domicilio. Las partes fijan

domicilio convencional en la ciudad y comuna de Santiago para todos los efectos


legales que pudieren emanar del presente instrumento y se someten a la competencia y

jurisdicción del Tribunal Arbitral designado en la forma establecida en la cláusula

precedente. DÉCIMO OCTAVO: Consentimiento. Presente al acto, doña Gabriela

de los Ángeles Muñoz Haag, chilena, arquitecto, con cédula de identidad número siete

millones ochenta y ocho mil novecientos cinco guión, casada bajo el régimen de

sociedad conyugal con don Carlos Manuel Hornauer Herrmann, de su mismo domicilio,

y doña Pamela Isabel Francisca Ewertz Harmsen, chilena, dueña de casa, cédula de

identidad número cuatro millones quinientos sesenta y dos mil ciento diecinueve guión

siete, casada bajo el régimen de sociedad conyugal con don José Luis Hornauer

Herrmann, de su mismo domicilio; quienes acredita su identidad con la cédula antes

citada y exponen: Por el presente acto declaran que está de acuerdo, acepta y autoriza,

de conformidad al artículo mil setecientos cuarenta y nueve del Código Civil, en todas

sus partes el presente instrumento, en especial los mandatos contenidos en las cláusulas

quinta, sexta y décima. // Se faculta al portador de copia autorizada de la presente

escritura, para requerir las inscripciones, subinscripciones y/o anotaciones que se

siguieren del presente acto ante el o los registros conservatorios competentes. El

otorgamiento de esta facultad es, desde luego, irrevocable, y subsistirá aunque

sobrevenga la muerte o incapacidad de cualesquiera de los contrayentes o de todos

ellos. // Se deja constancia de los siguientes documentos que en su parte pertinente

dicen: “SERVICIO DE REGISTRO CIVIL E IDENTIFICACIÓN. Certificado de

Matrimonio, Circunscripción: Olmué. Número de Inscripción: diecinueve. Año: dos

mil ocho. Nombre del Marido: CLAUDIO RODOLFO HORNAUER HERRMANN -

Nombre de la Mujer: LARIZZA WANDA ANAHI PATRICIA ALTER

HUELSEMANN. Fecha de celebración: veintisiete Febrero dos mil ocho. En el acto

del matrimonio los contrayentes pactaron separación total de bienes. Capitulaciones

antes del matrimonio. Por escritura pública de fecha veintiuno Febrero dos mil ocho
ante el Notario de Viña del Mar don Luis Enrique Tavolari Riveros, los contrayentes

pactaron capitulaciones matrimoniales antes del matrimonio. Fecha subinscripción:

dos Abril dos mil ocho. Hay firma y timbre". Conforme. “SERVICIO DE REGISTRO

CIVIL E IDENTIFICACIÓN. Certificado de Matrimonio, Circunscripción: Viña del

Mar. Número de Inscripción: ciento cincuenta y cinco. Año: mil novecientos ochenta

y dos. Nombre del Marido: CARLOS MANUEL HORNAUER HERRMANN -

Nombre de la Mujer: GABRIELA DE LOS ANGELES MUÑOZ HAAG. Fecha de

celebración: veintiséis Junio mil novecientos ochenta y dos. Hay firma y timbre".

Conforme. “SERVICIO DE REGISTRO CIVIL E IDENTIFICACIÓN. Certificado de

Matrimonio, Circunscripción: Viña del Mar. Número de Inscripción: mil ochocientos

diez. Año: mil novecientos ochenta y ocho. Nombre del Marido: PATRICIO

HORNAUER HERRMANN - Nombre de la Mujer: BRUNELLA ANA VACCARI

GIRAUDO. Fecha de celebración: once Noviembre mil novecientos ochenta y ocho.

En el acto del matrimonio los contrayentes pactaron separación total de bienes. Hay

firma y timbre". Conforme. “SERVICIO DE REGISTRO CIVIL E

IDENTIFICACIÓN. Certificado de Matrimonio, Circunscripción: Viña del Mar.

Número de Inscripción: doscientos veintitrés. Año: mil novecientos setenta y ocho.

Nombre del Marido: RICARDO HORNAUER HERRMANN - Nombre de la Mujer:

DOREEN VIVIAN HUGHES MONTEALEGRE. Fecha de celebración: veintitrés

Diciembre mil novecientos setenta y ocho. En el acto del matrimonio los contrayentes

pactaron separación total de bienes. Hay firma y timbre". Conforme. “SERVICIO D E

REGISTRO CIVIL E IDENTIFICACIÓN. Certificado de Matrimonio,

Circunscripción: Viña del Mar. Número de Inscripción: sesenta y tres. Año: mil

novecientos setenta y cuatro. Nombre del Marido: JOSÉ LUIS HORNAUER

HERRMANN - Nombre de la Mujer: PAMELA ISABEL FRANCISCA EWERTZ

HARMSEN. Fecha de celebración: diecinueve Julio mil novecientos setenta y cuatro.


Hay firma y timbre". Conforme. // En comprobante y previa lectura, firman los

comparecientes. Di copia. Doy fe.-

CLAUDIO RODOLFO HORNAUER HERRMANN

CARLOS MANUEL HORNAUER HERRMANN

PATRICIO HORNAUER HERRMANN

JOSÉ LUIS HORNAUER HERRMANN

RICARDO HORNAUER HERRMANN

PAMELA ISABEL FRANCISCA EWERTZ HARMSEN


GABRIELA DE LOS ANGELES MUÑOZ HAAG

También podría gustarte