Está en la página 1de 86

Derechos de los pueblos indgenas

Ayllu Llaqtakunap Chayaqinku jawa Jukchasqa Suyukunap


Kamachiynin
Juan Revollo Valencia 2015
E-mail: kejureva@gmail.com
www.kepallo.blogspot.com
Cel.: 591-71816007
Declaracin de las Naciones Unidas sobre los derechos de los
pueblos indgenas
Naciones Unidas
Publicado por las Naciones Unidas
07-58684Marzo de 20083,000

http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/DRIPS_es.pdf
Qhichwa simiman tikraq: Juan Revollo Valencia
Panqap uyan: Trojapampa ayllu mamakunap puriynin
Carlos Revollo Valencia 2011
ISBN: 978-99974-47-15-9
D.L.: 2-4-561-15
Riqsichiq: Kuntur
Boliviapi ruwasqa

ii

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

Presentacin

El material escrito que en las pginas siguientes el lector tiene en


sus manos contemplan un anlisis crtico sobre las temticas
relacionadas a los derechos de los pueblos indgenas, casos en
los que se vulneran los derechos individuales de ciudadanos
estando en su territorio indgena originario, tomando en cuenta la
Declaracin de la Organizacin de las Naciones Unidas sobre los
derechos de los pueblos indgenas y el Convenio 169 de la OIT,
ambos reconocidos como leyes en el contexto nacional
boliviano. Continuacin a esa parte del anlisis, el lector
encontrar el texto de la Declaracin de la ONU traducido a la
lengua quechua, como parte del cumplimiento de la tarea de
fortalecer las identidades y lingstica quechua en otros
contextos a parte de la misma ciencia lingstica. Con esta
traduccin al quechua, ya habra cuatro versiones de esta
Declaracin en lengua quechua, desde cuatro perspectivas o
visiones de tcnicas traductuales, algunas traducciones oficiales
por encargo y otros por amor a esa lengua que fue el seno
familiar. De alguna u otra manera sern caso de estudio.

iii

Derechos de los pueblos indgenas

iv

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

Contenidos
Una mirada al ejercicio de los derechos en el ayllu .....................1
Los pueblos indgenas desde antes de la invasin espaola ....... 12
Lo indgena originario ............................................................... 14
Lo indgena en la presente modernidad ..................................... 15
-Los Derechos indgena originarios y su vulneracin- .............. 17
Una mirada a los derechos de las mujeres ................................. 42
Tenencia de tierras por la mujer ................................................ 43
Ayllu Llaqtakunap Chayaqinku jawa Jukchasqa Suyukunap
Kamachiynin ............................................................................. 46
Declaracin de las Naciones Unidas sobre los derechos de los
pueblos indgenas ...................................................................... 65

Derechos de los pueblos indgenas

vi

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

Una mirada al ejercicio de los derechos en el ayllu


Voy a permitirme hablar aqu sobre el ejercicio de los derechos y
cumplimiento de deberes que la poblacin del Ayllu de mi
procedencia, Kepallo, de manera general. Para muchos, esta
forma de escribir indgena les parecer muy personal. Pues
parece que s. Sin embargo, ser una de las formas de hacer
conocer, yndonos ya ms all de las teorizaciones del Ayllu
desde las ciudades o desde algunas oficinas, acercarnos ms a los
rincones socio-territoriales. Y como acostumbrado a decir lo que
ocurre, chiqamanta chiqa, los casos de los que hago conocer
aqu son verdicos, as como tantos que se dan en las
comunidades campesinas y ayllus.
Personalmente, desde que tengo razn, no tena conocimiento
sobre las normativas que favorecieran la vida de las personas que
viven en las comunidades y pueblos rurales, cualesquiera fuesen
los procesos de formacin por las que hayan atravesado, hoy por
hoy contempladas bajo la denominacin pueblos indgena
originario campesinos, que tambin abriga a los pueblos
afrodescendientes y comunidades interculturales. A medida que
se dieron algunas responsabilidades y se plantearon las
necesidades, tuvimos que recurrir al Convenio 169 de la OIT,
por primera vez en el caso de derechos, cuando consegu un
ejemplar en la oficina de la Defensora del Pueblo, en una
versin bilinge, quechua castellano. Despus de una rpida
leda, me enter que haba normas planteadas desde hace ya aos
atrs en relacin a los derechos; sobre todo derechos colectivos.
De nio, ya estando en la escuela, sola escuchar, cuantas veces,
por la radio, comunicados y convocatorias de realizacin de
seminarios, talleres o cursillos para promotores. Durante la
universidad y estos aos logro entender que esas personas que
asistan a aquellos eventos s se enteraron de las normativas,
seguramente fueron ellos mismos gestores del planteamiento de
esas normas. Pero no reclamaron su cumplimiento, tampoco
socializaron a sus poblaciones base. La normativa internacional,
1

Derechos de los pueblos indgenas

en relacin a la defensa de los derechos de los pueblos indgena


originarios, tuvo que ser reclamada y gestionada por ellos
mismos, s. Fueron grandes logros que se hicieron a favor de
estos sectores sociales.
Aplaudido la emisin de normas que favorecen los derechos de
las poblaciones indgena originaria campesinas, hoy y siempre se
debe reclamar su cumplimiento. Cuando se adopt la
Declaracin de las Naciones Unidas Sobre los Derechos de los
Pueblos Indgenas como Ley en Bolivia, muchas poblaciones nos
encontramos felices, porque por fin se cumpliran y respetaran
nuestros derechos; que gracias a esta declaracin ya podemos
gozar de nuestros recursos naturales, podremos ejercer nuestra
propia jurisdiccin, etc., etc. Las veces que entramos en los
pueblos, en los Ayllus, socializando los derechos naturales y
legislados individual y colectiva, muchas personas se quedaron
emocionados, contentos, con ansias de retomar esa identidad
ancestral. Muchas veces dejamos convencidos que las leyes que
estamos construyendo estaban a favor de nuestros pueblos, de los
pueblos indgena originario campesinos: con la ley de
autonomas
ejerceremos
y
legalizaremos
nuestra
autodeterminacin, con ello progresaremos (kawsay ruway) y
podremos efectivizar nuestros propios recursos; la ley de
deslinde jurisdiccional, gracias a la Constitucin Poltica del
Estado, nos ayuda en el ejercicio de nuestro derecho a nuestra
propia justicia, etc. Les construmos esperanzas y planteamos
interesantes proyecciones para su futuro.
Hasta dnde sus efectos? Fue a media maana de un da de
septiembre del ao 2010, cuando recib una llamada de mi
mam, comunicndome que una demanda les fue planteada ante
el Juez Agrario por un famliar lejano. Tuve que acercarme y
enterarme de la situacin en la audiencia ante el juez. All volvi
a mi mente la vida de los aos pasados, de mi niez; unos
familiares que ao tras ao, buscando cualquier excusa, molesta
la vida humilde de mis padres. Siempre fue as. Tuve que
2

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

recordar las muchas situaciones tristes, las lgrimas derramadas


por mi madre. Diferentes familias, familiares lejanos de parte de
mi madre, disminuyeron los terrenos de siembra a mi madre,
menos de lo que por derecho le corresponde. Por la humildad
que le caracteriza, mi madre se conforma y continan
aprovechndose. El sembrado temporal donde producimos trigo
ao tras ao nos mantuvo hasta cansarse, el mismo terreno;
mientras los familiares que molestan siembran muchas hectreas
hasta no alcanzar terminar la siembra. El sufrimiento que mi
madre viene sobrellevando desde su niez no haba terminado.
Recuerdo que cuando era nio nunca habamos vivido en paz,
siempre haba personas que molestaban, los propios familiares
lejanos de mi madre, a parte de mi padre. Como ramos ocho
hijos, casi slo con un ao de diferencia de edades, haba mucho
llanto (Pero esto es otra historia para ser contada en otra
oportunidad). A esta edad, analizando aquellas situaciones,
concluyo que mi familia no tena derecho a tener derechos (Claro
que no me daba cuenta cuando ramos menores), los familiares o
el pueblo lo plane as; esto lo manifest ante las personas que
demandaron a mis padres ante el Juez Agrario, delante del Juez.
Les record que ellos no permitieron que nosotros vivamos con
tranquilidad, que vivamos una vida plena, con libertad, ellos
siempre vigilndonos. No haba situaciones en las que podamos
disfrutar en conjunto como familia. A parte de los problemas que
nos causaban, siempre haba personas vigilndonos. Cul era su
intensin?
Qu
ocurrira
si
reaccionbamos?
Si
reaccionbamos, el pueblo mismo se volcara contra nosotros.
De nio, yo era pastor, pero de un rebao de ovejas (Lo fui
haciendo hasta por lo menos terminar la universidad). Haban
personas que siempre solan culparme de que mis ovejas habran
entrado en sus sembrados, tauykuchisqa1, suelen decir.
Obvio que no era verdad. Yo era el que cuidaba mis ovejas. No
1

Hacer que se cause un dao en tercera persona, tiempo pasado no


testimonial.
3

Derechos de los pueblos indgenas

me juntaba con otras tropas. Pero esta historia se repite hasta


esos aos. Mis padres tuvieron que llegar cantidad de veces ante
las autoridades, la mayora de las veces, por faltas injustas. Pero
como las autoridades siempre eran (aun hoy) familiares de las
personas que estaban demandando a mis padres, siempre tenan
que ganar. Aqu la justicia del Ayllu, especifico que es en mi
pueblo, santificado por las leyes, es familiar, no tanto as en
consenso poblacional. No se cumplen procesos que la teora
plantea.
Por otro lado, para no contar de las muchas otras veces, les har
conocer de la ltima vez que presenci la ejecucin de resolucin
de conflicto por tierra. La ltima parte. Despus de recibir mi
madre y mis hermanos las amenazas de la familia demandante,
sobre todo de muerte2, decidimos ceder, una vez ms 3, unos
cuantos metros. Hicimos que el Jatun Kuraka del ayllu Aysuqa
est presente. Lo que he notado es que las personas que nos
estaban demandando no tenan intensin de estar de acuerdo con
lo justo, con la lgica que se les explic en la audiencia del Juez
Agrario e INRA, sea ancestral o de estos das. Para ellos tenan
que ser validados sencillamente su posicin, su idea, lo que
queran, como lo fue siempre. Los das que estuve acompaando
a mi mam y mis hermanos lloramos mucho. Todos arrepentidos
de haber nacido y vivido en este pueblo. La funcin social y las
obligaciones que mis padres cumplen all parece no tenan
validez a la hora de ejercer un derecho a lo justicia. Tanto
cansancio oblig a ceder esos metros de terreno.
2

Las veces que escuch de ellos sobre matar, pareciera que mi familia
es como cualquier vicho. Matarnos ellos parece no es delito. Fue lo
que percib.
Puesto que quin ms podra estar en nuestro favor. Las autoridades
del pueblo ya tenan conversaciones en las que planificaban con esa
familia, se planteaban estrategias par, literalmente, ganarnos. acaso
es un concurso o una competencia resolver un conflicto? entonces
para qu tonteras tuve yo que socializar por los ayllus y pueblos de
que nuestra justicia es reconciliadora?
4

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

Despus de medir las distancias y establecer los lmites, tuvieron


que ponerse los lamatir4. Lo que me sorprendi es el cobro
monetario que se practic all. Hicimos plantar tres linderos. El
Kuraka nos cobr bs. 15 por cada uno, sum bs. 45 por los tres slo nos acompa durante ms de una hora y media-.
Quedamos en realizar el acta por la noche. La redaccin del acta
fue problemtico porque los demandantes vinieron alcoholizados
(borrados?), habran challado, porque se hizo lo que ellos
deseaban que se hiciera. Salieron ganando. Despus de firmar,
antes de que el Kuraka firmara, se nos pidi cancelar de la
siguiente forma: bs. 50 por el acompaamiento en la maana,
cuando plantamos los linderos, y por la resolucin misma del
conflicto, incluyendo para el redactor del acta (actuario), pidi
bs. 150. La totalidad de dinero suma a bs. 245 en las manos del
Kuraka de Aysuqa. De ellos slo se fue bs. 30 a otras dos
autoridades y el actuario; bs. 205 es un buen ingreso. Sin
embargo, qu razn ya tiene difundir y socializar que la justicia
originaria es gratuita, si en realidad no solucion el conflicto sino
adems caus temor, tristeza, descontento, etc. en una parte de
los afectados? Hablo siempre con relacin a mi pueblo.
En cuanto a la funcin social, en Kepallo, entre tantos cargos que
se ejerce, hay un cargo que tiene que ver con las mujeres,
denominado femenina, que trabaja con los Wawa Wasi, o son
cocineras, van cocinando para los chicos de la escuela y colegio.
Los requisitos para cumplir este deber son:
1. no haber continuado sus estudios despus de terminar el
curso octavo de primaria o cuarto de secundaria,
2. no haberse matrimoniado o vivir en concubinato,
3. haber gozado de beneficios sociales (viviendo en Kepallo en
un presente),
4

Piedras largas plantadas en la tierra para direccionar y situar los


lmites de los terrenos. Lindero. Mojn.
5

Derechos de los pueblos indgenas

4. vivir durante los das de designacin o nominacin del cargo,


Femenina, en Kepallo,
5. lo fundamental, ejercer el derecho a la educacin, haber
cursado la primaria o secundaria en Kepallo.
En estos ltimos aos, a medida que ya no quedaban mujeres
jvenes solas, tuvieron que tambin cumplir este cargo las
mujeres que tenan hijos, pero no casadas o en concubinato. En
este sentido, llegara a ser tambin otro requisito el siguiente:
6. cobrar el Bono Juana Azurduy.
Analizamos y concluimos que estos requisitos son los derechos
que se ejerce. Y si estos derechos son ejercidos por la persona, la
joven, tambin tiene que cumplir deberes. De tal manera que
haya un equilibrio, una lgica de relacionalidad entre el ejercicio
de derechos y deberes. O sea, porque tengo derechos ejercidos
tengo que tambin tener deberes ejercidos, obligaciones que
cumplir.
Por otro lado, el primer requisito es aplaudible. Este es un
pretexto que obliga a las jovencitas que no quisieran cumplir
cargos a continuar sus estudios, ya sea ingresando a las Escuelas
Superiores de Formacin de Maestros, las Universidades u otras
instituciones de formacin tcnica superior. Un avance para la
poblacin. De qu manera la poblacin se profesionaliza. Una
buena estrategia, en relacin a este tipo de derecho.
Era diciembre de 1998. Estuvimos mi abuelo, yo, una de mis
hermanas y mi hermano David. Ellos nios, yo de 18 aos
aproximadamente. Era una de esas tardes despus de la cena
cuando yo conversaba con mi abuelo. Como todo nio, mis
hermanos jugando. No tenamos an luz elctrica; utilizbamos
mechero a querosene. De repente, escuchamos gritos y lloros.
Cuando fuimos haba fuego en el cuerpo de mi hermana. Ya era
tarde al apagar; los miembros inferiores, de la cintura para abajo,
todo medio cuerpo, estaba quemado. Como era de noche, mi
6

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

abuelo tuvo que llevar al hospital de un pueblo cercano al da


siguiente. Era incierta la situacin. Tenamos que trasladarla
cargando. Volvi sin ser curada. Ella tuvo que pasar muchos
das, semanas en la casa, sufriendo, gritando de dolor. Despus
de mucho tiempo, ya estando nuestra madre, trasladamos a la
ciudad. All se intern. Casi se qued sin carne. Tuvieron que
hacerle trasplante de piel. Ese ao tuvo que dejar la escuela. El
siguiente ao, al intentar inscribir a la escuela a mi hermana, se
nos plantearon dificultades. Los profesores, de seguro el asesor
de curso (era una profesora) y el Director de la Unidad Educativa
de mi pueblo, no permitieron no vieron factible, no
consideraron oportuno, no adecuado ella- su inscripcin porque
no podra participar en la materia de Educacin Fsica, puesto
que tena dificultades de movimiento de los pies. Las autoridades
originarias polticas y la Junta Escolar de mi pueblo de entonces
no intentaron si quiera buscar una solucin. Tuvimos que buscar
otra alternativa. Buscamos alguna escuela en la ciudad, con el
antecedente ocurrido en la escuela de mi pueblo, comentando a
que si habra posibilidad para ella sin participar en las
actividades fsicas que no significaran o causaran extraeza en
ella o sus compaeras. Encontramos una escuela. Para que tenga
compaa la llevamos tambin a su mayorcita, otra de mis
hermanas. Tmese bien en cuenta que no fue voluntad de mi
familia a que mi hermana no estudie en mi pueblo. El hecho de
que ella no pudiera manejar con normalidad sus pies caus en los
profesores su negacin a que pudieran aceptar en nuestra
escuela, tampoco fue pretexto nuestro la dificultad de
movimiento de sus pies. Su sufrimiento no fue tomado en cuenta.
Desde el inicio de la secundaria en mi pueblo se fue exigiendo el
cumplimiento de la ley comunal en cuanto a los estudiantes:
todos los estudiantes, hijos de Kepallo, no pueden salir a otras
ciudades o pueblos a cursar ni primaria ni secundaria, sino
ingresar en la Unidad Educativa de Kepallo. Para con mi
hermana, las autoridades y el pueblo mismo ausentaron sus
7

Derechos de los pueblos indgenas

intereses de hacer cumplir aquello. No hizo cumplir al no obligar


al cuerpo docente a plantear soluciones en cuanto a la situacin
de una de las nias del pueblo. Simplemente no hicieron nada.
Mi hermana termin sus estudios hasta la secundaria en la
ciudad, en medio de sufrimientos. Como la situacin econmica
de mi familia no ayudara en la continuacin de los estudios, no
continu estudios superiores inmediatamente, ella vive en
Argentina. Vive trabajando en una finca de tabaco con sus hijos.
En su vida diaria se construyen y destruyen esperanzas.
Fue a mediados del segundo semestre del ao 2010 que una
Asamblea de Kepallo nombr a mi hermana en este cargo,
Femenina. En el evento estaba presente mi padre -puesto que a
estas reuniones solo vamos una persona en representacin a cada
familia afiliada. l sencillamente, y como era obvio, no acept, y
solicit a que consultaran a la persona a quien se le estaba
eligiendo, mi hermana. Con esto ya no se cumpli el tercer
requisito. Ella no estaba presente, adems por lo que ella ya no
vive en Kepallo desde el da de su accidente. La gente de mi
pueblo no conoce a ella.
Durante los siguientes meses intentamos demostrar ante las
autoridades originarias, polticas y educativas la relacionalidad
de los derechos ejercidos y deberes cumplidos por ella. Para la
que analizamos y concluimos que ella, en relacin al primer
requisito, cursa algn curso corto en la ciudad donde vive, en
Argentina, no goza de beneficios sociales en Kepallo (no tiene
terrenos ni casa y no vive en Kepallo), cuando se le estaba
designando al cargo, en la asamblea, ella no estuvo presente, no
se le permiti continuar sus estudios despus de su accidente en
la escuela (se le coart su derecho a la educacin) y no recibi el
Bono Juana Azurduy (bono que hasta mujeres profesionales
cobran).
Como hermanos mayores, apelamos ante nuestras autoridades
con el objetivo de hacer comprender que mi hermana no ejerce
8

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

derechos en Kepallo, y que por tanto llega a ser ilgico a que


cumpla los deberes. Tratamos de encontrar una lgica relacional
entre sus derechos ejercidos por las que deba cumplir deberes.
Qu o cul la lgica de cumplir deberes cuando no ejerces tus
derechos?
Presentadas estas razones ante las autoridades educativas,
sabiendo que entre ellos se encuentra el Director de la Unidad
Educativa y profesores quienes analizaran y comprenderan, y
que explicaran y lograran alguna solucin convincente fundada
en la razn y lgica, sencillamente no lo encontramos. Mas por
lo contrario, recibimos amedrentamientos, burlas de parte de los
mismos personeros posesionados para la enseanza, el director y
las autoridades.
Intentamos en otras oportunidades. El director sale con que las
autoridades deciden. Las autoridades dicen que fue la decisin
del pueblo. Entonces, la conclusin es que el pueblo est
equivocado. No as las autoridades. Y si el pueblo dijera hay
que matar al Director? Hasta dnde la decisin del pueblo es
correcta, fundada en la razn y relacionalidad con la
Pachamama? Con este tipo de actitudes, dnde queda la
cosmovisin de un pueblo ancestral que muchos pregonamos y
defendemos?
Recurrimos ante algunas oficinas, pero ya perdimos. Mi madre y
mi hermana mayor se acercaron a la oficina de CAOP (Consejo
de Ayllus Originarios de Potos), a la que, adems de la
FSUTCOQP, estamos afiliados como Ayllu. All no se tuvo
buena predisposicin. Mi hermano menor se acerc a alguna
oficina de derechos humanos, sin respuestas tambin. Mi persona
se acerc a la representacin departamental de la Defensora del
Pueblo en la ciudad de Potos. Pudimos gestionar el
entendimiento del ejercicio de derechos y deberes por igual. El
encargado de aquella oficina me manifest que l haba trabajado
con los ayllus de Norte Potos, y que sus procedimientos son
9

Derechos de los pueblos indgenas

buenos, y que as son todos los ayllus. La diferencia es que el


funcionario ste no era procedente de esos ayllus y no tena
experiencia vivida, sino experiencias dibujadas. Con el cansancio
que tenemos con este caso ya las ganas de continuar se fueron.
Para terminar sobre este caso. Seguimos esperando por la
comprensin de nuestras autoridades. Sin embargo, en el mes de
marzo de 2011, uno de los das de la tercera semana, cuando
estaba slo mi padre en la casa (se qued solo, mi madre viaj a
Argentina a cuidar mi sobrino, mis hermanos menores
estudiando) aparecieron alrededor de diez personas, autoridades
polticas y educativas, quienes invadieron la casa. Como si mi
padre fuera un criminal escapndose u ocultndose en la casa,
hallanaron la casa ingresando hasta por las paredes de los
corrales. Sin saludar, simplemente agarraron con las manos y lo
llevaron ante el director de la Unidad Educativa para obligarlo a
ser posesionado en aquel cargo. Llevaron contra su voluntad y lo
posesionaron. No fue elegido, pero lo posesionaron. Mis padres
tuvieron que cumplir con ese cargo. Se enfermaron muchas
veces. El pueblo no tuvo conciencia ni compasin de su
sufrimiento. Mi padre recibi gritos de parte de la misma
autoridad educativa y las autoridades originarias. Alguien
encuentra alguna lgica? Dnde est la coherencia que yo no
logro encontrar? Posesionarlo en el cargo para la que no le
eligieron? Mi padre, porque vive en ese pueblo, como
corresponde, cumple, de acuerdo a las normas y procedimientos
que Kepallo tiene5, con todos los cargos. Le faltan slo dos
5

Hay personas que no cumplen con el Muyu. O sea, no respetan el que


un cargo llegue cuando debe llegar. Se adelantan, saltan, sobrepasan
la lgica ancestral en busca, entiendo, de intereses o conveniencias
personales. Se alejan del muyu ancestral por la que a una persona o
familia llegue un determinado cargo. Recuerdo, por ejemplo, cuando
mi pap tena que ser posesionado como Corregidor el ao 2008,
todas las personas que cumplan un cargo como autoridades
orginarias el ao 2007 no dudaron en tomar el cargo inmediato
superior que les deba llegar algunos aos despus. Aludieron que,
10

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

cargos superiores del Ayllu.


Entonces, pude ver que el ejercicio de derechos puede ser
cumplida en las ciudades para con las personas procedentes de
las reas rurales, pero no en las mismas poblaciones indgena
originarias. Por lo menos no en mi pueblo. Se habla mucho de la
ingualdad, de la armona entre los pobladores indgena originaria
campesinas. No lo niego en algunos pueblos; conozco pueblos en
los que s existe esa hermandad, una armona, un entendimiento
y colaboracin recproca. No en mi pueblo, desde que recuerdo.
Desde mi niez, durante mi juventud y hasta estos aos, por la
humildad que me inculc mi madre, siempre fui respetuoso con
las personas que habitan mi pueblo. Saludando y hablando,
sonriendo y platicando con personas de todas las edades. Pero las
actitudes de amedrentamiento que se ejerce desde el cuerpo de
autoridades hacia mi familia me bajan la moral.
Es de conocimiento general que una mujer en conyugue cumple
Funcin Social en el pueblo donde diga vivir el esposo o se entre
en acuerdo dnde vivir.
Mi confianza y esperanza en que mis autoridades transparentarn
y limpiaran la justicia de nuestro Ayllu sigue en pie.

con el conocimiento de los programas y casos durante el 2007,


continuaran con el seguimiento, porque tenan experiencia. sin
embargo, dos efectos negativos tuvo aquella accin conjunta de las,
debera ser, ex autoridades: 1. Se vulner, se tergivers, se enterr la
lgica ancestral, el Muyu, por el cual las personas, todas, deben
ejercer un cargo. 2. Las personas o familias que debieron ejercer, que
estaban esperando, preparando porque el 2008 ejerceran una
responsabilidad, se quedaron perjudicados. Porque tendran, ahora,
que esperar uno o ms aos para que les llegue ese cargo, puesto que
de seguro el romper la secuencialidad implicar tambin en las
personas que estaban esperando ejercer el 2009 y otras los siguientes
aos. Estas personas perjudicadas manifestaban: paykunallachu
runaqa kanku?, manachu uqaykuqa runa kayku? Este tipo de
ilgicas contina justo en este ao, tambin.
11

Derechos de los pueblos indgenas

Los pueblos indgenas desde antes de la invasin espaola


Los pueblos indgenas, a travs de su trascurrir por los siglos,
han existido y desarrollado saberes y conocimientos que
perviven hasta estos tiempos. Antes de la invasin espaola en
los territorios del AywaYala y otros continentes, la armona con
la naturaleza, se dice, estaba en su plenitud. La dinmica
cosmotelrica tena su accionar definido en los tiempos y
espacios y lecturado con facilidad por los pobladores, no
solamente por los hoy conocidos los amawtas o yachaqkuna.
En aquel tiempo, el Tawantinsuyu mismo era una nacin
conteniendo cuatro Suyus (Naciones) (Qulla, Anti, Chincha,
Kunti) referidas a los cuatro puntos cardinales (Este, Oeste,
Norte, Sur). stos a su vez, estaban tambin divididos en otros
Suyus menores, llegando a dividirse en Ayllus, Markas, Jatun
Ayllus y Juchuy Ayllus. Algunos de los Suyus menores que se
conocen en la actualidad, sobre todo en la parte del territorio
boliviano, en el que est una gran parte del QullaSuyu, son:
Chuwi, QharaQhara, Killaka (Qhillaja), Chicha, Charka,
Kallawaya(?) y otros en proceso de reconstitucin que muchas
veces se retrasa a causa de la influencia de ideologas o
tendencias poltico partidarias y/o gubernamentales.
Los trabajos mezquinos que algunos grupos sociales han
realizado con los pueblos, los territorios, la misma naturaleza, la
Pachamama, llevaron a la degradacin, erosin, al derrumbe de
esas riquezas que servan, estrictamente, para el vivir de las
poblaciones. Esos eran derechos fundamentales de esas
poblaciones, pues con ello vena la vida, la existencia. Y si
vivan tambin tenan otros derechos y deberes que deban
cumplirse.
En los ltimos tiempos, despus de realizarse muchos reclamos y
demandas que implicaran marchas y movilizaciones, reuniones y
eventos, se tienen logrados ya muchas normativas en relacin a
la proteccin de los derechos de los pueblos indgena originarios,
12

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

como manifestamos ya ms arriba, que deben implicar, sobre


todo, a colectividades humanas. Ya existiendo la Declaracin
Universal de los Derechos Humanos, y muchas otras normativas,
entre convenios, tratados y declaraciones, sobre todo
internacionales, que vela y manda garantizar los derechos de las
personas individuales, en el que deben estar incluidas tambin
las personas indgena originarias y las mujeres, en igualdad de
condiciones y oportunidades como todo ciudadano, sin importar
las caractersticas personales, en lo relacionado al sexo, origen o
procedencia territorial, raza o linaje, ideologas o formas de
pensar, discapacidad, religin, profesin, situacin econmica,
etc. Sin embargo, el cumplimiento de estas normativas, con las
personas, no tuvo claro cumplimiento. humanos es la palabra
que refiere a toda persona, sin diferenciar a hombres y mujeres,
ambos gneros son humanos. Por tanto, la Declaracin Universal
de los Derechos Humanos deba proteger y velar por el
cumplimiento de los derechos de ambos gneros, los humanos
hombre y mujer. Pero no solo ello, tambin son humanos los
nios y las nias, las personas de la tercera edad y personas con
discapacidad. Esos derechos universales tambin debieran
cumplirse con esas personas. En vista de que los derechos
humanos no se cumplan con humanos mujeres (sobre todo de
las reas rurales, mujeres de bajos recursos, mujeres trabajadoras
del hogar y muchas otras), con los pueblos indgena originarios,
las personas con discapacidad, los nios y nias, las personas de
tercera edad, era necesario plantear otras normativas que
favorecieran a estos sectores, en este caso ya de forma especfica
para cada sector social. En cuanto a los pueblos indgena
originarios, se tiene como resultado dos documentos ms
relevantes, el Convenio 169 de la Organizacin Internacional del
Trabajo (OIT) y la Declaracin de las Naciones Unidas sobre los
Derechos de los Pueblos Indgenas y leyes nacionales en el
estado Boliviano.
Alegres del logro de estas normativas, los pueblos indgenas, las
13

Derechos de los pueblos indgenas

personas individuadas, padres y madres de familia, jvenes y


seoritas quienes conocan de las vulneraciones a sus derechos,
en estos tiempos, quizs muchos, se quedan frustrados,
decepcionados, puesto que muchos derechos que deban
favorecer a ellos no se ejercen, no hay nadie que reclame por su
cumplimiento y pasan su vida para llegar a un final cansados. Y
a nadie importa la situacin de vida de este tipo de personas.
Lo indgena originario
Existen variadas definiciones en cuanto a lo que son el indgena
y lo originario, su conceptualizacin. Sin embargo, todas tienen
su base en el Convenio 169 de 1989, sobre Pueblos Indgenas y
Tribales en Pases Independientes, La Organizacin
Internacional del Trabajo (OIT) que en su Artculo 1 define a lo
indgena de la siguiente manera:
Son comunidades, pueblos y naciones indgenas los que,
teniendo una continuidad histrica con las sociedades
anteriores a la invasin y precoloniales que se desarrollaron en
sus territorios, se consideran distintos de otros sectores de las
sociedades que ahora prevalecen en esos territorios o en partes
de ellos. Constituyen ahora sectores no dominantes de la
sociedad y tienen la determinacin de preservar, desarrollar y
transmitir a futuras generaciones sus territorios ancestrales y
su identidad tnica como base de su existencia continuada
como pueblo, de acuerdo con sus propios patrones culturales,
sus instituciones sociales y sus sistemas legales.

Las legislaciones de los pases, en base a las diferentes


definiciones, fueron incluyendo y reconociendo a estos sectores
poblacionales. En tal sentido, indgena refiere a pueblos y
sociedades que han sido colonizados, a nivel universal, que
fueron oprimidos o esclavizados, pero que a pesar de ellos no
han perdido sus formas de vida, ms an en estos tiempos, en las
que preservar y reconstruir la riqueza identitaria cultural tiene
especial atencin. En el caso boliviano estos pueblos estaran
aglutinados a la Confederacin de Pueblos Indgenas de Bolivia
(CIDOB).
14

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

Por su parte, el originario, en el mismo contexto conceptual


que la anterior, y sobre todo en el contexto nacional boliviano,
refiere a poblaciones de tierras altas, los Ayllus (pueblos
ancestrales tawantinsuyanos) y Markas que ocuparon durante la
existencia incaica los andes, los valles, el altiplano y parte de los
territorios tropicales amaznico orientales, cuyas lenguas
principales ancestrales fueron el quechua, aymara, puquina,
chipaya. Estas poblaciones, despus de la llegada de los
espaoles y durante la colonia, fueron dispersndose y
decayendo a causa de las persecuciones, pero sin perder la
estructura organizacional; por ello es que actualmente al llegar a
algn pueblo se puede escuchar de algn Kuraka, Jilanqu, etc.
Muchas sociedades que durante la colonia aparecieron en manos
de los espaoles, se convirtieron en haciendas, esas poblaciones
perdieron su autonoma, su territorialidad, sus derechos como
ayllus. Despus de la hacienda, ya en el ltimo siglo pasado, se
comienzan a formar estructuras dirigenciales con tendencias
viejomundistas o enraizadas en ellas; importadas de los
territorios de los invasores. Lo malo es que, desde sus inicios,
fueron construyendo el poder en base a alianzas con otros
poderes, con gente de poder (de la raza dominante, invasora,
esclavizadora, si se quiere). Toda alianza tena que ver con gente
que estaba trabajando en diferentes haciendas y polticos.
Entonces, no hay formas propias de organizacin, pues es
importada de afuera, no hay ideas en base a la cosmovisin
ancestral, no hay nombres ancestrales de autoridad, sino los
utilizados en la Europa ancestral.
Lo indgena en la presente modernidad
Como siempre, desde cuando tuvimos razn, hemos entendido a
lo indgena como algo despectivo, persona sucia, que ensucia las
calles de la ciudad, etc. por tanto una persona discriminada. En
estos tiempos, gracias a la constante y universal lucha
reivindicativa de los pueblos indgena originarios y la llegada de
Evo Morales a la presidencia de Bolivia, la elevacin de la
15

Derechos de los pueblos indgenas

autoestima de las personas procedentes de los Ayllus y Tentas


ancestrales es de constante crecimiento. Sin embargo, muchos
estamos todava lejos de la realidad, o no queremos reconocerlo.
Los indgenas de hoy, los originarios, los procedentes de los
Ayllus, de los pueblos rurales ya formamos parte de la
modernidad, navegamos por Internet, comercializamos en
dlares, muchos acadmicos y postgraduados. Los indgena
originarios viajamos y conocemos muchas ciudades grandes,
conocemos y vestimos su vestimenta y comemos su comida. Las
juventudes indgena originarios escuchan msica Villera y
Reggaetn, pero tambin exportamos nuestra msica nativa
ancestral.
Por otro lado, para los que no quieren aperturar la organizacin
indgena originaria otros no procedentes del Ayllu, hay que hacer
entender que no slo la persona que naci en senos del Ayllu es
indgena originario; no slo el que habla quechua o alguna
lengua indgena, o el que pertenece a la organizacin
representante de los Ayllus y Markas. No slo las juventudes
indgena originarios que estudian en las universidades y que
estn organizados dentro de la organizacin regional o nacional
del Ayllu, Marka y Suyu. En estos tiempos, es tambin indgena
originario toda persona que as se autoidentifique o
autodetermine serlo (de acuerdo a la Constitucin Poltica del
Estado y otras normativas nacionales e internacionales) y que
tambin ha aportado con mucho, a cambio de nada, en los
procesos de reconstitucin del ser Ayllu y las propias formas de
vida ancestrales; proponiendo teoras, realizando investigaciones,
reclamando por el ejercicio de los derechos, reconstituyendo y
rememorando lo ancestral, incluso practicando los saberes y
conocimientos ancestrales nuestros, ms que las mismas
poblaciones del Ayllu. Muchos de este tipo de personas hoy
transitan por las universidades como estudiantes o docentes,
otros son viajeros, son intelectuales, algunos otros slo algn
trabajador en alguna entidad estatal o privada. Y se encuentran
16

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

no siempre en el Ayllu, en Bolivia o Sud Amrica; se encuentran


por todo el mundo y realizando diferentes actividades. No
siempre han nacido en el Ayllu, etc., por tanto no siempre van a
tener rasgos de piel morena o de pequea estatura; pueden tener
piel blanca y cabellos rubios o hasta estilizados. Los indgenas
originarios no slo somos los que nos jactamos de haber nacido
en el Ayllu, sino tambin los que estamos en la modernidad y en
los continentes del planeta. Por eso la autoidentificacin o
autodefinicin de ser indgena originario va creciendo.
-Los Derechos indgena originarios y su vulneracinA continuacin, intento contrastar, de manera general, el
ejercicio de algunos derechos o su vulneracin para con los
pueblos indgenas y originarios, Ayllus y comunidades
campesinas, establecidos sobre todo en estas dos normativas
internacionales (Declaracin de la ONU y el Convenio 169 de la
OIT), ambos reconocidos como leyes nacionales en Bolivia.
1. Derecho al disfrute de los derechos y libertades
fundamentales
Los indgenas tienen derecho, como pueblos o como personas,
al disfrute pleno de todos los derechos humanos y las
libertades fundamentales reconocidos por la Carta de las
Naciones Unidas, la Declaracin Universal de Derechos
Humanos y la normativa internacional de los derechos
humanos. (Declaracin ONU Art.: 1. Convenio 169 de la OIT
art. 3.)

No estara establecido este artculo si las personas y


colectividades indgenas no se sientieran discriminados o
vulnerados sus derechos. Es en tal sentido que la Declaracin da
la posibilidad de que las personas y colectividades indgena
originarias tienen el derecho de recurrir a la aplicacin de los
tratados, pactos internacionales, las ya existentes y aquellas que
vendrn todava en lo futuro, la misma Carta de las Naciones
Unidas para el cumplimiento de sus derechos. Esto en lo general.
La demanda por la vulneracin de los derechos de las personas
17

Derechos de los pueblos indgenas

indgena originarias, las personas con discapacidad, los adulto


mayores o nias y nios puede que se hayan notado, en un
mnimo porcentaje, en las ciudades, viviendo estas personas en
las mismas ciudades y donde hay instancias defensoras. En
contraste a ello, ninguna vulneracin a los derechos en los
mismos pueblos indgenas originarios es atendida por nadie.
2. Derecho a la igualdad
Los pueblos y las personas indgenas son libres e iguales a
todos los dems pueblos y personas y tienen derecho a no ser
objeto de ningn tipo de discriminacin en el ejercicio de sus
derechos, en particular la fundada en su origen o identidad
indgenas. (Declaracin ONU, Art.: 2) debern gozar
plenamente de los derechos humanos y libertades
fundamentales, sin obstculos ni discriminacin. (Convenio
169 de la OIT, art. 3.)

El cumplimiento de este derecho se ausenta mucho en la realidad


de las personas. En el mismo Ayllu es difcil concretar su
cumplimiento. Muchos jvenes y seoritas se quedan en el
desequilibrio cuando personas de las mismas edades lograron
estudiar o que poseen ms que los otros. En cuanto a pueblos
indgenas como colectivos, en estos tiempos, con tantas
normativas de proteccin a los derechos humanos, con el juego
de las polticas nacionales y pocas eleccionarias, se distancia
este ejercicio. Las personas indgena originarias, las personas y
familias de bajos recursos en las ciudades, las personas de tercera
edad sin familiares y las personas con discapacidad no viven una
igualdad de condiciones en relacin a familias poderosas,
polticos, funcionarios pblicos, trabajadores y docentes en
instituciones educativas pblicas superiores. Entonces, eso
tambin es discriminacin.
A medida que uno va viviendo la vida, conoce muchos casos de
vulneracin del derecho a la igualdad. No puede hablarse de
igualdad cuando hay personas que tienen sueldos de bs. 5000
hacia arriba en instituciones pblicas, mientras hay personas y
18

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

familias enteras que buscan construir por lo menos hasta bs. 5


por da. No es igualdad cuando el personal de las instituciones
pblicas, entre ellas las universidades bolivianas, se sienten
dueos y no dejan el desenvolvimiento laboral de muchas otras
personas ms competentes y que requieren oportunidad (Eso es
uno de los problemas que tienen nuestras universidades. Si se
daran oportunidades a todos los profesiones y que se revisaran
los resultados, se tendran respuestas ante las necesidades de las
poblaciones y entonces resultados eficientes y productivos que
llevara hacia el desarrollo al pas entero). No es igualdad cuando
hay personas o profesionales que realizan ms produccin en su
rea de formacin y que aporta en favor de la construccin social
sin sueldo muchos tiempos, mientras hay profesionales que viven
del sueldo pagado sin falta por el estado y no coadyuvan en el
desarrollo construccional de la sociedad. Son muchos los
desequilibrios, mucha desigualdad.
3. Derecho a la identidad y nacionalidad
Toda persona indgena tiene derecho a una nacionalidad.
(Declaracin ONU art.: 6, 9, 33.)
Hace ya aos atrs un joven afroboliviano que viajaba de
Yacuiba hacia su lugar de nacimiento en los Yungas de La Paz
no tena Cdula de Identidad (CI). Yo estaba comenzando a vivir
en la ciudad. Sus hermanos mayores comentaron que este
indocumentado hermano no tena incluso Certificado de
Nacimiento. Entonces, cmo saber si tena un nombre? Hace
solo algo ms de cinco aos atrs un adolescente de los
alrededores de mi pueblo, mientras todos los chicos y chicas de
su edad asistan a la escuela, pasaba trabajando para la gente a
cambio, seguro, de la alimentacin. Tendra 13 a 15 aos cuando
le conoc tocando fandango (ritmo nativo de las tierras
Qhillajas). Por comentarios de la gente me enter que nunca
haba pisado la escuela, puesto que viva con su abuelita, lejos de
algn lugar con escuela, cuidando animales. Si no entr a la
19

Derechos de los pueblos indgenas

escuela, no conoca ni una letra, no conoca los nmeros,


entonces el dinero. Se supo que desapareci del pueblo. Hace
algunos aos atrs al encontrarme en la ciudad, ya hecho joven,
todo un hombre y artista, me coment que trabaja en
construccin. Qu alegra me dio! La gente escuchaba su
msica y el canto de su voz solo por la radio, saludando al
pueblo donde vivi por ltima vez en un rea rural.
No se ha cumplido el derecho a la educacin con este jovencito,
porque vena de una familia pobre en cuanto a recursos
econmicos e informacin, no tena padres (seguro por el
egosmo y el machismo del hombre en reas rurales) y porque la
poblacin, los vecinos y la gente del lugar no velaron o se
ocuparon de buscar otras oportunidades sociales. Al llegar a otro
pueblo, un poco lejos de su lugar de origen, conoci otras cosas
ms: los chicos y chicas iban temprano por la maana a un lugar
al que llamaban escuela. Aqu la sociedad ya ha avanzado
mucho. Ya ingresaba en la modernidad. Pero sus autoridades
tampoco se molestaron en buscar que este joven visitante
ejerciera, por lo menos ese derecho fundamental para l, el
derecho a la educacin.
Con la ayuda de compaeros de trabajo y otras buenas personas,
seguro que este joven logr tener su Carnet de Identidad. Entre
tanto, cunto sufrimiento! Esto es un derecho que si se
cumpliera posibilitara el acceso de toda la poblacin indgena
originaria a tener mayores oportunidades en diferentes espacios:
educacin, trabajo, salud, justicia, etc. Sin embargo, aunque
Bolivia haya declarado libre de analfabetismo a diferentes
regiones, con ello a todo Bolivia, es visible an la existencia de
personas sin documentacin, entonces sin identidad nacional.
Pero, entindase bien que la identidad no debe entrar por
obligacin. Nadie debe obligarte a que tengas una identidad. Uno
define su identidad en cuanto a la pertenencia. El ao 2010 en la
Escuela Superior de Formacin de Maestros Simn Bolvar, en
20

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

la localidad de Cororo del departamento de Chuquisaca, haba


una compaera estudiante que estaba de algunos meses de
gestacin. Eran das de exmenes y tenan que presentar un
nmero musical bailado de acuerdo a los pueblos de donde
procedan. Del pueblo de donde proceda esta estudiante haba
muchos estudiantes. Sin embargo, esta estudiante por la situacin
en la que se encontraba solicit no participar en la danza.
Continuacin a ello, los das venideros, uno de los compaeros
procedentes de su mismo pueblo (hombre ste) solicit a las
instancias superiores que la compaera embarazada no diera
exmenes finales de otras materias, como castigo o sancin a lo
que no particip en la danza. Qu egosmo e insensibilidad! Un
individuo a ser profesional en educacin fomentando la
discriminacin? En cuanto a la danza, baile, etc. no puede ser
necesario calificar la participacin en el curso o la institucin en
la que se est estudiando, no para ser bailarn/a o cantante. La
compaera en gestacin antes de ingresar a aquella Escuela
Superior de Formacin de Maestros ya tena un Disco grabado
de la msica nativa y difundido no solo en Bolivia. Ya particip
en festivales cantando y bailando. De tal manera que cultiva su
identidad, no es necesario que se le obligue. Al obligar, de esta
manera, se siembra un sentimiento de rencor hacia su identidad y
construye un desencuentro. Esto hace que la intraculturalidad se
debilite ms. Y pensar que los maestros de la actualidad tienen
que construir y ensear la intra-interculturalidad, pues estamos
haciendo un flaco favor a lo profesional en nuestro pas. La
identidad no se obliga, se construye con la concienciacin, no
con el egosmo y odio.
4. Derecho a la dignidad y diversidad cultural
Los pueblos indgenas tienen derecho a que la dignidad y
diversidad de sus culturas, tradiciones, historias y aspiraciones
queden debidamente reflejadas en la educacin pblica y los
medios de informacin pblicos. (Declaracin ONU Art. 15.)

La Constitucin Poltica del Estado, la Ley de Educacin


21

Derechos de los pueblos indgenas

Avelino Siani y Elizardo Prez y otras leyes que se incorporon


en los ltimos aos en Bolivia son un gran avance. Sin embargo,
desde la visin prctica quedar en las mismas leyes. Su
practicidad dista de la realidad. Ello implicar la continuacin de
la ausencia del ejercicio de estos derechos por las poblaciones
indgena originarias. Muchos medios de comunicacin no
reflejan tanto la cultura, la tradicin, la historia o las aspiraciones
de los pueblos indgenas; ms bien lo reflejan o difunden lo
folklrico, lo tergiversado, mellando la dignidad, la realidad de
los pueblos indgena originarios.
5. Derecho a acceder a los medios de informacin
Tienen derecho a establecer sus propios medios de informacin
en sus propios idiomas y a acceder a todos los dems medios de
informacin no indgenas sin discriminacin alguna.
(Declaracin ONU Art. 16:1Convenio 169 OIT art. 30.)
Mucho se ha folklorizado la sabidura indgena originaria, las
caractersticas cosmovisionales y artegrficas son objeto de lucro
para algunos grupos y personas que a nombre de embajadores de
la msica u otros de algn pas comercializan y tergiversan la
cultura indgena originaria ancestral. Es importante que los
pueblos indgena originarios se obliguen a ejercer este derecho a
informar a las poblaciones en base a las correctas formas
ancestrales. No hay ningn medio de comunicacin difundiendo
las sabiduras o las inquietudes de los pueblos indgena
originarios en sus lenguas, con ello la difusin de las lenguas
indgena originarias. En la ciudad donde viv algunos aos he
podido ver que hay medios televisivos que tienen
programaciones musicales en quechua. Pero no de difusin y
cultivo de la cultura y lengua, sino de la msica y propaganda. El
o la conductora del programa utiliza la lengua quechua para leer
las propagandas y atender los pedidos musicales. Son programas
llenos de msica popular que no construye sociedad, se distancia
de lo educativo, no forma una conciencia social, mas al contrario
22

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

mella la dignidad de las y los jvenes. La msica que estos


programas difunden, tienen contenidos que quitan la capacidad
de la crtica y anlisis de la sociedad de la que forman parte, o
sea, tienen contenidos fuera de lo educativo, ms de amoros y
abandonos que instan al encuentro entre el hombre y mujer para
luego alejarse. Entonces, ensucian el quechua lengua con sus
propsitos comerciales.
6. Derechos laborales de las personas y proteccin de los
nios/as de la explotacin laboral
Las personas y los pueblos indgenas tienen derecho a disfrutar
plenamente de todos los derechos establecidos en el derecho
laboral internacional y nacional aplicable. Las personas
indgenas tienen derecho a no ser sometidas a condiciones discriminatorias de trabajo, entre otras cosas, empleo o salario.
(Declaracin ONU art. 17: 1,3. Convenio 169 OIT art. 20, 30.)

Gracias a la participacin de las representaciones orgnicas de


los pueblos indgena originarios en las esferas constitucionales,
la ley educativa ya contempla la obligatoriedad a que los nios
indgena originarios accedan a la educacin. Pero no se piensa
mucho en el acompaamiento educacional de los escolares en
reas por donde la produccin agropecuaria ya no resulta. Se
tiene que diferenciar entre lo que es la labor que los nios deben
desarrollar en las reas rurales y periurbanos y los nios que por
desgracia cayeron en explotacin laboral. Un nio en el rea
rural, por costumbre y por la visin amplia que se tiene, est
acostumbrado a trabajar. Quizs esas formas de trabajo en las
reas rurales no deben entenderse tanto como explotacin
laboral, siempre y cuando estn al lado de sus padres. Sin
embargo, hay nios que quedaron hurfanos, entonces no hay
quienes le atiendan en alimentacin y otros, trabajan para otras
personas. Estas personas muchas veces son los familiares. En
vista de que no hay nadie que reclame por los derechos de estos
nios, son abusados en las formas de trabajo. Multitudes de este
tipo de acciones ocurran y ocurren en los pueblos rurales.
23

Derechos de los pueblos indgenas

En algunos casos, como es comn en las clases pobres, hay


mujeres que se embarazaron para alguien, no importa en qu
circunstancias, quienes despus de nacido el beb ejercen una
accin, a mi pensar en contra del futuro del beb, wikchuykuy
que consiste en dejarle al bab en manos del hombre o sus
familiares. Ya que es un beb no deseado, su crecimiento es un
infierno. A los pocos, aos su pap se junta con otra mujer. Pero
a menudo las mujeres que suelen juntarse con hombres viviendo
con una nia o nio en su casa son mujeres tan pero tan
esclavizadoras. Como ese nio que se dirige a su esposo con
Tatay (Pap) no es fruto de su vientre, le hierve la sangre. Pero
es un buen ayudante: aunque nio, tiene que levantarse
temprano, prender la cocina, ir por lea o por agua, limpiar y
lavar al beb recin nacido de su madrastra, recibir gritos, pero
sobre todo ser culpable de todo. Eso es otra forma de
esclavizacin. Cuntos nios son protegidos de esa
explotacin?, estarn en las leyes, claro, pero no son ejercidos.
Quin ir por ellos?
En cuanto a los derechos laborales se tiene que hablar tambin en
relacin a las personas con discapacidad. Cuntas personas con
discapacidad ejercen su derecho al trabajo en su condicin de
discapacidad? Era, a lo que me acuerdo, el ao 2010, inicios,
cuando escuch por comentarios que un profesional en
educacin de mi pueblo, muchos aos mayor que yo en edad,
hablaba y deca comparndome con alguien: Dnde est
trabajando? No hay nadie como mi sobrino. Mi sobrino trabaja
en I.N. y gana 15000 bolivianos mensuales. Como mi sobrino
deberan ser. La diferencia es que, muchas personas, despus de
las campaas electorales de 2005 y 2009 hicieron
acompaamiento a muchas tiendas polticas. Entre los muchos
grupos que apoyaban al partido de gobierno actual haba uno
denominado Profesionales del MAS. Y aquel, su sobrino,
estaba incluido en ese grupo. Consecuencia a ello, despus de la
llegada de Evo a la Presidencia, el sobrino querido es
24

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

designado(?) en un alto cargo en mando de una institucin. Y si


all ejerce funciones desde, por lo menos, mediados de 2006,
cuntos bs. ya tiene cobrados del Estado? Yo apenas tena 14
meses de 3000 bs. -pensndolo bien, deberamos ser como el
sobrino de mi paisano verdad?-. En cambio, mi persona postula
a cargos despus de las convocatorias. Y todos los cargos que
ejerc fueron gracias a las convocatorias, siguiendo los
procedimientos, y mis postulaciones. Mi estimado profesional en
educacin de mi pueblo, no tiene por qu compararme con nadie,
puesto que hay muchas diferencias acadmicas, profesionales, de
perfil y hasta fsicas (por las que muchas veces no seleccion).
Y, por lo menos, desde mi humilde entender, para ser persona no
es necesario tener un sueldo de 10000 bolivianos, sino aportar a
la construccin social, reconocer y fortalecer la identidad,
respetar las diversidades y tener un sueldo justo a consecuencia
de los procedimientos y competencias. Hay cantidad de
convocatorias de acuerdo a mi perfil y competencias, pero
siempre piden licencia de conducir. Aunque tuviera, las
instituciones siempre dudaran de una persona con discapacidad
conduciendo (en Bolivia).
En Bolivia, no hay oportunidades laborales. Uno, si puede,
trabaja algunos meses, pero no tiene beneficios sociales. De
modo que todo lo cobrado como sueldo se ir en las atenciones
mdicas de su familia, la educacin de sus hijos, el pago a la
AFP e Impuestos Nacionales. Casi ya nada para la alimentacin.
El derecho al trabajo, de personas eficientes, desde mi punto de
vista, ha sido quitado por el mismo Estado. Si trabajas, igualito
noms te lo quita, salvo que tu sueldo sea 15000 (bs.).
7. Derecho a la igualdad entre el hombre y la mujer indgenas
Todos los derechos y las libertades reconocidos en la presente
Declaracin se garantizan por igual al hombre y a la mujer
indgenas. (Declaracin ONU art. 44.Convenio 169 de la OIT
Art. 20.)
25

Derechos de los pueblos indgenas

La mujer indgena siempre ha sido uno de los ms vulneradas en


cuanto a sus derechos. En estos tiempos, aunque haya multitud
de discursos en espacios polticos, por los representantes de
mujeres organizadas, de que la mujer hoy ocupa espacios altos,
que ya estn a la par de los hombres, hay mujeres abandonadas,
relegadas, sin voz, sin poder reclamar sus derechos. A ellas nadie
escucha. Si se levanta la voz ante sus representantes nacionales
reclamando por sus derechos, sus nacionales con voz en cuello
contestan de que estos tiempos, como nunca jams, las mujeres
estamos en el poder. Qu hay de las mujeres de base que no
tuvieron la oportunidad de participar en grupos e instancias
polticas y que ms bien se desgasta su cuerpo labrando la tierra
o pastando los ganados contra las contrariedades de la
naturaleza? O las mujeres que tuvieron la mala suerte de no
tener hermanos varones y que los familiares se burlan y se
aprovechan de sus derechos a la tierra en complicidad de las
autoridades de su pueblo? La misma situacin pasa con algunos
hombres. Tienen un futuro incierto.
En un Ayllu de Norte de Potos, hace algunos aos atrs, solo
para recordar de tantos, vive (ya hace aos) una mujer y su hija
ya un poco joven. El padre falleci algunos aos atrs. El
fallecido tiene un hermano que ahora es autoridad originaria. No
hay ms familiares por parte de la mujer, sino la autoridad por
parte del padre fallecido. Es tiempo de siembra y comienzan los
problemas; el to autoridad originaria del Ayllu se aduea de los
terrenos de su hermano fallecido. Dice: mi hermano ya ha
fallecido, vyanse ustedes, no tienen derecho aqu. Impotentes
la viuda que no tiene familiares- y su hija, no saben a dnde
recurrir. Presentar demanda ante las autoridades del Ayllu, como
lo manda el procedimiento, es hacerse ver ridculo, puesto que
un integrante de esas autoridades es el to o el cuado. Recurrir
ante la organizacin del Ayllu a nivel regional, departamental,
nacional, tendr una respuesta nica: tienen que ir ante las
autoridades de su Ayllu, ah se soluciona este problema.
26

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

Recurrir ante el Defensor del Pueblo tampoco tendr efectos


favorables, porque con la teorizacin santa de la justicia indgena
originaria que tiene en sus oficinas dirn en tu Ayllu tienen
procedimientos, tienen que hacer lo que dicen las autoridades
originarias. Dnde ms ir a contar? No queda otra que llorar.
Estos mismos casos viven muchas personas.
Este otro caso se tiene del lado de Poroma, no exactamente de
ese pueblo, en el departamento de Chuquisaca. Una mujer, no
tiene hermanos, pero tiene primos, hijos de su to. Este to no
cumple funcin social, nunca hizo autoridad, no cumple deberes
en el pueblo, pero rebasa sus derechos; quita terrenos de su
sobrina. Ya nadie dice nada, porque amenaza con matarles.
Mientras esto va pasando, hay otros que estn hablando
maravillas de la justicia indgena originaria y sus derechos6. Esa
maravillosa justicia y esos derechos de igualdad no llegan a
mujeres como en este caso. Casos como esto tambin conocemos
en otros pueblos.
El ao 2004 en Kepallo, una noche estn en la casa una mam y
su hija que cursaba 4to de secundaria. De repente, aparecen en el
patio de su casa el Corregidor y un tocayo suyo con la intencin
de maltratar fsicamente o, finalmente, matar a la familia que
habita esa casa. La madre y su hija fueron golpeadas. Los aos
anteriores de amedrentamiento contra esta familia afecta en la
reaccin de las mujeres; no pueden hacer nada. Cmo presentar
demanda ante las autoridades del pueblo cuando el infractor es la
mxima de ellos? si alguno tiene experiencia me lo dicen-. Al ir
ante las autoridades gobernativas, de derechos y judiciales de la
capital de la Provincia Linares, Puna, esta mxima autoridad y
sus acompaantes se hicieron a las vctimas. Dnde estaba esa
justicia correcta, esa justicia justa, la anhelada? Los hijos del
corregidor de aquel ao y su tocayo son profesionales u otros
6

Esta forma de hablar y teorizar la justicia indgena originaria se daba


en los aos cuando se estaba gestando la Constitucion Poltica del
Estado.
27

Derechos de los pueblos indgenas

cursaban alguna carrera universitaria. No deberan los hijos


orientar a sus padres que debemos construir una sociedad
recproca y no patriarcal y abusiva? Para estas personas hasta las
leyes son favorables, a la hora de ejercer los derechos y
denunciar las vulneraciones. Son los dueos de la justicia y
parece tambin del territorio del pueblo.
Muchos casos como de estas mujeres los hay en muchos pueblos.
No muchos los conocen, sino te cuentan por confianza, porque
saben que sufres las mismas situaciones, ya sea como hombre o
como mujer.
8. Derecho al mejoramiento de las condiciones econmicas
Los pueblos indgenas,
tienen derecho, sin discriminacin alguna, al mejoramiento de
sus condiciones econmicas y sociales, entre otras esferas, en
la educacin, el empleo, la capacitacin y el readiestramiento
profesionales, la vivienda, el saneamiento, la salud y la
seguridad social. Se prestar particular atencin a los derechos
y necesidades especiales de los ancianos, las mujeres, los
jvenes, los nios y las personas con discapacidad indgenas.
(Declaracin ONU art. 21: 1,2)

Muchos debemos estar conscientes de que los derechos humanos


de los ancianos, las mujeres, los jvenes, los nios y las personas
con discapacidad en los pueblos indgenas son violados de
tiempo en tiempo. La Declaracin manda a que los Estados
adopten medidas especiales en proteccin y cumplimiento de sus
derechos en relacin a la situacin econmica y social. Los
Estados no deberan haber esperado que salga alguna normativa
en favor de estas personas, como es su deber, deberan ejercer
tareas que realmente ayuden a mejorar la situacin
socioeconmica de estas personas. La CPE de Bolivia ya
contempla derechos tanto para personas con discapacidad, los
pueblos indgenas y otros, por separado. Sin embargo, las
personas de base tienen una realidad ms alejada de esas
legislaciones. Y continan discriminados, en situaciones
28

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

socioeconmicas que no ofrecen un futuro seguro, mientras que


sus dirigencias reclaman y mueven las bases para, slo, cuando
se encuentran sin un espacio laboral o tienen algunos roces con
gente importante en el poder.
En esto y en cuanto a muchos derechos humanos de los pueblos
indgenas tienen que ver el caso del TIPNIS, cuando se hablaba
de la construccin o no de la carretera por ese territorio. Se habla
mucho de que la construccin de la carretera implica desarrollo.
Pero pareciera no entenderse que disminuye el ejercicio de
derechos vitales de las personas, pero sobre todo, de las plantas,
animales y la Pachamama. No creo que con la construccin de
una carretera se puedan mejorar las condiciones
socioeconmicas de las familias que viven en el Territorio
Indgena y Parque Nacional Isiboro Scure, sino con la
construccin de caminos hacia, justamente, los mismos pueblos,
las comunidades. Sabiendo y conociendo que hay muchas otras
personas adineradas que se dedican al loteamiento y facilidad
mercantil, las personas y familias del TIPNIS se convertirn en
empleados o esclavos(?) de stos estando en su propio territorio.
Esclavos de extraos en su propia tierra. O simplemente
forasteros en su tierra, sin ser forasteros, viviendo a la vista
gorda de los que progresan. La poltica del Estado debe ser
mejorar las condiciones econmicas de las familias en el
TIPNIS, fortaleciendo y cultivando su propia identidad.
Aplicando la intra e interculturalidad en una modernidad. Eso es
desarrollo, o bueno debera serlo.
9. Derechos y necesidades especiales de los ancianos, las
mujeres, los jvenes, nios y personas con discapacidad
Se prestar particular atencin a los derechos y necesidades
especiales de los ancianos, las mujeres, los jvenes, los nios y
las personas con discapacidad indgenas en la aplicacin de la
presente. (Declaracin. Declaracin ONU. Art. 21, 22.)

El gobierno boliviano tuvo que esperar a que pasen ms de 100


das de caminata de la Caravana en Sillas de Ruedas para
29

Derechos de los pueblos indgenas

promulgar un Decreto, solo para el pago de una Renta Solidaria a


las personas con discapacidad graves y muy graves, y ms
movilizaciones an para promulgar una ley. La Declaracin de la
ONU, que fue adoptada como ley por este gobierno, en su
gestin anterior como Ley, dice: Se prestar particular atencin
a los derechos y necesidades especiales de las personas con
discapacidad, en tal sentido el gobierno incumpla una ley,
vulneraba derechos, justo despus de adoptarla como Ley a la
Declaracin, al no proponer alguna poltica en favor de las
personas con discapacidad. Gracias a las movilizaciones de las
organizaciones de personas con discapacidad se quit el
financiamiento a los partidos polticos. Los oficialistas desde el
Ejecutivo y el Legislativo se jactan hoy de que el gobierno de
Evo Morales atiende como nunca antes a las personas con
discapacidad. Ms bien, debe agradecerse a las movilizaciones
de las organizaciones de personas con discapacidad para ese
accionar del gobierno. Adems no hay polticas fuertes que
favorezcan a estos sectores, tomando en cuenta que la economa
y la educacin no se visibilizan. Puede que algunas polticas
estn establecidas en la ley de Trato Preferente, pero se quedarn
solo en las pginas de esa ley. Muchas personas con
discapacidad que se esforzaron para realizar estudios
universitarios, no tienen oportunidades laborales. Y si no tienen
esas oportunidades, no tienen posibilidades de realizar
postgrados, formar sus familias, acudir a la atencin en salud
eficiente; continua la vulneracin a sus derechos.
Por otro lado, en los rededores de la localidad de Puna, a una
hora de Paqasi, provincia Linares de Potos, se encontraba
viviendo una madre con tres hijos de 6, 4 y 1 ao de edad. El de
4 aos tiene discapacidad mltiple (microcefalia, discapacidad
mental) y desnutricin severa. A su edad, no camina, s logra
sentarse. Por lo tanto, tiene dos bebs que entender. Viven
cuidando la casa de otras personas, entonces no es de ese pueblo.
Lava ropa para otras personas, pero en los pueblos rurales no
30

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

encuentras con facilidad a personas a quienes lavar la ropa. El


esposo viaj a Argentina, no se sabe por cunto tiempo. La
seora cuenta que era borracho. Con esos antecedentes, y con
malos amigos, continua ese hbito. Por ello su familia en Bolivia
no recibe ninguna buena noticia. Slo Dios sabe de dnde la
alimentacin de la familia. La seora no habla castellano, ni
siquiera entiende. Muchas dificultades. No puede viajar a ningn
otro lugar, puesto que hay dos bebs que cargar, pero tampoco
sera aconsejable dejar a su hija mayor sola, pero sobre todo
porque no tiene dinero. Muchas familias como sta luchan en la
vida de forma tan humilde, mientras hay funcionarios en las
estructuras estatales y aquellos para los que aportaron su voto
van progresando egostamente. Hay derechos desiguales.
Habr que plantear otras movilizaciones ms fuertes para ejercer
polticas en favor de las bases.
10. Derecho a la autodeterminacin y autonoma
Los pueblos indgenas tienen derecho a la libre determinacin,
tienen derecho a la autonoma o al autogobierno en las
cuestiones relacionadas con sus asuntos internos y locales (Art.:
3, 4.)
Los pueblos indgena originarios tienen ese derecho, a definir
libremente su condicin poltica y de proveer a su desarrollo
econmico, social y cultural. Tienen derecho, desde tiempos
ancestrales, al autogobierno, autogestin. Con este fin, se han
incluido en la ley de Autonomas el ejercicio de los pueblos
indgena originarios a la autonoma. Sin embargo, se plantean
dificultades en las mismas leyes nacionales, que impiden a que
los pueblos indgena originarios se queden sin ejercer la
autonoma legalizada, sino con la autonoma superficial que
desde la colonia se les impuso.
Por otro lado, la autonoma que se ejerce en cuanto a la justicia o
resolucin de conflicto, tiene sus caractersticas no tan
31

Derechos de los pueblos indgenas

convincentes en muchos casos. A costa de esa autonoma, ya en


estos tiempos de nuevas leyes, las autoridades indgena
originarias en los mismos pueblos ejercen injusticia e imposicin
que finalmente resulta en una dictadura. Muchas teoras
antropolgicas y sociolgicas de estudios realizados en
diferentes pueblos teorizan a la autoridad indgena originaria y la
justicia que aplican como algo santo, eficiente, gratuita,
conciliadora, caractersticas stas que nos enorgullecen por
supuesto. Pero, tambien hay que tener en cuenta que cuando al
realizar entrevistas o cuestionarios la polacin no siempre utiliza
la verdad. O cuando hacemos presencia, la observacin, en casos
concretos o la ejecucin misma de la resolucin de algun
conflicto, las autoridades indgena originarias, que muchas veces
son personas que abusan de sus vecinos, convencen al
observador con algo que se convierte en algo real y lo
registramos con eso que hemos visto, sin embargo no hacemos
seguimiento, no cuestionamos sus consecuencias, la postjusticia
resolutiva indgena originaria. La realidad o la verdad de la
justicia ejercida, as como cualquier temtica, slo las mismas
personas que viven en el pueblo lo pueden describir.
En un Ayllu, dentro el Municipio de Puna en la Provincia
Linares del departamento de Potos, el ao 2009, trabaja en la
escuela un profesor quien tiene una pequea movilidad. Un da,
con la autonoma personal que tiene, va conduciendo por un
camino hacia otro pueblo cercano. En el intermedio hay otro
pueblo. Una persona de ese pueblo agarra una piedra, sin razn
alguna, y lo tira hacia la ventana lateral del auto del profesor que
estaba conduciendo y logra romper el vidrio del lado del volante.
La piedra por poco le llega a la cabeza del profesor. El profesor
no se acerc ante las autoridades del pueblo intermedio para
presentar la queja, seguramente suponiendo que no encontrara
justicia, puesto que l no es procedente de ese pueblo. En tal
sentido, decide llevar el caso a las autoridades del pueblo donde
trabaja. Al enterarse de la demanda, el infractor, recurre ante
32

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

familiares que viven en el pueblo donde trabaja el profesor,


quienes no fueron testigos, ni mucho menos, del hecho ocurrido.
En la demanda aparecen dos personas del pueblo, familiares o
amigos del infractor, quienes alimentan ms el conflicto
aduciendo a que su familiar acusado no tiene ninguna culpa
alguna. El profesor repite y se cansa repitiendo en que
simplemente estaba conduciendo su carro y que aquella persona
agarr una piedra y tir contra su auto consciente de lo que
haca. Pero ante las autoridades lo niegan de entre tres personas.
Entre todas las autoridades concluyen en que es justo a que el
infractor reponga el vidrio, dando fecha para tal efecto. Uno de
los familiares del infractor, Corregidor el ao 2012, amenaza
contra la mxima autoridad con estas palabras maykaqpis
chayarimullankiri (algn da vas a llegar noms), como
haciendo entender de que la solucin que haban dado no era la
correcta y que un da se vengara. Estas personas fueron y sus
autoridades originarias polticas. Qu cobarda el no reconocer y
con ello aportar a la transparencia y la verdad, entonces
fortalecer la justicia originaria! Es a causa de ello que la primera
autoridad de aquella oportunidad no vive tranquila en este
pueblo, es amedrentado, se le construyen causas que l no
cometi y se le buscan el quinto pie al gato en todo lo que hace.
Dnde est la teora conciliadora?
11. Derecho a mantener y desarrollar sistemas econmicos y
sociales
Los pueblos indgenas tienen derecho a mantener y desarrollar
sus sistemas o instituciones polticas, econmicas y sociales, a
que se les asegure el disfrute de sus propios medios de
subsistencia y desarrollo y a dedicarse libremente a todas sus
actividades econmicas tradicionales y de otro tipo.
(aquellos) desposedos de sus medios de subsistencia y
desarrollo tienen derecho a una reparacin justa y equitativa.
(Declaracin ONU. Art. 20, 36. Convenio 169 de la OIT art. 7,
32.)

La forma de vivir, los gobiernos, asambleas, alianzas entre ayllus


33

Derechos de los pueblos indgenas

y pueblos, movimientos polticos, econmicas, los sistemas de


produccin, de comercializacin, de asociacin, de ahorro y
financiamiento y sociales como los sistemas de educacin, salud,
convivencia estn garantizados. Sin embargo, en vista de que
desde la escuela no se fortalece a lo propio, muchas de las
sabiduras en relacin a las diferentes actividades estn
desapareciendo. Una parte del objetivo de la Ley de Educacin
Avelino Siani-Elizardo Prez es justamente eso, la
intraculturalidad, pero pareciera que muchos profesores tienen
miedo o es que solamente quieren alimentar a la culturizacin
extranjera. En la desaparicin de la cultura propia tambin
influye la migracin que realizan, sobre todo las poblaciones
jvenes, hacia el exterior. Pero no es necesario culpar a la
migracin o la tecnologa y la modernidad universal, sino los
espacios educativos y los medios de informacin deben
utilizarlos adecuando para fortalecer las identidades y elevar la
autoestima propios. En esto implica la forma cultural del mismo
profesor y su familia, quien debe ser el ejemplo para sus
estudiantes y la poblacin en donde trabaja. Pero, no se atreven.
Cuando se les manifiesta esto a los profesores que trabajan en
reas rurales, se molestan y dicen que solo deben cumplir con los
planes que ya tienen, y que no estn para perder tiempo.
12. Derecho a determinar su identidad cultural y pertenencia
Los pueblos indgenas tienen derecho a pertenecer a una
comunidad o nacin indgena, de conformidad con las
tradiciones y costumbres de la comunidad o nacin de que se
trate. No puede resultar ninguna discriminacin de ningn tipo
del ejercicio de ese derecho; tienen derecho a determinar su
propia identidad o pertenencia conforme a sus costumbres y
tradiciones. Ello no menoscaba el derecho de las personas
indgenas a obtener la ciudadana de los Estados en que viven.
(Declaracin ONU. Art. 9, 33. Convenio 169 de la OIT art. 1.)

Despus de la colonia, despus de que los pueblos y las personas


indgenas sufrieran discriminacin, la identidad propia de los
pueblos estaba en juego. De manera que hasta hace algunos aos
34

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

atrs, era comn escuchar la negacin y el rechazo de las


personas a su lengua y cultura y preferir adquirir la modernidad.
Las identidades poblacionales al Ayllu se fueron perdiendo
durante las haciendas y su posterior sindicalizacin. Recuperarlo
ya cost mucho y cuesta mucho todava hoy en da, puesto que
en los mismos senos poblacionales del ayllu existen tendencias
divergentes. El ejercicio de este derecho por un pueblo ancestral,
Ayllu, debe implicar el trabajo de concientizacin en la
educacin, la participacin de los educandos en instancias de
gobierno propios, as reconstruir, en complementariedad con los
tiempos modernos, la identidad social del Ayllu, no debiendo
exigir el purismo, que resultara en la violacin de derechos de
otras personas.
El Pacto Internacional de derechos civiles y polticos (OHCHR,
1966) establece:
En los Estados en que existan minoras tnicas, religiosas o
lingsticas, no se negar a las personas que pertenezcan a
dichas minoras el derecho que les corresponde, en comn con
los dems miembros de su grupo, a tener su propia vida
cultural, a profesar y practicar su propia religin y a emplear
su propio idioma. (Pacto Internacional de derechos civiles y
polticos, artculo 27).

13. Derecho a determinar las responsabilidades de los


individuos para con sus comunidades
Los pueblos indgenas tienen derecho a determinar las
responsabilidades de los individuos para con sus comunidades.
(Declaracin ONU art. 35.)
Los ayllus, desde siempre, ejercen estos derechos. Sin embargo,
si se recurre a revisar la situacin de las mujeres solas, personas
adultas y con discapacidad, existe una mayor vulneracin de sus
derechos, desde mi punto de vista, convirtiendo este derecho en
dictadura. O sea, este derecho no implica a que las autoridades o
un grupo familiar ms amplio designen deberes ms que
derechos a las personas miembros de su comunidad o el ayllu.
35

Derechos de los pueblos indgenas

Pero tampoco implica a que algunas personas, viendo que el ao


que viene no habr mucho trabajo o tareas, rompiendo la visin
cclica ancestral del Ayllu, tomen un cargo no correspondido.
Este tipo de personas tambin estn violando derechos de otras
personas, pero son autoridades. En cuanto a este caso,
permtanme comentarles lo siguiente:
En el Kepallo, hubo un grupo de autoridades originarias -entre
Kurakas, Awsillar y Alkaltis- quienes debieron dejar el cargo y
pasar a otras personas quienes estaban esperando y preparndose
para tomar esos cargos por todo el ao 2007. Llegado el
momento, a finales del mes de diciembre de ese ao e iniciado el
enero de 2008, le sorprenden a la nueva mxima autoridad con
su continuacin. Es decir, todas las autoridades originarias que
ejercan el cargo todo el 2007, ya haban sido posesionadas para
ejercer un cargo superior. Al llegar la nueva autoridad mxima,
le explicaron que para continuar los proyectos que se estaban
ejecutando, haciendo caso omiso a los reclamos de las personas
a quienes les tocaba ejercer esos cargos aquel ao.
Por otro lado, el mantener la unidad de un pueblo no depende del
ejercicio de lo que manda la autoridad, sino de la accin
consciente de las autoridades para con sus ciudadanos. Lo
contrario dispersa la poblacin hacia otras oportunidades.
Muchas comunidades de las reas rurales tienen el famoso Ley
comunal que plantean de acuerdo a los intereses de la
comunidad. Muchas de estas leyes son violatorias a los derechos
humanos. De acuerdo a las acciones de las autoridades, la gente
de las bases y en base a las necesidades familiares de buscar
progreso y vida mejor, se disponen a salir del pueblo, en muchos
casos quieren llevar a sus hijos a las escuelas de las ciudades o
colegios de otros lugares. Pero, en el caso de Kepallo, cada ao,
en la asamblea final, con el acompaamiento de los profesores,
las autoridades instan a no trasladar a sus hijos a otras escuelas.
Para garantizarlo imponen no devolver la Libreta escolar. Pero a
la hora de velar por el derecho a la educacin de algunos nios,
36

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

mana qhawariqman tukunku (se hacen a la vista gorda?). Para


determinar responsabilidades, debe tomarse en cuenta la cantidad
de derechos ejercidos, de tal manera que la persona cumpla por
iguales sus derechos y deberes.
14. Derecho a mantener y desarrollar las costumbres y sistemas
jurdicos propios
Los pueblos indgenas, dice:
tienen derecho a promover, desarrollar y mantener sus estructuras institucionales y sus propias costumbres,
espiritualidad, tradiciones, procedimientos, prcticas y, cuando
existan, costumbres o sistemas jurdicos, de conformidad con
las normas internacionales de derechos humanos. (Declaracin
ONU art. 34. Convenio 169 de la OIT art. 8, 9, 10.)

Uno de los temas importantes tiene que ver con los sistemas
jurdicos propios de los pueblos indgenas, la seguridad y el
ordenamiento interno velando por el bienestar poblacional. Un
pueblo sin delitos, sin infracciones sera realmente una sociedad
perfecta, pero todo grupo social tiene sus propios problemas. El
derecho a administrar justicia de estos pueblos ya est
reconocida por la legislacin nacional, aunque no es novedad
que se les asigne esta responsabilidad, puesto que esa prctica es
ancestral, existe antes de que existiera Bolivia o cualquiera de las
divisiones territoriales actuales. La Constitucin Poltica del
Estado y la Ley de Deslinde Jurisdiccional limitan los alcances
de las jurisdicciones reconocidas en la estructura constitucional.
Pero, hasta dnde su cumplimiento?
Muchos de los problemas y casos, las que les comento en todo el
texto, tienen que ver con la injusticia con los procedimientos
jurdicos propios ejercidos en los pueblos. Es que no todos son
ejercidos de la correcta forma, convincente o con la verdad.
Cantidad de procedimientos y ejercicio resolutivo de los
conflictos no son sanos. A dnde, despus de haber resuelto el
problema no convincente, recurrir?
37

Derechos de los pueblos indgenas

15. Derecho a la participacin en planes y programas


Los pueblos indgenas tienen derecho a participar activamente
en la elaboracin y determinacin de los programas y
prioridades y estrategias para el ejercicio de su derecho al
desarrollo en salud, vivienda y dems programas econmicos
y sociales que les conciernan. Los pueblos indgenas tienen
derecho a participar en la adopcin de decisiones en las
cuestiones que afecten a sus derechos, por conducto de
representantes elegidos por ellos de conformidad con sus
propios procedimientos, as como a mantener y desarrollar sus
propias instituciones de adopcin de decisiones. (Declaracin
ONU art. Art.: 5, 18, 23, 27, 46.)

Adems, dichos pueblos debern participar en la formulacin,


aplicacin y evaluacin de los planes y programas de desarrollo
nacional y regional susceptibles de afectarles directamente.
(Convenio 169 de la OIT, Art. 6, 7, 15, 29.)
Algunas autoridades de los Ayllus, sobre todo aquellos que
tienen enraizado el inters poltico en sus intenciones, en
complicidad con las autoridades municipales, hacen a su gusto la
planificacin y ejecucin de algunos proyectos: no son
equitativos, no son transparentes, disfrazan con tanta veracidad
sus acciones que la poblacin base los cree con facilidad.
16. Derecho al consentimiento libre, previo e informado
no sern desplazados por la fuerza de sus tierras o territorios. No se proceder a ningn traslado sin el consentimiento
libre, previo e informado de los pueblos indgenas interesados,
ni sin un acuerdo previo sobre una indemnizacin justa y
equitativa y, siempre que sea posible, la opcin del regreso.
Los Estados celebrarn consultas y cooperarn de buena fe con
los pueblos indgenas interesados por medio de sus
instituciones representativas antes de adoptar y aplicar
medidas legislativas o administrativas que los afecten, a fin de
obtener su consentimiento libre, previo e informado.
)Declaracin ONU Art. 10, 11)

.los gobiernos debern consultar a los pueblos interesados


(Convenio 169 de la OIT art. 6.)
38

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

Los pueblos indgenas tienen derecho a la consulta previa, de


decidir libremente ellos, sin ninguna otra intromisin. Sin
embargo, el cumplimiento de este derecho muchas veces viene
acompaado de diferentes intereses, incluso por los mismos
representantes indgenas en algunos casos.
De acuerdo al Informe del Seminario internacional sobre
metodologas relativas al consentimiento libre, previo e
informado y los pueblos indgenas (UNPFII, 2005) define:
Libre debera implicar que no hay coercin, intimidacin ni
manipulacin.
Previo debera implicar que se ha tratado de obtener el
consentimiento con suficiente antelacin a cualquier autorizacin
o comienzo de actividades y que se han respetado las exigencias
cronolgicas de los procesos de consulta/consenso con los
pueblos indgenas.
Informado debera implicar que se proporcione informacin que
abarque (por lo menos) los siguientes aspectos:
a. la naturaleza, envergadura, ritmo, reversibilidad y alcance de
cualquier proyecto o actividad propuesto;
b. la razn o razones o el objeto u objetos del proyecto y/o
actividad;
c. la duracin de lo que antecede;
d. los lugares de las zonas que se vern afectados;
e. una evaluacin preliminar del probable impacto econmico,
social, cultural y ambiental, incluidos los posibles riesgos y una
distribucin de beneficios justa y equitativa en un contexto que
respete el principio de precaucin;
f. el personal que probablemente intervendr en la ejecucin del
proyecto propuesto (incluidos los pueblos indgenas, el personal
del sector privado, instituciones de investigacin, empleados
gubernamentales y dems personas);
39

Derechos de los pueblos indgenas

g. procedimientos que puede entraar el proyecto.


Informe del Seminario internacional sobre metodologas
relativas al consentimiento libre, previo e informado y los
pueblos indgenas.
Muchos gobiernos incumplen este derecho, siendo el caso ms
conocido, en los ltimos tiempos, el TIPNIS en Bolivia. Al no
ejercer este derecho, se vulneran muchsimos otros derechos.
17. Derecho a las tierras, los territorios y recursos naturales
tienen derecho a las tierras, territorios y recursos que
tradicionalmente han posedo, ocupado o de otra forma
utilizado o adquirido. tienen derecho a poseer, utilizar,
desarrollar y controlar las tierras, territorios y recursos que
poseen en razn de la propiedad tradicional u otra forma
tradicional de ocupacin o utilizacin, as como aquellos que
hayan adquirido de otra forma. Los Estados asegurarn el
reconocimiento y proteccin jurdicos de esas tierras,
territorios y recursos. (Declaracin ONU. Art. 26, 29, 30, 32.)
(Convenio 169 de la OIT Art. 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19.

El derecho de las poblaciones indgenas a la tierra y territorio es


uno de los fundamentales, puesto que es la esencia de la vivencia
de las personas colectivas e individuales. Incluir este artculo en
la Declaracin ha sido difcil, puesto que dijera tienen derecho a
las tierras, territorios y recursos que tradicionalmente han
posedo molestaba a otros pases e intereses quienes eran
presionados por las empresas multinacionales y latifundistas.
Hoy, aunque esto sea nuestro derecho, slo la tenencia de la
tierra, a duras penas, se tiene; el territorio y los recursos naturales
son manejados por el Estado. Entonces el Estado tiene algun
inters, y tiene que ser el dinero, no tanto la preservacin de la
naturaleza.
En una oportunidad al compartir algunas temticas en relacin a
los pueblos indgena originarios, un ex Kuraka procedente de un
Ayllu me contradeca en cuanto al ejercicio de los derechos
individuales en los propios ayllus, y deca: Derechoqa juklla,
40

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

derechos colectivos. La ex autoridad manifestaba que no es


necesario tocar el tema de los derechos individuales, hacindome
entender que para la organizacin grande del Ayllu no tenemos
que tocar los derechos de forma individual (tema que estoy
tocando aqu ya desde inicio). Muchas autoridades, como ste de
quien les comento, al aplicar en este sentido las determinaciones,
son la prueba de las formas de dictadura en los Ayllus. Ponen
ms atencin en los derechos colectivos, que es muy necesario
en cuanto a la lucha como pueblos ante las polticas nacionales y
mundiales, imprescindible y todo aquello que significara peligrto
para el ayllu. Pero los derechos colectivos estn constructos de,
justamente, aquellos individuales. Entonces, es necesario velar el
ejercicio poblacional de esos derechos, de tal manera que el
ejercicio colectivo de los derechos no tenga ninguna herida. Los
derechos individuales ejercidos deben ser el alimento de los
derechos colectivos. En tal sentido, tienen que verse el que las
personas, las mujeres solas sobre todo, tengan acceso a la tierra.
18. Derecho a la vida, la integridad fsica y mental, la libertad y
la seguridad
Las personas indgenas tienen derecho a la vida, la integridad
fsica y mental, la libertad y la seguridad de la persona
tienen el derecho colectivo de vivir en libertad, paz y
seguridad como pueblos distintos y no sern sometidos a
ningn acto de genocidio ni a ningn otro acto de violencia,
incluido el traslado forzado de nios del grupo a otro grupo.
(Declaracin ONU art. 7.)

Durante la resolucin de un conflicto por tierra, en enero de


2011, las personas que demandaron a una familia en Kepallo,
amedrantaron cantidad de veces a los demandados. Una persona
varon, quien ya haba pasado cargos de autoridad en el pueblo y
que tiene casa y otras propiedades mineras en la ciudad, se
acercaba cantidad de veces utilizando palabras como:
wanchirasqaykichik (les voy a matar). Con el miedo la familia
demandada, en muchos casos que se encontraba sola, tuvo que
ocultarse bajo el techo de paja de su casa. Una tarde, al terminar
41

Derechos de los pueblos indgenas

de regar un sembrado, la hija mayor de la familia demandada


casi es vctima del golpe con una pala por parte de la sobrina de
la persona varon demantante. La ltima noche, cuando se
redactaba el acta de conformidad, la mujer del hombre minero,
ms que agricultor, delante de muchas autoridades originarias y
otros testigos expresa la oracin: waurpawaq! (ojal
mueras!). La familia demandada, que por muchos aos siempre
cedi y reparti tierras a aquella otra familia y otros que
acostumbraban o gustaban quitar tierras, simplemente baj la
cara y llor. Todas las autoridades son parientes del demandante,
en tal sentido la justicia tiene dos caras: en favor del demandante
abusivo y en contra de la familia demandada y humilde. En una
reunin delante de las autoridades se presenta ante las
autoridades de los intentos de asesinato. A ello, el Kuraka del
Ayllu Aysuqa interrumpe y dice, con una voz autoritaria: Mana
chaymantachu parlachkanchik, chayqa waktaq. Jallpaqa mana
maqanachinchu (No estamos hablando de eso, eso es otro tema.
La tierra no hace pelear) desde tiempos antiguos la tierra (y la
mujer) han sido causantes de peleas que llevaron a muertes-. Y
as, con esas visiones quera ser Alcalde Municipal? No hay
libertad, no hay seguridad, no hay integridad mental y fsica, la
vida de muchas personas, sobre todo humildes, corre peligro.
Una mirada a los derechos de las mujeres
El caso de las mujeres en forma global, y de las mujeres
indgenas-rurales en particular, es de igual importancia en
dedicar especial atencin. Desde inicio, las mujeres, por formar
parte de la sociedad en su conjunto, la Declaracin Universal de
los Derechos Humanos tambin estaba dedicada a ellas, inclua a
ellas. Sin embargo, como se vivi una ausencia tremenda de esos
derechos con los pueblos indgenas, las mujeres tampoco
gozaban de esos derechos, sobre todo las mujeres indgena
originarias.
En el mundo indgena se dice que todo se desenvuelve en una
42

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

complementariedad, todo es paridad, iskaypuni, y para muchos


el varn y mujer (qhari warmi) es uno de los claros ejemplos.
Esto entra en la cosmovisin de que sin la mujer no hay vida, sin
la mujer el varn no existira, entonces no existira la humanidad.
De la misma manera, que la mujer sola no est viviendo de
acuerdo a las visiones ancestrales de los pueblos indgena
originarias, entonces tiene que casarse y vivir con un varon, etc.
Desde tiempos antiguos, incluyendo los tiempos bblicos, la
mujer, por esta dualidad o complementariedad, ha estado en una
situacin de discriminacin y relegada. Si la mujer y varn se
complementaban, muchas decisiones y trabajos o funciones no
siempre se complementaban. La mujer es uno de los seres
humanos que ha sufrido discriminacin, violaciones, tratos
inhumanos aun en su hogar o su mismo pueblo, a la vista de la
gente que practica o conoce saberes y conocimiento de sus
ancestros y a la vista de sus autoridades originarias.
La discriminacin hacia la mujer no solamente se da por parte de
los varones, sino tambin ocurre entre mujeres, tomando en
cuenta la ruralidad, raza, desde las mujeres urbanas, las mujeres
analfabetas son discriminadas por las mujeres letradas. Las
mujeres que han culminado algn estudio discriminan a las que
no continuaron con los estudios, incluso una mujer que ha
terminado bachillerato, al intentar enamorarla algn hombre no
bachiller, dice: yo soy bachiller, t no eres nada.
Tenencia de tierras por la mujer
En tiempos antiguos, cuando an las leyes estatales y normativas
en relacin a los derechos humanos no contemplaban a las
poblaciones indgenas y originarias, la tenencia de la tierra era
estrictamente favorecida a los varones. No olvidemos que la
mayora de las familias rurales se establecen en el lugar de
procedencia del varn (patrilocalidad). Entonces, las tierras que
la familia tiene son la herencia que los padres del hombre
dejaron (patrilinealidad). La mujer perdi su derecho a las tierras
43

Derechos de los pueblos indgenas

de sus padres. Esto era comn, pero an en estos das se ve y


algunas mujeres y autoridades incitan a ello.

44

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

Ayllu Llaqtakunap
Chayaqinku jawa
Jukchasqa Suyukunap
Kamachiynin

45

Derechos de los pueblos indgenas

Ayllu Llaqtakunap Chayaqinku jawa Jukchasqa Suyukunap


Kamachiynin

Bolivia Suyupi 3760 Kamachiy


2007 wata ayamarqay killap 7 kaq punchawnin
2007 wata tarpuy killap 13 kaq punchawnin
Suqta chunka jukniyuq kaq tantakuykuna (61)
Jukchasqa Suyukuna Jatun Tantakuy
Qhatichiynin
Jatun Tantakuyqa,
Jukchasqa Suyukunap Kamachikuynin Qhillqap munayninpi
chanta yuyayninpi jinallataq Suyukunap kamachiyninku
Kamachiy Qhillqamanjina kacha llankayninkuta qhawarikuspa
juntakusqanwan pusasqa kaspa,
Ayllu llaqtakunaqa wak laya llaqtakunawan kikin kasqankuta
suntinchaspa, jinallataq llaqtakunaqa tukuy imaymanamanta
kayman chayaqiyuq kasqankuta yachaqaspa, paykuna kikinkuta
wakjinata riqsikusqankuta jinataq maychus kasqankumanjina
waqaychasqa kanankuman kasqankuta sutinchaspa,
Jinallamantataq tukuy llaqtakunaqa achkha
kawsaykunaman kallpachasqankuta sutinchaspa,

laya

runa

Tukuy imaymana yuyaykuna, kimiykuna chanta ruwaykunaqa


mayqin llaqtakuna chayri runakuna kallpayuq kasqankupi chayri
suyu manaqa kasta qhawanakuyta tanqaspa iiypi, yawar
saphinkuta japispa tanqaqkuna imaqa yawar kastata
qhisachanku, mana kaqkuna, kamachiy juntaypi mana
atiyniyuq, allin awipaq jasutisqa runa ukhupitaq mana chiqan
anniyuqchu kasqanta suntinchaspa,
46

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

Ayllu llaqtakunaqa, chayaqinkup juntakuynin apakuchkaptinqa,


ima
laya
qhisachayllamantapis
qhispimin
kanankuta
riqsichispallapuni,
Ayllu llaqtakunaqa unay watakunamantapacha wak runakuna
llaqtachakusqankurayku
chayri
jallpankumanta
jinataq
kawsayninkumanta qharquchikusqankurayku akariy kawsaypi
rikukurqanku, chaykunataq paykuna kikinku mistayninku chanta
munayninkumanjina awpaqman thatkirinanku chayaqinku mana
juntakusqanta llakiywan qhawarispa,
Jallpayuq
kayman,
pacha
puquykunaman,
kawsay
qhawayninkuman,
awpa
kawsayninkuman,
yuyay
apaykachayninkuman, qullqi purichiyman, runa kawsayman
chanta kawsay apaykachayninkuman chayaqiyuq kasqankuta
utqhayta riqsichina kasqanta yachaspa,
Yuyayman chayasqakunapi chanta wak allinchaykuna
Suyukunawan ruwasqapi Ayllu llaqtakunap chayaqinku
kaqkunata yupaychay chanta juntayninta tanqayqa sinchi
atiyniyuq kasqanta yachaspa imapis,
Ayllu llaqtakunaqa kawsay apaykachayninkuta, qullqi
purichiyninkuta, runa ukhu kawsayta chanta usukunankuta ima
awpaqman tanqanankupaq, jinallataq tukuy laya qhisachaykuna
chanta saruchaykuna mayllapipis kaqta chinkarachinapaq
qhutuchakuchkasqankuta kusiywan qhawarispa,
Ayllu llaqtakunap jallpankuta chanta tukuy chay jallpa qhapaq
kayninrayku
ima
qhatiriykuna
kaqkunata
paykuna
qhawasqankuqa puriyninkuta, yachayninkuta chanta usunkuta
kallpachasqan, jinataq puriyninkuta munaynikumanjina chanta
qhawayninkumanjina tanqasqan allin kasqanta yachaspa,
Yachaykuna, usukuna chanta tukuy ayllu ruwaykunaqa allin
kawsayman chanta juk riq kayman jinataq pachap allin
kayninman yanapasqanta yupaychayqa allin kasqanta tukurispa,
47

Derechos de los pueblos indgenas

Awqa qhutukunaqa manaa ayllu jallpakunapi kanankuta


jinamanta chaykunaman qhispi kawsay kutinanta, awpaqman
thatkiy, kachamanta kawsakuy chanta jukllapi tukuy suyukuna
jinataq tiqsi muyu llaqtakuna munanakuywan kawsakunankuta
allin awiwan qhawarispa,
Runa
ayllu
chanta
ayllu
llaqtakuna
wawankuta
uywayllamanpuni,
wiayninpi
jinataq
yachaqayninkupi
chantapis wawanku allin kawsayninkupi, wawakunap
chayaqinkuta
qhawarispapuni,
chayaqiyuq
kasqankuta
riqsiqaspa,
Suyukunapi chanta ayllu llaqtakunapi tukuy yuyayman
chayaykunapi chayaqikunaqa tukuy suyukunap qhawayninkumin
kasqanta yuyaspa,
Tukuy laya yuyayman chayaykunaqa ayllu llaqtakuna chanta
Suyukuna qhutuchakuynikuta kallpachasqanta yuyaspa imapis,
Jukchasqa Suyukunap Kamachikuy Qhillqa, Pacto Internacional
de Derechos conmicos, Sociales y Culturales, Pacto
Internacional de Derechos Civiles y Polticos, jinallataq kay
Kamachiy chantapis Programa de Viena kaqkunaqa tukuy
llaqtakunaqa sapanku puriyninkuman chayaqinku kasqanta
sutinchanku,
mayraykutaqcha
kawsayninkuta
chanta
awpaqman thatkiyninkuta maskasqankuta riqsiqaspa,
Ni ima kay Kamachiy ukhumantaqa mayqin llaqta sapan
apaykachakuyninman chayaqinta juntananta jarkanapaqqa
apaykachakunanta umapi japispa,
Kay Kamachiypi ayllu llaqtakunap chayaqinku riqsichikusqanqa
Suyukuna chanta ayllu llaqtakunakama kacha champa
chuyanchaypi, tukuy runa isqanpi, runa chayaqikuna
yupaychaypi, mana qhisachanakuypi jinataq chuya iiykunapi
allin kawsayninku wiananta yanapananta yachaspa,

48

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

Suyukunata ayllu llaqtakunawan tukuy ruwanankuta allinta


apaykachanankuta
jawa
suyukunamanta
kamachiykuna
lluqsimuyninmanta, astawanqa runa chayaqikunapi, ayllu
llaqtakunata
tapurispa
chanta
yanapayninkuwan
ima
ruwanankuta tanqarispa,
Jukchasqa Suyukunamin ayllu llaqtakunap chayaqinkuta
riqsichinan chanta waqaychanan ima kasqanta sutincharispa,
Kay Kamachiyqa ayllu llaqtakunap chayaqinku chanta qhispi
kawsayninkuta juntachiy jinataq waqaychay kasqanta chantapis
Jukchasqa Suyukuna kaykunapi llamkayninpaq juk musuq
thatkiymin kasqanta tukuspa,
Ayllu runakunaqa tukuy runa chayaqikuna jawa suyukuna
chayaqikunapi riqsisqa kaqkunaman mana ima qhisachaywan
chayaqiyuq kasqankuta, chantapis ayllu llaqtakunaqa allin
kawsayninkupaq jinataq llaqtakunajina khuchka awpaqman
rinankupaq qhutu chayaqikunayuq kasqankuta riqsiqaspa chanta
watiqmantapis suntincharispa,
Ayllu llaqtakuna kawsayninkuqa suyukunamanjina chanta
richukunamanjina ujinayanku, chantataq sapa suyupi jinataq
richukunapi kapuyninkuta, tukuy imaymana kawsay puriykunata
chanta usukunata imaqa allintamin japikuna kasqanta
riqsiqaspa,
Khuyapanakuy
sunquwan
chanta
tukuymanta
yupaychanakuywan juk munay taripasqa kananpaq kay qhillqa
Ayllu Llaqtakunap Chayaqinku jawa Jukchasqa Suyukunap
Kamachiyninta kallpawan riqsichikun.
1 Kamachi
Ayllukunaqa, llaqtajinapis manaqa runajinapis, tukuy runa
chayaqikuna chanta qhispi kay Jukchasqa Suyukunap
Kamachikuy Qhillqa, Declaracin Universal de los derechos
Humanos chanta jawa suyukunapi runa chayaqikuna jawa
49

Derechos de los pueblos indgenas

kamachiykunapi kaqkunawan kawsayman chayaqiyuq kanku.


2 Kamahi
Ayllu llaqtakuna chanta runakuna imaqa tukuy llaqtakunaman
chanta runakunaman kikin jinataq qhispi kanku, chantapis
maymantachus kayninkurayku chayri ayllumanta kasqankurayku
chayaqinku juntakuyninkupi ni ima laya qhisachayniyuq
kayman chayaqiyuq kanku.
3 Kamachi
Ayllu llaqtakunaqa qhispi puriyninkuman chayaqiyuq kanku.
Chay chayaqiwantaq imayna puriyninkutaqa sayachinku jinataq
awpaqman thatkiyninkuta maskanku.
4 Kamahi
Ayllu llaqtakunaqa qhispi apaykachakuyninku chayaqinku
juntakuchkaptin, sapanku puriyninkuman chayri kawsayninku
apaykachakuyman chayaqiyuq kanku.
5 Kamachi
Ayllu llaqtakunaqa kawsay, champa, qullqi, runa chanta usu
purichiyninkuta
ima
waqaychayman
jinataq
apaykachayllamanpuni,
Suyup
tukuy
puriyninpipis,
atisqankumanjina, puriysikuyninku chayaqinkuta juntachiyman
ima chayaqiyuq kanku.
6 Kamachi
Mayqin ayllu runallapis juk suyuyuq kayman chayaqiyuqmin.
7 Kamachi
1. Ayllu runakunaqa kawsayman, ukhunku chanta yuyayninku
waqaychayman, qhispi kayman chanta runajina waqaychasqa
kayman chayaqiyuq kanku.

50

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

2. Ayllu llaqtakunaqa qhispi kaypi, kacha kawsaypi chanta


waqaychaypi achkha laya llaqtakunajina kawsayman qhutu
chayaqiyuq kanku, manataq ima laya wauchiykunamanpis
chayri ima muchuykunamanpis, wawakunata juk qhutumanta
wakman mana munachkaqta apaykachaykuna imamanpis
churasqachu kanqanku.
8 Kamachi
1. Ayllu llaqta chanta runakunaqa awpaqman thatkiyninkuman
mana munachkaptinku mana tanqasqa kayman chayri usunku
mana thuikuyninman chayaqiyuq kanku.
2. Suyukunaqa kaykunata jarkanqanku chanta thaichinqanku
ima:
a) Ayllu llaqtakunata chanta runakunata tukuy laya
llaqtakunajinamanta chayri tukuy laya kawsayninkumanta
manaqa maymanta kayninkumanta juntakuptin;
b) Jallpanku, suyunku chayri tukuy kapuyninkumanta
mayqin ruwayllapis wikchuchiq kaptin;
c) Juk chhiqanmanta wakman runata mana munachkaqta
apaykachay mayqin laya chayaqinkullapis saruchasqa
chayri pakisqa kaptin;
d) awpaqman puriyninkuta mana munachkaqta tanqay
chayri wakkunaman qhutuchakunankuman tanqay kaptin;
e) Paykunaman tukuy
saruchay kaptin ima.

imaymana

qhisachay

chanta

9 Kamachi
Ayllu llaqta chanta runakunaqa juk ayllu suyuyuq kayman
chayaqiyuq kanku, ruwaykuna chanta kawsayninku chay
suyuwan kikin kaqwan. Manamin ima laya qhisachayllapis chay
chayaqi juntakuyninpiqa kanmanchu.
51

Derechos de los pueblos indgenas

10 Kamachi
Ayllu llaqtakunaqa mana jallpankumanta chayri suyunkumanta
mana munachkaptinku wakman apasqa kayta atinqankuchu.
Manamin ima apaypis mana paykunap yachayninkuwan chayri
mana tapuriywan imaqa ruwakunqachu, manaqa ichapis juk allin
paylli tukuypaq kaptin, chaywanpis jallpankuman juk punchay
kutinanku atikuptin imalla.
11 Kamachi
1. Ayllu
llaqtakunaqa
usu
yachayninkuta
chanta
kawsayninkuta
kallpachayman
jinataq
apayachayllamanpuni chayaqiyuq kanku. Chaytaq chay
chullpakunata,
awpa
kawsay
qhawachiqkunata,
llamkaypaq
kaqkunata,
wakakunata,
awi
kusiykuyninpaq kaqkunata, simi willaykunata, awpa,
kunan chanta qhipa kawsayninkutajina waqaychay,
jallchay chanta awpaqman apayman imamin chayaqiyuq
kanku.
2. Suyukuna
ayllu
llaqtakunawan
khuska
awpa
kawsaykunata, usukunata, jichurakunata, yuyaykunata,
imaymana
awpa
ruwaykunata
kawsarichinapaq
llamkanqanku.
12 Kamachi
1.

Ayllu llaqtakunaqa yachayninkuta, ruwayninkuta, usunkuta,


iiy purichiyninkuta apaykachayman, kallpachayman
chanta yachachiyman ima chayaqiyuq kanku; quwakuy,
iiy waka chanta usunku waqaychayman chanta
jallchayman jintaq chaykunaman qhawayninkumanjina
chimpayman chayaqiyuq kanku; waka imakunankuta
apaykachayman chanta waqaychayman, jinallamantataq
wak
suyumanta
jallpankuman
wauq
ayankuta
kutichikanpuyman chayaqiyuq kanku.

52

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

2.

Suyukunaqa waupuq ayakunata chanta waka imakunata


allin ruwaykunawan, sutimanta chanta atikusqanmanjina
ayllu
llaqtakuna
purisqankumanjina
jallpankuman
kutichipuyta chanta puriysiyta ima yanapanqanku.

13 Kamachi
1. Ayllu llaqtakunaqa qhipa chayri sullka wiakunaman
kawsayninkuta, siminkuta, parlayninkuta, siminiqta yachay
apaykachayninkuta, yuyayninkuta chanta tukuyninkuta,
qhillqaykunata
chanta
willaykunata
kallpachayman,
kawsarichiyman,
apaykachayman chanta
willayman
jinallataq llaqtankuman, richukunaman, runakunaman ima
suti churayman chanta waqaychayman chayaqiyuq kanku.
2. Suyukunaqa chay chayaqikuna juntakunanpaq jinallataq
ayllu llaqtakunaqa tukuy ima suyu ukhu puriykunapi
kaqkunata
japiqanankupaq
chanta
wakkunawan
japiqachikunankupaq atikusqanmanjina simi tikraqkunata
chayri wak laya yanapaqkunatapis churanqanku.
14 Kamachi
1.

Ayllu
llaqtakunaqa
yachachiqninkuta
chanta
amawtakunankuta ima kikin siminkupi yachachiy chanta
japiqay usunkumanjina yachayta apaykachaqkunata
qhawayman chanta churayman chayaqiyuq kanku.

2.

Ayllu runakuna, astawanqa


qhisachaywan tukuy laya
chayaqiyuq kanku.

3.

Suyukunaqa, ayllu llaqtakunawan khuska, ayllu runakuna,


astawanqa ayllu wawakuna, mana llaqtankupichu
kachkaqkunawanpis, atisqankumanjina usunkupi chanta
siminkupi yachaqakuyta atinankupaq purinanku tiyan.

53

ayllu
Suyu

wawakuna, mana
yachaqaykunaman

Derechos de los pueblos indgenas

15 Kamachi
1. Ayllu llaqtakunaqa usunku, ruwayninku, awpa willayninku
jinataq qhipa munayninku, achkha laya usukuna chanta
kawsayninku imaqa llaqta willay apaykachaqkuna chanta
suyu yachaqay apaykachaypi rikukunanman ima chayaqiyuq
kanku.
2. Suyukunaqa ayllu llaqtakunawan tukuy qhisachaykunata
chanta saruchaykunata chinkachinapaq, jinataq allin
sunquta, sunqu tiyaykuyta chanta allinpi kawsakuyta ayllu
llaqtakunakama chanta tukuy runa qhutukunapi ima
tarpunqanku.
16 Kamachi
1. Ayllu llaqtakunaqa paykuna kikinku siminkupi willay
apaykachayniyuq
kayman
chanta
wak
willay
apaykachaykunamanpis ni ima qhisachaywan chimpayman
chayaqiyuq kanku.
2. Suyukunaqa llaqta willay apaykachaqkunata ayllu achkha
laya usukunata riqsichinankuta allinta qhawananku tiyan.
Suyukunaqa,
qhispi
parlariy
juntakunanta
mana
jarkaspalla, willay apaykachaqkunata ayllu achkha
usukunata riqsichinankuta tanqarinqanku.
17 Kamachi
1. Ayllu runakuna chanta ayllu llaqtakunaqa suyukuna
llamkay chayaqipi chanta suyunku kaqkunapi chayaqikuna
churasqakunap juntakuyninman chayaqiyuq kanku.
2. Suyukunaq,
ayllu
llaqtakunata
tapurispa
chanta
yanapayninkuwan ima ayllu wawakunata tukuy laya
llamkaykuna
mana
paykunapaq
allin
kaqmanta,
yachaqakuyninku jarkaqmanta ima chayri kawsaynin
manaqa ukhun wiayninta, yuyaynin, iiynin, runa ukhupi
kawsayninta jarkachkanman chaykunamanta, chayaqinku
54

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

saruchakusqanta chanta yachaqakuynin chayaqinku


juntakunanpaq allin kasqanta qhawarispa waqaychanqanku.
3. Ayllu runakunaqa mana qhisachayniyuq llamkayman chanta
mana qhisachayniyuq paylliman ima chayaqiyuq kanku.
18 Kamachi
Ayllu llaqtakunaqa chayaqinkurayku imata ruway munasqankupi
parlaysikuyman chikllasqa runamasinkuwan ruwayninkumanjina
jinallataq chay imayna parlayninku ukhuta waqaychay chanta
kallpachayman ima chayaqiyuyq kanku.
19 Kamachi
Suyukunaqa niraq kamachiykunata urqhuchkaspaqa ayllu
llaqtakunata yanapayninkuta chanta willayninkuta ima
yachanapaq tapurinankuraq tiyan.
20 Kamachi
1.

Ayllu llaqtakunaqa kawsay, qullqi chanta runa kawsay


apaykachaykunata waqaychayman chanta japiyllamanpuni
jinataq imaynatachus kawsayninku japikuynin imaqa
juntakunallanmanpuni ima chayaqiyuq kanku.

2.

Kawsayninkumanta chanta awpaqman puriyninkumanta


taqasqa ayllu llaqtakunaqa kutichipuyman chanta allin
jallchayman chayaqiyuq kanku.

21 Kamachi
1. Ayllu llaqtakunaqa, mana ni ima qhisachaywan,
llamkakuypi, wakichikuypi, yachaqakullaypipuni, wasiyuq
kaypi, qhali kayninkupi chanta runajina waqaychasqa
kayninkuta ima allinchakuyninkuman chayaqiyuq kanku.
2. Suyukunaqa ayllu llaqtakunap kawsaynin japiqkunanta sapa
kuti kallpachayninta qhawanqa. Wawakuna, warmikuna,
awilukuna, waynakuna chanta mana sanu ayllu runakunap
55

Derechos de los pueblos indgenas

maayninku chanta chayaqinkuta astawan kiskimanta


qhawanqanku.
22 Kamachi
1. Kay Kamachiypiqa wawakuna, warmikuna, awilukuna,
waynakuna chanta mana sanu ayllu runakunap maayninkuta
chanta chayaqinkuta astawan qhawakunqa.
2. Suyukunaqa ayllu llaqtakunawan khuchka ayllu wawakuna
chanta warmikuna tukuy laya qhisachaykunamanta allin
waqaychasqa kanankupaq purinqanku.
23 Kamachi
Ayllu llaqtakunaqa chayaqinkup juntakuynin apakunanpaq,
astawanqa wasinkupaq, qhalinkupaq chanta qullqi chanta runa
kawsay purichiykunata allinchanankupaq ima wakichiykunata
ruwaysikuyman, chaywanpis chay wakichiykunata paykuna
kikinku kuraqkunankuwan apaykachayman chayaqiyuq kanku.
24 Kamachi
1. Ayllu llaqtakunaqa jampinkuman chanta jampikuy
yachayninku apaykachayman, jinallataq jampi qurakuna
chayri sachakunata, uywankuta chanta jampi qhuya
puquyninkuta
chayri
jallpakunata
waqaychayman
chayaqiyuq kanku. Ayllu runakunaqa mana ima
qhisachaywan tukuy runa kawsay chanta qhali
purichiykunaman yaykuyman chayaqiyuq kanku.
2. Ayllu runakunaqa juk riqpi tukuy laya ukhu chanta yuyay
qhaliman yaykuyman chayaqiyuq kanku. Suyukuna kay
chayaqi
juntakuynin
wiananpaq
wakichiykunata
churanqanku.
25 Kamachi
Ayllu llaqtakunaqa jallpawan, yakukunawan quchakunawan
56

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

chanta pachapi wak tukuy kaqkunapiwan iiy parlayninkuta


chanta unaymantaa japisqankuta jinataq imaynamantachus
apaykachasqankuta chaywanpis qhipa wiakunapaq kaqkunata
riqsispa jukllapi kawsakuyninkuta kallpachayman chanta
waqaychayman chayaqiyuq kanku.
26 Kamachi
1. Ayllu llaqtakunaqa jallpata, pachapi tukuy kaqkunata
unaymantaa japisqankuman chayri japirqanku manaqa
apaykacharqanku chaykunaman chayaqiyuq kanku.
2. Ayllu llaqtakunaqa jallpayuq kayman chayri imaynamanta
apaykachay yachasqankuman, maymanta japisqankuman
chanta allinchanankuman ima chayaqiyuq kanku.
3. Suyukunaqa chay jallpakuna, suyukuna chanta pachapi
kaqkunatawan kamachiykunaniqta allinta riqsiqanqanku
chanta waqaychanqanku ima. Chay riqsiqayqa tukuy
usukunata, ruwaykunata chanta jallpa japiykunata mayqin
ayllu llaqtallamantapis yupaychanqa.
27 Kamachi
Suyukunaqa ayllu llaqtakunawan khuska ayllu kamachiykuna,
ruwaykuna,
usukuna
chanta
imayna
ayllu
jallpa
apaykachaykuna, ayllu llaqtakunap jallpanku, suyunkuwan
chanta tukuy pachapi kaqwan chay unaymantapacha
japisqankuta chayri tiyasqankuta manaqa imaynamanta
apaykachasqanku kamachiykuna riqsikunanpaq wakichiykunata
juk riqmanta, mana piman sayakuspa, chuya chanta tukuypaq
kaqta churanqanku jinataq apaykachanqanku. Ayllu llaqtakunaqa
kay thatkiypi puriysikuyman chayaqiyuq kanqanku.
28 Kamachi
1. Ayllu llaqtakunaqa jallpanku, suyunku chanta pachapi
tukuy kaqkunata jinataq imayna apaykachakuy yachakusqan
qhichusqa,
wakkunarayku
japisqa,
wakkunarayku
57

Derechos de los pueblos indgenas

apaykachasqa chayri mana ayllukunap yachayninkuwan


imanasqa kasqankumanta payllisqa kayman, kutichisqa
kayman, jallchayman ima chayaqiyuq kanku.
2. Llaqtakunachus imaynamanta chuyanchayta parlankuman
karqa chaypachalla puquypi, jallpapi kikillanwantaq,
qullqipi chanta kamachiypi imalla kutichikunqa.
29 Kamachi
1. Ayllu llaqtakunaqa pachapi tukuy kaqkunata, jallpankupi
puquqkunata, suyunkuta ima waqaychayman chanta
jallchayman chayaqiyuq kanku. Suyukunaqa ayllu
llaqtakuna
chay jallchay chanta
waqaychaykuna
ruwakunanpaq mana ima qhisachaywan wakichiykunata
churanqanku.
2. Suyukunaqa ayllu llaqta jallpakunaman mana tapurispalla
millay saqra qupakunata jallchayta chayri chay
jallpakunapi chinkarichina wakichiyta ima ruwakunantaqa
mana saqinqankuchu.
3. Suyukunaqa, maasqamanjina, chay saqra imakunarayku
unquykuna ayllu llaqtakunapi rikhuriqkunata jampinankupaq
wakichiykunata paykuna kikinku apaykachanankupaq
ruwanqanku.
30 Kamachi
1. Manamin ayllu llaqta jallpakunapiqa awqa ruwaykuna
apakunqachu, ichapis ima sinchi atiyniyuq tukuy runapaq
kaptillan chayri ayllu llaqtakunawan jinapaq juk yuyayman
chayakuptin imalla.

2. Suyukunaqa awqa ruwaykuna ayllu llaqta jallpakunapi


apakunanpaqqa chay llaqtakunataraq tapurinanku tiyan.
58

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

31 Kamachi
1. Ayllu llaqtakunaqa yachayninkuta, usu yachayninkuta,
kawsayninku usu riqsichiykunata jinallataq ciencias,
tecnologas chanta tukuy laya ruwayninku riqsichiyninkuta,
tukuy runankuta chanta kastankuta chayri yawarninkuta,
mujukunata, jampikunata, uywakuna chanta puquykuna allin
kayninkuta, simi willaykunata, awpa willaykunata,
pallaykunata, pukllaykunata, qhaway chanta awirikuq
ruwaykunata chanta willay apaqkunata awpaqman
apayman, waqaychayman, allin qhawayman, allin japiyman
chantapis sumaqmanta apaykachayman chayaqiyuq kanku.
Jinallataq chay ruwayninkuta, usu yachayninkuta chanta
usunku riqsichiyninkuta paykunapta kasqanta chayri
sutinkuwan
japiyman,
allinmanta
qhawayman,
waqaychayman chanta awpaqman apayman chayaqiyuq
kanku.
2. Suyukunaqa ayllu llaqtakunawan khuska kay chayaqikunap
juntakuynin apakunanta chanta riqsisqa kananta ima
allimanta qhawanqanku.
32 Kamachi
1.

Ayllu llaqtakunaqa jallpankuta chanta pachapi tukuy


imaymana puquykuna kaqkunata awpaqman tanqanapaq
chayri imaynamanta llamkanankupaq wakichiykunata
ruwayman chayaqiyuq kanku.

2.

Suyukunaqa ayllu llaqtakunap jallpankupi manaraq ima


llamkay
wakichiykunapis
ruwakuchkaspaqa
mana
jallpankuta
chayri
kawsayninkuta
ima
phutiypi
rikhurichinanpaq chay llaqtakunataraq tapurinanku tiyan
jinamanta allin qhaway paykunamanta kaptinraq chay
wakichiykunaqa ruwakunanpaq.

3.

Suyukunaqa chay llamkaykunawan pachapi, qullqi, runa,


usu purichiypi mana allin kawsay yaykunman chaykunata
59

Derechos de los pueblos indgenas

thaichinapaq wakichiykunata mana ima qhisachaywan juk


riqpi tukuypaq llamkanqa.
33 Kamachi
1. Ayllu
llaqtakunaqa
usunkumanjina
chanta
kawsayninkumanjina riqsikuyninkuta chayri maymantachus
kayninkuman kasqankuta ruwayman chayaqiyuq kanku.
Kayqa mana ima Suyupichus tiyakusqankurayku chay
suyuyuq kanankutaqa qhichunchu.
2. Ayllu llaqtakunaqa usunkumanjina purichikuyninkuta
chikllayman chayri churayman jinataq apaykachayman
chayaqiyuq kanku.
34 Kamachi
Ayllu llaqtakunaqa usunkuta, iiyninkuta, ruwayninkuta, kawsay
yachayninkuta,
champay
chuyanchayninkuta,
runa
chayaqikuna
jatun
kamachiykunamanjina,
awpaqman
tanqayman, kallpachayman chanta apaykachayllamanpuni ima
chayaqiyuq kanku.
35 Kamachi
Ayllu llaqtakunaqa runakuna llamkayman churakunankuta
tanqayman chayaqiyuq kanku.
36 Kamachi
1. Jawa Suyukunaman ayllu llaqta kaqkuna puraqmanta
yanapanakuyman, iiy ruwaykunata, usukunata, kawsay,
qullqi chanta runa purichiykunata allinmanta kallpachayman
chayaqiyuq kanku.
2. Suyukuna
ayllu
llaqtakunata
tapurispa
chanta
yanapachikuspa kay chayaqi juntakunanta qhawanqanku.

60

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

37 Kamachi
1. Ayllu llaqtakunaqa tukuy yuyaykunaman chayaykuna chanta
wak laya kamachiykuna Suyuwan khuska ruwakuqkunaqa
riqsisqa, qhawasqa chanta juntasqa kananman chayaqiyuq
kanku. Chantapis Suyukuna chay yuyayman chayaykunata
juntanankuman chanta waqaychanankuman ima chayaqiyuq
kanku.
2. Manamin imapis kay Kamachiypi kaqmantaqa ayllu
llaqtakunap
chayaqinku
mana
juntakunantaqa
yuyachinqachu.+
38 Kamachi
Suyukunaqa
ayllu
llaqtakunata
tapurispa
chanta
yanapayninkuwan
ima
kay
Kamachiypa
munaynin
juntakunanpaq kamachiykunata churanqanku.
39 Kamachi
Ayllu llaqtakunaqa kay Kamachiypi chayaqinku juntakunanpaq
Suyumanta chanta jawa yanapaykunamanta ima qullqita chayri
wak yanapayta imapis japiyman chayaqiyuq kanu.
40 Kamachi
Ayllu
llaqtakunaqa
Suyukunawan
champaykunata
chuyanchayman, jinallataq sapapi chayri achkha ukhu mayqin
chayaqinkup saruchakuyninta jallchayman chayaqiyuq kanku.
Chay chuyanchaykunapiqa ayllu llaqtakuna usukunata,
puriykunata chanta kawsayninkuta ima, ayllu llaqtakunap
chayaqinku purichiyninta chanta suyukuna runa chayaqikunata
ima qhawaykurispa ruwakunqa.
41 Kamachi
Jukchasqa Suyukuna chanta wak qhutuchaykunapis kay
Kamachiypi tukuy ikusqan juntakunanpaq qullqiwan chanta
61

Derechos de los pueblos indgenas

tukuy maakusqawan ima yanapanqanku, Ayllu llaqtakuna


imakunachus paykunapaq kachkan chaykunapi puriyta
atinankupaq allinta qhawakunqa.
42 Kamachi
Juschasqa Suyukuna, chay ukhupi kaqkuna, Foro Permanente
para las Cuestiones Indgenas, chanta kaymanta yachaq
qhutuchaykuna, Suyukuna imapis, kay Kamachiypi tukuy
isqanta
waqaychakunanta
chanta
juntakunanta
ima
tanqarinqanku, chantapis kay Kamachiypa allin kayninta
qhawanqanku.
43 Kamachi
Kay Kamachiypi chayaqikuna churasqaqa kay tiqsi muyupi ayllu
llaqtakunap kawsayninku, allin kayninku chanta allin
kawsayninku kananpaq imamin atiyniyuq kamachiykuna kanku.
44 Kamachi
Tukuy chayaqikuna chanta qhispi kay ima kay Kamachiypi
kaqkunaqa ayllu qharikunapaq chanta ayllu warmikunapaqmin
puraqmanta juntakunqa.
45 Kamachi
Ni ima kay Kamachiypi kaqkunamantaqa ayllu llaqtakunap
chayaqinku kunan kachkan chayri qhipaman japinkuman
chaykunata
ujinamanta
qhawanapaqqa
yuyayninta
tikrakunqachu.
46 Kamachi
1. Mana ima kay Kamachiypi kaqkunamantaqa Suyukunata,
qhutukunata, mayqin llaqtata chayri runatapis Jukchasqa
Suyukunap Kamachikuy Qhillqap mana munayninta
ruwayman tanqanchu, manataq suyukunata chayri

62

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

jallpakunata tukuyninta chayri mayllatapis taqanatachu


manaqa pakinatachu yuyakunqa.
2. Kay Kamachiypi chayaqikunap juntakuyninpi tukuypa
qhispi kayninku chanta chayaqinku ima yupaychakunqa. Kay
Kamachiypi
chayaqikunap
juntakuyninqa
suyu
kamachiykunaman chanta jawa kamachiykunamanjina
tiikunayuq kanqa. Chay tiikunaqa mana qhisachasqachu
kanqa, astawanpis chayaqikuna chanta qhispi kaykuna
kananpaq, allin maaykunata kutichinapaq chanta juk llaqtap
maayninta juntanapaq imallamin churakunqa.
3. Kay Kamachiypi kamachikuna churasqakunaqa chuya
yuyay, tukuy runap isqan, runa chayaqikuna yupaychay, juk
riq kay, mana qhisachay, Suyu allin apaykachay chanta
kacha
iiy
yuyay
jamuq
yuyaykunamanjinamin
ukhunchakunqa.

63

Derechos de los pueblos indgenas

Declaracin
de las Naciones Unidas
sobre los derechos
de los pueblos
indgenas

64

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

Ley 3760 en Bolivia


7 de noviembre de 2007
13 de septiembre de 2007
61 sesiones
Asamblea General de las Naciones Unidas
Anexo
Declaracin de las Naciones Unidas sobre los derechos de los
pueblos indgenas
La Asamblea General,
Guiada_ por los propsitos y principios de la Carta de las Naciones
Unidas y la buena fe en el cumplimiento de las obligaciones contradas
por los Estados de conformidad con la Carta,
Afirmando_ que los pueblos indgenas son iguales a todos los dems
pueblos y reconociendo al mismo tiempo el derecho de todos los
pueblos a ser diferentes, a considerarse a s mismos diferentes y a ser
respetados como tales,
Afirmando tambin_ que todos los pueblos contribuyen a la diversidad
y riqueza de las civilizaciones y culturas, que constituyen el patrimonio
comn de la humanidad,
Afirmando adems_ que todas las doctrinas, polticas y prcticas
basadas en la superioridad de determinados pueblos o individuos o que
la propugnan aduciendo razones de origen nacional o diferencias
raciales, religiosas, tnicas o culturales son racistas, cientficamente
falsas, jurdicamente invlidas, moralmente condenables y socialmente
injustas,
Reafirmando_ que, en el ejercicio de sus derechos, los pueblos
indgenas deben estar libres de toda forma de discriminacin,
Preocupada_ por el hecho de que los pueblos indgenas han sufrido
injusticias histricas como resultado, entre otras cosas, de la
colonizacin y de haber sido desposedos de sus tierras, territorios y
65

Derechos de los pueblos indgenas

recursos, lo que les ha impedido ejercer, en particular, su derecho al


desarrollo de conformidad con sus propias necesidades e intereses,
Reconociendo_ la urgente necesidad de respetar y promover los
derechos intrnsecos de los pueblos indgenas, que derivan de sus
estructuras polticas, econmicas y sociales y de sus culturas, de sus
tradiciones espirituales, de su historia y de su filosofa, especialmente
los derechos a sus tierras, territorios y recursos,
Reconociendo tambin_ la urgente necesidad de respetar y promover
los derechos de los pueblos indgenas afirmados en tratados, acuerdos y
otros arreglos constructivos con los Estados,
Celebrando_ que los pueblos indgenas se estn organizando para
promover su desarrollo poltico, econmico, social y cultural y para
poner fin a todas las formas de discriminacin y opresin dondequiera
que ocurran,
Convencida_ de que si los pueblos indgenas controlan los
acontecimientos que los afecten a ellos y a sus tierras, territorios y
recursos podrn mantener y reforzar sus instituciones, culturas y
tradiciones y promover su desarrollo de acuerdo con sus aspiraciones y
necesidades,
Reconociendo_ que el respeto de los conocimientos, las culturas y las
prcticas tradicionales indgenas contribuye al desarrollo sostenible y
equitativo y a la ordenacin adecuada del medio ambiente,
Destacando_ la contribucin de la desmilitarizacin de las tierras y
territorios de los pueblos indgenas a la paz, el progreso y el desarrollo
econmicos y sociales, la comprensin y las relaciones de amistad entre
las naciones y los pueblos del mundo,
Reconociendo en particular_ el derecho de las familias y comunidades
indgenas a seguir compartiendo la responsabilidad por la crianza, la
formacin, la educacin y el bienestar de sus hijos, en consonancia con
los derechos del nio,
Considerando_ que los derechos afirmados en los tratados, acuerdos y
otros arreglos constructivos entre los Estados y los pueblos indgenas
son, en algunas situaciones, asuntos de preocupacin, inters,
responsabilidad y carcter internacional,
66

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

Considerando tambin_ que los tratados, acuerdos y dems arreglos


constructivos, y las relaciones que representan, sirven de base para el
fortalecimiento de la asociacin entre los pueblos indgenas y los
Estados,
Reconociendo_ que la Carta de las Naciones Unidas, el Pacto
Internacional de Derechos Econmicos, Sociales y Culturales 2 y el
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Polticos7, as como la
Declaracin y el Programa de Accin de Viena 8 afirman la importancia
fundamental del derecho de todos los pueblos a la libre determinacin,
en virtud del cual stos determinan libremente su condicin poltica y
persiguen libremente su desarrollo econmico, social y cultural,
Teniendo presente_ que nada de lo contenido en la presente
Declaracin podr utilizarse para negar a ningn pueblo su derecho a la
libre determinacin, ejercido de conformidad con el derecho
internacional,
Convencida_ de que el reconocimiento de los derechos de los pueblos
indgenas en la presente Declaracin fomentar las relaciones
armoniosas y de cooperacin entre los Estados y los pueblos indgenas,
basadas en los principios de la justicia, la democracia, el respeto de los
derechos humanos, la no discriminacin y la buena fe,
Alentando_ a los Estados a que respeten y cumplan eficazmente todas
sus obligaciones para con los pueblos indgenas dimanantes de los
instrumentos internacionales, en particular las relativas a los derechos
humanos, en consulta y cooperacin con los pueblos interesados,
Destacando_ que corresponde a las Naciones Unidas desempear un
papel importante y continuo de promocin y proteccin de los derechos
de los pueblos indgenas,
Estimando_ que la presente Declaracin constituye un nuevo paso
importante hacia el reconocimiento, la promocin y la proteccin de los
derechos y las libertades de los pueblos indgenas y en el desarrollo de
actividades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas en esta
esfera,
7
8

Vase la resolucin 2200 A (XXI), anexo.


A/CONF.157/24 (Part I), cap. III.
67

Derechos de los pueblos indgenas

Reconociendo y reafirmando_ que los indgenas tienen sin


discriminacin todos los derechos humanos reconocidos en el derecho
internacional, y que los pueblos indgenas poseen derechos colectivos
que son indispensables para su existencia, bienestar y desarrollo
integral como pueblos,
Reconociendo_ que la situacin de los pueblos indgenas vara de
regin en regin y de pas a pas y que se debe tener en cuenta la
significacin de las particularidades nacionales y regionales y de las
diversas tradiciones histricas y culturales,
Proclama solemnemente_ la Declaracin de las Naciones Unidas sobre
los derechos de los pueblos indgenas, cuyo texto figura a continuacin,
como ideal comn que debe perseguirse en un espritu de solidaridad y
respeto mutuo:
Artculo 1
Los indgenas tienen derecho, como pueblos o como individuos, al
disfrute pleno de todos los derechos humanos y las libertades
fundamentales reconocidos en la Carta de las Naciones Unidas, la
Declaracin Universal de Derechos Humanos9 y las normas
internacionales de derechos humanos.
Artculo 2
Los pueblos y los individuos indgenas son libres e iguales a todos los
dems pueblos y personas y tienen derecho a no ser objeto de ningn
tipo de discriminacin en el ejercicio de sus derechos, en particular la
fundada en su origen o identidad indgenas.
Artculo 3
Los pueblos indgenas tienen derecho a la libre determinacin. En
virtud de ese derecho determinan libremente su condicin poltica y
persiguen libremente su desarrollo econmico, social y cultural.
Artculo 4
Los pueblos indgenas, en ejercicio de su derecho a la libre
determinacin, tienen derecho a la autonoma o al autogobierno en las
9

Resolucin 217 A (III).


68

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

cuestiones relacionadas con sus asuntos internos y locales, as como a


disponer de medios para financiar sus funciones autnomas.
Artculo 5
Los pueblos indgenas tienen derecho a conservar y reforzar sus propias
instituciones polticas, jurdicas, econmicas, sociales y culturales,
manteniendo a la vez su derecho a participar plenamente, si lo desean,
en la vida poltica, econmica, social y cultural del Estado.
Artculo 6
Toda persona indgena tiene derecho a una nacionalidad.
Artculo 7
1. Las personas indgenas tienen derecho a la vida, la integridad fsica y
mental, la libertad y la seguridad de la persona.
2. Los pueblos indgenas tienen el derecho colectivo a vivir en libertad,
paz y seguridad como pueblos distintos y no sern sometidos a ningn
acto de genocidio ni a ningn otro acto de violencia, incluido el
traslado forzado de nios del grupo a otro grupo.
Artculo 8
1. Los pueblos y los individuos indgenas tienen derecho a no ser
sometidos a una asimilacin forzada ni a la destruccin de su cultura.
2. Los Estados establecern mecanismos eficaces para la prevencin y
el resarcimiento de:
a) Todo acto que tenga por objeto o consecuencia privarlos de su
integridad como pueblos distintos o de sus valores culturales o su
identidad tnica;
b) Todo acto que tenga por objeto o consecuencia desposeerlos de sus
tierras, territorios o recursos;
c) Toda forma de traslado forzado de poblacin que tenga por objeto o
consecuencia la violacin o el menoscabo de cualquiera de sus
derechos;
d) Toda forma de asimilacin o integracin forzada;
69

Derechos de los pueblos indgenas

e) Toda forma de propaganda que tenga como fin promover o incitar a


la discriminacin racial o tnica dirigida contra ellos.
Artculo 9
Los pueblos y los individuos indgenas tienen derecho a pertenecer a
una comunidad o nacin indgena, de conformidad con las tradiciones y
costumbres de la comunidad o nacin de que se trate. Del ejercicio de
ese derecho no puede resultar discriminacin de ningn tipo.
Artculo 10
Los pueblos indgenas no sern desplazados por la fuerza de sus tierras
o territorios. No se proceder a ningn traslado sin el consentimiento
libre, previo e informado de los pueblos indgenas interesados, ni sin un
acuerdo previo sobre una indemnizacin justa y equitativa y, siempre
que sea posible, la opcin del regreso.
Artculo 11
1. Los pueblos indgenas tienen derecho a practicar y revitalizar sus
tradiciones y costumbres culturales. Ello incluye el derecho a mantener,
proteger y desarrollar las manifestaciones pasadas, presentes y futuras
de sus culturas, como lugares arqueolgicos e histricos, objetos,
diseos, ceremonias, tecnologas, artes visuales e interpretativas y
literaturas.
2. Los Estados proporcionarn reparacin por medio de mecanismos
eficaces, que podrn incluir la restitucin, establecidos conjuntamente
con los pueblos indgenas, respecto de los bienes culturales,
intelectuales, religiosos y espirituales de que hayan sido privados sin su
consentimiento libre, previo e informado o en violacin de sus leyes,
tradiciones y costumbres.
Artculo 12
1. Los pueblos indgenas tienen derecho a manifestar, practicar,
desarrollar y ensear sus tradiciones, costumbres y ceremonias
espirituales y religiosas; a mantener y proteger sus lugares religiosos y
culturales y a acceder a ellos privadamente; a utilizar y controlar sus
objetos de culto, y a obtener la repatriacin de sus restos humanos.
70

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

2. Los Estados procurarn facilitar el acceso y/o la repatriacin de


objetos de culto y de restos humanos que posean mediante mecanismos
justos, transparentes y eficaces establecidos conjuntamente con los
pueblos indgenas interesados.
Artculo 13
1. Los pueblos indgenas tienen derecho a revitalizar, utilizar, fomentar
y transmitir a las generaciones futuras sus historias, idiomas,
tradiciones orales, filosofas, sistemas de escritura y literaturas, y a
atribuir nombres a sus comunidades, lugares y personas, as como a
mantenerlos.
2. Los Estados adoptarn medidas eficaces para asegurar la proteccin
de ese derecho y tambin para asegurar que los pueblos indgenas
puedan entender y hacerse entender en las actuaciones polticas,
jurdicas y administrativas, proporcionando para ello, cuando sea
necesario, servicios de interpretacin u otros medios adecuados.
Artculo 14
1. Los pueblos indgenas tienen derecho a establecer y controlar sus
sistemas e instituciones docentes que impartan educacin en sus
propios idiomas, en consonancia con sus mtodos culturales de
enseanza y aprendizaje.
2. Los indgenas, en particular los nios, tienen derecho a todos los
niveles y formas de educacin del Estado sin discriminacin.
3. Los Estados adoptarn medidas eficaces, conjuntamente con los
pueblos indgenas, para que las personas indgenas, en particular los
nios, incluidos los que viven fuera de sus comunidades, tengan acceso,
cuando sea posible, a la educacin en su propia cultura y en su propio
idioma.
Artculo 15
1. Los pueblos indgenas tienen derecho a que la dignidad y diversidad
de sus culturas, tradiciones, historias y aspiraciones queden
debidamente reflejadas en la educacin y la informacin pblica.
2. Los Estados adoptarn medidas eficaces, en consulta y cooperacin
71

Derechos de los pueblos indgenas

con los pueblos indgenas interesados, para combatir los prejuicios y


eliminar la discriminacin y promover la tolerancia, la comprensin y
las buenas relaciones entre los pueblos indgenas y todos los dems
sectores de la sociedad.
Artculo 16
1. Los pueblos indgenas tienen derecho a establecer sus propios
medios de informacin en sus propios idiomas y a acceder a todos los
dems medios de informacin no indgenas sin discriminacin.
2. Los Estados adoptarn medidas eficaces para asegurar que los
medios de informacin pblicos reflejen debidamente la diversidad
cultural indgena. Los Estados, sin perjuicio de la obligacin de
asegurar plenamente la libertad de expresin, debern alentar a los
medios de informacin privados a reflejar debidamente la diversidad
cultural indgena.
Artculo 17
1. Los individuos y los pueblos indgenas tienen derecho a disfrutar
plenamente de todos los derechos establecidos en el derecho laboral
internacional y nacional aplicable.
2. Los Estados, en consulta y cooperacin con los pueblos indgenas,
tomarn medidas especficas para proteger a los nios indgenas contra
la explotacin econmica y contra todo trabajo que pueda resultar
peligroso o interferir en la educacin de los nios, o que pueda ser
perjudicial para la salud o el desarrollo fsico, mental, espiritual, moral
o social de los nios, teniendo en cuenta su especial vulnerabilidad y la
importancia de la educacin para empoderarlos.
3. Las personas indgenas tienen derecho a no ser sometidas a
condiciones discriminatorias de trabajo y, entre otras cosas, de empleo
o salario.
Artculo 18
Los pueblos indgenas tienen derecho a participar en la adopcin de
decisiones en las cuestiones que afecten a sus derechos, por conducto
de representantes elegidos por ellos de conformidad con sus propios
procedimientos, as como a mantener y desarrollar sus propias
72

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

instituciones de adopcin de decisiones.


Artculo 19
Los Estados celebrarn consultas y cooperarn de buena fe con los
pueblos indgenas interesados por medio de sus instituciones
representativas antes de adoptar y aplicar medidas legislativas o
administrativas que los afecten, a fin de obtener su consentimiento
libre, previo e informado.
Artculo 20
1. Los pueblos indgenas tienen derecho a mantener y desarrollar sus
sistemas o instituciones polticos, econmicos y sociales, a disfrutar de
forma segura de sus propios medios de subsistencia y desarrollo, y a
dedicarse libremente a todas sus actividades econmicas tradicionales y
de otro tipo.
2. Los pueblos indgenas desposedos de sus medios de subsistencia y
desarrollo tienen derecho a una reparacin justa y equitativa.
Artculo 21
1. Los pueblos indgenas tienen derecho, sin discriminacin, al
mejoramiento de sus condiciones econmicas y sociales, entre otras
esferas, en la educacin, el empleo, la capacitacin y el
readiestramiento profesionales, la vivienda, el saneamiento, la salud y
la seguridad social.
2. Los Estados adoptarn medidas eficaces y, cuando proceda, medidas
especiales para asegurar el mejoramiento continuo de sus condiciones
econmicas y sociales. Se prestar particular atencin a los derechos y
necesidades especiales de los ancianos, las mujeres, los jvenes, los
nios y las personas con discapacidad indgenas.
Artculo 22
1. En la aplicacin de la presente Declaracin se prestar particular
atencin a los derechos y necesidades especiales de los ancianos, las
mujeres, los jvenes, los nios y las personas con discapacidad
indgenas.
2. Los Estados adoptarn medidas, conjuntamente con los pueblos
73

Derechos de los pueblos indgenas

indgenas, para asegurar que las mujeres y los nios indgenas gocen de
proteccin y garantas plenas contra todas las formas de violencia y
discriminacin.
Artculo 23
Los pueblos indgenas tienen derecho a determinar y a elaborar
prioridades y estrategias para el ejercicio de su derecho al desarrollo.
En particular, los pueblos indgenas tienen derecho a participar
activamente en la elaboracin y determinacin de los programas de
salud, vivienda y dems programas econmicos y sociales que les
conciernan y, en lo posible, a administrar esos programas mediante sus
propias instituciones.
Artculo 24
1. Los pueblos indgenas tienen derecho a sus propias medicinas
tradicionales y a mantener sus prcticas de salud, incluida la
conservacin de sus plantas medicinales, animales y minerales de
inters vital. Las personas indgenas tambin tienen derecho de acceso,
sin discriminacin alguna, a todos los servicios sociales y de salud.
2. Las personas indgenas tienen igual derecho a disfrutar del nivel ms
alto posible de salud fsica y mental. Los Estados tomarn las medidas
que sean necesarias para lograr progresivamente que este derecho se
haga plenamente efectivo.
Artculo 25
Los pueblos indgenas tienen derecho a mantener y fortalecer su propia
relacin espiritual con las tierras, territorios, aguas, mares costeros y
otros recursos que tradicionalmente han posedo u ocupado y utilizado
y a asumir las responsabilidades que a ese respecto les incumben para
con las generaciones venideras.
Artculo 26
1. Los pueblos indgenas tienen derecho a las tierras, territorios y
recursos que tradicionalmente han posedo, ocupado o utilizado o
adquirido.
2. Los pueblos indgenas tienen derecho a poseer, utilizar, desarrollar y
74

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

controlar las tierras, territorios y recursos que poseen en razn de la


propiedad tradicional u otro tipo tradicional de ocupacin o utilizacin,
as como aquellos que hayan adquirido de otra forma.
3. Los Estados asegurarn el reconocimiento y proteccin jurdicos de
esas tierras, territorios y recursos. Dicho reconocimiento respetar
debidamente las costumbres, las tradiciones y los sistemas de tenencia
de la tierra de los pueblos indgenas de que se trate.
Artculo 27
Los Estados establecern y aplicarn, conjuntamente con los pueblos
indgenas pertinentes, un proceso equitativo, independiente, imparcial,
abierto y transparente, en el que se reconozcan debidamente las leyes,
tradiciones, costumbres y sistemas de tenencia de la tierra de los
pueblos indgenas, para reconocer y adjudicar los derechos de los
pueblos indgenas en relacin con sus tierras, territorios y recursos,
comprendidos aquellos que tradicionalmente han posedo u ocupado o
utilizado. Los pueblos indgenas tendrn derecho a participar en este
proceso.
Artculo 28
1. Los pueblos indgenas tienen derecho a la reparacin, por medios
que pueden incluir la restitucin o, cuando ello no sea posible, una
indemnizacin justa y equitativa por las tierras, los territorios y los
recursos que tradicionalmente hayan posedo u ocupado o utilizado y
que hayan sido confiscados, tomados, ocupados, utilizados o daados
sin su consentimiento libre, previo e informado.
2. Salvo que los pueblos interesados hayan convenido libremente en
otra cosa, la indemnizacin consistir en tierras, territorios y recursos
de igual calidad, extensin y condicin jurdica o en una indemnizacin
monetaria u otra reparacin adecuada.
Artculo 29
1. Los pueblos indgenas tienen derecho a la conservacin y proteccin
del medio ambiente y de la capacidad productiva de sus tierras o
territorios y recursos. Los Estados debern establecer y ejecutar
programas de asistencia a los pueblos indgenas para asegurar esa
conservacin y proteccin, sin discriminacin.
75

Derechos de los pueblos indgenas

2. Los Estados adoptarn medidas eficaces para asegurar que no se


almacenen ni eliminen materiales peligrosos en las tierras o territorios
de los pueblos indgenas sin su consentimiento libre, previo e
informado.
3. Los Estados tambin adoptarn medidas eficaces para asegurar,
segn sea necesario, que se apliquen debidamente programas de
control, mantenimiento y restablecimiento de la salud de los pueblos
indgenas afectados por esos materiales, programas que sern
elaborados y ejecutados por esos pueblos.
Artculo 30
1. No se desarrollarn actividades militares en las tierras o territorios de
los pueblos indgenas, a menos que lo justifique una razn de inters
pblico pertinente o que se haya acordado libremente con los pueblos
indgenas interesados, o que stos lo hayan solicitado.
2. Los Estados celebrarn consultas eficaces con los pueblos indgenas
interesados, por los procedimientos apropiados y en particular por
medio de sus instituciones representativas, antes de utilizar sus tierras o
territorios para actividades militares.
Artculo 31
1. Los pueblos indgenas tienen derecho a mantener, controlar, proteger
y desarrollar su patrimonio cultural, sus conocimientos tradicionales,
sus expresiones culturales tradicionales y las manifestaciones de sus
ciencias, tecnologas y culturas, comprendidos los recursos humanos y
genticos, las semillas, las medicinas, el conocimiento de las
propiedades de la fauna y la flora, las tradiciones orales, las literaturas,
los diseos, los deportes y juegos tradicionales, y las artes visuales e
interpretativas. Tambin tienen derecho a mantener, controlar, proteger
y desarrollar su propiedad intelectual de dicho patrimonio cultural, sus
conocimientos tradicionales y sus expresiones culturales tradicionales.
2. Conjuntamente con los pueblos indgenas, los Estados adoptarn
medidas eficaces para reconocer y proteger el ejercicio de estos
derechos.
Artculo 32
76

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

1. Los pueblos indgenas tienen derecho a determinar y elaborar las


prioridades y estrategias para el desarrollo o la utilizacin de sus tierras
o territorios y otros recursos.
2. Los Estados celebrarn consultas y cooperarn de buena fe con los
pueblos indgenas interesados por conducto de sus propias instituciones
representativas a fin de obtener su consentimiento libre e informado
antes de aprobar cualquier proyecto que afecte a sus tierras o territorios
y otros recursos, particularmente en relacin con el desarrollo, la
utilizacin o la explotacin de recursos minerales, hdricos o de otro
tipo.
3. Los Estados proveern mecanismos eficaces para la reparacin justa
y equitativa por cualquiera de esas actividades, y se adoptarn medidas
adecuadas para mitigar las consecuencias nocivas de orden ambiental,
econmico, social, cultural o espiritual.
Artculo 33
1. Los pueblos indgenas tienen derecho a determinar su propia
identidad o pertenencia conforme a sus costumbres y tradiciones. Ello
no menoscaba el derecho de las personas indgenas a obtener la
ciudadana de los Estados en que viven.
2. Los pueblos indgenas tienen derecho a determinar las estructuras y a
elegir la composicin de sus instituciones de conformidad con sus
propios procedimientos.
Artculo 34
Los pueblos indgenas tienen derecho a promover, desarrollar y
mantener sus estructuras institucionales y sus propias costumbres,
espiritualidad, tradiciones, procedimientos, prcticas y, cuando existan,
costumbres o sistemas jurdicos, de conformidad con las normas
internacionales de derechos humanos.
Artculo 35
Los pueblos indgenas tienen derecho a determinar
responsabilidades de los individuos para con sus comunidades.
Artculo 36
77

las

Derechos de los pueblos indgenas

1. Los pueblos indgenas, en particular los que estn divididos por


fronteras internacionales, tienen derecho a mantener y desarrollar los
contactos, las relaciones y la cooperacin, incluidas las actividades de
carcter espiritual, cultural, poltico, econmico y social, con sus
propios miembros, as como con otros pueblos, a travs de las fronteras.
2. Los Estados, en consulta y cooperacin con los pueblos indgenas,
adoptarn medidas eficaces para facilitar el ejercicio y asegurar la
aplicacin de este derecho.
Artculo 37
1. Los pueblos indgenas tienen derecho a que los tratados, acuerdos y
otros arreglos constructivos concertados con los Estados o sus
sucesores sean reconocidos, observados y aplicados y a que los Estados
acaten y respeten esos tratados, acuerdos y otros arreglos constructivos.
2. Nada de lo contenido en la presente Declaracin se interpretar en el
sentido de que menoscaba o suprime los derechos de los pueblos
indgenas que figuren en tratados, acuerdos y otros arreglos
constructivos.
Artculo 38
Los Estados, en consulta y cooperacin con los pueblos indgenas,
adoptarn las medidas apropiadas, incluidas medidas legislativas, para
alcanzar los fines de la presente Declaracin.
Artculo 39
Los pueblos indgenas tienen derecho a recibir asistencia financiera y
tcnica de los Estados y por conducto de la cooperacin internacional
para el disfrute de los derechos enunciados en la presente Declaracin.
Artculo 40
Los pueblos indgenas tienen derecho a procedimientos equitativos y
justos para el arreglo de conflictos y controversias con los Estados u
otras partes, y a una pronta decisin sobre esas controversias, as como
a una reparacin efectiva de toda lesin de sus derechos individuales y
colectivos. En esas decisiones se tendrn debidamente en consideracin
las costumbres, las tradiciones, las normas y los sistemas jurdicos de
78

Ayllu llaqtakunap chayaqinku

los pueblos indgenas interesados y las normas internacionales de


derechos humanos.
Artculo 41
Los rganos y organismos especializados del sistema de las Naciones
Unidas y otras organizaciones intergubernamentales contribuirn a la
plena aplicacin de las disposiciones de la presente Declaracin
mediante la movilizacin, entre otras cosas, de la cooperacin
financiera y la asistencia tcnica. Se establecern los medios de
asegurar la participacin de los pueblos indgenas en relacin con los
asuntos que les conciernan.
Artculo 42
Las Naciones Unidas, sus rganos, incluido el Foro Permanente para
las Cuestiones Indgenas, y los organismos especializados, incluso a
nivel local, as como los Estados, promovern el respeto y la plena
aplicacin de las disposiciones de la presente Declaracin y velarn por
su eficacia.
Artculo 43
Los derechos reconocidos en la presente Declaracin constituyen las
normas mnimas para la supervivencia, la dignidad y el bienestar de los
pueblos indgenas del mundo.
Artculo 44
Todos los derechos y las libertades reconocidos en la presente
Declaracin se garantizan por igual al hombre y a la mujer indgenas.
Artculo 45
Nada de lo contenido en la presente Declaracin se interpretar en el
sentido de que menoscaba o suprime los derechos que los pueblos
indgenas tienen en la actualidad o puedan adquirir en el futuro.
Artculo 46
1. Nada de lo contenido en la presente Declaracin se interpretar en el
sentido de que confiere a un Estado, pueblo, grupo o persona derecho
alguno a participar en una actividad o realizar un acto contrarios a la
79

Derechos de los pueblos indgenas

Carta de las Naciones Unidas, ni se entender en el sentido de que


autoriza o alienta accin alguna encaminada a quebrantar o
menoscabar, total o parcialmente, la integridad territorial o la unidad
poltica de Estados soberanos e independientes.
2. En el ejercicio de los derechos enunciados en la presente
Declaracin, se respetarn los derechos humanos y las libertades
fundamentales de todos. El ejercicio de los derechos establecidos en la
presente Declaracin estar sujeto exclusivamente a las limitaciones
determinadas por la ley y con arreglo a las obligaciones internacionales
en materia de derechos humanos. Esas limitaciones no sern
discriminatorias y sern slo las estrictamente necesarias para
garantizar el reconocimiento y respeto debidos a los derechos y las
libertades de los dems y para satisfacer las justas y ms apremiantes
necesidades de una sociedad democrtica.
3. Las disposiciones enunciadas en la presente Declaracin se
interpretarn con arreglo a los principios de la justicia, la democracia,
el respeto de los derechos humanos, la igualdad, la no discriminacin,
la buena gobernanza y la buena fe.

80

También podría gustarte