Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Conserva de Durazno
Conserva de Durazno
Página 1
INTRODUCCION
El presente plan HACCP tiene como finalidad asegurar el control de los peligros que sean
significativos, durante la recepción, el procesamiento y venta del producto, de manera
que se garantice la inocuidad de éste a través de la vigilancia de los puntos críticos de
control (PCCs).
Página 2
FORMACIÓN DEL EQUIPO HACCP
Jefe de Aseguramiento de la
Ing. Vilca Salazar, Diego
Calidad
Página 3
Característica Físico química:
ºBrix: 14-19
pH: 3.5 -4.2
Contenido Neto: 805-835 g.
Masa Drenada: 485 g.
CARACTERISTICAS Características Microbiológicas: (RM Nº 615-
MICROBIOLOGICAS 2003-SA/DM)
Mesófilos Aerobios (ufc/g/g) : Negativo
Mesófilos Anaerobios (ufc/g) : Negativo
Hongos y Levaduras (ufc/g): Negativo
CARACTRISTICAS Tamaño de la Porción: 100 g
NUTRICIONALES Porciones por envase: 8.2 aprox.
Contenido Energético 328.1 KJ ( 77.2 kcal)
Proteínas: 0.3 g
Grasas (lípidos): 0.0 g
Carbohidratos ( hidratos de carbono): 19 g
INTENCIÓN DE USO Para consumo general, repostería y coctelería.
PRESENTACION Y La presentación del producto es en envases de hojalata
EMPAQUE herméticamente cerrada con un contenido
de 820 g.
Empaque: cajas de cartón corrugado, resistencia de
12.5 a 14 kg/cm2, capacidad de caja de 6 envases
VIDA UTIL ESPERADA De 3 años, en condiciones de almacenamiento
adecuados, a temperatura ambiente y alejado de la
luz solar
ETIQUETA El rotulo incluirá: Cantidad, fecha de producción,
fecha de vencimiento, lote, registro sanitario, valor
nutricional, ingredientes, domicilio legal del
fabricante, condiciones de almacenamiento. (DS.
007-98-SA, D.S, NMP 001. 1995, Ley N° 28405,
DS. 034-2008-AG, CAC/GL 2-1985, CAC/ GL23-
1997. CODEX STAN180
Página 4
DESPACHO Y Vehículo cerrado.
TRANSPORTE
SELECCIÓN Y
CLASIFICACION
LAVADO
CORTADO
PELADO QUIMICO
BLANQUEADO/ESCALDADO
DESCAROZADO
LLENADO O ENVASADO
TRATAMIENTO TERMICO
ENFRIADO
ETIQUETADO
ALMACENAJE
Página 5
fruto debe estar libre de daños mecánicos (golpes) y daños físicos (mordeduras de
roedores, excesiva maduración y quemaduras de sol). El durazno se debe procesar entre
las 24 – 48 horas después de cortado y recibido.
2. LAVADO: Los duraznos deben lavarse en una solución de agua limpia con cloro a una
concentración de 200 ppm (5 - 10 minutos) y posteriormente escurrir el exceso de agua.
4. PELADO QUÍMICO: Se realiza con soda caustica para eliminar la piel del fruto y no
eliminar pulpa, debe realizar a una concentración de 15g/l a una temperatura de 80 -90
°C por un tiempo de 3 a 5 minutos, luego debe lavarse a chorro con agua potable y se
hace la prueba de fenolftaleína para asegurarnos que no quede soda en el producto.
Página 6
originar intoxicaciones alimenticias. El tratamiento térmico cuece también el producto
enlatado, y en algunos casos lo hace más apetitoso y atractivo.
El efecto del tratamiento térmico depende principalmente de las temperaturas utilizadas
y del periodo de exposición a las temperaturas, un factor principal es el que ejerce el pH
del producto final, llevando a una clasificación de los distintos alimentos, según el pH
que estos presenten, de la siguiente forma:
El tratamiento térmico preciso depende, por supuesto del tamaño de la lata. Las frutas
en almíbar enlatadas en envases A2 (87 x 116 mm.) deben someterse a 100°C durante
lapsos de tiempo que oscilarán entre 7 y 35 min. , según sea el producto y la temperatura
inicial del producto en lo que se llama punto frío.
Nota: El tiempo y temperatura a usar en el proceso de esterilización son perfectamente
calculables utilizando como base las teorías sobre penetración de calor en estado
estacionario y la elaboración de curvas de letalidad, tomando como microorganismo eje
el Clostridium Botulinum .
9. ENFRIADO: Se baja la temperatura del tarro con agua fría hasta que esta desciende a
40-45°C, lo que permite la evaporación posterior del agua de la superficie, evitando
oxidaciones posteriores.
Con esta operación se evita la sobre-cocción del producto y se logra una condensación
del vapor presente en el espacio de cabeza y por consiguiente el vacío. Es conveniente
que el agua de enfriado este previamente clorada.
10. ETIQUETADO: Luego que los envases estén secos se procede al etiquetado,
encajonado y su almacenamiento en un lugar limpio y fresco para su posterior
distribución.
11. ALMACENAMIENTO: Se realiza por un periodo de 15-20 días para su inspección este
debe hacerse en lugar fresco, ventilado y de poca humedad. Al final de este periodo se
produce una baja en la concentración del almíbar o medio de empaque, lo que se
denomina Cut-out . Su objetivo es permitir una homogeneización entre el producto y el
medio de empaque y además detectar posibles alteraciones como: abombamiento,
deformaciones, oxidaciones, etc
Página 7
IV. ANALISIS DE PELIGROS Y MEDIDAS PREVENTIVAS
1. Objetivo:
Elaborar un análisis de los peligros e identificar las medidas de control, para el
proceso de elaboración de CONSERVA DE DURAZNO.
2. Alcance:
Desde la recepción de la materia prima (durazno), hasta el almacenamiento de la
conserva de durazno.
4. Definición:
Es el primer principio del HACCP (según CODEX Alimentarius), Consiste en hacer
una lista de todos los posibles peligros, determinar su importancia y considerar
cualquier medida para controlar los peligros identificados.
5. Procedimiento:
a) Hacer una lista de los peligros potenciales relacionados con cada etapa del proceso
b) Determinar la importancia y clasificarlos en físicos, químicos, biológicos.
c) Identificar las medidas de control las cuales deben eliminar, controlar o reducir el
efecto del peligro a un nivel aceptable.
Página 8
CUADRO Nº 2: ANALISIS DE RIESGOS
PROBABILIDAD MEDIDA
ETAPA PELIGRO DE OCURRENCIA SEVERIDAD SIGNIFICANCIA JUSTIFICACION PREVENTIVA
(RIESGO)
FISICO SI MEDIA ALTA SIGNIFICANTE Contaminación Control de
por entero proveedores
bacterias
(coliformes)
QUIMICO NO INSIGNIFICANTE INSIGNIFICANTE INSIGNIFICANTE Residuos de Seguir instructivos
SELECCIÓN/ pesticidas de la operación
CLASIFICACION del proceso
BIOLOGICO SI ALTO ALTA SIGNIFICANTE Polvo, tierra, Control del
insectos, proveedor
Presencia de
materia prima
deteriorada
FISICO SI ALTA ALTA SIGNIFICANTE Presencia de Aplicación de
coliformes. BPM.Capacitacion
LAVADO del personal
QUIMICO NO - - - - -
BIOLOGICO NO - - - - -
FISICO SI BAJA BAJA INSIGNIFICANTE Presencia de Programa de
Coliformes limpieza y
totales y desinfección de
Staphiloccocus equipos
CORTADO aureos
QUIMICO NO - - - - -
BIOLOGICO SI MEDIA ALTA SIGNIFICANTE Fragmentos y Inspección visual
residuos de Detector de
metal metales
Página 9
provenientes del
desgaste de la
cuchilla
FISICO NO - - - - -
PELADO QUIMICO QUIMICO SI MEDIA Media Significante Residuo de soda Prueba de
caustica fenolftaleína
BIOLOGICO NO - - - - -
FISICO SI ALTO MEDIO SIGNIFICANTE Presencia de Alcanzar la
microorganismos temperatura
patógenos. establecida para
BLANQUEADO/ESCALDADO obtener productos
esterilizados
QUIMICO NO - - - - -
BIOLOGICO NO - - - - -
FISICO SI BAJA BAJA INSIGNIFICANTE Presencia de Programa de
Coliformes limpieza y
totales y desinfección de
Staphiloccocus equipos
aureos
QUIMICO NO - - - - -
DESCAROZADO
BIOLOGICO SI MEDIA ALTA SIGNIFICANTE Fragmentos y Inspección visual
residuos de Detector de
metal metales
provenientes del
desgaste de la
cuchilla
FISICO SI BAJA BAJA INSIGNIFICANTE Contaminación Control del cloro
cruzada por agua del agua.
LLENADO/ENVASADO
con Aplicación de BPM
microorganismos
Página 10
patógenos (E.
coli).
QUIMICO SI MEDIA ALTA SIGNIFICANTE Presencia de Control de
restos de barniz proveedor,
del envase de certificados de
hojalata calidad
BIOLOGICO NO - - - - -
FISICO SI MEDIA ALTA SIGNIFICANTE Deficiente Calibración del
tiempo, equipo. Monitoreo
temperatura, del proceso
Inadecuado
control de
temperatura y
tiempo.Malas
prácticas de
TRATAMIENTO TERMICO manufactura.
Sobrevivencia de
microrganismos
patógenos
(clostridium
botulinium.)
QUIMICO NO - - - - -
BIOLOGICO NO - - - - -
FISICO SI BAJA BAJA INSIGNIFICANTE Agua de Aplicación de BPM
enfriamiento y capacitación del
ENFRIADO contaminado personal.
QUIMICO NO - - - - -
BIOLOGICO NO - - - - -
FISICO SI MEDIA ALTA SIGNIFICANTE Malas prácticas Capacitación del
ETIQUETADO de manufactura personal en
Página 11
buenas prácticas
de manufactura
QUIMICO NO - - - - -
BIOLOGICO SI BAJA BAJA INSIGNIFICANTE Sellado Calibración del
defectuoso equipo. Monitoreo
del proceso
FISICO NO - - - - -
ALMACENAJE QUIMICO NO - - - - -
BIOLOGICO NO - - - - -
Página 12
V. IDENTIFICACIÓN DE PUNTOS CRITICOS DE CONTROL
1. Objetivo:
Identificar los puntos críticos de control del proceso de conserva de durazno en almíbar.
2. Alcance:
Su alcance es desde la recepción de materia prima hasta la distribución.
3. Definición:
Es aquella etapa del proceso que representa un peligro de seguridad del alimento, en
la cual no existe luego de ella ningún paso posterior, para eliminar o reducir este
peligro a un nivel aceptable.
Página 13
CUADRO Nº3: PUNTOS CRITICOS
ETAPA PELIGROS PREGUNTAS NUMERO
P1 P2 P3 P4 DE PPC
RECEPCION DE LA (B) Enterobacterias SI NO SI SI NO
MATERIA (B) Hongos y levaduras SI NO SI SI NO
(Q) Residuos de pesticidas SI NO SI SI NO
(Q) Sustancias químicas SI NO SI SI NO
(F) Presencia de (Pedúnculo, hojas,
SI NO SI SI NO
vidrios,astilla.
(F) Daño mecánico en los frutos por mal
SI NO SI SI NO
empacado
SELECCIÓN (B) Contaminación por entero
SI NO SI SI NO
bacterias(coliformes)
(Q) Residuos de pesticidas SI NO SI SI NO
(F) Polvo, tierra, insectos. SI NO SI SI NO
(F) Presencia de materia prima deteriorada SI NO SI SI NO
Página 14
CORTADO (B) Presencia de Coliformes totales y
SI NO SI SI NO
Staphiloccocus aureos
(Q) …………………………………………… -- -- -- -- --
(F) Fragmentos y residuos de metal provenientes
SI NO SI SI NO
del desgaste de la cuchilla.
(F)…………………………………………… -- -- -- -- --
Página 15
TRATAMIENTO (B) Inadecuado control de temperatura y tiempo. SI SI -- -- SI
TERMICO
(Q)…………………………………………… -- -- -- -- --
(F)…………………………………………… -- -- -- -- --
ENFRIADO (B) Agua de enfriamiento contaminado SI NO SI SI NO
(Q)…………………………………………… -- -- -- -- --
(F)…………………………………………… -- -- -- -- --
ETIQUETADO (B)…………………………………………… -- -- -- -- --
(Q)…………………………………………… -- -- -- -- --
(F)…………………………………………… -- -- -- -- --
ALMACENAJE (B)…………………………………………… -- -- -- -- --
(Q)…………………………………………… -- -- -- -- --
(F)…………………………………………… -- -- -- -- --
B: BIOLOGICOS
Q: QUIMICOS
F: FISICOS
Página 16
VI. ESTABLECIMIENTO DE LIMITES CRITICOS DE CONTROL
1. Objetivo:
Establecer y determinar los límites críticos de control del proceso en la elaboración de
conserva de durazno en almíbar.
2. Alcance:
Son aplicables a todos los PCC, identificados en las etapas de elaboración de durazno
en almíbar.
3. Definición:
Son criterios que distinguen lo aceptable de lo inaceptable, lo seguro de lo peligroso.
Son los parámetros de tolerancia para la seguridad o aceptación del producto
Página 17
La validación del límite crítico elegido se lleva a cabo a través de resultados
microbiológicos realizados en laboratorios de la empresa.
Limite Operacional: Criterio más estricto que él limite crítico y que es usado
internamente para reducir los riesgos de desviación
LIMITE OPERACIONAL
Temperatura : 110 – 121 ºC
Tiempo : 15 – 20 min
º Brix : 14 - 19
VIII. DETERMINACION DE LOS LIMITES CRITICOS, SISTEMA DE
VIGILANCIA Y ACCION CORRECTIVA
1. Objetivo:
Establecer un procedimiento de monitoreo para cada PCC en la elaboración de
CONSERVA EN ALMIBAR
2. Alcance:
Es aplicable al PCC, identificado en la etapa de elaboración de DURAZNO EN
ALMIBAR
3. Definición:
El monitoreo es una medición u observación programada de un punto crítico de
control o punto crítico de calidad (PCC) en relación con sus límites críticos.
2. Alcance:
Son aplicables a todas las desviaciones de PCC, o aquellos identificados que no están
bajo control en las etapas de elaboración de CONSERVAS DE DURAZNO
3. Definición:
Página 18
Cualquier acción a tomar cuando los resultados de monitoreo en un punto crítico de
control o punto crítico de calidad del proceso de elaboración de CONSERVA DE
DURAZNO indica una pérdida de control.
Página 19
CUADRO Nº4: DETERMINACION DE LOS LIMITES CRITICOS,
SISTEMA DE VIGILANCIA Y ACCION CORRECTIVA
Página 20
FORMACIÓN DEL EQUIPO HACCP
Jefe de Aseguramiento
Ing. Vilca Salazar, Diego
de la Calidad
Página 21
BUENAS PRÁCTICAS
DE MANUFACTURA
CONSERVAS DE DURAZNOS EN ALMÍBAR
Página 22
ÍNDICE
ÍNDICE ............................................................................................................................23
INTRODUCCIÓN ...........................................................................................................24
POLITICA DE CALIDAD..............................................................................................24
OBJETIVOS ....................................................................................................................25
ÁMBITO DE APLICACIÓN ..........................................................................................25
RESPONSABILIDADES................................................................................................25
CAPITULO 1. ESTRUCTURA FÍSICA E INSTALACIONES DE LA FÁBRICA .....25
- UBICACIÓN DE LA PLANTA ..............................................................................26
- ILUMINACIÓN .......................................................................................................27
- VENTILACIÓN .......................................................................................................27
CAPITULO 2. DISTRIBUCIÓN DE AMBIENTES Y UBICACIÓN DE EQUIPOS ...27
- DISTRIBUCIÓN DE LOS AMBIENTES ...........................................................27
- MATERIAL DE EQUIPO Y UTENSILIOS........................................................28
- AVISOS E INSTRUCCIONES ............................................................................28
- MANTENIMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA ........................................28
CAPITULO 3. ABASTECIMIENTO DE AGUA, DISPOSICIÓN DE AGUAS
SERVIDAS Y RECOLACCIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS........................................29
- ABSTECIMIENTO DE AGUA ...........................................................................29
- RECOLECCIÓN Y DISPOSICIÓN DE RESIDUOS. ........................................29
- DISPOSICIÓN DE AGUAS SERVIDAS ............................................................30
CAPÍTULO 4: CONTROL DE LAS OPERACIONES (ASPECTOS OPERATIVOS) 30
CAPÍTULO 5: DE LA SALUD E HIGIENE DEL PERSONAL ...................................32
CAPÍTULO 6: MATERIAS PRIMAS, ADITIVOS ALIMENTARIOS Y ENVASES .36
- MATERIAS PRIMAS ..........................................................................................36
- ADITIVOS ALIMENTARIOS ............................................................................37
- ENVASES ............................................................................................................37
CAPÍTULO 7. DEL
ALMACENAMIENTO………...………………………………….18
CAPÍTULO 8. DEL
TRANSPORTE…………………………………………………….19
CAPÍTULO 9. DE LA CAPACITACIÓN………………...……………………………..20
RECOMENDACIONES…………………………………………………….…………
…22
ANEXOS………………………………………………………………………………
…23
Página 23
INTRODUCCIÓN
El sistema de Buenas Prácticas de Manufactura es ampliamente utilizado en la industria
alimentaria en muchas regiones del mundo.
Establece las bases fundamentales que garantizan que los alimentos producidos son
inocuos, manteniendo a la población libre de las enfermedades transmitidas por los
alimentos (ETA).
Las Buenas Prácticas de Manufactura comprenden actividades a gestionar y vigilar sobre
las instalaciones, equipos, utensilios, servicios, el proceso en todas y cada una de sus
fases, control de fauna nociva, manejo de productos, manipulación de desechos, higiene
personal, etc.
El presente manual comprende una de las partes básicas y corresponde a los Programas
de Pre requisitos, dentro del Sistema de Gestión de la Seguridad y Calidad Alimentaria
apoyado en la Norma Mundial de Seguridad Alimentaria del BRC con el que se encuentra
comprometida la empresa, iniciado en la producción primaria de materia prima; obtenida
considerando las Buenas Prácticas Agrícolas, se constituye como punto de partida para el
establecimiento del Sistema APPCC.
POLITICA DE CALIDAD
Página 24
Para producir alimentos seguros e inocuos y proteger la salud del consumidor.
Para tener control higiénico de las áreas relacionadas con el procesamiento de derivados
de frutas.
Para sensibilizar, enseñar y capacitar a los técnicos manipuladores en todo lo
relacionado con las Prácticas Higiénicas.
Para mantener los utensilios en perfecto estado de limpieza y desinfección.
OBJETIVOS
Página 25
- UBICACIÓN DE LA PLANTA
- VÍAS DE ACCESO
- ESTRUCTURA Y ACABADOS
Para el diseño de la planta se ha tomado en cuenta toda la reglamentación exigida
nacional e internacional para el mismo, utilizándose materiales resistentes e
impermeables a la acción del agua y de plagas, así como aislantes de calor.
En las salas de fabricación o producción:
a. Pisos y drenajes
Los pisos están construidos en baldosa resistente a la carga que van a soportar, y al
uso para el cual fueron diseñados. Es de superficie lisa, no porosa e impermeable para
el control de la formación de hongos u otros focos de contaminación, resistente a los
agentes químicos que se produzcan en las operaciones de elaboración. Así también
son de material no toxico para el uso que se le da en la planta., sin ranuras ni bordes
y de fácil limpieza.
En cuanto al diseño, los pisos estos se encuentran sin presentar fisuras a la vez que
deben permitir un desagüe adecuado.
Los conductos, tuberías, cables, etc, se encuentran alejados de las zonas directas de
procesamiento, ya que generan condensación y acumulación de polvo, pudiendo ser
fuentes contaminantes.
Para poder realizar un control de su respectivo estado, se ha dispuesto de colores para
la identificación de estos, y así tener un mejor manejo de los procesos de
mantenimiento de sus respectivas redes. Los colores usados para identificar las
tuberías son: redes de agua (verde), tuberías de vapor (gris), tuberías de gas (amarillo).
b. Paredes
Las paredes de las diferentes áreas de proceso son lisas, lavables, cubiertas de material
de cerámica de color blanco de fácil limpieza y desinfección. La superficie de las
mismas son de materiales no tóxicos e inodoros. En cuanto a las uniones de las
paredes con el piso están selladas y tienen forma redondeada para impedir la
acumulación de suciedad y facilitar la limpieza y desinfección. Las paredes están
pintadas de colores claros con la finalidad de facilitar la supervisión de la limpieza.
c. Techos
En las áreas de producción los techos se encuentran a una altura mínima de 3 metros,
cuentan con un sistema que no permita el estancamiento de agua, están dispuestos y
con acabados, con el objetivo de reducir a su menor porcentaje la condensación, la
acumulación de polvo y el desprendiendo de partículas. La superficie interna de los
techos es impermeable, no presenta grietas ni aberturas, de fácil limpieza y de color
claro.
d. Ventanas
Los marcos de las ventanas están construidos con materiales que le dan forma de
superficies lisas, impermeables, sin bordes y lavables. Las ventanas ubicadas en el
Página 26
área de envasado, están construidas de metal y vidrio de forma que evitan la
acumulación de suciedad, y las que se encuentran en el área de producción están
provistas de unas rejillas, que se pueden lavar y desinfectar fácilmente. En las
oficinas, comedor, vestidores, entre otras, se permite que las ventanas abran, por eso
cuentan con malla mosquitera resistente a la corrosión y desmontable para efectos de
limpieza.
e. Puertas
Las puertas poseen superficies lisa, elaborados en un material no absorbente ni toxico,
inoxidable, fáciles de limpiar, también cuentan con dispositivos de cierre hermético.
Las aberturas entre las puertas exteriores y los pisos se encuentran no mayores de 1
cm.
- ILUMINACIÓN
Buena iluminación natural y artificial. Las luminarias por la noche brindan una buena
iluminación permitiendo un desplazamiento seguro y un buen desenvolvimiento en el
trabajo. Las lámparas son irrompibles con la protección adecuada para no contaminar el
producto en caso de rotura
- VENTILACIÓN
El área de producción cuenta con sistemas de extracción de aire, los cuales crean
condiciones óptimas, facilitando la remoción de calor del área de proceso; evitando la
condensación de vapor en el área y brindando un mejor ambiente para la elaboración del
producto.
La distribución de los ambientes está ubicada tal que evitan la contaminación cruzada de
productos por efecto de la circulación de equipos rodantes o personal y por la proximidad
de los servicios higiénicos a las salas de fabricación.
Página 27
Almacenamiento de materias primas, cámara frigorífica, producto terminado,
insumos y materiales, almacenamiento de los envases, cada una con o en su ambiente.
Servicio de baños para los empleados y visitantes.
Área para vestidores de los empleados.
Un comedor para los empleados.
Un laboratorio para el control de calidad, con énfasis en análisis; físicos, químicos,
microbiológicos y de evaluación sensorial.
Debe contar con una oficina para el control de producción.
Una zona exclusiva para disponer los desechos sólidos que produzca la planta.
Los espacios de maniobras para las operaciones de la planta contienen entre cada
etapa, una conexión que permita un flujo continuo.
Existen espacios suficientes que permitan las maniobras y el fácil flujo de equipos,
materiales y personas; de igual manera el libre acceso para la operación y el
mantenimiento de equipos.
- MANTENIMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA
Página 28
Para mantener la infraestructura en condiciones que no afecte la inocuidad y calidad
de los productos con contaminación de tipo físico, químico o biológica se cuenta con
un programa de mantenimiento preventivo. Dicho programa está bajo la
responsabilidad del Jefe de Planta quien programa la fecha de la ejecución del
mantenimiento, en coordinación con el Departamento de Calidad y el Supervisor de
Mantenimiento para lo cual utilizará el Programa de Mantenimiento Preventivo y un
registro de la ejecución de los trabajos de mantenimiento.
CAPITULO 3. ABASTECIMIENTO DE AGUA, DISPOSICIÓN DE
AGUAS SERVIDAS Y RECOLACCIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS.
- ABSTECIMIENTO DE AGUA
Página 29
Los tachos para la recolección se encuentran debidamente identificados y de color
característico para cada tipo de residuo. Los desechos inorgánicos generados en las
oficinas y servicios higiénicos son recolectados y dispuestos diariamente por el
personal de limpieza. Los recipientes para la recolección de residuos una vez
evacuados, antes de retornarles a las salas de proceso son lavados y desinfectados.
La planta no acepta ninguna materia prima que esté descompuesta o tenga presencia
de infestaciones, microorganismos, sustancias tóxicas o cuerpos extraños que no
puedan ser reducidas a niveles aceptables.
La materia prima debe estar acompañada de la documentación correspondiente que
garantice su origen. La materia prima es inspeccionada durante su arribo, para
chequear que corresponde a las especificaciones de la orden y guías correspondientes.
Luego el producto es pesado y colocado sobre parihuelas, lotizado y anotado en la
Guía de Ingreso de Materia Prima correspondiente.
Los analistas de control de calidad realizan muestreos aleatorios de los lotes por
proveedores para determinar si el producto cumple con las especificaciones
necesarias para su proceso. Una vez que la materia prima cumplió con los requisitos
y especificaciones de calidad de la empresa, deberá entrar directamente a proceso o
almacenarse en cámara de maduración según sea el proceso.
- PRUEBAS DE CALIDAD
Propiedades sensoriales: Los duraznos debe tener color, olor y sabor característico.
Acidez: La acidez debe estar entre 0.44%.
Solidos Solubles totales: Deben estar a 18.2ºBrix apox.
Presencia de agroquímicos: Los duraznos debe estar libre de agroquímicos como
plaguicidas, herbicidas, funguicidas, etc.
Otros: Los duraznos debe estar libre de cualquier tipo de insectos, objetos o
cualquier otro material ajeno. Debe ser transportada en recipientes limpios; toda
aquello que llegue en recipientes sucios e inapropiados para el transporte de los
duraznos o recipientes donde anteriormente se ha transportado otro tipo de productos
como, combustible, aceites, entre otros, no será aceptada en la planta.
Los análisis se realizarán con cierta frecuencia, la que se detalla en la siguiente tabla.
Tabla 01. Frecuencia de Análisis
Página 30
Frecuencia de análisis
Tipo de análisis
Diario Semanal
Acidez X
ºBrix X
Olor y apariencia X
Coliformes Totales X
Todos los análisis deben ser debidamente indicados en las hojas de registro. La materia
que no cumpla con estos límites debe ser rechazada de la planta y se debe aplicar una
sanción al productor según el contrato de pago de la la materia prima.
Página 31
Cada pallet conteniendo un producto está permanentemente identificado con su
respectivo pallet sheet de manera clara identificando cantidad y fecha de producción.
Cada producto está identificado por un código, el cual nos sirve para la codificación
del envase , seguido del código de la planta, el código juliano con el último
digito del año correspondiente.
Peligros derivados de la operación de etiquetado y codificado
- Envases con códigos no legibles.
- Envases sucios, mal etiquetados.
Controles
- Supervisión constante del etiquetado
- Supervisión de limpieza de equipos.
- Lista de Código de Producto
- ALMACENAMIENTO
El producto terminado se almacena en un lugar establecido para ello. No se encuentra
junto a las materias primas ya que se pueden generar problemas por contaminación
cruzada que pueden alterar la materia prima y el producto terminado.
Los productos terminados están almacenados en condiciones que se excluye la
contaminación y/o proliferación de microorganismos y no permite la alteración del
producto. Durante el almacenamiento se realiza una inspección de los productos
terminados. El producto se despacha siguiendo el orden de numeración de los
códigos. La paletización de productos terminados se realiza en parihuelas de madera,
tipo y tamaño adecuados, acorde a las especificaciones establecidas. La parihuela es
segura, lo suficientemente fuerte, soporta la carga para la que fue diseñada y es fácil
de ser transportada cuando contenga su carga. La parihuela armada es asegurada con
zunchos y grapas. Las paletas o cajas que contengan productos son almacenadas
claramente dentro del almacén por lo menos 15/20 cm. de distancia lejos de las
paredes. La altura de apilamiento debe ser limitada, de tal forma que no ocurra
ninguna deformación o distorsión de las paletas que se encuentran en los primeros
niveles.
CAPÍTULO 5: DE LA SALUD E HIGIENE DEL PERSONAL
- Estado de Salud del Personal
La empresa exige a toda persona que este postulando a algún puesto (administrativo u
operativo) que haya pasado por un examen médico, que demuestre mediante un
Certificado de Salud y/o Carné Sanitario que se encuentra en óptimo estado de salud y
que no es portador de ninguna enfermedad infectocontagiosa. Dicho examen médico debe
ser renovado por el personal cada seis meses. El área de Recursos humanos verifica la
realidad y vigencia de dicho documento y los registra.
El trámite del control de la salud de los trabajadores comprende una coordinación con
una entidad del estado y/o particular y se gestiona un chequeo general, examen de orina
y esputo para evaluar el estado sanitario del personal.
Página 32
- Control de Enfermedades
Las personas que presenten lesiones (erupciones, heridas, cortes, quemaduras supurantes,
ulceras, llagas), que sufran de padecimientos respiratorios (gripe, catarro, tos, afecciones
a la garganta, amigdalitis, alteraciones bronquiales, asma) o padecimientos intestinales
(diarrea), no podrán trabajar o estar presente en zonas donde exista una posibilidad de
contaminación de los alimentos y/o materiales de empaque, dependiendo de los síntomas
podrán ser reubicados en otra zona que no implique riesgo al alimento, esta información
será registrada por el supervisor de calidad encargado en el formato RPH-001 “Registro
de Salud del Personal”
Todo el personal se encuentra obligado de informar inmediatamente al encargado de área
la aparición de síntomas de alguna enfermedad infectocontagiosa o de la presencia de
alguna lesión a fin de ser socorrido inmediatamente.
Antes del ingreso a las áreas de producción se realizan inspecciones visuales al personal
operario, teniendo en cuenta la apariencia de los mismos en relación a los síntomas
descritos en el párrafo anterior, esta información será registrada en el formato RHP-002
“Inspección Visual – Control de Higiene del Personal”.
- Heridas y Quemaduras
Si algún manipulador de alimentos sufre cortes o heridas, quemaduras u otras lesiones al
momento de realizar su labor, este deberá informar de inmediato a su supervisor para la
atención y evaluación respectiva. Si el operario está en un área de manipulación directa
del producto, será retirado y será reincorporado por Recursos Humanos cuando sus
heridas estén curadas previa revisión del supervisor de calidad, quien realizará el Informe
de Reingreso de Personal (RHP-004).
Si el operario, está en un área alejado de la manipulación directa del producto (como
evacuación de desechos al exterior de planta) se procederá a evaluar, a curar y cubrir la
herida, se registrará en el formato Registro de Salud del Personal (RHP-001) y previa
autorización del supervisor de calidad y de recursos humanos encargado podrá seguir
laborando.
Página 33
Lavado de manos
Todo el personal deberá lavarse las manos minuciosamente, con jabón germicida y luego
desinfectarse con alcohol desinfectante en gel al iniciar sus actividades, después de
utilizar los Servicios higiénicos, después de manipular material contaminado y todas las
veces que sea necesario. Antes de ingresar a la sala de proceso el personal operativo
deberá lavarse y desinfectarse las manos, para lo cual cuentan con lavamanos,
dispensadores de jabón, solución desinfectante, papel desechable y/o secador por aire
caliente dispuestos al ingreso a la sala de proceso. En el interior de las naves de proceso
se tienen puntos y gabinetes de desinfección en los cuales el personal se debe lavar las
manos minuciosamente cuando lo requiera y cuidando de no contaminar los alimentos.
Se cuenta con señalizaciones en lugares estratégicos que indican la obligación del lavado
de manos. Asimismo, se realizan controles adecuados para garantizar el cumplimiento de
este requisito.
Uniforme Adecuado
El personal operativo cuenta con la indumentaria correspondiente para el desarrollo de
sus actividades diarias; guardapolvo o camiseta, botas y/o zapatillas, cofia de tela o
descartable de manera de cubrir totalmente el cabello, protector naso bucal para cubrir
boca y nariz, guantes, impermeables, casacas térmicas según el área de desempeño.
El personal debe mantener su calzado limpio, las botas lavadas y desinfectadas, operación
que realizará antes de ingresar a la sala de procesamiento en los pediluvios dispuestos
para ello.
De ser necesario se utilizará guantes impermeables de hule o descartables que serán
repuestos periódicamente y serán mantenidos en condiciones sanitarias óptimas. El uso
de guantes no les exime de efectuar un minucioso lavado de manos.
El uniforme del personal manipulador y supervisor son de uso exclusivo y obligatorio en
el proceso y por ningún motivo expondrán el uniforme de trabajo en zonas como baños o
comedor. Asimismo, está prohibido fumar utilizando ropa de trabajo.
Página 34
El personal debe evitar practicar actos que no son sanitarios tales como:
1. Rascarse la cabeza u otras partes del cuerpo
2. Tocarse la frente
3. Introducir los dedos en las orejas, nariz y boca
4. Arreglarse el cabello, jalarse los bigotes
5. Exprimir espinillas y otras prácticas inadecuadas y antihigiénicas tales como: escupir,
etc.
Si por alguna razón la persona incurre en algunos de los actos señalados
anteriormente, debe lavarse inmediatamente las manos.
El personal antes de toser o estornudar deberá alejarse de inmediato del producto que
está manipulando, cubrirse la boca y después lavarse las manos con jabón
desinfectante, para prevenir la contaminación bacteriana.
Es prohibido meter los dedos o las manos en los productos si éstas no se encuentran
limpias o cubiertas con guantes, con el fin de no contaminar los productos.
Para prevenir la posibilidad de que ciertos artículos caigan en el producto, no se debe
permitir llevar en los uniformes: lapiceros, lápices, anteojos (de usar, se registrará en
el formato RHP-002 “Inspección Visual – Control de Higiene del Personal”),
monedas, etc., particularmente de la cintura para arriba.
Dentro del área de proceso queda terminantemente prohibido fumar, ingerir
alimentos, bebidas, golosinas (chicle, confites, etc.), escupir.
No se permite introducir alimentos o bebidas a la planta, excepto en las áreas
autorizadas para este propósito (comedor).
No se permite guardar alimentos en los armarios o lockers (casilleros) de los
empleados
Queda prohibido el uso de maquillaje
No utilizar joyas: aretes, cadenas, anillos, pulseras, collares, relojes, etc. dentro de la
planta debido a que:
Las joyas no pueden ser adecuadamente desinfectadas ya que las bacterias se pueden
esconder dentro y debajo de las mismas. Existe el peligro de que partes de las joyas
se desprendan y caigan en el producto o alimento.
No se permite que operarios con heridas sangrantes, abiertas, infectadas, o que tengan
síntomas de ETAS manipulen materias primas, productos en proceso o productos
terminados dentro de las instalaciones de la empresa.
Las áreas de trabajo deben mantenerse limpias todo el tiempo, materias primas,
envases, utensilios o herramientas en las superficies de trabajo donde puedan
contaminar los productos alimenticios.
Dentro de la planta, se deberá regular el tránsito de personas ajenas al proceso
mediante el uso de algún tipo de barrera.
Página 35
relacionados con la inocuidad y la calidad, correcta manipulación y protección de
alimentos y peligros de una inapropiada higiene y practicas antihigiénicas y operativas.
- Visitantes
Este concepto incluye a toda persona que no pertenece a las áreas o sectores donde se
manipulen alimentos. Se toma las precauciones para impedir que los visitantes
contaminen los alimentos en las zonas donde procede su manipulación.
Los visitantes y contratistas que ingresen a planta a realizar labores que tengan relación
con la manipulación de alimentos, firmarán un cuestionario a manera de declaración
jurada para prevenir riesgos de contaminación en los productos y líneas de proceso.
Los visitantes deberán de hacer uso de ropas protectoras (gorros, mandiles y cumplir con
las disposiciones citadas en los puntos anteriores.
CAPÍTULO 6: MATERIAS PRIMAS, ADITIVOS ALIMENTARIOS Y
ENVASES
- MATERIAS PRIMAS
No se debe aceptar ninguna materia prima o ingrediente que contenga parásitos,
microorganismos indeseables, medicamentos tóxicos, sustancias descompuestas o
extrañas que no pudieran reducirse a un nivel aceptable por clasificación o
procesamiento.
Las materias primas y aditivos destinados a la fabricación de alimentos y bebidas
deben satisfacer los requisitos establecidos en las normas sanitarias del Ministerio de
Salud.
Solo deben usarse materias primas consideradas inocuas y seguras.
La prevención de los peligros de salud comienza con el control en la recepción de la
materia prima. Los ingredientes recibidos deben ser evaluados periódicamente
tomando en consideración los siguientes aspectos:
Debe tener especificaciones escritas de sus ingredientes o materia prima, con sus
respectivos resultados del análisis.
Certificado de análisis por cada lote o calidad garantizada del proveedor.
Las especificaciones de compra le deben asegurar el cumplimiento de los
requerimientos técnicos.
Tomar muestras estadísticas significativas para verificar la exactitud de los
certificados de análisis. Establecer un registro de cumplimiento de las
especificaciones cuando haya cambio de proveedor o, cambio en el origen de los
ingredientes de un proveedor conocido. Asimismo, cuando no esté de acuerdo con el
certificado de análisis.
Página 36
Obtener documentos que demuestren que el proveedor tiene conocimiento del
procesamiento del alimento.
Debe tener especificaciones escritas de los ingredientes o materias primas, resultados
de análisis.
Analizar cierto número de lotes consecutivos para establecer un historial y comprobar
el cumplimiento de las especificaciones.
Auditar al proveedor para validar el estado del programa de certificación del
proveedor.
Requisitos de la especificación
Debe tener especificaciones escritas de los ingredientes o materia prima, resultados
de análisis.
Las especificaciones de compra deben asegurar el cumplimiento de los reglamentos
sanitarios.
El proveedor debe garantizar que los ingredientes cumplen las especificaciones.
- ADITIVOS ALIMENTARIOS
Queda prohibido el empleo de aditivos alimentarios que no estén comprendidos en la
lista de aditivos permitidos por el Codex Alimentarius. Tratándose de aromatizantes-
saborizantes están, además, permitidos los aceptados por la Food And Drug
Administration de los Estados Unidos de Norteamérica (FDA), la Unión Europea y
la Flavor And Extractive Manufacturing Association (FEMA). En las instalaciones
de las fábricas de alimentos y bebidas no podrá tenerse aditivos alimentarios no
permitidos.
- ENVASES
Queda prohibido el uso de envases que hayan sido utilizados para contener productos
distintos a los alimentos de consumo humano. Podrán reusarse envases retornables de
alimentos, siempre que sea posible someterlos a un proceso de lavado y esterilización
y de manera que como resultado de éste se mantengan los estándares de inocuidad del
envase.
Condiciones del envase
El envase que contiene el producto debe ser de material inocuo, estar libre de
sustancias que puedan ser cedidas al producto en condiciones tales que puedan afectar
su inocuidad y estar fabricado de manera que mantenga la calidad sanitaria y
composición del producto durante toda su vida útil.
Materiales de envases
Los envases, que estén fabricados con metales o aleaciones de los mismos o con
material plástico, en su caso, no podrán:
Contener impurezas constituidas por plomo, antimonio, zinc, cobre, cromo, hierro,
estaño, mercurio, cadmio, arsénico u otros metales o metaloides que puedan ser
considerados dañinos para la salud, en cantidades o niveles superiores a los límites
máximos permitidos por la norma sanitaria del Ministerio de Salud.
Página 37
Contener monómeros residuales de estireno, de cloruro de vinilo, de acrilonitrilo o de
cualquier otro monómero residual o sustancia que puedan ser considerados nocivos
para la salud, en cantidades superiores a los límites máximos permitidos por la norma
sanitaria del Ministerio de Salud. Estas disposiciones también son aplicables a los
laminados, barnices, películas, revestimientos o partes de los envases que estén en
contacto con los alimentos y bebidas.
CAPÍTULO 7. DEL ALMACENAMIENTO.
- Almacenamiento de materias primas y de producto terminados.
Los insumos como el azúcar deberán ser depositados en tarimas (parihuelas) o estantes
cuyo nivel inferior estará a no menos de 0.20 metros del piso y el nivel superior a 0.60
metros o más del techo.
Para permitir la circulación del aire y un mejor control de insectos y roedores el espacio
libre entre filas de rumas y entre éstas y la pared serán de 0.50 metros cuando menos.
Página 38
respecto a las paredes y de 0.50 metros respecto del techo. El espesor de la ruma debe
permitir un adecuado enfriamiento del producto.
CAPÍTULO 8. DEL TRANSPORTE.
- Condiciones de transporte.
Las materias primas, ingredientes y aditivos que se utilizan en su fabricación o elaboración
deben transportarse de manera que se prevenga su contaminación o alteración.
Para tal propósito, el transporte del producto alimenticio y de la materia prima, ingredientes
y aditivos que se emplean en su fabricación o elaboración deberá sujetarse a lo siguiente:
CAPÍTULO 9. DE LA CAPACITACIÓN.
Página 39
- La empresa debe tener personal con conocimiento, capacitación, experiencia,
competencia y motivación que su puesto requiera, que le permita un buen desempeño
en las tareas asignadas. Para asegurar que se lleve a cabo una eficiente capacitación
inicial y continua del personal, incluyendo el personal técnico de mantenimiento y de
limpieza, el programa de capacitación debe ser objeto de revisión y seguimiento
periódico.
- Además de la capacitación básica sobre la teoría y práctica de las BPM, el personal
nuevo debe recibir capacitación adecuada a las responsabilidades que se le asigna. La
capacitación debe ser continua y debe evaluarse su efectividad periódicamente. Los
programas de capacitación deben estar al alcance de todo el personal, y deben ser
aprobados por el jefe de producción o el de control de calidad, según corresponda.
Asimismo, se debe llevar un registro de dichos programas.
- El personal responsable o de gestión incluyendo a los jefes de producción, de control
de calidad y los cargos claves deben laborar a tiempo completo y por el tiempo que la
empresa se encuentre produciendo.
- Deben adoptarse las medidas necesarias para impedir el ingreso de personas no
autorizadas a las áreas de producción, almacenamiento y control de calidad.
- Todo el personal antes de ser contratado y durante el tiempo de permanencia en la
empresa, debe:
Página 40
e) Capacitación, abarcando los principios de la garantía de la calidad y su
aplicación;
f) Aprobación y control de proveedores de materiales;
g) Aprobación y control de los fabricantes bajo contrato;
h) Establecimiento y control de las condiciones de almacenamiento de materiales
y productos;
i) Retención de registros de lote;
j) Control de cumplimiento de las exigencias de las BPM; y
k) Inspección, investigación y obtención de muestras, con el fin de controlar los
factores que pudieran incluir en la calidad de los productos.
- El Jefe del Departamento de Control de Calidad tiene entre otras las siguientes
responsabilidades:
Página 41
g) Asegurar que se efectúen las validaciones apropiadas, incluyendo las
correspondientes a los procedimientos analíticos y las calibraciones de los
equipos de control; y
h) Asegurar que se realice la capacitación inicial y continua del personal y que
dicha capacitación se adapte a las necesidades.
RECOMENDACIONES
Es importante la revisión periódica del manual de Buenas Prácticas de Manufactura,
con el fin de desarrollar una mejora continua en la documentación, recurriendo al
personal que hace uso de él, para realizar los ajustes de acuerdo con los resultados de
evaluación y producción de nuevas Versiones.
Establecer con la gerencia reuniones periódicas donde se conozca los resultados que
muestran los indicadores, para así establecer planes de acción inmediatos.
Colocar cronogramas en un lugar frecuentado con el fin de recordar las tareas
programadas y de esta manera evitar fallas en el Manual de Buenas Prácticas de
Manufactura.
BIBLIOGRAFÍA
CAA.2010.Capitulo II: condiciones generales de las fábricas y comercios de alimentos.
Capítulo X: Alimentos azucarados, actualizado. Disponible en
http://www.anmat.gov.ar/alimentos/normativas_alimentos_caa.asp. (Consultada
03/04/2016)
CAA.2012.Capitulo XII: Bebidas hídricas, agua y agua gasificada, actualizado.
Disponible en http://www.anmat.gov.ar/alimentos/normativas_alimentos_caa.asp.
(Consultada 03/04/2016)
OMS FAO. 1993.Código de Prácticas de Higiene para Alimentos Poco Ácidos
Elaborados y Envasados Asépticamente. Codex Alimentarius. Sección 7.3. Volumen 1
- Supl. Disponible en http://www.codexalimentarius.org (consultada25/3/2016).
Reglamento técnico MERCOSUR sobre las condiciones higiénico sanitarias y de
buenas prácticas de elaboración para establecimientos elaboradores/industrializadores
de alimentos. 1996.
SAGPyA. 2011Boletín de Difusión: Procedimientos Operativos Estandarizados de
Saneamiento (POES). Disponible en
http://publicaciones.ops.org.ar/publicaciones/publicaciones%20virtuales/libroVirtual
P EIA/pdf/cap6.pdf(Consultada 29/3/2016).
ANEXOS
Página 42
PROCEDIMIENTOS
OPERATIVOS
ESTANDARIZADOS DE
SANEAMIENTO
CONSERVAS DE DURAZNOS EN
ALMÍBAR
Página 43
ÍNDICE
ÍNDICE ........................................................................................................................... 44
INTRODUCCIÓN .......................................................................................................... 46
1. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE AMBIENTES, EQUIPOS Y UTENSILIOS 47
1.1. OBJETIVOS .................................................................................................... 47
1.2. ALCANCE ....................................................................................................... 47
1.3. RESPONSABLE ............................................................................................. 47
1.4. DESARROLLO ............................................................................................... 47
2. CONTROL DE PLAGAS ....................................................................................... 53
2.1. OBJETIVOS .................................................................................................... 53
2.2. ALCANCE ....................................................................................................... 53
2.3. RESPONSABLE ............................................................................................. 53
2.4. DESARROLLO ............................................................................................... 53
3. PROCEDIMIENTO DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS ............................ 57
3.1. OBJETIVOS .................................................................................................... 57
3.2. ALCANCE ....................................................................................................... 57
3.3. RESPONSABLE ............................................................................................. 57
3.4. REFERENCIA ................................................................................................. 57
3.5. DESARROLLO ............................................................................................... 57
4. PROCEDIMIENTOS PARA LA CALIBRACIÓN DE INSTRUMENTOS ......... 59
4.1. OBJETIVOS .................................................................................................... 59
4.2. ALCANCE ....................................................................................................... 59
4.3. RESPONSABLE ............................................................................................. 59
4.4. REFERENCIA ................................................................................................. 59
4.5. DESARROLLO ............................................................................................... 59
5. CONTROL DEL NIVEL DEL CLORO RESIDUAL ............................................ 64
5.1. OBJETIVOS .................................................................................................... 64
5.2. ALCANCE ....................................................................................................... 64
5.3. RESPONSABLES ........................................................................................... 64
5.4. REFERENCIAS............................................................................................... 64
5.5. DESARROLLO ............................................................................................... 64
6. ANÁLISIS MICROBIOLÓGICOS Y FISICOQUÍMICOS DEL AGUA .............. 67
Página 44
6.1. OBJETIVOS .................................................................................................... 67
6.2. ALCANCE ....................................................................................................... 67
6.3. RESPONSABLES ........................................................................................... 67
6.4. DESARROLLO ............................................................................................... 67
7. CONTROL DE CONDICIONES SANITARIAS DE TRANSPORTE DEL
ESTABLECIMIENTO HACIA LOS ALMACENES O AL CONTENEDOR. ............ 68
7.1. OBJETIVOS .................................................................................................... 68
7.2. ALCANCIA ..................................................................................................... 68
7.3. RESPONSABLES ........................................................................................... 68
7.4. METODOLOGÍA ............................................................................................ 68
8. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE EQUIPOS. ............. 68
8.1. OBJETIVO ...................................................................................................... 68
8.2. ALCANCE ....................................................................................................... 68
8.3. RESPONSABLE ............................................................................................. 68
8.4. DESARROLLO ............................................................................................... 68
9. CALIBRACIÓN DE EQUIPOS E INSTRUMENTOS. ......................................... 69
9.1. OBJETIVOS .................................................................................................... 69
9.2. ALCANCE ....................................................................................................... 69
9.3. RESPONSABLE ............................................................................................. 69
9.4. DESARROLLO ............................................................................................... 69
10.1. OBJETIVO ................................................................................................... 69
10.2. ALCANCE ................................................................................................... 69
10.3. RESPONSABLE .......................................................................................... 69
10.4. DESARROLLO ........................................................................................... 69
11. VERIFICAR EFICACIA DEL PROGRAMA DE HIGIENE Y
SANEAMIENTO, MEDIANTE ANÁLISIS MICROBIOLÓGICOS DE
SUPERFICIES, EQUIPOS Y AMBIENTES. ................................................................ 70
BIBLIOGRAFÍA……………………………………………………………………
…30
Página 45
INTRODUCCIÓN
Página 46
• Saneamiento de superficies en contacto con alimentos, incluyendo, básculas,
balanzas, contenedores, mesadas, cintas transportadoras, utensilios, guantes,
vestimenta externa, etc.
• Saneamiento de instalaciones sanitarias y vestidores.
• Saneamiento del comedor del personal.
FACTORES A CONSIDERAR PARA LA ELABORACIÓN DE POES
El proceso de desarrollar un POE, debe basarse en los siguientes factores (Barco,
2006):
Naturaleza de la suciedad (agente contaminante)
Características y formas de la superficie a limpiar
Características de la calidad del agua
Tipos de productos empleados para la limpieza (Detergentes, Sanitizantes)
Tipo de limpieza a emplear
Riesgos de corrosión
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE AMBIENTES, EQUIPOS Y UTENSILIOS
1.1. OBJETIVOS
Página 47
La limpieza se refiere a la remoción de grasa, resto de comida, otras
partículas y polvo en pisos, techos, gabinetes, paredes, etc.; labor que
requiere disponibilidad de agua de buena calidad y de un buen agente de
limpieza.
Métodos manuales: Esta limpieza se realiza sin la ayuda de equipos, por contacto
o inmersión, y son utilizados cuando es necesario remover la suciedad restregando
con soluciones detergentes. En este caso, se recomienda remojar en un recipiente
aparte conteniendo soluciones detergentes, las partes removibles de los utensilios
y equipos a limpiar a fin de desprender la suciedad antes de comenzar la labor
manual.
Página 48
La limpieza y desinfección tienen que estar seguidas por una cuidadosa
inspección de las áreas higienizadas. Los equipos o áreas que ya se
encuentran limpios deben ser identificados como tales.
Página 49
Cuando el orden y la limpieza son adecuados, las plagas no encuentran alimento
ni asilo en el interior de los establecimientos.
Los desagües, vestuarios, cuartos de aseo, baños del personal, vías de acceso,
playas de materias primas, etc., también requieren programas diarios que aseguren
permanentemente su limpieza.
Página 50
En la elección de los desinfectantes es necesario tener en cuenta que si bien todos
los productos disponibles en el mercado son efectivos contra las formas
vegetativas de los microorganismos, algunos no tienen casi acción sobre las
esporas bacterianas. Estas esporas son las responsables de las alteraciones de los
productos enlatados y pueden sobrevivir a los tratamientos de esterilización
industrial de algunas conservas.
Página 51
Para la limpieza de pisos se recomienda el uso de agua a presión
(mangueras), a 50ºC y utilizar productos que no afecten el material de los
mismos, en las concentraciones indicadas por el proveedor.
Si se utilizan tensioactivos, es conveniente que no produzcan espuma.
Los filtros de agua y ablandadores deben limpiarse frecuentemente
mediante circulación de agua en contracorriente.
La desinfección de los equipos debe realizarse una vez que los mismos
están limpios y enjuagados, ya que la mayoría de los compuestos usados
en la desinfección son sensibles a los residuos de materia orgánica.
Los compuestos de cloro, como los hipocloritos de sodio o de calcio, son
muy fáciles de manejar pero sensibles a cambios de temperatura, a
residuos orgánicos y al pH. Deben utilizarse en concentraciones de 50 a
100 mg/litro. No necesitan enjuagarse si la concentración utilizada es
menor a 200 mg/litro, pero su acción frente a las esporas bacterianas es
limitada.
También son muy utilizados los iodóforos, en concentraciones indicadas
por los proveedores. Debiera controlarse la acción sobre las esporas con
pruebas de laboratorio que midan la eficacia del tratamiento sobre los
equipos.
Los productos a base de sales de amonio cuaternario son muy efectivos
para la desinfección, aún en bajas concentraciones.
Página 52
Frecuencia: Diariamente
2. CONTROL DE PLAGAS
2.1. OBJETIVOS
Establecer normas y disposiciones para detectar y coordinar soluciones frente a
problemas relacionados con la presencia y erradicación de plagas en la empresa.
2.2. ALCANCE
Este programa se aplica a todas las áreas del establecimiento para tener bajo
control los vectores de contaminación; establece una serie de procedimientos y
parámetro que aseguran alcanzar y mantener condiciones sanitarias y físicas
óptimas, previniendo la aparición y multiplicación de los mismos.
2.3. RESPONSABLE
- Gerente de Calidad y Aseguramiento de la calidad
- Personal a cargo
2.4. DESARROLLO
La Planta debe contar con una Empresa Autorizada para realizar el Control de
Plagas en las instalaciones, Este control integrado de plagas consiste en atacar 2
focos:
Desratización
Desinsectación
2.4.1. Procedimientos
Página 53
Para realizar esta actividad se debe seguir los siguientes pasos:
Página 54
responsabiliza de las labores del control de roedores para toda la planta. Dicha
empresa, debe estar autorizada por el Servicio de Salud del Ambiente, para las
labores de control de plagas mediante la respectiva resolución sanitaria.
Las cebaderas exteriores son tubos de PVC enumerados, los que se dejan rotulados
con el veneno, Antídoto y N° de Estación, fijados al suelo o a la pared, en el
perímetro externo de la planta como en su edificación.
Página 55
Las trampas interiores son distribuidas en las instalaciones interiores de la planta
como bodegas y zonas de producción, consisten en trampas de estructura metálica
que poseen sistema adhesivo de captura, están son numeradas y rotuladas, son
fijadas al piso.
La frecuencia debe ser como mínimo una vez por mes durante todo el año.
Registro
Retiro de roedores
La empresa de control de plagas una vez que retira el roedor muerto debe realizar
el sanitizado del lugar.
2.4.3. Desinsectación
Página 56
maquinarias y mesones. Además de este tratamiento la planta puede contar con
trampas de luces ultravioleta que cuentan con láminas adhesivas de captura de
insectos.
Estas láminas de captura deben ser revisadas cada 15 días, donde se inspecciona
sus condiciones y se evalúa el cambio de lámina.
3.2. ALCANCE
El programa de residuos sólidos está orientado, almacenamiento y disposición
sanitaria final de los desechos que se generan durante los procesos de
transformación en la planta transformadora de leche.
3.3. RESPONSABLE
Jefe de Aseguramiento de la Calidad
3.4. REFERENCIA
Decreto Legislativo N° 1062
3.5. DESARROLLO
Durante el desarrollo de las actividades de producción se van a generar una serie
de residuos, los cuales se podrán clasificar de acuerdo a su grado de peligrosidad.
Según esto, se generarán residuos peligrosos y no peligrosos. A su vez, los
residuos no peligrosos se clasifican, de acuerdo a su procedencia, como residuos
domésticos e industriales.
3.5.1. Residuos No Peligrosos
Son aquellos residuos que por su naturaleza y composición no representan riesgo
a la salud de las personas o al medio ambiente.
Pueden ser trapos, tecnopor, chatarra de metal, cables eléctricos, plásticos,
cemento, madera, cartón, entre otros materiales, que no hayan tenido ningún
contacto con sustancias peligrosas.
3.5.2. Residuos Peligrosos
Página 57
Son aquellos residuos que debido a sus particularidades, ya sean físicas, químicas
y/o toxicológicas, representan un riesgo de daño potencial y/o inmediato para la
salud de las personas y el medio ambiente.
Pueden ser pilas, baterías, pinturas, aerosoles, entre otros.
3.5.3. MINIMIZACIÓN DE RESIDUOS
La manera efectiva para minimizar, reducir o eliminar la generación de estos
residuos en la zona de origen es utilizando los principios que se detallan a
continuación:
Reducción
Es la medida que busca generar menos residuos mediante prácticas más eficientes.
Por ejemplo, para el caso de contenedores químicos, se deben solicitar químicos
a granel con el fin de reducir el número de contenedores que requieren disposición.
Reutilización
Reutilizar es la acción de dar nuevamente utilidad a las cosas que han sido
desechadas, alargando su tiempo de uso, y que de esta manera no se conviertan en
desechos rápidamente. Por ejemplo, en la medida de lo posible, las partes
metálicas se pueden usar en trabajos de mantenimiento, los contenedores de
productos químicos puedan ser devueltos al proveedor para que puedan ser
rellenados,
Reciclaje
Es usar un material desechado para transformarlo y conseguir su reutilización. Por
ejemplo, procesar las planchas de metal antiguas y/o plásticas a nuevos productos
de metal o plástico.
Segregación
La segregación de residuos es un proceso de selección en categorías específicas,
en base a la naturaleza de los residuos. Se puede adoptar diferentes formas para la
segregación de los residuos de acuerdo a su composición, origen y destino final.
Esta actividad es realizada en el lugar donde se genera el desecho.
Rotulado
Página 58
Todos los contenedores donde se almacenen los residuos deberán estar
debidamente rotulados, considerando para ello las especificaciones establecidas
en la NTP 900.058 2005 (Indecopi, 2005). El rotulado deberá ser visible para
identificar plenamente el tipo de residuo y de esta manera facilitar la clasificación
de los mismos, para su manejo, transporte y disposición final.
Recolección
Frecuencia: Interdiario
Página 59
4.5.1. INVENTARIO Y CONTROL
4.5.1.1. Inventarios y fichas de equipos
Existe una lista donde se relacionan todos los equipos de medida. Esta lista
contendrá, como mínimo, los siguientes datos:
- Catálogos.
- Instrucciones de uso y almacenamiento.
- Instrucciones del fabricante.
Página 60
- Informes de recepción si procede.
- Curvas de calibración.
- Procedimiento de calibración.
- Informes de anomalías y posteriores acciones correctivas, incluidos los
de reparaciones y mantenimiento.
4.5.1.2. Codificación de Equipos
XYZZ-LLL
Para fijar la periodicidad se deben tener en cuenta una serie de factores, como
por ejemplo
Página 62
Para equipos sometidos a desgaste se deben intercalar inspecciones dentro del
tiempo de validez, a juicio del responsable de calidad.
- Operaciones de calibración.
Página 63
4.5.3.2. Calibración externa
En caso que el equipo deba ser calibrado por un organismo externo, se exigirá
el correspondiente certificado, el cual deberá incluir como mínimo los datos
reflejados en el modelo de certificado. También suministrará una etiqueta
similar a la indicada en apartado anterior.
Frecuencia: Mensual
Página 64
El cloro es un producto disponible que cuando se disuelve en agua limpia en
cantidad suficiente, destruye la mayoría de los organismos causantes de
enfermedades, sin poner en peligro a las personas. Sin embargo, el cloro se
consume a medida que los organismos se destruyen. Si se añade suficiente cloro,
quedará un poco en el agua luego de que se eliminen todos los organismos, al que
se le llama cloro libre. El cloro libre permanece en el agua hasta perderse en el
mundo exterior o hasta usarse para contrarrestar una nueva contaminación. Por
esta razón, si se analiza el agua y se encuentra que todavía existe cloro libre en
ella, se comprueba que la mayoría de los organismos peligrosos ya fueron
eliminados del agua y, por lo tanto, es seguro consumirla. A este procedimiento
lo conocemos como medición del cloro residual.
Página 65
La dosis de cloro necesaria para desinfectar un suministro de agua se
incrementa si está muy turbia. En estas circunstancias, es mejor tratar el agua
para reducir la turbiedad antes de la cloración.
5.5.2. Evaluación del cloro residual
Método
1. Lavar con agua destilada (nunca con agua potable, desmineralizada, o de otro
tipo) dos tubos de ensayo de 15 ml provistos dentro del kit.
2. Llenar ambos tubos a la marca de 5 ml con la muestra de agua
3. Añadir a ambos tubos 5 gotas del reactivo CT-204 (DPD) y agitar.
4. Si hay presencia de cloro libre un color rojo se desarrollará cuya intensidad es
proporcional a la concentración del elemento. Esperar 2 minutos.
5. Comparar el color desarrollado por ambos tubos de ensayo frente a los
patrones de color provistos más abajo. 6. Para resultados exactos, todas las
lecturas de comparación no deben exceder de los 5 minutos, luego de agregado
el reactivo CT-204.
Frecuencia de monitoreo
Página 66
proceso de cloración está funcionando correctamente. Después de esto, se
realizará, por lo menos, un control semanal.
Página 67
Frecuencia: Trimestral.
Registro
Página 68
La operación de los equipos debe ser adecuada para el uso propuesto. Las
capacidades, los mecanismos de operación, las condiciones de higiene, de
mantenimiento y del entorno donde se encuentre el equipo deben de ser los
adecuados para proteger la calidad e inocuidad del producto. Por esta razón, los
equipos de procesamiento y los dispositivos de medición para el monitoreo de la
operación deben de calibrarse antes de iniciar su uso.
9. CALIBRACIÓN DE EQUIPOS E INSTRUMENTOS.
9.1. OBJETIVOS
Calibrar todos los instrumentos y equipos tomando como referencia valores
estándares.
Lograr equipos que indiquen parámetros correctos para evitar algún desperfecto
por el no calibrado de alguno de ellos.
9.2. ALCANCE
Área de producción
9.3. RESPONSABLE
Jefe de producción
9.4. DESARROLLO
Todos ellos deben estar correctamente calibrados, evitando así un crecimiento
microbiano por descuido de la temperatura en la pasteurización de la leche; un
error en la medición de los grados Brix luego de adicionar el azúcar.
10. REGISTRO DE INSPECCIÓN ANTES DE CADA PRODUCCIÓN PARA
VERIFICAR LOS INSTRUMENTOS DE CONTROL NO PRESENTEN
AVERÍAS O DEFECTO ALGUNO.
10.1. OBJETIVO
Lograr que los instrumentos siempre se encuentren operativos y de manera
óptima.
10.2. ALCANCE
Área de mantenimiento
10.3. RESPONSABLE
Supervisor de mantenimiento
10.4. DESARROLLO
Capacitar al empleado para que este pueda inspeccionar de manera oportuna y eficaz
cada instrumento que falle o esté deteriorado.
Página 69
Con el fin de evitar la aparición averías o daños, se debe inspeccionar de manera
oportuna los materiales introducidos a planta y realizar una buena vigilancia a los
instrumentos participantes directos de producción. Se debe controlar humedad y
temperatura antes de pasar al siguiente proceso dentro del flujo de producción.
Página 70
BIBLIOGRAFÍA
Página 71