Está en la página 1de 15

Semielaborados

Plásticos para la industria alimentaria


Contenido
4 Plásticos para: Sector alimentario En muchos sectores de la industria, los plásti- Se suelen utilizar como engranajes, casquillos
7 Plásticos para: Sector de bebidas cos técnicos juegan un papel vital en la mejora u otros componentes para maquinaria. Los
8 Gama de productos del rendimiento y competitividad de las aplica- plásticos pueden también estar en contacto di-
11 Materiales ID detectables ciones. La ligereza y versatilidad de los plásti- recto con los alimentos, como por ejemplo, en
11 Materiales con valor añadido cos han sido ratificadas a lo largo de décadas sistemas de llenado, mezcladores y dosificado-
12 Ejemplo de aplicaciones en el procesado y empaquetado de los alimen- res. A estos plásticos se les exigen estrictos re-
16 Aseguramiento de la calidad tos. Su éxito se debe a una combinación de querimientos, en especial a aquéllos que están
17 Trazabilidad varias ventajas, incluso a altas temperaturas. en contacto directo con alimentos. El principal
18 Reglamentos Europeos Entre éstas, destacar las buenas propiedades objetivo de las normativas de la UE y EE.UU.
20 Ensayos de migración mecánicas y la alta resistencia a los agentes consiste en evitar cualquier efecto nocivo debi-
22 Reglamentos americanos químicos. do a la migración de sustancias.
23 Normativas relacionadas con el agua potable
24 Resistencia química Existen muchas y variadas aplicaciones donde En Ensinger, la seguridad de los productos es
25 Preguntas más frecuentes se pueden utilizar los plásticos técnicos tanto la principal prioridad. Y esto se ve reflejado
26 Datos técnicos en el mantenimiento de las plantas como en en las declaraciones de conformidad de cada
la fabricación de maquinaria para el procesa- producto y en su trazabilidad totalmente trans-
miento de carne, pescado y aves. Los mate- parente.
riales de Ensinger mejoran la productividad
y la seguridad en la fabricación de lácteos y Nuestra gestión de calidad está en consonancia
productos de repostería. con las normas internacionales y está firme-
mente arraigado en nuestros procedimientos
corporativos. Más allá de la DIN EN ISO 9001,
Ensinger puede certificar sus productor mé-
dicos acorde el Estándar DIN EN ISO 13485.
Nuestros productos son fabricados conforme
a los requisitos del Reglamento 2023/2006 de
la UE sobre las buenas prácticas de fabricación
(GMP) para los materiales y objetos destinados
a entrar en contacto con alimentos.

En muchas ocasiones, los plásticos reemplazan metales o


cerámicas. A veces son la única alternativa en aplicaciones
técnicas poco comunes. Ensinger ofrece una amplia gama
de productos para la industria de alimentación.

2 3
Plásticos para: Tecnología de la panificación y pastelería
La fabricación de la masa es una de las etapas nuevos plásticos ID detectables. Su ligereza
Sector alimentario del proceso clave en la fabricación de produc- hace una gran contribución al ahorro de ener-
tos de repostería. Después de mezclar y agitar gía y costes. Esto supone un avance importante
Sector lácteo los ingredientes, la masa se extiende y se con- en los métodos de fabricación sostenibles que
En la fabricación de queso y otros productos forma en las amasadoras y prensas. los consumidores esperan cada vez más.
lácteos, los plásticos técnicos se utilizan en un
gran número de procesos diferentes, como por El exceso de esfuerzos en los componentes En algunas zonas de la producción puede ser
ejemplo en la separación del suero y en el corte puede causar desprendimientos del material que la detección de cuerpos extraños se pue-
en porciones, así como en el transporte y corte. en la masa. Para evitar más ensayos y mayores da hacer por inspección visual. Por eso, los
Los detergentes exigen una alta resistencia quí- costes, Ensinger ha desarrollado una gama de siguientes plásticos se pueden suministrar en
mica a los plásticos. El TECAPEEK TF10 azul productos que se pueden detectar por induc- color azul:
presenta una excelente resistencia química y ción. Ya que los nuevos materiales ID se pue- ˌˌTECAFORM AH (POM-C)
ofrece además una elevada resistencia mecáni- den detectar gracias a detectores de metales, ˌˌTECAMID 6 (PA)
ca así como muy buenas propiedades triboló- la seguridad alimentaria se puede mejorar sin ˌˌTECASON P (PPSU)
gicas, incluso a altas temperaturas. Además, es necesidad de invertir en maquinaria nueva. ˌˌTECAPEEK (PEEK)
ópticamente detectable gracias a su color azul
lo cual facilita el proceso de detección de cuer- El TECAFORM AH ID (POM C) es adecua- Los plásticos de color azul cumplen con las
pos extraños. do para aplicaciones en el que se requieran normativas alimentarias y con la legislación
propiedades de deslizamiento (mínima adhe- vigente.
sión). Este material puede ser la alternativa
Sector cárnico, pesquero y avícola ideal cuando la aplicación sea en ambientes
Antes de disponer de un jamón o salchicha en húmedos o esté en contacto directo con fluidos
la estantería del supermercado, éstos han sido gracias a su mínima absorción de la humedad.
sometidos a largo número de procesos. En el Ensinger también dispone un material capaz
caso de las hamburguesas, por ejemplo, se de resistir altas temperaturas. En este caso se
pica la carne, se porciona y más tarde se le da trata del TECAPEEK ID (PEEK).
forma con maquinaria especial.
Este material combina una buena resistencia
Para garantizar la limpieza e higiene, la ma- hacen que sean el tipo de material adecuado química con excelentes propiedades mecáni-
quinaria y otros equipos se limpian regular- para componentes mecánicos con un tiempo cas incluso a temperaturas elevadas.
mente. El TECAFORM AH desarrollado por de inactividad mínimo y una mayor produc-
Ensinger ofrece una excelente resistencia quí- tividad. Cuando se exigen altas temperaturas Y en el improbable caso de que el material se
mica. Sus excelentes propiedades mecánicas le de servicio, el material ideal a utilizar es el rompa, las partículas desprendidas serán reco-
permiten trabajar incluso en máquinas de alta TECAPEEK. Mantiene excelentes propiedades gidas en el detector.
capacidad. Gracias al TECAFORM, se reducen mecánicas incluso en las condiciones más En las fábricas de alimentación, se puede sus-
los costes de mantenimiento y reemplazo de adversas. Puede ser expuesto a temperaturas tituir un gran número de materiales por los
componentes. hasta 300 °C.

Podemos encontrar materiales de Ensinger Tanto el TECAPEEK como el TECAFORM


en maquinaria para el sector cárnico, avícola cumplen con todas las normativas para la ali-
y pesquero. La resistencia a la abrasión, re- mentación.
sistencia mecánica y dureza de los plásticos

4 5
Plásticos para:
Sector de las bebidas
Sistemas de transportadores para alimentos Empaquetado de alimentos
Los sistemas de transportadores se emplean Al final de la cadena de producción, los pro-
para llevar productos de una máquina a otra. ductos son automáticamente empaquetados.
Aquí los plásticos técnicos también juegan un
Cuando se utilizan cintas transportadoras, los papel importante.
rodillos tienen que presentar unas característi-
cas de deslizamiento y resistencia al desgaste Ensinger ofrece una amplia gama de mate-
excelente. El TECAMID 6 de Ensinger cumple riales con excelentes propiedades tribológicas
a la perfección con estos requisitos. para componentes como los tornillos sinfín,
estrellas y guías. El TECAGLIDE, el cual se ha
Existen sistemas de transportadores donde los modificado con un lubricante sólido especial,
productos se fríen entre 140 – 190 °C. Con estas no solo ofrece un bajo coeficiente de fricción
temperaturas y el uso de aceites, se recomien- sino también excelentes propiedades mecá­
da utilizar el TECAPEEK. nicas.
Además del agua mineral, se fabrican indus- En el momento de escoger un material para es-
Con un peso específico menor al de los meta- trialmente todo tipo de bebidas y son intro- tas plantas, se ha de tener en cuenta los méto-
les, el TECAGLIDE ayuda a reducir la energía ducidas en recipientes como botellas, latas o dos de limpieza (agua caliente, agua a presión
necesaria para operar en los sistemas de trans- barriles. o el uso de agente químicos). El TECAPEEK
portadores. natural y el TECAPEEK PVX son una excelen-
Después de su consumo, la mayoría de bote- te opción en estos casos.
llas vacías son devueltas para su reutilización.
Ensinger es un importante proveedor de com- En las plantas de llenado, se escogen los plás-
ponentes de plásticos para un gran número de ticos gracias a su bajo peso específico y sus
embotelladoras. Los plásticos técnicos como el buenas propiedades de deslizamiento. Sean
TECAFORM AH está disponible en un amplio tornillos sinfín, guías u otros componentes de
número de colores y es adecuado para agarra- deslizamiento, los materiales con bajo peso
dores y pinzas de botellas. ayudan a ahorrar energía y reducen los costes
de mantenimiento por desgaste. El nylon con
Después de la clasificación, las botellas se bisulfuro de molibdeno TECAST TM, combi-
limpian por dentro y por fuera. Las plantas de na su alta capacidad de absorber golpes con
limpieza son una gran oportunidad para los buena resistencia mecánica. Además, este
plásticos técnicos. Desde componentes en la material ofrece una mayor dureza superficial
entrada y salida de botellas, como componen- y buenas propiedades tribológicas incluso en
tes de deslizamiento. Un buen material sería condiciones de seco.
el TECAST T, que se utilizaría para evitar ara-
ñazos y rallas en las botellas de cristal. Los componentes fabricados a partir de ma-
teriales de Ensinger se utilizan incluso en los
procesos finales de la producción. La típica
aplicación es la estrella distribuidora que se
utilizan en las etiquetadoras y máquinas de
envasar.

6 7
Gama de productos
La base para una gran diversidad de aplicaciones
Dentro de nuestra gama de plásticos de ingeniería y de altas temperaturas, disponemos de un
amplio portafolio de productos para la industria de la alimentación tanto para aplicaciones en
contacto directo como indirecto con alimentos.

Aplicaciones sin contacto directo con alimentos Aplicaciones con contacto directo con alimentos direct food contact

Para componentes que no estén en contacto directo con alimentos, ofrecemos una amplio rango Especialmente para componentes que estén en contacto directo con alimentos, podemos ofrecer
de plásticos dentro de nuestro rango de productos: un amplio rango de materiales ideales y emitir certificados de conformidad.

Plásticos disponibles Esta conformidad cumple con los reglamentos


ˌˌTECAFORM (POM) ˌˌTECAFLON (PVDF, PTFE) (CE) Nº 1935/2004, (UE) Nº 10/2011 con los
ˌˌTECAMID (PA) ˌˌTECASON (PPSU, PSU, PES) resultados de los ensayos de migración en los Materia prima conforme FDA
Food
ˌˌTECAST (PA 6 C) ˌˌTECATRON (PPS) productos semielaborados y (CE) Nº 2023/2006, y semielaborados según:
ˌˌTECAPET (PET) ˌˌTECAPEEK (PEEK) incluyendo la conformidad FDA de la materia (CE) no 1935/2004
ˌˌTECANAT (PC) ˌˌTECASINT (PI) prima. Emitimos certificados por cada pedido (UE) no 10/2011
para todas las dimensiones en stock de los si- (CE) no 2023/2006
guientes materiales:

Materiales disponibles de nuestra


gama estándar:
ˌˌTECAFORM AH natural (POM-C)* ˌˌTECAPET (PET)
ˌˌTECAFORM AH negro (POM-C) ˌˌTECANAT (PC)
Plásticos para altas PI ˌˌTECAFORM AD (POM-H) ˌˌTECAPEEK natural (PEEK)
300 °C
temperaturas PAI
PEKEKK ˌˌTECAMID 6 (PA 6) ˌˌTECAPEEK negro (PEEK)
PEEK, PEK
LCP, PPS ˌˌTECAMID 66 (PA 66)*
PES, PPSU PTFE
, PFA
PEI, PSU ETFE
, PCTFE 150 °C
PPP, PC-HT PV
DF
Para las dimensiones de los tubos en almacén con
*

Plásticos de diámetro ≤ 90mm no podemos emitir certificado para el


ingeniería PC PA 46 contacto con alimentos. Producción especial bajo
PET, PBT 100 °C
PA 6-3-T demanda.
PA 66
PA 6, PA 11,
PA 12
POM
PMP
Temperatura de
Plásticos servicio continuo
PPE mo
d.
estándar
PMMA
PP

PE
PS, ABS
, SAN

Amorfos

Clasificación de los plásticos Semicristalinos

8 9
Food
Gama de productos específicos para la indust- Materiales ID
ria de alimentación:
Además de nuestra gama de productos dispo- Mayoritariamente la detección de los plásticos TECAMID 6 ID azul
nibles en stock, ofrecemos materiales con pro- en alimentos se realiza mediante inspección Alta rigidez y resistencia al impacto, alta re-
piedades especiales que satisfacen los requisi- visual (color azul). Sin embargo, solo se puede sistencia mecánica, detectable por inducción,
tos de la industria de la alimentación, tanto en Materia prima conforme FDA detectar cuerpos extraños en los alimentos si apto para uso alimentario.
Food
seguridad como en rendimiento. Estos mate- y semielaborados según: éstos están en la superficie. Si están situados
riales cumplen, por supuesto, con los últimos (CE) no 1935/2004 dentro, la inspección visual ya no funciona. En TECAFORM AH ID
reglamentos UE y la conformidad FDA en la (UE) no 10/2011 ese caso, solo se puede detectar algún posible Fácil de mecanizar, mínima absorción de hu-
materia prima. Los principales que dispone- (CE) no 2023/2006 defecto cuando ya es demasiado tarde y se han medad, detectable por inducción, apto para
mos en stock son: de destruir grandes cantidades de alimento. uso alimentario. Disponible en azul y gris.

TECAPEEK ID azul Propiedades:


Ópticamente detectable Función: El color azul se destaca claramente Apto para el uso continuo hasta 260 °C, exce- ˌˌDetectable mediante detectores de metales
ˌˌTECAFORM AH azul (POM-C) entre los alimentos procesados. lente resistencia química, detectable por in- ˌˌResistencia química análoga al polímero
ˌˌTECAMID 6 azul (PA) Ventajas: La inspección visual es un proceso ducción, apto para uso alimentario. base
ˌˌTECAPEEK azul (PEEK) económico y se emplea en muchas etapas de ˌˌLas propiedades mecánicas casi no varían
la producción. respecto al polímero base
ˌˌDependiendo del medio en el que se
encuentren, se puede detectar partículas de
Cabezal
Detectable por inducción (ID) Función: Estos plásticos contienen un aditivo 3mm.
ˌˌTECAFORM AH ID gris (POM-C) que les permite ser detectados con la ayuda de
ˌˌTECAFORM AH ID azul (POM-C) un detector de metales. Nota:
ˌˌTECAMID 6 ID azul (PA 6) Ventajas: Los fragmentos rotos se pueden Sentido del flujo Cuando se utilice un detector de metales para
ˌˌTECAPEEK ID azul (PEEK) identificar rápidamente mediante procesos de Unidad detectar los materiales ID, los fragmentos
control estándar. Así se evita los altos costes y de control pueden estar debajo de la superficie de los ali-
la mala imagen que implica retirar algún ali- mentos y aún así ser identificados. Estos mate-
mento del mercado. riales nuevos permiten una rápida detección y
Esquema sobre como opera un detector de metales minimiza el daño potencial.

Plástico para aplicaciones tribológicas Función: Plásticos con propiedades de desliza-


ˌˌTECAPET TF (PET) miento mejoradas.
Ventaja: Reducción del mantenimiento gra- Food
cias a un desgaste y una abrasión menor. Materiales con valor añadido
Los plásticos con valor añadido cubren una TECAPEEK TF10 azul
Plástico detectable ópticamente y propiedades Función: Excelentes propiedades tribológicas gran diversidad de aplicaciones. En el sector Plástico resistente a altas temperaturas con
tribológicas modificadas así como una muy buena resistencia química. alimentario, interesa básicamente la com- muy buenas resistencia al impacto a tempera-
ˌˌTECAPEEK TF10 azul (PEEK) Ventaja: Este plástico para altas temperaturas binación de propiedades mecánicas con la turas bajas.
como base junto con su aditivo, cubre un am- resistencia química y buenas propiedades de ˌˌBuenas propiedades mecánicas a
plio rango de aplicaciones. deslizamiento. temperaturas altas
ˌˌBuenas propiedades de deslizamiento
ˌˌExcelente resistencia química
ˌˌÓpticamente detectable
ˌˌApto para uso alimentario
Para conocer las dimensiones
y más información, ver nuestro
catálogo de suministro.

10 11
Ejemplo de aplicaciones

Componente deslizante *
TECAFORM AD
(POM-H)
Alta resistencia mecánica.
Deflector * Buena resistencia química.
TECAFORM AD Good machinability.
(POM-H)
Elevada resistencia mecánica.
Fácil de mecanizar.

Tornillo sinfín
TECAGLIDE
(PA 6 C)
Bajo coeficiente a de rozamiento.
Buen comportamiento a la abrasión.
Fácil de mecanizar.
Para aplicaciones sin contacto
directo.

Rascador
TECAFORM AH ID
(POM-C, agente detectable)
Detectable por inducción.
Buenas propiedades mecánicas.
Buena resistencia a agentes de
limpieza.

de Schreyer Sondermaschinen GmbH


* 

12 13
Ejemplos de aplicaciones

Cesta para el queso


TECAFORM AH
(POM-C)
Buena estabilidad dimensional.
Buenas propiedades mecánicas.
Baja absorción de la humedad.

Carcasa cabezal de sellado *


TECAPEEK negro
(PEEK)
Temperatura de servicio continuo hasta 260 °C.
Exposiciones cortas a 300 °C.
Excelentes propiedades mecánicas.

Spacer disc **
TECAPET
Dosificador ** (PET)
TECAFORM AH Muy ligero.
(POM-C) Resistente a la abrasión.
Buena resistencia química. Fácil de mecanizar.
Alta resiliencia.

Dosificador **
TECAMID 6
(PA 6)
Elevada tenacidad.
Resistente a aceites,
grasas y combustibles.
Buena resistencia a la
abrasión.

*
de Heinrich GmbH
**
de MAJA - Maschinenfabrik Hermann Schill GmbH & Co. KG

14 15
Aseguramiento de la calidad Trazabilidad
Información de la materia prima Los principales requisitos del Reglamento
En la fabricación de nuestros semielaborados 2023/2006 son:
solo se emplea materia prima apta para uso ˌˌUn sistema eficaz de garantía de la calidad Ensinger dispone de una trazabilidad completa de sus pro-
alimentario. Nuestros proveedores de materia el cual asegure la conformidad de los ductos gracias a la codificación y las declaraciones de confor-
prima nos confirman su idoneidad para el uso materiales y componentes acorde con las midad de sus productos.
con alimentos mediante declaraciones acorde normas aplicables.
(CE) nº 1935/2004, (UE) nº 2002/72 y el (UE) ˌˌUn sistema eficaz de control de calidad ENSINGER Musterfirma

nº 10/2011. Las declaraciones contienen con- que contemple la supervisión continua


01.06.2012

123456 78910 111213 01.06.2012


Frau Mustermann
ENSINGER ++49 01234-5678 10
Frau Maja Muster Musterfirma ++49 01234-5678 11
01.05.2012
1234/12/12/XY

1 Factura / Albarán
ENSINGER Musterfirma 01.06.2012

firmaciones sobre los materiales relevantes de las GMP y la ejecución de las acciones Frau Maja
01.05.
1234/1
2012
Muster
2/12/X
Y
123456
78910
111213
Frau Muste
++49 01234rmann
++49 01234 -5678 10
-5678
11
01.06.2012

ENSINGER

Cliente · Pedido · Factura


Musterfirma

y cuando aplique, sobre los valores límite de correctivas. El número de pedido y factura aparecen tanto en la fac-
migración. ˌˌDocumentación: La documentación tura como en el albarán, así como el número de lote del 988885 · 123456 · DRA12345
que contenga las especificaciones, las semielaborado. Esto permite que los productos puedan
Fabricación y suministro de semielaborados instrucciones de fabricación, los métodos ser identificados fácilmente. Emitimos certificados por Número de lote 254206
La materia prima se procesa para obtener los de producción y los resultados de los pedido acorde la ISO 10204.
semielaborados. Todos los procesos de fabrica- controles de calidad que son importantes
ción y especificaciones utilizados están docu- para la conformidad y seguridad de los
mentados adecuadamente. Hay establecido un materiales y piezas acabadas.
sistema de aseguramiento y controles de calidad ˌˌReglamentos detallados: El anexo contiene 2 Productos semielaborados
dentro del marco de la ISO 9001. normas detalladas sobre las tintas de Cada producto semielaborado dispone de un número
impresión. de producción de 6 dígitos. A partir de este número se
Fabricación acorde a las GMP puede conocer mucha información sobre su proceso de Número de lote
El Reglamento CE nº 2023/2006 establece las Declaración de conformidad fabricación (información de fabricación, protocolo, tarje-
normas para las buenas prácticas de fabrica- Para algunas familias de materiales (como tas de control).
ción (GMP) para materiales y componentes el POM), por razones de seguridad, se defi-
que vayan a estar en contacto con alimentos. nen diferentes materias primas de distintos
proveedores y se emplean dependiendo de
Este reglamento aplica a todas las áreas y eta- su disponibilidad en el mercado. Estas espe- 3 Compounds
pas de fabricación, procesamiento y vental de cificaciones del producto se pueden encontrar Se puede conocer el número de lote del compound gra-
los materiales y componentes, con excepción fácilmente en la declaración de conformidad. cias al número de fabricación del producto semielabo-
de la materia prima. rado.
En los certificados y confirmaciones de acuer-
do con el (UE) Nº 10/2011 ,se aplican en pa-
ralelo hasta finales de 2015 las normas para
los ensayos acorde (CE) Nº 2002/72 y (UE) Nº 4 Materia prima
10/2011 . Aún así, se han de aplicar los valores Con el número de lote del compound se puede identifi-
kt
lkonta

límite del reglamento (UE) Nº 10/2011. car hasta la formulación y el número de fabricación de la
nsmitte 01-00 12 / xx.xx.xx
xx

n im Lebe 29.05.20
ndunge : t:
zu Anwe
Version Überarbeite
ng Erstellt/
Erkläru Ensinge
r GmbH
.8
iesel-Str

materia prima, sus especificaciones más importantes y la


Rudolf-D ringen
Nuf
ka t 71154
Zertifi
land
Deutsch 0
7032 819 100
ringen Tel. +49
54 Nuf 7032 819 ne.com
. 8 711 Fax +49 onli
iesel-Str nsinger-
Rudolf-D www.e
H
r Gmb

Cada material debe tener asignado su propia ficha de seguridad.


Ensinge 

12
.05.20
gen, 18
Nufrin
rfirma
Muste

ORM AH ID
blue)
TECAFO
RM AH
ID bla
u
documentación para evitar cualquier tipo
(TECAF POM-C
ID blau
ial

de confusión. Y esta es la razón por la cual


Mater ung
zeichn
RM AH DIN-Be onnr.
TECAFO kti
Produ bung
rei
Nr. Besch
. menge
Kunden- Auftrags-Nr Liefer
Kunden- gsdatum: M-C

Ensinger solo emite declaraciones de confor-


Ihr Au
ftra stoff (PONach
gsdatu
m Kunst t.
Auftra Auftrags-Nr
. ischem gehandhab
oplast d
Unser
e therm eitet un terzogen.
are aus ler verarb
n, Rohw zess un
n und
Herre s wird nherstel perpro ungen
lbzeug hware einem Tem for der
e Dame ten Ha n der
Ro
noch
An und
hrt sätze die copolymer)

midad para uso alimentario por pedido.


Sehr gee n benann hlunge erung Farbzu
des obe h den Empfennungsmind ne
und die xymethyle Additive sin
d
ktion ymer
Produ und nac eug zur Spa sispol 7.2470 (Polyo handenen r für
für die verwendet lbz t das Ba er die
das Ha 17 vor
rs erfüll A § 21 CFR glicherweise ränkungen snahme der en.
: nu
+ Farbe) ion wird rst elle FD
rus He h mö sch Au eit
der Ext en des kontakt nac ). Sonstig
e de Ein larten mit ht übers
chr
Adres
se
Angab folgen
d den mitte ymers tehen Lebensmitte . 121 °C) nic folgender
rechen Lebens s for pol . Es bes alle (ca ter
Entsp wiederholten 7 (Colorant A Vorgaben ntakt, für r soll 250 °F können un .cfm
für den CFR 178.3
29
schen
FD mittelko peratu 8.3297 cfrsea
rch L)
21 spezifi Lebens ndungstem 21 CFR 17 cs/cfcfr/ zwert
e (SM
FDA § für sie derholtem we § fdo nsgren geprüft un
d
m den Die An 7.2470 und ripts/cdrh/c gratio
konfor ungen mit wiel enthalten. R 17 gov /sc sch en Mi von 6/1
nd oho CF da. zifi ltn is
Anwe % Alk en zu § 21 cessdata.f spe Verhä
und der

Quien compre nuestros semielaborados debe


als 15 lumen-
mehr auen Angab p://www.ac (OML) lächen-Vo
Die gen werden:
htt werte Oberf
eru fen igr ationsgrenz bei einem
abg tm n
Gesam stbedingunge
g der
haltun den Te 6)
Die Ein unter folgen luss (OM 6) iteren
n ne Rückf en we chten,

cumplir con un procedimiento similar con tal


wurde en: 0°C oh Rückfluss
(OM ordert bea
eingeh
alt 4h/10 ne (OM4) ise gef dem ist zu
0°C oh Rückfluss herwe Zu
4h/10 ohne möglic rkstoffes. _______
A:
/100°C von des We et sind.
nicht geeign _______________

A destacar
1h
B: nder sungen wecke ___
D2: Anwe ifischen Zulas plantationsz ____________
den ktspez e Im ___ ___
det
dizinisch _________

de garantizar la trazabilidad del material.


entbin d der produ
kat für me _______________
Zertifi ngen un fe nicht ___
Dieses funtersuchu Werkstof _______________
tof ten
Werks hier genann _______________
dass die _______________
_________

Ensinger asegura una total trazabilidad desde


Gm bH
Ensinger gültig
schrift
e Unter
it ohn
Beratun
g ist som
i.A. lt und
nische ll erstel
ungstech rde ma
schine
Anwend

la entrega del albarán hasta la materia prima


ent wu
ses Dokum
- Die

16 17
Reglamentos europeas

Todos los plásticos que vayan a estar en con- La Directiva 2002/72/EC y el nuevo Reglamento Why is Ensinger unable to take responsibility
tacto directo con alimentos en Europa, están nº 10/2011 contienen una lista positiva de mo- for final testing for suitability in contact with
sujetos a la siguiente legislación: nómeros y aditivos los cuales se pueden uti- foods on behalf of customers?
lizar en la fabricación de materiales y objetos In this context, Ensinger is a supplier of semi-
ˌˌReglamento CE nº 1935/2004 como plásticos. finished products which have no use-specific
reglamento marco finished part geometry. Following additional
ˌˌReglamento CE nº 2023/2006 sobre las BfR processing steps to become a finished part,
buenas prácticas de fabricación (GMP) de Aparte de la directiva 2002/72/CE y el final inspection must be carried out on the pre­-
los materiales y objetos que vayan a estar Reglamento nº 10/201, existe el Instituto mises of the company which distributes the
en contacto con alimentos Federal  para  la  Evaluación  de Riesgos  (BfR) end product, taking into consideration the fi-
ˌˌReglamento CE nº 10/2011 sobre materiales que da recomendaciones sobre la idoneidad nal component design.
y objetos plásticos que vayan a estar en de diferentes materiales para el contacto con Testing on the semi-finished product can do
contacto con alimentos alimentos. no more than provide an indication. It does
not reflect the final status of the product (such
El Reglamento nº 10/2011, también cono- Tintas as its surface quality).
cido como PIM (Plastics Implementation No existe una lista especial para las tintas y es-
Measure), se utiliza en sustitución a la directi- tán sujetas a las normativas nacionales (por ej.
va nº 2002/72/CE, el cual recientemente se ha acorde a las estipulaciones de BFR).
anulado, y a los reglamentos asociados. Existe
un periodo de transición hasta el 2016 donde el
Reglamento y la Directiva son válidos a excep-
ción de algún apartado.

Certificado final sobre la idoneidad


para el contacto con alimentos
Conforme con los límites de migración ya sea mediante ensayos o simulaciones

Cliente / Usuario final


Fabricante Fabricante con el conocimiento de las condi-
Lista positiva semielaborado Mecanizador Distribuidor
polímero ciones de la aplicación (tiempo /
temp / alimento)

Refrigerante,
Aditivos Agente de limpieza
agente de limpieza

Lista positiva

18 19
Ensayos de migración Cálculo de los límites de migración

Con el contacto con alimentos, puede dar a alimentos. El LME se expresa en miligramo Cuando se revisa la conformidad, los valores Para piezas acabadas fabricadas a partir de
lugar una acción recíproca entre los componen- de sustancia por kilogramo de alimento de migración específica se expresan en mg semielaborados para los cuales se conoce su
tes plásticos y los alimentos como resultado de (mg/Kg). por kg de alimento. En el cálculo se tienen aplicación final, generalmente se puede deter-
la migración de sustancias. Para alimentos para los cuales no hay ningún en cuenta las condiciones de la aplicación en minar la relación superficie – volumen. En ese
Para eliminar el riesgo para la salud en la medi- límite de migración definido en el Anexo I del estudio. caso, se calculan lo valores migración específi-
da de lo posible, se establece en el Reglamento Reglamento, se aplica un límite de migración ca de forma acorde.
UE nº10/2011 un valor límite de migración específico de 60 mg/kg. Hay casos en los que no se conoce la relación
para las sustancias. entre la superficie de contacto y el volumen del Los materiales para los cuales no existe un
Directriz complementaria UE alimento ya que la forma del componente es límite de migración específica y ninguna otra
El máximo valor de migración admisible de Las bases de los ensayos de migración se esta- demasiado complicada para calcular. Esto tam- restricción, se les aplica un límite de 60 mg/
cada sustancia está definido por dos valores blecen en el Reglamento UE nº 10/2011. Como bién se aplica a los semielaborados. El valor de Kg. Esto significa un límite de de migración
límite: son procedimientos complejos, estas bases no migración calculado se realiza tomando como global 10 mg / dm² si se toma la relación super-
ˌˌLímite de migración global (LMG): - Es pueden abarcar cada detalle de cada aplicación. relación superficie – volumen de 6 dm² / Kg ficie – volumen de 6 dm² por Kg de alimento.
una indicación de la cantidad máxima Por esta razón, se ha creado una directriz UE de alimento, y expresado en mg por Kg. Esto
permitida de sustancias no volátiles que donde se definen todas las reglas sobre la ela- se basa en el cálculo de 1Kg de alimento con
se transmiten de un material u objeto a boración de los ensayos de migración con tal forma de cubo de longitud 1dm. A todas las
los simulantes de alimentos. El límite de de abarcar todos los casos posibles. superficies redondas les corresponde 1dm² x 6
migración total es de 10mg por dm2 del = 6 dm² de superficie en contacto con alimento
área de contacto con los alimentos. = 6 dm²/ 1Kg de alimento.
ˌˌEl Límite de migración específico (LME):
- Es la cantidad máxima admisible de una
sustancia que se transmite de un material
u objeto en el alimento o simulante de

Ejemplo de cálculo
Para un material cuyo límite de migración glo- 60 mg / kg
X 6 dm2 / kg = 3 dm2 / kg
bal es de 60mg/kg, en un aplicación en la que 120 mg / kg
la relación superficie – volumen es de 6 dm2
por kg de alimento, se ha de realizar el ensayo volumen mediante un cambio del diseño.
de migración. En el segundo caso, se determina un valor de
migración de 20 mg/kg. Esto quiere decir que
En el primer caso, se determina un valor de mi- el diseño es correcto. La superficie de contacto
gración del material de 120 mg/kg. Esto signi- del artículo se puede incluso aumentar hasta
fica que se ha excedido el límite de migración. un ratio de 18 dm²/kg:
Sin embargo, para conseguir una aprobación 60 mg / kg
X 6 dm2 / kg = 18 dm2 / kg
del material, se puede reducir la superficie de 20 mg / kg
contacto del componente en relación con el

Valor límite admisible


Valor de migración determinado
X
Superficie
Volumen
= ( Superficie
Volumen
) Corregida
A destacar

Los ensayos de migración juegan un papel esencial en la aprobación


del producto según los reglamentos europeos.

20 21
Reglamentos americanos Normativas relacionadas con el agua potable

En EE.UU, se aplican los reglamentos Food and en la lista, el material se ha de ensayar y se ha El agua potable no está contemplada dentro de
Drug Adminisitration (FDA), el NSF 51 y 3 A SSI. de auditar planta productiva. las directrices de la fabricación de alimentos, UK
El estándar NSF/ANSI 51 “Food Equipment pero se controla de acuerdo a las normativas ˌˌEnsayos de acuerdo las WRAS (Water
FDA Materials” es un estándar reconocido que re- especiales que actualmente no están estanda- Regulations Advisory Scheme), certificado
De acuerdo con las estipulaciones de la FDA, quiere una validación de la fórmula basado en rizadas internacionalmente. por la WRc-NSF (Cooperation Water
existe una lista positiva donde se han regis- los reglamentos FDA, ensayos en el laborato- El agua potable no sólo se utiliza para el con- Research Council and NSF). Este
trado varios materiales para el contacto con rio y la auditoría de la fábrica. Este certificado sumo sino también en la preparación de ali- certificado tiene una validez de cinco años.
alimentos (acorde con el CFR Title 21 – Food tiene una validación anual. mentos, ya sea como ingrediente o proceso de
and Drugs). limpieza. USA
ˌˌLa sección 177 contiene la lista de polímeros 3-A Dairy ˌˌEnsayos de acuerdo a la NSF 61
estándar adecuados para un único o El 3-A fuer fundado por tres asociaciones rela- Plásticos en contacto con agua potable (KTW) (National Sanitation Foundation) con
múltiple contacto con alimentos. cionadas con el sector lácteo con el fin de defi- Alemania aprobaciones específicas del fabricante,
ˌˌEn la sección 178, aparece el listado con los nir los requisitos para el sector: estándares de ˌˌSe ha de ensayar de acuerdo a las plantas productivas, tipos de material y
aditivos, auxiliares de producción y tintes. sanidad, buenas prácticas y equipos, métodos normas de DVGW (Asociación Técnica y temperaturas de la aplicación.
La lista positiva contiene información de los y sistemas a utilizar. Científica Alemana para el Gas y Agua) y
requisitos exigidos en la composición física la Ordenanza sobre el Agua Potable 2001 Especificaciones de otros países
y química y también en las condiciones de la El estándar sanitario 20-25 3-A contempla los utilizando ensayos sobre el incremento de Las especificaciones propias de cada país no
aplicación. materiales plásticos para contacto repetido con la flora microbiana según la hoja de ruta son transferibles y se han de aprobar caso por
lácteos. W 270. caso. Sin embargo, sus declaraciones son simi-
De acuerdo con la FDA, los certificados emiti- Realizar ensayos de migración de acuerdo a la lares en lo que respecta a la validación de los
dos para los semielaborados son para un con- La norma describe la capacidad del material DIN EN 12873-1:2004 y la -2:2002 acorde con materiales en contacto con agua potable. Esto
tacto repetido con alimentos. El usuario final a ser limpiado. Además, define que los ma- las directrices actualizadas de la Agencia de es comparable con las KTW, WRAS y NSF 61 y
debe facilitar un certificado FDA donde se veri- teriales no perderán sus características fun- Protección Medioambiental Alemana. son clasificadas en tres categorías:
fica la conformidad del material o componente cionales o su calidad superficial incluso bajo ˌˌAgua fría (por ej. hasta 23 °C)
junto con los valores de migración. condiciones duras después de un tratamiento ˌˌAgua caliente (por ej. hasta 60 °C)
bacteriológico. Esta área no está cubierta por el ˌˌAgua muy caliente (por ej. hasta 85 °C)
NSF FDA. Aunque el estándar 20-25 3-A no es jurí-
La NSF Internacional (National Sanitation dicamente vinculante, está muy generalizada. Materiales aptos
Foundation) es una organización sin ánimo de En analogía a los materiales para el contacto
lucro cuya función consiste en emitir certifi- con alimentos, la materia prima que estará en
cados en el campo de la seguridad e higiene. contacto con agua potable ha de pasar unos
Este conjunto de estándares abarcan una gran ensayos de migración. Como regla general,
diversidad de aplicaciones: la calidad del agua, los fabricantes de la materia prima son los que
seguridad alimentaria, fármacos. han de llevar a cabo estos ensayos para la apro-
La NSF tiene una lista de productos y fabrican- bación de sus materiales, y son ellos quienes
tes que cumplen con sus requisitos. Para estar deciden acorde qué especificaciones regiona-
les van a seguir.

Además, el usuario final es el responsable de


facilitar la información de los valores de mi-
gración del componente bajo las condiciones
de la aplicación.
A destacar

Los reglamentos americanos sobre los plásticos en contacto con alimentos


se resumen en una lista positiva de diversos materiales y productos.

22 23
Resistencia química Preguntas más frecuentes

Los criterios más importantes para la compro- nuestros productos y sus aplicaciones. En ¿Qué es la trazabilidad?
bación de la resistencia química son la tempe- consecuencia, no pretenden garantizar de un El registro y la documentación de toda la infor- El medio de contacto, el tiempo, la tempera-
ratura, la concentración de agentes, el tiempo modo jurídicamente vinculante la resistencia mación de los productos y de todos los proce- tura y los agentes de limpieza son factores
de residencia y las solicitaciones mecánicas. química de los productos o su aptitud para un sos involucrados (desde la materia prima hasta que influyen directamente en los ensayos. De
En la tabla siguiente se expone la resistencia campo de aplicación determinado. Para una la fabricación de la pieza final) facilita que esta forma no se puede realizar aprobaciones
frente a diferentes agentes químicos. Estos aplicación concreta es recomendable probar podamos identificar hasta el origen de cada definitivas por parte de los suministradores
datos corresponden al nivel de nuestros co- primero. Las pruebas estándar se realizan en material. En caso de cualquier reclamación, se de semielaborados. Esto aplica también a los
nocimientos y les pretenden informar sobre un clima normalizado 23/50 según DIN 50 014. puede detectar dónde se ha originado el fallo ensayos de migración.
rápidamente.
¿Cómo se escogen los simulantes de acuerdo al
¿Cómo podemos identificar los materiales? Reglamento Europeo nº 10/2011?
Para asegurar que todos los productos no se Los simulantes de alimentos se clasifican por
confundan y dé lugar a cualquier error, se categoría de alimentos tal y como se muestra
imprime un código en ellos donde contiene el en la tabla 2 en el Anexo III del Reglamento.
TECAPEEK TF10 azul (PEEK)

TECAFLON PVDF (PVDF) nombre del producto, número de artículo y el

TECAFORM AD (POM-H)
TECAFORM AH (POM-C)
TECAFLON PTFE (PTFE)

TECARAN ABS (ABS)


TECAMID 66 (PA 66)
número de lote. Los ensayos de migración con los simulantes
TECASON P (PPSU)

TECAST T (PA 6 C)
TECAPEEK (PEEK)

TECAMID 6 (PA 6)
TECASON S (PSU)
TECATRON (PPS)

A, B y D2 incluyen todo tipo de alimentos. Esto

TECAPET (PET)

TECAPRO (PP)
TECANAT (PC)
¿Tiene la tinta del código del material un im- también incluye los alimentos los cuales sus
pacto negativo en los alimentos? simulantes (C, D1, E) también aparecen en la
Tanto la tinta del código como los colorantes tabla 2.
Ácidos – débiles + + + + + + + - - - (+) + (+) - + + son ensayados para verificar la inocuidad fisio-
Ácidos – fuertes (+) (+)+ (+) (+) + (+) - - - - - - - (+) -
Álcalis – débiles + + + + + (+) (+) (+) (+) (+) - - + (+) + + lógica. ¿Cómo está protegido el consumidor con los
Álcalis –fuertes + + + + + + + + + + - (+) - - + s.i. plásticos en contacto con alimentos?
Disolventes – alcohol + + + + + + + + + + (+) + + + + + ¿La decoloración del material debido a su al- El principal objetivo es excluir cualquier im-
Disolventes – éter + + + + + + + + + + - + (+) + (+) s.i.
Acetona + + + - - + (+) + + + - (+) (+) (+) (+) -
macenamiento o influencias climáticas tienen pacto negativo recíproco entre el componente
Agua – fría + + + + + + + + + + + + + + + + algún impacto negativo en el semielaborado? de plástico y el alimento en contacto; efectos
Agua – caliente + + + + + + + (+) (+) (+) (+) - + - + + Los semielaborados o piezas cortadas se fa- organolépticos, relacionados con el color o
brican con tolerancias acorde a los estándares efector tóxicos.
DIN por lo que la capa exterior del material
+ = resistente
(+) = parcialmente resistente que sufra la decoloración o desgaste se puede Para garantizar la seguridad alimentaria, ha
- = no resistente eliminar sin problemas. de existir una declaración de conformidad
s.i. = sin información
para cada etapa de fabricación. A esto hay que
¿Por qué los clientes finales tienen la responsa- añadir el uso de la trazabilidad definido por las
bilidad final en la declaración de conformidad? buenas prácticas de fabricación (GMP), im-
Los plásticos semielaborados no son productos plementada por un sistema de aseguramiento
finales con un uso y geometrías definidos por de la calidad y con toda la información bien
las normas. Los ensayos finales exigen conocer documentada.
todas las características de la aplicación.

A destacar

Podrán encontrar información Por favor, no duden en contactar con nuestro servicio técnico: info@ensinger.es o 935745726
más completa sobre la
resistencia química de nuestros
plásticos en www.ensinger.es

24 25
Datos técnicos

Material TECAPEEK TECAPEEK TECAPEEK TECAPEEK TECATRON TECAFLON TECANAT TECAPET TECAPET TECAMID Material TECAMID TECAMID TECAST TECAGLIDE TECAFORM TECAFORM TECAFORM TECAFORM TECARAN
PVX ID TF10 PVDF TF 6 6 ID 66 T verde AH AH AH ID AD ABS
azul azul natural azul gris

Abreviatura DIN PEEK PEEK PEEK PEEK PPS PVDF PC PET PET PA 6 Abreviatura DIN PA 6 PA 66 PA 6 C PA 6 C POM-C POM-C POM-C POM-H ABS

Cargas fibra de aditivo PTFE lubricante Cargas aditivo lubricante aditivo


carbono, detectable sólido detectable sólido detectable
PTFE,
grafito
Densidad [ g / cm³ ] 1,31 1,44 1,49 1,38 1,36 1,78 1,19 1,36 1,43 1,14 Densidad [ g / cm³ ] 1,24 1,15 1,15 1,13 1,41 1,41 1,49 1,43 1,04
(DIN EN ISO 1183) (DIN EN ISO 1183)
Propiedades mecánicas Propiedades mecánicas

Módulo elasticidad (ensayo tracción) [ MPa ] 4.200 5.500 4.600 3.400 4.100 2.200 2.200 3.100 3.200 3.300 Módulo elasticidad (ensayo tracción) [ MPa ] 3.600 3.500 3.500 3.200 2.800 2.800 3.200 3.400 1.700
(DIN EN ISO 527-2) (DIN EN ISO 527-2)
Tensión de rotura [ MPa ] 116 84 111 95 102 62 69 79 78 79 Tensión de rotura [ MPa ] 80 85 83 76 67 67 68 79 32
(DIN EN ISO 527-2) (DIN EN ISO 527-2)
Límite elástico [ MPa ] 116 84 111 95 100 62 69 79 78 78 Límite elástico [ MPa ] 80 84 80 76 67 67 68 79 32
(DIN EN ISO 527-2) (DIN EN ISO 527-2)
Elongación en el límite elástico [ % ] 5 3 4 5 4 8 6 5 4 4 Elongación en el límite elástico [ % ] 4 7 4 14 9 9 8 37 3
(DIN EN ISO 527-2) (DIN EN ISO 527-2)
Elongación a la rotura [ % ] 15 3 6 8 4 17 90 10 6 130 Elongación a la rotura [ % ] 21 70 55 18 32 32 10 45 49
(DIN EN ISO 527-2) (DIN EN ISO 527-2)
Módulo elasticidad (ensayo flexión) [ MPa ] 4.200 6.000 3.700 3.900 4.000 2.100 2.300 3.200 3.300 2.900 Módulo elasticidad (ensayo flexión) [ MPa ] 3.100 3.200 3.100 2.600 2.600 3.100 3.600 1.600
(DIN EN ISO 178) (DIN EN ISO 178)
Resistencia a la flexión [ MPa ] 175 142 166 149 151 77 97 121 119 100 Resistencia a la flexión [ MPa ] 110 109 103 91 91 100 106 49
(DIN EN ISO 178) (DIN EN ISO 178)
Módulo de compresión [ MPa ] 3.400 4.000 4.800 3.000 3.300 1.900 2.000 2.700 2.700 2.700 Módulo de compresión [ MPa ] 2.700 2.900 2.500 2.300 2.300 2.400 2.700 1.400
(EN ISO 604) (EN ISO 604)
Resistencia a compresión (1% / 2%) [ MPa ] 23 / 43 23 / 44 25 / 46 22 / 39 20 / 38 16 / 28 16 / 29 19 / 35 21 / 38 24 / 41 Resistencia a compresión (1% / 2%) [ MPa ] / 20 / 35 19 / 36 18 / 34 20 / 35 20 / 35 17 / 31 19 / 33 15 / 26
(EN ISO 604) (EN ISO 604)
Resistencia al impacto (Charpy) [ kJ / m² ] n. b. 28 72 48 29 150 n. b. 81 42 n. b. Resistencia al impacto (Charpy) [ kJ / m² ] n. b. n. b. n. b. n. b. n. b. n. b. 59 n. b. n. b.
(DIN EN ISO 179-1eU) (DIN EN ISO 179-1eU)
Resistencia al impacto con entalla [ kJ / m² ] 4 14 4 7 Resistencia al impacto con entalla [ kJ / m² ] 4 5 4 4 8 9 11 15 34
(Charpy) (DIN EN ISO 179-1eA) (Charpy) (DIN EN ISO 179-1eA)
Dureza por indentación de bola [ MPa ] 253 250 260 220 248 129 128 175 183 155 Dureza por indentación de bola [ MPa ] 175 170 159 165 158 174 185 74
(ISO 2039-1) (ISO 2039-1)
Propiedades térmicas Propiedades térmicas

Temperatura transición vítrea [ °C ] 150 146 150 157 97 -40 149 81 82 45 Temperatura transición vítrea [ °C ] 45 47 40 45 -60 -60 -60 -60 104
(DIN 53765) (DIN 53765)
Temperatura fusión [ °C ] 341 341 341 340 281 171 n.a. 244 249 221 Temperatura fusión [ °C ] 220 258 215 218 166 166 169 182
(DIN 53765) (DIN 53765)
Temperatura servicio, [ °C ] 300 300 300 300 260 150 140 170 170 160 Temperatura servicio [ °C ] 160 170 170 130 140 140 140 150 100
corto tiempo continuo
Temperatura servicio [ °C ] 260 260 260 260 230 150 120 110 110 100 Temperatura servicio, [ °C ] 100 100 100 100 100 100 100 110 75
continuo corto tiempo
Coef. expansión térmica (CLTE), [ 10-5 K-1 ] 5 3 5 6 6 16 8 8 8 12 Coef. expansión térmica (CLTE), [ 10-5 K-1 ] 11 12 11 13 13 13 12
23 – 60 °C (DIN EN ISO 11359-1;2) 23 – 60 °C (DIN EN ISO 11359-1;2)
Coef. expansión térmica (CLTE), [ 10 K  ]
-5 -1
5 3 5 6 7 18 8 10 10 13 Coef. expansión térmica (CLTE), [ 10 K  ]
-5 -1
12 12 12 14 14 14 13
23 – 100 °C (DIN EN ISO 11359-1;2) 23 – 100 °C (DIN EN ISO 11359-1;2)
Calor específico [ J / (g*K) ] 1,1 1,1 1,1 1,0 1,3 1,3 1,6 Calor específico [ J / (g*K) ] 1,5 1,7 1,7 1,4 1,3 1,3
(ISO 22007-4:2008) (ISO 22007-4:2008)
Conductividad térmica [ W / (m*K) ] 0,27 0,82 0,27 0,25 0,25 0,25 0,37 Conductividad térmica [ W / (m*K) ] 0,36 0,38 0,38 0,39 0,39 0,43
(ISO 22007-4:2008) (ISO 22007-4:2008)
Propiedades eléctricas Propiedades eléctricas

 11 a
Resistencia específica de paso [ Ω ] 10  15
10  - 10
 4
10  14
10  14
10  14
10  14
10  14
10  14
10  14
10  14
Resistencia superficial [ Ω ] > 10 13 10 14 10 14 10 14 10 14 10 14 > 10 13 10 14 10 14
(DIN IEC 60093) (DIN IEC 60093)
Resistencia superficial [ Ω*cm ] 10 15 10 12 10 14 10 14 10 14 10 14 10 14 10 14 10 14 Resistencia superficial [ Ω*cm ] 10 14 10 14 10 14 10 13 10 14 10 14
(DIN IEC 60093) (DIN IEC 60093)
Otros datos Otros datos

Absorción agua 24h / 96h (23 °C) [ % ] 0,02 / 0,03 0,02 / 0,03 0,02 / 0,03 0,02 / 0,03 < 0,01 / 0,01 < 0,01 / 0,03 / 0,06 0,02 / 0,03 0,02 / 0,03 0,3 / 0,6 Absorción agua 24h / 96h (23 °C) [ % ] 0,3 / 0,6 0,2 / 0,4 0,2 / 0,4 0,2 / 0,3 0,05 / 0,1 0,05 / 0,1 0,05 / 0,1 0,05 / 0,1 0,07 / 0,2
(DIN EN ISO 62) < 0,01 (DIN EN ISO 62)
Resistencia a agua + + + + + + - - - (+) Resistencia a agua (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) - -
caliente / bases caliente / bases
Resistencia a agentes - - - - - + (+) - - - Resistencia a agentes - - - - - - - - -
medioambientales medioambientales
Resistente a la llama (UL94) V0  V0 b V0 b V0 b V0 b V0 b HB b HB b HB b HB b Resistente a la llama (UL94) HB b HB b HB b HB b HB b HB b HB b HB b HB b
(DIN IEC 60695-11-10) (DIN IEC 60695-11-10)

Información obtenida después de mecanizar (clima estándar  + resistente (a) Resistencia específica de paso acorde DIN EN 61340-2-3 Los valores aportados son valores medios aproximados y valores se han determinado a partir de materiales fabricados Las fichas técnicas están sujetas a una revisión periódica, la
Alemania). Para las poliamidas, los valores podrían variar (+) resistencia limitada sólo se pueden emplear para la comparación entre materia- por extrusión y posteriormente mecanizados (barras de Ø 40- actualización más reciente la encontrará en www.ensinger.es
dependiendo del contenido de humedad.  – no resistente (depende de la concen- (b) No aparece en el listado de UL. La información se les. Estos valores están dentro del rango de tolerancia del 60 mm acorde con la DIN EN 15860). Como las propiedades
tración, tiempo y temperatura) ha obtenido de la resina, el semielaborado o de una producto. Por lo tanto, no deben emplearse en aplicaciones dependen de las dimensiones y de la orientación del material
n.b. no rompe estimación. Se recomienda hacer un ensayo en las con requisitos específicos. Desde Ensinger siempre recomen- (especialmente los reforzados con fibra de vidrio), el material
n.a. no aplicable mismas condiciones de la aplicación. damos que se pruebe el material antes de utilizarlo en la no puede utilizarse sin un ensayo aparte bajo requerimientos
aplicación. A menos que se indique lo contrario, estos específicos. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos.
Probeta acorde DIN EN ISO 527-2

26 27
Ensinger Alemania Ensinger en todo el mundo

Ensinger GmbH Austria EE.UU. Italia


Rudolf-Diesel-Straße 8 Ensinger Sintimid GmbH Ensinger Inc. Ensinger Italia S.r.l.
71154 Nufringen Werkstraße 3 365 Meadowlands Boulevard Via Franco Tosi 1/3
Tel. +49 7032 819 0 4860 Lenzing Washington, PA 15301 20020 Olcella di Busto
Fax +49 7032 819 100 Tel. +43 7672 7012800 Tel. +1 724 746 6050 Garolfo
www.ensinger-online.com Fax +43 7672 96865 Fax +1 724 746 9209 Tel. +39 0331 568348
www.ensinger-sintimid.at www.ensinger-inc.com Fax +39 0331 567822
Ensinger GmbH www.ensinger.it
Mercedesstraße 21 Brasil España
72108 Rottenburg a. N. Ensinger Indústria de Ensinger S.A. Japón
Tel. +49 7457 9467 100 Plásticos Técnicos Ltda. Girona, 21-27 Ensinger Japan Co., Ltd.
Fax +49 7457 9467 122 Av. São Borja 3185 08120 La Llagosta 3-5-1, Rinkaicho,
www.ensinger-online.com 93.032-000 São Leopoldo-RS Barcelona Edogawa-ku, Tokyo
Tel. +55 51 35798800 Tel. +34 93 5745726 134-0086, Japan
Ensinger GmbH Fax +55 51 35882804 Fax +34 93 5742730 Tel. +81 3 5878 1903
Wilfried-Ensinger-Straße 1 www.ensinger.com.br www.ensinger.es Fax +81 3 5878 1904
93413 Cham www.ensinger.jp
Tel. +49 9971 396 0 Chequia Francia
Fax +49 9971 396 570 Ensinger s.r.o. Ensinger France S.A.R.L. Polonia
www.ensinger-online.com Prùmyslová 991 ZAC les Batterses Ensinger Polska Sp. z o.o.
P.O. Box 15 ZI Nord ul. Geodetów 2
Ensinger GmbH 33441 Dobřany 01700 Beynost 64-100 Leszno
Borsigstraße 7 Tel. +420 37 7972056 Tel. +33 4 78554574 Tel. +48 65 5295810
59609 Anröchte Fax +420 37 7972059 Fax +33 4 78556841 Fax +48 65 5295811
Tel. +49 2947 9722 0 www.ensinger.cz www.ensinger.fr www.ensinger.pl
Fax +49 2947 9722 77
www.ensinger-online.com China Gran Bretaña Singapur
Ensinger (China) Co., Ltd. Ensinger Limited Ensinger International GmbH
Ensinger GmbH 1F, Building A3 Wilfried Way (Singapore Branch)
Mooswiesen 13 No. 1528 Gumei Road Tonyrefail 63 Hillview Avenue # 04-07
88214 Ravensburg Shanghai 200233 Mid Glamorgan CF39 8JQ Lam Soon Industrial Building
Tel. +49 751 35452 0 P.R.China Tel. +44 1443 678400 Singapore 669569
Fax +49 751 35452 22 Tel. +86 21 52285111 Fax +44 1443 675777 Tel. +65 65524177
www.thermix.de Fax +86 21 52285222 www.ensinger.co.uk Fax +65 65525177
www.ensinger-china.com www.ensinger.com.sg
India
Dinamarca Ensinger India Engineering Suecia
Ensinger Danmark A/S Plastics Private Ltd. Ensinger Sweden AB
Rugvænget 6B R.K Plaza, Survey No. 206/3 Stenvretsgatan 5
4100 Ringsted Plot No. 17, Lohgaon, SE-749 40 Enköping
Tel. +45 7810 4410 Viman Nagar Tel. +46 171 477 050
Fax +45 7810 4420 411 014 Pune Fax +46 171 440 418
www.ensinger.dk Tel. +91 20 2674 1033 www.ensinger.se
Fax +91 20 2674 1001
www.ensinger.in

© FRITSCH GmbH Bäckereimaschinen und Anlagen

Los plásticos de ingeniería y para altas temperaturas de Ensinger son


09/13 E9911075B004ES

utilizados actualmente en los sectores industriales más importantes.


En muchos casos han llegado a desplazar a otros materiales como los
metales gracias a su rentabilidad y a sus múltiples ventajas.

www.ensinger-online.es

También podría gustarte