Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
constitutivos de las
Comunidades Europeas
1987
Tratados
constitutivos de las
Comunidades Europeas
Resoluciones. Declaraciones
1987
I
Esta publicacin se edita tambin en las lenguas siguientes:
Convenio sobre las institu- Convenio sobre determinadas instituciones comunes a ias
ciones comunes Comunidades Europeas
Sumario 19
E! Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de la Comunidad Europea del Car-
bn y del Acero ha sido derogado por el prrafo segundo del articulo 28 del Tratado de
fusin; vase ahora el Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunida-
des Europeas (p. 853).
III. Canje de notas entre el Gobierno de la Repblica Fede
ral de Alemania y el Gobierno de la Repblica Francesa
sobre el Sarre 159
IV. Convenio relativo a las disposiciones transitorias 163
Sumario 209
Sumario 803
13
VI. Tratado por el que se modifican determinadas
disposiciones financieras de los Tratados cons-
titutivos de las Comunidades Europeas y
del Tratado por el que se constituye un
Consejo nico y una Comisin nica de las
Comunidades Europeas (firmado en Bruselas
el 22 de julio de 1975) 917
14
E. Resoluciones y declaraciones 1085
Sumario 1087
15
c
E
C
A
Tratado
constitutivo de la
Comunidad Europea
del Carbn y del Acero
17
Sumario
I. Texto del Tratado 23
Prembulo 25
Ttulo primero: La Comunidad Europea del Carbn
y del Acero 27
Ttulo segundo: Instituciones de la Comunidad 33
Captulo I: La Alta Autoridad 35
Captulo II: El Parlamento Europeo 42
Captulo III: El Consejo 46
Captulo IV: El Tribunal 49
Ttulo tercero: Disposiciones econmicas y sociales 59
Captulo I: Disposiciones generales 61
Captulo II: Disposiciones financieras 64
Captulo III: Inversiones y ayudas financieras 67
Capitulo IV: Produccin 71
Captulo V: Precios 75
Captulo VI: Acuerdos y concentraciones 79
Captulo VII: Incumplimiento de las condiciones
de competencia 87
Captulo VIH: Salarios y movimientos de la mano de obra 88
Captulo IX: Transportes 91
Captulo X: Poltica comercial 93
Ttulo cuarto: Disposiciones generales 97
Anexos 121
Anexo I: Definicin de los trminos carbn
y acero 123
Anexo II: Chatarra 127
Anexo III: Aceros especiales 129
19
* II. Protocolos 131
Protocolo sobre el Estatuto dei Tribunal de Justicia
de la Comunidad Europea del Carbn y del Acero 133
Ttulo I: Estatuto de los jueces 135
Ttulo II: Organizacin 138
Ttulo III: Procedimiento 144
Protocolo sobre las relaciones con el Consejo de Europa 155
El Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de la Comunidad Europea del Car-
bn y del Acero ha sido derogado por el prrafo segundo del artculo 28 del Tratado de
fusin: vase ahora el Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunida-
des Europeas (p. 853).
20
Tercera parte: Medidas generales de salvaguardia 191
Captulo I: Disposiciones generales 193
Captulo II: Disposiciones particulares sobre el carbn 195
Captulo III: Disposiciones particulares sobre la industria
del acero 202
21
I. TEXTO DEL TRATADO
23
EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA FEDERAL DE ALEMANIA, SU
ALTEZA REAL EL PRNCIPE REAL DE BLGICA, EL PRESIDENTE DE LA
REPBLICA FRANCESA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA ITALIANA, SU
ALTEZA REAL LA G R A N DUQUESA DE LUXEMBURGO, SU MAJESTAD LA
REINA DE LOS PASES BAJOS;
25
EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA FEDERAL DE ALEMANIA:
26
TITULO PRIMERO
La Comunidad Europea
del Carbn y del Acero
27
Articulo 1
Articulo 2
Artculo 3
29
b) asegurar a todos los usuarios del mercado comn, que se
encuentren en condiciones comparables, la igualdad de acceso a las
fuentes de produccin;
Artculo 4
30
a) los derechos de entrada o de salida, o exacciones de efecto
equivalente, y las restricciones cuantitativas a la circulacin de los
productos:
b) las medidas o prcticas que establezcan una discriminacin
entre productores, entre compradores o entre usuarios, especial-
mente en lo que concierne a las condiciones de precios o de
entrega y a las tarifas de transporte, as como las medidas o prc-
ticas que obstaculicen la libre eleccin por el comprador de su
abastecedor;
c) las subvenciones o ayudas otorgadas por los Estados o los
gravmenes especiales impuestos por ellos, cualquiera que sea su
forma;
d) las prcticas restrictivas tendentes al reparto o a la explota-
cin de los mercados.
Artculo 5
31
Las instituciones de la Comunidad ejercern estas actividades
con un aparato administrativo reducido, en estrecha cooperacin
con los interesados.
Articulo 6
32
TTULO SEGUNDO
Instituciones de la Comunidad
33
Artculo 7
CAPITULO I
LA ALTA A U T O R I D A D
Artculo 8
Prrafo segundo aadido por el artculo 1 del Tratado que modifica determinadas
disposiciones financieras.
35
Articulo 9
(Articulo derogado por el articulo 19 del Tratado de fusin)
[ Vase el artculo 10 del Tratado de fusin, redactado como
sigue:
1. La Comisin estar compuesta por diecisiete miembros,
elegidos en razn de su competencia general y que ofrezcan
garantas plenas de independencia. *
El Consejo podr modificar, por unanimidad, el nmero
de miembros de la Comisin.
Solamente los nacionales de los Estados miembros
podrn ser miembros de la Comisin.
La Comisin deber comprender al menos un nacional
de cada uno de los Estados miembros, sin que el nmero de
miembros en posesin de la nacionalidad de un mismo
Estado pueda ser superior a dos.
Prrafo primero del apartado I tal como ha sido modificado por el articulo 15 del Acta
de adhesin ESP/PORT.
36
derivadas de su cargo y, en especial, los deberes de honestidad
y discrecin, en cuanto a la aceptacin, una vez terminado
su mandato, de determinadas funciones o beneficios. En
caso de incumplimiento de dichas obligaciones, el Tribunal
de Justicia, a instancia del Consejo o de la Comisin, podr,
segn los casos, declarar su cese en las condiciones previstas
en el artculo 13 * o la privacin del derecho del interesado
a la pensin o de cualquier otro beneficio sustitutivo.]
Articulo 10
(Articulo derogado por el articulo 19 del Tratado de fusin)
[Vase el articulo 11 del Tratado de fusin, redactado como
sigue:
Los miembros de la Comisin sern nombrados de
comn acuerdo por los Gobiernos de los Estados miembros.
Su mandato tendr una duracin de cuatro aos y ser
renovable.]
Articulo 11
(Articulo derogado por el articulo 19 del Tratado de fusin)
[ Vase el articulo 14 del Tratado de fusin, redactado como
sigue:
El presidente y los seis vicepresidentes de la Comisin
sern designados entre los miembros de la misma por un
perodo de dos aos, con arreglo al mismo procedimiento
previsto para el nombramiento de los miembros de la Comi-
sin. Su mandato ser renovable. **
El Consejo podr modificar, por unanimidad, las dispo-
siciones relativas a los vicepresidentes. ***
Articulo 13 del Tratado de fusin. Vase tambin la nota del artculo 12.
Prrafo primero (al como ha sido modificado por el articulo 16 del Acta de adhesin
ESP/PORT.
Prrafo segundo tal como ha sido aadido por el artculo 16 de la misma Acta.
37
Salvo en el caso de renovacin general, el nombramiento
se efectuar previa consulta a la Comisin.
En caso de dimisin, cese o fallecimiento, el presidente y
los vicepresidentes sern sustituidos por el tiempo que falte
para terminar el mandato, en las condiciones antes sea-
ladas.!
Artculo 12
(Articulo derogado por el artculo 19 del Tratado de fusin)
[ Vase el articulo 12 del Tratado de fusin redactado como
sigue:
Aparte de los casos de renovacin peridica y falleci-
miento, el mandato de los miembros de la Comisin
concluir individualmente por dimisin voluntaria o cese.
El interesado ser sustituido por el tiempo que falte para
terminar el mandato. El Consejo, por unanimidad, podr
decidir que no ha lugar a tal sustitucin.
Salvo en caso de cese, previsto en el artculo 13 * los
miembros de la Comisin permanecern en su cargo hasta
su sustitucin.]
Articulo 13
(Artculo derogado por el artculo 19 del Tratado de fusin)
[ Vase el artculo 17 del Tratado de fusin, redactado como
sigue:
Los acuerdos de la Comisin se adoptarn por mayora
del nmero de miembros previsto en el artculo 10. **
38
Slo podr reunirse vlidamente la Comisin cuando
est presente el nmero de miembros que fije su reglamento
interno.]
Artculo 14
Para el cumplimiento de la misin a ella confiada, la Alta
Autoridad tomar decisiones, formular recomendaciones o emitir
dictmenes, en las condiciones previstas en el presente Tratado.
Las decisiones sern obligatorias en todos sus elementos.
Las recomendaciones obligarn en cuanto a los objetivos fijados
en ellas, pero dejarn a sus destinatarios la eleccin de los medios
apropiados para alcanzar tales objetivos.
Los dictmenes no sern vinculantes.
Cuando la Alta Autoridad est facultada para tomar una deci-
sin, podr limitarse a formular una recomendacin.
Artculo 15
Las decisiones, las recomendaciones y los dictmenes de la Alta
Autoridad debern ser motivados y se referirn a los dictmenes
preceptivamente recabados.
Las decisiones y las recomendaciones, cuando tengan un
carcter individual, obligarn al interesado a partir de su notifica-
cin.
En los dems casos, sern aplicables por el solo hecho de su
publicacin.
La Alta Autoridad determinar las modalidades de aplicacin
del presente artculo.
Artculo 16
La Alta Autoridad adoptar cuantas medidas de orden interno
sean adecuadas para asegurar el funcionamiento de sus servicios.
39
Podr establecer comits de estudio y especialmente un Comit
de Estudios Econmicos.
(Prrafo tercero derogado por el artculo 19 del Tratado de
fusin)
[ Vase el articulo 16 del Tratado de fusin, redactado como
sigue:
La Comisin establecer su reglamento interno con
objeto de asegurar su funcionamiento y el de sus servicios,
en las condiciones previstas en los Tratados constitutivos de
la Comunidad Europea del Carbn y del Acero, de la
Comunidad Econmica Europea y de la Comunidad
Europea de la Energa Atmica, as como en el presente
Tratado. La Comisin publicar dicho reglamento.]
Articulo 17
Artculo 18
Prrafo primero tal como ha sido modificado por el articulo 22 del Acta de adhesin
ESP/PORT.
40
Por lo que respecta a los productores y trabajadores, el Consejo
designar las organizaciones representativas, entre las cuales distri-
buir los puestos que deban proveerse. Cada organizacin deber
establecer una lista que contenga doble nmero de nombres que
puestos atribuidos a ella. El nombramiento se efectuar basndose
en esta lista.
Los miembros del Comit Consultivo sern nombrados a ttulo
personal, por un perodo de dos aos. No estarn vinculados por
ningn mandato o instruccin de las organizaciones que los hayan
designado.
El Comit Consultivo designar de entre sus miembros al presi-
dente y a la Mesa por un perodo de un ao. El Comit establecer
su reglamento interno.
I Prrafo sexto derogado por el articulo 19 del Tratado de fusin)
l Vase el artculo 6 del Tratado de fusin, redactado como
sigue:
El Consejo, por mayora cualificada, fijar los sueldos,
dietas y pensiones del presidente y de los miembros de la
Comisin, as como del presidente, de los jueces, de los
abogados generales y del secretario del Tribunal de Justicia.
Fijar tambin, por igual mayora, cualesquiera otros emolu-
mentos de carcter retributivo.]
Articulo 19
41
Si la Alta Autoridad lo estimare necesario, fijar al Comit
Consultivo un plazo para la presentacin de su dictamen, que no
podr ser inferior a diez das a partir de la fecha de la comunica-
cin que, a tal fin, se curse al presidente.
El Comit Constultivo ser convocado por su presidente, bien a
instancia de la Alta Autoridad, bien a instancia de la mayora de
sus miembros, para deliberar sobre una cuestin determinada.
El acta de las deliberaciones ser remitida a la Alta Autoridad y
al Consejo, al mismo tiempo que los dictmenes del Comit.
CAPITULO II
EL PARLAMENTO EUROPEO
Artculo 20
Artculo 21
42
[ Vase el articulo 2 del Acta antes citada, redactado como
sigue:
Blgica 24
Dinamarca 16
Alemania 81
Grecia 24
Espaa 60
Francia 81
Irlanda 15
Italia 81
Luxemburgo 6
Pases Bajos 25
Portugal 24
Reino Unido 81]. *
43
Articulo 22
Articulo 23
Prrafo primero tal como ha sido modificado por el apartado 1 del artculo 27 del
Tratado de fusin.
"* Por lo que respecta a la segunda frase de dicho prrafo, vase igualmente el apartado 3
del artculo 10 del Acta relativa a la eleccin de los representantes en el Parlamento
Europeo.
44
Articulo 24
Artculo 25
* Prrafo segundo tal como ha sido modificado por el apartado 2 del artculo 27 del
Tratado de fusin.
45
CAPITULO III
EL C O N S E J O
Artculo 26
El Consejo ejercer sus competencias en los casos previstos y
en la forma indicada en el presente Tratado, especialmente con
objeto de armonizar la accin de la Alta Autoridad con la de los
Gobiernos responsables de la poltica econmica general de sus
pases.
A tal fin, el Consejo y la Alta Autoridad procedern a inter-
cambiar informacin y a consultarse mutuamente.
El Consejo podr pedir a la Alta Autoridad que proceda al
estudio de todas las propuestas y medidas que l considere opor-
tunas o necesarias para la consecucin de los objetivos comunes.
Articulo 27
(Articulo derogado por el articulo 7 del Tratado de fusin)
Vase el artculo 2 del Tratado de fusin, redactado como
sigue:
El Consejo estar compuesto por los representantes de
los Estados miembros. Cada Gobierno estar representado
en l por uno de sus miembros.
La presidencia se ejercer por rotacin por cada Estado
miembro en el Consejo durante un perodo de seis meses
segn el orden siguiente de los Estados miembros:
durante un primer ciclo de seis aos: Blgica, Dina-
marca, Alemania, Grecia, Espaa, Francia, Irlanda,
Italia, Luxemburgo, Pases Bajos, Portugal, Reino
Unido;
durante el ciclo siguiente de seis aos: Dinamarca,
Blgica, Grecia, Alemania, Francia, Espaa, Italia,
Irlanda, Pases Bajos, Luxemburgo, Reino Unido,
Portugal]. *
Prrafo segundo tal como ha sido modificado por el artculo 11 del Acta de adhesin
ESP/PORT.
46
Articulo 28 *
Texto tal como ha sido sustituido por el articulo 12 del Acta de adhesin ESP/PORT.
47
Las decisiones del Consejo, distintas de las que requieran
mayora cualificada o unanimidad, sern tomadas por mayora de
los miembros que componen el Consejo; se considerar que hay
mayora si sta comprende la mayora absoluta de los represen-
tantes de los Estados miembros, incluidos los votos de los represen-
tantes de dos Estados miembros que aseguren cada uno de ellos al
menos una novena parte del valor total de las producciones de
carbn y de acero de la Comunidad. Sin embargo, para la aplica-
cin de las disposiciones de los artculos 78, 78 ter y 78 sexto del
presente Tratado que requieren mayora cualificada, los votos de
los miembros del Consejo se ponderarn del modo siguiente:
Blgica 5
Dinamarca 3
Alemania 10
Grecia 5
Espaa 8
Francia 10
Irlanda 3
Italia 10
Luxemburgo 2
Pases Bajos 5
Portugal 5
Reino Unido 10
48
Articulo 29
(Artculo derogado por el articulo 7 del Tratado de fusin)
[ Vase el articulo 6 del Tratado de fusin, redactado como
sigue:
El Consejo, por mayora cualificada, fijar los sueldos,
dietas y pensiones del presidente y de los miembros de la
Comisin, as como del presidente, de los jueces, de los
abogados generales y del secretario del Tribunal de Justicia.
Fijar tambin, por igual mayora, cualesquiera otros emolu-
mentos de carcter retributivo.]
Articulo 30
CAPITULO IV
EL T R I B U N A L
Articulo 31
Articulo 32
* Prrafo primero tal como ha sido modificado por el artculo 17 del Acta de adhesin
ESP/PORT.
49
El Tribunal se reunir en sesin plenaria. No obstante, podr
constituir salas compuestas por tres o cinco jueces, con objeto de
proceder a determinadas diligencias de instruccin o de conocer en
determinadas categoras de asuntos, en las condiciones previstas en
un reglamento adoptado al respecto. *
Prrafos segundo y cuarto tal como han sido modificados por la letra a) del apar-
tado 2 del artculo 4 del Convenio sobre las instituciones comunes.
Prrafo tercero tal como ha sido modificado por el artculo I de la Decisin del
Consejo de 26 de noviembre de 1974 (Diario Oficial de las Comunidades Europeas
n L 318 de 28 de noviembre de 1974).
Artculo aadido por la letra ai del apartado 2 del artculo 4 del Convenio sobre las
instituciones comunes.
Prrafo primero tal como ha sido modificado por el artculo 18 del Acta de adhe-
sin ESP/PORT.
50
Si el Tribunal lo solicitare, el Consejo, por unanimidad, podr
aumentar el nmero de abogados generales y realizar las adapta-
ciones necesarias en el prrafo tercero del artculo 32 ter.
Artculo 32 ter *
Los jueces y los abogados generales, elegidos entre personali-
dades que ofrezcan absolutas garantas de independencia y que
renan las condiciones requeridas para el ejercicio, en sus respec-
tivos pases, de las ms altas funciones jurisdiccionales o que sean
jurisconsultos de reconocida competencia, sern designados de
comn acuerdo por los Gobiernos de los Estados miembros por un
perodo de seis aos.
Cada tres aos tendr lugar una renovacin parcial de los
jueces. Dicha renovacin afectar alternativamente a siete y seis
jueces. **
Cada tres aos tendr lugar una renovacin parcial de los
abogados generales. Dicha renovacin afectar cada vez a tres
abogados generales. **
Los jueces y los abogados generales salientes podrn ser nueva-
mente designados.
Los jueces elegirn de entre ellos al presidente del Tribunal por
un perodo de tres aos. Su mandato ser renovable.
Artculo 32 quater *
Articulo aadido por la letra a) del apartado 2 del artculo 4 del Convenio sobre las
instituciones comunes.
** Prrafos segundo y tercero tal como han sido modificados por el articulo 19 del Acta
de adhesin ESP/PORT.
51
Artculo 32 quinto *
52
Artculo 33
Artculo 34
53
uso de los poderes que se le reconocen en el presente Tratado,
estar obligada a adoptar las medidas adecuadas para garantizar
una reparacin equitativa del perjuicio que resulte directamente de
la decisin o de la recomendacin anulada y a conceder, en tanto
fuere necesario, una justa indemnizacin.
Si la Alta Autoridad se abstuviere de adoptar, en un plazo razo-
nable, las medidas necesarias para la ejecucin de una decisin de
nulidad, cabr interponer un recurso de indemnizacin ante el
Tribunal.
Articulo 35
Articulo 36
54
Los recurrentes podrn alegar, en apoyo de este recurso, en las
condiciones previstas en el prrafo primero del artculo 33 del
presente Tratado, la irregularidad de las decisiones y recomenda-
ciones cuya inobservancia se les reprocha.
Artculo 37
Artculo 38
55
Slo podrn invocarse, en apoyo de este recurso, los motivos de
incompetencia o vicio sustancial de forma.
Articulo 39
Articulo 40
* Prrafo segundo tal como ha sido modificado por el articulo 26 del Tratado de fusin.
56
Articulo 41
Artculo 42
Articulo 43
Artculo 44
Articulo 45
57
TTULO TERCERO
59
CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES
Articulo 46
61
tentes o mediante la creacin de actividades nuevas, de la mano de
obra que hubiere quedado disponible debido a la evolucin del
mercado o a las transformaciones tcnicas;
Artculo 47
62
Cualquier violacin por la Alta Autoridad del secreto profe-
sional que haya causado un perjuicio a una empresa podr ser
objeto de una accin de indemnizacin ante el Tribunal, en las
condiciones previstas en el articulo 40.
Artculo 48
63
CAPITULO II
DISPOSICIONES FINANCIERAS
Artculo 49
Artculo 50
64
por mayora de dos tercios. Una decisin general de la Alta Auto-
ridad, tomada previa consulta al Consejo, determinar las modali-
dades de la base imponible y de percepcin, evitando, en la
medida de lo posible, la imposicin cumulativa.
Artculo 51
65
4. La Alta Autoridad no ejercer por s misma las actividades de
carcter bancario inherentes a sus funciones financieras.
Artculo 52
Artculo 53
66
b) con el dictamen conforme del Consejo, emitido por unani-
midad, establecer por s misma todos los mecanismos financieros
que respondan a los mismos fines.
Los mecanismos de la misma naturaleza que establezcan o
mantengan los Estados miembros sern notificados a la Alta Auto-
ridad, la cual, previa consulta al Comit Consultivo y al Consejo,
dirigir a los Estados interesados las recomendaciones necesarias,
en caso de que tales mecanismos sean en todo o en parte contra-
rios a la aplicacin del presente Tratado.
CAPITULO III
Artculo 54
67
La Alta Autoridad, despus de haber dado a los interesados
todo tipo de facilidades para formular sus observaciones, podr
emitir un dictamen motivado sobre estos programas en el marco de
los objetivos generales previstos en el artculo 46. A instancia de la
empresa interesada, la Alta Autoridad estar obligada a emitir tal
dictamen. La Alta Autoridad notificar el dictamen a la empresa
interesada y lo pondr en conocimiento de su Gobierno. Se publi-
car la lista de tales dictmenes.
Artculo 55
68
b) destinando a esta finalidad fondos recibidos a ttulo gratuito;
o
Articulo 56
69
c) conceder una ayuda no reembolsable para contribuir:
70
a asegurar, mediante la concesin de subvenciones a las
empresas, el pago de su personal en caso de despido
temporal impuesto por el cambio de actividad;
al pago a los trabajadores de indemnizaciones por gastos de
traslado;
a la financiacin de la reconversin profesional de los
trabajadores obligados a cambiar de empleo.
La Alta Autoridad subordinar la concesin de una ayuda no
reembolsable al pago por parte del Estado interesado de una con-
tribucin especial equivalente al menos al importe de dicha ayuda,
salvo que el Consejo, por mayora de dos tercios, autorice una
excepcin.
CAPITULO IV
PRODUCCIN
Articulo 57
En el campo de la produccin, la Alta Autoridad recurrir
preferentemente a los medios indirectos de accin que estn a su
disposicin, tales como:
la cooperacin con los Gobiernos para regularizar el
consumo general, en particular el de los servicios pblicos, o para
influir en el mismo;
las intervenciones en materia de precios y de poltica comer-
cial previstas en el presente Tratado.
Articulo 58
71
fiesta y que los medios de accin previstos en el artculo 57 no
permiten hacer frente a la misma, deber, previa consulta al
Comit Consultivo y con el dictamen conforme del Consejo, esta-
blecer un rgimen de cupos de produccin acompaado, en tanto
fuere necesario, de las medidas previstas en el articulo 74.
72
Articulo 59
73
Si la parte que un Gobierno destina a la exportacin se redujere
en relacin con la cantidad tomada como base para la asignacin
total hecha al Estado miembro de que se trate, la Alta Autoridad,
en el momento de la renovacin de las operaciones de distribucin,
redistribuir entre los Estados miembros, en la medida en que
fuere necesario, los recursos as reservados al consumo.
74
7. La Alta Autoridad podr imponer a las empresas que violaren
las decisiones tomadas en aplicacin del presente artculo multas
cuyo importe no podr exceder del doble del valor de las produc-
ciones o de las entregas prescritas y no realizadas o desviadas de
su uso normal.
CAPITULO V
PRECIOS
Artculo 60
75
que la eleccin, por una empresa, de un punto que constituye la
base de su lista de precios presenta un carcter anormal y permite
en particular eludir las disposiciones de la letra b) infra, dirigir a
esta empresa las recomendaciones que fueren apropiadas;
76
Articulo 61
77
A falta de iniciativa de la Alta Autoridad, en las circunstancias
anteriormente previstas, el Gobierno de uno de los Estados miem-
bros podr recurrir al Consejo, quien, mediante decisin tomada
por unanimidad, podr invitar a la Alta Autoridad a fijar tales
precios mximos o mnimos.
Artculo 62
Artculo 63
78
b) las empresas sean responsables del incumplimiento por sus
agentes directos o por los comisionistas que acten por cuenta de
dichas empresas de las obligaciones as contradas.
La Alta Autoridad, en caso de incumplimiento por un com-
prador de las obligaciones as contradas, podr limitar e incluso,
en caso de reincidencia, prohibir temporalmente el derecho de las
empresas de la Comunidad de tratar con dicho comprador. En tal
caso, y sin perjuicio de las disposiciones del artculo 33, el com-
prador podr interponer recurso ante el Tribunal.
Articulo 64
CAPITULO VI
ACUERDOS Y CONCENTRACIONES
Articulo 65
79
que tiendan, directa o indirectamente, a impedir, restringir o
falsear el juego normal de la competencia dentro del mercado
comn y, en particular, los que consistan en:
80
Las autorizaciones podrn otorgarse en condiciones determi-
nadas y por un perodo limitado. En este caso, la Alta Autoridad
renovar la autorizacin una o varias veces si comprobare que, en
el momento de la renovacin, continan cumplindose las condi-
ciones previstas en las letras a) a c) de este apartado.
Articulo 66
82
conferir a las personas o empresas interesadas, con respecto al
producto o productos de su competencia, el poder:
83
4. Sin perjuicio de la aplicacin del artculo 47 a las empresas
sometidas a su jurisdiccin, la Alta Autoridad podr, bien
mediante un reglamento adoptado previa consulta al Consejo, que
defina la naturaleza de las operaciones que le deban ser comuni-
cadas, bien por medio de una peticin especial dirigida a los inte-
resados en el marco de dicho reglamento, obtener de las personas
fsicas o jurdicas que hayan adquirido o reagrupado, o que deban
adquirir o reagrupar, los derechos o activos de que se trate, cuantas
informaciones sean necesarias para la aplicacin del presente arti-
culo relativas a aquellas operaciones que puedan producir el efecto
contemplado en el apartado 1.
84
Toda persona directamente interesada podr interponer recurso
contra tales decisiones en las condiciones previstas en el artculo
33. No obstante lo dispuesto en dicho artculo, el Tribunal tendr
competencia plena para apreciar si la operacin realizada tiene el
carcter de una concentracin con arreglo al apartado 1 del
presente artculo y a los reglamentos adoptados en aplicacin de
dicho apartado. Este recurso tendr efecto suspensivo. Slo podr
interponerse una vez que se hayan ordenado las medidas antes
mencionadas, salvo acuerdo otorgado por la Alta Autoridad para
la interposicin de un recurso distinto contra la decisin que
declare ilcita la operacin.
85
la operacin lcita, los derechos o activos de que se trate, los
actos, decisiones, resoluciones o acuerdos de los rganos directivos
de las empresas sometidas a un control irregularmente establecido.
86
Las personas que fueren objeto de las sanciones previstas en el
presente apartado podrn interponer recurso ante el Tribunal, en
las condiciones establecidas en el artculo 36.
CAPITULO VII
INCUMPLIMIENTO
DE LAS C O N D I C I O N E S DE COMPETENCIA
Articulo 67
87
2. Si tal accin fuere de tal naturaleza que pudiere provocar un
desequilibrio grave, al aumentar sustancialmente las diferencias de
los costes de produccin por medios distintos de un cambio en los
rendimientos, la Alta Autoridad, previa consulta al Comit Consul-
tivo y al Consejo, podr adoptar las medidas siguientes:
si la accin de este Estado produjere efectos perjudiciales
para las empresas de carbn o de acero sometidas a la jurisdiccin
de dicho Estado, la Alta Autoridad podr autorizar a ste para que
otorgue a las empresas una ayuda cuyo importe, condiciones y
duracin sern fijados de acuerdo con ella. Las mismas disposi-
ciones se aplicarn en caso de modificaciones de los salarios y de
las condiciones de trabajo que tuvieren los mismos efectos, incluso
si no fueren resultado de una accin del Estado;
si la accin de este Estado produjere efectos perjudiciales
para las empresas de carbn o de acero sometidas a la jurisdiccin
de otros Estados miembros, la Alta Autoridad dirigir a dicho
Estado una recomendacin a fin de corregir estos efectos con las
medidas que este ltimo estime ms compatibles con su propio
equilibrio econmico.
3. Si la accin de este Estado redujere las diferencias de los
costes de produccin, al producir una ventaja especial, o al
imponer gravmenes especiales a las empresas de carbn o de
acero sometidas a su jurisdiccin, en comparacin con las dems
industrias del mismo pas, la Alta Autoridad estar facultada,
previa consulta al Comit Consultivo y al Consejo, para dirigir a
dicho Estado las recomendaciones necesarias.
CAPITULO VIH
SALARIOS Y MOVIMIENTOS
DE LA MANO DE OBRA
Artculo 68
1. Sin perjuicio de las disposiciones siguientes, la aplicacin del
presente Tratado no afectar, por lo que respecta a las industrias
del carbon y del acero, a las modalidades de fijacin de los sala-
rios y de las prestaciones sociales en vigor en los diferentes Estados
miembros.
89
4. Fuera de los casos previstos en las letras a) y b) del apartado
precedente, toda reduccin de salarios que afecte al conjunto o a
una parte notable de la mano de obra de una empresa deber ser
notificada a la Alta Autoridad.
Articulo 69
90
limitaciones previstas en el apartado precedente y procurarn esta-
blecer los procedimientos tcnicos que permitan poner en relacin
las ofertas y las demandas de empleo en el conjunto de la Comu-
nidad.
3. Adems, para las categoras de trabajadores no previstas en el
apartado anterior, y en caso de que el desarrollo de la produccin
en la industria del carbn y del acero resultare frenado a conse-
cuencia de una escasez de mano de obra adecuada, los Estados
miembros adaptarn sus regulaciones relativas a la inmigracin en
la medida necesaria para poner fin a esta situacin; en particular,
facilitarn el reempleo de los trabajadores de las industrias del
carbn y del acero de otros Estados miembros.
4. Los Estados miembros prohibirn toda discriminacin en la
retribucin y en las condiciones de trabajo entre trabajadores
nacionales y trabajadores inmigrados, sin perjuicio de las medidas
especiales referentes a los trabajadores fronterizos; en particular,
tratarn de buscar entre s cuantas soluciones sigan siendo necesa-
rias a fin de que las disposiciones relativas a la seguridad social no
constituyan un obstculo para los movimientos de la mano de
obra.
5. La Alta Autoridad deber orientar y facilitar la accin de los
Estados miembros para la aplicacin de las medidas previstas en el
presente artculo.
6. El presente artculo no afectar a las obligaciones internacio-
nales de los Estados miembros.
CAPTULO IX
TRANSPORTES
Artculo 70
91
que permitan ofrecer condiciones de precios comparables a los
usuarios que se hallen en condiciones comparables.
92
CAPITULO
POLITICA COMERCIAL
Artculo 71
Articulo 72
93
instancia de uno de los Estados miembros, emitir un dictamen
encaminado a modificar los aranceles de dicho Estado.
Articulo 73
Artculo 74
94
3 o si alguno de los productos enumerados en el artculo 81 del
presente Tratado se importare en el territorio de uno o varios
Estados miembros en cantidades relativamente incrementadas y en
condiciones tales que estas importaciones inflijan o amenacen
infligir un perjuicio serio a la produccin, en el mercado comn,
de productos similares o directamente competitivos.
Artculo 75
95
TTULO CUARTO
Disposiciones generales
97
Artculo 76
Artculo 77
Articulo 78 * **
Texto tal como ha sido modificado por el artculo 2 del Tratado que modifica determi
nadas disposiciones financieras.
NOTA DE LOS EDITORES;
La Declaracin comn del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisin, adop
tada el 30 de junio de 1982 y relativa a diferentes medidas dirigidas a garantizar un
mejor desarrollo del procedimiento presupuestario, se incluye en la pgina 1103 del
presente volumen.
99
2. Cada una de las instituciones de la Comunidad elaborar,
antes del I de julio, un estado de los gastos administrativos
previstos. La Alta Autoridad reunir estas previsiones en un ante-
proyecto de presupuesto administrativo al que adjuntar un
dictamen, que podr contener previsiones diferentes.
100
Si, en este plazo, el Parlamento Europeo hubiere aprobado
enmiendas o propuesto modificaciones, el proyecto de presupuesto
administrativo as enmendado o acompaado de las propuestas de
modificacin ser remitido al Consejo.
101
Si, en el plazo de quince dias desde la comunicacin de dicho
proyecto de presupuesto administrativo, el Consejo no hubiere
modificado ninguna de las enmiendas aprobadas por el Parlamento
Europeo y se hubieren aceptado las propuestas de modificacin
presentadas por ste, el presupuesto administrativo se considerar
definitivamente aprobado. El Consejo notificar al Parlamento
Europeo que no ha modificado ninguna de las enmiendas y que se
han aceptado las propuestas de modificacin.
102
9. Cada ao se fijar, para el conjunto de gastos distintos de los
que resulten obligatoriamente del Tratado o de los actos adoptados
en virtud de ste, un tipo mximo de aumento en relacin con los
gastos de la misma naturaleza del ejercicio en curso.
103
10. Cada institucin ejercer las competencias que le atribuye el
presente articulo, respetando las disposiciones del Tratado y de los
actos adoptados en virtud de ste, especialmente en materia de
recursos propios de las Comunidades y de equilibrio entre ingresos
y gastos.
//. La aprobacin definitiva del presupuesto administrativo equi-
valdr a autorizacin a la Alta Autoridad para percibir el importe
de los ingresos correspondientes, asi como a obligacin por parte
de sta de percibirlos, de conformidad con las disposiciones del
artculo 49.
Articulo 7?bs *
Texto tal como ha sido modificado por el articulo 3 del Tratado que modifica determi-
nadas disposiciones financieras.
104
Artculo 78ter *
Texto tal como ha sido modificado por el articulo 4 del Tratado que modifica determi-
nadas disposiciones financieras.
105
haya tomado una decisin. S, en el plazo mencionado, el Parla-
mento Europeo no hubiere tomado una decisin distinta de la del
Consejo, esta ltima ser considerada como definitivamente adop-
tada.
Articulo 78 quater *
Articulo 78 quinto **
Texto tal como ha sido modificado por el artculo 5 del Tratado que modifica determi-
nadas disposiciones financieras.
Texto tal como ha sido modificado por el articulo 6 del Tratado que modifica determi-
nadas disposiciones financieras.
106
Articulo 78 sexto *
/. Se constituye un Tribunal de Cuentas.
2. El Tribunal de Cuentas estar compuesto por doce miem-
bros. **
3. Los miembros del Tribunal de Cuentas sern elegidos entre
personalidades que pertenezcan o hayan pertenecido en sus respec-
tivos pases a las instituciones de control externo o que estn espe-
cialmente calificadas para esta funcin. Debern ofrecer absolutas
garantas de independencia.
4. Los miembros del Tribunal de Cuentas sern nombrados para
un perodo de seis aos por el Consejo, por unanimidad, previa
consulta al Parlamento Europeo.
Sin embargo, al proceder a los primeros nombramientos, cuatro
miembros del Tribunal de Cuentas, designados por sorteo, reci-
birn un mandato de cuatro aos solamente.
Los miembros del Tribunal de Cuentas podrn ser nuevamente
designados.
Los miembros elegirn de entre ellos al presidente del Tribunal
de Cuentas por un periodo de tres aos. Su mandato ser reno-
vable.
5. Los miembros del Tribunal de Cuentas ejercern sus funciones
con absoluta independencia y en inters general de la Comunidad.
En el cumplimiento de sus funciones, no solicitarn ni acep-
tarn instrucciones de ningn Gobierno ni de ningn organismo.
Se abstendrn de realizar cualquier acto incompatible con el
carcter de sus funciones.
6. Los miembros del Tribunal de Cuentas no podrn, mientras
dure su mandato, ejercer ninguna otra actividad profesional,
Excepto el apartado 2. texto tal como ha sido modificado por el artculo 7 del Tratado
que modifica determinadas disposiciones financieras.
Apartado 2 tal como ha sido modificado por el artculo 20 del Acta de adhesin ESP/
PORT.
107
retribuda o no. En el momento de asumir sus funciones, se com-
prometern solemnemente a respetar, mientras dure su mandato y
an despus de finalizar ste, las obligaciones derivadas de su
cargo y, en especial, los deberes de honestidad y discrecin en
cuanto a la aceptacin, una vez terminado su mandato, de determi-
nadas funciones o beneficios.
108
Articulo 78 sptimo *
Texto tal como ha sido modificado por el articulo 8 del Tratado que modifica determi-
nadas disposiciones financieras.
109
Cuentas, a instancia de ste, cualquier documento o informacin
necesaria para el cumplimiento de su misin.
4. El Tribunal de Cuentas elaborar, despus del cierre de cada
ejercicio, un informe anual. Dicho informe ser transmitido a las
instituciones de la Comunidad y publicado en el Diario Oficial de
las Comunidades Europeas, acompaado de las respuestas de estas
instituciones a las observaciones del Tribunal de Cuentas.
El Tribunal de Cuentas podr, adems, presentar en cualquier
momento sus observaciones sobre cuestiones particulares y emitir
dictmenes, a instancia de una de las instituciones de la Comu-
nidad.
El Tribunal de Cuentas aprobar sus informes anuales o sus
dictmenes por mayora de los miembros que lo componen.
El Tribunal de Cuentas asistir al Parlamento Europeo y al
Consejo en el ejercicio de su funcin de control de la ejecucin del
presupuesto.
5. El Tribunal de Cuentas elaborar tambin anualmente un
informe independiente sobre la regularidad de las operaciones
contables distintas de las que se refieren a los gastos e ingresos
mencionados en el apartado 1, asi como sobre la regularidad de la
gestin financiera de la Alta Autoridad relativa a estas operaciones.
Elaborar dicho informe, a ms tardar, seis meses despus de fina-
lizar el ejercicio a que se refieren las cuentas y lo remitir a la Alta
Autoridad y al Consejo. La Alta Autoridad lo comunicar al Parla-
mento Europeo.
Articulo 78 octavo *
Texto aadido por el artculo 9 del Tratado que modifica determinadas disposiciones
financieras.
mencionados en el artculo 78 quinto, as como el informe
anual del Tribunal de Cuentas, acompaado de las respuestas de
las instituciones controladas a las observaciones de dicho Tribunal.
Articulo 78 nono *
Artculo 79
Texto aadido por el artculo 10 del Tratado que modifica determinadas disposiciones
financieras.
Excepto el prrafo segundo de la letra a), prrafo segundo aadido por el artculo 25
del Acta de adhesin DK/IRL/R.U. en la versin que resulta del articulo 14 de la
DA AA DK/IRL/R.U.
111
diciembre de 1975 ante el Gobierno de la Repblica Francesa,
que remitir una copia certificada conforme a cada uno de los
Gobiernos de los restantes Estados miembros, que el presente
Tratado ser aplicable a dichas islas. En tal caso, el presente
Tratado se aplicar a estas islas a partir del primer da del segundo
mes siguiente al depsito de dicha declaracin.
El presente Tratado no se aplicar a Groenlandia .*
b) El presente Tratado no se aplicar a las zonas de soberana
del Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte en Chipre.
c) Las disposiciones del presente Tratado slo sern aplicables
a las islas del Canal y a la isla de Man en la medida necesaria
para asegurar la aplicacin del rgimen previsto para dichas islas
en la Decisin del Consejo de 22 de enero de 1972 relativa a la
adhesin de nuevos Estados miembros a la Comunidad Europea
del Carbn y del Acero.
Cada Alta Parte Contratante se compromete a hacer extensivas
a los dems Estados miembros las medidas preferenciales de que
disfruta, respecto del carbn y del acero, en los territorios no euro-
peos sometidos a su jurisdiccin.
Articulo 80
112
Las listas comprendidas en este Anexo podrn ser completadas
por el Consejo, por unanimidad.
Artculo 82
Articulo 83
Articulo 84
Artculo 85
Articulo 86
113
Los Estados miembros se comprometen a abstenerse de toda
medida incompatible con la existencia del mercado comn a que se
refieren los artculos 1 y 4.
Articulo 87
Artculo 88
Articulo 89
Articulo 90
115
miento de una obligacin que le incumbe en virtud de la legisla-
cin del Estado del que depende y si, con arreglo a dicha legisla-
cin, se incoare un procedimiento judicial o administrativo contra
dicha empresa, el Estado de que se trate deber informar de ello a
la Alta Autoridad, que podr aplazar su decisin.
Artculo 91
Articulo 92
Artculo 93
Artculo 94
Articulo 95
117
Transcurrido el perodo transitorio previsto en el Convenio
sobre las disposiciones transitorias, si dificultades imprevistas, reve-
ladas por la experiencia, en las modalidades de aplicacin del
presente Tratado, o un cambio profundo de las condiciones econ-
micas o tcnicas que afecte directamente al mercado comn del
carbn y del acero, hicieren necesaria una adaptacin de las
normas relativas al ejercicio por parte de la Alta Autoridad de las
competencias que le son atribuidas, podrn introducirse en aqullas
las modificaciones apropiadas, las cuales no podrn contravenir las
disposiciones de los artculos 2, 3 y 4 ni afectar a la relacin entre
las competencias respectivamente atribuidas a la Alta Autoridad y
a las dems instituciones de la Comunidad.
Artculo 96
Prrafo cuarto tal como ha sido modificado por el articulo 13 del Acta de adhesin
ESP/PORT.
por el presidente del Consejo, a fin de adoptar de comn acuerdo
las enmiendas que deban introducirse en las disposiciones del
Tratado.
Artculo 97
Articulo 98
Artculo 99
119
firma del presente Tratado, los Gobiernos de los Estados que
hayan efectuado el depsito se concertarn sobre las medidas que
deban adoptarse.
Artculo 100
ADENAUER
SCHUMAN
SFORZA
Jos. BECH
STIKKER
VAN DEN BRINK
120
Anexos
121
ANEXO I
123
Partidas
dc la Nomenclatura
DENOMINACIN DE LOS PRODUCTOS
de la OECE
(como referencia)
3 000 COMBUSTIBLES
3 100 Hulla
3 200 Aglomerados de hulla
3 300 Coque, con excepcin del coque para electrodos y del
coque de petrleo
Semicoque de hulla
3 400 Briquetas de lignito
3 500 Lignito
Semicoque de lignito
4 000 SIDERURGIA
4 100* Materias primas para la produccin de fundicin y
acero '
Mineral de hierro (excepto piritas)
Hierro y acero esponjosos (esponja o prerredu-
cidos)lms
Chatarra
Mineral de manganeso
4 200 Fundicin y ferroaleaciones
Fundicin para la fabricacin de acero
Fundicin para refundir y otras fundiciones en
bruto
Fundicin especular (Spiegel) y ferromanga-
neso carburado 2
1
No se incluyen las materias primas de la partida 4 190 de la Nomenclatura de la OECE
[otras materias primas no expresadas en otras partidas para la produccin de fundicin y
de acero). No se incluyen, en particular, las refractarias.
,l s
" Se incluyen en particular los hierros esponjosos propiamente dichos o en forma de
briquetas, bolas y productos similares.
;
No se incluven las otras ferroaleaciones.
124
Partidas
de la Nomenclatura DENOMINACIN DE LOS PRODUCTOS
de la OECE
(como referencia)
125
Partidas
de la Nomenclatura
DENOMINACIN DE LOS PRODUCTOS
de la OECE
(como referencia}
No se incluyen los tubos de acero (sin soldadura o soldados), las bandas laminadas en fro
de anchura inferior a 500 mm (distintas de las destinadas a la fabricacin de hojalata), los
trefilados, las barras calibradas y las piezas de moldeo de fundicin (tubos y accesorios de
tuberia, piezas de fundera).
126
ANEXO II
CHATARRA
127
las posibilidades ms econmicas de utilizacin de los recursos
como del conjunto de condiciones de explotacin y de abasteci-
mientos propias de los distintos sectores de la industria siderrgica
sometida a su jurisdiccin, repartir los recursos entre los Estados
miembros.
Con objeto de evitar que las entregas previstas, con arreglo a este
reparto, de un Estado miembro a otro, o que el ejercicio de los
derechos de compra reconocidos a las empresas de un Estado miem-
bro en el mercado de otro Estado miembro impliquen discrimina-
ciones perjudiciales para las empresas de uno u otro de dichos Esta-
dos miembros, se adoptarn las medidas siguientes:
128
ANEXO I I I
ACEROS ESPECIALES
129
Tratado, habida cuenta de las condiciones particulares de su pro
duccin y de su comercio, la fecha en la que se suprimirn los
derechos de entrada y de salida o las exacciones equivalentes, as
como todas las restricciones cuantitativas a su circulacin dentro de
la Comunidad, se aplazar hasta un ao despus de la fecha de esta
blecimiento del mercado comn del acero.
Para los productos pertenecientes al grupo c), la Alta Autoridad
emprender, desde su entrada en funciones, los estudios destinados
a fijar las modalidades apropiadas de aplicacin del Tratado a estos
diferentes productos, habida cuenta de las condiciones particulares
de su produccin y de su comercio; a medida que dichos estudios
vayan concluyendo, y, a ms tardar, en un plazo de tres aos a par
tir del establecimiento del mercado comn, las disposiciones que se
hubieren tomado en consideracin para cada uno de los productos
de que se trate sern sometidas por la Alta Autoridad al Consejo,
que decidir en las condiciones previstas en el artculo 81. Durante
este perodo, los productos pertenecientes a la categora c) quedarn
nicamente sometidos a controles estadsticos por parte de la Alta
Autoridad.
K. A.
P. v. .
J. M
SCH.
SF.
B.
S.
V. D. .
130
II. PROTOCOLOS
131
Protocolo
sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia
de la Comunidad Europea
del Carbn y del Acero
133
LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES,
Artculo 1
TITULO I
JURAMENTO
Articulo 2
135
PRIVILEGIOS E I NMUN
I DADES
Artculo 3
IN COM A TIBI LI D AD ES
Artculo 4
136
No podrn, salvo autorizacin concedida con carcter excep-
cional por el Consejo, por mayora de dos tercios, ejercer ninguna
actividad profesional, retribuida o no.
DERECHOS ECONMICOS
Artculo 5
CESACIN DE FUNCIONES
Articulo 6
137
En caso de dimisin de un juez, la carta de dimisin ser diri-
gida al presidente del Tribunal, quien la transmitir al presidente
del Consejo. Esta ltima notificacin determinar la vacante del
cargo.
Articulo 7
Articulo 8
TITULO II
ORGANIZACIN
Articulo 9
138
Artculo 10 *
ABOGADOS GENERALES
Artculo 11
Artculo 12 *
139
Artculo 13
SECRETARIO
Articulo 14
140
Articulo 15
Artculo 16 *
Texto tal como ha sido modificado por la letra b) del apartado 3 del articulo 8 de!
Tratado de fusin.
141
Los ponentes adjuntos, elegidos entre personas que ofrezcan
absolutas garantas de independencia y posean la competencia jur-
dica necesaria, sern nombrados por el Consejo. Prestarn jura-
mento ante el Tribunal de que ejercern sus funciones con toda
imparcialidad y segn conciencia y de que no divulgarn en modo
alguno el secreto de las deliberaciones.
Articulo 17
Articulo 18
142
sern vlidas si estn presentes siete jueces. Las deliberaciones de
las Salas slo sern vlidas si estn presentes tres jueces; en caso
de impedimento de uno de los jueces que componen una Sala, se
podr requerir la asistencia de un juez que forme parte de otra
Sala, en las condiciones que determine el reglamento de procedi-
miento. *
NORMAS PARTICULARES
Artculo 19
Prrafo segundo tal como ha sido modificado por el artculo 20 del Acta de adhesin
DK/IRL/R.U.
143
TITULO Il
PROCEDIMIENTO
Artculo 20
Prrafo tercero tal como ha sido modificado por la letra c) del apartado 3 del articulo 8
del Tratado de fusin.
144
FASES DEL PROCEDIMIENTO
Articulo 21
DEMANDA
Articulo 22
145
sito de la solicitud. Si no hubieren sido adjuntados dichos docu-
mentos a la demanda, el secretario invitar al interesado a presen-
tarlos en un plazo razonable, sin que quepa oponer preclusion en
caso de que se regularice la situacin procesal transcurrido el plazo
para recurrir.
Artculo 23
DILIGENCIAS DE INSTRUCCIN
Artculo 24
Artculo 25
146
CARACTER PUBLICO DE LA VISTA
Artculo 26
ACTA
Artculo 27
VISTA
Artculo 28
147
que sea nacional dicho testigo o perito con miras a que se le apli-
quen las sanciones previstas en cada caso por su ley nacional.
El Tribunal gozar, respecto de los testigos que no compa-
rezcan, de los poderes generalmente reconocidos en esta materia a
los Juzgados y Tribunales, en las condiciones que determine un
reglamento establecido por el Tribunal y sometido a la aprobacin
del Consejo por unanimidad. *
Articulo 29
SENTENCIAS
Articulo 30
Artculo 31
Prrafo quinto tal como ha sido modificado por la letra c) del apartado 3 del artculo 8
del Tratado de fusin.
148
COSTAS
Articulo 32
PROCEDIMIENTO SUMARIO
Artculo 33
INTER VENCIN
Artculo 34
149
Las conclusiones de la demanda de intervencin no podrn
tener otro fin que apoyar o rechazar las conclusiones de una parte.
SENTENCIA EN REBELDIA
Artculo 35
TERCERA
Artculo 36
INTERPRETACIN
Artculo 37
150
REVISION
Articulo 38
PLAZOS
Artculo 39
151
PRESCRIPCIN
Articulo 40
Articulo 41 *
152
Articulo 42
RECURSO DE TERCEROS
Articulo 43
REGLAMENTO DE PROCEDIMIENTO
Articulo 44 *
Texto tal como ha sido modificado por la letra d) del apartado 3 del artculo
Tratado de fusin.
153
DISPOSICIN TRANSITORIA
Articulo 45
ADENAUER
SCHUMAN
SFORZA
Jos. BECH
STIKKER
VAN DEN BRINK
154
Protocolo sobre las relaciones
con el Consejo de Europa
155
LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES,
Artculo 1
Artculo 2
Artculo 3
157
Articulo 4
Artculo 5
Artculo 6
ADENAUER
SCHUMAN
SFORZA
Jos. BECH
STIKKER
VAN DEN BRINK
158
III. CANJE DE NOTAS ENTRE
EL GOBIERNO
DE LA REPBLICA FEDERAL
DE ALEMANIA
Y EL GOBIERNO
DE LA REPBLICA FRANCESA
SOBRE EL SARRE
159
[TRADUCCIN]
EL CANCILLER FEDERAL
Seor Presidente:
Los representantes del Gobierno Federal han declarado en di-
versas ocasiones, en el transcurso de las negociaciones sobre la
Comunidad Europea del Carbn y del Acero, que la solucin defi-
nitiva del estatuto del Sarre slo podr alcanzarse mediante un
tratado de paz o un tratado anlogo. Asimismo han declarado, en
el transcurso de las negociaciones, que, al firmar el Tratado, el
Gobierno Federal no expresa en modo alguno el reconocimiento
del actual estatuto del Sarre.
Reitero esta declaracin y le ruego me confirme que el Go-
bierno francs est de acuerdo con el Gobierno Federal en que la
solucin definitiva del estatuto del Sarre slo podr alcanzarse me-
diante un tratado de paz o un tratado anlogo y que el Gobierno
francs no considera la firma por parte del Gobierno Federal del
Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbn y del
Acero como un reconocimiento del actual estatuto del Sarre por
parte del Gobierno Federal.
Le ruego acepte, seor Presidente, el testimonio de mi ms alta
consideracin.
Firmado: ADENAUER
161
[TRADUCCIN]
Firmado: SCHUMAN
162
IV. CONVENIO RELATIVO
A LAS DISPOSICIONES TRANSITORIAS
163
LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES,
165
con arreglo al principio de consultas permanentes y se llegue entre
todos los interesados a una visin comn y a un conocimiento
mutuo;
Io estudios y consultas;
2o negociaciones con los terceros pases.
166
5. Las disposiciones del Tratado sern aplicables desde la entrada
en vigor de ste en las condiciones establecidas en el artculo 99,
con sujecin a las excepciones y sin perjuicio de las disposiciones
complementarias previstas en el presente Convenio a los fines antes
mencionados.
Salvo los casos en que el presente Convenio prev expresa-
mente otra cosa, estas excepciones y disposiciones complementarias
dejarn de ser aplicables y las medidas adoptadas para su ejecu-
cin dejarn de surtir efecto al final del perodo transitorio.
167
PRIMERA PARTE
169
CAPITULO I
LA ALTA AUTORIDAD
171
La Alta Autoridad ejercer, desde su entrada en funciones, en
la medida en que fuere necesario, y consultando a los Gobiernos,
las competencias previstas en el apartado 3 del artculo 59.
Sin embargo, a partir de una fecha que ser fijada por la Alta
Autoridad desde su entrada en funciones, se celebrarn consultas
previas entre ella y los Estados miembros sobre cualesquiera
medidas legales o reglamentarias que stos prevean adoptar en
relacin con las materias que en virtud del Tratado son de la
competencia de la Alta Autoridad.
172
previa consulta al Consejo, cualquier accin que considere capaz
de corregir tales disposiciones o de compensar sus efectos.
173
EL CONSEJO
EL COMITE CONSULTIVO
EL TRIBUNAL
174
El Tribunal establecer su propio reglamento de procedimiento
en el plazo mximo de tres meses.
LA ASAMBLEA *
7
El primer ejercicio econmico abarcar el perodo comprendido
entre la fecha de entrada en funciones de la Alta Autoridad y el 30
de junio del ao siguiente.
175
Con carcter transitorio y para hacer frente a los primeros gastos
administrativos, los Estados miembros entregarn anticipos reem-
bolsabas y sin inters, calculados en proporcin a su contribucin
a la Organizacin Europea de Cooperacin Econmica.
CAPITULO II
176
las empresas y sus asociaciones, los trabajadores y los usuarios y la
confeccin de un cuadro general de la situacin de la Comunidad
basado en las informaciones as recogidas, resultar de las medidas
de aplicacin del articulo 4 del Tratado.
Dichas medidas entrarn en vigor, sin perjuicio de las disposi-
ciones particulares previstas en el presene Convenio:
a) en lo que respecta al carbn, mediante notificacin por la
Alta Autoridad del establecimiento de los mecanismos de compen-
sacin previstos en el Captulo II de la Tercera Parte del presente
Convenio;
b) en lo que respecta al mineral de hierro y a la chatarra, en la
misma fecha que para el carbn;
c) en lo que respecta al acero, dos meses despus de la fecha
anteriormente prevista.
Los mecanismos de compensacin previstos para el carbn, de
conformidad con las disposiciones de la Tercera Parte del presente
Convenio, debern establecerse en un plazo de seis meses a partir
de la fecha de entrada en funciones de la Alta Autoridad.
En caso de que fueren necesarios plazos suplementarios, stos
sern fijados por el Consejo, a propuesta de la Alta Autoridad.
177
para el establecimiento del mercado comn, en las condiciones
previstas en la seccin 8 para el carbn, el mineral de hierro y la
chatarra, por una parte, y para el acero, por otra.
TRANSPORTES
10
178
funcionamiento del mercado comn, teniendo en cuenta, entre
otros elementos, el coste de los transportes.
La Comisin de Expertos dispondr como mximo de los
periodos de estudio siguientes:
tres meses para las medidas contempladas en el nmero ;
dos aos para las medidas contempladas en los nmeros 2
y 3o.
179
que lo exija su particular situacin, para seguir aplicando, transcu
rrido el perodo transitorio, la solucin adoptada.
En tanto no se hubiere podido conseguir un acuerdo entre los
Gobiernos interesados sobre las medidas previstas en los prrafos
precedentes, el Gobierno luxemburgus estar autorizado para no
aplicar los principios enunciados en el artculo 70 del Tratado, as
como en la presente seccin.
Los Gobiernos de los Estados miembros notificarn a la Alta
Autoridad, desde la entrada en funciones de sta, cualesquiera
ayudas y subvenciones de que se beneficie, en sus respectivos
pases, la explotacin de las industrias del carbn y del acero o los
gravmenes especiales que recaigan sobre sta. Salvo acuerdo de la
Alta Autoridad sobre el mantenimiento de dichas ayudas, subven
ciones o gravmenes especiales y sobre las condiciones a que se
subordina dicho mantenimiento, stos debern suprimirse en las
fechas y condiciones que determine la Alta Autoridad, previa
consulta al Consejo, sin que dicha supresin pueda ser obligatoria
antes de la fecha que marque el comienzo del perodo transitorio
para los productos de que se trate.
12
Toda informacin sobre los acuerdos entre empresas u organi
zaciones a que se refiere el artculo 65 ser comunicada a la Alta
Autoridad, en las condiciones previstas en el apartado 3 de dicho
articulo.
180
En caso de que la Alta Autoridad no otorgare las autoriza-
ciones contempladas en el apartado 2 de dicho artculo, fijar
plazos razonables al final de los cuales surtirn efecto las prohibi-
ciones previstas en el mismo artculo.
13
182
SEGUNDA PARTE
Relaciones de la Comunidad
con los terceros pases
183
CAPITULO I
14
15
185
los pases del Benelux sometern las importaciones que
sobrepasen este contingente, y que se consideren destinadas a otros
pases de la Comunidad, a derechos iguales al derecho menos
elevado aplicado en los dems Estados miembros, en el marco de
la Nomenclatura de Bruselas de 1950, en la fecha de entrada en
vigor del Tratado.
186
motivos vlidos para aplicar, respecto de los terceros pases,
derechos de aduana superiores a los que resultaran de una armoni-
zacin con los aranceles menos protectores aplicados en la Comu-
nidad, les autorizar para que apliquen ellos mismos, en las condi-
ciones previstas en la seccin 29, las medidas apropiadas para
garantizar a sus importaciones indirectas, a travs de los Estados
miembros, con aranceles menos elevados, una proteccin igual a la
que resulte de la aplicacin de su propio arancel a sus importa-
ciones directas.
16
187
17
CAPITULO II
EXPORTACIONES
188
19
CAPITULO III
EXCEPCIN A LA CLAUSULA
DE NACIN MS FAVORECIDA
20
CAPITULO IV
CAPITULO V
DISPOSICIN PARTICULAR
22
190
TERCERA PARTE
191
CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES
READAPTACIN
23
193
sanas, capaces de garantizar un empleo productivo a la mano de
obra que hubiere quedado disponible. Con el informe favorable del
Gobierno interesado, la Alta Autoridad otorgar preferentemente
dichas facilidades a los programas presentados por las empresas
que se vean obligadas a cesar en su actividad debido al estableci-
miento del mercado comn.
194
Las empresas interesadas debern presentar las solicitudes para
la obtencin de tal ayuda por conducto de su Gobierno. La Alta
Autoridad podr denegar toda ayuda a la empresa que no hubiere
informado a su Gobierno y a la Alta Autoridad del desarrollo de
una situacin que poda conducirla al cese o al cambio de activi-
dad.
6. La Alta Autoridad condicionar la concesin de una ayuda no
reembolsable en las condiciones previstas en los apartados 4 y 5
supra a la aportacin por parte del Estado interesado de una con-
tribucin especial equivalente al menos al importe de dicha ayuda,
salvo que el Consejo, por mayora de dos tercios, autorice una ex-
cepcin.
7. Las modalidades de financiacin previstas para la aplicacin
del artculo 56 sern aplicables a la presente seccin.
?. Los beneficios previstos en la presente seccin podrn conce-
derse a los interesados en el transcurso de los dos aos siguientes a
la expiracin del perodo transitorio, por decisin de la Alta Auto-
ridad, tomada con el dictamen conforme del Consejo.
CAPITULO II
DISPOSICIONES PARTICULARES
SOBRE EL CARBN
24
195
Por otra parte, si pareciere que, en una o varias regiones, existe
el riesgo de que se produzcan determinadas alzas de precios perju-
diciales por su amplitud y rapidez, debern tomarse las precaucio-
nes necesarias para evitar dichos efectos.
25
196
1 calcular, dentro del limite mximo definido anteriormente,
el importe de la exaccin efectiva de tal manera que Ias subvencio-
nes gubernamentales efectivamente abonadas sean por lo menos
iguales a dicha exaccin;
2o fijar el importe mximo autorizado de las subvenciones gu-
bernamentales, quedando entendido que:
la concesin de dichas subvenciones hasta dicho importe
constituir para los Gobiernos una facultad, y no una obli-
gacin;
la ayuda recibida del exterior no podr sobrepasar, en
ningn caso, el importe de la subvencin efectivamente
abonada.
Los gravmenes suplementarios que resulten de las exportacio-
nes a terceros pases no se tendrn en cuenta para el clculo de los
pagos de las compensaciones necesarias, ni para la evaluacin de
las subvenciones que compensen esta exaccin.
BELGICA
26
197
ciente de reduccin a que estara sujeta la produccin total de la
Comunidad en relacin con el ao precedente. '
1
Ejemplo: en 1952. produccin total de la Comunidad: 250 millones de toneladas: de
Blgica: 30 millones de toneladas. En 1953. produccin total de la Comunidad: 225 mi
llones de toneladas, es decir, un coeficiente de reduccin del 0,9. La produccin belga
en 1953 no deber ser inferior a: 30 0.97 0.9 = 26.19 millones de toneladas.
De esta reduccin. 900 000 toneladas representan un desplazamiento permanente y el
resto, es decir. 2 910 000 toneladas, una reduccin coyunlural.
198
del acero ni reducir, por consiguiente, sus precios al nivel practi-
cado en este mercado.
199
Alta Autoridad estimare que circunstancias excepcionales, no previ-
sibles actualmente, lo hicieren necesario podr, previa consulta al
Comit Consultivo y con el dictamen conforme del Consejo, con-
ceder al Gobierno belga, hasta dos veces, una prrroga adicional
de un ao.
La integracin as prevista se efectuar previa consulta entre el
Gobierno belga y la Alta Autoridad, que determinarn los medios
y las modalidades adecuados para su realizacin. Estas modalida-
des podrn implicar para el Gobierno belga, no obstante las dispo-
siciones de la letra c) del artculo 4 del Tratado, la facultad de
otorgar subvenciones que correspondan a los gastos de explotacin
adicionales resultantes de las condiciones naturales de los yaci-
mientos, teniendo en cuenta los gravmenes que se derivan even-
tualmente de los desequilibrios manifiestos que haran ms gravo-
sos dichos gastos de explotacin. Las modalidades de concesin de
las subvenciones y su importe mximo requerirn el acuerdo de la
Alta Autoridad, que deber velar por que el importe mximo de las
subvenciones y el tonelaje subvencionado se reduzcan lo ms rpi-
damente posible, habida cuenta de las facilidades de readaptacin
y la extensin del mercado comn a productos distintos del carbn
y el acero, y evitando que la importancia de las reducciones even-
tuales de la produccin provoque perturbaciones fundamentales en
la economa belga.
La Alta Autoridad deber someter cada dos aos a la aproba-
cin del Consejo propuestas sobre el tonelaje que podra ser sub-
vencionado.
ITALIA
27
200
terminen las operaciones de instalacin de equipos en curso, afron-
tar la competencia del mercado comn; la Alta Autoridad determi-
nar peridicamente el importe de las ayudas necesarias, sin que la
ayuda exterior pueda durar ms de dos aos.
2. Teniendo en cuenta la situacin de las industrias del coque ita-
liano, la Alta Autoridad estar facultada para autorizar al Go-
bierno italiano, en la medida necesaria, para mantener, durante el
perodo transitorio definido en la seccin 1 del presente Convenio,
derechos de aduana sobre el coque procedente de los otros Estados
miembros, sin que puedan ser superiores, en el transcurso del pri-
mer ao de dicho perodo, a los que resulten del Decreto Presiden-
cial n 442 de 7 de julio de 1950; este lmite mximo se reducir
en un 10% el segundo ao, en un 25% el tercero, en un 45% el
cuarto, y en un 70 % el quinto, hasta llegar a la supresin completa
de dichos derechos al final del perodo transitorio.
FRANCIA
28
201
2. Con objeto de asegurar el mantenimiento dentro de los lmites
anteriormente citados de los desplazamientos de la produccin, po-
drn reforzarse los medios de accin indicados en la seccin 24
por medio de un ingreso excepcional procedente de una exaccin
especial establecida por la Alta Autoridad sobre el incremento de
las entregas netas de otras minas de carbn, tal como resultan de
las estadsticas aduaneras francesas, en la medida en que dicho in-
cremento represente un desplazamiento de la produccin.
En consecuencia, para el establecimiento de esta exaccin se to-
marn en consideracin las cantidades que representen el exce-
dente de las entregas netas realizadas en el transcurso de cada pe-
rodo en relacin con las de 1950, dentro del limite de la disminu-
cin comprobada en la produccin de carbn de las minas france-
sas en relacin con la de 1950, aplicndose eventualmente el
mismo coeficiente de reduccin a que estara sujeta la produccin
total de la Comunidad. Esta exaccin especial corresponder como
mximo al 10% de los ingresos de los productores sobre las canti-
dades de que se trate y ser utilizada, de acuerdo con la Alta Auto-
ridad, para disminuir en las zonas apropiadas el precio de determi-
nados carbones producidos por las minas francesas.
CAPTULO III
DISPOSICIONES PARTICULARES
SOBRE LA INDUSTRIA DEL ACERO
29
202
de obra ms numerosa de la que pueda acogerse a los beneficios
contemplados en la seccin 23. La Alta Autoridad, en la medida en
que reconozca que no pueden aplicarse las disposiciones del Tra-
tado, en particular las de los artculos 57, 58, 59 y 60, letra b), del
apartado 2, estar facultada, recurriendo a las medidas que a conti-
nuacin se definen y con arreglo al orden de prelacin con que se
enuncian:
a) para limitar, previa consulta al Comit Consultivo y al Con-
sejo, de forma directa o indirecta, el incremento neto de las entre-
gas de una regin a otra dentro del mercado comn;
203
hubieren podido ser puestos a su disposicin, o bien debido a cir-
cunstancias excepcionales actualmente imprevistas, no hubieren po-
dido efectuarse la adaptacin o las modificaciones necesarias de las
condiciones de produccin, las disposiciones de la presente seccin
podrn ser aplicadas, al final del perodo transitorio, previo dicta-
men del Comit Consultivo y con el dictamen conforme del Con-
sejo, durante un perodo complementario igual como mximo al
tiempo que hubiere durado la situacin prevista anteriormente, sin
poder exceder de dos aos.
ITALIA
30
204
LUXEMBURGO
31
ADENAUER
SCHUMAN
SFORZA
Jos. BECH
STIKKER
VAN DEN BRINK
205
Tratado |
constitutivo de la
Comunidad Econmica Europea
207
Sumario
I. Texto del Tratado 215
Prembulo 217
Primera parte: Principios 221
Segunda parte: Fundamentos de la Comunidad 229
Ttulo I: Libre circulacin de mercancas 231
Captulo 1 : Unin aduanera 234
Seccin primera: Supresin de los derechos
de aduana entre los Estados miembros 234
Seccin segunda: Establecimiento de un arancel
aduanero comn 238
Captulo 2: Supresin de las restricciones cuantitativas
entre los Estados miembros 244
Ttulo II: Agricultura 251
Ttulo III: Libre circulacin de personas, servicios
y capitales 263
Captulo 1 : Trabajadores 265
Captulo 2: Derecho de establecimiento 267
Captulo 3: Servicios 272
Captulo 4: Capitales 275
Ttulo IV: Transportes 279
Tercera parte: Poltica de la Comunidad 287
Ttulo I: Normas comunes 289
Captulo 1: Normas sobre la competencia 291
Seccin primera: Disposiciones aplicables
a las empresas 291
209
Seccin segunda: Prcticas de dumping 295
Seccin tercera: Ayudas otorgadas por los Estados 296
Captulo 2: Disposiciones fiscales 298
Captulo 3: Aproximacin de las legislaciones 300
Ttulo II: Poltica econmica 305
Captulo 1 : Cooperacin en materia de poltica econ-
mica y monetaria (Unin econmica y monetaria) 307
Captulo 2: Poltica de coyuntura 307
Captulo 3: Balanza de pagos 308
Captulo 4: Poltica comercial 313
210
Sexta parte: Disposiciones generales y finales 401
Constitucin de las instituciones 415
Disposiciones finales 419
Anexos 423
Anexo I: Listas A a G previstas en los artculos
19 y 20 del Tratado 425
Anexo II: Lista prevista en el artculo 38 del Tratado 469
Anexo III: Lista de transacciones invisibles prevista
en el articulo 106 del Tratado 475
Anexo IV: Pases y territorios de Ultramar a los que
se aplicarn las disposiciones de la Cuarta Parte
del Tratado 481
211
Protocolo sobre los aceites minerales y algunos de sus
derivados 537
Protocolo sobre la aplicacin del Tratado constitutivo
de la Comunidad Econmica Europea a las partes no eu-
ropeas del Reino de los Pases Bajos 541
Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia
de la Comunidad Econmica Europea 545
Ttulo I: Estatuto de los jueces y de los abogados
generales 548
Ttulo II: Organizacin 551
Ttulo III: Procedimiento 553
Protocolo sobre las importaciones en la Comunidad
Econmica Europea de productos petrolferos refinados
en las Antillas neerlandesas 563
Protocolo sobre el rgimen especial aplicable a Groenlandia 569
212
Declaracin comn sobre Berln 602
Declaracin de intenciones con vistas a la asociacin a la
Comunidad Econmica Europea de los pases indepen-
dientes a la zona del franco 603
Declaracin de intenciones con vistas a la asociacin
a la Comunidad Econmica Europea del Reino de Libia 604
Declaracin de intenciones relativa a Somalia, actualmente
bajo administracin fiduciaria de la Repblica Italiana 605
Declaracin de intenciones con vistas a la asociacin
a la Comunidad Econmica Europea de Surinam
y de las Antillas neerlandesas 606
Declaracin del Gobierno de la Repblica Federal
de Alemania sobre la definicin de nacional alemn 607
Declaracin del Gobierno de la Repblica Federal
de Alemania sobre la aplicacin de los Tratados a Berln 608
Declaracin del Gobierno de la Repblica Francesa sobre
las solicitudes de patentes relativas a conocimientos some-
tidos a secreto por razones de defensa 609
213
I. TEXTO DEL TRATADO
215
Su MAJESTAD EL R E Y DE LOS BELGAS, EL PRESIDENTE DE LA RE-
PBLICA FEDERAL DE ALEMANIA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA
FRANCESA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA ITALIANA, Su ALTEZA
REAL LA G R A N DUQUESA DE LUXEMBURGO, S U MAJESTAD LA REINA
DE LOS PASES BAJOS,
217
RESUELTOS a consolidar, mediante la constitucin de este con-
junto de recursos, la defensa de la paz y la libertad e invitando a
los dems pueblos de Europa que participan de dicho ideal a aso-
ciarse a su esfuerzo,
218
Su MAJESTAD LA R E I N A DE LOS PASES BAJOS:
al seor Joseph LUNS, Ministro de Asuntos Exteriores;
al seor J. LINTHORST HOMAN, Presidente de la delegacin neer-
landesa en la Conferencia intergubernamental,
219
PRIMERA PARTE
PRINCIPIOS
221
Articulo 1
Articulo 2
La Comunidad tendr por misin promover, mediante el esta-
blecimiento de un mercado comn y la progresiva aproximacin de
las polticas econmicas de los Estados miembros, un desarrollo ar-
monioso de las actividades econmicas en el conjunto de la Comu-
nidad, una expansin continua y equilibrada, una estabilidad cre-
ciente, una elevacin acelerada del nivel de vida y relaciones ms
estrechas entre los Estados que la integran.
Artculo 3
A los fines enunciados en el artculo anterior, la accin de la
Comunidad llevar consigo, en las condiciones y segn el ritmo
previstos en el presente Tratado:
a) la supresin, entre los Estados miembros, de los derechos de
aduana y de las restricciones cuantitativas a la entrada y salida de
las mercancas, as como de cualesquiera otras medidas de efecto
equivalente;
b) el establecimiento de un arancel aduanero comn y de una
poltica comercial comn respecto de terceros Estados;
c) la supresin, entre los Estados miembros, de los obstculos a
la libre circulacin de personas, servicios y capitales;
d) el establecimiento de una poltica comn en el sector de la
agricultura;
e) el establecimiento de una poltica comn en el sector de los
transportes;
223
fi el establecimiento de un rgimen que garantice que la compe-
tencia no ser falseada en el mercado comn;
g) la aplicacin de procedimientos que permitan coordinar las
polticas econmicas de los Estados miembros y superar los des-
equilibrios de sus balanzas de pagos;
h) la aproximacin de las legislaciones nacionales en la medida
necesaria para el funcionamiento del mercado comn;
i) la creacin de un Fondo Social Europeo, con objeto de mejo-
rar las posibilidades de empleo de los trabajadores y contribuir a la
elevacin de su nivel de vida;
j) la constitucin de un Banco Europeo de Inversiones, desti-
nado a facilitar la expansin econmica de la Comunidad me-
diante la creacin de nuevos recursos;
k) la asociacin de los pases y territorios de Ultramar, a fin de
incrementar los intercambios y promover en comn el desarrollo
econmico y social.
Artculo 4
1. La realizacin de las funciones asignadas a la Comunidad co-
rresponder a:
un PARLAMENTO EUROPEO;
un CONSEJO;
una COMISIN;
un TRIBUNAL DE JUSTICIA.
Cada institucin actuar dentro de los lmites de las competen-
cias atribuidas por el presente Tratado.
2. El Consejo y la Comisin estarn asistidos por un Comit Eco-
nmico y Social, con funciones consultivas.
Apartado 3 aadido por el artculo 11 del Tratado que modifica determinadas disposi-
ciones financieras.
224
Artculo 5
Los Estados miembros adoptarn todas las medidas generales o
particulares apropiadas para asegurar el cumplimiento de las obli-
gaciones derivadas del presente Tratado o resultantes de los actos
de las instituciones de la Comunidad. Facilitarn a esta ltima el
cumplimiento de su misin.
Los Estados miembros se abstendrn de todas aquellas medidas
que puedan poner en peligro la realizacin de los fines del presente
Tratado.
Artculo 6
Artculo 7
Articulo 8
* Prrafo segundo tal como ha sido modificado por el apartado 2 del artculo 6 del AUE.
225
El perodo transitorio se dividir en tres etapas, de cuatro aos
cada una, cuya duracin podr modificarse en las condiciones que
a continuacin se prevn.
226
arbitraje sern nombrados por el Tribunal de Justicia, en el plazo
de otro mes.
El rgano de arbitraje elegir a su presidente.
Dicho rgano dictar su laudo en un plazo de seis meses desde
la fecha de la votacin del Consejo prevista en el ltimo prrafo
del apartado 3.
5. La segunda y tercera etapas slo podrn prorrogarse o redu
cirse por una decisin del Consejo, tomada por unanimidad, a pro
puesta de la Comisin.
6. Las disposiciones de los apartados precedentes no podrn tener
por efecto una duracin del perodo transitorio superior a un total
de quince aos, a partir de la entrada en vigor del presente Tra
tado.
7. Salvo las excepciones o los supuestos de inaplicacin previstos
en el presente Tratado, la expiracin del perodo transitorio consti
tuir la fecha lmite para la entrada en vigor del conjunto de las
normas previstas y la aplicacin de las medidas necesarias para el
establecimiento del mercado comn.
Articulo 8 A*
227
Artculo 8 *
Artculo 8C**
228
SEGUNDA PARTE
FUNDAMENTOS DE LA COMUNIDAD
229
TTULO I
231
Articulo 9
1. La Comunidad se basar en una unin aduanera, que abarcar
la totalidad de los intercambios de mercancas y que implicar la
prohibicin, entre los Estados miembros, de los derechos de
aduana de importacin y exportacin y de cualesquiera exacciones
de efecto equivalente, as como la adopcin de un arancel adua-
nero comn en sus relaciones con terceros pases.
2. Las disposiciones de la Seccin primera del Captulo 1 y las
del Captulo 2 del presente Ttulo se aplicarn a los productos ori-
ginarios de los Estados miembros y a los productos procedentes de
terceros pases que se encuentren en libre prctica en los Estados
miembros.
Artculo 10
233
que les eran aplicables en el Estado miembro exportador, o que se
hayan beneficiado de una devolucin total o parcial de los mismos.
Articulo II
CAPITULO 1
UNIN ADUANERA
Seccin primera
Supresin de los derechos de aduana entre los Estados miembros
Articulo 12
234
Articulo 13
Articulo 14
235
En cada reduccin posterior, todo Estado miembro deber dis-
minuir el conjunto de sus derechos de forma que la recaudacin
aduanera total, tal como se define en el apartado 4, descienda un
10%, teniendo en cuenta que la reduccin por producto deber ser
al menos igual al 5 % del derecho de base.
236
Artculo 15
Artculo 16
Artculo 17
237
3. Los Estados miembros conservarn la facultad de sustituir
dichos derechos por un tributo interno, de conformidad con las
disposiciones del artculo 95.
4. Cuando la Comisin compruebe que la sustitucin de un de-
recho de aduana de carcter fiscal encuentra en un Estado miem-
bro graves dificultades, autorizar a dicho Estado para que man-
tenga este derecho, siempre que lo suprima en un plazo mximo de
seis aos desde la entrada en vigor del presente Tratado. La autori-
zacin deber solicitarse antes de finalizar el primer ao, a partir
de la entrada en vigor de este Tratado.
Seccin segunda
Establecimiento de un arancel aduanero comn
Artculo 18
Artculo 19
238
No obstante, en lo que se refiere al arancel italiano, el derecho
aplicado se entender sin tener en cuenta la reduccin temporal del
10%. Por otra parte, en las rbricas en que dicho arancel esta-
blezca un derecho convencional, ste sustituir al derecho aplicado
antes definido, siempre que no sea superior a aqul en ms de un
10%. Cuando el derecho convencional sobrepase el derecho apli-
cado antes definido en ms del 10%, este derecho aplicado, au-
mentado en un 10%, se tendr en cuenta para el clculo de la me-
dia aritmtica.
239
Artculo 20
Los derechos aplicables a los productos de la lista G se determi-
narn mediante negociaciones entre los Estados miembros. Cada
Estado miembro podr aadir otros productos a esta lista hasta el
lmite del 2 % del valor total de sus importaciones procedentes de
terceros pases durante el ao 1956.
La Comisin tomar cuantas iniciativas sean pertinentes para
que dichas negociaciones comiencen antes del final del segundo
ao a partir de la entrada en vigor del presente Tratado y terminen
antes de finalizar la primera etapa.
En caso de que, con respecto a determinados productos, no se
hubiere llegado a un acuerdo en los plazos sealados, el Consejo, a
propuesta de la Comisin, determinar, por unanimidad hasta el fi-
nal de la segunda etapa y por mayora cualificada despus, los de-
rechos del arancel aduanero comn.
Artculo 21
Artculo 22
240
el apartado 1 del artculo 19, los derechos de aduana de carcter
fiscal mencionados en el apartado 2 del artculo 17. La Comisin
tomar en consideracin el carcter protector que tales derechos
puedan tener.
A ms tardar, seis meses despus de dicha determinacin, cual-
quier Estado miembro podr solicitar la aplicacin al producto de
que se trate del procedimiento contemplado en al artculo 20, sin
que le sea oponible el lmite previsto en dicho artculo.
Artculo 23
241
que sta se refiere. Al caducar esta autorizacin, dicho Estado
miembro aplicar el derecho que habra resultado de la aplicacin
de las normas del apartado precedente.
3. El arancel aduanero comn se aplicar integramente, a ms
tardar, al final del perodo transitorio.
Articulo 24
Articulo 25
242
3. En cuanto a los productos enumerados en el Anexo II del pre-
sente Tratado, la Comisin podr autorizar a cualquier Estado
miembro para que suspenda, total o parcialmente, la percepcin de
los derechos aplicables o concederle contingentes arancelarios li-
bres de derechos o con derechos reducidos, siempre que no se pro-
duzcan graves perturbaciones en el mercado de esos productos.
4. La Comisin examinar peridicamente los contingentes aran-
celarios concedidos en aplicacin del presente artculo.
Articulo 26
Artculo 27
Articulo 28
Artculo tal como ha sido sustituido por el apartado 1 del articulo 16 del AUE.
243
Articulo 29
CAPITULO 2
SUPRESIN
DE LAS RESTRICCIONES CUANTITATIVAS
ENTRE LOS ESTADOS MIEMBROS
Articulo 30
244
Articulo 31
Articu/ 32
Articulo 33
245
Los contingentes sern incrementados anualmente, de acuerdo
con las mismas normas y en las mismas proporciones, en relacin
con el ao anterior.
El cuarto aumento tendr lugar al final del cuarto ao desde la
entrada en vigor del presente Tratado; el quinto, un ao despus
del comienzo de la segunda etapa.
2. Cuando, respecto de un producto no liberalizado, el contin-
gente global no alcance el 3 % de la produccin nacional del Es-
tado de que se trate, se establecer un contingente igual al 3 %
como mnimo de dicha produccin, a ms tardar, un ao despus
de la entrada en vigor del presente Tratado. Este contingente se
elevar al 4 % despus del segundo ao y al 5 % despus del tercer
ao. A partir de ese momento, el Estado miembro interesado au-
mentar anualmente el contingente en un 15 % como mnimo.
En caso de que no exista tal produccin nacional, la Comisin
determinar, medante decisin, el contingente adecuado.
3. Al final del dcimo ao, cada contingente deber ser igual,
como mnimo, al 20 % de la produccin nacional.
4. Cuando la Comisin haga constar, mediante una decisin, que
las importaciones de un producto, durante dos aos consecutivos,
han sido inferiores al contingente abierto, este contingente global
no podr tomarse en consideracin para el clculo del valor total
de los contingentes globales. En tal caso, el Estado miembro supri-
mir la contingentacin de dicho producto.
5. Para los contingentes que representen ms del 20 % de la pro-
duccin nacional del producto de que se trate, el Consejo, por ma-
yora cualificada y a propuesta de la Comisin, podr reducir el
porcentaje mnimo del 10% establecido en el apartado 1. No obs-
tante, tal modificacin no podr afectar a la obligacin de aumen-
tar anualmente en un 20 % el valor total de los contingentes globa-
les.
6. Los Estados miembros que hayan sobrepasado sus obligaciones
con respecto al grado de liberalizacin alcanzado en aplicacin de
las decisiones del Consejo de la Organizacin Europea de Coope-
246
racin Econmica de 14 de enero de 1955, quedarn autorizados
para computar el total de las importaciones liberalizadas de forma
autnoma en el clculo del aumento total anual del 20 % previsto
en el apartado 1. Dicho clculo precisar la aprobacin previa de
la Comisin.
Artculo 34
Artculo 35
247
visto en los artculos anteriores, si su situacin econmica general y
la del sector afectado as lo permiten.
Artculo 36
Artculo 37
248
restrinja el alcance de los artculos relativos a la supresin de los
derechos de aduana y de las restricciones cuantitativas entre los Es-
tados miembros.
3. El ritmo de las medidas contempladas en el apartado 1 deber
ajustarse a la supresin de las restricciones cuantitativas para los
mismos productos prevista en los artculos 30 a 34, ambos inclu-
sive.
En caso de que un producto est sometido a un monopolio na-
cional de carcter comercial slo en uno o en varios Estados
miembros, la Comisin podr autorizar a los dems Estados miem-
bros para que apliquen medidas de salvaguardia, en las condicio-
nes y modalidades que determine, mientras no se haya realizado la
adaptacin prevista en el apartado 1.
4. En caso de que un monopolio de carcter comercial implique
una regulacin destinada a facilitar la comercializacin o a mejorar
la rentabilidad de los productos agrcolas, debern adoptarse las
medidas necesarias para asegurar, en la aplicacin de las normas
del presente articulo, garantas equivalentes para el empleo y el ni-
vel de vida de los productores interesados, teniendo en cuenta el
ritmo de las posibles adaptaciones y de las especializaciones nece-
sarias.
5. Por otra parte, las obligaciones de los Estados miembros slo
sern vlidas en cuanto sean compatibles con los acuerdos interna-
cionales existentes.
6. La Comisin formular, desde la primera etapa, recomendacio-
nes sobre las modalidades y el ritmo de realizacin de la adapta-
cin prevista en el presente artculo.
249
TITULO II
Agricultura
251
Artculo 38
Artculo 39
253
b) garantizar as un nvel de vida equitativo a la poblacin agr-
cola, en especial, mediante el aumento de la renta individual de los
que trabajan en la agricultura;
Artculo 40
254
b) una coordinacin obligatoria de las diversas organizaciones
nacionales de mercado;
Artculo 41
255
Articulo 42
Artculo 43
256
pas y por mayora cualificada despus, adoptar reglamentos o di-
rectivas o tomar decisiones, sin perjuicio de las recomendaciones
que pueda formular.
3. El Consejo, por mayora cualificada y en las condiciones pre-
vistas en el apartado precedente, podr sustituir las organizaciones
nacionales de mercado por la organizacin comn prevista en el
apartado 2 del articulo 40:
a) cuando la organizacin comn ofrezca a los Estados miem-
bros que se opongan a esta medida y dispongan de una organiza-
cin nacional para la produccin de que se trate garantas equiva-
lentes para el empleo y el nivel de vida de los productores interesa-
dos, teniendo en cuenta el ritmo de las posibles adaptaciones y de
las necesarias especializaciones, y
b) cuando dicha organizacin asegure a los intercambios dentro
de la Comunidad condiciones anlogas a las existentes en un mer-
cado nacional.
4. En caso de crearse una organizacin comn para determinadas
materias primas, sin que exista todava una organizacin comn
para los correspondientes productos transformados, tales materias
primas utilizadas en los productos transformados destinados a la
exportacin a terceros pases podrn ser importadas del exterior de
la Comunidad.
Artculo 44
257
temporalmente suspendidas o reducidas, o
258
previamente de ello a la Comisin y a los dems Estados miembros
a fin de que puedan stos presentar sus observaciones.
Una vez tomada la decisin por el Consejo, los precios mni-
mos sern fijados por los Estados miembros segn los criterios es-
tablecidos en las condiciones precedentes.
El Consejo, por mayora cualificada y a propuesta de la Comi-
sin, podr rectificar las decisiones tomadas por los Estados miem-
bros cuando no concuerden con dichos criterios.
Artculo 45
259
Tales acuerdos o contratos debern tender a la progresiva elimi-
nacin de cualquier discriminacin en la aplicacin de estas dispo-
siciones a los diferentes productores de la Comunidad.
260
importacin, con objeto de garantizar la celebracin y ejecucin de
dichos acuerdos o contratos.
3. En la medida en que los Estados miembros tengan necesidad
de materias primas para la fabricacin de productos destinados a
la exportacin fuera de la Comunidad, en competencia con los
productos de terceros pases, dichos acuerdos o contratos no po-
drn obstaculizar las importaciones de materias primas realizadas
con este fin y procedentes de terceros pases. Sin embargo, esta dis-
posicin no ser aplicable si el Consejo decidiere, por unanimidad,
autorizar los pagos necesarios para compensar el exceso de precio
pagado por importaciones efectuadas al respecto, en el marco de
esos acuerdos o contratos, en relacin con los precios de entrega
de los mismos suministros adquiridos en el mercado mundial.
Artculo 46
Artculo 47
261
TTULO III
263
CAPITULO 1
TRABAJADORES
Artculo 48
265
4. Las disposiciones del presente artculo no sern aplicables a los
empleos en la administracin pblica.
Artculo 49
* Primera frase tal como ha sido modificada por el apartado 3 del articulo 6 del AUE.
266
Artculo 50
Artculo 51
CAPITULO 2
D E R E C H O DE ESTABLECIMIENTO
Artculo 52
267
La libertad de establecimiento comprender el acceso a las acti-
vidades no asalariadas y su ejercicio, asi como la constitucin y
gestin de empresas y, especialmente, de sociedades, tal como se
definen en el prrafo segundo del artculo 58, en las condiciones
fijadas por la legislacin del pas de establecimiento para sus pro-
pios nacionales, sin perjuicio de las disposiciones del Captulo rela-
tivo a los capitales.
Articulo 53
Articulo 54
Apartado 2 tal como ha sido modificado por el apartado 4 del artculo 6 del AUE.
268
3. El Consejo y la Comisin ejercern las funciones que les atri-
buyen las disposiciones precedentes, en particular:
269
g) coordinando, en la medida necesaria y con objeto de hacer-
las equivalentes, las garantas exigidas en los Estados miembros a
las sociedades definidas en el prrafo segundo del artculo 58, para
proteger los intereses de socios y terceros;
h) asegurndose de que las condiciones para el establecimiento
no resultan falseadas mediante ayudas otorgadas por los Estados
miembros.
Articulo 55
Articulo 56
Segunda oracin del apartado 2 tal como ha sido modificada per el apartado 5 del
articulo 6 del AUE.
270
Articulo 57
Artculo 58
Apartado 1 tal como ha sido modificado por el apartado 6 del artculo 6 del AUE.
Segunda oracin del apartado 2 tal como ha sido modificada por el apartado 2 del
artculo 16 del AUE.
Tercera oracin del apartado 2 tal como ha sido modificada por el apartado 7 del
artculo 6 del AUE.
271
Por sociedades se entiende las sociedades de Derecho civil o
mercantil, incluso las sociedades cooperativas, y las dems perso-
nas jurdicas de Derecho pblico o privado, con excepcin de las
que no persigan un fin lucrativo.
CAPITULO 3
SERVICIOS
Artculo 59
Artculo 60
Prrafo segundo tal como ha sido modificado por el apartado 3 del artculo 16 del
AUE.
272
Sin perjuicio de las disposiciones del captulo relativo al de-
recho de establecimiento, el prestador de un servicio podr, con
objeto de realizar dicha prestacin, ejercer temporalmente su activi-
dad en el Estado donde se lleve a cabo la prestacin, en las mis-
mas condiciones que imponga ese Estado a sus propios nacionales.
Articulo 61
Artculo 62
Artculo 63
273
canzar la liberalizacin de un servicio determinado, el Consejo, a
propuesta de la Comisin y previa consulta al Comit Econmico
y Social y al Parlamento Europeo, decidir, mediante directivas,
por unanimidad hasta el final de la primera etapa y por mayora
cualificada despus.
Articulo 64
Articulo 65
Articulo 66
274
CAPITULO 4
CAPITALES
Articulo 67
Articulo 68
275
Articulo 69
Artculo 70
Excepto la primera oracin, apartado 1 tal como ha sido modificado por el apartado 4
del articulo 16 del AUE.
276
Artculo 71
Artculo 72
Articulo 73
277
das, cuando resulten necesarias por razones de secreto o urgencia.
La Comisin y los Estados miembros debern ser informados de
tales medidas, a ms tardar, en el momento de su entrada en vigor.
En este caso, la Comisin, previa consulta al Comit Monetario,
podr decidir que el Estado interesado modifique o suprima tales
medidas.
278
TTULO IV
Transportes
279
Articulo 74
Articulo 75
281
Articulo 76
Artculo 77
Artculo 78
Artculo 79
282
en el plazo de dos aos a partir de la entrada en vigor del presente
Tratado, una regulacin que garantice la aplicacin de lo dispuesto
en el apartado 1.
En particular, podr adoptar las disposiciones necesarias para
permitir a las instituciones de la Comunidad controlar el cumpli-
miento de lo dispuesto en el apartado 1 y asegurar a los usuarios el
pleno beneficio de tal disposicin.
4. La Comisin, por propia iniciativa o a instancia de un Estado
miembro, examinar los casos de discriminacin a que se hace re-
ferencia en el apartado 1 y, previa consulta a cualquier Estado
miembro interesado, tomar las decisiones que considere necesarias
en el mbito de la regulacin establecida de conformidad con lo
dispuesto en el apartado 3.
Artculo 80
283
Articulo 81
Articulo 82
Artculo 83
Artculo 84
284
2. El Consejo, por mayora cualificada, podr decidir si, en qu
medida y de acuerdo con qu procedimiento podrn adoptarse dis-
posiciones apropiadas para la navegacin martima y area. *
* Prrafo primero del apartado 2 tal como ha sido modificado por el apartado 5 del
artculo 6 dei AUE.
** Prrafo segundo del apartado 2 aadido por el apartado 6 del artculo 16 del AUE.
285
TERCERA PARTE
POLTICA DE LA COMUNIDAD
287
TTULO I
Normas comunes
289
CAPITULO 1
NORMAS SOBRE LA COMPETENCIA
Seccin primera
Disposiciones aplicables a las empresas
Artculo 85
291
3. No obstante, las disposiciones del apartado 1 podrn ser decla-
radas inaplicables a:
cualquier acuerdo o categora de acuerdos entre empresas;
cualquier decisin o categora de decisiones de asociaciones
de empresas;
cualquier prctica concertada o categora de prcticas con-
certadas,
que contribuyan a mejorar la produccin o la distribucin de los
productos o a fomentar el progreso tcnico o econmico, y reser-
ven al mismo tiempo a los usuarios una participacin equitativa en
el beneficio resultante, y sin que:
a) impongan a las empresas interesadas restricciones que no
sean indispensables para alcanzar tales objetivos;
b) ofrezcan a dichas empresas la posibilidad de eliminar la
competencia respecto de una parte sustancial de los productos de
que se trate.
Artculo 86
292
d) subordinar la celebracin de contratos a la aceptacin, por
los otros contratantes, de prestaciones suplementarias que, por su
naturaleza o segn los usos mercantiles, no guarden relacin al-
guna con el objeto de dichos contratos.
Artculo 87
293
Articulo 88
Artculo 89
Artculo 90
294
quedarn sometidas a las normas del presente Tratado, en especial,
a las normas sobre la competencia, en la medida en que la aplica-
cin de dichas normas no impida, de hecho o de derecho, el cum-
plimiento de la misin especfica a ellas confiada. El desarrollo de
los intercambios no deber quedar afectado en forma tal que sea
contraria al inters de la Comunidad.
3. La Comisin velar por la aplicacin de las disposiciones del
presente artculo y, en tanto fuere necesario, dirigir a los Estados
miembros directivas o decisiones apropiadas.
Seccin segunda
Prcticas de dumping
Articulo 91
295
Seccin tercera
Artculo 92
296
c) las ayudas destinadas a facilitar el desarrollo de determinadas
actividades o de determinadas regiones econmicas, siempre que no
alteren las condiciones de los intercambios en forma contraria al
inters comn. Sin embargo, las ayudas a la construccin naval exis-
tentes el I de enero de 1957, en la medida en que tengan su origen
en la ausencia de proteccin arancelaria, sern reducidas progresi-
vamente en las condiciones aplicables a la supresin de los derechos
de aduana, sin perjuicio de las disposiciones del presente Tratado
relativas a la poltica comercial comn respecto de terceros pases;
Articulo 93
297
reglamentos previstos en el artculo 94, que la ayuda que ha conce-
dido o va a conceder dicho Estado sea considerada compatible con
el mercado comn, cuando circunstancias excepcionales justifiquen
dicha decisin. Si, con respecto a esta ayuda, la Comisin hubiere
iniciado el procedimiento previsto en el prrafo primero del pre-
sente apartado, la peticin del Estado interesado dirigida al Consejo
tendr por efecto la suspensin de dicho procedimiento hasta que
este ltimo se haya pronunciado sobre la cuestin.
Sin embargo, si el Consejo no se hubiere pronunciado dentro de
los tres meses siguientes a la peticin, la Comisin decidir al res-
pecto.
3. La Comisin ser informada de los proyectos dirigidos a conce-
der o modificar ayudas con la suficiente antelacin para poder pre-
sentar sus observaciones. Si considerare que un proyecto no es com-
patible con el mercado comn con arreglo al artculo 92, la Comi-
sin iniciar sin demora el procedimiento previsto en el apartado
anterior. El Estado miembro interesado no podr ejecutar las medi-
das proyectadas antes que en dicho procedimiento haya recado de-
cisin definitiva.
Articulo 94
CAPTULO 2
DISPOSICIONES FISCALES
Articulo 95
298
cualquiera que sea su naturaleza, superiores a los que graven di-
recta o indirectamente los productos nacionales similares.
Articulo 96
Artculo 97
Artculo 98
299
otros impuestos indirectos, no se podrn conceder exoneraciones ni
reembolsos a las exportaciones a los dems Estados miembros ni
imponer gravmenes compensatorios a las importaciones proceden-
tes de los Estados miembros, a menos que las medidas proyectadas
hubieren sido previamente aprobadas por el Consejo, por mayora
cualificada y a propuesta de la Comisin, para un perodo de
tiempo limitado.
Articulo 99 *
CAPITULO 3
Articulo 100
300
El Parlamento Europeo y el Comit Econmico y Social sern
consultados sobre aquellas directivas cuya ejecucin implique, en
uno o varios Estados miembros, la modificacin de disposiciones
legales.
Artculo 100 A *
301
La Comisin confirmar las disposiciones mencionadas despus
de haber comprobado que no se trata de un medio de discrimina
cin arbitraria o de una restriccin encubierta del comercio entre
Estados miembros.
Artculo 100 *
302
3. La Comisin proceder a confeccionar el inventario mencio-
nado en el prrafo primero del apartado 1 y presentar las pro-
puestas adecuadas con la antelacin necesaria a fin de que el Con-
sejo pueda pronunciarse antes del final de 1992.
Articulo 101
Articulo 102
303
aplicacin del artculo 101, que modifiquen sus disposiciones na-
cionales para eliminar dicha distorsin. Si el Estado miembro que
no ha tenido en cuenta la recomendacin de la Comisin provo-
care una distorsin nicamente en perjuicio propio, no sern apli-
cables las disposiciones del artculo 101.
304
TTULO II
Poltica econmica
305
CAPITULO 1 *
COOPERACIN EN MATERIA
DE POLTICA E C O N M I C A Y MONETARIA
(UNIN E C O N M I C A Y MONETARIA)
Artculo 102 A
1. A fin de garantizar la convergencia de las polticas econmicas
y monetarias, necesaria para el desarrollo ulterior de la Comuni-
dad, los Estados miembros cooperarn de acuerdo con los objeti-
vos enunciados en al artculo 104. Los Estados miembros tendrn
en cuenta para ello las experiencias adquiridas por medio de la
cooperacin en el marco del sistema monetario europeo y del desa-
rrollo del Ecu, dentro del respeto de las competencias existentes.
2. En la medida en que el desarrollo ulterior de la poltica econ-
mica y monetaria exigiere modificaciones institucionales, se aplica-
rn las disposiciones del artculo 236. En caso de modificaciones
institucionales en el mbito monetario, el Comit Monetario y el
Comit de Gobernadores de los Bancos Centrales sern igualmente
consultados.
CAPTULO 2 **
POLTICA DE C O Y U N T U R A
Articulo 103
1. Los Estados miembros considerarn su poltica de coyuntura
Captulo tal como ha sido insertado en la Tercera parte, Ttulo II, del Tratado, por el
articulo 20 del AUE.
** Nueva enumeracin del captulo tal como ha sido establecida por el apartado 2 del
articulo 20 del AUE.
307
como una cuestin de inters comn. Se consultarn recproca-
mente y con la Comisin acerca de las medidas que deban adop-
tarse en funcin de las circunstancias.
CAPITULO 3 *
BALANZA DE PAGOS
Artculo 104
Cada Estado miembro aplicar la poltica econmica necesaria
para garantizar el equilibrio de su balanza global de pagos y man-
tener la confianza en su moneda, procurando asegurar un alto ni-
vel de empleo y la estabilidad del nivel de precios.
Nueva enumeracin del captulo tal como ha sido establecida por el apartado 2 del
artculo 20 del AUE.
308
Articulo 105
Articulo 106
309
rior, siempre que su situacin econmica, en general, y la situacin
de su balanza de pagos, en particular, se lo permitan.
2. En la medida en que los intercambios de mercancas y servi-
cios y los movimientos de capitales estn nicamente limitados por
restricciones de los pagos correspondientes, se suprimirn progresi-
vamente dichas restricciones mediante la aplicacin analgica de
las disposiciones de los Captulos relativos a la supresin de las
restricciones cuantitativas, la liberalizacin de los servicios y la li-
bre circulacin de capitales.
3. Los Estados miembros se comprometen a no introducir en sus
relaciones nuevas restricciones a las transferencias relacionadas con
las transacciones invisibles enumeradas en la lista del Anexo III
del presente Tratado.
La supresin progresiva de las restricciones existentes se efec-
tuar con arreglo a lo dispuesto en los artculos 63 a 65, ambos in-
clusive, siempre que no fueren de aplicacin las disposiciones de
los apartados 1 y 2 o el Captulo relativo a la libre circulacin de
capitales.
4. Cuando fuere necesario, los Estados miembros se concertarn
sobre las medidas que deban adoptarse para hacer posible la reali-
zacin de los pagos y transferencias a que hace referencia el pre-
sente artculo; dichas medidas no podrn perjudicar los objetivos
enunciados en el presente Captulo.
Articulo 107
310
Articulo 108
311
Adems, durante el perodo transitorio, la asistencia mutua po-
dr igualmente revestir la forma de reducciones especiales de los
derechos de aduana o de ampliaciones de los contingentes destina-
das a favorecer el incremento de las importaciones procedentes del
Estado que se encuentre en dificultades, supeditadas al consenti-
miento de los Estados que adoptaren tales medidas.
Artculo 109
312
CAPITULO 4 *
POLITICA COMERCIAL
Artculo 110
Articulo 111
Nueva enumeracin del captulo tal como ha sido establecida por el apartado 2 del
artculo 20 del AUE.
313
2. La Comisin presentar al Consejo recomendaciones para
las negociaciones arancelarias con terceros pases sobre el arancel
aduanero comn.
El Consejo autorizar a la Comisin la apertura de negociacio-
nes.
La Comisin llevar a cabo dichas negociaciones consultando a
un Comit especial, designado por el Consejo para asistirla en
dicha tarea y en el marco de las directrices que el Consejo pueda
dirigirle.
3. En el ejercicio de las atribuciones que le confiere el presente
artculo, el Consejo decidir por unanimidad durante las dos pri-
meras etapas y por mayora cualificada despus.
4. Los Estados miembros, consultando a la Comisin, adopta-
rn todas las medidas necesarias encaminadas, en particular, a la
adaptacin de los acuerdos arancelarios vigentes con terceros pa-
ses, a fin de no retrasar la entrada en vigor del arancel aduanero
comn.
5. Los Estados miembros se proponen como objetivo unifor-
mar, en la mayor medida posible, sus listas de liberalizacin res-
pecto de terceros pases o grupos de terceros pases. A tal fin, la
Comisin dirigir a los Estados miembros las recomendaciones
pertinentes.
Si los Estados miembros procedieren a la supresin o a la re-
duccin de las restricciones cuantitativas respecto de terceros pa-
ses, debern informar de ello previamente a la Comisin y tendrn
que aplicar el mismo trato a los dems Estados miembros.
Artculo 112
314
A propuesta de la Comisin, el Consejo adoptar, por unanimi-
dad hasta el final de la segunda etapa y por mayora cualificada
despus, las directivas necesarias al respecto.
Artculo 113
315
Artculo 114
Articulo 115
Articulo 116
316
diante una accin comn. A este fin, la Comisin someter al Con-
sejo, que decidir por mayora cualificada, propuestas relativas al
alcance y ejecucin de dicha accin comn.
Durante el perodo transitorio, los Estados miembros se consul-
tarn para concertar su accin y adoptar, en lo posible, una pos-
tura uniforme.
317
TTULO III
Poltica social
319
CAPITULO 1
DISPOSICIONES SOCIALES
Artculo 117
Articulo 118
Sin perjuicio de las restantes disposiciones del presente Tratado,
y de conformidad con los objetivos generales del mismo, la Comi-
sin tendr por misin promover una estrecha colaboracin entre
los Estados miembros en el mbito social, particularmente en las
materias relacionadas con:
el empleo;
el Derecho del trabajo y las condiciones de trabajo;
la formacin y perfeccionamiento profesionales;
la seguridad social;
la proteccin contra los accidentes de trabajo y las enferme-
dades profesionales;
la higiene del trabajo;
el derecho de sindicacin y las negociaciones colectivas
entre empresarios y trabajadores.
321
A tal fin, la Comisin actuar en estrecho contacto con los Es-
tados miembros, mediante estudios, dictmenes y la organizacin
de consultas, tanto para los problemas que se planteen a nivel na-
cional como para aquellos que interesen a las organizaciones inter-
nacionales.
Artculo 118 A *
322
Artculo 118 *
La Comisin procurar desarrollar el dilogo entre las partes
sociales a nivel europeo, que podr dar lugar, si stas lo considera
ren deseable, al establecimiento de relaciones basadas en un
acuerdo entre dichas partes.
Articulo 119
Artculo 120
Articulo 121
323
con la aplicacin de medidas comunes, en especial, por lo que res-
pecta a la seguridad social de los trabajadores migrantes a que se
refieren los artculos 48 a 51, ambos inclusive.
Articulo 122
CAPITULO 2
EL F O N D O SOCIAL EUROPEO
Artculo 123
Artculo 124
324
Articulo 125
la reconversin profesional;
325
b) que el Gobierno interesado haya presentado previamente un
proyecto, elaborado por la empresa de que se trate, relativo a dicha
reconversin y a su financiacin, y
c) que la Comisin haya aprobado previamente dicho proyecto
de reconversin.
Articulo 126
Articulo 127
Artculo 128
326
TITULO IV
327
Artculo 129
Articulo 130
329
TITULO V *
Titulo V que comprende los artculos 130 A, 130 B, 130 C, 130 D y 130 E, tal como ha
sido aadido a la Tercera parte del Tratado por el artculo 23 del AUE.
331
Articulo 130 A *
Artculo 130 *
Artculo 130 C *
333
Artculo 130 D *
Artculo 130 E *
334
TITULO VI *
Investigacin
y desarrollo tecnolgico
Ttulo VI que comprende los artculos 130 F, 130 G, 130 H, 130 1, 130 K, 130 L, 130 M,
130 N, 130 O, 130 y 130 Q, tal como ha sido aadido a la Tercera parte del Tratado
por el artculo 24 del AUE.
335
Articulo 130 F *
Artculo 130 G *
337
b) promocin de la cooperacin en materia de investigacin, de
desarrollo tecnolgico y de demostracin comunitarios con los ter-
ceros pases y las organizaciones internacionales;
Articulo 130 H *
Articulo 130 I *
338
Articulo 130 K *
Artculo 130 L *
Artculo 130 M *
339
Artculo 130 N *
Artculo 130 O *
Articulo 130 *
340
Articulo 130 Q *
341
TTULO VII *
Medio ambiente
Ttulo VII que comprende los artculos 130 R, 130 S y 130 , tal como ha sido aadido
a la Tercera parte del Tratado por el artculo 25 del AUE.
343
Articulo 130 R *
345
dan conseguirse en mejores condiciones en el plano comunitario
que en el de los Estados miembros considerados aisladamente. Sin
perjuicio de determinadas medidas de carcter comunitario, los Es
tados miembros asumirn la financiacin y la ejecucin de las de
ms medidas.
Articulo 130 S *
Articulo 130 *
346
CUARTA PARTE
ASOCIACIN
DE LOS PASES Y TERRITORIOS
DE ULTRAMAR
347
Articulo 131
Artculo 132
349
rgimen que aplique al Estado europeo con el que mantenga rela-
ciones especiales.
3. Los Estados miembros contribuirn a las inversiones que re-
quiera el desarrollo progresivo de estos pases y territorios.
4. Para las inversiones financiadas por la Comunidad, la partici-
pacin en las convocatorias para la adjudicacin de obras, servi-
cios y suministros quedar abierta, en igualdad de condiciones, a
todas las personas fsicas y jurdicas que tengan la nacionalidad de
los Estados miembros o de los pases y territorios.
5. En las relaciones entre los Estados miembros y los pases y te-
rritorios, el derecho de establecimiento de los nacionales y socieda-
des se regular de conformidad con las disposiciones y normas de
procedimiento previstas en el Captulo relativo al derecho de esta-
blecimiento y sobre una base no discriminatoria, sin perjuicio de
las disposiciones especiales que se adopten en virtud del artculo
136.
Artculo 133
1. Las importaciones de mercancas originarias de los pases y te-
rritorios se beneficiarn, a su entrada en los Estados miembros, de
la supresin total de los derechos de aduana llevada a cabo progre-
sivamente entre los Estados miembros de acuerdo con las disposi-
ciones del presente Tratado.
2. Los derechos de aduana que graven, a su entrada en cada pas
y territorio, las importaciones procedentes de los Estados miembros
y de los dems pases y territorios sern suprimidos progresiva-
mente, de conformidad con lo dispuesto en los artculos 12, 13, 14,
15 y 17.
3. No obstante, los pases y territorios podrn percibir derechos
de aduana para satisfacer las exigencias de su desarrollo y las nece-
sidades de su industrializacin o derechos de carcter fiscal desti-
nados a nutrir su presupuesto.
Los derechos mencionados en el prrafo anterior se reducirn,
no obstante, progresivamente hasta el nivel de los que graven las
importaciones de productos procedentes del Estado miembro con
el que cada pas o territorio mantenga relaciones especiales. Los
350
porcentajes y el ritmo de las reducciones previstos en el presente
Tratado se aplicarn a la diferencia existente entre el derecho que
grave el producto procedente del Estado miembro que mantenga
relaciones especiales con el pas o territorio y el derecho que re-
caiga sobre el mismo producto procedente de la Comunidad, a su
entrada en el pas o territorio importador.
Artculo 134
Articulo 135
351
Articulo 136
Articulo /ibis *
352
QUINTA PARTE
INSTITUCIONES DE LA COMUNIDAD
353
TTULO I
Disposiciones institucionales
355
CAPITULO 1
INSTITUCIONES
Seccin primera
El Parlamento Europeo
Articulo 137
Articulo 138
357
[ Vase el articulo 2 del Acta antes citada, redactado como si-
gue:
358
Articulo 139
Articulo 140
Articulo 141
Prrafo primero tal como ha sido modificado por el apartado i del artculo 27 del Tra-
tado de fusin.
Por lo que respecta a la segunda frase de dicho prrafo, vase igualmente el apartado
3 del articulo 10 del Acta relativa a la eleccin de los representantes en el Parlamento
Europeo.
359
Articulo 142
Articulo 143
Articulo 144
360
Seccin segunda
El Consejo
Artculo 145
Para garantizar la consecucin de los fines establecidos en el
presente Tratado, el Consejo, de acuerdo con las disposiciones del
mismo:
asegurar la coordinacin de las polticas econmicas gene-
rales de los Estados miembros;
dispondr de un poder de decisin;
atribuir a la Comisin, respecto de los actos que el Consejo
adopte, las competencias de ejecucin de las normas que ste esta-
blezca. El Consejo podr someter el ejercicio de estas competencias
a determinadas condiciones. El Consejo podr asimismo reservarse,
en casos especficos, el ejercicio directo de las competencias de eje-
cucin. Las condiciones anteriormente mencionadas debern ser
conformes a los principios y normas que el Consejo hubiere esta-
blecido previamente por unanimidad, a propuesta de la Comisin y
previo dictamen del Parlamento Europeo. *
Artculo 146
(Artculo derogado por el artculo 7 del Tratado de fusin)
[ Vase el articulo 2 del Tratado de fusin, redactado como si-
gue:
El Consejo estar compuesto por los representantes de
los Estados miembros. Cada Gobierno estar representado
en l por uno de sus miembros.
La presidencia se ejercer por rotacin por cada Estado
miembro en el Consejo durante un perodo de seis meses se-
gn el orden siguiente de los Estados miembros:
durante un primer ciclo de seis aos: Blgica, Dina-
marca, Alemania, Grecia, Espaa, Francia, Irlanda, Italia,
Luxemburgo, Pases Bajos, Portugal, Reino Unido;
361
durante el ciclo siguiente de seis aos: Dinamarca,
Blgica, Grecia, Alemania, Francia, Espaa, Italia, Irlanda,
Pases Bajos, Luxemburgo, Reino Unido, Portugal]. *
Articulo 147
(Artculo derogado por el articulo 7 del Tratado de fusin)
[ Vase el articulo 3 del Tratado de fusin, redactado como si-
gue:
El Consejo se reunir por convocatoria de su presidente,
a iniciativa de ste, de uno de sus miembros o de la Comi-
sin.]
Articulo 148
Prrafo segundo tal como ha sido modificado por el articulo 11 del Acta de adhesin
ESP/PORT.
362
Para su adopcin, los acuerdos del Consejo requerirn al me-
nos:
cincuenta y cuatro votos, cuando en virtud del presente Tra-
tado deban ser adoptados a propuesta de la Comisin;
cincuenta y cuatro votos, que representen la votacin favo-
rable de ocho miembros como mnimo, en los dems casos. *
3. Las abstenciones de los miembros presentes o representados no
impedirn la adopcin de los acuerdos del Consejo que requieran
unanimidad.
Articulo 149 **
* Apartado 2 tal como ha sido modificado por el articulo 14 del Acta de adhesin ESP/
PORT.
** Artculo tal como ha sido sustituido por el articulo 7 del AUE.
363
hubiere pronunciado en dicho plazo, el Consejo aprobar definiti-
vamente dicho acto de conformidad con la posicin comn;
364
3. En tanto que el Consejo no se haya pronunciado, la Comisin
podr modificar su propuesta mientras duren los procedimientos
mencionados en los apartados 1 y 2.
Articulo 150
Articulo 151
artculo 5:
articulo 4:
Articulo 152
Artculo 153
365
Articulo 154
Seccin tercera
La Comisin
Articulo 155
366
Articulo 156
Articulo 157
Prrafo primero del apartado 1 tal como ha sido modificado por el artculo 15 del Acta
de adhesin ESP/PORT.
367
influir en los miembros de la Comisin en el desempeo de
sus funciones.
Los miembros de la Comisin no podrn, mientras dure
su mandato, ejercer ninguna otra actividad profesional, re-
tribuida o no. En el momento de asumir sus funciones, se
comprometern solemnemente a respetar, mientras dure su
mandato y an despus de finalizar ste, las obligaciones de-
rivadas de su cargo y, en especial, los deberes de honestidad
y discrecin, en cuanto a la aceptacin, una vez terminado
su mandato, de determinadas funciones o beneficios. En
caso de incumplimiento de dichas obligaciones, el Tribunal
de Justicia, a instancia del Consejo o de la Comisin, podr,
segn los casos, declarar su cese en las condiciones previstas
en el artculo 13 * o la privacin del derecho del interesado
a la pensin o de cualquier otro beneficio sustitutivo.]
Articulo 158
(Artculo derogado por el artculo 19 del Tratado de fusin)
[Vase el articulo 11 del Tratado de fusin, redactado como
sigue:
Los miembros de la Comisin sern nombrados de co-
mn acuerdo por los Gobiernos de los Estados miembros.
Su mandato tendr una duracin de cuatro aos y ser
renovable.]
Artculo 159
(Articulo derogado por el articulo 19 del Tratado de fusin)
[ Vase el artculo 12 del Tratado de fusin, redactado como
sigue:
Aparte de los casos de renovacin peridica y falleci-
miento, el mandato de los miembros de la Comisin con-
cluir individualmente por dimisin voluntaria o cese.
El interesado ser sustituido por el tiempo que falte para ter-
minar el mandato. El Consejo, por unanimidad, podr decidir
que no ha lugar a tal sustitucin.
368
Salvo en caso de cese, previsto en el artculo 13,* los
miembros de la Comisin permanecern en su cargo hasta
su sustitucin.]
Artculo 160
Artculo 161
369
Artculo 162
Articulo 163
370
Seccin cuarta
El Tribunal de Justicia
Artculo 164
Artculo 165
Prrafo primero tal como ha sido modificado por el artculo 17 del Acta de adhesin
ESP/PORT.
Prrafo tercero ta. como ha sido modificado por el artculo I de la Decisin del
Consejo de 26 de noviembre de 1974 (Diario Oficial de las Comunidades Europeas
n L 318 de 28 de noviembre de 1974).
371
Articulo 166
Artculo 167
Cada tres aos tendr lugar una renovacin parcial de los jue
ces. Dicha renovacin afectar alternativamente a siete y seis jue
ces. **
* Prrafo primero tal como ha sido modificado por el articulo 18 del Acta de adhesin
ESP/ PORT.
Prrafos segundo y tercero tal como han sido modificados por el articulo 19 del Acta
de adhesin ESP/PORT.
372
Los jueces y los abogados generales salientes podrn ser nueva-
mente designados.
Articulo 168
El Tribunal de Justicia nombrar a su secretario y establecer el
estatuto de ste.
Articulo 168 A *
1. A instancia del Tribunal de Justicia y previa consulta a la Co-
misin y al Parlamento Europeo, el Consejo, por unanimidad, po-
dr agregar al Tribunal de Justicia un rgano jurisdiccional encar-
gado de conocer en primera instancia, sin perjuicio de un recurso
ante el Tribunal de Justicia limitado a las cuestiones de derecho y
en las condiciones establecidas por el Estatuto, de determinadas ca-
tegoras de recursos interpuestos por personas fsicas o jurdicas.
Este rgano jurisdiccional no tendr competencia para conocer ni
de los asuntos promovidos por los Estados miembros o por las ins-
tituciones comunitarias ni de las cuestiones prejudiciales planteadas
en virtud del artculo 177.
373
3. Los miembros de este rgano jurisdiccional sern elegidos
entre personas que ofrezcan absolutas garantas de independencia y
que posean la capacidad necesaria para el ejercicio de funciones
jurisdiccionales; sern designadas de comn acuerdo por los Go-
biernos de los Estados miembros por un perodo de seis aos.
Cada tres aos tendr lugar una renovacin parcial. Los miembros
salientes podrn ser nuevamente designados.
4. Este rgano jurisdiccional establecer su reglamento de proce-
dimiento de acuerdo con el Tribunal de Justicia. Dicho reglamento
requerir la aprobacin unnime del Consejo.
Articulo 169
Articulo 170
374
Articulo 171
Artculo 172
Articulo 173
375
Articulo 174
Artculo 175
Artculo 176
376
Articulo 177
Articulo 178
Articulo 179
377
Articulo 180
Artculo 181
Articulo 182
378
Articulo 183
Artculo 184
Articulo 185
Artculo 186
Artculo 187
379
Artculo 188
CAPITULO 2
DISPOSICIONES C O M U N E S
A VARIAS INSTITUCIONES
Articulo 189
380
La decisin ser obligatoria en todos sus elementos para todos
sus destinatarios.
Articulo 190
Articulo 191
Artculo 192
381
Cumplidas estas formalidades a instancia del interesado, ste
podr promover la ejecucin forzosa conforme al Derecho interno,
recurriendo directamente al rgano competente.
La ejecucin forzosa slo podr ser suspendida en virtud de
una decisin del Tribunal de Justicia. No obstante, el control de la
conformidad a Derecho de las medidas de ejecucin ser compe-
tencia de las jurisdicciones nacionales.
CAPITULO 3
Articulo 193
Se crea un Comit Econmico y Social, de carcter consultivo.
El Comit estar compuesto por representantes de los diferentes
sectores de la vida econmica y social, en particular, de los pro-
ductores, agricultores, transportistas, trabajadores, comerciantes y
artesanos, as como de las profesiones liberales y del inters gene-
ral.
Artculo 194
El nmero de miembros del Comit ser el siguiente:
Blgica 12
Dinamarca 9
Alemania 24
Grecia 12
Espaa 21
Francia 24
Irlanda 9
Italia 24
382
Luxemburgo 6
Pases Bajos 12
Portugal 12
Reino Unido 24 *
Los miembros del Comit sern nombrados por acuerdo un-
nime del Consejo, para un periodo de cuatro aos. Su mandato
ser renovable.
Los miembros del Comit sern designados a ttulo personal y
no estarn vinculados por ningn mandato imperativo.
Artculo 195
Artculo 196
Prrafo primero tal como ha sido modificado por el articulo 21 del Acta de adhesin
ESP/PORT.
383
Artculo 197
Articulo 198
384
TITULO II
Disposiciones financieras
385
Articulo 199
Artculo 200
387
Artculo 201 *
Articulo 202
388
Los gastos del Parlamento Europeo, del Consejo, de la Comi-
sin y del Tribunal de Justicia figurarn en partidas separadas del
presupuesto, sin perjuicio de un rgimen especial para determina-
dos gastos comunes.
Articulo 203 *. **
Texto tal como ha sido modificado por el artculo 12 del Tratado que modifica deter-
minadas disposiciones financieras.
NOTA DE LOS EDITORES:
La Declaracin comn del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisin, adop-
tada el 30 de junio de 1982 y relativa a diferentes medidas dirigidas a garantizar un
mejor desarrollo del procedimiento presupuestario, se incluye en la pgina 1103 del
presente volumen.
389
El Parlamento Europeo tendr derecho a enmendar, por mayo-
ra de los miembros que lo componen, el proyecto de presupuesto
y a proponer al Consejo, por mayora absoluta de los votos emiti-
dos, modificaciones al proyecto respecto de los gastos que resulten
obligatoriamente del Tratado o de los actos adoptados en virtud de
ste.
390
si una modificacin propuesta por el Parlamento Europeo
tuviere por efecto aumentar el importe global de los gastos de una
institucin, el Consejo podr, por mayora cualificada, aceptar la
propuesta de modificacin. A falta de decisin de aceptacin, la
propuesta de modificacin ser rechazada;
si, en aplicacin de las disposiciones de uno de los dos p-
rrafos anteriores, el Consejo hubiere rechazado una propuesta de
modificacin, ste podr, por mayora cualificada, bien mantener
el importe consignado en el proyecto de presupuesto, o bien fijar
otro distinto.
El proyecto de presupuesto ser modificado en funcin de las
propuestas de modificacin aceptadas por el Consejo.
Si, en el plazo de quince das desde la comunicacin de dicho
proyecto de presupuesto, el Consejo no hubiere modificado nin-
guna de las enmiendas aprobadas por el Parlamento Europeo y se
hubieren aceptado las propuestas de modificacin presentadas por
ste, el presupuesto se considerar definitivamente aprobado. El
Consejo notificar al Parlamento Europeo que no ha modificado
ninguna de las enmiendas y que se han aceptado las propuestas de
modificacin.
Si, en este plazo, el Consejo hubiere modificado una o varias
de las enmiendas aprobadas por el Parlamento Europeo, o se hu-
bieren rechazado o modificado las propuestas de modificacin pre-
sentadas por ste, el proyecto de presupuesto modificado ser remi-
tido de nuevo al Parlamento Europeo. El Consejo expondr a ste
el resultado de sus deliberaciones.
6. En el plazo de quince das desde la comunicacin de dicho
proyecto de presupuesto, el Parlamento Europeo, informado del
curso dado a sus propuestas de modificacin, podr, por mayora
de los miembros que lo componen y de las tres quintas partes de
los votos emitidos, enmendar o rechazar las modificaciones intro-
ducidas por el Consejo a sus enmiendas y aprobar, en consecuen-
cia, el presupuesto. Si, en este plazo, el Parlamento Europeo no se
hubiere pronunciado, el presupuesto se considerar definitivamente
aprobado.
391
7. Cuando el procedimiento previsto en el presente artculo hu-
biere concluido, el presidente del Parlamento Europeo declarar
que el presupuesto ha quedado definitivamente aprobado.
392
Cuando el Parlamento Europeo, el Consejo o la Comisin esti-
maren que las actividades de las Comunidades requieren que se so-
brepase el tipo determinado segn el procedimiento establecido en
el presente apartado, se podr fijar un nuevo tipo mediante
acuerdo entre el Consejo, por mayora cualificada, y el Parlamento
Europeo, por mayora de los miembros que lo componen y de las
tres quintas partes de los votos emitidos.
Articulo 204 *
Texto tal como ha sido modificado por el articulo 13 del Tratado que modifica determi-
nadas disposiciones financieras.
393
por mayora de los miembros que lo componen y de las tres quin-
tas partes de los votos emitidos, podr tomar una decisin distinta
sobre tales gastos respecto de la parte que exceda de la doceava
parte contemplada en el prrafo primero. Esta parte de la decisin
del Consejo quedar en suspenso hasta que el Parlamento Europeo
haya tomado una decisin. Si, en el plazo mencionado, el Parla-
mento Europeo no hubiere tomado una decisin distinta de la del
Consejo, esta ltima ser considerada como definitivamente adop-
tada.
Articulo 205
Artculo 205bis *
Artculo aadido por el artculo 14 del Tratado que modifica determinadas disposicio-
nes financieras.
394
Articulo 206 *
Excepto el apartado 2, texto tal como ha sido modificado por el artculo 15 del Tra-
tado que modifica determinadas disposiciones financieras.
Apartado 2 tal como ha sido modificado por el artculo 20 del Acta de adhesin ESP/
PORT.
395
6. Los miembros del Tribunal de Cuentas no podrn, mientras
dure su mandato, ejercer ninguna otra actividad profesional, retri-
buida o no. En el momento de asumir sus funciones, se comprome-
tern solemnemente a respetar, mientras dure su mandato y an
despus de finalizar ste, las obligaciones derivadas de su cargo y,
en especial, los deberes de honestidad y discrecin en cuanto a la
aceptacin, una vez terminado su mandato, de determinadas fun-
ciones o beneficios.
10. Las disposiciones del Protocolo sobre los privilegios y las in-
munidades de las Comunidades Europeas aplicables a los jueces
del Tribunal de Justicia sern igualmente aplicables a los miembros
del Tribunal de Cuentas.
396
Articulo 2 bis *
Articulo aadido por el artculo 16 del Tratado que modifica determinadas disposicio-
nes financieras.
397
4. El Tribunal de Cuentas elaborar, despus del cierre de cada
ejercicio, un informe anual. Dicho informe ser transmitido a las
instituciones de la Comunidad y publicado en el Diario Oficial de
las Comunidades Europeas, acompaado de las respuestas de estas
instituciones a las observaciones del Tribunal de Cuentas.
El Tribunal de Cuentas podr, adems, presentar en cualquier
momento sus observaciones sobre cuestiones particulares y emitir
dictmenes, a instancia de una de las instituciones de la Comuni-
dad.
El Tribunal de Cuentas aprobar sus informes anuales o sus
dictmenes por mayora de los miembros que lo componen.
El Tribunal de Cuentas asistir al Parlamento Europeo y al
Consejo en el ejercicio de su funcin de control de la ejecucin del
presupuesto.
Articulo 206ter*
Articulo 207
Artculo aadido por el artculo 17 del Tratado que modifica determinadas disposicio-
nes financieras.
398
Los saldos disponibles de dichas contribuciones sern deposita-
dos en las Tesoreras de los Estados miembros o de los organismos
por ellos designados. Mientras estn en depsito, los fondos con-
servarn, con relacin a la unidad de cuenta aludida en el prrafo
primero, el valor correspondiente a la paridad en vigor el da del
depsito.
Los saldos disponibles podrn ser colocados en las condiciones
que acuerden la Comisin y el Estado miembro interesado.
El reglamento adoptado en virtud del artculo 209 establecer
las condiciones tcnicas de ejecucin de las operaciones financieras
relativas al Fondo Social Europeo.
Artculo 208
Artculo 209 *
Texto tal como ha sido modificado por el artculo 18 del Tratado que modifica determi-
nadas disposiciones financieras.
399
a) adoptar los reglamentos financieros, que habrn de especifi-
car, en particular, las modalidades de adopcin y ejecucin del
presupuesto, as como las referentes a la rendicin y control de
cuentas;
b) fijar las modalidades y el procedimiento con arreglo a los
cuales debern ponerse a disposicin de la Comisin los ingresos
presupuestarios previstos en el rgimen de recursos propios de las
Comunidades y definir las medidas que deban aplicarse para ha-
cer frente, en su caso, a las necesidades de tesorera;
c) determinar las normas y organizar el control de la respon-
sabilidad de los ordenadores de pagos y contables.
400
SEXTA PARTE
401
Articulo 210
Artculo 211
Artculo 212
(Artculo derogado por el apartado 2 del artculo 24 del Tratado
de fusin)
403
Comunidades Europeas y el rgimen aplicable a los otros
agentes de dichas Comunidades.]
Articulo 213
Artculo 214
Artculo 215
404
Articulo 216
Articulo 217
Artculo 218
Articulo 219
405
Artculo 220
Artculo 221
En un plazo de tres aos a partir de la entrada en vigor del
presente Tratado, los Estados miembros aplicarn a los nacionales
de los dems Estados miembros el trato de nacional en lo que res-
pecta a su participacin financiera en el capital de las sociedades
definidas en el artculo 58, sin perjuicio de la aplicacin de las res-
tantes disposiciones del presente Tratado.
Artculo 222
El presente Tratado no prejuzga en modo alguno el rgimen de
la propiedad en los Estados miembros.
Articulo 223
1. Las disposiciones del presente Tratado no obstarn a las nor-
mas siguientes:
406
a) ningn Estado miembro estar obligado a facilitar informa-
cin cuya divulgacin considere contraria a los intereses esenciales
de su seguridad;
b) todo Estado miembro podr adoptar las medidas que estime
necesarias para la proteccin de los intereses esenciales de su segu-
ridad y que se refieran a la produccin o al comercio de armas,
municiones y material de guerra; estas medidas no debern alterar
las condiciones de competencia en el mercado comn respecto de
los productos que no estn destinados a fines especficamente mili-
tares.
2. Durante el primer ao siguiente a la entrada en vigor del pre-
sente Tratado, el Consejo, por unanimidad, establecer la lista de
los productos sujetos a las disposiciones de la letra b) del apartado
1.
3. El Consejo, por unanimidad y a propuesta de la Comisin, po-
dr introducir modificaciones en dicha lista.
Artculo 224
Articulo 225
407
No obstante el procedimiento previsto en los artculos 169 y
170, la Comisin o cualquier Estado miembro podr recurrir direc-
tamente al Tribunal de Justicia si considera que otro Estado miem-
bro abusa de las facultades previstas en los artculos 223 y 224. El
Tribunal de Justicia resolver a puerta cerrada.
Artculo 226
1. Durante el perodo transitorio, en caso de graves dificultades
en un sector de la actividad econmica, susceptibles de prolon-
garse, y de dificultades que puedan traducirse en una alteracin
grave de una situacin econmica regional, cualquier Estado miem-
bro podr pedir que se le autorice para adoptar medidas de salva-
guardia que le permitan reequilibrar la situacin y adaptar el sector
interesado a la economa del mercado comn.
2. A instancia del Estado interesado, la Comisin adoptar sin
demora las medidas de salvaguardia que considere necesarias, me-
diante un procedimiento de urgencia, precisando las condiciones y
modalidades de aplicacin.
3. Las medidas autorizadas de conformidad con el apartado 2 po-
drn implicar ciertas excepciones a las normas del presente Tra-
tado, en la medida y en los plazos estrictamente indispensables
para alcanzar los fines previstos en el apartado 1. Debern elegirse
con prioridad aquellas medidas que menos perturben el funciona-
miento del mercado comn.
Artculo 227
1. El presente Tratado se aplicar al Reino de Blgica, al Reino
de Dinamarca, a la Repblica Federal de Alemania, a la Repblica
Helnica, al Reino de Espaa, a la Repblica Francesa, a Irlanda,
a la Repblica Italiana, al Gran Ducado de Luxemburgo, al Reino
de los Pases Bajos, a la Repblica Portuguesa y al Reino Unido de
Gran Bretaa e Irlanda del Norte. *
Apartado I tal como ha sido modificado por el articulo 24 del Acta de adhesin ESP
PORT.
408
2. Por lo que respecta a Argelia y a los departamentos franceses
de Ultramar, las disposiciones generales y particulares del presente
Tratado relativas a:
la libre circulacin de mercancas,
la agricultura, con exclusin del apartado 4 del artculo 40,
la liberalizacin de los servicios,
las normas sobre la competencia,
las medidas de salvaguardia previstas en los artculos 108,
109 y 226,
las instituciones,
sern aplicables a partir de la entrada en vigor del presente Tra-
tado.
Las condiciones de aplicacin de las restantes disposiciones del
presente Tratado se determinarn, a ms tardar, dos aos despus
de la entrada en vigor de este Tratado, mediante decisiones del
Consejo, tomadas por unanimidad, a propuesta de la Comisin.
Las instituciones de la Comunidad velarn, en el marco de los
procedimientos previstos en el presente Tratado y especialmente en
el artculo 226, por el desarrollo econmico y social de estas regio-
nes.
3. Los pases y territorios de Ultramar, cuya lista figura en el
Anexo IV del presente Tratado, estarn sometidos al rgimen espe-
cial de asociacin definido en la Cuarta Parte de este Tratado.
El presente Tratado no se aplicar a los pases y territorios de
Ultramar no mencionados en la lista antes citada que mantengan
relaciones especiales con el Reino Unido de Gran Bretaa e Ir-
landa del Norte. *
4. Las disposiciones del presente Tratado se aplicarn a los terri-
torios europeos cuyas relaciones exteriores asuma un Estado miem-
bro.
Prrafo segundo del apartado 3 aadido por el apartado 2 del articulo 26 del Acta de
adhesin DK/IRL/R.U.
409
5. * No obstante lo dispuesto en los apartados precedentes:
a) el presente Tratado no se aplicar a las islas F eroe. Sin em
bargo, el Gobierno del Reino de Dinamarca podr notificar, por
medio de una declaracin depositada, a ms tardar, el 31 de di
ciembre de 1975 ante el Gobierno de la Repblica Italiana, que re
mitir una copia certificada conforme a cada uno de los Gobiernos
de los restantes Estados miembros, que el presente Tratado ser
aplicable a dichas islas. En tal caso, el presente Tratado se aplicar
a estas islas a partir del primer da del segundo mes siguiente al
depsito de dicha declaracin;
b) el presente Tratado no se aplicar a las zonas de soberana
del Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte en Chipre:
c) las disposiciones del presente Tratado slo sern aplicables a
las islas del Canal y a la isla de Man en la medida necesaria para
asegurar la aplicacin del rgimen previsto para dichas islas en el
Tratado relativo a la adhesin de nuevos Estados miembros a la
Comunidad Econmica Europea y a la Comunidad Europea de la
Energa Atmica, firmado el veintids de enero de 1972.**
Artculo 228
Apartado 5 aadido por el apartado 3 del articulo 26 del Acta de adhesin DK IRL
R.U. en la versin que resulta del apartado 2 del articulo 15 de la DA DK IRL
RU.
' Vase el volumen II de la presente edicin
410
Tratado. Cuando el dictamen del Tribunal de Justicia sea negativo,
el acuerdo slo podr entrar en vigor en las condiciones estableci-
das, segn los casos, en el artculo 236.
2. Los acuerdos celebrados en las condiciones antes mencionadas
sern vinculantes para las instituciones de la Comunidad, as como
para los Estados miembros.
Artculo 229
La Comisin deber asegurar el mantenimiento de todo tipo de
relaciones adecuadas con los rganos de las Naciones Unidas, de
sus organismos especializados y del Acuerdo General sobre Aran-
celes Aduaneros y Comercio.
La Comisin mantendr tambin relaciones apropiadas con to-
das las organizaciones internacionales.
Articulo 230
La Comunidad establecer todo tipo de cooperacin adecuada
con el Consejo de Europa.
Artculo 231
La Comunidad establecer con la Organizacin Europea de
Cooperacin Econmica una estrecha colaboracin, cuyas modali-
dades se determinarn de comn acuerdo.
Articulo 232
1. Las disposiciones del presente Tratado no modificarn las del
Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbn y del
Acero, en particular, por lo que respecta a los derechos y obliga-
ciones de los Estados miembros, las competencias de las institucio-
nes de dicha Comunidad y las normas establecidas en dicho Tra-
tado para el funcionamiento del mercado comn del carbn y del
acero.
2. Las disposiciones del presente Tratado no afectarn a las esti-
pulaciones del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de
la Energa Atmica.
411
Artculo 233
Las disposiciones del presente Tratado no obstarn a la existen-
cia y perfeccionamiento de las uniones regionales entre Blgica y
Luxemburgo, as como entre Blgica, Luxemburgo y los Pases
Bajos, en la medida en que los objetivos de dichas uniones regio-
nales no sean alcanzados medante la aplicacin del presente Tra-
tado.
Artculo 234
Las disposiciones del presente Tratado no afectarn a los dere-
chos y obligaciones que resulten de convenios celebrados, con ante-
rioridad a la entrada en vigor del presente Tratado, entre uno o va-
rios Estados miembros, por una parte, y uno o varios terceros Esta-
dos, por otra.
En la medida en que tales convenios sean incompatibles con el
presente Tratado, el Estado o los Estados miembros de que se trate
recurrirn a todos los medios apropiados para eliminar las incom-
patibilidades que se hayan observado. En caso necesario, los Esta-
dos miembros se prestarn ayuda mutua para lograr tal finalidad y
adoptarn, en su caso, una postura comn.
En la aplicacin de los convenios mencionados en el prrafo
primero, los Estados miembros tendrn en cuenta el hecho de que
las ventajas concedidas en el presente Tratado por cada uno de los
Estados miembros son parte integrante del establecimiento de la
Comunidad y estn, por ello, inseparablemente ligadas a la crea-
cin de instituciones comunes, a la atribucin de competencias en
favor de estas ltimas y a la concesin de las mismas ventajas por
parte de los dems Estados miembros.
Artculo 235
412
Artculo 236
El Gobierno de cualquier Estado miembro o la Comisin podr
someter al Consejo proyectos encaminados a la revisin del pre-
sente Tratado.
Si el Consejo, despus de haber consultado al Parlamento Euro-
peo y, en su caso, a la Comisin, emitiere un dictamen favorable a
la reunin de una conferencia de representantes de los Gobiernos
de los Estados miembros, sta ser convocada por el presidente del
Consejo, a fin de adoptar de comn acuerdo las enmiendas que de-
ban introducirse en el presente Tratado.
Las enmiendas entrarn en vigor tras haber sido ratificadas por
todos los Estados miembros, de conformidad con sus respectivas
normas constitucionales.
Artculo 237
Cualquier Estado europeo podr solicitar el ingreso como
miembro de la Comunidad. Dirigir su peticin al Consejo, que se
pronunciar por unanimidad despus de haber consultado a la Co-
misin y previo dictamen conforme del Parlamento Europeo, el
cual se pronunciar por mayora absoluta de los miembros que lo
componen. *
Las condiciones de admisin y las adaptaciones del presente
Tratado que ello implique sern objeto de un acuerdo entre los Es-
tados miembros y el Estado solicitante. Dicho acuerdo se someter
a la ratificacin de todos los Estados contratantes, de conformidad
con sus respectivas normas constitucionales.
Artculo 238
La Comunidad podr celebrar con un tercer Estado, una unin
de Estados o una organizacin internacional acuerdos que establez-
can una asociacin que entrae derechos y obligaciones recprocos,
acciones comunes y procedimientos particulares.
Prrafo primero tal como ha sido sustituido por el artculo 8 del AUE.
413
Tales acuerdos sern concluidos por el Consejo, que decidir
por unanimidad, previo dictamen conforme del Parlamento Euro-
peo, el cual se pronunciar por mayora absoluta de los miembros
que lo componen. *
Cuando estos acuerdos impliquen enmiendas al presente Tra-
tado, estas ltimas debern ser previamente adoptadas segn el
procedimiento previsto en el articulo 236.
Artculo 239
Artculo 240
' Prrafo segundo tal como ha sido sustituido por el artculo 9 del AUE.
414
Constitucin de las instituciones
415
Articulo 241
Articulo 242
Artculo 243
Artculo 244
417
Slo se podr recurrir al Tribunal de Justicia a partir de la
fecha de publicacin de dicho reglamento. Los plazos de interposi-
cin de los recursos slo empezarn a correr a partir de esta misma
fecha.
Artculo 245
Artculo 246
418
Disposiciones finales
419
Artculo 247
Artculo 248
ADENAUER HALLSTEIN
PINEAU M. FAURE
421
Anexos
423
ANEXO I
LISTAS A a G
previstas en los art culos 19 y 20 del Tratado
LISTA A
Lista de las partidas arancelarias para las que el clculo de la
media aritmtica deber hacerse teniendo en cuenta el derecho
indicado en la columna 3
- -
Partidas Derechos (en %)
de la Denominacin de los productos que debern
Nomenclatura tenerse en cuenta
de Bruselas para Francia
425
- 1 - - 2 - - 3 -
Derechos
Partidas (en %) que
de la Denominacin de los productos debern tenerse
Nomenclatura en cuenta
de Bruselas
para Francia
426
Derechos
Partidas
(en %) que
de la
Denominacin de los productos debern tenerse
Nomenclatura
en cuenta
de Bruselas
para Francia
ex 30.03 Sarcomicina 18
ex 31.02 Abonos minerales o qumicos nitrogena-
dos, compuestos 20
ex 31.03 Abonos minerales o qumicos fosfata-
dos:
simples:
superfosfatos :
de huesos 10
otros 12
mezclados 7
ex 31.04 Abonos minerales o qumicos potsicos,
mezclados 7
ex 31.05 Otros abonos, incluidos los abonos
compuestos y los abonos complejos:
Fosfonitratos y fosfatos amni-
co-potsicos 10
Otros, excepto los abonos org-
nicos dsueltos 7
Abonos que se presenten en tabletas,
pastillas y dems formas similares, o
en envases de un peso bruto mximo
de 10 kg 15
ex 32.07 Magnetita natural finamente molida de
los tipos utilizados para servir de pig-
mentos y destinados exclusivamente
al lavado del carbn 25
427
Derechos
Partidas (en %) que
de la
Denominacin de los productos debern tenerse
Nomenclatura en cuenta
de Bruselas para Francia
428
n .-, Derechos
( e n % )
, d e l a. ". Denominacin de los productos ^e
debern
Nomencla ura
dc B r u s d a s
para Francia
430
I - - 2 - - 3 -
n ... Derechos
Partidas , 0,,
(
de la
Nomenclatura 'q
de Bruselas Denominacin de los productos debern
tenerse en cuenta
para Francia
431
n ,-, Derechos
Partidas ,e n/. q u e
00)
de la
-, , , Denominacin de los productos debern
Nomencia ura lenerse ep
de Brusdas
para Francia
88.01 Aerstatos 25
432
LISTA
Lista de las partidas arancelarias en las que los derechos del aran
cel aduanero comn no podrn rebasar el 3 %
2
Partidas
de la
Nomenclatura Denominacin de los productos
de Bruselas
CAPTULO 5
05.01
05.02
05.03
05.05
05.06
ex 05.07 Plumas, pieles y otras partes de aves provistas de sus
plumas o de su plumn, en bruto (excepto las plu
mas para artculos de cama y el plumn, en bruto)
05.09
a
05.12
ex 05.13 Esponjas naturales, en bruto
CAPTULO 13
13.01
13.02
CAPTULO 14
14.01
a
14.05
CAPTULO 25
25.02
433
_ _ 2
Partidas
., , , Denominacin de los productos
K
Nomenclatura
de Bruselas
CAPTULO 25
(coni.)
ex 25.04 Grafito natural, sin acondicionar para su venta al por
menor
25.05
25.06
ex 25.07 Arcillas (salvo el caoln), excepto las arcillas dilatadas
de la partida 68.07, andalucita, cianita, incluso cal
cinadas; mullita; tierras de chamota y de dinas
ex 25.08 Creta, sin acondicionar para su venta al por menor
ex 25.09 Tierras colorantes, no calcinadas ni mezcladas; xi
dos de hierro, micceos naturales
25.10
25.11
ex 25.12 Tierras de infusorios, harinas silceas fsiles y otras
tierras silceas anlogas (kieselgur, tripolita, diato
mita, etc.) de densidad aparente igual o inferior a
1, incluso calcinadas, sin acondicionar para su
venta al por menor
ex 25.13 Piedra pmez, esmeril, corindn natural y otros abra
sivos naturales, sin acondicionar para su venta al
por menor
25.14
ex 25.17 Pedernal; piedras trituradas, macadam y macadam al
quitranado; cantos y gravas de los tipos general
mente utilizados para el hormigonado y para la
construccin de carreteras, vas frreas y otros ba
lastos; guijarros
434
- 1- - 2 -
Partidas
,. , . Denominacin de los productos
v
Nomenclatura
de Bruselas
CAPTULO 25
(cont.)
ex 25.18 Dolomita en bruto, desbastada o simplemente tro-
ceada por aserrado
25.20
25.21
25.24
25.25
25.26
ex 25.27 Esteatita natural, en bruto, desbastada o simplemente
troceada por aserrado; talco, distinto del presen-
tado en envases de peso neto igual o inferior a 1 kg
25.28
25.29
25.31
25.32 Materias minerales no expresadas ni comprendidas en
otras partidas; desechos y cascos de cermica
CAPTULO 26
ex 26.01 Minerales metalrgicos, incluso enriquecidos, excepto
mineral de plomo, mineral de cinc y productos de
la competencia de la Comunidad Europea del Car-
bn y del Acero, piritas de hierro tostadas (cenizas
de piritas)
26.02
ex 26.03 Cenizas y residuos (distintos de los de la partida
26.02), que contengan metal o compuestos metli-
cos, excepto los que contengan cinc
26.04
435
- 1- - 2 -
Partidas
L
., , , Denominacin de los productos
r
Nomenclatura
de Bruselas
CAPTULO 27
27.03
ex 27.04 Coques y semicoques de hulla para la fabricacin de
electrodos y coques de turba
27.05
27.05 bis
27.06
ex 27.13 Ozoquerita, cera de lignito y cera de turba, en bruto
27.15
27.17
CAPTULO 31
31.01
ex 31.02 Nitrato sdico natural
CAPTULO 40
40.01
40.03
40.04
CAPTULO 41
41.09
CAPTULO 43
43.01
CAPTULO 44
44.01
436
- 1- - 2 -
Partidas
Nomenclatura Denominacin de los productos
de Bruselas
CAPTULO 47
47.02
CAPTULO 50
50.01
CAPTULO 53
53.01
53.02
53.03
53.05
CAPTULO 55
ex 55.02 Linters de algodn, excepto en bruto
55.04
CAPTULO 57
57.04
CAPTULO 63
63.02
CAPTULO 70
ex 70.01 Cascos y dems desperdicios y desechos de vidrio
CAPTULO 71
ex 71.01 Perlas finas, en bruto
437
- 1- 2
Partidas
Nomenclatura Denominacin de los produaos
de Bruselas
CAPTULO 71
(cont.)
ex 71.02 Piedras preciosas y semipreciosas, en bruto
71.04
71.11
CAPTULO 77
ex 77.04 Berilio (glucinio), en bruto
438
LISTA C
Lista de las partidas arancelarias en las que los derechos del aran-
cel aduanero comn no podrn rebasar el 10%
Partidas
e
.. , . Denominacin de los productos
r
Nomenclatura
de Bruselas
CAPTULO 5
ex 05.07 Plumas, pieles y otras partes de aves provistas de sus
plumas o de su plumn, excepto en bruto
05.14
CAPTULO 13
ex 13.03 Jugos y extractos vegetales; agar-agar y otros mucla-
gos y espesativos naturales extrados de los vegeta-
les (excepto la pectina)
CAPTULO 15
ex 15.04 Grasas y aceites de pescado y de mamferos marinos,
incluso refinados (excepto el aceite de ballena)
15.05
15.06
15.09
15.11
15.14
CAPTULO 25
ex 25.09 Tierras colorantes, calcinadas o mezcladas
439
Partidas
de la
Denominacin de los productos
Nomenclatura
de Bruselas
CAPTULO 25
(cont.)
ex 25.15 Mrmoles, travertinos, ecaussines y otras piedras
calizas de talla o de construccin de densidad apa-
rente igual o superior a 2,5 y el alabastro, simple-
mente troceados por aserrado, de un espesor igual
o inferior a 25 cm
ex 25.16 Granito, prfido, basalto, arenisca y otras piedras de
talla o de construccin, simplemente troceados por
aserrado, de un espesor igual o inferior a 25 cm
ex 25.17 Granulos, fragmentos y polvo de las piedras de las
partidas 25.15 y 25.16
ex 25.18 Dolomita fritada o calcinada; aglomerado de dolo-
mita
25.22
25.23
CAPTULO 27
440
- 1 - - 2 -
Partidas
Nomenclatura Denominacin de los productos
de Bruselas
CAPTULO 30
ex 30.01 Glndulas y dems rganos para usos opoterpicos,
desecados, incluso pulverizados
CAPTULO 32
ex 32.01 Extractos curtientes de origen vegetal, excepto los ex-
tractos de mimosa y de quebracho
32.02
32.03
32.04
CAPTULO 33
ex 33.01 Aceites esenciales (desterpenados o no), lquidos o
concretos, excepto los aceites esenciales de agrios;
resinoides
33.02
33.03
33.04
CAPTULO 38
38.01
38.02
38.04
38.05
38.06
ex 38.07 Esencia de trementina; esencia de pasta celulsica al
sulfato, en bruto; dipenteno en bruto
441
- I- - 2 -
Partidas
.. _ . . Denominacin de los productos
r
Nomenclatura
de Bruselas
CAPTULO 38
(cont.)
38.08
38.10
CAPTULO 40
40.05
ex 40.07 Hilados de fibras textiles impregnados o recubiertos
de caucho vulcanizado
40.15
CAPTULO 41
41.02
ex 41.03 Pieles de ovinos, trabajadas despus del curtido
ex 41.04 Pieles de caprinos, trabajadas despus del curtido
41.05
41.06
41.07
41.10
CAPTULO 43
43.02
CAPTULO 44
44.06
a
44.13
442
2 -
Partidas
de la Denominacin de los productos
Nomenclatura
de Bruselas
CAPTULO 44
(coni.)
44.16
44.17
44.18
CAPTULO 48
ex 48.01 Papel prensa presentado en bobinas
CAPTULO 50
50.06
50.08
CAPTULO 52
52.01
CAPTULO 53
53.06
a
53.09
CAPTULO 54
54.03
CAPTULO 55
55.05
443
- I - - 2 -
Partidas
.. . . Denominacin de los productos
Nomenclatura '
de Bruselas
CAPTULO 57
CAPTULO 68
68.01
68.03
68.08
ex 68.10 Materiales de construccin de yeso o de composicio-
nes a base de yeso
ex 68.11 Materiales de construccin de cemento, hormign o
piedra artificial, incluso armados, incluidos los de
cemento de escorias o de terrazo
ex 68.12 Materiales de construccin de amiantocemento, celu-
losacemento y similares
ex 68.13 Amianto trabajado; mezclas a base de amianto o a
base de amianto y carbonato de magnesio
CAPTULO 69
69.01
69.02
69.04
69.05
444
Partidas
Nomenclatura Denominacin de los productos
de Bruselas
CAPTULO 70
ex 70.01 Vidrio en masa (excepto el vidrio ptico)
70.02
70.03
70.04
70.05
70.06
70.16
CAPTULO 71
ex 71.05 Plata y sus aleaciones, en bruto
ex 71.06 Chapados de plata, en bruto
ex 71.07 Oro y sus aleaciones, en bruto
ex 71.08 Chapados de oro sobre metales comunes o sobre
plata, en bruto
ex 71.09 Platino y metales del grupo del platino y sus aleacio-
nes, en bruto
ex 71.10 Chapados de platino o de metales del grupo del pla-
tino sobre metales comunes o sobre metales precio-
sos, en bruto
CAPTULO 73
73.04
73.05
ex 73.07 Hierro y acero en desbastes cuadrados o rectangula-
res (blooms) y palanquilla; desbastes planos
(slabs) y llantn (excepto los productos de la
competencia de la Comunidad Europea del Carbn
y del Acero); piezas de hierro y de acero simple-
mente desbastadas por forja o por batido (desbastes
de forja)
445
- I -
Partidas
dc la Denominacin de los productos
Nomenclatura
de Bruselas
CAPTULO 73
(coni.)
ex 73.10 Barras de hierro o de acero obtenidas en caliente por
laminacin, extrusin o forja (incluido el alam-
bren); barras de hierro o de acero obtenidas o aca-
badas en fro; barras huecas de acero para perfora-
cin de minas (excepto los productos de la compe-
tencia de la Comunidad Europea del Carbn y del
Acero)
ex 73.11 Perfiles de hierro o de acero obtenidos en caliente
por laminacin, extrusin o forja, o bien obtenidos
o acabados en fro; tablestacas de hierro o de
acero, incluso perforadas o hechas de elementos en-
samblados (excepto los productos de la competen-
ca de la Comunidad Europea del Carbn y del
Acero)
ex 73.12 Flejes de hierro o de acero, laminados en caliente o
en fro (excepto los productos de la competencia de
la Comunidad Europea del Carbn y del Acero)
ex 73.13 Chapas de hierro o de acero, laminadas en caliente o
en fro (excepto los productos de la competencia de
la Comunidad Europea del Carbn y del Acero)
73.14
ex 73.15 Aceros aleados y acero fino al carbono, en las formas
indicadas en las partidas 73.06 a 73.14. inclusive
(excepto los productos de la competencia de la Co-
munidad Europea del Carbn y del Acero)
CAPTULO 74
74.03
74.04
446
Parlidas
., , . Denominacin de los productos
Nomenclatura *
de Bruselas
CAPTULO 74
(cont.)
CAPTULO 75
75.02
75.03
ex 75.05 nodos para niquelar obtenidos por colada, en bruto
CAPTULO 76
76.02
76.03
ex 76.04 Hojas y tiras delgadas de aluminio, incluso gofradas,
cortadas, perforadas, recubiertas o impresas (distin-
tas de las fijadas sobre un soporte)
ex 76.05 Polvo de aluminio (distinto del impalpable)
CAPTULO 77
447
Parlidas
de la
Denominacin de los productos
Nomenclatura
dc Bruselas
CAPTULO 78
78.02
78.03
ex 78.04 Hojas y tiras delgadas de plomo, incluso gofradas,
cortadas, perforadas, recubiertas o impresas (distin-
tas de las fijadas sobre un soporte)
CAPTULO 79
79.02
79.03
CAPTULO 80
80.02
80.03
ex 80.04 Hojas y tiras delgadas de estao, incluso gofradas,
cortadas, perforadas, recubiertas o impresas (distin-
tas de las fijadas sobre un soporte)
CAPTULO 81
448
Partidas
Nomenclatura Denominacin de los productos
de Bruselas
CAPTULO 81
(cont.)
ex 81.03 Tantalio en barras, perfiles, chapas, hojas, tiras, alam-
bres y filamentos
ex 81.04 Otros metales comunes en barras, perfiles, chapas,
hojas, tiras, alambres y filamentos
CAPTULO 93
ex 93.06 Partes de madera para fusiles y escopetas
CAPTULO 95
ex 95.01 Materias para tallar: desbastes, es decir, placas, hojas,
varillas, tubos y formas similares no pulidos ni tra-
bajados de otro modo
a
95.07
CAPTULO 98
ex 98.11 Escalabornes para pipas
449
LISTA D
Lista de las partidas arancelarias en las que los derechos del aran
cel aduanero comn no podrn rebasar el 15 %
- - - 2 -
Partidas
.. . Denominacin de los productos
Nomenclatura '
de Bruselas
450
LISTA E
Lista de las partidas arancelarias en las que los derechos del aran-
cel aduanero comn no podrn rebasar el 25 %
- 1- - 2 -
Partidas
.. , . Denominacin de los productos
Nomenclatura *
de Bruselas
CAPTULO 32
32.05
32.06
CAPTULO 39
39.01
a
39.06
451
LISTA F
Lista de las partidas arancelarias en las que los derechos del aran-
cel aduanero comn se han fijado de comn acuerdo
452
1 2 3
453
Partidas Arancel aduanero
dc la r^ , . comn
.. . . Denominacin de os productos , . ,
Nomenclatura ' (Tipos ad valorem
de Bruselas en %)
454
- 3 -
455
- I - - 2 - - 3 -
456
Partidas Arancel aduanero
de la ~ ] , comn
, , . Denominacin de os Hproducios ,r , ,
Nomenclatura (Tipos ad valorem
de Bruselas en %)
457
Partidas Arancel aduanero
de la comn
Denominacin de los productos (Tipos ad valorem
Nomenclatura
de Bruselas en %)
458
Partidas Arancel aduanero
., de la, . ~ . .. de
Denominacin , .os productos
, , comn ,
Nomenclatura (Tipos ad, valorem
,,
de Bruselas en %)
459
- 3
460
- 3 -
74.02 Cuproaleaciones
461
LISTA G
Lista de las partidas arancelarias para las que los derechos del
arancel aduanero comn debern ser objeto de negociacin entre
los Estados miembros
- i - - 2
Partidas
de la
Denominacin de los productos
Nomenclatura
de Bruselas
462
Partidas
de la
Denominacin de los productos
Nomenclatura
de Bruselas
463
1 2
Partidas
., . , Denominacin de los productos
Nomenclatura
de Bruselas
464
Partidas
KT i . Denominacin de los productos
Nomenclatura *
de Bruselas
465
Partidas
, ; . Denominacin de los productos
y
Nomenclatura
de Bruselas
Los derechos aplicables a los semiproductos debern revisarse en funcin del derecho
que se fije para el metal en bruto, segn el procedimiento previsto en el apartado 2 del
artculo 21 del Tratado.
466
Partidas
de la Denominacin de los productos
Nomenclatura
de Bruselas
467
ANEXO II
LISTA
prevista en el artculo 38 del Tratado
Partidas
.. , . Denominacin de los productos
r
Nomenclatura
de Bruselas
CAPTULO 5
05.04 Tripas, vejigas y estmagos de animales (distintos de
los de pescado), enteros o en trozos
05.15 Productos de origen animal no expresados ni com-
prendidos en otras partidas; animales muertos de
los Captulos 1 o 3, impropios para el consumo
humano
469
Partidas
., _ t . Denominacin de los productos
Nomenclatura '
dc Bruselas
CAPTULO 10 Cereales
CAPTULO 13
ex 13.03 Pectina
CAPTULO 15
15.01 Manteca, otras grasas de cerdo y grasas de aves de
corral, prensadas o fundidas
15.02 Sebos (de las especies bovina, ovina y caprina) en
bruto o fundidos, incluidos los sebos llamados
primeros jugos
15.03 Estearina solar; oleoestearina; aceite de manteca de
cerdo y oleomargarina no emulsionada, sin mezcla
ni preparacin alguna
15.04 Grasas y aceites de pescado y de mamferos marinos,
incluso refinados
470
Partidas
c
., f. Denominacin de los productos
K
Nomenclatura
de Bruselas
CAPTULO 15
(cont.)
15.07 Aceites vegetales fijos, fluidos o concretos, brutos,
purificados o refinados
15.12 Grasas y aceites animales o vegetales hidrogenados,
incluso refinados, pero sin preparacin ulterior
15.13 Margarina, sucedneos de la manteca de cerdo y
otras grasas alimenticias preparadas
15.17 Residuos procedentes del tratamiento de los cuerpos
grasos o de las ceras animales o vegetales
CAPTULO 17
Partida aadida por el artculo 1 del Reglamento 7 bis del Consejo de la Comunidad
Econmica Europea, de 18 de diciembre de 1959 (Diario Oficial de las Comunidades
Europeas n 7 de 30 de enero de 1961. p. 71).
471
Partidas
v. ! . Denominacin de los productos
r
Nomenclatura
de Bruselas
CAPTULO 18
CAPTULO 22
Partida aadida por el artculo 1 del Reglamento n 7 bis del Consejo de la Comunidad
Econmica Europea, de 18 de diciembre de 1959 (Diario Oficial de las Comunidades
Europeas n" 7 de 30 de enero de 1961. p. 71 ).
472
Partidas
., , , Denominacin de los productos
Nomenclatura *
de Bruselas
CAPTULO 24
CAPTULO 45
CAPTULO 54
CAPTULO 57
473
ANEXO III
475
Respecto de todos los medios de transporte areo: gastos de
explotacin y gastos comerciales, incluidas las reparaciones
de aeronaves y del material de navegacin aerea.
Gastos y derechos de depsito en aduana, almacenaje, despacho
de aduana.
Derechos de aduana y otros tributos.
Derechos de trnsito.
Gastos de reparacin y montaje.
Gastos de transformacin, acabado mecnico, ejecucin de obra
sin suministro de material y otros servicios del mismo tipo.
Reparaciones de buques.
Reparaciones del material de transporte, excepto los buques y
las aeronaves.
Asistencia tcnica (asistencia para la produccin y distribucin
de bienes y servicios en todas las fases, suministrada para un
perodo determinado en funcin del objeto especfico de esta
asistencia y que comprenda, por ejemplo, consultas y despla-
zamientos de peritos, elaboracin de planos y diseos de ca-
rcter tcnico, controles de fabricacin, estudios de mercado,
asi como la formacin de personal).
Comisiones y corretajes.
Beneficios resultantes de las operaciones de trnsito.
Comisiones y gastos bancrios.
Gastos de representacin.
Publicidad en todas sus formas.
Viajes de negocios.
Participacin de filiales, sucursales, etc., en los gastos generales
de la casa matriz en el extranjero, y viceversa.
Contratos de obras (trabajos de construccin y de conservacin
de edificios, carreteras, puentes, puertos, etc.), ejecutados por
476
empresas especializadas, en general a tanto alzado, previa
adjudicacin en pblica subasta.
Diferencias, garantas y depsitos relativos a las operaciones a
plazo sobre mercancias efectuadas con arreglo a las prcticas
comerciales establecidas.
Turismo.
Viajes y estancias de carcter personal, por razones de estudio.
Viajes y estancias de carcter personal, necesarios por razones
de salud.
Viajes y estancias de carcter personal, por razones familiares.
Suscripciones a peridicos, revistas, libros, ediciones musicales.
Peridicos, revistas, libros, ediciones musicales y discos.
Pelculas impresionadas, comerciales, informativas, educativas,
etc. (alquiler, cnones cinematogrficos, suscripciones y gas-
tos de reproduccin y de sincronizacin, etc.).
Cotizaciones.
Conservacin y reparaciones ordinarias de propiedades priva-
das en el extranjero.
Gastos gubernamentales (representaciones oficiales en el extran-
jero, contribuciones a los organismos internacionales).
Impuestos y tasas, gastos judiciales, derechos de registro de
patentes y de marcas de fbrica.
Daos y perjuicios.
Reembolsos efectuados en caso de anulacin de contratos o de
pagos indebidos.
Multas.
Liquidaciones peridicas de las Administraciones de Correos
Telgrafos y Telfonos, y de las empresas de transporte p-
blico.
477
Autorizaciones de cambio concedidas a los nacionales o resi-
dentes de nacionalidad extranjera que emigren al extranjero.
Autorizaciones de cambio concedidas a los nacionales o resi-
dentes de nacionalidad extranjera que retornen a su patria.
Salarios y sueldos (obreros, trabajadores fronterizos o de
temporada, y otras prestaciones a los no residentes, sin per-
juicio del derecho de los pases de regular el empleo de mano
de obra extranjera).
Remesas de emigrantes (sin perjuicio del derecho de los pases
de regular la inmigracin).
Honorarios y remuneraciones.
Dividendos y participaciones en los beneficios.
Intereses (ttulos mobiliarios, ttulos hipotecarios, etc.).
Alquileres y rentas, etc.
Amortizaciones contractuales de emprstitos (excepto las trans-
ferencias que representen una amortizacin con carcter de
reembolso anticipado o de pago de atrasos acumulados).
Beneficios derivados de la explotacin de empresas.
Derechos de autor.
Patentes, diseos, marcas de fbrica e invenciones (cesiones y
licencias de patentes, diseos, marcas de fbrica e invencio-
nes, protegidos o no, y transferencias derivadas de tales ce-
siones o licencias).
Derechos consulares.
Pensiones, jubilaciones y otras rentas anlogas.
Pensiones alimentarias legales y asistencia financiera en caso de
especial penuria.
Transferencias escalonadas de los activos que posean en un
Estado miembro las personas que residan en otro Estado
478
miembro y carezcan de recursos suficientes para su propio
sustento en este ltimo Estado.
Transacciones y transferencias relacionadas con el seguro di-
recto.
Transacciones y transferencias relacionadas con el reaseguro y
la retrocesin.
Apertura y reembolso de crditos de carcter comercial o in-
dustrial.
Transferencias al extranjero de cantidades de mnima importan-
cia.
Gastos de documentacin de toda ndole que realizan por su
propia cuenta los establecimientos de cambio autorizados.
Primas a deportistas y ganancias de carreras.
Sucesiones.
Dotes.
479
ANEXO I V
481
Africa ecuatorial francesa, que comprende: el Congo Medio,
Ubangui-Chari, el Chad y Gabn; '
Antillas neerlandesas;6
482
Bahamas; '
Bermudas; :
Brunei; '
Islas Caimn:
Montserrat;
483
Pitcairn ;
Seychelles; '
Groenlandia.2
484
II. PROTOCOLOS
485
Protocolo
sobre los Estatutos
del Banco Europeo de Inversiones
487
LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES,
Artculo 1
Artculo 2
Artculo 3 *
Texto tal como ha sido sustituido por el articulo I del Protocolo n'1 I anejo al Acta de
adhesin ESP/PORT.
489
la Repblica Francesa,
Irlanda,
la Repblica Italiana,
el Gran Ducado de Luxemburgo,
el Reino de los Pases Bajos,
la Repblica Portuguesa,
el Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte.
Articulo 4
Prrafo primero del apartado I tal como ha sido sustituido por el articulo 2 del Proto-
colo n 1 anejo al Acta de adhesin ESP/PORT.
Prrafo segundo del apartado I tal como ha sido modificado por la Decisin del Con-
sejo de Gobernadores de 13 de mayo de 1981 {Diario Oficial de las Comunidades
Europeas n c L 311 de 30 de octubre de 1981).
490
nimidad y a propuesta del Consejo de Administracin, podr mo-
dificar la definicin de la unidad de cuenta. *
Artculo 5
Prrafo segundo del apartado 1 tal como ha sido completado por el artculo I del
Tratado que modifica el Protocolo sobre los Estatutos del Banco.
Apartado 1 tal como ha sido sustituido por el artculo 3 del Protocolo n 1 anejo al
Acta de adhesin ESP/PORT.
Apartado 2 tal como ha sido sustituido por el artculo 3 del Protocolo n 1 anejo a!
Acta de adhesin DK/IRL/R.U.
491
rio para hacer frente a las obligaciones del Banco respecto de sus
prestamistas.
Dicho desembolso ser efectuado por cada Estado miembro en
proporcin a su cuota de capital suscrito, y en las monedas que ne-
cesite el Banco para hacer frente a sus obligaciones. *
Artculo 6
Apartado 3 tal como ha sido sustituido por el artculo 3 del Protocolo n I anejo al
Acta de adhesin DK/IRL/R.U.
492
5. Los prstamos especiales debern ser otorgados por los Estados
miembros en proporcin a su cuota de capital suscrito; debern ser
desembolsados en la moneda nacional dentro de los seis meses si-
guientes a su solicitud.
Artculo 7 *
Articulo tal como ha sido modificado por el artculo 3 del Protocolo n I anejo al Acta
de adhesin GR.
493
versin en monedas nacionales de las cantidades expresadas en
unidades de cuenta y viceversa.
El Consejo de Gobernadores podr, adems, por unanimidad y
a propuesta del Consejo de Administracin, definir las modalida-
des de ajuste del capital contemplado en los apartados 1 y 2 del
presente artculo; los desembolsos relativos a dicho ajuste debern
efectuarse al menos una vez al ao.
Artculo 8
Artculo 9
Letras a) y c) tal como han sido modificadas por el artculo 4 del Protocolo n 1 anejo al
Acta de adhesin DK/IRL/R.U.
494
b) ejercer las competencias previstas en el artculo 6 en mate-
ria de prstamos especiales;
c) ejercer las competencias previstas en los artculos 11 y 13
para el nombramiento y cese de los miembros del Consejo de Ad-
ministracin y del Comit de Direccin, as como las previstas en
el prrafo segundo del apartado 1 del artculo 13; *
d) conceder la excepcin prevista en el apartado 1 del artculo
18;
e) aprobar el informe anual elaborado por el Consejo de Ad-
ministracin;
fi aprobar el balance anual, as como la cuenta de prdidas y
ganancias;
g) ejercer las competencias y atribuciones previstas en los art-
culos 4, 7, 14, 17, 26 y 27;**
h) aprobar el reglamento interno del Banco.
4. El Consejo de Gobernadores ser competente para tomar, por
unanimidad, en el marco del Tratado y de los presentes Estatutos,
cualquier decisin relativa a la suspensin de la actividad del
Banco y a su eventual liquidacin.
Articulo 10 ***
Salvo disposicin en contrario de los presentes estatutos, el
Consejo de Gobernadores tomar sus decisiones por mayora de
Letras a) y c) tal como han sido modificadas por el artculo 4 del Protocolo n 1
anejo al Acta de adhesin DK/IRL/R.U.
Letra g) tal como ha sido modificada por el artculo 3 del Tratado que modifica el
Protocolo sobre los Estatutos del Banco.
Artculo tal como ha sido modificado por el artculo 4 del Protocolo n 1 anejo al
Acta de adhesin ESP/PORT.
495
los miembros que lo componen. Dicha mayora deber representar
al menos el 45 % del capital suscrito. Las votaciones del Consejo de
Gobernadores se regirn por las disposiciones del artculo 148 del
Tratado.
Artculo II
1. El Consejo de Administracin tendr competencia exclusiva
para decidir sobre la concesin de crditos y garantas y la conclu-
sin de emprstitos; fijar los tipos de inters de los prstamos, as
como las comisiones de garanta; velar por la sana administracin
del Banco; garantizar la conformidad de la gestin del Banco con
las disposiciones del Tratado y de los Estatutos y con las directri-
ces generales establecidas por el Consejo de Gobernadores.
* Prrafos primero, segundo y tercero del apartado 2 tal como han sido modificados por
el artculo 5 del Protocolo n 1 anejo al Acta de adhesin ESP/PORT.
496
un administrador designado por el Reino de Blgica,
un administrador designado por el Reino de Dinamarca,
un administrador designado por la Repblica Helnica,
un administrador designado por Irlanda,
un administrador designado por el Gran Ducado de Luxem-
burgo,
un administrador designado por el Reino de los Pases Bajos,
un administrador designado por la Repblica Portuguesa,
un administrador designado por la Comisin. *
* Prrafos primero, segundo y tercero del apartado 2 tal como han sido modificados por
el articulo 5 del Protocolo n 1 anejo al Acta de adhesin ESP/PORT.
497
El mandato de los administradores y de los suplentes ser reno-
vable. *
Prrafos cuarto y quinto del apartado 2 tal como han sido modificados por el artculo 6
del Protocolo n" 1 anejo al Acta de adhesin DK/IRL/R.U. en la versin que resulta
del artculo 37 de la DA AA DK/IRL/R.U.
498
5. El Consejo de Gobernadores fijar la retribucin de los miem-
bros del Consejo de Administracin. Determinar, por unanimidad,
las eventuales incompatibilidades con las funciones de administra-
dor y de suplente.
Artculo 12
1. Cada administrador dispondr de un voto en el Consejo de
Administracin. Podr delegar su voto en todo caso, en las condi-
ciones que establezca el reglamento interno del Banco. *
2. Salvo disposicin en contrario de los presentes Estatutos, el
Consejo de Administracin tomar sus decisiones por mayora
simple de sus miembros con derecho de voto. La mayora cualifi-
cada requerir un total de quince votos. ** El reglamento interno
del Banco fijar el quorum necesario para la validez de los acuer-
dos del Consejo de Administracin.
Artculo 13
1. El Comit de Direccin estar compuesto por un presidente y
seis vicepresidentes nombrados para un periodo de seis aos por el
Consejo de Gobernadores, a propuesta del Consejo de Administra-
cin. Su mandato ser renovable. ***
El Consejo de Gobernadores, por unanimidad podr modificar
el nmero de miembros del Comit de Direccin. ****
2. A propuesta del Consejo de Administracin, por mayora cua-
lificada, el Consejo de Gobernadores, tambin por mayora
Apartado 1 tal como ha sido modificado por el articulo 7 del Protocolo n I anejo al
Acta de adhesin DK/IRL/R.U.
Segunda frase del apartado 2 tal como ha sido modificada por el artculo 6 del Pro-
tocolo n 1 anejo al Acta de adhesin ESP/PORT.
Prrafo primero del apartado 1 tal como ha sido modificado por el artculo 7 del
Protocolo n 1 anejo al Acta de adhesin ESP/PORT.
Prrafo segundo del apartado 1 tal como ha sido modificado por el artculo 9 del
Protocolo n 1 anejo al Acta de adhesin DK/IRL/R.U.
499
cualificada, el Consejo de Gobernadores, tambin por mayora cua-
lificada, podr cesar a los miembros del Comit de Direccin.
3. El Comit de Direccin se encargar de la gestin de los asun-
tos de administracin ordinaria del Banco, bajo la autoridad del
presidente y el control del Consejo de Administracin.
Dicho Comit preparar las decisiones del Consejo de Admi-
nistracin, especialmente las referentes a la conclusin de emprsti-
tos y a la concesin de crditos y garantas; asimismo, asegurar la
ejecucin de dichas decisiones.
4. El Comit de Direccin emitir, por mayora, sus dictmenes
sobre los proyectos de prstamos y garantas, as como sobre los
proyectos de emprstitos.
5. El Consejo de Gobernadores fijar la retribucin de los miem-
bros del Comit de Direccin y determinar las incompatibilidades
con sus funciones.
6. El presidente o, en caso de impedimento de ste, uno de los
vicepresidentes representar al Banco en los asuntos judiciales o
extrajudiciales.
7. Los funcionarios y empleados del Banco estarn sometidos a la
autoridad del presidente. Corresponder a ste su contratacin y
despido. En la eleccin del personal, se deber tener en cuenta no
slo las aptitudes personales y la formacin profesional, sino tam-
bin un reparto equitativo entre los nacionales de los Estados
miembros.
8. El Comit de Direccin y el personal del Banco slo sern res-
ponsables ante este ltimo y ejercern sus funciones con total inde-
pendencia.
Artculo 14
I. Un Comit, compuesto por tres miembros nombrados por el
Consejo de Gobernadores, en razn de su competencia comprobar
cada ao la regularidad de las operaciones y de los libros del
Banco.
500
2. Dicho Comit confirmar que el balance y la cuenta de prdi-
das y ganancias concuerdan con los asientos contables y que re-
flejan exactamente la situacin del Banco, tanto respecto del activo
como del pasivo.
Artculo 15
Artculo 16
Articulo 17
Articulo 18
501
Sin embargo, en virtud de una excepcin concedida, por unani-
midad, por el Consejo de Gobernadores, a propuesta del Consejo
de Administracin, el Banco podr otorgar crditos para aquellos
proyectos de inversin que deban ejecutarse, total o parcialmente,
fuera de los territorios europeos de los Estados miembros.
2. La concesin de prstamos estar subordinada, en la medida
de lo posible, a la utilizacin de otros medios de financiacin.
3. Cuando se conceda un prstamo a una empresa o a una colec-
tividad que no sea un Estado miembro, el Banco subordinar la
concesin de dicho prstamo al otorgamiento de una garanta por
el Estado miembro en cuyo territorio haya de ejecutarse el pro-
yecto o de otras garantas suficientes.
4. El Banco podr garantizar los emprstitos contratados por
empresas pblicas o privadas o por colectividades para la realiza-
cin de las operaciones previstas en el artculo 130 del Tratado.
5. El importe total comprometido de los prstamos y garantas
concedidos por el Banco no deber exceder del 250 % del capital
suscrito.
6. El Banco se proteger contra el riesgo de cambio insertando en
los contratos de prstamo y de garanta las clusulas que considere
apropiadas.
Artculo 19
502
tipo de inters, el Estado miembro interesado u otra autoridad po-
dr conceder bonificaciones de intereses, en la medida en que su
concesin sea compatible con las normas previstas en el artculo 92
del Tratado.
Artculo 20
503
6. No financiar, total o parcialmente, los proyectos a los qt
oponga el Estado miembro en cuyo territorio deban ejecutarse.
Artculo 21
504
5. En caso de dictamen desfavorable del Comit de Direccin, el
Consejo de Administracin slo podr conceder el prstamo o la
garanta mencionados por unanimidad.
6. En caso de dictamen desfavorable de la Comisin, el Consejo
de Administracin slo podr conceder el prstamo o la garanta
mencionados por unanimidad, abstenindose de votar el adminis-
trador nombrado previa designacin de la Comisin.
7. En caso de dictamen desfavorable del Comit de Direccin y
de la Comisin, el Consejo de Administracin no podr conceder
el prstamo o la garanta mencionados.
Articulo 22
Articulo 23
505
c) podr efectuar cualquier otra operacin financiera relacio-
nada con sus objetivos.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artculo 25, el Banco no
efectuar, en la gestin de sus colocaciones de capital, ningn ar-
bitraje de divisas que no sea estrictamente indispensable para po-
der realizar sus prstamos o para el cumplimiento de los compro-
misos contrados en razn de los emprstitos emitidos o de las ga-
rantas otorgadas por l.
3. En el mbito de aplicacin del presente artculo, el Banco ac-
tuar de acuerdo con las autoridades competentes de los Estados
miembros o sus Bancos de emisin.
Articulo 24
1. Se constituir progresivamente un fondo de reserva equivalente
al 10% como mximo del capital suscrito. Si la situacin de los
compromisos del Banco lo justificare, el Consejo de Administra-
cin podr decidir la constitucin de reservas suplementarias.
Mientras este fondo de reserva no est enteramente constituido, po-
dr ser alimentado con:
a) los intereses que produzcan los prstamos concedidos por el
Banco con las cantidades que deban aportar los Estados miembros
en virtud del artculo 5;
b) los intereses que produzcan los prstamos concedidos por el
Banco con las cantidades procedentes del reembolso de los prsta-
mos mencionados en la letra a),
siempre que estos ingresos no sean necesarios para hacer frente a
las obligaciones y sufragar los gastos del Banco.
2. Los recursos del fondo de reserva debern colocarse de forma
que estn en condiciones de responder, en cualquier momento, a
los fines del fondo.
Articulo 25
1. El Banco estar siempre autorizado para transferir a una de las
monedas de los Estados miembros los activos que posea en la mo-
neda de otro Estado miembro para realizar las operaciones finan-
506
cieras que sean conformes a su objeto definido en el artculo 130
del Tratado, teniendo en cuenta lo dispuesto en el artculo 23 de
los presentes Estatutos. El Banco evitar, en la medida de lo posi-
ble, proceder a tales transferencias si posee activos disponibles o
realizables en la moneda que precise.
2. El Banco no podr convertir en divisas de terceros pases los
activos que posea en la moneda de uno de los Estados miembros
sin el consentimiento de dicho Estado.
3. El Banco podr disponer libremente de la parte de su capital
desembolsado en oro o en divisas convertibles, as como de las di-
visas tomadas a prstamo en los mercados de terceros pases.
4. Los Estados miembros se comprometen a poner a disposicin
de los deudores del Banco las divisas necesarias para el reembolso
del capital y el pago de los intereses de los prstamos concedidos o
garantizados por el Banco para los proyectos que deban ejecutarse
en su territorio.
Artculo 26
Articulo 27
507
con excepcin de las operaciones necesarias para asegurar la de-
bida utilizacin, proteccin y conservacin de sus bienes, as como
para saldar sus compromisos.
Articulo 28
Articulo 29
508
El Banco deber fijar domicilio en cada uno de los Estados
miembros. Sin embargo, podr designar, en un contrato, un domi-
cilio especial o prever un procedimiento de arbitraje.
Los bienes y activos del Banco slo podrn ser embargados o
sometidos a ejecucin forzosa por decisin judicial.
PINEAU M. FAURE
Antonio SEGNI Gaetano MARTINO
BECH Lambert SCHAUS
J. LUNS J. L I N T H O R S T H O M A N
509
Protocolo
sobre
el comercio interior alemn
y problemas conexos
511
LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES,
513
Hecho en Roma, el veinticinco de marzo de mil novecientos
cincuenta y siete.
514
Protocolo
sobre determinadas disposiciones
relativas a Francia
515
LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES,
I. Gravmenes y ayudas
517
medidas, el Consejo, tambin por mayora cualificada, autorizar a
los dems Estados miembros para que adopten medidas de salva-
guardia en las condiciones y modalidades que determine.
ADENAUER HALLSTEIN
PINEAU M. FAURE
519
Protocolo
relativo a Italia
521
LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES,
523
de evitar que se produzcan tensiones peligrosas, de manera especial
en la balanza de pagos o en el nivel de empleo, que podran com-
prometer la aplicacin de este Tratado en Italia,
ADENAUER HALLSTEIN
PINEAU M. FAURE
524
Protocolo
relativo
al Gran Ducado de Luxemburgo
525
LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES,
Articulo 1
527
Todo Estado miembro interesado tendr derecho a recurrir
contra dicha decisin ante el rgano de arbitraje designado de con-
formidad con lo dispuesto en el apartado 4 del artculo 8 del Tra-
tado.
Artculo 2
ADENAUER HALLSTEIN
PINEAU M. FAURE
J. LUNS J. LINTHORST H O M A N
528
Protocolo
sobre las mercancas originarias
y procedentes
de determinados pases
y que disfrutan de un rgimen especial
de importacin
en uno de los Estados miembros
529
LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES.
Las disposiciones de la Cuarta parte del Tratado han sido aplicadas a Surinam del 1
de septiembre de 1962 al 16 de julio de 1976. en virtud de un Acta adicional del
Reino de Plises Bajos depositada como complemento a su instrumento de ratifi
cacin.
En virtud del artculo I del Convenio de 13 de noviembre de 1962 por el que se
revisa el Tratado constitutivo de la Comunidad Econmica Europea (Diario Oficial
de las Comunidades Europeas n" 150 de 1 de octubre de 1964, p. 2414). el Protocolo
ya no se aplica a las Antillas neerlandesas.
Vase el Anexo IV del Tratado, pginas 481 y siguientes del presente volumen.
Estos dos pases han pasado a ser independientes.
531
2. Las mercancas importadas en un Estado miembro y que se be-
neficien del rgimen antes mencionado no podrn ser consideradas
en libre prctica en dicho Estado, en los trminos del artculo 10
del Tratado, cuando sean reexportadas a otro Estado miembro.
ADENAUER HALLSTEIN
PINEAU M. FAURE
J. LUNS J. L I N T H O R S T HOMAN
532
Protocolo
sobre el rgimen aplicable
a los productos de la competencia
de la Comunidad Europea
del Carbn y del Acero
respecto de Argelia
y los departamentos de Ultramar
de la Repblica Francesa
533
LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES,
ADENAUER HALLSTEIN
PINEAU M. FAURE
J. LUNS J. L I N T H O R S T HOMAN
535
Protocolo
sobre los aceites minerales
y algunos de sus derivados
537
LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES
539
en la medida en que resulten necesarias para reducir el precio de
los aceites crudos al precio practicado en el mercado mundial CIF
puerto europeo de un Estado miembro, se regirn por las disposi
ciones de la letra c) del apartado 3 del artculo 92 del Tratado. En
el transcurso de las dos primeras etapas, la Comisin ejercer las
competencias previstas en el artculo 93 slo en la medida necesa
ria para impedir una utilizacin abusiva de dichas ayudas.
ADENAUER HALLSTEIN
PINEAU . F AURE
J. LUNS J. L I N T H O R S T HOMAN
540
Protocolo
sobre la aplicacin
del Tratado constitutivo
de la Comunidad Econmica Europea
a las partes no europeas
del Reino de los Pases Bajos
541
LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES,
ADENAUER HALLSTEIN
PINEAU M. FAURE
J. LUNS J. L I N T H O R S T HOMAN
543
Protocolo
sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia
de la Comunidad Econmica Europea
545
LAS ALTAS PARTES C O N T R A T A N T E S DEL T R A T A D O CONSTITUTIVO
DE LA COMUNIDAD ECONMICA EUROPEA,
547
Su MAJESTAD LA REINA DE LOS PASES BAJOS:
Artculo 1
TITULO I
Articulo 2
548
Articulo 3
Articulo 4
Articulo 5
549
En caso de dimisin de un juez, la carta de dimisin ser diri-
gida al presidente del Tribunal, quien la transmitir al presidente
del Consejo. Esta ltima notificacin determinar la vacante del
cargo.
Articulo 6
Articulo 7
Artculo 8
550
TITULO II
ORGANIZACIN
Artculo 9
Articulo 10
Artculo 11
Artculo 12
551
mento ante el Tribunal de que ejercern sus funciones con toda im-
parcialidad y segn conciencia y de que no divulgarn en modo al-
guno el secreto de las deliberaciones.
Artculo 13
Los jueces, los abogados generales y el secretario debern resi-
dir en la localidad donde el Tribunal tenga su sede.
Artculo 14
El Tribunal funcionar de modo permanente. La duracin de
las vacaciones judiciales ser fijada por el Tribunal, habida cuenta
de las necesidades del servicio.
Articulo 15 *
El Tribunal slo podr deliberar vlidamente en nmero impar.
Las deliberaciones del Tribunal reunido en sesin plenaria slo se-
rn vlidas si estn presentes siete jueces. Las deliberaciones de las
Salas slo sern vlidas si estn presentes tres jueces; en caso de
impedimento de uno de los jueces que componen una Sala, se po-
dr requerir la asistencia de un juez que forme parte de otra Sala,
en las condiciones que determine el reglamento de procedimiento.
Artculo 16
Los jueces y los abogados generales no podrn participar en la
solucin de ningn asunto en el que hubieren intervenido anterior-
mente en calidad de agente, asesor o abogado de una de las partes,
o respecto del cual hubieran sido requeridos a pronunciarse como
miembros de un Tribunal, de una comisin investigadora o en
cualquier otro concepto.
Si, por una razn especial, un juez o un abogado general esti-
mare que no puede participar en el juicio o en el examen de un
* Texto tal como ha sido modificado por el artculo 20 del Acta de adhesin DKTRL
R.U.
552
asunto determinado, informar de ello al presidente. Si el presi-
dente estimare que, por una razn especial, un juez o un abogado
general no debe participar o presentar conclusiones en un determi-
nado asunto, advertir de ello al interesado.
TITULO III
PROCEDIMIENTO
Artculo 17
553
El Tribunal gozar, respecto de los asesores y abogados que
ante l comparezcan, de los poderes normalmente reconocidos en
esta materia a los Juzgados y Tribunales de Justicia, en las condi-
ciones que determine el mismo reglamento.
Artculo 18
Artculo 19
554
nombre de la parte contra la que se proponga la demanda, el
objeto del litigio, las conclusiones y una exposicin sumaria de los
motivos invocados.
Artculo 20
Artculo 21
El Tribunal podr pedir a las partes que presenten todos los do-
cumentos y suministren todas las informaciones que estime conve-
nientes. En caso de negativa, lo har constar en acta.
555
El Tribunal podr tambin pedir a los Estados miembros y a
las instituciones que no sean partes en el litigio todas las informa-
ciones que considere necesarias a efectos procesales.
Artculo 22
Artculo 23
Articulo 24
Artculo 25
Artculo 26
556
Esta providencia ser comunicada, a los efectos de ejecucin, a
la autoridad judicial competente en las condiciones que determine
el reglamento de procedimiento. Los documentos que resulten de la
ejecucin de la comisin rogatoria sern remitidos al Tribunal en
las mismas condiciones.
Articulo 27
Artculo 28
Articulo 29
Artculo 30
Artculo 31
557
Artculo 32
Articulo 33
Articulo 34
Artculo 35
Artculo 36
558
Articulo 37
Articulo 38
Artculo 39
Artculo 40
559
Artculo 41
Artculo 42
Articulo 43
560
Artculo 44
Articulo 45
Artculo 46
561
Protocolo
sobre las importaciones
en la Comunidad Econmica
Europea
de productos petrolferos refinados
en las Antillas neerlandesas *
Aadido por el artculo 2 del Convenio de 13 de noviembre de 1962 por el que se re-
visa el Tratado constitutivo de la Comunidad Econmica Europea (Diario Oficial de las
Comunidades Europeas n 150 de 1 de octubre de 1964).
563
LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES,
Articulo 1
Articulo 2
Articulo 3
565
decidir que los Estados miembros interesados introduzcan, aumen-
ten o reintroduzcan los derechos de aduana aplicables a dichas im-
portaciones, en la medida y para el perodo necesario para hacer
frente a esta situacin. Los tipos de derechos de aduana as intro-
ducidos, aumentados o reintroducidos no podrn sobrepasar los de
los derechos de aduana aplicables a terceros pases para estos mis-
mos productos.
Artculo 4
566
de otro Estado miembro con arreglo al rgimen previsto en el ar-
tculo 2 supra, en uno o varios Estados miembros de la CEE sobre-
pasen durante un ao natural los tonelajes indicados en el Anexo
al presente Protocolo, las medidas eventualmente adoptadas en vir-
tud del apartado 1 por este o por estos Estados miembros para el
ao en curso sern consideradas como legtimas. La Comisin, des-
pus de haberse asegurado de que se han alcanzado los tonelajes
fijados, tomar nota de las medidas adoptadas. En tal caso, los de-
ms Estados miembros se abstendrn de recurrir al Consejo.
Artculo 5
Articulo 6
567
podrn ser, en caso necesario, distribuidos por pases teniendo en
cuenta los tonelajes indicados en el Anexo al presente Protocolo.
Articulo 7
. F AYAT E. SCHAUS
R. LAHR H. R. VAN HOUTEN
J.M. BOEGNER W. F . M. LAMPE
C. Russo
Anexo al Protocolo
568
Protocolo *
sobre el rgimen especial
aplicable a Groenlandia
El artculo 3 del Tratado Groenlandia dispone que este Protocolo, junto a dicho l-
timo Tratado, se incorpore como anexo al Tratado constitutivo de la Comunidad
Econmica Europea (Diario Oficial de las Comunidades Europeas n L 29 de 1 de
febrero de 1985).
569
Artculo 1
Articulo 2
Articulo 3
571
a la Comunidad Econmica Europea, quedar completado con el
texto siguiente:
6. Comunidad diferenciada dentro del Reino de Dinamarca:
Groenlandia.
572
III. CONVENIO DE APLICACIN
SOBRE LA ASOCIACIN DE LOS PASES
Y TERRITORIOS DE ULTRAMAR
A LA COMUNIDAD *
573
1. TEXTO
DEL CONVENIO DE APLICACIN
575
LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES,
Articulo 1
Artculo 2
577
Artculo 3
Artculo 4
Artculo 5
578
2. La Comisin elaborar las propuestas de financiacin de los
proyectos de inversin econmica que tome en consideracin con-
forme a la letra b) del artculo 4.
Articulo 6
Articulo 7
Blgica 11 votos
Alemania 33 votos
579
Francia 33 votos
Italia 11 votos
Luxemburgo 1 voto
Pases Bajos 11 votos
Artculo 8
Artculo 9
Articulo 10
Articulo 11
580
venio, los contingentes abiertos a Estados distintos de aquel con el
que ese pas o territorio mantenga relaciones especiales sern trans-
formados en contingentes globales accesibles sin discriminacin a
los dems Estados miembros. A partir de la misma fecha, dichos
contingentes sern aumentados anualmente con arreglo a lo dis-
puesto en los artculos 32 y 33, apartados 1, 2, 4, 5, 6 y 7, del Tra-
tado.
Artculo 12
En la medida en que los contingentes de importacin de los Es-
tados miembros se refieran a importaciones procedentes tanto de
un Estado que mantenga relaciones especiales con un pas o terri-
torio como de dicho pas o territorio, la parte de las importaciones
procedentes de los pases o territorios constituir un contingente
global, basado en las estadsticas de importacin. Este contingente
ser fijado durante el primer ao de aplicacin del presente Conve-
nio y aumentar conforme a lo previsto en el articulo 10.
Articulo 13
Las disposiciones del artculo 10 no sern obstculo para las
prohibiciones o restricciones a la importacin, exportacin o trn-
sito justificadas por razones de orden pblico, moralidad y seguri-
dad pblicas, proteccin de la salud y vida de las personas y ani-
581
males, preservacin de los vegetales, proteccin del patrimonio ar-
tstico, histrico o arqueolgico nacional o proteccin de la propie-
dad industrial o mercantil. No obstante, tales prohibiciones o res-
tricciones no debern constituir un medio de discriminacin arbi-
traria ni una restriccin encubierta del comercio.
Artculo 14
Artculo 15
582
3. Los Estados miembros que se beneficien de contingentes aran-
celarios sujetos a los derechos que se apliquen en el momento de la
entrada en vigor del Tratado, en el marco de los Protocolos sobre
las importaciones de caf verde y de pltanos procedentes de terce-
ros pases, tendrn derecho a obtener para estos productos, en lu-
gar del rgimen previsto en el apartado anterior, el mantenimiento
de los contingentes arancelarios al nivel que hayan alcanzado en la
fecha de expiracin del presente Convenio.
Artculo 16
Artculo 17
PINEAU M. FAURE
Antonio SEGNI Gaetano MARTINO
BECH Lambert SCHAUS
J. LUNS J. LINTHORST HOMAN
583
Anexo A previsto en el artculo 1 del Convenio
Pases y
territorios
EN I LLOS 'ES DE UNII 3 A DES DE CUENTA
M UEP
de Ultramar
de
584
PROTOCOLOS
5N5
Protocolo
sobre el contingente arancelario
para las importaciones de pltanos
(ex 08.01 de la Nomenclatura de Bruselas)
587
LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES
589
El Consejo, por mayora cualificada y a propuesta de la Comi-
sin, decidir la supresin o la modificacin de dicho contingente.
Con este fin, debern iniciarse, tan pronto como sea posible,
conversaciones entre los sectores econmicos de los diferentes pa-
ses interesados en el suministro y venta de pltanos.
590
Protocolo
sobre el contingente arancelario
para las importaciones de caf verde
(ex 09.01 de la Nomenclatura de Bruselas)
591
LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES
593
Las disposiciones del Tratado sern aplicables a las cantidades
importadas fuera de los contingentes antes mencionados.
PINEAU M. FAURE
Antonio SEGNI Gaetano MARTINO
BECH Lambert SCHAUS
J. LUNS J. LINTHORST HOMAN
594
IV. ACTA FINAL
595
LA CONFERENCIA INTERGUBERNAMENTAL SOBRE EL MERCADO C O -
MN Y EL EURATOM, constituida en Venecia el 29 de mayo de 1956
por los Ministros de Asuntos Exteriores del Reino de Blgica, de la
Repblica Federal de Alemania, de la Repblica Francesa, de la
Repblica Italiana, del Gran Ducado de Luxemburgo y del Reino
de los Pases Bajos, habiendo continuado sus trabajos en Bruselas y
habindose reunido, una vez terminados stos, en Roma el 25 de
marzo de 1957, H A ADOPTADO LOS TEXTOS SIGUIENTES:
597
9. Protocolo sobre los aceites minerales y algunos de sus deriva-
dos.
10. Protocolo sobre la aplicacin del Tratado constitutivo de la
Comunidad Econmica Europea a las partes no europeas del
Reino de los Pases Bajos.
II
III
598
3. Declaracin de intenciones con vistas a la asociacin a la Co-
munidad Econmica Europea de los pases independientes per-
tenecientes a la zona del franco.
4. Declaracin de intenciones con vistas a la asociacin a la Co-
munidad Econmica Europea del Reino de Libia.
5. Declaracin de intenciones relativa a Somalia, actualmente bajo
administracin fiduciaria de la Repblica Italiana.
6. Declaracin de intenciones con vistas a la asociacin a la Co-
munidad Econmica Europea de Surinam y de las Antillas neer-
landesas.
La Conferencia ha tomado asimismo nota de las declaraciones
enumeradas a continuacin, y anejas a la presente Acta:
/. Declaracin del Gobierno de la Repblica Federal de Alemania
sobre la definicin de nacional alemn.
2. Declaracin del Gobierno de la Repblica Federal de Alemania
sobre la aplicacin de los Tratados a Berln.
3. Declaracin del Gobierno de la Repblica Francesa sobre las
solicitudes de patentes relativas a conocimientos sometidos a se-
creto por razones de defensa.
Por ltimo, la Conferencia ha decidido dejar para una ulterior
elaboracin:
/. El Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Co-
munidad Econmica Europea.
2. El Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de la Co-
munidad Econmica Europea.
3. El Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Co-
munidad Europea de la Energa Atmica.
4. El Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de la Co-
munidad Europea de la Energa Atmica.
599
Los Protocolos 1 y 2 se incorporarn como anexos al Tratado
constitutivo de la Comunidad Econmica Europea y los Protocolos
3 y 4 al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Ener-
ga Atmica.
600
DECLARACIN COMN
sobre
la c o o p e r a c i n c o n los E s t a d o s m i e m b r o s
de las o r g a n i z a c i o n e s i n t e r n a c i o n a l e s
601
DECLARACIN COMN
sobre
Berln
602
DECLARACIN DE INTENCIONES
con vistas a la a s o c i a c i n a la C o m u n i d a d E c o n m i c a E u r o p e a
de los pases i n d e p e n d i e n t e s p e r t e n e c i e n t e s
a la z o n a del franco
603
DECLARACIN DE INTENCIONES
con vistas a la a s o c i a c i n
a la C o m u n i d a d E c o n m i c a E u r o p e a
del R e i n o d e Libia
604
DECLARACIN DE INTENCIONES
relativa a S o m a l i a , *
a c t u a l m e n t e bajo a d m i n i s t r a c i n fiduciaria
d e la R e p b l i c a I t a l i a n a
605
DECLARACIN DE INTENCIONES
E u r o p e a d e S u r i n a m y d e las Antillas n e e r l a n d e s a s
606
DECLARACIN DEL GOBIERNO
DE LA REPBLICA FEDERAL DE ALEMANIA
sobre
607
DECLARACIN DEL GOBIERNO
DE LA REPBLICA FEDERAL DE ALEMANIA
sobre
608
DECLARACIN DEL GOBIERNO
DE LA REPBLICA FRANCESA
sobre
609
Tratado
constitutivo de la
Comunidad Europea
de la Energa Atmica
c
E
E
A
611
Sumario
Prembulo 619
613
Seccin IV: Precios 660
Seccin V: Disposiciones relativas a la poltica de abas-
tecimiento 661
Seccin VI: Disposiciones particulares 663
Captulo VII: Control de seguridad 665
Captulo VIII: Rgimen de propiedad 670
Captulo IX: Mercado comn nuclear 672
Captulo X: Relaciones exteriores 676
614
Anexos 753
Anexo I: mbito de las investigaciones relativas a la energia
nuclear contemplado en el artculo 4 del Tratado 755
Anexo II: Sectores industriales mencionados
en el artculo 41 del Tratado 761
Anexo III: Ventajas que podrn otorgarse a Ias Empresas
Comunes con arreglo al artculo 48 del Tratado 763
Anexo IV: Listas de bienes y productos a los que se aplica-
rn las disposiciones del Captulo IX relativo al mercado
comn nuclear 765
Anexo V: Programa inicial de investigacin y de enseanza
contemplado en el artculo 215 del Tratado 773
Desglose por grandes captulos de los gastos necesarios
para la ejecucin del programa de investigacin
y de enseanza 776
615
I. TEXTO DEL TRATADO
617
Su MAJESTAD EL REY DE LOS BELGAS, EL PRESIDENTE DE LA RE-
PBLICA FEDERAL DE ALEMANIA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA
FRANCESA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA ITALIANA. Su ALTEZA
REAL LA G R A N DUQUESA DE LUXEMBURGO, Su MAJESTAD LA REINA
DE LOS PASES BAJOS,
619
Su MAJESTAD EL REY DE LOS BELGAS:
al seor Paul-Henri SPAAK, Ministro de Asuntos Exteriores;
al barn J. Ch. SNOY ET D'OPPUERS, Secretario General del Mi-
nisterio de Asuntos Econmicos, Presidente de la delegacin
belga en la Conferencia intergubernamental;
620
TITULO PRIMERO
Misin de la Comunidad
Artculo I
Artculo 2
623
f) ejercer el derecho de propiedad que se le reconoce sobre los
materiales fisionables especiales;
Articulo 3
Apartado 3 aadido por el artculo 19 del Tratado que modifica determinadas disposi-
ciones financieras.
624
TITULO SEGUNDO
625
CAPITULO I
DESARROLLO DE LA INVESTIGACIN
Articulo 4
Articulo 5
627
La Comisin, tras haber dado a los interesados toda clase de
facilidades para exponer sus observaciones, podr emitir un dicta-
men motivado sobre cada uno de los programas que le hayan sido
comunicados. La Comisin deber emitir tal dictamen a instancia
del Estado, persona o empresa que le haya comunicado el pro-
grama.
Articulo 6
628
d) promover una financiacin en comn por parte de los Esta-
dos miembros, personas o empresas interesados.
Articulo 7
Articulo 8
629
2. Las actividades del Centro podrn ejercerse, por razones geogr-
ficas o funcionales, en distintos establecimientos.
Artculo 9
Artculo 10
Articulo 11
630
CAPITULO II
DIFUSIN DE LOS C O N O C I M I E N T O S
Seccin I
Conocimientos de que podr disponer la Comunidad
Artculo 12
631
Artculo 13
S e c c i n II
Otros conocimientos
Articulo 14
632
Articulo 15
Articulo 16
633
La Comisin presentar su peticin en el plazo de dos meses a
partir de la notificacin. Cualquier prrroga de este plazo entra-
ar una prrroga igual del plazo previsto en el prrafo sexto.
634
5. Las disposiciones del presente artculo no sern aplicables
cuando un acuerdo celebrado con un tercer Estado o una organiza-
cin internacional se oponga a dicha comunicacin.
Artculo 17
1. A falta de acuerdo amistoso, podrn concederse licencias no
exclusivas, por va arbitral o de oficio, en las condiciones que de-
terminan los artculos 18 a 23, ambos inclusive:
635
ii) que, por lo que respecta a dicha invencin, no estn sa-
tisfechas las necesidades que resultan del desarrollo de la
energa nuclear en los territorios de un Estado miembro
donde se proteja la invencin, tal como es concebido
este desarrollo por la Comisin;
Artculo 18
636
Las partes podrn interponer recurso de efecto suspensivo ante
el Tribunal de Justicia contra las decisiones del Comit de Arbi-
traje, en el plazo de un mes a partir de la notificacin de stas. El
control del Tribunal de Justicia se limitar al examen de la regula-
ridad formal de la decisin y de la interpretacin de las disposicio-
nes del presente Tratado por el Comit de Arbitraje.
Artculo 19
Artculo 20
637
determinar las condiciones y la remuneracin de la misma en la
medida en que las partes no se hayan puesto de acuerdo al res-
pecto.
Articulo 21
Artculo 22
638
2. Si el beneficiario se negare a celebrar tal compromiso, la licen-
cia de que disfruta ser considerada nula.
Articulo 23
Seccin III
Disposiciones relativas al secreto
Articulo 24
639
2. La Comisin deber someter provisionalmente al rgimen de
secreto previsto al respecto en el reglamento de seguridad los cono-
cimientos cuya divulgacin pueda, a su entender, perjudicar los in-
tereses de la defensa de uno o varios Estados miembros.
640
distinta de una Empresa Comn, que ejerza su actividad en los
territorios de dicho Estado, siempre que notifique dicha comunica-
cin a la Comisin;
Artculo 25
641
arreglo al reglamento de seguridad, entrae el rgimen de secreto
requerido por el Estado de origen.
Dichas comunicaciones estarn en todos los casos supeditadas
al consentimiento del Estado de origen. Las comunicaciones y la
utilizacin slo podrn denegarse por razones de defensa.
3. A peticin de la Comisin o de un Estado miembro, el Con-
sejo podr, por unanimidad, aplicar en cualquier momento otro r-
gimen o levantar el secreto. El Consejo obtendr el dictamen de la
Comisin antes de pronunciarse sobre la peticin de un Estado
miembro.
Articulo 26
Articulo 27
642
se regir por las leyes nacionales de los Estados miembros, e in-
cumbir al Estado que hubiere solicitado la imposicin del secreto
o hubiere provocado bien su agravacin o prrroga, bien la prohi-
bicin del depsito de solicitudes fuera de la Comunidad.
Seccin IV
Disposiciones particulares
Artculo 28
643
Articulo 29
CAPITULO III
PROTECCIN SANITARIA
Artculo 30
644
Artculo 31
Artculo 32
Artculo 33
645
Las eventuales recomendaciones de la Comisin referentes a los
proyectos de disposiciones debern formularse en el plazo de tres
meses a partir de la comunicacin de dichos proyectos.
Articulo 34
Artculo 35
Cada Estado miembro crear las instalaciones necesarias a fin
de controlar de modo permanente el ndice de radiactividad de la
atmsfera, de las aguas y del suelo, as como la observancia de las
normas bsicas.
Articulo 36
La informacin relativa a los controles mencionados en el art-
culo 35 ser comunicada regularmente por las autoridades compe-
tentes a la Comisin, a fin de tenerla al corriente del ndice de ra-
diactividad que pudiere afectar a la poblacin.
Articulo 37
646
si la ejecucin de dicho proyecto puede dar lugar a una contamina-
cin radiactiva de las aguas, del suelo o del espacio areo de otro
Estado miembro.
Articulo 38
Artculo 39
647
CAPITULO IV
INVERSIONES
Artculo 40
Artculo 41
Artculo 42
648
los primeros contratos con los abastecedores o tres meses antes del
comienzo de los trabajos, si stos han de ser realizados por la em-
presa con medios propios.
Artculo 43
Articulo 44
CAPITULO V
EMPRESAS C O M U N E S
Artculo 45
649
Artculo 46
Artculo 47
650
Si el Consejo estimare, por mayora cualificada, que un pro-
yecto transmitido por la Comisin con dictamen desfavorable debe,
sin embargo, realizarse, la Comisin quedar obligada a presentar
al Consejo las propuestas y el informe detallado a que se alude en
el artculo 46.
Artculo 48
Artculo 49
651
Toda Empresa Comn tendr personalidad jurdica.
Artculo 50
Articulo 51
652
CAPITULO VI
ABASTECIMIENTO
Articulo 52
1. Se asegurar el abastecimiento de minerales, materiales bsicos
y materiales fisionables especiales, de conformidad con las disposi-
ciones del presente Capitulo, segn el principio de igualdad de ac-
ceso a los recursos y mediante una poltica comn de abasteci-
miento.
2. A tal fin, y en las condiciones previstas en el presente Capi-
tulo:
ai se prohibir toda prctica que tenga por objeto asegurar a
determinados usuarios una posicin privilegiada;
b) se constituye una Agencia, que dispondr de un derecho de
opcin sobre los minerales, materiales bsicos y materiales fisiona-
bles especiales producidos en los territorios de los Estados miem-
bros, as como del derecho exclusivo de celebrar contratos relativos
al suministro de minerales, materiales bsicos o materiales fisiona-
bles especiales procedentes del interior o del exterior de la Comu-
nidad.
La Agencia no podr aplicar entre los usuarios ninguna discri-
minacin basada en el uso que stos se propusieren hacer de los
suministros solicitados, salvo si este uso fuere ilcito o resultare
contrario a las condiciones impuestas por los abastecedores exterio-
res de la Comunidad para la entrega de dichos suministros.
Seccin I
La Agencia
Artculo 53
La Agencia quedar sometida al control de la Comisin, que le
dar directrices, dispondr de un derecho de veto sobre sus deci-
653
siones y nombrar a su director general y a su director general
adjunto.
Artculo 54
Artculo 55
654
Artculo 56
Seccin II
Artculo 57
655
Artculo 58
Artculo 59
656
Artculo 60
Artculo 61
657
La Agencia, atenindose a lo dispuesto en el artculo 52, podr
pedir a los usuarios que, en el momento de la celebracin de un
contrato, le anticipen cantidades suficientes, ya sea en concepto de
garanta, o con objeto de poder hacer frente a sus propios compro-
misos a largo plazo con los productores, necesarios para poder sa-
tisfacer los pedidos.
Artculo 62
658
3. Las disposiciones de la letra a) del apartado 1 del artculo 89
sern aplicables a los materiales fisionables especiales producidos
en los territorios de los Estados miembros sobre los cuales la Agen-
cia no hubiere ejercido su derecho de opcin.
Artculo 63
Seccin III
Minerales, materiales bsicos y materiales fisionables especiales
procedentes del exterior de la Comunidad
Artculo 64
Artculo 65
659
Sin embargo, la Agencia podr decidir acerca del origen geogr-
fico de los suministros, siempre que asegure al usuario condiciones
al menos tan ventajosas como las especificadas en el pedido.
Articulo 66
Seccin IV
Precios
Artculo 67
660
Artculo 68
Artculo 69
Seccin V
Disposiciones relativas a la poltica de abastecimiento
Artculo 70
661
La Comisin podr dirigir recomendaciones a los Estados
miembros para el desarrollo de la prospeccin y explotacin mine-
ras.
Los Estados miembros estarn obligados a presentar a la Comi-
sin un informe anual sobre el desarrollo de la prospeccin y la
produccin, las reservas probables y las inversiones en el sector mi-
nero efectuadas o previstas en sus territorios. Estos informes sern
sometidos al Consejo junto con el dictamen de la Comisin, en el
que se har especial referencia a las medidas adoptadas por los Es-
tados miembros para dar cumplimiento a las recomendaciones que
les hayan sido dirigidas en virtud del prrafo precedente.
S el Consejo, cuando la Comisin le someta el asunto, compro-
bare, por mayora cualificada, que, pese a que las perspectivas de
extraccin parecen econmicamente justificadas a largo plazo, las
medidas de prospeccin y la intensificacin de la explotacin mi-
nera continan siendo sensiblemente insuficientes, se considerar
que el Estado miembro interesado renuncia, tanto para s mismo
como para sus nacionales y hasta que no ponga remedio a esta si-
tuacin, al derecho de igualdad de acceso a los dems recursos in-
ternos de la Comunidad.
Articulo 71
Articulo 72
662
Seccin VI
Disposiciones particulares
Articulo 73
Artculo 74
Artculo 75
663
b) contrados entre una persona o empresa y una organizacin
internacional o un nacional de un tercer Estado, cuando los mate-
riales sean tratados, transformados o reciban determinada forma
fuera de la Comunidad y sean restituidos a la persona o empresa
de la que proceden;
Artculo 76
664
misin, previa consulta al Parlamento Europeo. La Comisin pro-
ceder a la instruccin de toda peticin formulada por un Estado
miembro.
Transcurridos siete aos desde la entrada en vigor del Tratado,
el Consejo podr confirmar el conjunto de estas disposiciones. A
falta de confirmacin, se adoptarn nuevas disposiciones relativas
al objeto del presente Captulo, con arreglo al procedimiento esta-
blecido en el prrafo precedente.
CAPITULO VII
CONTROL DE S E G U R I D A D
Artculo 77
Articulo 78
665
bustibles nucleares irradiados, estar obligado a declarar a la Co-
misin las caractersticas tcnicas fundamentales de la instalacin,
en la medida en que el conocimiento de stas sea necesario para el
logro de los fines especificados en el artculo 77.
La Comisin deber aprobar los procedimientos que habr que
utilizar para el tratamiento qumico de los materiales irradiados, en
la medida necesaria para la consecucin de los fines enunciados en
el artculo 77.
Articulo 79
Artculo 80
666
Articulo 81
667
Artculo 82
Artculo 83
668
materiales sern ttulos ejecutivos. Podrn ser ejecutadas en los
territorios de los Estados miembros en las condiciones establecidas
en el artculo 164.
Artculo 84
669
a un proceso de elaboracin especial o que, tras esa elaboracin, se
hallen, conforme a un plan operativo, situados o almacenados en
un establecimiento militar.
Artculo 85
CAPITULO VIII
R E G I M E N DE PROPIEDAD
Artculo 86
Artculo 87
670
trado en posesin el ms amplio derecho de uso y consumo, sin
perjuicio de las obligaciones que les impone el presente Tratado,
especialmente por lo que respecta al control de seguridad, al dere-
cho de opcin reconocido a la Agencia y a la proteccin sanitaria.
Artculo 88
Artculo 89
671
3. Los saldos que resulten de las operaciones antes mencionadas
sern inmediatamente exigibles a instancia del acreedor.
4. A los efectos de aplicacin del presente Captulo, la Agencia
ser considerada como una empresa por lo que respecta a las ope-
raciones efectuadas por cuenta propia.
Artculo 90
Articulo 91
CAPITULO IX
MERCADO C O M N
NUCLEAR
Artculo 92
672
El Consejo, a propuesta de la Comisin, podr modificar di-
chas listas, a iniciativa de la Comisin o de un Estado miembro.
Articulo 93
Artculo 94
673
del presente Tratado. En caso de que, para alguno de estos produc-
tos, no se hubiere llegado a un acuerdo al final del primer ao si-
guiente a la entrada en vigor del presente Tratado, el Consejo, por
mayora cualificada y a propuesta de la Comisin, fijar los dere-
chos aplicables del arancel aduanero comn;
c) para los productos que figuran en las listas A' y A2, el aran-
cel aduanero comn se aplicar a partir del final del primer ao
siguiente a la entrada en vigor del presente Tratado.
Articulo 95
Articulo 96
674
Articulo 97
Artculo 98
Artculo 99
Artculo 100
675
CAPITULO
RELACIONES EXTERIORES
Artculo 101
Articulo 102
676
Articulo 103
Articulo 104
677
solo fin de asegurarse de que tales acuerdos o convenios no contie-
nen clusulas que constituyan un obstculo para la aplicacin del
presente Tratado.
Artculo 105
Artculo 106
678
Todo nuevo acuerdo que resulte de dichas negociaciones reque-
rir el consentimiento del Estado o de los Estados miembros signa-
tarios de los acuerdos antes mencionados, as como la aprobacin
del Consejo, que decidir por mayora cualificada.
679
TTULO TERCERO
Disposiciones institucionales
681
CAPITULO I
INSTITUCIONES DE LA C O M U N I D A D
Seccin I
El Parlamento Europeo
Artculo 107
Articulo 108
683
[ Vase el articulo 2 del Acta antes citada, redactado como si-
gue:
Blgica 24
Dinamarca 16
Alemania 81
Grecia 24
Espaa 60
Francia 81
Irlanda 15
Italia 81
Luxemburgo 6
Pases Bajos 25
Portugal 24
Reino Unido 81].*
684
Articulo 109
Artculo 110
Artculo 111
Articulo 112
El Parlamento Europeo establecer su propio reglamento in-
terno por mayora de los miembros que lo componen.
Prrafo primero tal como ha sido modificado por el apartado 1 del artculo 27 del Tra-
tado de fusin.
Por lo que respecta a la segunda frase de dicho prrafo, vase igualmente el apartado
3 del artculo 10 del Acta relativa a la eleccin de los representantes en el Parlamento
Europeo.
685
Los documentos del Parlamento Europeo se publicarn en la
forma prevista en dicho reglamento.
Articulo 113
Artculo 114
Seccin II
El Consejo
Articulo 115
686
Articulo 116
Artculo 117
Articulo 118
Prrafo segundo tal como ha sido modificado por el artculo 11 del Acta de adhesin
ESP/PORT.
687
2. Cuando el Consejo deba adoptar un acuerdo por mayora cua-
lificada, los votos de los miembros se ponderarn del modo si-
guiente:
Blgica 5
Dinamarca 3
Alemania 10
Grecia 5
Espaa 8
Francia 10
Irlanda 3
Italia 10
Luxemburgo 2
Pases Bajos 5
Portugal 5
Reino Unido 10
Para su adopcin, los acuerdos del Consejo requerirn al menos:
cincuenta y cuatro votos, cuando en virtud del presente Tra-
tado deban ser adoptados a propuesta de la Comisin,
cincuenta y cuatro votos, que representen la votacin favo-
rable de ocho miembros como mnimo, en los dems casos. *
3. Las abstenciones de los miembros presentes o representados no
impedirn la adopcin de los acuerdos del Consejo que requieran
unanimidad.
Artculo 119
Apartado 2 tal como ha sido modificado por el articulo 14 del Acta de adhesin
ESP/PORT.
688
Artculo 120
Artculo 121
Artculo 122
Articulo 123
689
Seccin III
La Comisin
Artculo 124
Articulo 125
Artculo 126
690
elegidos en razn de su competencia general y que ofrezcan
garantas plenas de independencia. *
El Consejo podr modificar, por unanimidad, el nmero
de miembros de la Comisin.
Solamente los nacionales de los Estados miembros po-
drn ser miembros de la Comisin.
La Comisin deber comprender al menos un nacional
de cada uno de los Estados miembros, sin que el nmero de
miembros en posesin de la nacionalidad de un mismo Es-
tado pueda ser superior a dos.
2. Los miembros de la Comisin ejercern sus funciones
con absoluta independencia y en inters general de las Co-
munidades.
En el cumplimiento de sus funciones, no solicitarn ni
aceptarn instrucciones de ningn Gobierno ni de ningn
organismo. Se abstendrn de realizar cualquier acto incom-
patible con el carcter de sus funciones. Cada Estado miem-
bro se compromete a respetar este principio y a no intentar
influir en los miembros de la Comisin en el desempeo de
sus funciones.
Los miembros de la Comisin no podrn, mientras dure
su mandato, ejercer ninguna otra actividad profesional, re-
tribuida o no. -En el momento de asumir sus funciones, se
comprometern solemnemente a respetar, mientras dure su
mandato y an despus de finalizar ste, las obligaciones de-
rivadas de su cargo y, en especial, los deberes de honestidad
y discrecin, en cuanto a la aceptacin, una vez terminado
su mandato, de determinadas funciones o beneficios. En
caso de incumplimiento de dichas obligaciones, el Tribunal
de Justicia, a instancia del Consejo o de la Comisin, podr,
segn los casos, declarar su cese en las condiciones
Prrafo primero del apartado 1 tal como ha sido modificado por el artculo 15 del Acta
de adhesin ESP'PORT.
691
previstas en el artculo 13 * o la privacin del derecho del
interesado a la pensin o de cualquier otro beneficio sustitu-
tivo.]
Artculo 127
Artculo 129
(Articulo derogado por el artculo 19 del Tratado de fusin)
[ Vase el articulo 13 del Tratado de fusin, redactado como
sigue:
Todo miembro de la Comisin que deje de reunir las
condiciones necesarias para el ejercicio de sus funciones o
692
haya cometido una falta grave podr ser cesado por el Tri-
bunal de Justicia, a instancia del Consejo o de la Comisin.]
Articulo 130
(Articulo derogado por el articulo 19 del Tratado de fusin)
[ Vase el articulo 14 del Tratado de fusin, redactado como
sigue:
El presidente y los vicepresidentes de la Comisin sern
designados entre los miembros de la misma por un perodo
de dos aos, con arreglo al mismo procedimiento previsto
para el nombramiento de los miembros de la Comisin. Su
mandato ser renovable. *
El Consejo podr modificar, por unanimidad, las dispo-
siciones relativas a los vicepresidentes. **
Salvo en el caso de renovacin general, el nombramiento
se efectuar previa consulta a la Comisin.
En caso de dimisin, cese o fallecimiento, el presidente y
los vicepresidentes sern sustituidos por el tiempo que falte
para terminar el mandato, en las condiciones antes seala-
das.]
Articulo 131
(Articulo derogado por el artculo 19 del Tratado de fusin)
[Vanse os artculos 15 y 16 del Tratado de fusin, redacta-
dos como sigue:
articulo 15:
El Consejo y la Comisin procedern a consultarse mu-
tuamente y determinarn, de comn acuerdo, las modalida-
des de su colaboracin.
articulo 16:
La Comisin establecer su reglamento interno con
objeto de asegurar su funcionamiento y el de sus servicios,
en las condiciones previstas en los Tratados constitutivos de
Prrafo primero tal como ha sido modificado por el artculo 16 del Acta de adhesin
ESP/PORT.
Prrafo segundo tal como ha sido aadido por el artculo 16 de la misma Acta.
693
la Comunidad Europea del Carbn y del Acero, de la Co-
munidad Econmica Europea y de la Comunidad Europea
de la Energia Atmica, as como en el presente Tratado. La
Comisin publicar dicho reglamento.]
Articulo 132
Artculo 133 **
Artculo 134
694
Articulo 135
Seccin IV
El Tribunal de Justicia
Articulo 136
Articulo 137
Prrafo primero tal como ha sido modificado por el artculo 17 del Acta de adhesin
ESP/PORT.
Prrafo tercero tal como ha sido modificado por el articulo 1 de la Decisin del
Consejo de 26 de noviembre de 1974 (Diario Oficial de las Comunidades Europeas
n L 318 de 28 de noviembre de 1974).
695
Si el Tribunal de Justicia lo solicitare, el Consejo, por unanimi-
dad, podr aumentar el nmero de jueces y realizar las adaptacio-
nes necesarias en los prrafos segundo y tercero del presente arti-
culo, as como en el prrafo segundo del artculo 139.
Articulo 138
Artculo 139
Prrafo primero tal como ha sido modificado por el articulo 18 del Acta de adhesin
ESP/PORT.
* Prrafo segundo tal como ha sido modificado por el artculo 19 del Acta de adhesin
ESP/PORT.
696
Cada tres aos tendr lugar una renovacin parcial de los abo-
gados generales. Dicha renovacin afectar cada vez a tres aboga-
dos generales. *
Articulo 140
Artculo 140 A **
Prrafo tercero tal como ha sido modificado por el artculo 19 del Acta de adhesin
ESP/PORT.
* Articulo aadido por el artculo 26 del AUE.
697
Tratado relativas al Tribunal de Justicia, y en particular las dispo-
siciones del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia, se-
rn aplicables a dicho rgano jurisdiccional.
Articulo 141
Articulo 142
698
Antes de que un Estado miembro interponga, contra otro Es-
tado miembro, un recurso fundado en un supuesto incumplimiento
de las obligaciones que le incumben en virtud del presente Tratado,
deber someter el asunto a la Comisin.
Articulo 143
Articulo 144
699
Articulo 145
Artculo 146
700
Artculo 147
Artculo 148
Artculo 149
701
Artculo 150
Artculo 151
Artculo 152
702
Artculo 153
Articulo 154
Articulo 155
Artculo 156
Artculo 157
703
Artculo 158
El Tribunal de Justicia podr ordenar las medidas provisionales
necesarias en los asuntos de que est conociendo.
Articulo 159
Las sentencias del Tribunal de Justicia tendrn fuerza ejecutiva
en las condiciones que establece el artculo 164.
Artculo 160
El Estatuto del Tribunal de Justicia se fijar en un protocolo in-
dependiente.
El Consejo, por unanimidad, a peticin del Tribunal de Justicia
y previa consulta a la Comisin y al Parlamento Europeo, podr
modificar las disposiciones del Ttulo III del Estatuto. *
El Tribunal de Justicia establecer su reglamento de procedi-
miento. Dicho reglamento requerir la aprobacin unnime del
Consejo.
CAPITULO 11
DISPOSICIONES C O M U N E S
A VARIAS INSTITUCIONES
Artculo 161
Para el cumplimiento de su misin, el Consejo y la Comisin
adoptarn reglamentos y directivas, tomarn decisiones, formularn
recomendaciones y emitirn dictmenes, en las condiciones previs-
tas en el presente Tratado.
El reglamento tendr un alcance general. Ser obligatorio en
todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miem-
bro.
704
La directiva obligar al Estado miembro destinatario en cuanto
al resultado que deba conseguirse, dejando, sin embargo, a las au-
toridades nacionales la eleccin de la forma y de los medios.
Artculo 162
Articulo 163
Articulo 164
705
Cumplidas estas formalidades a instancia del interesado, ste
podr promover la ejecucin forzosa conforme al Derecho interno,
recurriendo directamente al rgano competente.
La ejecucin forzosa slo podr ser suspendida en virtud de
una decisin del Tribunal de Justicia. No obstante, el control de la
conformidad a Derecho de las medidas de ejecucin ser compe-
tencia de las jurisdicciones nacionales.
CAPITULO III
EL COMIT ECONMICO Y SOCIAL
Artculo 165
Se crea un Comit Econmico y Social, de carcter consultivo.
El Comit estar compuesto por representantes de los diferentes
sectores de la vida econmica y social.
Articulo 166
El nmero de miembros del Comit ser el siguiente:
Blgica 12
Dinamarca 9
Alemania 24
Grecia 12
Espaa 21
Francia 24
Irlanda 9
Italia 24
Luxemburgo 6
Pases Bajos 12
Portugal 12
Reino Unido 24 *
Prrafo primero tal como ha sido modificado por el artculo 21 del Acta de adhesin
ESP/PORT.
706
Los miembros del Comit sern nombrados por acuerdo un-
nime del Consejo, para un perodo de cuatro aos. Su mandato
ser renovable.
Articulo 167
Articulo 168
707
Articulo 169
Artculo 170
708
TTULO CUARTO
Disposiciones financieras
709
Artculo 171
1. Todos los ingresos y gastos de la Comunidad, con exclusin de
los de la Agencia y las Empresas Comunes, debern estar com-
prendidos en las previsiones correspondientes a cada ejercicio pre-
supuestario y consignados bien en el presupuesto de funciona-
miento, bien en el presupuesto de investigacin y de inversiones.
Cada presupuesto deber estar equilibrado en cuanto a ingresos
y gastos.
2. Los ingresos y gastos de la Agencia, que funcionar con
arreglo a criterios comerciales, se consignarn en un estado espe-
cial.
Un reglamento financiero adoptado en virtud del artculo 183
determinar, teniendo en cuenta los estatutos de la Agencia, las
condiciones de previsin, ejecucin y control de dichos ingresos y
gastos.
3. Las previsiones de ingresos y gastos, al igual que las cuentas de
explotacin y los balances de las Empresas Comunes correspon-
dientes a cada ejercicio, sern comunicados a la Comisin, al Con-
sejo y al Parlamento Europeo en las condiciones que determinen
los estatutos de tales Empresas.
Artculo 172
1. Los ingresos del presupuesto de funcionamiento comprendern,
aparte de otros ingresos corrientes, las contribuciones financieras
de los Estados miembros, determinadas con arreglo a la clave de
reparto siguiente:
Blgica 7,9
Alemania 28
Francia 28
Italia 28
Luxemburgo 0,2
Pases Bajos 7,9
711
2. Los ingresos del presupuesto de investigacin y de inversiones
comprendern, aparte de otros posibles ingresos, las contribuciones
financieras de los Estados miembros, determinadas con arreglo a la
clave de reparto siguiente:
Blgica 9,9
Alemania 30
Francia 30
Italia 23
Luxemburgo 0,2
Pases Bajos 6,9
3. Las claves de reparto podrn ser modificadas por el Consejo,
por unanimidad.
4. Los emprstitos destinados a financiar las investigaciones o las
inversiones se contratarn en las condiciones que determine el
Consejo, que decidir en la forma prevista en el apartado 5 del ar-
tculo 177.
La Comunidad podr tomar dinero a prstamo en el mercadc
de capitales de un Estado miembro, en el marco de las disposicio-
nes legales aplicables a las emisiones internas o, a falta de tale;
disposiciones en un Estado miembro, cuando dicho Estado miem-
bro y la Comisin se hayan concertado y puesto de acuerdo sobre
el emprstito previsto por sta.
El consentimiento de las autoridades competentes del Estadc
miembro slo podr ser denegado si hay motivos para temer grave;
perturbaciones en el mercado de capitales de dicho Estado.
Artculo 173 *
Las contribuciones financieras de los Estados miembros previs-
tas en el artculo 172 podrn ser sustituidas, total o parcialmente,
por el producto de las exacciones percibidas por la Comunidad en
los Estados miembros.
712
A tal fin, la Comisin presentar al Consejo propuestas relati-
vas a la base imponible y a las modalidades de fijacin de los tipos
y de percepcin de dichas exacciones.
El Consejo, despus de haber consultado al Parlamento Euro-
peo sobre dichas propuestas, podr establecer, por unanimidad, las
disposiciones pertinentes, recomendando a los Estados miembros
su adopcin de conformidad con sus respectivas normas constitu-
cionales.
Articulo 174
1. Los gastos consignados en el presupuesto de funcionamiento
comprendern, en particular:
a) los gastos de administracin;
b) los gastos relativos al control de seguridad y a la proteccin
sanitaria.
2. Los gastos consignados en el presupuesto de investigacin y de
inversiones comprendern, en particular:
a) los gastos relativos a la ejecucin del programa de investiga-
cin de la Comunidad;
b) la participacin eventual en el capital de la Agencia y en los
gastos de inversin de sta;
c) los gastos destinados a equipar los establecimientos de ense-
anza;
d) la participacin eventual en las Empresas Comunes y en de-
terminadas operaciones comunes.
Articulo 175
Los gastos consignados en el presupuesto de funcionamiento se-
rn autorizados para el perodo de un ejercicio presupuestario,
salvo disposicin en contrario del reglamento adoptado en virtud
del artculo 183.
En las condiciones que se determinen en aplicacin del artculo
183, los crditos que no correspondan a gastos de personal y que
713
queden sin utilizar al final del ejercicio presupuestario slo podrn
ser prorrogados hasta el ejercicio siguiente.
Artculo 176
714
4. Los crditos de pago sin utilizar sern prorrogados hasta el
ejercicio siguiente por decisin de la Comisin, salvo decisin en
contrario del Consejo.
Articulo 177*.**
1. El ejercicio presupuestario comenzar el 1 de enero y finalizar
el 31 de diciembre.
El presupuesto a que se refiere el presente artculo comprender
el presupuesto de funcionamiento y el presupuesto de investigacin
y de inversiones.
2. Cada una de las instituciones de la Comunidad elaborar, an-
tes del 1 de julio, un estado de los gastos previstos. La Comisin
reunir estas previsiones en un anteproyecto de presupuesto al que
adjuntar un dictamen, que podr contener previsiones diferentes.
Este anteproyecto comprender una previsin de ingresos y una
previsin de gastos.
3. La Comisin presentar al Consejo el anteproyecto de presu-
puesto, a ms tardar, el 1 de septiembre del ao que preceda al de
su ejecucin.
El Consejo consultar a la Comisin y, en su caso, a las dems
instituciones interesadas, siempre que pretenda apartarse de este
anteproyecto.
El Consejo establecer, por mayora cualificada, el proyecto de
presupuesto y lo remitir al Parlamento Europeo.
4. El proyecto de presupuesto deber ser presentado al Parla-
mento Europeo, a ms tardar, el 5 de octubre del ao que preceda
al de su ejecucin.
Texto tal como ha sido modificado por el articulo 20 del Tratado que modifica deter-
minadas disposiciones financieras.
NOTA DE LOS EDITORES:
La declaracin comn del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisin, adop-
tada el 30 de junio de 1982 y relativa a diferentes medidas dirigidas a garantizar un
mejor desarrollo del procedimiento presupuestario, se incluye en la pgina 1 103 del
presente volumen.
715
El Parlamento Europeo tendr derecho a enmendar, por mayo-
ra de los miembros que lo componen, el proyecto de presupuesto
y a proponer al Consejo, por mayora absoluta de los votos emiti-
dos, modificaciones al proyecto respecto de los gastos que resulten
obligatoriamente del Tratado o de los actos adoptados en virtud de
ste.
Si, en el plazo de cuarenta y cinco das desde la comunicacin
de dicho proyecto de presupuesto, el Parlamento Europeo hubiere
dado su aprobacin, el presupuesto quedar definitivamente apro-
bado. Si, en este plazo, el Parlamento Europeo no hubiere enmen-
dado el proyecto de presupuesto ni propuesto modificaciones a
ste, el presupuesto se considerar definitivamente aprobado.
Si, en este plazo, el Parlamento Europeo hubiere aprobado en-
miendas o propuesto modificaciones, el proyecto de presupuesto
as enmendado o acompaado de las propuestas de modificacin
ser remitido al Consejo.
5. El Consejo, despus de haber deliberado sobre dicho proyecto
de presupuesto con la Comisin y, en su caso, con las dems insti-
tuciones interesadas, decidir en las condiciones siguientes:
a) el Consejo podr, por mayora cualificada, modificar cada
una de las enmiendas aprobadas por el Parlamento Europeo;
b) en cuanto a las propuestas de modificacin:
si una modificacin propuesta por el Parlamento Europeo
no tuviere por efecto aumentar el importe global de los gastos de
una institucin debido, en particular, al hecho de que el aumento
de los gastos a que aqulla diere lugar quedara expresamente com-
pensado con una o varias propuestas de modificacin, que supon-
dran una disminucin correspondiente de los gastos, el Consejo
podr, por mayora cualificada, rechazar esta propuesta de modifi-
cacin. A falta de decisin denegatoria, la propuesta de modifica-
cin ser aceptada;
si una modificacin propuesta por el Parlamento Europeo
tuviere por efecto aumentar el importe global de los gastos de una
institucin, el Consejo podr, por mayora cualificada, aceptar la
716
propuesta de modificacin. A falta de decisin de aceptacin, la
propuesta de modificacin ser rechazada;
si, en aplicacin de las disposiciones de uno de los dos p-
rrafos anteriores, el Consejo hubiere rechazado una propuesta de
modificacin, ste podr, por mayora cualificada, bien mantener
el importe consignado en el proyecto de presupuesto, o bien fijar
otro distinto.
El proyecto de presupuesto ser modificado en funcin de las
propuestas de modificacin aceptadas por el Consejo.
Si, en el plazo de quince das desde la comunicacin de dicho
proyecto de presupuesto, el Consejo no hubiere modificado nin-
guna de las enmiendas aprobadas por el Parlamento Europeo y se
hubieren aceptado las propuestas de modificacin presentadas por
ste, el presupuesto se considerar definitivamente aprobado. El
Consejo notificar al Parlamento Europeo que no ha modificado
ninguna de las enmiendas y que se han aceptado las propuestas de
modificacin.
Si, en este plazo, el Consejo hubiere modificado una o varias
de las enmiendas aprobadas por el Parlamento Europeo, o se hu-
bieren rechazado o modificado las propuestas de modificacin pre-
sentadas por ste, el proyecto de presupuesto modificado ser remi-
tido de nuevo al Parlamento Europeo. El Consejo expondr a ste
el resultado de sus deliberaciones.
6. En el plazo de quince das desde la comunicacin de dicho
proyecto de presupuesto, el Parlamento Europeo, informado del
curso dado a sus propuestas de modificacin, podr, por mayora
de los miembros que lo componen y de las tres quintas partes de
los votos emitidos, enmendar o rechazar las modificaciones intro-
ducidas por el Consejo a sus enmiendas y aprobar, en consecuen-
cia, el presupuesto. Si, en este plazo, el Parlamento Europeo no se
hubiere pronunciado, el presupuesto se considerar definitivamente
aprobado.
7. Cuando el procedimiento previsto en el presente artculo hu-
biere concluido, el presidente del Parlamento Europeo declarar
que el presupuesto ha quedado definitivamente aprobado.
717
8. Sin embargo, el Parlamento Europeo, por mayora de los
miembros que lo componen y de las dos terceras partes de los vo-
tos emitidos, podr, por motivos importantes, rechazar el proyecto
de presupuesto y pedir que se le someta un nuevo proyecto.
718
el presente apartado, se podr fijar un nuevo tipo mediante
acuerdo entre el Consejo, por mayora cualificada, y el Parlamento
Europeo, por mayora de los miembros que lo componen y de las
tres quintas partes de los votos emitidos.
Articulo 178*
Texto tal como ha sido modificado por el artculo 21 del Tratado que modifica determi-
nadas disposiciones financieras.
719
distinta sobre tales gastos respecto de la parte que exceda de la do-
ceava parte contemplada en el prrafo primero. Esta parte de la
decisin del Consejo quedar en suspenso hasta que el Parlamento
Europeo haya tomado una decisin. Si, en el plazo mencionado, el
Parlamento Europeo no hubiere tomado una decisin distinta de la
del Consejo, esta ltima ser considerada como definitivamente
adoptada.
Articulo 179
* Artculo aadido por el artculo 22 del Tratado que modifica determinadas disposicio-
nes financieras.
720
ciones del presupuesto. Adems, les remitir un balance financiero
del activo y pasivo de la Comunidad.
Articulo 180 *
Excepto el apartado 2, texto tal como ha sido modificado por el artculo 23 del Tra-
tado que modifica determinadas disposiciones financieras.
Apartado 2 tal como ha sido modificado por el artculo 20 del Acta de adhesin ESP/
PORT.
721
mo. Se abstendrn de realizar cualquier acto incompatible con el
carcter de sus funciones.
6. Los miembros del Tribunal de Cuentas no podrn, mientras
dure su mandato, ejercer ninguna otra actividad profesional, retri-
buida o no. En el momento de asumir sus funciones, se comprome-
tern solemnemente a respetar, mientras dure su mandato y an
despus de finalizar ste, las obligaciones derivadas de su cargo y,
en especial, los deberes de honestidad y discrecin en cuanto a la
aceptacin, una vez terminado su mandato, de determinadas fun-
ciones o beneficios.
722
Articulo 180 bis *
Artculo aadido por el artculo 24 del Tratado que modifica determinadas disposicio-
nes financieras.
723
Cuentas, a instancia de ste, cualquier documento o informacin
necesaria para el cumplimiento de su misin.
4. El Tribunal de Cuentas elaborar, despus del cierre de cada
ejercicio, un informe anual. Dicho informe ser transmitido a las
instituciones de la Comunidad y publicado en el Diario Oficial de
las Comunidades Europeas, acompaado de las respuestas de estas
instituciones a las observaciones del Tribuna! de Cuentas.
El Tribunal de Cuentas podr, adems, presentar en cualquier
momento sus observaciones sobre cuestiones particulares y emitir
dictmenes, a instancia de una de las instituciones de la Comuni-
dad.
El Tribunal de Cuentas aprobar sus informes anuales o sus
dictmenes por mayora de los miembros que lo componen.
El Tribunal de Cuentas asistir al Parlamento Europeo y al
Consejo en el ejercicio de su funcin de control de la ejecucin del
presupuesto.
Articulo 181
Artculo aadido por el articulo 25 del Tratado que modifica determinadas disposicio-
nes financieras.
724
Los Estados miembros pondrn a disposicin de la Comunidad,
en sus respectivas monedas nacionales, las contribuciones financie-
ras mencionadas en el artculo 172.
Articulo 182
725
Este programa ser aprobado por el Consejo, por mayora cua-
lificada. Podr ser modificado, durante el ejercicio presupuestario,
por el mismo procedimiento.
Articulo 183 *
Texto tal como ha sido modificado por el artculo 26 del Tratado que modifica determi-
nadas disposiciones financieras.
726
Comunidades y definir las medidas que deban aplicarse para ha-
cer frente, en su caso, a las necesidades de tesorera;
c) determinar las normas y organizar el control de la respon-
sabilidad de los ordenadores de pagos y contables.
727
TTULO QUINTO
Disposiciones generales
729
Articulo 184
Artculo 185
Artculo 186
731
Comunidades Europeas y el rgimen aplicable a los otros
agentes de dichas Comunidades.]
Artculo 187
Articulo 188
Articulo 189
732
Articulo 190
Artculo 191
Artculo 192
Artculo 193
733
Artculo 194
734
3. Las instituciones de la Comunidad y sus instalaciones, as
como las Empresas Comunes, estarn obligadas a aplicar las dispo-
siciones relativas a la proteccin de los secretos vigentes en los te-
rritorios donde estn situadas cada una de ellas.
Artculo 195
Las instituciones de la Comunidad, as como la Agencia y las
Empresas Comunes, debern respetar, en la aplicacin del presente
Tratado, las condiciones de acceso a los minerales, materiales bsi-
cos y materiales fisionables especiales que impongan las regulacio-
nes nacionales adoptadas por motivos de orden pblico o de salud
pblica.
Articulo 196
A efectos de aplicacin del presente Tratado y salvo disposicin
en contrario de ste, se entender por:
735
Articulo 197
Articulo 198
Salvo disposicin en contrario, el presente Tratado se aplicar a
los territorios europeos de los Estados miembros y a los territorios
no europeos sometidos a su jurisdiccin.
736
Se aplicar tambin a los territorios europeos cuyas relaciones
exteriores asuma un Estado miembro.
Excepto el prrafo segundo de la letra a), prrafo tercero aadido por el artculo 27
del Acta de adhesin DK/IRL/R.U. en la versin que resulta del artculo 16 de la
DA AA DK/IRL/R.U.
Prrafo aadido por el artculo 5 del Tratado Groenlandia.
Vase el volumen II de la presente edicin.
737
Articulo 199
Artculo 200
Artculo 201
Articulo 202
Artculo 203
738
Artculo 204
Artculo 205
Artculo 206
739
Tales acuerdos sern concluidos por el Consejo, que decidir
por unanimidad, previa consulta al Parlamento Europeo.
Cuando estos acuerdos impliquen enmiendas al presente Tra-
tado, estas ltimas debern ser previamente adoptadas segn el
procedimiento previsto en el artculo 204.
Articulo 207
Artculo 208
740
TTULO SEXTO
741
Seccin I
Artculo 209
El Consejo se reunir en el plazo de un mes a partir de la en-
trada en vigor del Tratado.
Articulo 210
Articulo 211
Artculo 212
743
El Tribunal de Justicia establecer su propio reglamento de pro-
cedimiento en el plazo de tres meses desde su entrada en funcio-
nes.
Artculo 213
Artculo 214
744
3. Hasta el establecimiento del estatuto de los funcionarios y del
rgimen aplicable a los dems agentes de la Comunidad, previstos
en el artculo 186, cada institucin reclutar el personal necesario y
celebrar con este fin contratos por tiempo limitado.
Seccin II
Primeras disposiciones para la aplicacin del Tratado
Artculo 215
Artculo 216
745
el artculo 9, sern presentadas al Consejo en el plazo de un ao a
partir de la entrada en vigor del Tratado.
Artculo 217
Artculo 218
Articulo 219
Artculo 220
746
Seccin III
Disposiciones transitorias
Artculo 221
Las disposiciones de los artculos 14 a 23, ambos inclusive, y de
los artculos 25 a 28, ambos inclusive, se aplicarn a las patentes,
ttulos de proteccin provisional y modelos de utilidad, asi como a
las solicitudes de patentes y de modelos de utilidad anteriores a la
entrada en vigor del Tratado, en las condiciones siguientes:
Artculo 222
Durante el perodo comprendido entre la fecha de entrada en
vigor del Tratado y aquella otra, fijada por la Comisin, en la que
747
la Agencia asumir sus funciones, los acuerdos y convenios para el
suministro de minerales, materiales bsicos o materiales fisionables
especiales sern celebrados o renovados previa aprobacin de la
Comisin.
La Comisin deber denegar su aprobacin para la celebracin
o renovacin de aquellos acuerdos y convenios que, en su opinin,
puedan comprometer la aplicacin del presente Tratado. La Comi-
sin podr, en particular, supeditar su aprobacin a la insercin,
en dichos acuerdos y convenios, de clusulas que permitan a la
Agencia participar en la ejecucin de stos.
Articulo 223
748
Disposiciones finales
749
Articulo 224
Artculo 225
751
Anexos
753
ANEXO 1
I. Materias primas
755
6. Mtodos de produccin, purificacin, tratamiento y conserva-
cin de los dems materiales especiales en el mbito de la ener-
ga nuclear, en particular:
a) moderadores, tales como agua pesada, grafito nuclear, berilio
y xido de berilio;
b) materiales estructurales, tales como circonio (exento de haf-
nio), niobio, lantano, titanio, berilio y sus xidos, carburos y
otros compuestos utilizables en el campo de la energa nu-
clear;
c) refrigerantes, tales como helio, termofluidos orgnicos, sodio,
aleaciones de sodio y potasio, bismuto, aleaciones de plomo
y bismuto.
7. Mtodos de separacin de istopos:
a) del uranio;
b) de materiales en cantidades ponderables, que puedan servir
para la produccin de energa nuclear, tales como litio 6 y 7,
nitrgeno 15, boro 10;
c) de istopos utilizados en pequeas cantidades para trabajos
de investigacin.
756
e) estudio de la fusin, con particular referencia al comporta-
miento de un plasma ionizado bajo la accin de fuerzas elec-
tromagnticas y a la termodinmica de las temperaturas ex-
tremadamente elevadas.
2. Fisica experimental aplicada:
a) las mismas cuestiones mencionadas en el apartado 1 ;
b) estudio de las propiedades de los transurnidos de inters en
el campo de la energa nuclear.
3. Clculo de los reactores:
a) neutrnica terica macroscpica;
b) medidas neutrnicas experimentales: experimentos exponen-
ciales y crticos;
c) clculos termodinmicos y de resistencia de materiales;
d) medidas experimentales correspondientes;
e) cintica de los reactores, problema del control de su funcio-
namiento y experimentos correspondientes;
f) clculos de proteccin radiolgica y experimentos correspon-
dientes.
757
b) en los materiales estructurales y en los refrigerantes;
c) en los moderadores.
3. Qumica y fisicoqumica analticas aplicadas a los componentes
de los reactores.
4. Fisicoqumica de los reactores homogneos', radioqumica, co-
rrosin.
758
VI. Estudio de los efectos nocivos
de las radiaciones en los seres vivos
VII. Equipos
759
b) mecanismos de control de los reactores;
c) aceleradores de partculas de baja energa hasta 10 MeV.
760
ANEXO II
SECTORES INDUSTRIALES
mencionados en el artculo 41 del Tratado
11. Reactores nucleares de todos los tipos y para todos los usos.
761
12. Instalaciones para el tratamiento industrial de los desechos ra-
diactivos, montadas en conexin con una o varias de las insta-
laciones incluidas en la presente lista.
13. Instalaciones semiindustriales destinadas a preparar la cons-
truccin de fbricas especializadas en una de las actividades
enumeradas en los puntos 3 a 10, ambos inclusive.
762
ANEXO III
763
6. Exencin de los derechos de aduana y exacciones de efecto
equivalente y de toda prohibicin o restriccin a la importacin
o exportacin, de carcter econmico y fiscal, respecto:
a) del material cientfico y tcnico, con exclusin de los mate-
riales de construccin y del material para usos administra-
tivos;
b) de las sustancias que deban ser o hayan sido tratadas en las
Empresas Comunes.
7. Facilidades de cambio, previstas en el apartado 6 del artculo
182.
8. Exencin de toda restriccin de entrada y de residencia a favor
de los nacionales de los Estados miembros, empleados en las
Empresas Comunes, as como de sus cnyuges y familiares a su
cargo.
764
ANEXO IV
Lista A1
765
Torio enriquecido con uranio 233.
Plutonio.
Uranio 233.
Hexafluoruro de uranio.
Monacita.
xido de torio.
Lista A2
766
Parafina pesada en la que la proporcin de tomos de deuterio con
relacin a los tomos de hidrgeno exceda en nmero de
1: 5 000.
Mezclas y soluciones en las que la proporcin de tomos de deute-
rio con relacin a los tomos de hidrgeno exceda en nmero
de 1: 5 000.
Reactores nucleares.
Aparatos para la separacin de istopos de uranio por difusin ga-
seosa u otras tcnicas.
Aparatos para la produccin de deuterio, sus compuestos (incluida
el agua pesada), derivados, mezclas o soluciones, que contengan
deuterio y en los que la proporcin del nmero de tomos de
deuterio con relacin al nmero de tomos de hidrgeno ex-
ceda de 1:5 000:
aparatos que funcionen por electrlisis del agua;
aparatos que funcionen por destilacin del agua, hidrgeno
lquido, etc.;
aparatos que funcionen por intercambio isotpico entre el
hidrgeno sulfurado y el agua, en funcin de un cambio de
temperatura;
aparatos que funcionen por otras tcnicas.
Aparatos especialmente concebidos para el tratamiento qumico de
los materiales radiactivos:
aparatos para el tratamiento de combustibles irradiados:
mediante un proceso qumico (disolventes, precipitacin,
intercambios de iones, etc.);
mediante un proceso fisico (destilacin fraccionada, etc.);
aparatos para el tratamiento de los desechos;
aparatos para la reconversin de los combustibles.
767
Vehculos especialmente concebidos para el transporte de produc
tos altamente radiactivos:
vagones y vagonetas para vas frreas de cualquier ancho;
camiones;
carros automviles de manipulacin;
remolques y semirremolques y otros vehculos no autom
viles.
Embalajes provistos de blindaje de plomo para la proteccir
contra las radiaciones para el transporte o almacenamiento d<
materiales radiactivos.
Istopos radiactivos artificiales y sus compuestos inorgnicos u or
gnicos.
Manipuladores mecnicos de control a distancia especialmenti
concebidos para la manipulacin de sustancias altamente ra
diactivas:
aparatos mecnicos de manipulacin, fijos o mviles, pert
no manejables manualmente.
Lista
768
circonio (exento de hafnio) bruto;
litio bruto;
aluminio bruto;
calcio bruto;
magnesio bruto.
Trifluoruro de boro.
cido fluorhdrico anhidro.
Trifluoruro de cloro.
Trifluoruro de bromo.
Hidrxido de litio.
Fluoruro de litio.
Cloruro de litio.
Hidruro de litio.
Carbonato de litio.
xido de berilio (berila) de calidad nuclear.
Ladrillos refractarios de berila de calidad nuclear.
Otros productos refractarios de berilia de calidad nuclear.
Grafito artificial en forma de bloques o de barras cuyo contenido
en boro sea inferior o igual a uno por un milln y cuya seccin
eficaz microscpica total de absorcin de neutrones trmicos
sea inferior o igual a 5 milibarnios/tomo.
Istopos estables separados artificialmente.
Separadores electromagnticos de iones, comprendidos los espec-
trgrafos y espectrmetros de masas.
769
Simuladores de reactor (calculadores analgicos de tipo especial).
cmaras de ionizacin;
770
cristales de centelleo montados o con envoltura metlica (es-
cintiladores slidos);
771
Tubos de aceleracin y de enfoque de los tipos utilizados en los es-
pectrmetros y espectrgrafos de masas.
de caucho;
de tejidos impregnados:
para hombres;
para mujeres.
Trifenilo.
772
ANEXO V
773
2. Documentacin, informacin y enseanza
3. Reactores-prototipos
Prrafo segundo tal como ha sido modificado por el articulo 1 de la Decisin del Con-
sejo de la Comunidad Europea de la Energa Atmica de 3 de julio de 1961 (Diario
Oficial de tas Comunidades Europeas n c 55 de 16 de agosto de 1961).
774
4. Reactores de elevado flujo
Apartado 2 tal como ha sido modificado por el artculo 1 de la Decisin del Consejo de
la Comunidad Europea de la Energia Atmica de 19 de julio de 1960 (Diario Oficial de
las Comunidades Europeas n 75 de 25 de noviembre de 1960).
775
DESGLOSE POR GRANDES CAPTULOS
de los gastos necesarios
para la ejecucin del programa de investigacin y de enseanza
EQUIPO
FUNCIONAMIENTO ' y/o
FUNCIONA
MIENTO
I. CEN TRO COMN
. Laboratorios, equipos e infraestructura
a) Laboratorios generales de qumica, f
sica, electrnica y metalurgia
b) Laboratorios especiales:
fusin nuclear 3,5 ' ao 1,3
separacin de istopos (salvo U 235) . . . 2 ao 4,3
r
prospeccin y mineraloga I ao 6,5
c) Oficina Central de Medidas N ucleares . 3 ao 7,4
d) Otros equipos del Centro y de sus su ao _8.5m
cursales 28
e) Infraestructura
I . er ao 0,6
2 ao 1,6
3." ao 1,6
2. Documentacin, informacin y enseanza 4 ao 1,6
5 ao 1.6
3. Reactores-prototipos
Grupo de expertos para la seleccin de Eos
prototipos
Programa
4. Reactor de elevado flujo
Reactor
Laboratorio 4." ao 5,2
Rcmozamiento de los equipos 5. ao 5.2
10,4
II. IN VESTIGACION ES
EFECTUADAS, MEDIAN TE
CONTRATO. F UERA
DEL CEN TRO
Trabajo: omplementanos de los del
Centro
a) Qumica, fsica, electrnica, metalurgia
25
b) Fusin nuclear 7,5
c) Separacin de istopos (salvo U 235) . .
d) Radiobiologa
2. Alquiler de zonas en los reactores naciona
les de elevado flujo
3. I nvestigaciones en Empresas Comunes .
1
Evaluacin b j u d a n una plantilla de I 000 periorus aprou midamciue
1
Una pane dc M i c ntHJad podr dcilinane a la realizacin, medanle contrato, de irabajoi fuera del Cen
776
II. PROTOCOLOS
777
Protocolo
sobre la aplicacin
del Tratado constitutivo
de la
Comunidad Europea
de la Energia Atmica
a las
partes no europeas
del Reino de los Pases Bajos
779
LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES,
781
Protocolo
sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia
de la Comunidad Europea
de la Energa Atmica
783
LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES DEL TRATADO CONSTITUTIVO
DE LA COMUNIDAD EUROPEA DE LA ENERGA ATMICA,
785
Su MAJESTAD LA REINA DE LOS PASES BAJOS:
Artculo 1
TITULO PRIMERO
E S T A T U T O D E LOS J U E C E S
Y D E LOS A B O G A D O S G E N E R A L E S
Articulo 2
786
Artculo 3
Artculo 4
Artculo 5
787
En caso de dimisin de un juez, la carta de dimisin ser diri-
gida al presidente del Tribunal, quien la transmitir al presidente
del Consejo. Esta ltima notificacin determinar la vacante del
cargo.
Articulo 6
Artculo 7
Articulo 8
788
TITULO SEGUNDO
ORGANIZACIN
Articulo 9
Artculo 10
Artculo 11
Artculo 12
789
dica necesaria, sern nombrados por el Consejo. Prestarn jura-
mento ante el Tribunal de que ejercern sus funciones con toda im-
parcialidad y segn conciencia y de que no divulgarn en modo al-
guno el secreto de las deliberaciones.
Artculo 13
Articulo 14
Articulo 15 *
Articulo 16
* Texto lal como ha sido modificado por el artculo 20 del AA DK./ IRL^R.U.
790
Si, por una razn especial, un juez o un abogado general esti-
mare que no puede participar en el juicio o en el examen de un
asunto determinado, informar de ello al presidente. Si el presi-
dente estimare que, por una razn especial, un juez o un abogado
general no debe participar o presentar conclusiones en un determi-
nado asunto, advertir de ello al interesado.
TITULO TERCERO
PROCEDIMIENTO
Artculo 17
791
cio independiente de sus funciones, en las condiciones que deter-
mine el reglamento de procedimiento.
Artculo 18
Artculo 19
792
nombre y el domicilio del demandante y la calidad del firmante, el
nombre de la parte contra la que se proponga la demanda, el
objeto del litigio, las conclusiones y una exposicin sumaria de los
motivos invocados.
Artculo 20
793
dimiento ante el Comit de Arbitraje. ste deber ajustarse a los
principios de Derecho definidos por el Tribunal.
Artculo 21
Articulo 22
El Tribunal podr pedir a las partes que presenten todos los do-
cumentos y suministren todas las informaciones que estime conve-
nientes. En caso de negativa, lo har constar en acta.
Articulo 23
794
Artculo 24
Artculo 25
Articulo 26
Artculo 27
795
Artculo 28
Artculo 29
La vista ser pblica, salvo que, por motivos graves, el Tribunal
decida lo contrario, de oficio o a instancia de parte.
Articulo 30
Durante la vista, el Tribunal podr interrogar a los peritos y a
los testigos, as como a las propias partes. Sin embargo, estas lti-
mas slo podrn litigar por medio de sus representantes.
Articulo 31
Se levantar acta de cada vista; dicha acta ser firmada por el
presidente y el secretario.
Articulo 32
El presidente fijar el turno de las vistas.
796
Artculo 33
Artculo 34
Artculo 35
Articulo 36
Artculo 37
797
Artculo 38
Articulo 39
Artculo 40
Artculo 41
798
Articulo 42
Articulo 43
Artculo 44
799
culo 146; cuando proceda, sern aplicables las disposiciones del p-
rrafo segundo del artculo 148.
Artculo 45
Artculo 46
Artculo 47
El presidente del Consejo proceder, inmediatamente despus
de la prestacin de juramento, a la designacin, por sorteo, de los
jueces y de los abogados generales cuyas funciones estn sujetas a
renovacin al final del primer perodo de tres aos, de conformi-
dad con los prrafos segundo y tercero del artculo 139 del Tra-
tado.
800
Tratados por los que se revisan
los Tratados
constitutivos de las Comunidades Europeas
y actos relativos
a las Comunidades
c
E
801
Sumario
803
2. Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las
Comunidades Europeas 853
Capitulo 1: Bienes, fondos, activos y operaciones
de las Comunidades Europeas 855
Capitulo II: Comunicaciones y salvoconductos 857
Captulo III: Miembros del Parlamento Europeo 858
Captulo IV: Representantes de los Estados miembros que
participen en los trabajos de las instituciones de las
Comunidades Europeas 859
Captulo V: Funcionarios y agentes de las Comu-
nidades Europeas 860
Capitulo VI: Privilegios e inmunidades de las misiones
de terceros Estados acreditadas ante las Comunidades
Europeas 863
Captulo VII: Disposiciones generales 863
Prembulo 883
804
Captulo 1: Disposiciones que modifican el Tratado
constitutivo de la Comunidad Europea del Carbn y del
Acero ' 884
Captulo II: Disposiciones que modifican el Tratado
constitutivo de la Comunidad Econmica Europea 891
Captulo III: Disposiciones que modifican el Tratado
constitutivo de la Comunidad Europea de la Energa
Atmica 898
Capitulo IV: Disposiciones que modifican el Tratado
por el que se constituye un Consejo nico y
una Comisin nica de las Comunidades Europeas 904
Captulo V: Disposiciones finales 905
V. Tratado por el que se modifican determinadas disposiciones
del Protocolo sobre los estatutos del Banco Europeo de Inver-
siones 909
VI. Tratado por el que se modifican determinadas disposicio-
nes financieras de los Tratados constitutivos de las Comunida-
des Europeas y del Tratado por el que se constituye un Con-
sejo nico y una Comisin nica de las Comunidades Europeas 917
Captulo I: Disposiciones que modifican el Tratado
constitutivo de la Comunidad Europea del Car-
bn y del Acero 921
Captulo II: Disposiciones que modifican el Tratado
constitutivo de la Comunidad Econmica Europea 933
Captulo III: Disposiciones que modifican el Tratado
constitutivo de la Comunidad Europea de la Energa
Atmica 944
Captulo IV: Disposiciones que modifican el Tratado
por el que se constituye un Consejo nico
y una Comisin nica de las Comunidades Europeas 954
Captulo V: Disposiciones finales 955
Declaraciones 958
805
VII. Acta relativa a la eleccin de los representantes en el
Parlamento Europeo por sufragio universal directo, aneja a la
Decisin del Consejo de 20 de septiembre de 1976 959
806
Capitulo IV: Disposiciones generales 1043
Ttulo III: Disposiciones sobre la cooperacin europea
en materia de poltica exterior 1045
Ttulo IV: Disposiciones generales y finales 1053
2. Acta final 1059
807
I. CONVENIO
SOBRE DETERMINADAS
INSTITUCIONES COMUNES
A LAS COMUNIDADES EUROPEAS
809
Su MAJESTAD EL REY DE LOS BELGAS, EL PRESIDENTE DE LA RE-
PBLICA FEDERAL DE ALEMANIA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA
FRANCESA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA ITALIANA, SU ALTEZA
REAL LA G R A N DUQUESA DE LUXEMBURGO, SU MAJESTAD LA REINA
DE LOS PASES BAJOS,
811
EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA ITALIANA:
SECCIN I
LA A S A M B L E A *
Artculo 1
812
mente, en dichos Tratados, por una Asamblea nica, compuesta y
designada en la forma prevista en el artculo 138 del Tratado cons-
titutivo de la Comunidad Econmica Europea y en el artculo 108
del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energa
Atmica. *
Articulo 2
Artculo 21
1. El Parlamento Europeo estar compuesto por delegados que los
Parlamentos habrn de designar entre sus miembros, de conformidad
con el procedimiento que cada Estado miembro establezca.
813
3. El Parlamento Europeo elaborar proyectos encaminados a hacer
posible su eleccin por sufragio universal directo, de acuerdo con un
procedimiento uniforme en todos los Estados miembros.
SECCIN II
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA
Artculo 3
Artculo 4
814
tivo de la Comunidad Europea del Carbn y del Acero confiere al
presidente del Tribunal previsto en dicho Tratado.
Artculo 32
Artculo 32 bis
Artculo 32 ter
Cada tres aos tendr lugar una renovacin parcial de los jueces.
Dicha renovacin afectar alternativamente a tres y cuatro jueces.
Los tres jueces cuya designacin est sujeta a renovacin al final del
primer periodo de tres aos sern designados por sorteo.
Cada tres aos tendr lugar una renovacin parcial de los aboga-
dos generales. El abogado general cuya designacin est sujeta a re-
novacin al final del primer periodo de tres aos ser designado por
sorteo.
Artculo 32 quater
816
del Carbon y del Acero quedarn derogadas en tanto en cuanto
sean contrarias a los artculos 32 a 32 quater, ambos inclusive, de
dicho Tratado.
SECCIN III
EL COMITE E C O N O M I C O Y SOCIAL
Artculo 5
F I N A N C I A C I N DE ESTAS INSTITUCIONES
Artculo 6
Apartado I tal como ha sido modificado por el artculo 10 del Tratado que modifica
determinadas disposiciones presupuestarias.
A partir del ejercicio presupuestario que comienza el
I de enero de 1967, la Comisin presentar cada ao al
Consejo un informe con arreglo al cual el Consejo exami-
nar si conviene adaptar dicha cifra a la evolucin del pre-
supuesto de las Comunidades. El Consejo decidir por la
mayora prevista en la primera oracin del prrafo cuarto
del artculo 28 del Tratado constitutivo de la Comunidad
Europea del Carbn y del Acero. Esta adaptacin se reali-
zar partiendo del anlisis de la evolucin de los gastos que
resulten de la aplicacin del Tratado constitutivo de la Co-
munidad Europea del Carbn y del Acero.
819
Disposiciones finales
Artculo 7
Artculo 8
821
II. TRATADO
POR EL QUE SE CONSTITUYE UN CONSEJO NICO
Y UNA COMISIN NICA
DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
823
1. Texto del Tratado
825
Su MAJESTAD EL REY DE LOS BELGAS, EL PRESIDENTE DE LA REP-
BLICA FEDERAL DE ALEMANIA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA
FRANCESA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA ITALIANA, SU ALTEZA
REAL EL G R A N DUQUE DE LUXEMBURGO, SU MAJESTAD LA REINA DE
LOS PASES BAJOS,
827
EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA F EDERAL DE ALEMANIA:
E L P R E S I D E N T E D E LA R E P B L I C A F R A N C E S A :
CAPITULO I
EL C O N S E J O D E LAS C O M U N I D A D E S EUROPEAS
Articulo 1
828
El Consejo ejercer los poderes y competencias atribuidos a
dichas instituciones en las condiciones previstas en los Tratados
constitutivos, respectivamente, de la Comunidad Europea del Car-
bn y del Acero, de la Comunidad Econmica Europea y de la
Comunidad Europea de la Energa Atmica, as como en el pre-
sente Tratado.
Articulo 2
El Consejo estar compuesto por los representantes de los Esta-
dos miembros. Cada Gobierno estar representado en l por uno
de sus miembros.
La presidencia se ejercer por rotacin por cada Estado miem-
bro en el Consejo durante un perodo de seis meses segn el orden
siguiente de los Estados miembros:
durante un primer ciclo de seis aos: Blgica, Dinamarca, Ale-
mania, Grecia, Espaa, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo,
Pases Bajos, Portugal, Reino Unido;
durante el ciclo siguiente de seis aos: Dinamarca, Blgica,
Grecia, Alemania, Francia, Espaa, Italia, Irlanda, Pases
Bajos, Luxemburgo, Reino Unido, Portugal. *
Artculo 3
El Consejo se reunir por convocatoria de su presidente, a ini-
ciativa de ste, de uno de sus miembros o de la Comisin.
Artculo 4
Un Comit compuesto por los representantes permanentes de
los Estados miembros se encargar de preparar los trabajos del
Consejo y de realizar las tareas que ste le confe.
Articulo 5
El Consejo establecer su reglamento interno.
Prrafo segundo tal como ha sido modificado por el artculo 11 del Acta de adhesin
ESP/PORT.
829
Articulo 6
Artculo 7
Artculo 8
830
prrafo tercero, 28, prrafo quinto, y 44 del Protocolo sobre el Esta-
tuto del Tribunal de Justicia, las abstenciones de los miembros pre-
sentes o representados no impedirn la adopcin de los acuerdos del
Consejo que requieran unanimidad.;
831
determine el reglamento de procedimiento, a participar en la instruc-
cin de los asuntos sometidos al Tribunal y a colaborar con el juez
ponente.
Los ponentes adjuntos, elegidos entre personas que ofrezcan abso-
lutas garantas de independencia y posean la competencia jurdica ne-
cesaria, sern nombrados por el Consejo. Prestarn juramento ante el
Tribunal de que ejercern sus funciones con toda imparcialidad y se-
gn conciencia y de que no divulgarn en modo alguno el secreto de
las deliberaciones.;
c) el prrafo tercero del artculo 20 y el prrafo quinto del art-
culo 28 sern completados con la adicin al final de cada prrafo
de las siguientes palabras:
por unanimidad.;
d) la primera oracin del artculo 44 queda derogada, siendo
sustituida por las disposiciones siguientes:
El Tribunal de Justicia establecer su reglamento de procedi-
miento. Dicho reglamento requerir la aprobacin unnime del Con-
sejo.
CAPITULO II
LA C O M I S I N
D E LAS C O M U N I D A D E S E U R O P E A S
Articulo 9
832
La Comisin ejercer los poderes y competencias atribuidos a
dichas instituciones en las condiciones previstas en los Tratados
constitutivos, respectivamente, de la Comunidad Europea del Car-
bn y del Acero, de la Comunidad Econmica Europea y de la
Comunidad Europea de la Energa Atmica, as como en el pre-
sente Tratado.
Articulo 10
Prrafo primero del apartado I tal como ha sido modificado por el artculo 15 del Acta
de adhesin ESP/PORT.
833
lemnemente a respetar, mientras dure su mandato y an despus de
finalizar ste, las obligaciones derivadas de su cargo y, en especial,
los deberes de honestidad y discrecin, en cuanto a la aceptacin,
una vez terminado su mandato, de determinadas funciones o bene-
ficios. En caso de incumplimiento de dichas obligaciones, el Tribu-
nal de Justicia, a instancia del Consejo o de la Comisin, podr,
segn los casos, declarar su cese en las condiciones previstas en el
artculo 13 o la privacin del derecho del interesado a la pensin o
de cualquier otro beneficio sustitutivo.
Artculo 11
Artculo 12
Artculo 13
S34
Artculo 14
Articulo 15
Articulo 16
Articulo 17
* Prrafo primero tal como ha sido modificado por el artculo 16 del Acta de adhesin
ESP/PORT.
** Prrafo segundo aadido por el artculo 16 de la misma Acta.
835
Slo podr reunirse vlidamente la Comisin cuando est pre-
sente el nmero de miembros que fije su reglamento interno.
Artculo 18
Artculo 19
CAPITULO III
DISPOSICIONES FINANCIERAS
Articulo 20
836
constitutivos de estas tres Comunidades. Dicho presupuesto, que
deber estar equilibrado en cuanto a ingresos y gastos, sustituir al
presupuesto administrativo de la Comunidad Europea del Carbn
y del Acero, al presupuesto de la Comunidad Econmica Europea
y al presupuesto de funcionamiento y al presupuesto de investiga-
cin y de inversiones de la Comunidad Europea de la Energa At-
mica. *
Apartado 1 tal como ha sido modificado por el articulo 10 del Tratado que modifica
determinadas disposiciones presupuestarias.
837
Articulo 21
Artculo 78
S38
5. Si, en el plazo de un mes desde la comunicacin de dicho pro-
yecto de presupuesto administrativo, el Parlamento Europeo hubiere
dado su aprobacin o no hubiere transmitido su dictamen al Consejo,
el proyecto de presupuesto administrativo se considerar definitiva-
mente aprobado.
Articulo 78 bis
839
Los gastos del Parlamento Europeo, del Consejo, de la Alla Au-
toridad y del Tribunal figurarn en partidas separadas del presu-
puesto administrativo, sin perjuicio de un rgimen especial para deter-
minados gastos comunes.
Artculo 78 ter
Artculo 78 quater
840
El reglamento determinar las formas especificas de participacin
de cada institucin en la ejecucin de sus propios gastos.
Artculo 78 quinto
841
El Consejo, por mayora cualificada, aprobar la gestin de la
Alta Autoridad en la ejecucin del presupuesto administrativo y co-
municar su decisin al Parlamento Europeo.
Artculo 78 sexto
Artculo 78 sptimo
842
b) determinar las normas y organizar el control de la responsa-
bilidad de los ordenadores de pagos y contables.
Articulo 22 *
Artculo 23
* Texto tal como ha sido modificado por el artculo 27 del Tratado que modifica determi-
nadas disposiciones financieras.
843
CAPITULO IV
Artculo 24
Artculo 25
844
Los funcionarios y otros agentes reclutados a partir de la fecha
de entrada en vigor del presente Tratado se regirn, hasta tanto no
se apliquen el estatuto y el rgimen nicos previstos en el artculo
24, as como la regulacin que se establezca en virtud del artculo
13 del Protocolo anejo al presente Tratado, por las disposiciones
aplicables a los funcionarios y agentes de la Comunidad Econ-
mica Europea y de la Comunidad Europea de la Energa Atmica.
Artculo 26
CAPITULO V
DISPOSICIONES G E N E R A L E S Y FINALES
Artculo 27
845
El Parlamento Europeo celebrar cada ao un periodo de sesio-
nes. Se reunir sin necesidad de previa convocatoria el segundo mar-
tes de marzo.
Artculo 28
Artculo 29
846
anejo a ste se ejercern segn las normas establecidas en los art-
culos 148, 149 y 150 del Tratado constitutivo de la Comunidad
Econmica Europea y 118, 119 y 120 del Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea de la Energa Atmica.
Artculo 30
Artculo 31
Artculo 32
847
tres aos a partir del nombramiento de sus miembros, la Comisin
estar compuesta por catorce miembros.
Durante este perodo, el nmero de miembros en posesin de la
nacionalidad de un mismo Estado no podr ser superior a tres.
2. El presidente, los vicepresidentes y los miembros de la Comi-
sin sern nombrados a partir de la entrada en vigor del presente
Tratado. La Comisin entrar en funciones el quinto da siguiente
al nombramiento de sus miembros. Simultneamente, concluir el
mandato de los miembros de la Alta Autoridad y de las Comisio-
nes de la Comunidad Econmica Europea y de la Comunidad Eu-
ropea de la Energa Atmica.
Artculo 33
Articulo 34
848
Articulo 35
Articulo 36
849
Articulo 37
Artculo 38
Artculo 39
850
EN FE DE LO CUAL, los plenipotenciarios abajo firmantes suscri-
ben el presente Tratado.
851
2. Protocolo
sobre los privilegios y las inmunidades
de las Comunidades Europeas
853
LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES,
CAPITULO I
BIENES, FONDOS,
ACTIVOS Y OPERACIONES
DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
Artculo 1
855
Artculo 2
Artculo 3
Artculo 4
856
Artculo 5
CAPITULO 11
COMUNICACIONES Y SALVOCONDUCTOS
Articulo 6
Articulo 7
857
La Comisin podr celebrar acuerdos para el reconocimiento
de dichos salvoconductos como documentos vlidos de viaje en el
territorio de terceros Estados.
CAPITULO III
Artculo 8
858
Artculo 9
Artculo 10
CAPITULO IV
Articulo 11
859
consejeros y expertos tcnicos, gozarn, en el ejercicio de sus fun-
ciones y durante sus desplazamientos al lugar de reunin o cuando
regresen de ste, de los privilegios, inmunidades y facilidades habi-
tuales.
El presente artculo se aplicar igualmente a los miembros de
los rganos consultivos de las Comunidades.
CAPITULO V
F U N C I O N A R I O S Y AGENTES
DE LAS C O M U N I D A D E S EUROPEAS
Articulo 12
860
d) disfrutarn del derecho de importar en franquicia su mobi-
liario y efectos personales al asumir por primera vez sus funciones
en el pas de que se trate, y del derecho de reexportar en franqui-
cia, al concluir sus funciones en dicho pas, su mobiliario y efectos
personales, con sujecin, en uno y otro caso, a las condiciones que
estime necesarias el Gobierno del pas donde se ejerza dicho de-
recho;
Articulo 13
Articulo 14
861
territorio de un Estado miembro distinto del pais del domicilio fis-
cal que tuvieren en el momento de entrar al servicio de las Comu-
nidades sern considerados, tanto en el pas de su residencia como
en el del domicilio fiscal, como si hubieren conservado su domici-
lio en este ltimo pas si ste es miembro de las Comunidades. Esta
disposicin se aplicar igualmente al cnyuge en la medida en que
no ejerza actividad profesional propia, as como a los hijos a cargo
y bajo la potestad de las personas mencionadas en el presente art-
culo.
Artculo 15
Articulo 16
862
Peridicamente se comunicar a los Gobiernos de los Estados
miembros el nombre, funcin y direccin de los funcionarios y
otros agentes pertenecientes a estas categoras.
CAPITULO VI
PRIVILEGIOS E INMUNIDADES
DE LAS MISIONES DE TERCEROS ESTADOS
ACREDITADAS ANTE
LAS COMUNIDADES EUROPEAS
Articulo 17
CAPITULO Vil
DISPOSICIONES GENERALES
Articulo 18
863
Cada institucin de las Comunidades estar obligada a suspen-
der la inmunidad concedida a un funcionario u otro agente en los
casos en que estime que esta suspensin no es contraria a los in-
tereses de las Comunidades.
Artculo 19
Artculo 20
Artculo 21
Articulo 22
864
donde el Banco tenga su sede. Asimismo, su disolucin y liquida-
cin no sern objeto de ninguna imposicin. Por ltimo, la activi-
dad del Banco y de sus rganos, cuando se ejerza en las condicio-
nes previstas en sus Estatutos, no estar sometida al impuesto sobre
el volumen de negocios.
Paul-Henri SPAAK
Kurt SCHMCKER
Maurice COUVE DE MURVILLE
Amintore FANFANI
Pierre WERNER
J. M. A. H. LUNS
865
3. Acta final
867
Los PLENIPOTENCIARIOS
869
Hecho en Bruselas, el ocho de abril de mil novecientos sesenta
y cinco.
Paul-Henri SPAAK
Kurt SCHMCKER
Maurice COUVE DE MURVILLE
Amintore FANFANI
Pierre W E R N E R
J. M. A. H. LUNS
870
Anexos
871
ANEXO I
MANDATO C O N F E R I D O A LA COMISIN
DE LAS C O M U N I D A D E S EUROPEAS
ANEXO II
DECLARACIN
DEL G O B I E R N O
DE LA REPBLICA FEDERAL DE ALEMANIA
sobre la aplicacin a Berln
del Tratado por el que se constituye un Consejo nico
y una Comisin nica de las Comunidades Europeas
y del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del
Carbn y del Acero
873
III. DECISION
DE LOS REPRESENTANTES
DE LOS GOBIERNOS
DE LOS ESTADOS MIEMBROS
RELATIVA A LA INSTALACIN PROVISIONAL
DE DETERMINADAS INSTITUCIONES
Y DETERMINADOS SERVICIOS
DE LAS COMUNIDADES
875
Los REPRESENTANTES DE LOS GOBIERNOS DE LOS ESTADOS MIEM-
BROS,
DECIDEN:
Artculo 1
Articulo 2
Articulo 3
877
Estarn tambin situados en Luxemburgo los organismos juris-
diccionales y cuasijurisdiccionales, incluidos aquellos a quienes in-
cumbe la aplicacin de las normas sobre la competencia, ya exis-
tentes o por crear en virtud de los Tratados constitutivos de la Co-
munidad Europea del Carbn y del Acero, la Comunidad Econ-
mica Europea y la Comunidad Europea de la Energa Atmica, as
como en virtud de convenios celebrados en el marco de las Comu-
nidades, ya sea entre Estados miembros o con terceros pases.
Articulo 4
Artculo 5
Artculo 6
878
Articulo 7
Articulo 8
Articulo 9
Articulo 10
879
A este fin, invitan a la Comisin a presentarles anualmente un
informe sobre el estado de la cuestin relativa a la instalacin de
los organismos y servicios comunitarios y sobre la posibilidad de
adoptar nuevas medidas a efectos de aplicacin de esta disposicin,
teniendo en cuenta la necesidad de asegurar el buen funciona-
miento de las Comunidades.
Artculo 11
Artculo 12
Artculo 13
8S0
IV. TRATADO
POR EL QUE SE MODIFICAN
DETERMINADAS DISPOSICIONES
PRESUPUESTARIAS
DE LOS TRATADOS CONSTITUTIVOS
DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
Y DEL TRATADO
POR EL QUE SE CONSTITUYE
UN CONSEJO NICO Y UNA COMISIN NICA
DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS *
883
EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA FEDERAL DE ALEMANIA:
Su A L T E Z A R E A L E L G R A N D U Q U E D E L U X E M B U R G O :
CAPITULO I
Artculo 1
884
Articulo 78
885
Si, en el plazo de cuarenta y cinco dias desde la comunicacin de
dicho proyecto de presupuesto administrativo, el Parlamento Europeo
hubiere dado su aprobacin, el presupuesto administrativo quedar
definitivamente aprobado. Si, en este plazo, el Parlamento Europeo
no hubiere enmendado el proyecto de presupuesto administrativo ni
propuesto modificaciones a ste, el presupuesto administrativo se con-
siderar definitivamente aprobado.
886
curso dado a sus propuestas de modificacin, decidir, por mayora
de los miembros que lo componen y de las tres quintas partes de los
votos emitidos, sobre las modificaciones introducidas por el Consejo a
sus enmiendas y aprobar, en consecuencia, el presupuesto adminis-
trativo. Si, en este plazo, el Parlamento Europeo no se hubiere pro-
nunciado, el presupuesto administrativo se considerar definitiva-
mente aprobado.
887
Si, respecto de los gastos distintos de los que resulten obligatoria-
mente del Tratado o de los actos adoptados en virtud de ste, el tipo
de aumento que dimane del proyecto de presupuesto administrativo
establecido por el Consejo fuere superior a la mitad del tipo mximo,
el Parlamento Europeo podr, en el ejercicio de su derecho de en-
mienda, aumentar an el importe total de dichos gastos hasta el li-
mite de la mitad del tipo mximo.
Articulo 2
Artculo 78 A
889
Si, en este plazo, el Parlamento Europeo hubiere propuesto modi-
ficaciones, el proyecto de presupuesto administrativo acompaado de
las propuestas de modificacin ser remitido al Consejo.
890
adoptados en virtud de ste, especialmente en materia de recursos
propios de las Comunidades y de equilibrio entre ingresos y gastos.
Articulo 3
CAPITULO II
Artculo 4
891
Artculo 203
892
Si, en este plazo, el Parlamento Europeo hubiere aprobado en-
miendas o propuesto modificaciones, el proyecto de presupuesto asi
enmendado o acompaado de las propuestas de modificacin ser re-
mitido al Consejo.
893
7. Cuando el procedimiento previsto en el presente artculo hubiere
concluido, el presidente del Parlamento Europeo declarar que el pre-
supuesto ha quedado definitivamente aprobado.
894
miento establecido en el presente apartado, se podr fijar un nuevo
tipo mediante acuerdo entre el Consejo, por mayora cualificada, y el
Parlamento Europeo, por mayora de los miembros que lo componen
y de las tres quintas partes de los votos emitidos.
Artculo 5
895
El Consejo consultar a la Comisin y, en su caso, a las dems
instituciones interesadas, siempre que pretenda apartarse de este an-
teproyecto.
896
Si una modificacin propuesta por el Parlamento Europeo tuviere
por ejecto aumentar el importe global de los gastos de una institu-
cin, el Consejo deber decidir por mayora cualificada para poder
aceptar la propuesta de modificacin.
Artculo 6
897
CAPITULO III
Articulo 7
Artculo 177
899
puesto se considerar definitivamente aprobado. El Consejo notificar
al Parlamento Europeo que no ha modificado ninguna de las enmien-
das y que ha aceptado las propuestas de modificacin.
900
de la evolucin del coste de vida en el transcurso del ltimo ejerci-
cio.
Articulo 8
901
Articulo 177 bis
902
su aprobacin o no hubiere propuesto modificaciones al proyecto, el
presupuesto se considerar definitivamente aprobado.
903
adoptados en virtud de ste, especialmente en materia de recursos
propios de las Comunidades y de equilibrio entre ingresos y gastos.
Artculo 9
CAPITULO IV
Artculo 10
904
de la Comunidad Econmica Europea, los ingresos y gastos de la
Comunidad Europea de la Energa Atmica, con excepcin de los de
la Agencia de Abastecimiento y los de las Empresas Comunes, se
consignarn en el presupuesto de las Comunidades en las condiciones
previstas, respectivamente, en los Tratados constitutivos de estas tres
Comunidades. Dicho presupuesto, que deber estar equilibrado en
cuanto a ingresos y gastos, sustituir al presupuesto administrativo de
la Comunidad Europea del Carbn y del Acero, al presupuesto de la
Comunidad Econmica Europea y al presupuesto de funcionamiento
y al presupuesto de investigacin y de inversiones de la Comunidad
Europea de la Energa Atmica.
CAPITULO V
DISPOSICIONES FINALES
Articuloll
Articulo 12
905
contribuciones financieras de los Estados miembros por recursos
propios de las Comunidades no hubiere sido efectuada antes de
dicha fecha por todos los Estados signatarios, el presente Tratado
entrar en vigor el primer da del mes siguiente a la recepcin de
la ltima notificacin.
Artculo 13
906
Per il Presidente della Repubblica italiana
Aldo MORO
Pour Son Altesse Royale le Grand-Duc de Luxembourg
Gaston THORN
907
V. TRATADO
POR EL QUE SE MODIFICAN
DETERMINADAS DISPOSICIONES DEL PROTOCOLO
SOBRE LOS ESTATUTOS
DEL BANCO EUROPEO DE INVERSIONES
909
Su MAJESTAD EL REY DE LOS BELGAS, Su MAJESTAD LA REINA DE
DINAMARCA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA FEDERAL DE ALEMA-
NIA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA FRANCESA, EL PRESIDENTE DE
IRLANDA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA ITALIANA, SU ALTEZA
REAL EL G R A N DUQUE DE LUXEMBURGO, SU MAJESTAD LA REINA DE
LOS PASES BAJOS, SU MAJESTAD LA REINA DEL REINO U N I D O DE
G R A N BRETAA E IRLANDA DEL N O R T E ,
EL PRESIDENTE DE IRLANDA:
Charles MURRAY,
Secretario General del Departamento de Hacienda de Irlanda;
912
Su MAJESTAD LA REINA DE LOS PASES BAJOS:
L. J. BRINKHORST,
Secretario de Estado del Ministerio de Asuntos Exteriores;
Artculo 1
Artculo 2
Articulo 3
913
g) ejercer las competencias y atribuciones previstas en los art-
culos 4, 7, 14, 17, 26 y 27.
Artculo 4
Articulo 5
Articulo 6
914
D FHIANL SIN, chuir na Lnchumhachtaigh thos-sinithe a lmh
leis an gConradh seo.
IN FEDE DI CHE, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le
loro firme n calce al presente trattato.
TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende gevolmachtigden hun
handtekening onder dit Verdrag hebben gesteld.
915
VI. TRATADO
POR EL QUE SE MODIFICAN
DETERMINADAS DISPOSICIONES FINANCIERAS
DE LOS TRATADOS CONSTITUTIVOS
DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
Y DEL TRATADO POR EL QUE SE CONSTITUYE
UN CONSEJO NICO
Y UNA COMISIN NICA
DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
DECLARACIONES
917
Su MAJESTAD EL REY DE LOS BELGAS, SU MAJESTAD LA REINA DE
DINAMARCA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA FEDERAL DE ALEMA-
NIA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA FRANCESA, EL PRESIDENTE DE
IRLANDA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA ITALIANA, SU ALTEZA
REAL EL G R A N DUQUE DE LUXEMBURGO, SU MAJESTAD LA REINA DE
LOS PASES BAJOS, SU MAJESTAD LA REINA DEL R E I N O U N I D O DE
G R A N BRETAA E IRLANDA DEL NORTE,
919
Tratado por el que se constituye un Consejo nico y una Comisin
nica de las Comunidades Europeas y han designado con tal fin
como plenipotenciarios:
R. VAN ELSLANDE,
Niels ERSBLL,
Embajador extraordinario y plenipotenciario, representante per-
manente ante las Comunidades Europeas;
Hans-Dietrich GENSCHER,
Ministro Federal de Asuntos Exteriores:
Jean-Marie SOUTOU,
Embajador de Francia, representante permanente ante las Co-
munidades Europeas;
EL PRESIDENTE DE IRLANDA:
Garret FITZGERALD,
Ministro de Asuntos Exteriores;
Mariano RUMOR,
Ministro de Asuntos Exteriores, Presidente en ejercicio del Con-
sejo de las Comunidades Europeas;
Jean DONDELINGER,
Embajador extraordinario y plenipotenciario, representante per-
manente ante las Comunidades Europeas;
920
Su MAJESTAD LA REINA DE LOS PASES BAJOS:
L. J. BRINKHORST,
CAPITULO 1
Artculo 1
921
Articulo 2
Artculo 78
922
El Parlamento Europeo tendra derecho a enmendar, por mayora
de los miembros que lo componen, el proyecto de presupuesto admi-
nistrativo y a proponer al Consejo, por mayora absoluta de los votos
emitidos, modificaciones al proyecto respecto de los gastos que resul-
ten obligatoriamente del Tratado o de los actos adoptados en virtud
de ste.
Si, en el plazo de cuarenta y cinco das desde la comunicacin de
dicho proyecto de presupuesto administrativo, el Parlamento Europeo
hubiere dado su aprobacin, el presupuesto administrativo quedar
definitivamente aprobado. Si. en este plazo, el Parlamento Europeo
no hubiere enmendado el proyecto de presupuesto administrativo ni
propuesto modificaciones a ste, el presupuesto administrativo se con-
siderar definitivamente aprobado.
Si. en este plazo, el Parlamento Europeo hubiere aprobado en-
miendas o propuesto modificaciones, el proyecto de presupuesto admi-
nistrativo as enmendado o acompaado de las propuestas de modifi-
cacin ser remitido al Consejo.
5. El Consejo, despus de haber deliberado sobre dicho proyecto de
presupuesto administrativo con la Alta Autoridad, y, en su caso, con
las dems instituciones interesadas, decidir en las condiciones si-
guientes:
a) el Consejo podr, por mayora cualificada, modificar cada una
de las enmiendas aprobadas por el Parlamento Europeo;
b) en cuanto a las propuestas de modificacin :
si una modificacin propuesta por el Parlamento Europeo no
tuviere por efecto aumentar el importe global de los gastos de una
institucin debido, en particular, al hecho de que el aumento de los
gastos a que aqulla diere lugar quedara expresamente compensado
con una o varias propuestas de modificacin, que supondran una dis-
minucin correspondiente de los gastos, el Consejo podr, por mayo-
ra cualificada, rechazar esta propuesta de modificacin. A falta de
decisin denegatoria, la propuesta de modificacin ser aceptada:
si una modificacin propuesta por el Parlamento Europeo tu-
viere por efecto aumentar el importe global de los gastos de una insti-
tucin, el Consejo podr, por mayora cualificada, aceptar la pro-
923
puesta de modificacin. A falta de decisin de aceptacin, la pro-
puesta de modificacin ser rechazada;
si, en aplicacin de las disposiciones de uno de los dos prra-
fos anteriores, el Consejo hubiere rechazado una propuesta de modifi-
cacin, ste podr, por mayora cualificada, bien mantener el importe
consignado en el proyecto de presupuesto administrativo, o bien fijar
otro distinto.
El proyecto de presupuesto administrativo ser modificado en fun-
cin de las propuestas de modificacin aceptadas por el Consejo.
Si, en el plazo de quince das desde la comunicacin de dicho pro-
yecto de presupuesto administrativo, el Consejo no hubiere modifi-
cado ninguna de las enmiendas aprobadas por el Parlamento Euro-
peo y se hubieren aceptado las propuestas de modificacin presenta-
das por ste, el presupuesto administrativo se considerar definitiva-
mente aprobado. El Consejo notificar al Parlamento Europeo que
no ha modificado ninguna de las enmiendas y que se han aceptado
las propuestas de modificacin.
Si, en este plazo, el Consejo hubiere modificado una o varias de
las enmiendas aprobadas por el Parlamento Europeo, o se hubieren
rechazado o modificado las propuestas de modificacin presentadas
por ste, el proyecto de presupuesto administrativo modificado ser
remitido de nuevo al Parlamento Europeo. El Consejo expondr a
ste el resultado de sus deliberaciones.
924
8. Sin embargo, el Parlamento Europeo, por mayora de los miem-
bros que lo componen y de las dos terceras partes de los votos emiti-
dos, podr, por motivos importantes, rechazar el proyecto de presu-
puesto administrativo y pedir que se le someta un nuevo proyecto.
925
entre el Consejo, por mayora cualificada, y el Parlamento Europeo,
por mayora de los miembros que lo componen y de las tres quintas
partes de los votos emitidos.
Artculo 3
Articulo 4
Artculo 78 ter
926
La Alta Autoridad tendr autorizacin para percibir las exaccio-
nes, asi como la obligacin de percibirlas, hasta una cifra equivalente
al importe de los crditos del ejercicio anterior, sin que pueda ser esta
cifra superior al importe que resultare de la adopcin del proyecto de
presupuesto administrativo.
Articulo 5
Artculo 6
927
Artculo 78 quinto
Artculo 7
Artculo 78 sexto
928
Los miembros elegirn de entre ellos al presidente del Tribunal de
Cuentas por un perodo de tres aos. Su mandato ser renovable.
929
9. El Consejo, por mayora cualificada, fijar las condiciones de
empleo y, en particular, los sueldos, dietas y pensiones del presidente
y de los miembros del Tribunal de Cuentas. Fijar tambin, por igual
mayora, cualesquiera otros emolumentos de carcter retributivo.
10. Las disposiciones del Protocolo sobre los privilegios y las inmu-
nidades de las Comunidades Europeas aplicables a los jueces del Tri-
bunal de Justicia sern igualmente aplicables a los miembros del Tri-
bunal de Cuentas.
Articulo 8
Artculo 78 sptimo
930
El control de los gastos se efectuar sobre la base de los compro-
misos asumidos y los pagos realizados.
931
distintas de las que se refieren a los gastos e ingresos mencionados
en el apartado 1, as como sobre la regularidad de la gestin finan-
ciera de la Alta Autoridad relativa a estas operaciones. Elaborar
dicho informe; a ms tardar, seis meses despus de finalizar el ejerci-
cio a que se refieren las cuentas y lo remitir a la Alta Autoridad y
al Consejo. La Alta Autoridad lo comunicar al Parlamento Euro-
peo.
Articulo 9
Articulo 10
932
CAPITULO II
Articulo 11
Articulo 12
Artculo 203
933
3. La Comisin presentar al Consejo el anteproyecto de presu-
puesto, a ms tardar, el 1 de septiembre del ao que preceda al de su
ejecucin.
934
b) en cuanto a las propuestas de modificacin:
935
6. En el plazo de quince das desde la comunicacin de dicho pro-
yecto de presupuesto, el Parlamento Europeo, informado del curso
dado a sus propuestas de modificacin, podr, por mayora de los
miembros que lo componen y de las tres quintas partes de los votos
emitidos, enmendar o rechazar las modificaciones introducidas por el
Consejo a sus enmiendas y aprobar, en consecuencia, el presupuesto.
Si, en este plazo, el Parlamento Europeo no se hubiere pronunciado,
el presupuesto se considerar definitivamente aprobado.
936
tarlo durante el procedimiento presupuestario, sin perjuicio de lo dis-
puesto en los prrafos cuarto y quinto del presente apartado.
Artculo 13
Articulo 204
937
parte de los crditos consignados en el presupuesto del ejercicio prece-
dente, sin que esta medida pueda tener por efecto poner a disposicin
de la Comisin crditos superiores a la doceava parte de los previstos
en el proyecto de presupuesto, en curso de elaboracin.
Articulo 14
938
del presupuesto. Adems, les remitir un balance financiero del activo
y pasivo de la Comunidad.
Artculo 15
Articulo 206
939
5. Los miembros del Tribunal de Cuentas ejercern sus funciones
con absoluta independencia y en inters general de la Comunidad.
940
9. El Consejo, por mayora cualificada, fijar las condiciones de
empleo y, en particular, los sueldos, dietas y pensiones del presidente
y de los miembros del Tribunal de Cuentas. Fijar tambin, por igual
mayora, cualesquiera otros emolumentos de carcter retributivo.
10. Las disposiciones del Protocolo sobre los privilegios y las inmu-
nidades de las Comunidades Europeas aplicables a los jueces del Tri-
bunal de Justicia sern igualmente aplicables a los miembros del Tri-
bunal de Cuentas.
Articulo 16
941
El control de los gastos se efectuar sobre la base de los compro-
misos asumidos y los pagos realizados.
942
Articulo 17
Articulo 18
Artculo 209
943
CAPITULO IH
Artculo 19
Articulo 20
944
3. La Comisin presentar al Consejo el anteproyecto de presu-
puesto, a ms tardar, el I de septiembre del ao que preceda al de su
ejecucin.
945
b) en cuanto a las propuestas de modificacin:
946
6. En el plazo de quince das desde la comunicacin de dicho pro-
yecto de presupuesto, el Parlamento Europeo, informado del curso
dado a sus propuestas de modificacin, podr, por mayora de los
miembros que lo componen y de las tres quintas partes de los votos
emitidos, enmendar o rechazar as modificaciones introducidas por el
Consejo a sus enmiendas y aprobar, en consecuencia, el presupuesto.
Si, en este plazo, el Parlamento Europeo no se hubiere pronunciado,
el presupuesto se considerar definitivamente aprobado.
947
tarlo durante el procedimiento presupuestario, sin perjuicio de lo dis-
puesto en los prrafos cuarto y quinto del presente apartado.
Articulo 21
Artculo 178
948
parte de los crditos consignados en el presupuesto del ejercicio prece-
dente, sin que esta medida pueda tener por efecto poner a disposicin
de la Comisin crditos superiores a la doceava parte de los previstos
en el proyecto de presupuesto, en curso de elaboracin.
Articulo 22
949
Articulo 23
950
lemnemente a respetar, mientras dure su mandato y an despus de
finalizar ste, las obligaciones derivadas de su cargo y, en especial,
los deberes de honestidad y discrecin en cuanto a la aceptacin, una
vez terminado su mandato, de determinadas funciones o beneficios.
10. Las disposiciones del Protocolo sobre los privilegios y las inmu-
nidades de las Comunidades Europeas aplicables a los jueces del Tri-
bunal de Justicia sern igualmente aplicables a los miembros del Tri-
bunal de Cuentas.
Artculo 24
951
Artculo 180 bis
952
Comunidades Europeas, acompaado de las respuestas de estas ins-
tituciones a las observaciones del Tribunal de Cuentas.
El Tribunal de Cuentas podr, adems, presentar en cualquier
momento sus observaciones sobre cuestiones particulares y emitir dict-
menes, a instancia de una de las instituciones de la Comunidad.
El Tribuna! de Cuentas aprobar sus informes anuales o sus dict-
menes por mayora de los miembros que lo componen.
El Tribunal de Cuentas asistir al Parlamento Europeo y al Con-
sejo en el ejercicio de su funcin de control de la ejecucin del presu-
puesto.
Artculo 25
Articulo 26
953
a) adoptar los reglamentos financieros, que habrn de especifi-
car, en particular, las modalidades de adopcin y ejecucin del presu-
puesto, as como las referentes a la rendicin y control de cuentas;
b) fijar las modalidades y el procedimiento con arreglo a los
cuales debern ponerse a disposicin de la Comisin los ingresos pre-
supuestarios previstos en el rgimen de recursos propios de las Comu-
nidades y definir las medidas que deban aplicarse para hacer frente,
en su caso, a las necesidades de tesorera;
c) determinar las normas y organizar el control de la responsa-
bilidad de los ordenadores de pagos y contables.
CAPITULO IV
Artculo 27
954
mica sern ejercidos, en las condiciones previstas, respectivamente, en
dichos Tratados, por un Tribunal de Cuentas nico de las Comunida-
des Europeas, constituido en la forma prevista en los citados artcu-
los.
2. Sin perjuicio de los poderes y competencias mencionados en el
apartado 1, el Tribunal de Cuentas de las Comunidades Europeas
ejercer los poderes y competencias atribuidos, antes de la entrada en
vigor del presente Tratado, a la Comisin de Control de las Comuni-
dades Europeas y al censor de cuentas de la Comunidad Europea del
Carbn y del Acero, en las condiciones previstas en los diversos textos
relativos a la Comisin de Control y al censor de cuentas. En todos
estos textos, los trminos "Comisin de Control" y "censor de cuen-
tas" sern sustituidos por los trminos "Tribunal de Cuentas".
CAPITULO V
DISPOSICIONES FINALES
Articulo 28
955
Artculo 29
El presente Tratado ser ratificado por las Altas Partes Contra-
tantes de conformidad con sus respectivas normas constitucionales.
Los instrumentos de ratificacin sern depositados ante el Go-
bierno de la Repblica Italiana.
Artculo 30
Artculo 31
956
D FHIAN SIN, chuir na Lnchumhachtaigh thos-snithe a lmh
leis an gConradh seo.
IN FEDE DI CHE, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le
loro firme in calce al presente trattato.
TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende gevolmachtigden hun
handtekening onder dit Verdrag hebben gesteld.
957
DECLARACIONES
958
VII. ACTA RELATIVA A LA ELECCIN DE LOS
REPRESENTANTES EN EL PARLAMENTO EUROPEO
POR SUFRAGIO UNIVERSAL DIRECTO
ANEJA A LA DECISIN DEL CONSEJO
DE 20 DE SEPTIEMBRE DE 1976
959
Consejo
DECISIN
(76/787/CECA, CEE, Euratom)
EL CONSEJO,
961
La presente Decisin entrar en vigor el da de su publicacin
en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
962
Le ministre des affaires trangres du royaume de Belgique
De Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Belgi
R. VAN ELSLANDE
963
The Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of
the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
A. CROSLAND
964
ACTA
Artculo 1
Articulo 2 *
Blgica 24
Dinamarca 16
Alemania 81
Grecia 24
Espaa 60
Francia 81
Irlanda 15
Italia 81
Luxemburgo 6
Pases Bajos 25
Portugal 24
Reino Unido 81
Articulo 2 tal como ha sido sustituido por el artculo 10 del Acta de adhesin ESP/
PORT.
965
Artculo 3
1. Los representantes sern elegidos por un periodo de cince
aos.
2. Este perodo quinquenal se iniciar con la apertura del primer
perodo de sesiones despus de cada eleccin.
Este perodo quinquenal podr ampliarse o reducirse con
arreglo a lo dispuesto en el prrafo segundo del apartado 2 del art-
culo 10.
3. El mandato de cada representante comenzar y expirar al
mismo tiempo que el perodo quinquenal contemplado en el apar-
tado 2.
Artculo 4
Artculo 5
Artculo 6
966
juez, abogado general o secretario del Tribunal de Justicia
de las Comunidades Europeas;
Articulo 7
967
culo 138 del Tratado constitutivo de la Comunidad Econmica Eu-
ropea y apartado 3 del artculo 108 del Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea de la Energia Atmica, un proyecto de proce-
dimiento electoral uniforme.
Artculo 8
Artculo 9
Articulo 10
968
2. Las elecciones posteriores se celebrarn durante el perodo co-
rrespondiente del ltimo ao del perodo quinquenal contemplado
en el artculo 3.
Si resultare imposible celebrar las elecciones en la Comunidad
durante dicho perodo, el Consejo, por unanimidad y previa con-
sulta al Parlamento Europeo, fijar otro perodo que podr ser an-
terior o posterior en un mes, como mximo, al perodo que resulte
de la aplicacin del prrafo precedente.
3. Sin perjuicio de lo dispuesto en los artculos 22 del Tratado
constitutivo de la Comunidad Europea del Carbn y del Acero,
139 del Tratado constitutivo de la Comunidad Econmica Europea
y 109 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la
Energa Atmica, el Parlamento Europeo se reunir sin necesidad
de previa convocatoria el primer martes siguiente a la expiracin
de un plazo de un mes a partir del final del perodo contemplado
en el apartado 1 del articulo 9.
4. El Parlamento Europeo saliente cesar en sus funciones en el
momento de celebrarse la primera sesin del nuevo Parlamento
Europeo.
Articulo 11
Artculo 12
969
siciones de la presente Acta, cada Estado miembro establecer los
procedimientos apropiados para, en caso de que un escao quede
vacante durante el perodo quinquenal contemplado en el articulo
3, poder cubrir dicha vacante por el resto de este perodo.
Articulo 13
Articulo 14
970
Artculo 15
Articulo 16
971
Fatto a Bruxelles, addi venti settembre millenovecentosettanta
sei.
Gedaan te Brussel, de twintigste september negentienhonderd
zesenzeventig.
R. VAN ELSLANDE
Ivar NRGAARD
Hans-Dietrich GENSCHEF
Louis DE GUIRINGAUD
Gearid MAC GEARAILT
Arnaldo FORLANI
Jean HAMILIUS
L. J. BRINKHORST
A. CROSLAND
972
ANEXO I
Las autoridades danesas podrn fijar las fechas en que se pro-
ceder, en Groenlandia, a la eleccin de los miembros del Parla-
mento Europeo.
ANEXO II
El Reino Unido aplicar las disposiciones de la presente Acta
nicamente con respecto al Reino Unido.
ANEXO III
DECLARACIN CON RESPECTO AL ARTCULO 13
Se acuerda que, por lo que se refiere al procedimiento que deba
seguirse en el seno de la comisin de concertacin, se invoquen las
disposiciones de los apartados 5, 6 y 7 del procedimiento que esta-
blece la Declaracin comn del Parlamento Europeo, del Consejo
y de la Comisin de 4 de marzo 1975. *' **
973
Habida cuenta de los derechos y responsabilidades de Francia,
del Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte y de los Es-
tados Unidos de Amrica, la Cmara de Diputados de Berln ele-
gir a los representantes que deban ocupar los escaos que corres-
pondan al Land de Berln dentro del lmite del nmero asignado a
la Repblica Federal de Alemania.
974
VIII. DECISION
DE LOS REPRESENTANTES
DE LOS GOBIERNOS
DE LOS ESTADOS MIEMBROS
DE 5 DE ABRIL DE 1977
RELATIVA A LA INSTALACIN PROVISIONAL
DEL TRIBUNAL DE CUENTAS
975
Los REPRESENTANTES DE LOS GOBIERNOS DE LOS ESTADOS MIEM-
BROS.
DECIDEN:
Articulo 1
977
representantes de los Gobiernos de los Estados miembros de 8 d
abril de 1965 relativa a la instalacin provisional de determinada
instituciones y determinados servicios de las Comunidades.
Artculo 2
El Presidente
D. O W E N
978
IX. TRATADO
POR EL QUE SE MODIFICAN
LOS TRATADOS CONSTITUTIVOS
DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
EN LO QUE RESPECTA A GROENLANDIA
979
1. Texto del Tratado
R
D
981
Su MAJESTAD EL REY DE LOS BELGAS, SU MAJESTAD LA REINA DE
DINAMARCA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA FEDERAL DE ALEMA-
NIA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA HELNICA, EL PRESIDENTE DE
LA REPBLICA FRANCESA, EL PRESIDENTE DE IRLANDA, EL PRESI-
DENTE DE LA REPBLICA ITALIANA, SU ALTEZA REAL EL G R A N DU-
QUE DE LUXEMBURGO, SU MAJESTAD LA REINA DE LOS PASES BAJOS,
SU MAJESTAD LA REINA DEL R E I N O U N I D O DE G R A N BRETAA E IR-
LANDA DEL NORTE,
983
CONSIDERANDO que el rgimen aplicable a los pases y territo-
rios de Ultramar, tal como est previsto en la Cuarta Parte del Tra-
tado constitutivo de la Comunidad Econmica Europea, representa
el marco adecuado para estas relaciones, an siendo necesarias dis-
posiciones especficas suplementarias para Groenlandia,
EL PRESIDENTE DE IRLANDA:
Peter BARRY, Ministro de Asuntos Exteriores de Irlanda;
984
EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA ITALIANA:
Articulo 1
985
Articulo 2
La primera frase del prrafo primero del artculo 131 del Tra-
tado constitutivo de la Comunidad Econmica Europea quedar
completada con la mencin de Dinamarca.
Artculo 3
Articulo 4
986
Articulo 5
Articulo 6
Articulo 7
987
.
' ,
.
988
Fatto a Bruxelles, addi tredici marzo millenovecentottanta-
quattro.
Gedaan te Brussel, de dertiende maart negentienhonderd-
vierentachtig.
L. TINDEMANS
U. ELLEMANN-JENSEN
H.-D. GENSCHER
T. PNGALOS
R. DUMAS
P. BARRY
G. ANDREOTTI
C. FLESCH
W. F. VAN EEKELEN
989
2. Protocolo
sobre el rgimen especial
aplicable a Groenlandia
991
Artculo 1
Artculo 2
993
Articulo 3
994
X. DECISION DEL CONSEJO
DE 7 DE MAYO DE 1985
RELATIVA AL SISTEMA DE RECURSOS PROPIOS
DE LAS COMUNIDADES *
995
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS.
997
procedimientos de ratificacin, pero a ms tardar el 1 de enero de
1986; que el tipo mximo puede ser aumentado al 1,6% a partir
del 1 de enero de 1988, mediante Decisin del Consejo adoptada
por unanimidad y previa conformidad expresada con arreglo a los
respectivos procedimientos nacionales;
Artculo 1
Articulo 2
998
otros derechos que hayan fijado o que vayan a fijar las institucio-
nes de las Comunidades respecto de los intercambios con los pases
no miembros, en el marco de la poltica agrcola comn, as como
de las cotizaciones y otros derechos previstos en el marco de la or-
ganizacin comn de mercados en el sector del azcar:
Articulo 3
999
3. Los tipos se calcularn del modo siguiente:
1000
d) cuando proceda aplicar el apartado 7, los pagos del impuesto
sobre el valor aadido se sustituirn por contribuciones financieras
en los clculos contemplados en el presente apartado para cada Es-
tado miembro afectado.
1001
los Estados miembros. La presente excepcin dejar de surtir efecto
una vez que se apliquen en todos los Estados miembros las normas
relativas al clculo de la base uniforme para la determinacin del
impuesto sobre el valor aadido.
Articulo 4
Articulo 5
* ltimo miembro de la frase modificado por el artculo 29 del AUE: vanse las paginas
1 005 y siguientes del presente volumen
1002
Articulo 6
Artculo 7
Articulo 8
1003
La presente Decisin entrar en vigor:
en lo que se refiere al apartado 4 del articulo 3, el segundo
da siguiente a la fecha de recepcin de la ltima de las notificacio-
nes contempladas en el prrafo segundo,
en lo que se refiere a las dems disposiciones, el segundo
da siguiente a la fecha de recepcin de la primera de dichas notifi-
caciones o siguiente a la fecha de presentacin del ltimo instru-
mento de ratificacin del Tratado de adhesin de Espaa y Portu-
gal por los Estados miembros actuales de las Comunidades, tomn-
dose en consideracin la fecha ms tarda, a no ser que el Consejo
decida por unanimidad lo contrario.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4 del artculo 3, la
presente Decisin surtir efecto el 1 de enero de 1986 y la Decisin
de 21 de abril quedar derogada en la misma fecha. En tanto sea
necesario, toda referencia a la Decisin de 21 de abril de 1970 se
entender hecha a la presente Decisin.
Por el Consejo
El Presidente
G. ANDREOTTI
1004
XI. ACTA NICA EUROPEA
1005
1. Texto del Tratado
1007
Su MAJESTAD EL REY DE LOS BELGAS, SU MAJESTAD LA REINA DE
DINAMARCA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA FEDERAL DE ALEMA-
NIA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA HELNICA. SU MAJESTAD EL
REY DE ESPAA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA FRANCESA, EL PRE-
SIDENTE DE IRLANDA, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA ITALIANA, SU
ALTEZA REAL EL G R A N DUQUE DE LUXEMBURGO. SU MAJESTAD LA
REINA DE LOS PASES BAJOS, EL PRESIDENTE DE LA REPBLICA PORTU-
GUESA. Su MAJESTAD LA REINA DEL R E I N O U N I D O DE G R A N BRETAA
E I R L A N D A DEL N O R T E ,
1009
CONSCIENTES de la responsabilidad que incumbe a Europa de
procurar adoptar cada vez ms una postura uniforme y de actuar
con cohesin y solidaridad, con objeto de proteger ms eficaz-
mente sus intereses comunes y su independencia, as como reafir-
mar muy especialmente los principios de la democracia y el respeto
del Derecho y de los derechos humanos que ellos propugnan, a fin
de aportar conjuntamente su propia contribucin al mantenimiento
de la paz y la seguridad internacionales de acuerdo con el compro-
miso que asumieron en el marco de la Carta de las Naciones
Unidas,
1010
Su MAJESTAD LA REINA DE DINAMARCA,
Seor Uffe ELLEMANN-JENSEN, Ministro de Asuntos Exteriores;
EL PRESIDENTE DE IRLANDA,
1011
Su MAJESTAD LA REINA DEL R E I N O U N I D O DE G R A N BRETAA E
IRLANDA DEL N O R T E ,
Seora Lynda CHALKER, Secretario de Estado, Ministerio de
Asuntos Exteriores y de la Commonwealth;
1012
TTULO I
Disposiciones comunes
1013
Artculo I
Artculo 2
Artculo 3
1015
cin, ejercern sus poderes y competencias en las condiciones y a
los fines previstos en los Tratados constitutivos de las Comunida-
des y en los Tratados y actos subsiguientes que los han modificado
o completado, as como en las disposiciones del Ttulo II.
2. Las instituciones y rganos competentes en materia de Coope-
racin Poltica Europea ejercern sus poderes y competencias en
las condiciones y a los fines fijados en el Ttulo III y en los docu-
mentos mencionados en el prrafo tercero del artculo 1.
1016
TITULO II
1017
CAPITULO I
Artculo 4
Artculo 32 quinto
1019
3. Los miembros de este rgano jurisdiccional sern elegidos entre
personas que ofrezcan absolutas garantas de independencia y que
posean la capacidad necesaria para el ejercicio de funciones jurisdic-
cionales; sern designados de comn acuerdo por los Gobiernos de
los Estados miembros por un perodo de seis aos. Cada tres aos
tendr lugar una renovacin parcial. Los miembros salientes podrn
ser nuevamente designados.
4. Este rgano jurisdiccional establecer su reglamento de procedi-
miento de acuerdo con el Tribunal de Justicia. Dicho reglamento re-
querir la aprobacin unnime del Consejo.
Articulo 5
CAPITULO II
Seccin I
Disposiciones institucionales
Artculo 6
1020
los 100 A, 100 , 118 A, 130 E y el apartado 2 del articulo 130 Q
del Tratado CEE.
2. En el prrafo segundo del articulo 7 del Tratado CEE, las pa
labras previa consulta a la Asamblea sern sustituidas por las pa
labras en cooperacin con el Parlamento Europeo.
1021
Artculo 7
El artculo 149 del Tratado CEE ser sustituido por las disposi-
ciones siguientes:
Artculo 149
1022
Si el Parlamento Europeo hubiere rechazado la posicin comn
del Consejo, ste slo podr pronunciarse en segunda lectura por
unanimidad;
Artculo 8
1023
ciar por unanimidad despus de haber consultado a la Comisin y
previo dictamen conforme del Parlamento Europeo, el cual se pronun-
ciar por mayora absoluta de los miembros que lo componen.
Artculo 9
Artculo 10
El artculo 145 del Tratado CEE ser completado con las dispo-
siciones siguientes:
Articulo 11
Artculo 168 A
1024
agregar al Tribunal de Justicia un rgano jurisdiccional encargado de
conocer en primera instancia, sin perjuicio de un recurso ante el Tri-
bunal de Justicia limitado a las cuestiones de derecho y en las condi-
ciones establecidas por el Estatuto, de determinadas categoras de re-
cursos interpuestos por personas fsicas o jurdicas. Este rgano juris-
diccional no tendr competencia para conocer ni de los asuntos pro-
movidos por los Estados miembros o por las instituciones comunita-
rias ni de las cuestiones prejudiciales planteadas en virtud del artculo
177.
Articulo 12
1025
S e c c i n II
Artculo 13
Artculo 8 A
Articulo 14
Artculo 8
1026
El Consejo, por mayora cualificada y a propuesta de la Comi-
sin, definir las orientaciones y condiciones necesarias para asegurar
un progreso equilibrado en el conjunto de los sectores considerados.
Artculo 15
Artculo 8 C
Articulo 16
Artculo 28
1027
los principios legales vigentes relativos al rgimen de las profesiones
en lo que se refiere a la formacin y a las condiciones de acceso a
las mismas de las personas fsicas.
Articulo 17
Artculo 99
1028
a la armonizacin de las legislaciones relativas a tos impuestos sobre
el volumen de negocios, os impuestos sobre consumos especficos y
otros impuestos indirectos, en la medida en que dicha armonizacin
sea necesaria para garantizar el establecimiento y el funcionamiento
del mercado interior en el plazo previsto en el articulo 8 A.
Articulo 18
Artculo 100 A
1029
nes importantes contempladas en el articulo 36 o relacionadas con la
proteccin del medio de trabajo o del medio ambiente, dicho Estado
miembro lo notificar a la Comisin.
Artculo 19
Artculo 100
1030
3. La Comisin proceder a confeccionar el inventario mencionado
en el prrafo primero del apartado 1 y presentar las propuestas ade-
cuadas con la antelacin necesaria a fin de que el Consejo pueda
pronunciarse antes del final de 1992.
Artculo 20
.CAPTULO 1
COOPERACIN EN MA TERIA
DE POLTICA ECONMICA Y MONETARIA
(UNIN ECONMICA Y MONETARIA)
Artculo 102 A
1. A fin de garantizar la convergencia de las politicas econmicas y
monetarias, necesaria para el desarrollo ulterior de la Comunidad,
los Estados miembros cooperarn de acuerdo con los objetivos enun-
ciados en el articulo 104. Los Estados miembros tendrn en cuenta
para ello las experiencias adquiridas por medio de la cooperacin en
el marco del sistema monetario europeo (SME) y del desarrollo del
ecu, dentro del respeto de las competencias existentes.
2. En la medida en que el desarrollo ulterior de la poltica econ-
mica y monetaria exigiere modificaciones institucionales, se aplicarn
las disposiciones del articulo 236. En caso de modificaciones institu-
cionales en el mbito monetario, el Comit Monetario y el Comit de
Gobernadores de los Bancos Centrales sern igualmente consulta-
dos.
1031
2. Los captulos 1, 2 y 3 pasarn a ser, respectivamente, los cap-
tulos 2, 3 y 4.
Artculo 21
Articulo 118 A
1032
Artculo 22
Articulo 23
TTULO V
Artculo 130 A
A fin de promover un desarrollo armonioso del conjunto de la Co
munidad, sta desarrollar y proseguir su accin encaminada a re
forzar su cohesin econmica y social.
La Comunidad se propondr, en particular, reducir las diferencias
entre las diversas regiones y el retraso de las regiones menos favoreci
das.
1033
Artculo 130
Artculo 130 C
Artculo 130 D
1034
Articulo 130 E
Artculo 24
TITULO I
V
Artculo 130 F
1035
2. A tal fin, estimular a las empresas, incluyendo a las pequeas y
medianas empresas, centros de investigacin y universidades, en sus
esfuerzos de investigacin y de desarrollo tecnolgico; apoyar sus es-
fuerzos de cooperacin fijndose, en especial, como objetivo permitir
a las empresas la plena utilizacin de las potencialidades del mercado
interior de la Comunidad, en particular por medio de la contratacin
publica nacional, la definicin de normas comunes y la supresin de
los obstculos jurdicos y fiscales que se opongan a dicha coopera-
Artculo 130 G
1036
Artculo 130 H
Artculo 130 I
Artculo 130 K
Artculo 130 L
1037
lados miembros que aseguren su financiacin, sin perjuicio de una
posible participacin de la Comunidad.
Artculo 130 M
Artculo 130 N
Artculo 130 O
1038
Artculo 130
Artculo 130 Q
Articulo 25
1039
TITULO VII
Medio ambiente
Artculo 130 R
1040
conseguirse en mejores condiciones en el plano comunitario que en el
de los Estados miembros considerados aisladamente. Sin perjuicio de
determinadas medidas de carcter comunitario, los Estados miembros
asumirn la financiacin y la ejecucin de las dems medidas.
Artculo 130 S
Artculo 130
1041
CAPITULO III
Articulo 26
Artculo 140 A
1. A instancia del Tribunal de Justicia y previa consulta a la Comi-
sin y al Parlamento Europeo, el Consejo, por unanimidad, podr
agregar al Tribunal de Justicia un rgano jurisdiccional encargado de
conocer en primera instancia, sin perjuicio de un recurso ante el Tri-
bunal de Justicia limitado a las cuestiones de derecho y en las condi-
ciones establecidas por el Estatuto, de determinadas categoras de re-
cursos interpuestos por personas fsicas o jurdicas. Este rgano juris-
diccional no tendr competencia para conocer ni de los asuntos pro-
movidos por los Estados miembros o por las instituciones comunita-
rias ni de las cuestiones prejudiciales planteadas en virtud del artculo
150.
2. El Consejo, de acuerdo con el procedimiento previsto en el apar-
tado 1, establecer la composicin de dicho rgano jurisdiccional y
aprobar las adaptaciones y las disposiciones complementarias del
Estatuto del Tribunal de Justicia que sean precisas. Salvo decisin en
contrario del Consejo, las disposiciones del presente Tratado relativas
al Tribunal de Justicia, y en particular las disposiciones del Protocolo
sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia, sern aplicables a dicho
rgano jurisdiccional.
3. Los miembros de este rgano jurisdiccional sern elegidos entre
personas que ofrezcan absolutas garantias de independencia y que
posean la capacidad necesaria para el ejercicio de funciones jurisdic-
1042
dnales; sern designados de comn acuerdo por los Gobiernos de
los Estados miembros por un periodo de seis aos. Cada tres aos
tendr lugar una renovacin parcial. Los miembros salientes podrn
ser nuevamente designados.
4. Este rgano jurisdiccional establecer su reglamento de procedi-
miento de acuerdo con el Tribunal de Justicia. Dicho reglamento re-
querir la aprobacin unnime del Consejo.
Artculo 27
En el artculo 160 del Tratado CEEA se insertar el prrafo se-
gundo siguiente:
El Consejo, por unanimidad, a peticin del Tribunal de Justicia
y previa consulta a la Comisin y al Parlamento Europeo, podr mo-
dificar las disposiciones del Titulo III del Estatuto.
CAPITULO IV
DISPOSICIONES G E N E R A L E S
Articulo 28
Las disposiciones de la presente Acta no afectarn a las disposi-
ciones de los instrumentos de adhesin del Reino de Espaa y de
la Repblica Portuguesa a las Comunidades Europeas.
Artculo 29
En el apartado 2 del artculo 4 de la Decisin 85/257/CEE,
Euratom del Consejo, de 7 de mayo de 1985, relativa al sistema de
recursos propios de las Comunidades, las palabras cuyo importe y
clave de reparto se fijarn en virtud de una decisin del Consejo to-
1043
mada por unanimidad sern sustituidas por las palabras cuyo im-
porte y clave de reparto se fijarn en virtud de una decisin del Con-
sejo tomada por mayora cualificada, despus de haber obtenido el
acuerdo de los Estados miembros interesados.
La presente modificacin no afectar a la naturaleza jurdica de
la Decisin antes mencionada.
1044
TITULO III
Disposiciones sobre
la cooperacin europea
en materia de poltica exterior
1045
Articulo 30
1047
d) las Altas Partes Contratantes procurarn evitar cualquier
accin o toma de posicin que reduzca su eficacia como
fuerza coherente en las relaciones internacionales o en el seno
de las organizaciones internacionales.
1048
a) Las Altas Partes Contratantes estiman que una cooperacin
ms estrecha en las cuestiones de seguridad europea permitir
contribuir de manera esencial al desarrollo de una identidad
de Europa en materia de poltica exterior. Las Altas Partes
Contratantes estn dispuestas a una mayor coordinacin de
sus posiciones sobre los aspectos polticos y econmicos de la
seguridad;
1049
10. a) La Presidencia de la Cooperacin Poltica Europea ser
ejercida por aquella de las Altas Partes Contratantes que
ejerza la Presidencia del Consejo de las Comunidades Euro-
peas;
1050
los miembros de las Misiones diplomticas de las Altas Partes
Contratantes situadas en el lugar donde se instalar la Secretara.
12. Cinco aos despus de la entrada en vigor de la presente
Acta, las Altas Partes Contratantes examinarn si procede someter
a revisin el Titulo III.
1051
TITULO IV
1053
Artculo 31
Artculo 32
Artculo 33
1055
Artculo 34
TIL BEKR
F TELSE HERAF har undertegnede befuldmgtigede
underskrevet denne europiske flles akt.
,
.
1056
EM F DO QUE OS plenipotencirios abaixoassinados apuseram
as suas assinaturas no final do presente Acto nico Europeu.
'
.
1057
Gedaan te Luxemburg, zeventien februari negentienhonderdzes-
entachtig en te 's-Gravenhage achtentwintig februari negentienhon-
derdzesentachtig.
1058
2. Acta Final
1059
La Conferencia de los representantes de los Gobiernos de los
Estados miembros, convocada en Luxemburgo el 9 de septiembre
de 1985, habiendo continuado sus trabajos en Luxemburgo y Bru
selas, ha adoptado el siguiente texto:
En el momento de firmar este texto, la Conferencia ha adop
tado las declaraciones enumeradas a continuacin y anejas a la
presente Acta F inal:
1. Declaracin sobre las competencias de ejecucin de la Comi
sin.
2. Declaracin sobre el Tribunal de Justicia.
3. Declaracin sobre el artculo 8 A del Tratado CEE.
4. Declaracin sobre el artculo 100 A del Tratado CEE.
5. Declaracin sobre el artculo 100 del Tratado CEE.
6. Declaracin general sobre los artculos 13 a 19 del Acta nica
Europea.
7. Declaracin sobre el apartado 2 del artculo 118 A del Tratado
CEE.
8. Declaracin sobre el artculo 130 D del Tratado CEE.
9. Declaracin sobre el artculo 130 R del Tratado CEE.
1061
10. Declaracin de las Altas Partes Contratantes sobre el Ttulo III
del Acta nica Europea.
11. Declaracin sobre la letra g) del apartado 10 del artculo 30 del
Acta nica Europea.
1062
Geschehen zu Luxemburg am siebzehnten Februar neunzehn-
hundertsechsundachtzig und in Den Haag am achtundzwanzigsten
Februar neunzehnhundertsechsundachtzig.
'
.
Done at Luxembourg on the seventeenth day of February in the
year one thousand nine hundred and eighty-six and at The Hague
on the twenty-eighth day of February n the year one thousand
nine hundred and eighty-six.
Hecho en Luxemburgo, el diecisiete de febrero de mil novecien-
tos ochenta y seis y en La Haya el veintiocho de febrero de mil
novecientos ochenta y seis.
Fait Luxembourg le dix-sept fvrier mil neuf cent quatre-
vingt-six et La Haye le vingt-huit fvrier mil neuf cent quatre-
vingt-six.
Arna dhanamh i Lucsamburg an seacht l dag de mh
Feabhra sa bhliain mile naoi gcad ocht a s agus sa Hig an
t-ocht l is fiche de mh Feabhra mile naoi gcad ocht a s.
Fatto a Lussemburgo, addi diciassette febbraio millenovecentot-
tantasei e all'Aia, addi ventotto febbraio millenovecentottantasei.
Gedaan te Luxemburg, zeventien februari negentienhonderdzes-
entachtig en te 's-Gravenhage achtentwintig februari negentienhon-
derdzesentachtig.
Feito no Luxemburgo, aos dezassete de Fevereiro de mil nove-
centos e oitenta e seis e em Haia aos vinte e oito de Fevereiro de
mil novecentos e oitenta e seis.
1063
DECLARACIN
1065
DECLARACIN
1066
DECLARACIN
1067
DECLARACIN
1068
DECLARACIN
1069
DECLARACIN G E N E R A L
1070
DECLARACIN
1071
DECLARACIN
1072
DECLARACIN
1073
DECLARACIN
DE LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES
1074
DECLARACIN
1075
DECLARACIN DE LA PRESIDENCIA
1076
DECLARACIN POLITICA
DE LOS GOBIERNOS
DE LOS ESTADOS MIEMBROS
1077
DECLARACIN DEL GOBIERNO
DE LA REPBLICA HELNICA
1078
DECLARACIN DE LA COMISIN
1079
DECLARACIN
DEL GOBIERNO DE IRLANDA
1080
DECLARACIN DEL GOBIERNO
DE LA REPBLICA PORTUGUESA
1081
DECLARACIN DEL GOBIERNO
DEL REINO DE D I N A M A R C A
1082
DECLARACIN DE LA PRESIDENCIA
Y DE LA COMISIN
1083
DECLARACIN DEL GOBIERNO
DEL REINO DE D I N A M A R C A
1084
Resoluciones y declaraciones *
R
D
DE LOS EDITORES:
Para comodidad del lector, en la presente seccin se incluyen un determinado nmero
de resoluciones y de declaraciones.
1085
Sumario
1087
I. RESOLUCIONES
Y DECLARACIONES
CONSIGNADAS EN EL ACTA
DE LA REUNION DEL CONSEJO
DE 22 DE ABRIL DE 1970
1089
Resoluciones
1091
los niveles, una estrecha colaboracin entre ambas instituciones en
lo que se refiere al procedimiento presupuestario, en especial me-
diante la presencia en el Parlamento Europeo, durante el debate
del proyecto de presupuesto, del presidente en ejercicio o de cual-
quier otro miembro del Consejo.
1092
Declaraciones
1093
que se constituye un Consejo nico y una Comisin nica de las
Comunidades Europeas, el Consejo tom nota con atencin de los
puntos de vista expuestos por el Parlamento Europeo que le fueron
comunicados en las Resoluciones de 10 de diciembre de 1969, 3 de
febrero y 11 de marzo de 1970 y en un Memorndum de 19 de
abril de 1970.
b) En consecuencia, la Comisin comunic al Consejo su inten-
cin de presentar, despus de la ratificacin por todos los Estados
miembros del Tratado firmado el 22 de abril y, a ms tardar, en un
plazo de dos aos, propuestas sobre esta materia.
c) El Consejo, de conformidad con el procedimiento del art-
culo 236 del Tratado, examinar estas propuestas a la luz de los
debates que se celebren en los Parlamentos de los Estados miem-
bros, de la evolucin de la situacin europea y de los problemas
institucionales que plantee la ampliacin de la Comunidad.
1094
II. DECLARACIN COMN DEL PARLAMENTO
EUROPEO, DEL CONSEJO Y DE LA COMISIN
RELATIVA AL ESTABLECIMIENTO
DE UN PROCEDIMIENTO DE CONCERTACIN,
DE 4 DE MARZO DE 1975
1095
Declaracin comn
del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisin
CONVIENEN LO SIGUIENTE:
1097
Se iniciar el procedimiento cuando los criterios previstos en el
apartado 2 se cumplan y si el Consejo pretende apartarse del
dictamen adoptado por el Parlamento Europeo.
1098
III. DECLARACIN COMN DEL PARLAMENTO
EUROPEO, DEL CONSEJO Y DE LA COMISIN
SOBRE LOS DERECHOS FUNDAMENTALES,
DE 5 DE ABRIL DE 1977
1099
Declaracin comn
del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisin
1101
Hecho en Luxemburgo, el cinco de abril de mil novecientos se-
tenta y siete.
1102
IV. DECLARACIN COMN DEL PARLAMENTO
EUROPEO. DEL CONSEJO Y DE LA COMISIN
RELATIVA A DIFERENTES MEDIDAS DIRIGIDAS
A GARANTIZAR UN MEJOR DESARROLLO
DEL PROCEDIMIENTO PRESUPUESTARIO,
DE 30 DE JUNIO DE 1982
1103
Declaracin Comn
del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisin
relativa a diferentes medidas dirigidas a garantizar
un mejor desarrollo del procedimiento presupuestario
CONVIENEN EN LO SIGUIENTE:
1105
gada a consignar en el presupuesto para que la Comunidad pueda
respetar sus obligaciones, internas o externas, tal como resultan de
los Tratados o de los actos adoptados en virtud de los mismos.
Este Anexo no se incluye en este volumen (vase el Diario Oficial de las Comunidades
Europeas n" C 194 de 28 de julio de 19821.
106
sejo e intervendr, si fuere necesario, en los debates del Consejo y
del Parlamento en primera lectura.
6. La clasificacin convenida que tendr carcter provisional en
caso de que no haya sido adoptado todava el acto de base po-
dr ser revisada de comn acuerdo cuando dicho acto sea adop-
tado y a la vista del mismo.
1107
3. No obstante, en caso de que no se llegue a un acuerdo antes
del 31 de dicembre, la autoridad presupuestaria se compromete a
proseguir sus esfuerzos para dar fin al procedimiento presupuesta-
rio y permitir la adopcin del presupuesto antes del final del mes
de enero.
4. El acuerdo entre los dos titulares de la autoridad presupuesta-
ria sobre el nuevo tipo determinar el nivel de los gastos no obliga-
torios al que se adoptar el presupuesto.
5. Los presidentes del Parlamento, del Consejo y de la Comisin
se reunirn, en tanto sea necesario y a instancia de uno de ellos:
para evaluar los resultados de la aplicacin de la presente De-
claracin,
para examinar los problemas pendientes con el fin de preparar
propuestas comunes de solucin que hayan de presentarse a las
instituciones.
1108
por via de Reglamento, as como la consignacin en el presu-
puesto de importes que se siten por encima de las posibili-
dades reales de ejecucin,
c) La ejecucin de crditos consignados en el presupuesto para
cualquier nueva accin comunitaria significativa requerir la
previa adopcin de un Reglamento de base. En caso de que
dichos crditos se consignen en el presupuesto antes de que
se haya presentado la propuesta de Reglamento, se invitar a
la Comisin a que presente tal propuesta a ms tardar al fi-
nal de enero.
El Consejo y el Parlamento asumen el compromiso de
hacer lo posible para que el Reglamento de que se trate se
adopte, a ms tardar, al final de mayo.
Sin embargo, en caso de que el Reglamento no pueda ser
adoptado en dicho plazo, la Comisin presentar propuestas
de transferencia de una lnea presupuestaria a otra, que per-
mitan garantizar la utilizacin durante el ao presupuestario
de los crditos de que se trate.
109
V. DECLARACIN INCLUIDA EN EL ACTA
DEL CONSEJO Y APROBADA
EL 7 DE MAYO DE 1985
1111
Declaracin sobre el artculo 1 de la Decisin del Consejo
relativa al sistema de recursos propios de las Comunidades
1113
VI. DECLARACIN COMN DEL PARLAMENTO
EUROPEO, DEL CONSEJO, DE LOS REPRESENTAN-
TES DE LOS ESTADOS MIEMBROS
REUNIDOS EN EL SENO DEL CONSEJO
Y DE LA COMISIN CONTRA EL RACISMO Y LA
XENOFOBIA,
DE 11 DE JUNIO DE 1986
1115
Declaracin contra el racismo y la xenofobia
1117
3. consideran indispensable que se adopten las medidas necesarias a
fin de garantizar la realizacin de dicha voluntad comn;
4. estn determinados a continuar los esfuerzos comenzados para
proteger la individualidad y la dignidad de todos los miembros
de la sociedad y a rechazar cualquier forma de segregacin res-
pecto de los extranjeros;
5. resaltan la importancia de una informacin adecuada y de una
sensibilizacin de todos los ciudadanos ante los peligros del ra-
cismo y de la xenofobia y la necesidad de velar por que se evite
o reprima cualquier acto racista o xenofobo.