Está en la página 1de 204

GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Informacin para el servicio del motor, siempre siga estas


operador instrucciones.

Esta gua contiene instrucciones


sobre la operacin segura y el
mantenimiento preventivo de su motor
Detroit Diesel Series 50 usado en
vehculos o mquinas estacionarias, de
construccin/industriales, agrcolas,
conjunto de generadores o aparatos
para combatir incendios. Las
instrucciones de mantenimiento
cubren servicios rutinarios del
motor, tales como cambios del
aceite lubricante y del filtro en
detalle suficiente para permitir el
autoservicio, si as lo desea.
El operador debe familiarizarse con
el contenido de esta gua antes de
poner el motor en funcionamiento o
llevar a cabo los procedimientos de
mantenimiento.
El equipo de impulsin mecnica
es solamente tan seguro como la
persona que maneja los controles.
Se recomienda encarecidamente que
usted, como operador de este motor
diesel, mantenga los dedos y la ropa
lejos de las correas giratorias, las
flechas motrices, las poleas, etc.
durante la instalacin del motor.
En esta gua se presentan notas de
PRECAUCIN respecto a seguridad
personal y AVISOS respecto al
rendimiento o servicio del motor.
Para evitar lesiones personales y
para asegurar una vida larga de

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) i


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
Siempre que sea posible, es AVISO:
conveniente usar los servicios de
un taller de servicio autorizado de El no verificar y mantener los
Detroit Diesel para el mantenimiento niveles de SCA (aditivo de lquido
y reemplazo de partes principales. refrigerante suplementario) en
Los talleres de servicio autorizado en las concentraciones requeridas
todo el mundo tienen en almacn las resultar en dao severo
piezas originales de fbrica, adems (corrosin) del sistema de
de equipos especiales y personal enfriamiento del motor y de
con experiencia y capacitado para los componentes relacionados.
proporcionar un mantenimiento El lquido refrigerante debe
preventivo oportuno as como las inhibirse con los aditivos de lquido
reparaciones apropiadas del motor. refrigerante suplementarios
recomendados listados en
La informacin y las especificaciones esta gua del operador del
proporcionadas en esta publicacin motor. Consulte la seccin
se basan en la informacin vigente Cmo seleccionar el lquido
al momento de la aprobacin para refrigerante. Adems, el motor
su impresin. Comunquese con un puede ser equipado con un sistema
taller de servicio autorizado de Detroit de filtro/inhibicin del lquido
Diesel para obtener informacin refrigerante como opcin instalada
acerca de la ltima revisin. Nos o como artculo adicional despus
reservamos el derecho de hacer de la venta.
cambios en cualquier momento sin
ninguna obligacin.

GARANTA
Las garantas limitadas para cada
aplicacin de motor se describen
en las pginas sobre Garanta
Limitada de esta gua y en el folleto,
Warranty Information for Series 50
Engines, disponible a travs de
los talleres de servicio de Detroit
Diesel.

ii All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Tenga a la mano esta Gua del


operador durante la instalacin
del motor en todo momento. Ella
contiene instrucciones importantes
de operacin, mantenimiento y
seguridad.

Informacin sobre
marcas registradas
Detroit Diesel, DDC, DDEC,
Series 50, Optimized Idle,
ProManager, reliabilt, POWER
Trac, POWER COOL y POWER
GUARD son marcas registradas de
Detroit Diesel Corporation. Delco
Remy is a registered trademark of
Delco Remy America, Inc. Bosch
is a registered trademark of Robert
Bosch Company N.A. Fuel Pro,
Sea Pro y Mega Filter son marcas
registradas de Davco Manufacturing,
L.L.C. The PowerBand is a
registered trademark of Gates Rubber
Company. Tectyl is a registered
trademark of Daubert Chemical
Company, Inc. Biobor is a registered
trademark of United States Borax and
Chemical Corporation. DuPont is a
registered trademark of E.I. DuPont
de Nemours and Company, Inc.
Todas las otras marcas comerciales
usadas pertenecen a sus respectivos
propietarios.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) iii


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
iv All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)
DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

TABLE OF CONTENTS

INTRODUCCIN ................................................................................. 1
ALERTA SOBRE LA CALIDAD DE COMPONENTES NO
GENUINOS Y RECONSTRUIDOS .................................................. 1

RESUMEN DE PRECAUCIONES ....................................................... 3


FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR .................................................. 3
MANTENIMIENTO PREVENTIVO ................................................... 4
SISTEMA ELCTRICO .................................................................... 7
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ....................................................... 8
SISTEMA DE ADMISIN DE AIRE ................................................. 8
SISTEMA DE COMBUSTIBLE ......................................................... 9
MEDIOS AUXILIARES PARA EL ARRANQUE ............................... 10
AIRE COMPRIMIDO ........................................................................ 11
ACEITE LUBRICANTE Y FILTROS ................................................. 11

DESIGNACIN DE MODELO Y NMERO DE SERIE DEL MOTOR . 12


ETIQUETAS DE OPCIONES ........................................................... 12
ETIQUETAS DE CERTIFICACIN .................................................. 14

INSTRUCCIONES DE OPERACIN PARA EL PRIMER


ARRANQUE ......................................................................................... 15
VERIFICACIONES DEL SISTEMA .................................................. 15
VERIFICACIONES DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ............ 15
VERIFICACIONES DEL SISTEMA DE LUBRICACIN .............. 16
ALMACENAMIENTO PROLONGADO .................................... 17
VERIFICACIONES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ............. 17
OTRAS VERIFICACIONES ......................................................... 18
CMO ARRANCAR EL MOTOR ..................................................... 19
ARRANQUE INICIAL DEL MOTOR ............................................ 20
ARRANCADOR ELCTRICO ................................................. 20
ARRANCADOR DE AIRE ....................................................... 21
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR .................................................. 21
PRESIN DEL ACEITE ............................................................... 21
CALENTAMIENTO ....................................................................... 21
INSPECCIN .............................................................................. 22

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) v


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
TABLE OF CONTENTS

EVITE LA MARCHA EN VACO INNECESARIA ......................... 22


CMO PARAR EL MOTOR ............................................................. 22
ARRANQUE CON CABLES DE EMERGENCIA ............................. 23

SISTEMA DDEC IV .............................................................................. 25


DDEC SYSTEM .............................................................................. 25
PROTECCIN DEL MOTOR ...................................................... 26
TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIN DE MARCHA EN
VACO .......................................................................................... 27
CONTROL DE TRAVESA ........................................................... 27
FRENOS DEL MOTOR ............................................................... 29
CAPACIDAD DE REGISTRO DE DATOS ................................... 30
OPERACIN DE DDEC IV .............................................................. 30
OPCIN DE REDUCCIN DE VELOCIDAD INMEDIATA .......... 31
LUZ DE PARO DEL MOTOR ....................................................... 32
LECTOR DE DATOS DE DIAGNSTICO ................................... 32
LISTA DE CDIGOS DE DIAGNSTICO ................................... 34
CONSEJOS PARA LA CONDUCCIN DEL MOTOR DDEC IV ......... 43
ACELERACIN DEL VEHCULO .................................................... 43
CONTROL DE TRAVESA ............................................................... 43
ENGINE BRAKES AND CRUISE CONTROL .................................. 45
CAMBIOS DE MARCHA .................................................................. 46
IDLING ............................................................................................. 47
FRONTALES DE INVIERNO ....................................................... 47
SISTEMA DE FRENO DEL MOTOR ................................................... 48
INTERRUPTORES DE CONTROL DEL CONDUCTOR ................. 48
INTERRUPTOR DE NIVEL ALTO/BAJO ..................................... 48
INTERRUPTOR DE NIVEL ALTO/MED/BAJO ............................ 48
CONTROLES DEL PEDAL DEL EMBRAGUE Y DE POSICIN
DEL ACELERADOR ........................................................................ 48
FUNCIONAMIENTO DEL FRENO DEL MOTOR ............................ 48
SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO ........................................ 50
CONDUCCIN EN PAVIMENTO SECO Y PLANO ......................... 50
CMO DESCENDER UNA PENDIENTE LARGA Y EMPINADA .... 51
CONDUCCIN EN PAVIMENTO HMEDO O RESBALOSO ......... 52
SISTEMAS DEL MOTOR ..................................................................... 54
FUEL SYSTEM ................................................................................ 54

vi All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

LUBRICATION SYSTEM ................................................................. 54


AIR SYSTEM ................................................................................... 54
COOLING SYSTEM ......................................................................... 54
ELECTRICAL SYSTEM ................................................................... 54
EXHAUST SYSTEM ........................................................................ 55
SISTEMA DE RECIRCULACIN DE GASES DEL ESCAPE .......... 55

MANTENIMIENTO ............................................................................... 56
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ..................... 75
TEM 1 ACEITE LUBRICANTE ................................................ 75
TEM 2 COMBUSTIBLE Y TANQUE DE COMBUSTIBLE ........ 77
TEM 3 LNEAS DE COMBUSTIBLE, MANGUERAS
FLEXIBLES .................................................................................. 79
FUGAS .................................................................................... 79
MANGUERAS Y ACCESORIOS ............................................. 79
VIDA DE SERVICIO DE LA MANGUERA ............................... 80
TEM 4 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ................................... 80
NIVEL DEL LQUIDO REFRIGERANTE ................................. 80
INHIBIDORES DEL LQUIDO REFRIGERANTE .................... 81
INTERVALO DE DRENAJE DEL LQUIDO REFRIGERANTE 81
TEM 5 TURBOALIMENTADOR, ENFRIADOR DE CARGA
AIRE A AIRE ................................................................................ 83
TURBOALIMENTADORES CON COMPUERTA DE
DESAGE ............................................................................... 83
TEM 6 BATERA ...................................................................... 84
TEM 7 ACCIONAMIENTO DEL TACMETRO ....................... 85
TEM 8 CORREAS DE LA TRANSMISIN .............................. 85
CORREAS DE RANURA EN V ............................................... 86
POWERBAND DE 2 RANURAS ............................................. 86
CORREA DE MLTIPLES RANURAS EN V DE 12
NERVADURAS ........................................................................ 87
REEMPLAZO DE LAS CORREAS .......................................... 87
TEM 9 COMPRESOR DE AIRE .............................................. 88
TEM 10 FILTRO DE AIRE ....................................................... 88
TEM 11 FILTROS DE ACEITE LUBRICANTE ......................... 89
TEM 12 FILTROS DE COMBUSTIBLE ................................... 90
FILTROS FUEL PRO 382 ..................................................... 90
FILTROS TIPO GIRATORIO ................................................... 90

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) vii


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
TABLE OF CONTENTS

TEM 13 BOMBA DE AGUA Y ELEMENTO INHIBIDOR DEL


LQUIDO REFRIGERANTE ......................................................... 91
ORIFICIO DE DRENAJE DE LA BOMBA DE AGUA .............. 91
ELEMENTO INHIBIDOR DEL LQUIDO REFRIGERANTE .... 91
TEM 14 MOTOR DE ARRANQUE .......................................... 92
TEM 15 SISTEMA DE AIRE .................................................... 92
TEM 16 SISTEMA DE ESCAPE .............................................. 92
TEM 17 MOTOR (LIMPIEZA A VAPOR) ................................. 92
TEM 18 RADIADOR ................................................................ 92
TEM 19 PRESIN DEL ACEITE ............................................. 93
TEM 20 ALTERNADOR DE CARGA DE LA BATERA ............ 93
REQUISITOS DE SERVICIO DEL ALTERNADOR BOSCH
T1 ............................................................................................ 94
REQUISITOS DE SERVICIO GENERAL ALTERNADORES
BOSCH Y DELCO REMY .................................................. 94
TEM 21 MONTURAS DEL MOTOR Y DE LA TRANSMISIN 94
TEM 22 PRESIN DEL CRTER DEL CIGEAL ................ 95
TEM 23 CUBO DEL VENTILADOR ......................................... 95
TEM 24 TERMOSTATOS Y SELLOS ...................................... 95
TEM 25 RESPIRADERO DEL CRTER DEL CIGEAL ...... 95
TEM 26 AJUSTE DEL MOTOR ............................................... 96
TEM 27 AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES ...................... 96
SECCIN DESCRIPTIVA .................................................................... 98
CMO SELECCIONAR EL ACEITE LUBRICANTE ........................ 98
REQUISITOS DE LUBRICANTES .............................................. 98
MOTORES EQUIPADOS CON EGR ...................................... 98
MOTORES SIN EGR ............................................................... 99
MOTORES CONSTRUIDOS ANTES DE 1998 ....................... 99
ARRANQUE EN CLIMA FRO ..................................................... 99
ACEITES SINTTICOS ............................................................... 100
EL USO DE ADITIVOS SUPLEMENTARIOS .............................. 100
CUNDO CAMBIAR EL ACEITE ..................................................... 100
CMO DESECHAR EL ACEITE RESIDUAL .............................. 101
CMO REEMPLAZAR LOS FILTROS DE ACEITE LUBRICANTE . 102
REEMPLAZO DE LOS FILTROS DE ACEITE TIPO
GIRATORIO ................................................................................. 102
CMO SELECCIONAR EL ACEITE COMBUSTIBLE ..................... 103
CALIDAD ..................................................................................... 104

viii All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

CONTAMINACIN DEL COMBUSTIBLE .................................... 104


ADITIVOS PROHIBIDOS ............................................................ 104
ACEITE LUBRICANTE USADO .............................................. 104
GASOLINA ............................................................................. 105
CMO REEMPLAZAR LOS FILTROS DE COMBUSTIBLE ............ 105
REPLACE SPIN-ON FILTER ELEMENTS .................................. 105
REEMPLAZO DEL ELEMENTO SEPARADOR DE
COMBUSTIBLE Y AGUA ............................................................ 107
REPLACE FUEL PRO FILTER ELEMENT .................................. 108
EL MOTOR NO TIENE COMBUSTIBLE CMO VOLVER A
ARRANCAR ..................................................................................... 111
MOTORES CON FILTROS TIPO GIRATORIO ........................... 111
MOTORES CON FILTROS FUEL PRO ....................................... 112
CMO SELECCIONAR EL LQUIDO REFRIGERANTE ................. 113
DEFINICIONES ........................................................................... 113
ANTICONGELANTE ............................................................... 113
LQUIDO REFRIGERANTE .................................................... 113
"SEDIMENTO" ......................................................................... 113
ANTICONGELANTE CON FRMULA ESPECIAL ................. 113
LQUIDO REFRIGERANTE DE LLENADO INICIAL ............... 113
OAT ......................................................................................... 113
SCA ......................................................................................... 114
LQUIDOS REFRIGERANTES APROBADOS ............................ 114
INHIBIDOR DE GLICOL DE ETILENO Y AGUA MS SCA O
INHIBIDOR DE GLICOL DE PROPILENO Y AGUA MS SCA
.................................................................................................. 115
MEZCLA DE ANTICONGELANTE EG O PG Y AGUA ........... 115
ANTICONGELANTE RECICLADO .......................................... 119
INHIBIDOR DE GLICOL DE ETILENO Y AGUA MS OAT O
INHIBIDOR DE GLICOL DE PROPILENO Y AGUA MS OAT
.................................................................................................. 119
AGUA SOLAMENTE + SCA O AGUA SOLAMENTE +
INHIBIDOR OAT ..................................................................... 120
REQUISITOS DEL AGUA ....................................................... 121
LQUIDOS REFRIGERANTES NO RECOMENDADOS ............. 122
TODOS LOS ANTICONGELANTES Y LQUIDOS
REFRIGERANTES QUE CONTIENEN FOSFATO ................ 122
LQUIDOS REFRIGERANTES TIPO AUTOMOTRIZ .............. 122

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) ix


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
TABLE OF CONTENTS

ANTICONGELANTE BASADO EN ALCOHOL METLICO ..... 122


ANTICONGELANTE BASADO EN PROPANOL METXIDO . 122
LQUIDOS REFRIGERANTES BASADOS EN GLICOL
FORMULADOS PARA SISTEMAS DE CALEFACCIN,
VENTILACIN Y AIRE ACONDICIONADO ............................ 122
ADITIVOS NO RECOMENDADOS ............................................. 122
ADITIVOS DE ACEITE SOLUBLE .......................................... 123
ADITIVOS DE CROMATO ....................................................... 123
MANTENIMIENTO DEL LQUIDO REFRIGERANTE .................. 123
INTERVALOS DE PRUEBA DEL INHIBIDOR DE LQUIDO
REFRIGERANTE .................................................................... 123
SUPPLEMENTAL ADDITIVES ................................................ 124
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO DEL LQUIDO
REFRIGERANTE ................................................................... 125
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE SCA .................................. 127
NEED-RELEASE FILTERS (NON-OAT SYSTEMS) .................... 128
FORMACIN DE DEPSITOS ................................................... 129
EXTENDER ADDITIVE FOR OAT COOLANT ............................ 129
INTERVALO DE DRENAJE DEL LQUIDO REFRIGERANTE
OAT ......................................................................................... 130
PROBLEMAS CRNICOS DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO 130
MAINTENANCE PRODUCTS ..................................................... 130
SCA POWER COOL ............................................................... 130
ELEMENTOS DE FILTRO DEL LQUIDO REFRIGERANTE
POWER COOL ........................................................................ 130
LIMPIADORES POWER COOL .............................................. 131
RESUMEN DE RECOMENDACIONES PARA EL LQUIDO
REFRIGERANTE ......................................................................... 131
VIDA TIL DEL LQUIDO REFRIGERANTE DE GLICOL: ..... 133
VIDA TIL DEL LQUIDO REFRIGERANTE OAT .................. 133
VIDA TIL DE OTROS LQUIDOS REFRIGERANTES .......... 133
CMO DRENAR Y LAVAR EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ...... 134
CUNDO REALIZAR EL SERVICIO DEL FILTRO DE AIRE TIPO
SECO ............................................................................................... 135

RESOLUCIN BSICA DE PROBLEMAS ......................................... 136

ALMACENAMIENTO DEL MOTOR .................................................... 144


PREPARACIN DEL MOTOR PARA SU ALMACENAMIENTO ...... 144

x All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

ALMACENAMIENTO TEMPORAL (30 DAS O MENOS) ............ 144


ALMACENAMIENTO PROLONGADO (MS DE 30 DAS) ......... 145
PROCEDIMIENTO PARA VOLVER A PONER EN SERVICIO
UN MOTOR QUE ESTUVO EN ALMACENAMIENTO
PROLONGADO ........................................................................... 148

PUBLICACIONES SOBRE SERVICIO DE MANTENIMIENTO LOS


MOTORES DE LA SERIE 50 ............................................................... 151

ASISTENCIA AL CLIENTE ................................................................. 152


SERVICIO EN CARRETERA EN EE.UU. Y CANAD .................... 155
TRABAJANDO CON LOS TALLERES DE SERVICIO DE DDC ...... 156

GARANTA LIMITADA PARA MOTORES USADOS EN


APLICACIONES DE VEHCULOS EN AUTOPISTA ........................... 158
TRMINOS Y CONDICIONES DE COBERTURA: APLICACIONES
DE MOTOR PARA VEHCULO DE USO EN AUTOPISTA .............. 158
USOS ........................................................................................... 158
DEFECTOS ................................................................................. 158
REPARACIONES ........................................................................ 158
PLAZO DE GARANTA ................................................................ 158
REEMPLAZO CON MOTOR SEMEJANTE ................................. 159
SUMINISTROS DE SERVICIO .................................................... 159
DESMONTAJE Y REINSTALACIN DEL MOTOR ..................... 160
ESTA GARANTA NO CUBRE: ........................................................ 160
REPARACIONES DEBIDO A ACCIDENTES, USO
INCORRECTO, DAO POR ALMACENAMIENTO,
NEGLIGENCIA O ALGUNAS MODIFICACIONES ...................... 160
DISPOSITIVOS DE FRENADO ................................................... 160
INYECTORES DE COMBUSTIBLE DESPUS DE 100,000
MILLAS/160,000 KILMETROS ................................................. 160
MANTENIMIENTO ....................................................................... 160
DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES .......................... 161
OTRAS LIMITACIONES .............................................................. 161

GARANTA LIMITADA PARA APLICACIONES DE MOTORES DE


AUTOBUSES URBANOS, VEHCULOS DE PASAJEROS O CASAS
RODANTES ......................................................................................... 162

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) xi


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
TABLE OF CONTENTS

TRMINOS Y CONDICIONES DE COBERTURA: APLICACIONES


DE AUTOBS URBANO, VEHCULO DE PASAJEROS O CASA
RODANTE ........................................................................................ 162
USOS ........................................................................................... 162
DEFECTOS ................................................................................. 162
REPARACIONES ........................................................................ 162
PLAZO DE GARANTA ................................................................ 162
SUMINISTROS DE SERVICIO .................................................... 163
REEMPLAZO CON MOTOR SEMEJANTE ................................. 163
DESMONTAJE Y REINSTALACIN DEL MOTOR ..................... 164
ESTA GARANTA NO CUBRE: ........................................................ 164
REPARACIONES DEBIDO A ACCIDENTES, USO INCOR-
RECTO, ALTERACIN, DAO POR ALMACENAMIENTO,
NEGLIGENCIA O ALGUNAS MODIFICACIONES ...................... 164
DISPOSITIVOS DE FRENADO ................................................... 164
INYECTORES DE COMBUSTIBLE DESPUS DE 200,000
MILLAS/320,000 KILMETROS ................................................. 164
MANTENIMIENTO ....................................................................... 164
DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES .......................... 164
OTRAS LIMITACIONES .............................................................. 165
GARANTA LIMITADA PARA MOTORES Y ACCESORIOS DE
MOTORES USADOS EN APLICACIONES DE CONSTRUCCIN/IN-
DUSTRIALES ...................................................................................... 166
TRMINOS Y CONDICIONES DE COBERTURA: MOTORES USA-
DOS EN APLICACIONES DE CONSTRUCCIN/INDUSTRIALES 166
USOS ........................................................................................... 166
DEFECTOS ................................................................................. 166
REPARACIONES ........................................................................ 166
PLAZO DE GARANTA ................................................................ 166
SUMINISTROS DE SERVICIO .................................................... 167
DESMONTAJE Y REINSTALACIN DEL MOTOR
APLICACIONES DE CONSTRUCCIN/INDUSTRIALES ........... 167
GASTOS DE VIAJE DEL MECNICO ....................................... 167
REEMPLAZO CON MOTOR SEMEJANTE ................................. 167
ESTA GARANTA NO CUBRE: ........................................................ 168
REPARACIONES DEBIDO A ACCIDENTES, USO
INCORRECTO, DAO POR ALMACENAMIENTO,
NEGLIGENCIA O ALGUNAS MODIFICACIONES ...................... 168

xii All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

DESMONTAJE Y REINSTALACIN DEL MOTOR


APLICACIONES DE MAQUINARIA AGRCOLA Y BOMBA DE
RESPALDO ................................................................................. 168
COMPONENTES NO SUMINISTRADOS/FABRICADOS POR
DDC ............................................................................................. 168
MANTENIMIENTO ....................................................................... 168
DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES .......................... 168
OTRAS LIMITACIONES .............................................................. 169

GARANTA LIMITADA PARA MOTORES USADOS EN MAQUINARIA


AGRCOLA .......................................................................................... 170
TRMINOS Y CONDICIONES DE COBERTURA: APLICACIONES
DE MOTORES USADOS EN MAQUINARIA AGRCOLA ............... 170
USOS ........................................................................................... 170
DEFECTOS ................................................................................. 170
REPARACIONES ........................................................................ 171
PLAZO DE GARANTA ................................................................ 171
ESTA GARANTA NO CUBRE: ........................................................ 171
REPARACIONES DEBIDO A ACCIDENTES, USO
INCORRECTO, DAO POR ALMACENAMIENTO,
NEGLIGENCIA O ALGUNAS MODIFICACIONES ...................... 171
DESMONTAJE Y REINSTALACIN DEL MOTOR ..................... 171
COMPONENTES NO SUMINISTRADOS/FABRICADOS POR
DDC ............................................................................................ 171
MANTENIMIENTO ....................................................................... 172
DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES .......................... 172
OTRAS LIMITACIONES .............................................................. 172

GARANTA LIMITADA PARA MOTORES USADOS EN CONJUNTOS


GENERADORES DE ALIMENTACIN ELCTRICA PRIMARIA ....... 173
TRMINOS Y CONDICIONES DE COBERTURA: APLICACIONES
DE MOTOR DE CONJUNTO GENERADOR DE ALIMENTACIN
ELCTRICA PRIMARIA ................................................................... 173
USOS ........................................................................................... 173
DEFECTOS ................................................................................. 173
REPARACIONES ........................................................................ 173
PLAZO DE GARANTA ................................................................ 173
REEMPLAZO CON MOTOR SEMEJANTE ................................. 174
SUMINISTROS DE SERVICIO .................................................... 174

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) xiii


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
TABLE OF CONTENTS

GASTOS DE VIAJE DEL MECNICO ........................................ 174


ESTA GARANTA NO CUBRE: ........................................................ 174
REPARACIONES DEBIDO A ACCIDENTES, USO
INCORRECTO, DAO POR ALMACENAMIENTO,
NEGLIGENCIA O ALGUNAS MODIFICACIONES ...................... 174
DESMONTAJE Y REINSTALACIN DEL MOTOR ..................... 175
COMPONENTES NO SUMINISTRADOS/FABRICADOS POR
DDC ............................................................................................ 175
MANTENIMIENTO ....................................................................... 175
DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES .......................... 175
OTRAS LIMITACIONES .............................................................. 175

GARANTA LIMITADA PARA MOTORES USADOS EN CONJUNTOS


DE GENERADORES DE RESPALDO ................................................. 177
TRMINOS Y CONDICIONES DE COBERTURA: APLICACIONES
DE MOTOR DE CONJUNTO DE GENERADOR DE RESPALDO .. 177
USOS ........................................................................................... 177
DEFECTOS ................................................................................. 177
REPARACIONES ........................................................................ 177
PLAZO DE GARANTA ................................................................ 178
REEMPLAZO CON MOTOR SEMEJANTE ................................. 178
SUMINISTROS DE SERVICIO .................................................... 178
GASTOS DE VIAJE DEL MECNICO ........................................ 178
ESTA GARANTA NO CUBRE: ........................................................ 178
REPARACIONES DEBIDO A ACCIDENTES, USO
INCORRECTO, DAO POR ALMACENAMIENTO,
NEGLIGENCIA O ALGUNAS MODIFICACIONES ...................... 178
DESMONTAJE Y REINSTALACIN DEL MOTOR ..................... 179
COMPONENTES NO SUMINISTRADOS/FABRICADOS POR
DDC ............................................................................................ 179
MANTENIMIENTO ....................................................................... 179
DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES .......................... 179
OTRAS LIMITACIONES .............................................................. 179

ESPECIFICACIONES .......................................................................... 181


FILTROS DE COMBUSTIBLE Y ACEITE LUBRICANTE ................ 181
RECIPIENTE DE ACEITE ........................................................... 181
CAPACIDAD DEL RECIPIENTE DE ACEITE ......................... 181
CAPACIDAD TOTAL DE ACEITE DEL MOTOR ..................... 182

xiv All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

POWER COOL PRODUCTOS PARA EL MOTOR ....................... 182


LQUIDO REFRIGERANTE IEG DE FRMULA ESPECIAL
POWER COOL ............................................................................ 182
LQUIDO REFRIGERANTE POWER COOL PARA AMRICA
LATINA ........................................................................................ 183
ADITIVO DE LQUIDO REFRIGERANTE SUPLEMENTARIO
POWER COOL 2000 ................................................................... 183
ADITIVO DE LQUIDO REFRIGERANTE SUPLEMENTARIO
POWER COOL 3000 ................................................................... 184
FILTROS DE LQUIDO REFRIGERANTE ADITIVO
SUPLEMENTARIO POWER COOL 3000 .................................. 184
FILTROS DE ADITIVO SUPLEMENTARIO POWER COOL DE
LIBERACIN POR NECESIDAD ................................................ 185
LQUIDO REFRIGERANTE OAT DE VIDA TIL PROLONGADA
POWER COOL PLUS .................................................................. 185
EXTENSOR POWER COOL PLUS PARA USO CON LQUIDO
REFRIGERANTE OAT POWER COOL PLUS ............................ 186
INHIBIDOR OAT POWER COOL PLUS 6000 OAT PARA
SISTEMAS DE AGUA SOLAMENTE ......................................... 186
LIMPIADORES DE SISTEMA DE ENFRIAMIENTO POWER
COOL ........................................................................................... 186
PRODUCTOS DE PRUEBA Y ANLISIS DE LQUIDO
REFRIGERANTE POWER TRAC ............................................. 187

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) xv


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
TABLE OF CONTENTS

xvi All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

INTRODUCCIN

Esta gua est diseada para uso (California Air Resources Board
por el operador de un motor Detroit [CARB]) as como en el cumplimiento
Diesel Series 50 en las siguientes de las demandas de rendimiento
aplicaciones: siempre crecientes del cliente.
Vehculos de uso en autopista Los procedimientos de mantenimiento
deben seguirse para lograr un
Construccin/industrial
rendimiento satisfactorio continuo
Maquinaria agrcola y para lograr durabilidad y asegurar
que el motor est cubierto bajo la
Motores impulsores de generador
garanta del fabricante. Muchos
Los operadores de los motores Serie de estos procedimientos de
50 usados en aplicaciones de conjunto mantenimiento tambin aseguran
de generador de alimentacin elctrica que el motor contine cumpliendo
primaria o de respaldo tambin deben con los estndares de emisiones
consultar el documento Detroit Diesel aplicables. La EPA de EE.UU.
Generator Set Operator's Guide, define especficamente la "vida
6SE513. Las guas estn disponibles a til de emisiones" de un motor
travs de los distribuidores autorizados actualmente establecida en 290,000
de Detroit Diesel. millas (464,000 kilmetros) para
motores de uso en autopista. Los
ALERTA SOBRE procedimientos de mantenimiento
adecuados, utilizando componentes
LA CALIDAD DE
especficos diseados para cumplir con
COMPONENTES
los reglamentos de emisiones, pueden
NO GENUINOS Y ser realizados por un distribuidor o
RECONSTRUIDOS concesionario autorizado de Detroit
En los ltimos aos, los controles Diesel, un taller independiente o el
electrnicos de motor han sido operador o propietario. El propietario
fundamentales para ayudar a los es responsable de determinar la
fabricantes en el cumplimiento de los idoneidad de los componentes para
exigentes requisitos de emisiones de la mantener el cumplimiento de las
Agencia de Proteccin Ambiental de emisiones durante la vida til de
los EE.UU. (Environmental Protection emisiones del motor.
Agency [EPA]) y de la Comisin
de Recursos del Aire de California

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 1


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
INTRODUCCIN

La sofisticacin de los controles componentes diseados, fabricados o


y componentes electrnicos ha probados inadecuadamente durante la
aumentado considerablemente, pero reparacin o reconstruccin del motor
el objetivo fundamental es el mismo: puede violar la Ley federal de aire
la sincronizacin y suministro preciso limpio y los reglamentos de EPA o
de combustible. El elemento central CARB vigentes.
de los controles electrnicos Detroit
Adems, los motores modernos
Diesel es el inyector de la unidad
exhiben parmetros de operacin que
electrnica (EUI). El funcionamiento
requieren el uso de fluidos apropiados,
correcto del EUI es de absoluta
tales como combustible, lquido
importancia para lograr los beneficios
refrigerante y aceite lubricante para
de los controles electrnicos. Detroit
lograr una vida til larga del motor.
Diesel Corporation ha fabricado ms
El uso de fluidos que no cumplen con
de 650,000 motores con inyectores de
las especificaciones de Detroit Diesel
unidad electrnica, ms que cualquier
Corporation puede causar un desgaste
otro fabricante de la industria.
prematuro o falla de motor.
Detroit Diesel advierte que la
reconstruccin indiscriminada de
componentes de precisin, sin contar
con especificaciones, equipo especial
y conocimiento del sistema operativo
electrnico, pondr en riesgo el
rendimiento o causar problemas
mayores, y puede causar tambin el
incumplimiento de los estndares de
emisiones de EPA o de CARB.
Existen otros componentes del motor,
tal como el turboalimentador, el rbol
de levas, el pistn, etc., diseados
y fabricados especficamente
segn estndares rigurosos para el
cumplimiento de emisiones. Es
importante que estos componentes, si
se reemplazan, modifican o sustituyen,
puedan verificarse para asegurar que
el motor contina cumpliendo con los
estndares de emisiones. El uso de

2 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

RESUMEN DE PRECAUCIONES

El operador del vehculo o del


equipo donde est instalado este
motor y/o las personas que realizan
LOSS OF VEHICLE CONTROL
el mantenimiento preventivo bsico
del motor deben observar las To avoid injury from loss of
siguientes precauciones. No leer, no vehicle control, do not activate
hacer caso de estas precauciones o the Engine Brake system under
no prestar atencin razonable a la the following conditions:
seguridad personal y a la seguridad
On wet or slippery pavement,
de otros al hacer funcionar el
unless the vehicle is equipped
vehculo/equipo o al ejecutar el
with ABS (anti-lock braking
mantenimiento preventivo bsico
system) and you have had
del motor, puede resultar en lesiones
prior experience driving
personales y dao al motor y/o dao
under these conditions.
al vehculo/equipo.
When driving without a trailer
Funcionamiento del motor (bobtailing) or pulling an
empty trailer.
Observe las siguientes precauciones al
hacer funcionar el motor. If the tractor drive wheels
begin to lock or there is
fishtail motion after the
Engine Brake is activated,
deactivate the brake system
PERSONAL INJURY immediately if this occurs.
To avoid injury from loss of
vehicle/vessel control, the
operator of a DDEC equipped
engine must not use or read
any diagnostic tool while the
vehicle/vessel is moving.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 3


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
RESUMEN DE PRECAUCIONES

PERSONAL INJURY
LOSS OF VEHICLE CONTROL
Diesel engine exhaust and some
To avoid injury from the loss of
of its constituents are known to
vehicle control, do not use cruise
the State of California to cause
control under these conditions:
cancer, birth defects, and other
reproductive harm. When it is not possible to
keep the vehicle at a constant
Always start and operate an
speed (on winding roads, in
engine in a well ventilated
heavy traffic, in traffic that
area.
varies in speed, etc.).
If operating an engine in
On slippery roads
an enclosed area, vent the
(wet pavement, ice-or
exhaust to the outside.
snow-covered roads, loose
Do not modify or tamper gravel, etc.).
with the exhaust system or
emission control system.
Mantenimiento preventivo
Observe las siguientes precauciones
cuando ejecute el mantenimiento
preventivo.

PERSONAL INJURY
To avoid injury from engine
shutdown in an unsafe situation, HOT OIL
ensure the operator knows how
To avoid injury from hot oil, do
to override the stop engine
not operate the engine with the
condition on a DDEC-equipped
rocker cover(s) removed.
unit.

4 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

PERSONAL INJURY
USED ENGINE OIL
To avoid injury when working
To avoid injury to skin from
near or on an operating engine,
contact with the contaminants in
remove loose items of clothing
used engine oil, wear protective
and jewelry. Tie back or contain
gloves and apron.
long hair that could be caught in
any moving part causing injury.

PERSONAL INJURY

PERSONAL INJURY To avoid injury from slipping and


falling, immediately clean up any
To avoid injury when working
spilled liquids.
on or near an operating engine,
wear protective clothing,
eye protection, and hearing
protection.

PERSONAL INJURY
To avoid injury from hot surfaces,
wear protective gloves, or allow
FIRE engine to cool before removing
any component.
To avoid injury from fire, contain
and eliminate leaks of flammable
fluids as they occur. Failure to
eliminate leaks could result in
fire.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 5


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
RESUMEN DE PRECAUCIONES

PERSONAL INJURY HOT COOLANT


To avoid injury, use care when To avoid scalding from the
working around moving belts and expulsion of hot coolant, never
rotating parts on the engine. remove the cooling system
pressure cap while the engine is
at operating temperature. Wear
adequate protective clothing
(face shield, rubber gloves,
apron, and boots). Remove the
cap slowly to relieve pressure.
FIRE
To avoid injury from combustion
of heated lubricating-oil vapors,
stop the engine immediately if an
oil leak is detected.

FIRE
To avoid injury from fire, do not
smoke or allow open flames when
working on an operating engine.

PERSONAL INJURY
To avoid injury from contact
with rotating parts when an
engine is operating with the air
inlet piping removed, install an
FIRE
air inlet screen shield over the
turbocharger air inlet. The shield To avoid injury from fire from a
prevents contact with rotating buildup of volatile vapors, keep
parts. the engine area well ventilated
during operation.

6 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

PERSONAL INJURY ELECTRICAL SHOCK


To avoid injury from rotating belts To avoid injury from electrical
and fans, do not remove and shock, do not touch battery
discard safety guards. terminals, alternator terminals, or
wiring cables while the engine is
operating.

PERSONAL INJURY
To avoid injury when using
Battery Explosion and Acid Burn
caustic cleaning agents, follow
the chemical manufacturers To avoid injury from battery
usage, disposal, and safety explosion or contact with battery
instructions. acid, work in a well ventilated
area, wear protective clothing,
and avoid sparks or flames near
Sistema elctrico the battery. If you come in contact
with battery acid:
Observe las siguientes precauciones al
arrancar con cables un motor, cargar Flush your skin with water.
una batera o trabajar con el sistema
Apply baking soda or lime to
elctrico del vehculo/aplicacin.
help neutralize the acid.

Flush your eyes with water.

Get medical attention


PERSONAL INJURY immediately.

To avoid injury from accidental


engine startup while servicing
the engine, disconnect/disable
the starting system.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 7


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
RESUMEN DE PRECAUCIONES

Sistema de enfriamiento Sistema de admisin de


Observe las siguientes precauciones
aire
cuando realice el mantenimiento del Observe las siguientes precauciones
sistema de enfriamiento. cuando trabaje en el sistema de
admisin de aire.

HOT COOLANT
To avoid scalding from the PERSONAL INJURY
expulsion of hot coolant, never To avoid injury from hot surfaces,
remove the cooling system wear protective gloves, or allow
pressure cap while the engine is engine to cool before removing
at operating temperature. Wear any component.
adequate protective clothing
(face shield, rubber gloves,
apron, and boots). Remove the
cap slowly to relieve pressure.

PERSONAL INJURY
To avoid injury from contact
with rotating parts when an
engine is operating with the air
PERSONAL INJURY
inlet piping removed, install an
To avoid injury from slipping and air inlet screen shield over the
falling, immediately clean up any turbocharger air inlet. The shield
spilled liquids. prevents contact with rotating
parts.

8 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Sistema de combustible
Observe las siguientes precauciones
cuando llene el tanque de combustible FIRE
del vehculo o cuando trabaje con el To avoid injury from fire caused
sistema de combustible. by heated diesel-fuel vapors:

Keep those people who are not


directly involved in servicing
away from the engine.
FIRE
Stop the engine immediately if
To avoid injury from fire, keep all a fuel leak is detected.
potential ignition sources away
from diesel fuel, including open Do not smoke or allow open
flames, sparks, and electrical flames when working on an
resistance heating elements. Do operating engine.
not smoke when refueling. Wear adequate protective
clothing (face shield,
insulated gloves and apron,
etc.).

To prevent a buildup of
potentially volatile vapors,
FIRE keep the engine area well
To avoid injury from fire, contain ventilated during operation.
and eliminate leaks of flammable
fluids as they occur. Failure to
eliminate leaks could result in
fire.

FIRE
To avoid increased risk of a fuel
fire, do not mix gasoline and
diesel fuel.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 9


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
RESUMEN DE PRECAUCIONES

Medios auxiliares para el


arranque
Observe las siguientes precauciones FLAMES, EXPLOSION AND
cuando use medios auxiliares para el TOXICITY
arranque. To avoid injury from flames,
explosion, and toxicants when
using ether, the following
precautions must be taken:

FLAMES, EXPLOSION AND Do not smoke when servicing


TOXICITY ether system.
To avoid injury from flames, Work in well ventilated area.
explosion, and toxicants when
Do not work near open flames,
using ether, the following
pilot flames (gas or oil
precautions must be taken:
heaters), or sparks.
Always wear goggles when
Do not weld or carry an open
testing.
flame near the ether system if
If fluid enters the eyes or if you smell ether or otherwise
fumes irritate the eyes, wash suspect a leak.
eyes with large quantities of
clean water for 15 minutes.
A physician, preferably an
eye specialist, should be
contacted.

Contents of cylinder are under


pressure. Store cylinders
in a cool dry area. Do not
incinerate, puncture or
attempt to remove cores from
cylinders.

10 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Aire comprimido
Observe las siguientes precauciones
cuando use aire comprimido. FIRE
To avoid injury from fire, do not
smoke or allow open flames when
working on an operating engine.
EYE INJURY
To avoid injury from flying debris
when using compressed air, wear
adequate eye protection (face
shield or safety goggles) and do
not exceed 276 kPa (40 psi) air FIRE
pressure.
To avoid injury from fire from a
buildup of volatile vapors, keep
Aceite lubricante y filtros the engine area well ventilated
during operation.
Observe las siguientes precauciones
cuando cambie el aceite lubricante y
los filtros del motor.

PERSONAL INJURY
To avoid injury from slipping and
falling, immediately clean up any
spilled liquids.

FIRE
To avoid injury from combustion
of heated lubricating-oil vapors,
stop the engine immediately if an
oil leak is detected.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 11


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
DESIGNACIN DE MODELO Y NMERO DE SERIE DEL MOTOR

DESIGNACIN DE MODELO Y NMERO DE SERIE DEL


MOTOR

El nmero de serie y el nmero de y arriba del logotipo moldeado de


modelo del motor estn grabados a Detroit Diesel (visto desde el extremo
lser en el bloque de cilindros al lado de la rueda volante). Vea la Figura 1.
izquierdo del mltiple de admisin

Figure 1 Ubicacin de los nmeros de serie y modelo del motor

Etiquetas de opciones usado en el motor, de haberlo.


Las etiquetas tambin incluyen la
Las etiquetas de opciones del motor
informacin requerida sobre ajustes
computarizadas estn adheridas a la
(sincronizacin de inyeccin, juego
cubierta del balancn de la vlvula.
de vlvulas, valor mximo de rpm sin
Estas etiquetas contienen el nmero de
carga, etc.).
serie y el nmero de modelo del motor
y, adems, listan el equipo opcional

12 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Al hacer un pedido de partes, siempre Las transmisiones y dispositivos de


deben proporcionarse los nmeros de activacin de potencia generalmente
modelo y serie del motor. Si aparece tienen sus propias placas de
un nmero de tipo en la etiqueta identificacin. La informacin sobre
de opciones que cubre el equipo los nmeros de modelo y serie de
requerido, este nmero tambin debe estas placas es til al hacer pedidos de
incluirse en el pedido de partes. partes para estos ensambles.
Vea la Figura 2.

Figure 2 Etiquetas de opciones tpicas

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 13


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
DESIGNACIN DE MODELO Y NMERO DE SERIE DEL MOTOR

Etiquetas de certificacin reglamentos estatales sobre emisiones


para una aplicacin especfica.
Si se requiere, hay una etiqueta de
Tambin especifica las condiciones de
certificacin adherida a la cubierta del
operacin bajo las cuales se efectu la
balancn de la vlvula. Esta etiqueta
certificacin. Vea la Figura 3.
certifica que el motor cumple con
los reglamentos federales y ciertos

Figure 3 Etiquetas tpicas de certificacin del motor

14 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

INSTRUCCIONES DE OPERACIN PARA EL PRIMER


ARRANQUE

Al prepararse para arrancar un motor


nuevo o que ha tenido una reparacin
general reciente y que ha estado en PERSONAL INJURY
almacenamiento, realice todos los
To avoid injury when working
procedimientos de operacin listados
near or on an operating engine,
a continuacin. El no seguir estas
remove loose items of clothing
instrucciones puede causar dao
and jewelry. Tie back or contain
grave al motor. Antes de realizar
long hair that could be caught in
un arranque de rutina, consulte las
any moving part causing injury.
verificaciones "diarias" para su motor
en la seccin Mantenimiento.
Verificaciones del sistema
Realice las siguientes verificaciones
del sistema antes de efectuar un
PERSONAL INJURY arranque por primera vez.
Diesel engine exhaust and some
of its constituents are known to Verificaciones del sistema de
the State of California to cause enfriamiento
cancer, birth defects, and other Verifique el sistema de enfriamiento
reproductive harm. como se indica a continuacin:
Always start and operate an 1. Compruebe que todas las llaves
engine in a well ventilated de drenaje del sistema de
area. enfriamiento estn instaladas (las
If operating an engine in llaves de drenaje generalmente
an enclosed area, vent the se desmontan para el envo) y
exhaust to the outside. firmemente apretadas.

Do not modify or tamper 2. Quite la tapa de control de


with the exhaust system or presin del radiador y llene
emission control system. con anticongelante genuino
Power Cool Detroit Diesel, o
una solucin anticongelante
con base de glicol de etileno
o glicol de propileno en la

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 15


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
INSTRUCCIONES DE OPERACIN PARA EL PRIMER ARRANQUE

concentracin requerida y reparacin general, o uno que ha


de calidad equivalente. En estado en almacenamiento por seis
ambientes extremadamente meses o ms, puede ser insuficiente
calientes, puede usarse agua, cuando se arranca el motor por
adecuadamente inhibida primera vez.
durante el verano. Mantenga
el nivel de lquido refrigerante
en la parte inferior del cuello AVISO:
de llenado para permitir la Una lubricacin insuficiente
expansin del refrigerante. Para al momento del arranque
obtener recomendaciones ms puede causar dao grave a
detalladas, consulte la seccin los componentes del motor.
Cmo seleccionar el lquido
refrigerante de esta gua.
Para asegurar un flujo de aceite
3. El aire atrapado debe purgarse
inmediato a todas las superficies
despus de llenar el sistema de
de los cojinetes al momento de la
enfriamiento. Para ello, deje que
puesta en marcha inicial del motor, el
el motor se caliente despus de
sistema de lubricacin del motor debe
retirar la tapa de presin. Con la
cargarse con un pre-lubricador de
transmisin en neutro, aumente
presin disponible en establecimientos
la velocidad del motor a ms
comerciales.
de 1,000 rpm y aada lquido
refrigerante al radiador segn lo Si esto no es posible, deben extraerse
requerido. las cubiertas de balancn y vertir aceite
lubricante limpio sobre los brazos
4. Verifique que la parte frontal del
de balancn. El aceite debe tener el
radiador y el enfriador de carga
mismo peso y viscosidad que el aceite
de aire a aire (si est instalado)
usado en el crter del cigeal.
estn desbloqueados y exentos de
materias residuales. Despus de prelubricar, aada aceite
hasta el nivel indicado en la marca
Verificaciones del sistema de apropiada de la varilla indicadora de
lubricacin nivel de aceite. Vea la Figura 4.

La pelcula de aceite lubricante


presente en las piezas giratorias
y cojinetes de un motor nuevo o
que recientemente ha tenido una

16 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

AVISO:
El no eliminar el aceite lubricante
diluido en agua puede causar dao
grave al motor durante el arranque.

Verificaciones del sistema de


Figure 4 Verifique el nivel de combustible
aceite lubricante antes Llene los tanques con el combustible
de arrancar recomendado. Mantener los tanques
llenos reduce la condensacin de agua
Para obtener recomendaciones acerca y ayuda a mantener el combustible
de lubricantes, consulte la seccin fro, lo cual es importante para
Cmo seleccionar el aceite lubricante el rendimiento del motor. Los
de esta gua. tanques llenos tambin reducen
la probabilidad de crecimiento de
microorganismos (glutinosidad negra).
Almacenamiento prolongado
Para obtener recomendaciones acerca
Un motor mantenido en
de combustibles, consulte la seccin
almacenamiento prolongado (durante
Cmo seleccionar el aceite
el invierno, por ejemplo) puede
combustible de esta gua. Asegrese
acumular agua en el recipiente de
de que la vlvula de cierre (si se usa)
aceite debido a la condensacin
est abierta.
normal de la humedad (siempre
presente en el aire) en las superficies
internas fras del motor. El aceite
lubricante diluido en agua no puede
proporcionar proteccin adecuada
para los cojinetes durante el arranque
del motor. Por esta razn, Detroit
Diesel recomienda reemplazar el
aceite lubricante del motor y los
filtros despus de un almacenamiento
prolongado.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 17


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
INSTRUCCIONES DE OPERACIN PARA EL PRIMER ARRANQUE

AVISO: con combustible limpio al instalarse


y no se ha drenado el combustible de
El uso prolongado del motor de los mltiples.
arranque y la bomba de combustible
del motor para cebar el sistema
de combustible puede resultar AVISO:
en dao al arrancador, la bomba No deber usarse nunca un
de combustible y los inyectores, medio auxiliar de arranque, tal
y puede causar una operacin como ter, para hacer funcionar
errtica del motor debido a la el motor hasta que el sistema de
cantidad de aire en las lneas y combustible est cebado. Si se
filtros desde el tanque de suministro utiliza este mtodo, se daar
de combustible a la culata. el inyector. El calor generado por
Los motores equipados con la fuente de combustible externa
dispositivos de arranque que causar que las puntas del inyector
dependen de aire comprimido o se daen cuando el combustible las
depsitos de gas siempre deben enfre. El pistn del inyector y el
cebarse antes del arranque inicial. buje pueden estriarse debido a un
De lo contrario, la presin de reserva funcionamiento sin lubricacin.
puede escaparse y los inyectores
pueden sufrir dao debido a falta de
lubricacin y enfriamiento. Si el motor est equipado con un
separador de combustible/agua, drene
el agua que se haya acumulado. El
Para asegurar un arranque rpido y un agua en el combustible puede afectar
funcionamiento parejo, el sistema de seriamente el rendimiento del motor e
combustible debe cebarse si ingres incluso daar el motor. Detroit Diesel
aire al sistema de combustible. El recomienda instalar un separador
cebado se hace conectando una bomba de agua/combustible siempre que la
de cebado manual o elctrica al contaminacin de agua sea un motivo
adaptador del filtro de combustible de preocupacin.
secundario. Los talleres de servicio
de Detroit Diesel autorizados estn Otras verificaciones
adecuadamente equipados y cuentan
con tcnicos entrenados para realizar Asegrese de que la transmisin est
este servicio. llena al nivel apropiado con el lquido
recomendado por el fabricante del
Normalmente no se requiere cebado equipo. No llenar a ms del nivel
si los elementos del filtro estn llenos mximo.

18 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Asegrese de que las conexiones Verifique el apriete de los pernos de


de los cables a las bateras de montaje del motor. Si es necesario,
almacenamiento estn limpias y reapriete los pernos.
firmes. Verifique la carga mediante
el "ojo" del hidrmetro de las Cmo arrancar el motor
bateras libres de mantenimiento.
Vea la Figura 5. Antes de arrancar el motor por
primera vez, consulte la seccin
Verificaciones del sistema y realice los
procedimientos de operacin listados.

AVISO:
El turboalimentador puede sufrir
dao grave si el motor se arranca
con el aire desactivado y en posicin
cerrada.

Si el motor tiene un sistema de


desactivacin manual o automtico
Figure 5 "Ojo" de la batera libre de emergencia, asegrese de que el
de mantenimiento control est establecido en la posicin
abierta.
Verifique las correas de la transmisin El motor puede requerir un medio
para asegurarse de que estn en buen auxiliar de arranque para clima fro, si
estado (sin grietas, desgarro, desgaste la temperatura ambiente es menos de
o vidriadas) y correctamente ajustadas. 40 F (4 C).
Si se usan bateras de cido de plomo
o bajo mantenimiento, asegrese de
que el nivel del cido de la batera est
en el nivel normal.
Revise el turboalimentador para
detectar seales de fugas de aceite o
escape. Las fugas debern corregirse
antes de arrancar el motor.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 19


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
INSTRUCCIONES DE OPERACIN PARA EL PRIMER ARRANQUE

funciona correctamente, ambas


luces se apagarn en cinco segundos
FLAMES, EXPLOSION AND aproximadamente.
TOXICITY Arranque el motor despus que se
To avoid injury from flames, apaguen las luces. Si va a arrancar
explosion, and toxicants when un vehculo, arranque el motor con
using ether, the following el pie fuera del pedal.
precautions must be taken:
AVISO:
Do not smoke when servicing
ether system. Si las luces de operacin
permanecen encendidas, consulte
Work in well ventilated area. con el Servicio Tcnico de DDC.
Do not work near open flames, Hacer funcionar el motor en estas
pilot flames (gas or oil circunstancias puede causar dao
heaters), or sparks. grave al motor.

Do not weld or carry an open


flame near the ether system if
you smell ether or otherwise Arrancador elctrico Arranque
suspect a leak. un motor equipado con motor de
arranque elctrico de la siguiente
manera:
Arranque inicial del motor
1. Con el pie FUERA del pedal,
Para arrancar un motor Serie 50, presione firmemente el interruptor
asegrese de que la transmisin del arrancador.
est en neutro y la llave de ignicin
encendida. AVISO:
Observar que se encienden la luz Para evitar dao grave al motor de
amarilla CEL (Check Engin Light) y arranque, no presione nuevamente
la luz roja SEL (Stop Engine Light). el interruptor del arrancador
Esto es resultado del diagnstico del despus que haya arrancado el
sistema realizado por la computadora motor.
de control electrnico Detroit Diesel
(DDEC) para asegurar que todo 2. Si el motor no arranca durante un
funciona, incluso las bombillas de perodo de 15 segundos, suelte
las luces de advertencia. Si todo el interruptor del arrancador

20 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

y deje que el arrancador se el funcionamiento prolongado del


enfre por 15 segundos antes motor en marcha en vaco.
de intentarlo nuevamente. Si
el motor no arranca despus de Presin del aceite
cuatro intentos, deber realizarse
una inspeccin para determinar la Observe el medidor de presin del
causa. aceite inmediatamente despus de
arrancar el motor. Un buen indicador
de que todas las piezas mviles estn
Arrancador de aire Debido
recibiendo lubricacin es cuando el
al volumen limitado de la mayora
medidor de presin del aceite registra
de tanques de almacenamiento de
presin (5 psi o 35 kPa durante marcha
aire comprimido y a la relativamente
en vaco). Si no hay indicacin
corta duracin del ciclo de arranque,
de presin en un lapso de 10 a 15
es importante asegurarse de que el
segundos, apague el motor y revise el
motor est listo para arrancar antes
sistema de lubricacin. La presin no
de activar el arrancador de aire.
debe caer a un valor menor de 28 psi
Arranque un motor equipado con
o 193 kPa a 1800 rpm, y la presin de
arrancador de aire de la siguiente
operacin normal debe ser mayor. Si
manera:
la presin no se encuentra dentro de
1. Verifique la presin en el tanque estos valores, debe verificarse con un
de almacenamiento de aire. Si es medidor manual.
necesario, aada aire para elevar
la presin hasta por lo menos
el mnimo recomendado para el
arranque.
HOT OIL
2. Con el pie FUERA del pedal,
To avoid injury from hot oil, do
presione firmemente el botn
not operate the engine with the
del arrancador y mantngalo
rocker cover(s) removed.
presionado hasta que arranque el
motor.
Calentamiento
Funcionamiento del motor
Haga funcionar el motor a aceleracin
Mientras que el motor est en marcha, parcial durante cinco minutos
observe la luz indicadora de carga de aproximadamente para permitir que
la batera, la presin del aceite y evite caliente antes de aplicar una carga.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 21


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
INSTRUCCIONES DE OPERACIN PARA EL PRIMER ARRANQUE

Inspeccin de aceite, fugas del escape, ruido


excesivo o vibracin. Apague el
Mientras el motor est en marcha en
motor inmediatamente si nota una
vaco, inspeccione la transmisin,
fuga o ruido o vibracin inusuales.
determine si hay fugas, revise el crter
No vuelva a arrancar el motor hasta
del cigeal y el turboalimentador.
que la causa de la preocupacin haya
Transmisin Mientras el motor est sido investigada y corregida. Los
en marcha en vaco, verifique el nivel talleres de servicio de Detroit Diesel
de aceite de la transmisin automtica autorizados estn adecuadamente
(si est instalada) y aada aceite segn equipados para realizar este servicio.
sea necesario.
Fugas de fluidos - Determine si Evite la marcha en vaco
hay fugas de lquido refrigerante, innecesaria
lubricante o aceite lubricante. Si Siempre que sea posible, evite la
encuentra alguna fuga, apague el marcha en vaco innecesaria.
motor inmediatamente y solicite la
reparacin de la fuga despus que el Durante largos perodos de marcha
motor se haya enfriado. en vaco del motor con la transmisin
en neutro, la temperatura del lquido
Crter de cigeal Si se reemplaz refrigerante del motor puede caer
el aceite del motor, apague el motor por debajo del rango de operacin
despus que haya llegado a la normal. La combustin incompleta
temperatura normal de operacin. de combustible en un motor fro
Deje que el aceite drene nuevamente causar la dilucin del aceite del
al crter de cigeal durante veinte crter del cigeal, la formacin
minutos aproximadamente y luego de laca o depsitos gomosos en las
verifique el nivel de aceite. Si es vlvulas, pistones y anillos, y la
necesario, aada aceite hasta el nivel acumulacin rpida de sedimento en
indicado en la marca apropiada de el motor. Cuando la marcha en vaco
la varilla indicadora de nivel de es necesaria, mantenga por lo menos
aceite. Use slo los aceites para 850 rpm en primavera y verano, y
servicio pesado recomendados. 1200 rpm en otoo e invierno.
Consulte la seccin Cmo seleccionar
el aceite lubricante de esta gua.
Cmo parar el motor
Turboalimentador Haga una
Pare un motor en condiciones
inspeccin visual del turboalimentador
normales de operacin de la siguiente
para determinar la presencia de fugas
manera:

22 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

1. Reduzca la velocidad del motor AVISO:


a marcha en vaco y coloque
todas las palancas de cambio en Un arranque con cables con voltaje
posicin de neutro. mayor que el indicado, o invertir la
polaridad de la batera, puede daar
el mdulo de control electrnico.
AVISO:
Parar un motor turboalimentado
inmediatamente despus de
funcionamiento a alta velocidad
sin permitir un perodo de
enfriamiento suficiente puede
daar el turboalimentador, ya
que ste continuar girando sin
suministro de aceite a los cojinetes.

2. Deje que el motor funcione


entre marcha en vaco y 1000
rpm sin carga durante cuatro o
cinco minutos. Esto permite que
el motor se enfre y reduce la
velocidad del turboalimentador.
Despus de cuatro o cinco
minutos, apague el motor.

Arranque con cables de


emergencia
El sistema DDEC IV funciona con 12
24 voltios de CC. Si un motor con
motor de arranque elctrico requiere
arranque con cables de emergencia, no
exceda el valor de 32 voltios de CC.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 23


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
INSTRUCCIONES DE OPERACIN PARA EL PRIMER ARRANQUE

BATTERY EXPLOSION Battery Explosion and Acid Burn


To avoid injury from battery To avoid injury from battery
explosion when jump starting the explosion or contact with battery
engine, do not attach the cable acid, work in a well ventilated
end to the negative terminal of area, wear protective clothing,
the disabled battery. and avoid sparks or flames near
the battery. If you come in contact
with battery acid:

Flush your skin with water.


AVISO:
Apply baking soda or lime to
El no conectar los cables de help neutralize the acid.
arranque en la secuencia correcta
Flush your eyes with water.
puede resultar en dao al alternador
y/o el equipo. Get medical attention
immediately.

Antes de intentar arrancar con cables


el motor, asegrese de que los
cables de arranque estn conectados
correctamente (positivo a positivo,
negativo a tierra negativa) y en la
secuencia correcta (negativo a tierra
negativa al ltimo).

24 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

SISTEMA DDEC IV

El mdulo de control electrnico estn contenidos en los componentes


(ECM) montado en el motor del electrnicos internos. Por lo tanto,
sistema DDEC incluye lgica no se requieren ajustes de resorte de
de control para proporcionar la regulador mecnico para marcha en
administracin general del motor. vaco y control de alta velocidad.
El ECM continuamente realiza
No se requiere retardo de
verificaciones de autodiagnstico
aceleracin. El control de emisiones
y monitorea otros componentes
se realiza a travs del mdulo de
del sistema. Las verificaciones de
control electrnico (ECM).
diagnstico del sistema se realizan
desde el momento del encendido y El ensamble del pedal electrnico
continan durante todos los modos de (EFPA) elimina la necesidad de
operacin del motor. varillaje de aceleracin.
Los motores Serie 50 de Detroit
Diesel equipados con DDEC IV se Caractersticas del DDEC
identifican por la letra K en la El DDEC ofrece una variedad de
sexta posicin del nmero de modelo. opciones diseadas para advertir
Ejemplo: 6047GK27. al operador acerca de una falla del
El motor DDEC est equipado motor. Las opciones varan desde las
con un sistema de inyeccin luces de panel CEL y SEL hasta la
de combustible controlado reduccin automtica de la potencia
electrnicamente. No hay unidades del motor seguida de la desactivacin
de control ni varillajes mecnicos que automtica del motor.
ajustar. Este sistema no slo ayuda a La opcin de reduccin de
mejorar la economa de combustible potencia/desactivacin puede ser
y el rendimiento del vehculo, sino activada por un nivel bajo de lquido
que adems ayuda a reducir el tiempo refrigerante, baja presin del aceite o
de arranque en fro y aumenta la alta temperatura del aceite del motor o
velocidad de marcha en vaco inicial del lquido refrigerante.
para lograr un calentamiento rpido
del motor y prcticamente eliminar el
humo fro.
El motor DDEC no tiene regulador
mecnico. La potencia, par, marcha
en vaco y velocidad del motor

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 25


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SISTEMA DDEC IV

El motor DDEC tiene la capacidad del motor, tal como baja presin de
de realizar diagnsticos para aceite, alta temperatura del aceite o
autoverificaciones y monitoreo lquido refrigerante o bajo nivel de
continuo de otros componentes lquido refrigerante.
el sistema. Dependiendo de la
aplicacin, el DDEC tambin puede
monitorear la temperatura del aceite,
la temperatura del lquido refrigerante,
la presin del aceite, la presin del PERSONAL INJURY
combustible, el nivel de lquido To avoid injury from engine
refrigerante y los sensores remotos (si shutdown in an unsafe situation,
se usan). Este sistema de diagnsticos ensure the operator knows how
est conectado a las luces CEL y SEL to override the stop engine
para proporcionar una advertencia condition on a DDEC-equipped
visual de una falla del sistema. unit.

Proteccin del motor


El sistema de proteccin del motor
DDEC monitorea todos los sensores y
componentes electrnicos del motor y
reconoce las fallas del sistema. Si se
detecta una falla critica, se encendern
las luces CEL y SEL. Los cdigos de
fallas se registran en la memoria del
ECM.
Los parmetros estndar que se
monitorean para proteccin del
motor son: bajo nivel de lquido
refrigerante, alta temperatura del
lquido refrigerante, baja presin de
aceite y alta temperatura del aceite
Este sistema cuenta con una secuencia
de desactivacin escalonada de
30 segundos, o una reduccin de
velocidad inmediata sin desactivacin
en caso de que ocurra una falla mayor

26 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

AVISO: para establecer, activar y desactivar el


sistema. Vea la Figura 6. Una ligera
Los motores equipados con presin del freno o del embrague
la opcin de reduccin de tambin desactiva el sistema. La
potencia/desactivacin tienen velocidad mnima a la cual puede
un botn o interruptor de anulacin usarse el control de travesa puede
del sistema para permitir la programarse.
operacin del motor por un corto
perodo. Usar el botn de anulacin
de manera que el motor no se
desactive en 30 segundos sino que
siga funcionando por un perodo
extendido puede resultar en dao
al motor.

Temporizador de desactivacin
de marcha en vaco
El motor DDEC tambin puede
tener un sistema opcional de
desactivacin de marcha en vaco
de 1 a 100 minutos. El propsito de
este sistema es conservar combustible
eliminando el exceso de marcha
en vaco y permitir un perodo de
enfriamiento del turboalimentador. Figure 6 Interruptores tpicos de
Para activar la desactivacin, la control de travesa
transmisin debe estar en neutro con
los frenos de estacionamiento del
El control de travesa tambin
vehculo puestos, y el motor en modo
puede programarse para permitir
de marcha en vaco o vaco rpido.
marcha en vaco rpida mediante
los interruptores del control de
Control de travesa travesa.
El control de travesa est disponible
con cualquier motor DDEC. El control
de travesa mantiene una velocidad
constante del vehculo o del motor. El
conductor/operador tiene interruptores

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 27


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SISTEMA DDEC IV

Con el motor en marcha en vaco AVISO:


normal, la transmisin en neutro y los
frenos de servicio activados, active el Al descender una colina con el
interruptor ON/OFF de control de control de travesa en OFF, no
travesa y use el interruptor "Resume". permita que el motor exceda el valor
El valor de rpm del motor debe de 2,500 rpm en ningn momento.
aumentar a una velocidad predefinida. El no observar esta precaucin
El valor de rpm del motor puede puede resultar en sobrevelocidad y
aumentarse o reducirse desde este causar dao grave al motor.
punto usando los interruptores "Set y
Resume. El control de travesa no puede
El control de travesa mantendr la limitar las velocidades del vehculo en
velocidad en condiciones normales pendientes descendentes si se excede
de carretera y carga. el esfuerzo de frenado del motor
disponible, ni puede mantener la
velocidad en pendientes ascendentes
si los requisitos de potencia exceden
la capacidad de potencia del motor.
LOSS OF VEHICLE CONTROL Cuando el interruptor del interruptor
To avoid injury from the loss of de control de velocidad est en
vehicle control, do not use cruise la posicin ON, se engancha el
control under these conditions: control de travesa mediante el
contacto momentneo del interruptor
When it is not possible to Set/Coast en la posicin ON.
keep the vehicle at a constant El mantener el interruptor en la
speed (on winding roads, in posicin ON permite que se reduzca
heavy traffic, in traffic that la velocidad del vehculo. La
varies in speed, etc.). conmutacin del interruptor resultar
On slippery roads en una reduccin de una milla por
(wet pavement, ice-or hora (1.6 kph) en la velocidad del
snow-covered roads, loose vehculo. Si se desactiv el control
gravel, etc.). de travesa, conmutar el interruptor
Resume/Accel restaura la velocidad
del vehculo a la velocidad de travesa
establecida previamente.
El uso del freno o del embrague
desactivar el control de travesa.

28 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Frenos del motor


Los frenos del motor se
activan mediante un interruptor
ON/OFF montado en el tablero
de instrumentos. Se utiliza un
interruptor de intensidad separado
para seleccionar la potencia de freno
baja, media o alta. Los frenos del
motor slo funcionarn cuando est
completamente liberado el ensamble
electrnico del pedal (EFPA). El
desenganchar el embrague evitar que
funcionen los frenos del motor.
Los frenos del motor suministrarn
potencia de frenado inclusive con
el control de travesa activado. El
mdulo de control electrnico (ECM)
controlar la cantidad de frenado del
motor con respecto a la velocidad
establecida del control de travesa.
La mxima cantidad de frenado
(baja, media, alta) se selecciona
con los interruptores del tablero de
instrumentos.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 29


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SISTEMA DDEC IV

una computadora 486 con 16-MB de


RAM.

LOSS OF VEHICLE CONTROL


Operacin de DDEC IV
To avoid injury from loss of
vehicle control, do not activate NOTE:
the Engine Brake system under Este motor est equipado con el
the following conditions: software DDEC. Este software
On wet or slippery pavement, generalmente asegura un rendimiento
unless the vehicle is equipped ptimo del motor. La instalacin de
with ABS (anti-lock braking actualizaciones del software puede
system) and you have had causar cambios menores en las
prior experience driving caractersticas y rendimiento del
under these conditions. motor.

When driving without a trailer Puesto que el sistema DDEC es


(bobtailing) or pulling an electrnico, se requiere una batera
empty trailer. para que funcione la computadora. El
If the tractor drive wheels sistema funciona con 12 24 voltios.
begin to lock or there is Sin embargo, en el caso de una falla de
fishtail motion after the la fuente de alimentacin, el sistema
Engine Brake is activated, continuar funcionando con voltaje
deactivate the brake system reducido. Cuando esto ocurre, se
immediately if this occurs. enciende la luz CEL.
El motor slo funcionar a un valor
de rpm reducido hasta que el voltaje
Capacidad de registro de datos de la batera llegue a un punto donde
DDEC Reports registra datos estndar el ECM deje de funcionar y se apague
en todos los motores DDEC IV. el motor.
DDEC Reports contiene informacin Si la luz CEL se enciende por
sobre las actividades del conductor, cualquier razn, el vehculo puede
el rendimiento del motor, as como seguir funcionando y el conductor
informes de incidentes crticos. La puede llegar a su destino. Esta
informacin puede extraerse con el condicin debe informarse a un
software Detroit Diesel Diagnostic distribuidor o concesionario de
Link 2.1 (DDDL 2.1) o posterior. Detroit Diesel.
Para realizar la extraccin, se requiere

30 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

AVISO: del motor) cada 15 a 20 segundos para


evitar que se desactive el motor.
Cuando se enciende la luz SEL,
la computadora ha detectado NOTE:
una falla mayor en el motor que En algunas aplicaciones, el mantener
requiere atencin inmediata. Es presionado el interruptor SEO no
responsabilidad del operador evitar la secuencia de desactivacin
desactivar el motor para evitar del motor. Usted debe continuar
daos graves. restableciendo el sistema de
desactivacin automtica al presionar
el interruptor SEO a intervalos de
El motor puede configurarse para dar aproximadamente 15 a 20 segundos.
slo una advertencia, para reducir la
potencia o para desactivarse. Con Se requiere aproximadamente 30
la reduccin de potencia, el valor segundos desde el momento en
de rpm del motor disminuye a una que comienza la secuencia de
velocidad predeterminada, pero el desactivacin automtica hasta que se
motor no se desactiva. Con la opcin desactiva el motor. Por lo tanto, el
de desactivacin de 30 segundos, operador debe presionar el interruptor
el motor comienza una secuencia de anulacin justo antes de que
de desactivacin escalonada, de 30 se desactive el motor y continuar
segundos, hasta que se desactiva hacindolo hasta que el vehculo
completamente. pueda detenerse en un lugar seguro.
Est disponible la funcin de
anulacin de paro del motor (SEO) Opcin de reduccin de
para casos en que el vehculo funcione velocidad inmediata
en un lugar crtico.
Con la opcin de reduccin de
NOTE: velocidad inmediata, el valor de rpm
El interruptor SEO (siglas en ingls de del motor vuelve a una velocidad
Stop Engine Override) y el interruptor predeterminada, pero el motor no se
de solicitud de diagnstico son lo desactiva.
mismo. El motor no debe volverse a arrancar
despus que fue desactivado mediante
En esta situacin el operador puede el sistema de proteccin del motor,
elegir anular la secuencia de paro a menos que el problema haya sido
automtico del motor presionando el localizado y corregido.
interruptor SEO (anulacin de paro

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 31


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SISTEMA DDEC IV

Luz de paro del motor


Las condiciones que causarn que se
encienda la luz SEL son:
Alta temperatura del lquido
refrigerante
Prdida de lquido refrigerante
Alta temperatura del aceite
Baja presin del aceite
Figure 7 Lector de datos de
Desactivacin auxiliar diagnstico J 38500
Es importante sealar que cada vez
que se enciende la luz CEL o SEL, Una vez que la falla ha sido corregida,
la computadora DDEC determina el sistema DDEC har que el motor
dnde se encuentra el problema y regrese a la operacin normal.
luego almacena esta informacin en
su memoria. El DDR puede distinguir entre cdigos
actualmente activos y los almacenados
Si la falla es intermitente, las luces en la memoria ECM (inactivos).
se encendern y apagarn cuando la
computadora detecte la condicin El cdigo de falla registrado en
cambiante del motor. la memoria de la computadora
permanecer hasta que sea borrado
por un tcnico.
Lector de datos de diagnstico
El lector de datos de diagnstico
(DDR) es una herramienta de
diagnstico especial que puede
enchufarse en la memoria de la
computadora del motor para extraer
informacin relacionada a la causa del
problema. Vea la Figura 7.

32 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

El cdigo de falla tambin puede cdigo 21 indica que el voltaje de


ser obtenido por el operador. Se entrada del sensor de posicin del
proporciona un interruptor de solicitud acelerador es alto. Vea la Figura 8.
de diagnstico, el cual, cuando se
presiona, causar que la luz CEL NOTE:
parpadee y proporcione un nmero de Un cdigo de 25 (dos parpadeos
cdigo. Por ejemplo, dos parpadeos. seguidos de 5 parpadeos) indica que
. . pausa . . . un parpadeo. . . pausa. todos los sistemas estn funcionando
En otras palabras, un cdigo 21. El satisfactoriamente.

Figure 8 Ejemplos de cdigos de parpadeo de las luces SEL/CEL

Cdigos activos Los cdigos activos


parpadearn en la luz SEL en orden
de ocurrencia ms reciente a menos
reciente basado en horas del motor. Si
no hay cdigos activos, parpadear un
cdigo 25.
Cdigos inactivos Los cdigos
inactivos parpadearn en la luz CEL
en orden de ocurrencia ms reciente
a menos reciente basado en horas del
motor. Si no hay cdigos inactivos,
parpadear un cdigo 25.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 33


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SISTEMA DDEC IV

Slo una luz parpadea a la vez


Slo una luz parpadear cdigos a
la vez. Cuando se inicia el parpadeo PERSONAL INJURY
de cdigo, los cdigos activos (o
el cdigo 25) parpadearn en la luz To avoid injury from engine
SEL. Luego parpadearn los cdigos shutdown in an unsafe situation,
inactivos (o el cdigo 25) en la luz ensure the operator knows how
CEL. Cuando todos los cdigos to override the stop engine
inactivos (o el cdigo 25) hayan condition on a DDEC-equipped
parpadeado, se repetir el proceso unit.
de parpadeo de todos los cdigos
activos seguido por todos los cdigos
inactivos, hasta que ya no existan las
condiciones de parpadeo de cdigos.
Para leer los cdigos: Use el lector
de datos de diagnstico (DDR) u PERSONAL INJURY
oprima y mantenga oprimido el To avoid injury from loss of
interruptor de solicitud de diagnstico vehicle/vessel control, the
con la ignicin activada y el motor en operator of a DDEC equipped
posicin de MARCHA EN VACO engine must not use or read
O NO FUNCIONANDO. Presione y any diagnostic tool while the
mantenga presionado el interruptor. vehicle/vessel is moving.
Primero parpadearn los cdigos
activos en la luz SEL, seguidos de los
cdigos inactivos en la luz CEL.
Los cdigos continuarn parpadeando
y repitindose siempre que el
interruptor de solicitud de diagnstico
se mantenga en la posicin ON
(encendido) con la ignicin activada.

Lista de cdigos de diagnstico


Los cdigos de diagnstico se listan
en las siguientes pginas.

34 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Cdigo
de Descripcin
parpadeo
11 Voltaje bajo del sensor del regulador de velocidad variable
El sistema del interruptor del regulador de velocidad variable
11
no responde
12 Voltaje alto del sensor del regulador de velocidad variable
Voltaje bajo de entrada del sensor de nivel de lquido
13
refrigerante
Voltaje bajo de entrada del sensor de aumentar nivel de
13
lquido refrigerante
Voltaje alto de entrada del sensor de temperatura del lquido
14
refrigerante del enfriador intermedio
Voltaje alto de entrada del sensor de temperatura del lquido
14
refrigerante
14 Voltaje alto de entrada del sensor de temperatura del aceite
Voltaje bajo de entrada del sensor de temperatura del lquido
15
refrigerante del enfriador intermedio
Voltaje bajo de entrada del sensor de temperatura del lquido
15
refrigerante
15 Voltaje bajo de entrada del sensor de temperatura del aceite
Voltaje alto de entrada del sensor de nivel del lquido
16
refrigerante
Voltaje alto de entrada del sensor de aumentar nivel del
16
lquido refrigerante
Voltaje alto de entrada del sensor de posicin de la mariposa
17
del acelerador
17 Voltaje alto de entrada de posicin de bypass del ventilador
17 Falla alta del circuito del sensor de humedad relativa
Voltaje bajo de entrada del sensor de posicin de la
18
mariposa del acelerador
18 Voltaje bajo de entrada de posicin de bypass del ventilador
18 Falla baja del circuito del sensor de humedad relativa
21 Voltaje alto de entrada del sensor de posicin del acelerador
22 Voltaje bajo de entrada del sensor de posicin del acelerador

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 35


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SISTEMA DDEC IV

Cdigo
de Descripcin
parpadeo
Voltaje alto de entrada del sensor de temperatura del
23
combustible
23 Voltaje alto de entrada del circuito del contenido de oxgeno
Voltaje bajo de entrada del sensor de temperatura del
24
combustible
24 Voltaje bajo de entrada del circuito del contenido de oxgeno
25 Reservado para Ningn cdigo"
26 Desactivacin Aux. #1 activa
26 Desactivacin Aux. #2 activa
Voltaje alto de entrada del sensor de temperatura del
27
mltiple de admisin
Voltaje alto de entrada del sensor de temperatura del aire
27
ambiental
27 Voltaje alto de entrada del sensor de temperatura del aire
Voltaje bajo de entrada del sensor de temperatura del
28
mltiple de admisin
Voltaje bajo de entrada del sensor de temperatura del aire
28
ambiental
28 Voltaje bajo de entrada del sensor de temperatura del aire
29 Fallo bajo de circuito de temperatura TCI
Voltaje bajo de entrada del sensor de salida de temperatura
29
del compresor turbo
31 Circuito abierto de salida aux. #3 o #4 (lado alto)
31 Cortocircuito a tierra de salida aux. #3 o #4 (lado alto)
31 Falla de sistema mecnico de salida aux. #3 o #4
32 Cortocircuito a batera de luz SEL o CEL (+)
32 Circuito abierto de luz SEL o CEL
Voltaje alto de entrada del sensor de presin de refuerzo
33
turbo
Voltaje bajo de entrada del sensor de presin de refuerzo
34
turbo

36 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Cdigo
de Descripcin
parpadeo
Voltaje alto de entrada del sensor de presin de aceite,
35
rango alto
35 Voltaje bajo de entrada del sensor de presin del aceite
Voltaje alto de entrada del sensor de presin de aceite,
36
rango alto
36 Voltaje bajo de entrada del sensor de presin del aceite
Voltaje alto de entrada del sensor de presin de combustible,
37
rango alto
Voltaje alto de entrada del sensor de restriccin de
37
combustible o presin de combustible
Voltaje bajo de entrada del sensor de presin de
38
combustible, rango alto
Voltaje bajo de entrada del sensor de restriccin de
38
combustible o presin de combustible
39 Fuga de EGR Potencia de refuerzo
39 Fuga de EGR Jake de refuerzo
39 La vlvula EGR no responde
39 Los labes de VNT no responden Potencia de refuerzo
39 labes de VNT a mxima capacidad Jake
39 Los labes de VNT no responden Jake de refuerzo
39 Flujo de EGR demasiado bajo
39 Los labes de VNT no responden EGR
41 Demasiados SRS (TRS ausente)
42 Muy pocos SRS (SRS ausentes)
43 Bajo nivel de lquido refrigerante
Alta temperatura del lquido refrigerante de enfriador
44
intermedio
Reduccin de capacidad nominal del motor debido a
44 temperatura del mltiple de admisin o temperatura del
lquido refrigerante
Alta temperatura del mltiple de admisin, del refrigerante,
44
del aire de entrada o del aceite

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 37


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SISTEMA DDEC IV

Cdigo
de Descripcin
parpadeo
45 Baja presin de aceite, alto rango
45 Baja presin del aceite
46 Bajo voltaje de la batera de ECM
46 Bajo voltaje de la batera de respaldo de RTC
46 Bajo voltaje de suministro del sensor
Presin de combustible de alto rango, presin de
47 combustible, presin de refuerzo turbo, presin de aire de
entrada o presin de control de inyeccin altas
Presin de combustible de alto rango, presin de
48 combustible, presin de aire de entrada o presin de control
de inyeccin bajas
48 Temperatura de TCI debajo del rango
48 Salida de temperatura de compresor turbo alta
48 Presin de diferencial de EGR o temperatura de EGR baja
49 Temperatura de TCI sobre el rango
49 Temperatura de salida de compresor turbo alta
Reduccin de capacidad nominal del motor debido a
49
temperatura de TCO
51 Fallo alto de circuito de temperatura TCI
Voltaje alto de entrada del sensor de temperatura de salida
51
del compresor turbo
52 Fallo de conversin A/D
53 Suma de comprobacin no voltil incorrecta
53 Error de escritura EEPROM
53 Fuera de calibracin
54 Falla del sensor de velocidad del vehculo
55 Falta informacin proveniente de otro ECU
Falla de vnculo de datos J1939, vnculo de datos de
55 propiedad exclusiva (Maestro), o vnculo de datos de
propiedad exclusiva (Receptor)
56 Falla de vnculo de datos J1587 o vnculo de datos J1922

38 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Cdigo
de Descripcin
parpadeo
58 Sobrecarga de par
61 Tiempo largo de respuesta de inyector xxx
Cortocircuito a batera (+)de salida aux. #1, #2, #5, #6, #7
62 u #8, circuito abierto o el sistema mecnico no responde
correctamente
PWM #1, #2, #3 o #4 arriba del rango normal, debajo del
63
rango normal, cortocircuito a batera (+), o circuito abierto
64 Sobrevelocidad de turbo
Fallo de entrada del sensor de velocidad de turbo Perodo
64
anormal
Posicin de mariposa del acelerador arriba del rango normal,
65
debajo del rango normal, errtica o no responde
65 Voltaje alto o bajo del sensor de restriccin del filtro de aire
66 Voltaje alto o bajo del sensor de restriccin del filtro de aceite
66 Nivel de detonacin del motor arriba del rango normal
Voltaje de entrada del sensor de nivel de detonacin del
66
motor alto o bajo o no responde
Voltaje alto de entrada del sensor de presin del lquido
67
refrigerante, rango alto
Voltaje bajo de entrada del sensor de presin de lquido
67
refrigerante, rango alto
Voltaje alto o bajo de entrada del sensor de presin de
67
entrada de aire
Voltaje alto o bajo de entrada del sensor de presin de
67
lquido refrigerante
Falla del circuito de validacin de marcha en vaco de TPS
68
(circuito abierto o cortocircuito a tierra)
71 Tiempo corto de respuesta de inyector xxx
72 Sobrevelocidad del vehculo
72 Sobrevelocidad del vehculo (absoluta)
72 Contenido de oxgeno demasiado alto o demasiado bajo
73 Restriccin alta del filtro de aire

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 39


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SISTEMA DDEC IV

Cdigo
de Descripcin
parpadeo
Posicin de la vlvula de gas arriba o debajo del rango
73
normal
73 Voltaje alto o bajo de entrada de posicin de vlvula de gas
73 La vlvula de medicin de gas no responde
73 Transmisin ESS atascada en engrane
Falla de interruptor de neutro de transmisin (transmisin
73
ESS)
Dato de entrada analgica aux. errtico, intermitente o
73
incorrecto (transmisin ESS)
Voltaje alto o bajo de entrada analgica aux. #1 (transmisin
73
ESS)
Cortocircuito a tierra de lazo de seguridad de marcha en
74
vaco optimizado
74 Restriccin alta del filtro de aceite
75 Alto voltaje de la batera de ECM
75 Alto voltaje de la batera de respaldo de RTC
75 Alto voltaje de suministro del sensor
76 Sobrevelocidad del motor con freno del motor
Fallas miscelneas Consulte RESOLUCIN BSICA DE
77
PROBLEMAS
78 Fallo de control de travesa/control de travesa adaptivo
Voltaje alto de entrada del sensor de presin del crter del
81
cigeal o entrada del sensor de nivel de aceite
Voltaje alto de entrada de presin del crter del cigeal
81
extendido
Voltaje alto de entrada del sensor de temperatura de escape
81
o presin de control de inyeccin
Fallo alto de circuito de temperatura de EGR o circuito del
81
sensor de presin del diferencial de EGR
81 Fallo alto o bajo de accionamiento de temporizacin

40 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Cdigo
de Descripcin
parpadeo
Voltaje alto de sensor #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10,
81 #11, #12, #13, #14, #15 o #16 de temperatura de conexin
de escape
Falla del sensor inteligente de flujo masivo de EGR o no
81
responde
Voltaje bajo de entrada del sensor de presin del crter del
82
cigeal o del sensor de nivel de aceite
Voltaje bajo de entrada de presin del crter del cigeal
82
extendido
Voltaje bajo de entrada del sensor de temperatura de escape
82
o del sensor de presin de control de inyeccin
Fallo bajo de circuito de temperatura de EGR o de circuito
82
del sensor de presin del diferencial EGR
Voltaje bajo de sensor #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9,
82 #10, #11, #12, #13, #14, #15 o #16 de temperatura de
conexin de escape
Falla del sensor inteligente de temperatura de EGR o no
82
responde
Nivel de aceite, presin de bomba o presin del crter del
83
cigeal alta
83 Presin alta del crter del cigeal extendido
83 Temperatura alta del escape
83 Presin de diferencial de EGR o temperatura de EGR alta
Temperatura de conexin de escape #1 voltaje de sensor
83
#16 alto
84 Nivel de aceite o presin del crter del cigeal baja
84 Presin baja del crter del cigeal extendido
85 Sobrevelocidad del motor
85 Seal de sobrevelocidad del motor
Voltaje alto de entrada del sensor de presin de la bomba o
86
del sensor de presin baromtrica
Voltaje bajo de entrada del sensor de presin de la bomba o
87
del sensor de presin baromtrica

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 41


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SISTEMA DDEC IV

Cdigo
de Descripcin
parpadeo
Rango alto de presin de lquido refrigerante o presin baja
88
del lquido refrigerante
89 Restriccin alta de combustible
89 Alerta de mantenimiento, falla de nivel del lquido refrigerante

42 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

CONSEJOS PARA LA CONDUCCIN DEL MOTOR DDEC


IV

Conducir con un motor controlado cualquier velocidad, el pedal deber


electrnicamente se siente diferente en mantenerse en la posicin totalmente
comparacin con un motor regulado oprimida.
mecnicamente.
Control de travesa
Aceleracin del vehculo
Para mayor conveniencia y comodidad
La respuesta del motor al movimiento del conductor, el DDEC IV tambin
del pedal puede sentirse diferente cuenta con una opcin de control de
con respecto a un motor regulado travesa que funciona como el sistema
mecnicamente. El ensamble del de su automvil. Puede funcionar en
pedal electrnico (EFPA) fue diseado cualquier cambio de velocidad por
para comunicar el "porcentaje" de encima de 1000 rpm o velocidad de
trayectoria del pedal al mdulo de carretera ms rpida de 20 mph (32
control electrnico (ECM) del motor. kph), hasta la velocidad nominal del
El motor responder de acuerdo con la motor. Ademas, puede programarse
exigencia del conductor. para mantener la velocidad de
carretera a la mxima velocidad
Otra caracterstica del acelerador o
del vehculo o a una velocidad
regulador a la cual quizs necesite
menor. El interruptor para activar el
acostumbrarse es el regulador de
control de travesa generalmente est
velocidad limitador DDEC. ste
instalado en el panel de instrumentos.
permite al conductor comandar
Vea la Figura 9.
respuesta total del motor entre marcha
en vaco y la velocidad nominal, tal
como acelerar a media aceleracin
una ventaja durante la conduccin en
condiciones resbaladizas.
Si usted necesita respuesta del motor
con aceleracin ampliamente abierta,
ya sea acelerando, o simplemente
aplicando fuerza de tensin (EFPA)
el acelerador deber presionarse
hasta el piso. Para obtener el 100%
de rendimiento del combustible en

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 43


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
CONSEJOS PARA LA CONDUCCIN DEL MOTOR DDEC IV

el freno de remolque. El interruptor


On/Off (activado/desactivado)
tambin desactivar el control de
travesa.
El control de travesa mantendr
pareja la velocidad del vehculo
incluso en pendientes, a menos que
los requisitos de potencia exijan un
cambio descendente. Y, por supuesto,
el control de travesa no limita la
velocidad en pendientes descendentes.
Lo ms probable es que el control
de travesa se sienta ms fuerte que
conducir con el pedal debido a la
respuesta instantnea y de aceleracin
ampliamente abierta. Es por eso
Figure 9 Interruptores tpicos del que el uso del control de travesa no
control de travesa se recomienda durante condiciones
resbalosas de conduccin.
Coloque el interruptor en la posicin
ON para activar el sistema. Cuando
alcance su velocidad de carretera,
presione el interruptor Set para
activar el control de travesa. La
luz de travesa se encender. Para
aumentar la velocidad de conduccin
en carretera en incrementos de
una milla por hora (1.6 kilmetros
por hora), presione el interruptor
Resume/Accel. Para reducir la
velocidad de conduccin en carretera,
presione el interruptor "Set/Coast
hasta alcanzar la velocidad menor
deseada.
El control de travesa se desactiva
oprimiendo ligeramente los frenos
de servicio, el pedal del embrague o

44 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Use el control de travesa despus la programacin del ECM (mdulo de


de un cambio descendente en una control electrnico), los retardadores
colina para subir la colina. El del motor se activarn a nivel "bajo"
activar el interruptor Resume (no cuando usted establezca aumentos de
el interruptor Set) mantendr la velocidad en carretera a pocas millas
aceleracin del camin en los cambios por hora (kilmetros por hora) por
bajos hasta la velocidad nominal del arriba de su velocidad establecida
motor. de travesa. Si la velocidad contina
aumentando, el ECM aumentar
El control de travesa se desenganchar
progresivamente la potencia de
a menos de 1100 rpm o a una velocidad
frenado de los retardadores del motor.
en carretera menos de 20 mph (32
Cuando el vehculo regrese a la
kph). Cuando use el control de
velocidad de travesa establecida,
travesa, si desea un valor menor
los retardadores del motor se
de 1100 rpm del motor, recuerde
"desactivarn" hasta que usted los
presionar el pedal de aceleracin
necesite.
hasta el piso para mantener el motor
con aceleracin ampliamente abierta. Por razones de seguridad, no use
Lo realista es que el motor llegue a el control de travesa cuando no
aproximadamente 1050 rpm. sea posible mantener el vehculo a
velocidad constante, debido a:
Recuerde: Los datos electrnicos
programados en el ECM no permitirn Carreteras serpenteadas
que usted dae el motor o use excesivo
Trfico intenso
combustible a bajas velocidades del
motor. Tiene suficiente presin de Pavimento resbaloso
aceite para soportar traccin dura a
Pendientes descendentes que
bajas velocidades del motor.
requieren asistencia del freno del
motor
Frenos del motor y control
Para obtener una explicacin del
de travesa
sistema retardador de freno del motor
Si su motor est equipado con control y recomendaciones para una correcta
de travesa y retardadores de freno operacin, consulte la seccin
del motor, los retardadores del motor SISTEMA DE FRENO DEL
pueden funcionar automticamente MOTOR.
mientras usted usa el control de
travesa. Si la funcin de control de
travesa/freno del motor se activa en

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 45


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
CONSEJOS PARA LA CONDUCCIN DEL MOTOR DDEC IV

Cambios de marcha ruidos del motor lo sorprendan. El


motor de la Serie 50 es silencioso
Segn el modelo de transmisin, el
a 1400 rpm, casi como si hubiera
intervalo entre cambios de velocidad
dejado de aplicar traccin. No
puede variar de 500 a 300 rpm. El
es as! Si tiene un medidor de
regulador electrnico permite una
refuerzo, notar mientras conduce
mnima capacidad de funcionamiento
que el turboalimentador mantiene
excesivo; y si se realiza un cambio
una presin continua del mltiple de
descendente prematuro de la
admisin, incluso cuando cae el valor
transmisin, usted percibir una
de rpm. Segn la configuracin de la
prdida temporal de potencia de
admisin de aire, puede escucharse un
traccin hasta que la velocidad del
sonido parecido al de una locomotora
motor llegue a un valor menor a la
a medida que el motor comienza
velocidad nominal.
a aplicar traccin fuerte a menores
En general, cuando se usa una valores de rpm. Esto se debe a los
transmisin de 7 9 velocidades, cambios de velocidad del flujo de
siempre debe efectuar un cambio aire dentro de la tubera de admisin
descendente entre 1250 y 1300 de aire. Los motores electrnicos
rpm. Esto debe realizarse incluso pueden suministrar ms combustible a
en pendientes empinadas con cargas menores velocidades del motor que a
pesadas. Cuando use una transmisin la velocidad nominal.
de 18, 15 13 velocidades, deber
realizar un cambio descendente a un
valor de rpm que permita valores de
rpm "menores que los nominales"
antes de la aplicacin del acelerador
en el siguiente cambio descendente.
Puede ser conveniente limitar la
velocidad del motor a 1900 rpm
en todos los cambios. La Serie 50
proporciona una potencia constante
de 1800 rpm hasta 2100 rpm, pero la
economa de combustible no es tan
eficiente por encima de 1800 rpm.
Si decide conducir a un valor menor
de rpm para una mayor economa de
combustible, no deje que los diferentes

46 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Marcha en vaco Frontales de invierno


Es errada la teora de que poner un Puede usarse un frontal de invierno
motor diesel en marcha en vaco no para mejorar la calefaccin de la
causa dao al motor. La marcha en cabina durante marcha en vaco,
vaco produce cido sulfrico, el cual pero nunca debe cubrir ms de 3/4
descompone el aceite y consume los de la parrilla durante la conduccin.
cojinetes, anillos, vstagos de vlvula Los frontales de invierno slo
y superficies del motor. Si usted deben usarse cuando la temperatura
debe colocar el motor en marcha en ambiente permanece por debajo de
vaco para mantener la calefaccin o 10 F (-12.2C).
enfriamiento de la cabina, debe usarse
la funcin de alta marcha en vaco de
los interruptores de control de travesa.
Una velocidad de marcha en vaco
de 1100 rpm debe ser suficiente para
proporcionar calefaccin a la cabina
en ambientes de ms de 32F (0C).

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 47


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SISTEMA DE FRENO DEL MOTOR

SISTEMA DE FRENO DEL MOTOR

Algunos vehculos con motor Serie Interruptor de nivel


50 estn equipados con frenos del alto/med/bajo
motor, comnmente conocidos
La posicin baja de este interruptor
como retardadores. Antes de
activa dos (2) cilindros del freno y
hacer funcionar el vehculo, usted
suministra aproximadamente un tercio
debe familiarizarse con el sistema
de la potencia de frenado normal
retardador para obtener el mximo
del motor. La posicin media activa
beneficio del mismo. Los sistemas
cuatro (4) cilindros y proporciona
de control de freno del motor
aproximadamente dos tercios de
pueden variar ligeramente, segn la
la potencia de frenado del motor.
configuracin del freno del motor y
La posicin alta activa los seis (6)
el diseo de la cabina. Sin embargo,
cilindros y proporciona la potencia
los controles bsicos del operador son
total de frenado.
similares en todos los modelos.

Controles del pedal del


Interruptores de control
embrague y de posicin
del conductor
del acelerador
Los vehculos con transmisiones
Los frenos del motor tienen dos
manuales permiten que el conductor
controles adicionales, uno activado
active y desactive el freno del motor
por la posicin del pedal del embrague
y seleccione un nivel bajo, medio o
y el otro activado por la posicin del
alto de frenado. Hay dos tipos de
acelerador. Estos controles permiten
interruptores disponibles.
una operacin automtica total del
sistema de frenado del motor.
Interruptor de nivel alto/bajo
La posicin baja de este interruptor Funcionamiento del freno
activa tres (3) cilindros del freno y del motor
suministra aproximadamente 50%
de la potencia de frenado normal del NOTE:
motor. La posicin alta activa los seis El sistema retardador del freno del
(6) cilindros y proporciona la potencia motor depende de un flujo de presin
total de frenado del motor. total de aceite lubricante del motor en
caliente para una correcta lubricacin
de las piezas mviles y un rendimiento

48 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

ptimo. Es importante permitir que


el motor llegue a la temperatura de
operacin plena antes de activar el
sistema de freno del motor. LOSS OF VEHICLE CONTROL
To avoid injury from loss of
En condiciones normales de vehicle control, do not activate
conduccin, el sistema de freno the Engine Brake system under
del motor se deja en posicin ON the following conditions:
(activado). Sin embargo, esto debe
cambiar si la carretera est hmeda o On wet or slippery pavement,
resbalosa. unless the vehicle is equipped
with ABS (anti-lock braking
Despus de activarse, el sistema system) and you have had
de freno del motor se activa prior experience driving
automticamente cada vez que usted under these conditions.
retira completamente el pie del pedal
del embrague y aceleracin. When driving without a trailer
(bobtailing) or pulling an
El freno del motor se desactiva empty trailer.
automticamente cuando usted
presiona el pedal del embrague If the tractor drive wheels
mientras hace cambios de marcha. begin to lock or there is
fishtail motion after the
Engine Brake is activated,
deactivate the brake system
immediately if this occurs.

NOTE:
Algunos sistemas pueden
programarse para que se activen
nicamente cuando se presiona el
pedal del freno, por lo tanto, lea el
manual del propietario de su vehculo
para averiguar si usted tiene esta
opcin.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 49


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SISTEMA DE FRENO DEL MOTOR

AVISO: Conduccin en pavimento


seco y plano
No intente "embragar doblemente"
la transmisin mientras el sistema Use las pautas siguientes cuando
de freno del motor est activado. conduzca en pavimento seco y plano:
Realizar cambios de velocidad de
1. Cuando conduzca en pavimento
marcha sin oprimir el embrague o
plano y seco con carga ligera y
usar el freno del motor para reducir
si no requiere mayor potencia de
el valor de rpm del motor puede
reduccin de velocidad, coloque
resultar en dao grave del tren
el interruptor de freno progresivo
motriz.
en posicin LOW (baja).
2. Si todava est usando los frenos
Sistema de frenos de servicio, mueva el interruptor
antibloqueo a una posicin ms alta hasta que
no necesite usar los frenos de
Los vehculos equipados con el servicio para reducir la velocidad
sistema ABS (sistema de frenos del vehculo.
antibloqueo) tienen la capacidad de
desactivar el retardador del freno del 3. Si est llevando una carga ms
motor si se detecta una condicin de pesada y la traccin de la carretera
deslizamiento de ruedas. El freno del es buena, mueva el interruptor
motor de activar automticamente de freno progresivo a la posicin
cuando desaparezca la condicin de "High" (alta).
deteccin de deslizamiento de ruedas. 4. Verifique frecuentemente la
El sistema DDEC desactivar el correcta posicin del interruptor
sistema de freno del motor cuando de freno progresivo, ya que
la velocidad del motor caiga por las condiciones de la carretera
debajo de 1000 rpm o cuando se pueden cambiar rpidamente.
reduzca la velocidad del vehculo a Nunca se salte un paso al
un valor preseleccionado, segn la operar el interruptor de frenado
programacin de DDEC. Esto evita progresivo. Siempre cambie de
que el motor se bloquee. Los frenos la posicin OFF (desactivado)
del motor tambin pueden usarse con a LOW (BAJO) y luego a una
el control de travesa del vehculo posicin ms alta.
ACTIVADO.

50 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Cmo descender una 1. Antes de comenzar a descender


pendiente larga y una pendiente larga y empinada,
empinada primero determine si su sistema
de freno del motor funciona
Una explicacin de la velocidad correctamente levantando su pie
de control" puede ayudar a entender brevemente del acelerador. Debe
cmo usar el sistema de freno del sentir que el sistema se activa.
motor al descender por una pendiente.
La velocidad de control es la velocidad 2. Al descender la pendiente,
constante a la cual las fuerzas que asegrese de que el freno
mueven el vehculo hacia adelante progresivo est en la posicin de
en una pendiente son iguales a las potencia apropiada.
fuerzas de retencin, sin usar los
frenos de servicio del vehculo. En
otras palabras, sta es la velocidad
que el vehculo mantendr sin usar los PERSONAL INJURY
frenos de servicio o el combustible.
Failure to keep the vehicle within
safe control speed limits while
descending a grade may result
in loss of vehicle control, which
could cause personal injury.
BRAKE FADE
To avoid injury, do not over
apply the vehicle service brakes
AVISO:
when descending a long, steep
grade. Excessive use of the El no mantener el vehculo dentro de
vehicle brakes will cause them los lmites seguros de velocidad de
to heat up, reducing their control al descender una pendiente
stopping ability. This condition, puede resultar en dao al vehculo
referred to as brake fade, may o daos materiales, o ambos.
result in loss of braking, which
could lead to personal injury or
3. Al descender una pendiente, no
vehicle/property damage or both.
exceda la velocidad segura de
control de su vehculo. Ejemplo:
Usted podra descender una
Use las pautas siguientes al descender
pendiente de 6% bajo control
por una pendiente larga y empinada:
slo a 10 mph (16 kph) sin freno
del motor, pero a 25 mph (40

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 51


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SISTEMA DE FRENO DEL MOTOR

kph) con freno del motor. No Siga el procedimiento de operacin


podra descender la misma colina recomendado por el fabricante cuando
a 50 mph (80 kph) y mantener el use los frenos del remolque.
control. Conozca cunta potencia
de reduccin de velocidad puede En pavimento hmedo o resbaloso,
proporcionar el freno del motor. comience con el interruptor maestro
Conozca el sistema de freno del en la posicin OFF (desactivado) y use
motor antes de subir colinas y no el cambio de marcha que normalmente
exceda la velocidad de control usara en estas condiciones.
segura.
4. Verifique frecuentemente la
correcta posicin del interruptor
de freno progresivo, ya que
las condiciones de la carretera
pueden cambiar rpidamente.
Nunca se salte un paso al
operar el interruptor de frenado
progresivo. Siempre cambie de
la posicin OFF (desactivado)
a LOW (BAJO) y luego a una
posicin ms alta al conducir en
carreteras resbalosas.

Conduccin en pavimento
hmedo o resbaloso
No trate de usar el sistema de freno
del motor en carretera hmeda o
resbalosa antes de tener experiencia
con el sistema en pavimento seco.

NOTE:
En el caso de remolques sencillos
o combinados, una aplicacin ligera
de aire de los frenos del remolque
puede ser conveniente para ayudar
a mantener el remolque equilibrado.

52 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Sin embargo, si las ruedas impulsoras


comienzan a bloquearse o si siente un
movimiento de cola de pez, desactive
LOSS OF VEHICLE CONTROL inmediatamente el sistema de freno del
To avoid injury from loss of motor y no lo active hasta que mejoren
vehicle control, do not activate las condiciones de la carretera.
the Engine Brake system under Verifique frecuentemente la correcta
the following conditions: posicin del interruptor de freno
On wet or slippery pavement, progresivo, ya que las condiciones
unless the vehicle is equipped de la carretera pueden cambiar
with ABS (anti-lock braking rpidamente. Nunca se salte un
system) and you have had paso al operar el sistema de frenado
prior experience driving progresivo. Siempre cambie de la
under these conditions. posicin OFF (desactivado) a LOW
(BAJO) y luego a una posicin ms
When driving without a trailer alta.
(bobtailing) or pulling an
empty trailer.

If the tractor drive wheels


begin to lock or there is
fishtail motion after the
Engine Brake is activated,
deactivate the brake system
immediately if this occurs.

Si el vehculo est manteniendo


traccin, coloque el interruptor de
freno selectivo en la posicin LOW
(bajo) y active el sistema de frenado
del motor. Si las ruedas impulsoras
estn manteniendo la traccin y
usted desea una mayor potencia de
reduccin de velocidad, coloque el
interruptor de frenado en la siguiente
posicin ms alta.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 53


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SISTEMAS DEL MOTOR

SISTEMAS DEL MOTOR

Los sistemas del motor son: combustible atomizado proveniente


de los inyectores.
Sistema de combustible Para una ptima proteccin del motor
El sistema de combustible consta del contra polvo y otros contaminantes
DDEC, inyectores de combustible, transportados por el aire, efecte el
mltiples de combustible (integrados servicio de los limpiadores de aire tipo
con la culata), bomba de combustible, seco al llegar a la mxima restriccin
una placa de enfriamiento para el de aire permisible, o anualmente, lo
ECM o motores no automotrices, que ocurra primero.
filtros de combustible primario y
secundario y las lneas de combustible Sistema de enfriamiento
necesarias para conexin.
En los motores Serie 50 se usa
un sistema de enfriamiento de
Sistema de lubricacin radiador/ventilador modulado
El sistema de aceite lubricante consta trmicamente. Este sistema tiene una
de bomba de aceite, enfriador de bomba de agua fresca tipo centrfuga
aceite, dos filtros de aceite de flujo para circular el lquido refrigerante
total, vlvulas de desvo en la bomba dentro del motor. Dos termostatos
de aceite y en el adaptador de filtro tipo bloqueo total ubicados en un
de aceite y vlvula reguladora de crter instalado al lado derecho de la
presin del aceite en la galera de culata controlan el flujo del lquido
aceite vertical del bloque de cilindros. refrigerante.

Sistema de aire Sistema elctrico


El aire exterior aspirado hacia el El sistema elctrico consta de un
interior del motor pasa a travs del motor de arranque, interruptor de
filtro de aire al turboalimentador arranque, alternador de carga de la
y se comprime. Luego se mueve batera, bateras de almacenamiento y
al enfriador de carga aire a aire el cableado necesario.
(intercambiador de calor) y se
enfra. A continuacin fluye al
mltiple de admisin y dentro de
los cilindros, donde se combina con

54 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Sistema de escape
Los gases de escape calientes que
fluyen desde el mltiple de escape al
tubo ascendente del escape se usan
para accionar el turboalimentador.

Sistema de recirculacin
de gases del escape
El propsito del sistema de
recirculacin de gases del escape
(EGR) es reducir las emisiones de
gases de escape del motor segn los
reglamentos de la EPA.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 55


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO

La siguiente informacin sirve de estacionarias se listan en la Tabla


gua para establecer intervalos de 7, en la Tabla 8 y en la Tabla 9.
mantenimiento preventivo. Las Los intervalos de mantenimiento
recomendaciones deben seguirse recomendados para motores de la
lo ms estrictamente posible para Serie 50 de vehculos para combate
lograr una larga vida til y ptimo de incendio, choques/rescate y
rendimiento del motor. Los intervalos emergencia se listan en la Tabla
de mantenimiento se proporcionan 10, en la Tabla 11 y en la Tabla
en tiempo (horas) de operacin. Los 12. Los intervalos de mantenimiento
intervalos mostrados se aplican slo recomendados para motores de la
para las funciones de mantenimiento Serie 50 para activacin de generador
descritas. Estas funciones deben se listan en la Tabla 13 en la Tabla 14
coordinarse con otros tipos de y en la Tabla 15.
mantenimiento programado con
regularidad.
AVISO:
Encontrar una descripcin del
El no verificar y mantener los
mantenimiento que debe realizarse
niveles de SCA (aditivo de lquido
para cada elemento en las siguientes
refrigerante suplementario) en
tablas de la seccin Intervalos de
las concentraciones requeridas
mantenimiento.
causar dao grave (corrosin) al
Los intervalos de mantenimiento sistema de enfriamiento del motor
recomendados para motores y componentes relacionados. El
de la Serie 50 en camiones y lquido refrigerante debe inhibirse
autobuses de transporte pasajeros con los SCA recomendados en
se listan en la Tabla 1, en la Tabla esta gua. Consulte la seccin
2 y en la Tabla 3. Los intervalos Cmo seleccionar el lquido
de mantenimiento recomendados refrigerante. Adems, el motor
para motores de la Serie 50 puede ser equipado con un sistema
en autobuses de transporte de de filtro/inhibicin del lquido
pasajeros se listan en la Tabla refrigerante como opcin instalada
4, en la Tabla 5 y en la Tabla 6. o como artculo adicional despus
Los intervalos de mantenimiento de la venta.
recomendados para motores de
la Serie 50 para aplicaciones
de construccin/industriales y

56 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Verifica-
7,500 millas 15,000 millas
Artculo ciones
(12,000 km) (24,000 km)
diarias
1. Aceite lubricante I R
2. Tanque de combustible. I
Lneas de combustible y
3. I
mangueras flexibles
4. Sistema de enfriamiento I
5. Turbocargador I I
6. Batera I
8. Correas de la transmisin I
9. Compresor de aire I
10. Filtro de aire I
11. Filtros de aceite lubricante R
12. Filtros de combustible R
Nivel de lquido
13. I
refrigerante/inhibidor
Todos los artculos descritos en Intervalos de mantenimiento preventivo.
I Inspeccionar, efectuar el servicio, corregir o reemplazar segn sea
necesario.
R Reemplazar.

Table 1 Camin de uso en autopista, vehculo de pasajeros,


autobs urbano y casa rodante, verificaciones a 7,500
millas y 15,000 millas

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 57


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
Artculo Millas/Km 15/ 30/ 45/ 60/ 75/ 90/ 105/ 120/ 135/ 150/
( X 1000) 24 48 72 96 120 144 168 192 216 240
Reemplazar el aceite lubricante cada 15,000
1. Aceite lubricante
millas (24,000 km).
Tanque de
2. I I I I I
combustible.
Sistema de
4. I I
enfriamiento
5. Turbocargador I I I I I I I I I I
Correas de la
8. I I I I I I I R I I
transmisin
Compresor de
9. I I I I I I I I I I
aire
Filtros de aceite
11. Reemplazar al cambiar el aceite lubricante
lubricante
Filtros de
12. R R R R R R R R R R
combustible
Nivel de lquido
inhibidor/bomba
13. I I I I I I I I I I
de lquido
refrigerante
Motor de
14. Siga las recomendaciones del fabricante.
arranque
15. Sistema de aire I I I I I I I I I I
Sistema de
16. I I I I I I I I I I
escape
Todos los artculos descritos en Intervalos de mantenimiento preventivo.
I Inspeccionar, efectuar el servicio, corregir o reemplazar segn sea
necesario.
R Reemplazar.

Table 2 Camin de uso en autopista, vehculo de transporte de


pasajeros, autobs urbano y casa rodante, intervalos de
mantenimiento regulares

58 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
Artculo Millas/Km 15/ 30/ 45/ 60/ 75/ 90/ 105/ 120/ 135/ 150/
( X 1000) 24 48 72 96 120 144 168 192 216 240
Motor
17. I I
(Limpieza a vapor)
18. Radiador y enfriador
I I I I I
de carga A/A
19. Presin del aceite I I
20. Alternador de carga de
I I I I I I I I I I
la batera
21. Monturas del motor y
I I
la transmisin
Presin del crter del
22. I I
cigeal
23. Cubo del ventilador I
24. Termostato y sellos I
Respiradero del crter
25. I
del cigeal
26. Ajuste del motor I
Amortiguador de Reemplazar durante la reparacin general del
27.
vibracin motor o antes si tiene muescas o fugas
Todos los artculos descritos en Intervalos de mantenimiento preventivo.
I Inspeccionar, efectuar el servicio, corregir o reemplazar segn sea
necesario.
R Reemplazar.

Table 3 Camin de uso en autopista, vehculo de transporte de


pasajeros, autobs urbano y casa rodante, intervalos de
mantenimiento regulares (continuacin)

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 59


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

Ver-
ifica- 15,000
6,000 millas 7,500 millas
Artculo ciones millas
(9,600 km) (12,000 km)
di- (24,000 km)
arias
1. Aceite lubricante I R
Tanque de
2. I
combustible.
Lneas de
combustible
3. I
y mangueras
flexibles
Sistema de
4. I
enfriamiento
5. Turbocargador I I
6. Batera I
Correas de la
8. I
transmisin
9. Compresor de aire I
10. Filtro de aire I
Filtros de aceite
11. R
lubricante
Filtros de
12. R
combustible
Nivel de lquido re-
13. I
frigerante/inhibidor
Todos los artculos descritos en Intervalos de mantenimiento preventivo.
I Inspeccionar, efectuar el servicio, corregir o reemplazar segn sea
necesario.
R Reemplazar.

Table 4 Vehculos para transporte de pasajeros, recoger y


entregar, paros frecuentes y viajes cortos diarios,
verificaciones a 6,000 millas, 7,500 millas y 15,000 millas

60 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
Artculo Millas/Km 15/ 30/ 45/ 60/ 75/ 90/ 105/ 120/ 135/ 150/
( X 1000) 24 48 72 96 120 144 168 192 216 240
Reemplazar el aceite lubricante cada 6,000 millas
(9,600 km) o cada tres meses, lo que ocurra primero.
1. Aceite lubricante En el modelo de transporte de pasajeros
6047MK1E solamente, reemplazar el aceite
cada 3,000 millas (4,800 km).
Tanque de
2. I I I I I
combustible.
Sistema de
4. I I
enfriamiento
5. Turbocargador I I I I I I I I I I
Accionamiento
7. I I I I I I I I I I
del tacmetro
Correas de la
8. I I I I I I I R I I
transmisin
Compresor de
9. I I I I I I I I I I
aire
Filtros de aceite
11. Reemplazar al cambiar el aceite lubricante
lubricante
Filtros de
12. R R R R R R R R R R
combustible
13. Nivel de lquido
inhibidor/bomba
I I I I I I I I I I
de lquido
refrigerante
Motor de
14. Siga las recomendaciones del fabricante.
arranque
15. Sistema de aire I I I I I I I I I I
Todos los artculos descritos en Intervalos de mantenimiento preventivo.
I Inspeccionar, efectuar el servicio, corregir o reemplazar segn sea
necesario.
R Reemplazar.

Table 5 Vehculos para transporte de pasajeros, recoger y


entregar, paros frecuentes y viajes cortos, intervalos de
mantenimiento regulares

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 61


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
Artculo Millas/Km 15/ 30/ 45/ 60/ 75/ 90/ 105/ 120/ 135/ 150/
( X 1000) 24 48 72 96 120 144 168 192 216 240
16. Sistema de escape I I I I I I I I I I
17. Motor
I I
(Limpieza a vapor)
18. Radiador y enfriador
I I I I I
de A/A
19. Presin del aceite I I
20. Alternador de carga
I I I I I I I I I I
de la batera
21. Monturas del motor
I I
y la transmisin
Presin del crter
22. I I
del cigeal
23. Cubo del ventilador I
24. Termostato y sellos I
Respiradero del
25. I
crter del cigeal
26. Ajuste del motor I
Amortiguador de Reemplazar durante la reparacin general del
27.
vibracin motor o antes si tiene muescas o fugas
Todos los artculos descritos en Intervalos de mantenimiento preventivo.
I Inspeccionar, efectuar el servicio, corregir o reemplazar segn sea
necesario.
R Reemplazar.

Table 6 Vehculos para transporte de pasajeros, recoger y


entregar, paros frecuentes y viajes cortos, intervalos de
mantenimiento (continuacin)

62 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Ver-
ifica- 100 Hr 150 Hr 200 Hr 300 Hr
Artculo ciones o bien o bien o bien o bien
di- 3,000 Mi 4,500 Mi 6,000 Mi 9,000 Mi
arias
Aceite
1. I R
lubricante
Tanque de
2. I I
combustible.
Lneas de
combustible
3. I
y mangueras
flexibles
Sistema de
4. I
enfriamiento
5. Turbocargador I
6. Batera* I
7. Accionamiento
I
del tacmetro
Correas de la
8. I
transmisin
Compresor de
9. I
aire
10. Filtro de aire I
Filtros de aceite
11. R
lubricante
Filtros de
12. R
combustible
13. Nivel de lquido
refrigerante/in- I
hibidor

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 63


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

18. Radiador I
20. Alternador de
carga de la I
batera
Todos los artculos descritos en Intervalos de mantenimiento preventivo.
I Inspeccionar, efectuar el servicio, corregir o reemplazar segn sea
necesario.
R Reemplazar.

Table 7 Motor de aplicacin estacionaria o de construccin/in-


dustrial diaria, verificaciones a las 100 horas, 150 horas,
200 horas y 300 horas

64 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Horas 150 300 450 600 750 900 1050 1200 1350 1500
Artculo Mil-
4.5/ 9.0/ 13.5/ 18/ 22.5/ 27/ 31.5/ 36/ 40.5/ 45/
las/Km
7.2 14.4 21.6 28.8 36 43.2 50.4 57.6 64.6 72
( X 1000)
Aceite Reemplazar el aceite lubricante cada 150 horas
1.
lubricante 4,500 millas (7,200 km), lo que ocurra primero.
Tanque de
2. I I I I I
combustible.
4. Sistema de
I I
enfriamiento
5. Turbocargador I I I I I I I I I I
7. Accionamiento
I I I I I I I I I I
del tacmetro
Correas de la
8. I I I I I I I R I I
transmisin
9. Compresor de
I I I I I I I I I I
aire
Filtros
11. de aceite Reemplazar al cambiar el aceite lubricante
lubricante
Filtros de
12. R R R R R R R R R R
combustible
13. Nivel de
lquido in-
hibidor/bomba I I I I I I I I I I
de lquido re-
frigerante
14. Motor de
Siga las recomendaciones del fabricante.
arranque
Sistema de
15. I I I I I I I I I I
aire
Todos los artculos descritos en Intervalos de mantenimiento preventivo.
I Inspeccionar, efectuar el servicio, corregir o reemplazar segn sea
necesario.
R Reemplazar.

Table 8 Aplicacin estacionaria o de construccin/industrial,


mantenimiento regular

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 65


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

Horas 150 300 450 600 750 900 1050 1200 1350 1500
Artculo Mil-
4.5/ 9.0/ 13.5/ 18/ 22.5/ 27/ 31.5/ 36/ 40.5/ 45/
las/Km
7.2 14.4 21.6 28.8 36 43.2 50.4 57.6 64.6 72
( X 1000)
16. Sistema de
I I I I I I I I I I
escape
17. Motor
(Limpieza a
vapor)
18. Radiador y
enfriador de I I I I I
carga A/A
19. Presin del
I I
aceite
20. Alternador de
carga de la I I I I I
batera
21. Monturas del
motor y la I I
transmisin
22. Presin del
crter del I I
cigeal
Cubo del
23. I
ventilador
24. Termostato y
sellos
25. Respiradero
del crter del I
cigeal

66 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

26. Ajuste del


I
motor
27. Amortiguador Reemplazar durante la reparacin general del motor
de vibracin o antes si tiene muescas o fugas
Todos los artculos descritos en Intervalos de mantenimiento preventivo.
I Inspeccionar, efectuar el servicio, corregir o reemplazar segn sea
necesario.
R Reemplazar.

Table 9 Aplicacin estacionaria o de construccin/industrial,


mantenimiento regular (continuacin)

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 67


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

Veri-
100 horas o 300 horas o
fica-
Artculo 3,000 millas 6,000 millas
ciones
(4,800 km) (9,600 km)
diarias
1. Aceite lubricante I R
2. Tanque de combustible. I
Lneas de combustible y
3. I
mangueras flexibles
4. Sistema de enfriamiento I
5. Turbocargador I
6. Batera I
7. Accionamiento del tacmetro I
8. Correas de la transmisin I
9. Compresor de aire I
10. Filtro de aire I
11. Filtro de aceite lubricante R
12. Filtros de combustible R
Nivel de lquido
13. I
refrigerante/inhibidor
18. Radiador I
Alternador de carga de la
20. I
batera
Todos los artculos descritos en Intervalos de mantenimiento preventivo.
I Inspeccionar, efectuar el servicio, corregir o reemplazar segn sea
necesario.
R Reemplazar.

Table 10 Motor de vehculos para combate de incendios,


choques/rescate y emergencia, uso diario, verificaciones
a las 100 horas y a las 300 horas

68 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Horas 300 600 900 1,200 1,500


Artculo Millas/Km
6/1.6 12/9.6 18/28.8 24/38.4 30/48
(X 1000)
Reemplazar el aceite lubricante cada
1. Aceite lubricante 300 horas 6,000 millas (1,600 km),
lo que ocurra primero.
2. Tanque de combustible. I I I I I
4. Sistema de enfriamiento I I
5. Turbocargador I I I I I
Accionamiento del
7. I I I I I
tacmetro
9. Compresor de aire I I I I I
11. Filtros de aceite lubricante Reemplazar al cambiar el aceite lubricante
12. Filtros de combustible R R R R R
13. Nivel de lquido
inhibidor/bomba de lquido I I I I I
refrigerante
14. Motor de arranque* Siga las recomendaciones del fabricante.
15. Sistema de aire I I I I I
16. Sistema de escape I I I I I
Todos los artculos descritos en Intervalos de mantenimiento preventivo.
I Inspeccionar, efectuar el servicio, corregir o reemplazar segn sea
necesario.
R Reemplazar.

Table 11 Motor de vehculos para combate de incendios,


choques/rescate y emergencia, intervalos de
mantenimiento regulares

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 69


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

Horas 300 600 900 1,200 1,500


Artculo Millas/Km
6/1.6 12/9.6 18/28.8 24/38.4 30/48
(X 1000)
17. Motor (Limpieza a vapor)
18. Radiador y enfriador de
I I I I I
carga A/A
19. Presin del aceite I I
20. Alternador de carga de la
I I I I I
batera*
21. Monturas del motor y la
I I
transmisin
Presin del crter del
22. I I
cigeal
23. Cubo del ventilador I
24. Termostato y sellos
Respiradero del crter del
25. I
cigeal
26. Ajuste del motor I
Reemplazar durante la reparacin general del
27. Amortiguador de vibracin
motor o antes si tiene muescas o fugas
Todos los artculos descritos en Intervalos de mantenimiento preventivo.
I Inspeccionar, efectuar el servicio, corregir o reemplazar segn sea
necesario.
R Reemplazar.

Table 12 Motor de vehculos para combate de incendios,


choques/rescate y emergencia, intervalos de
mantenimiento regulares (continuacin)

70 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Primario De respaldo
Artculo
Diariamente Mensual
1. Aceite lubricante I I*
2. Tanque de combustible. I I
Lneas de combustible y mangueras
3. I
flexibles
4. Sistema de enfriamiento I I*
5. Turbocargador I
6. Batera I
8. Correas de la transmisin I I
10. Sistema de aire, filtro I I
Filtros de combustible, separador de
12. I I*
agua
16. Sistema de escape I
19. Presin del aceite I I*
Prueba de carga P
Todos los artculos descritos en Intervalos de mantenimiento preventivo.
I Inspeccionar, efectuar el servicio, corregir o reemplazar segn sea
necesario.
P Realizar
* Realizar estos tems al momento de la prueba de carga. La prueba
de carga debe ser por lo menos 35% de la salida nominal total de
la unidad. Consulte las instrucciones del fabricante respecto al
conjunto del generador.

Table 13 Motor del conjunto del generador primario diario y de


respaldo, intervalos de mantenimiento mensuales

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 71


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

Horas
Artculo
150 300 600 1,000 1,500 2,000 3,000 4,000
De respaldo: Reemplazar cada 150 horas o 1
Aceite vez al ao, lo que ocurra primero.
1.
lubricante Primario: Reemplazar cada 250 horas o cada 3
meses, lo que ocurra primero.
Tanque de
2. I
combustible.
3. Lneas de
combustible
I R
y mangueras
flexibles
Sistema de
4. R
enfriamiento
6. Batera I
7. Accionamiento
I
del tacmetro
Correas de la
8. I
transmisin
10. Filtro de aire I
11. Filtros de aceite
Reemplazar al cambiar el aceite lubricante
lubricante
De respaldo: Reemplazar cada 150 horas o 1
Filtros de vez al ao, lo que ocurra primero.
12.
combustible Primario: Reemplazar cada 150 horas o cada 3
meses, lo que ocurra primero.

72 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

13. Nivel de
lquido in-
hibidor/bomba I
de lquido re-
frigerante
14. Motor de
Siga las recomendaciones del fabricante.
arranque
Todos los artculos descritos en Intervalos de mantenimiento preventivo.
I Inspeccionar, efectuar el servicio, corregir o reemplazar segn sea
necesario.
R Reemplazar.

Table 14 Motor de conjunto de generador, intervalos de


mantenimiento regulares

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 73


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

Horas
Artculo
150 300 600 1,000 1,500 2,000 3,000 4,000
Sistema de
16. I
escape
17. Motor
(Limpieza a I I
vapor)
18. Radiador I
Presin del
19. I
aceite
20. Alternador de
carga de la I
batera
21. Monturas del
motor y el I
generador
22. Presin del
crter del I
cigeal
Cubo del
23. I
ventilador
24. Termostato y
R
sellos
25. Respiradero
del crter del I R
cigeal
26. Ajuste del motor I
27. Amortiguador Reemplazar durante la reparacin general del motor
de vibracin o antes si tiene muescas o fugas
Todos los artculos descritos en Intervalos de mantenimiento preventivo.
I Inspeccionar, efectuar el servicio, corregir o reemplazar segn sea
necesario.
R Reemplazar.

Table 15 Motor de conjunto de generador, intervalos de


mantenimiento regulares (continuacin)

74 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Intervalos de tem 1 Aceite lubricante


mantenimiento preventivo Verifique el nivel de aceite diariamente
La siguiente informacin sirve de con el motor apagado. Si el motor
gua para establecer intervalos de se acaba de apagar y est caliente,
mantenimiento preventivo. Las espere aproximadamente 20 minutos
recomendaciones deben seguirse para permitir que el aceite drene de
lo ms estrictamente posible para vuelta al recipiente de aceite antes de
lograr una larga vida til y ptimo hacer la verificacin. Aada el aceite
rendimiento del motor. Los intervalos de calidad indicada para mantener el
de mantenimiento se proporcionan en nivel correcto en la varilla indicadora
tiempo (horas) de operacin. de nivel de aceite. Vea la Figura 10.
Los intervalos mostrados se aplican
slo a las funciones de mantenimiento
descritas y deben coordinarse
con otros tipos de mantenimiento
programados con regularidad.
Las instrucciones que indican
"diariamente" se aplican al arranque
de rutina o diario del motor. No se
aplican a un nuevo motor ni a uno que Figure 10 Verifique el nivel de
ha funcionado durante un perodo de aceite diariamente
tiempo considerable.
Para motores nuevos o almacenados,
AVISO:
consulte la Seccin 13.1,
Preparaciones para arrancar el Cuando aada aceite lubricante,
motor la primera vez, en el Manual no llene excesivamente. El aceite
de Servicio de la Serie 50 (6SE50). puede ser empujado hacia fuera
a travs del respiradero del crter
Todo el mantenimiento preventivo, del cigeal si el crter se llena
excepto las verificaciones "diarias", excesivamente.
debe ser realizado por talleres de
servicio de Detroit Diesel autorizados.
Estos talleres tienen personal
entrenado y herramientas especiales
para realizar apropiadamente todos
los servicios.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 75


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

Todos los motores diesel estn


diseados para usar algo de aceite, por
lo tanto la adicin peridica de aceite
es normal. Vea la Figura 11 para
determinar el grado de uso de aceite.

Figure 11 Pautas para el consumo de aceite del motor

AVISO: Antes de aadir aceite lubricante,


consulte Cmo seleccionar el aceite
Si el nivel de aceite est lubricante en esta gua. Cambie el
constantemente arriba de lo aceite lubricante y los filtros segn
normal y no se ha aadido aceite los intervalos listados en la Tabla
en exceso al crter del cigeal, 16 cuando use combustible con un
consulte con un taller de servicio contenido de azufre menos de 0.05
autorizado de Detroit Diesel. La de volumen porcentual. Cuando use
dilucin de aceite lubricante con combustible con un contenido mayor
combustible o lquido refrigerante de azufre, consulte Cundo cambiar el
puede causar dao grave al motor. aceite en esta gua.

76 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Intervalo de cambios de aceite


Aplicacin de servicio
lubricante y filtro*
Camin y autobs de pasajeros
15,000 millas (24,000 kilmetros)
motorizado de uso en autopista
Autobs de trnsito de la ciudad, 6,000 millas (9,600 kilmetros), 300
excepto el modelo 6047MK1E horas o 3 meses
Autobs de trnsito de la ciudad
3,000 millas (4,800 kilmetros)
modelo 6047MK1E
Vehculos para combate de incendios, 6,000 millas (9,600 kilmetros), 300
choque/rescate y emergencia horas o 1 ao
Aplicaciones de construccin,
250 horas o 1 ao
industriales y agrcolas
Generador estacionario
Alimentacin elctrica primaria o 300 horas o 3 meses
continua
Generador estacionario De respaldo 150 horas o 1 ao
* Cambie ambos filtros de flujo total al cambiar el aceite lubricante
Lo que ocurra primero

Table 16 Intervalos de drenaje de aceite del motor y cambio de


filtro (contenido de azufre de combustible Diesel de
menos de 0.05 de volumen porcentual)

tem 2 Combustible y tanque


de combustible
Mantenga lleno el tanque de
combustible para reducir la
condensacin. Vea la Figura
12.

Figure 12 Tanque de combustible


lleno

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 77


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

Antes de aadir combustible,


consulte la seccin Cmo seleccionar
el aceite combustible en la seccin PERSONAL INJURY
Cmo realizar de esta gua.
To avoid injury from improper use
Llene el tanque al final de las tareas of chemicals, follow the chemical
de operacin de cada da para manufacturers usage, handling,
evitar la condensacin causada por and disposal instructions.
contaminacin del combustible. La Observe all manufacturers
condensacin que se forma en un cautions.
tanque parcialmente lleno promueve
el crecimiento de microorganismos
que pueden obstruir los filtros de Cada 120,000 millas (192,000
combustible y restringir el flujo de kilmetros), 12 meses o 600
combustible. horas, en aplicaciones de
Para evitar el crecimiento de construccin/industriales, apriete
microorganismos, aada un agente todos los accesorios de montaje y
biocida al tanque de combustible o soportes del tanque de combustible.
suministro primario de combustible. En esta ocasin, revise el sello de la
tapa del tanque de combustible, el
La acumulacin de agua se puede orificio respiradero en la tapa y el
controlar usando aditivos con estado de las lneas de combustible
contenido de carbitol metlico flexibles. Repare o reemplace las
o celusolve butlico. Siga las piezas, segn sea necesario.
precauciones de uso, manipulacin y
seguridad indicadas por el fabricante.
Abra el drenaje situado en la
parte inferior del tanque de
combustible cada 30,000 millas
(48,000 kilmetros) o cada
300 horas para aplicaciones de
construccin/industriales a fin de
drenar el agua y/o sedimentos que
puedan estar presentes.

78 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

AVISO:
Nunca use tanques de combustible,
accesorios, tuberas o lneas de FIRE
suministro de acero galvanizado To avoid injury from fire, contain
porque el combustible reacciona and eliminate leaks of flammable
qumicamente con el revestimiento fluids as they occur. Failure to
de zinc y forma escamas polvorosas eliminate leaks could result in
que pueden obstruir rpidamente fire.
los filtros de combustible y daar
la bomba y los inyectores de
combustible. Las fugas pueden no slo perjudicar la
operacin de la mquina sino tambin
resultar en gastos adicionales causados
tem 3 Lneas de combustible, por la necesidad de reemplazar el
mangueras flexibles lquido perdido.
Debe realizarse una inspeccin, previa
al arranque, de las mangueras y Mangueras y accesorios
conexiones para determinar si existen Revise las mangueras diariamente
fugas. como parte de la inspeccin previa
al arranque. Examine si hay fugas
Fugas Realice una revisin en las mangueras y revise todas las
visual para determinar si hay fugas conexiones, abrazaderas y uniones
de combustible en todas las lneas de cuidadosamente. Asegrese de que
combustible y conexiones montadas las mangueras no estn apoyadas ni
en el motor y en las lneas de succin tocando las flechas, acoplamientos,
y retorno del tanque de combustible. superficies calientes, inclusive
Puesto que los tanques de combustible mltiples de escape, bordes filosos
son susceptibles a peligros de la u otras reas obviamente peligrosas.
carretera, las fugas en esta rea pueden Puesto que toda maquinaria vibra y en
detectarse mejor determinando si cierto modo se mueve, las abrazaderas
existe acumulacin de combustible y uniones pueden fatigarse con el
debajo del tanque. tiempo. Para asegurar un soporte
correcto continuo, inspeccione
los sujetadores frecuentemente y
apritelos o reemplcelos segn sea
necesario. Si los accesorios estn
flojos o agrietados, o si las mangueras

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 79


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

estn rotas o desgastadas, realice la tem 4 Sistema de enfriamiento


accin correctiva inmediatamente.

Vida de servicio de la
manguera Una manguera
HOT COOLANT
tiene vida de servicio finita. Todas
las mangueras deben inspeccionarse To avoid scalding from the
detalladamente por lo menos cada expulsion of hot coolant, never
500 horas de operacin (1,000 remove the cooling system
horas en el caso de mangueras de pressure cap while the engine is
combustible resistente a incendio y at operating temperature. Wear
aceite lubricante) y/o anualmente. adequate protective clothing
Determine la presencia de dao en la (face shield, rubber gloves,
cobertura y/o indicaciones de lneas apron, and boots). Remove the
dobladas, desgastadas, engarzadas, cap slowly to relieve pressure.
dbiles, agrietadas o con fuga. Las
mangueras con cobertura exterior
desgastada o refuerzos metlicos El sistema de enfriamiento debe estar
daados deben considerarse no aptas lleno para una correcta operacin del
para el servicio. motor.

Todas las mangueras al interior


Nivel del lquido refrigerante
y exterior de las mquinas deben
Revise el nivel de lquido refrigerante
reemplazarse durante una reparacin
diariamente y mantngalo cerca a la
general y/o despus de un mximo de
parte inferior del cuello de llenado
cinco (5) aos de servicio.
del radiador. En algunas instalaciones
esto se realiza revisando el frasco
NOTE:
de sobreflujo o la mirilla de vidrio.
Los ensambles de las mangueras
Aada lquido refrigerante segn sea
de combustible resistente a incendio
necesario, pero no llene demasiado.
y aceite lubricante no requieren
Antes de aadir el lquido refrigerante,
reemplazo automtico despus de
consulte la seccin Cmo seleccionar
cinco aos de servicio ni durante
el lquido refrigerante en esta gua.
una reparacin general, pero deben
inspeccionarse cuidadosamente antes
de ponerlas nuevamente en servicio.

80 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Realice una verificacin visual AVISO:


diariamente para determinar si el
sistema de enfriamiento tiene fuga. El no verificar y mantener los
Observe si hay acumulacin de lquido niveles de SCA (aditivo de lquido
refrigerante cuando el motor est refrigerante suplementario) en
funcionando y cuando est parado. las concentraciones requeridas
Las fugas de lquido refrigerante resultar en dao severo
pueden notarse mejor en un motor (corrosin) del sistema de
cuando est fro. enfriamiento del motor y de
los componentes relacionados.
El lquido refrigerante debe
Inhibidores del lquido
inhibirse con los aditivos de
refrigerante Los inhibidores
lquido refrigerante suplementarios
de las soluciones anticongelantes
recomendados listados en esta
deben reponerse con suplemento
gua.
inhibidor de corrosin no cromado
segn lo indicado por la prueba del
lquido refrigerante. Adems, el
motor puede ser equipado con un
sistema de filtro/inhibicin del lquido Intervalo de drenaje del lquido
refrigerante como opcin instalada o refrigerante Detroit Diesel
como artculo adicional despus de la recomienda reemplazar el lquido
venta. refrigerante segn los intervalos
listados en la Tabla 17.
Consulte la seccin Cmo seleccionar
el lquido refrigerante para obtener Un sistema de lquido refrigerante
informacin sobre los intervalos de correctamente mantenido y protegido
pruebas y los niveles de inhibidor con inhibidores suplementarios de
requeridos. lquido refrigerante puede funcionar de
acuerdo con los intervalos listados. En
estos intervalos, el lquido refrigerante
debe drenarse y desecharse de manera
ecolgicamente responsable segn
las recomendaciones estatales y/o
federales (EPA).

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 81


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

Intervalo de reemplazo del lquido


Tipo de lquido refrigerante
refrigerante
Una mezcla 50/50 de
Con un correcto mantenimiento1, el
anticongelante de glicol de
refrigerante puede durar 2 aos, 300,000
etileno inhibido de frmula
millas (480,000 km), o 4,000 horas, lo
especial PowerCool y agua
que ocurra primero. En este momento, el
o una mezcla 50/50 de
sistema de enfriamiento se debe drenar
anticongelante de glicol de
completamente y limpiar antes de volverse
propileno inhibido de frmula
a llenar.
especial y agua
Con un correcto mantenimiento1, el lquido
refrigerante puede durar toda la vida til del
motor hasta una reparacin general.2 En
Una mezcla 50/50 de
la reparacin general, debe usarse lquido
anticongelante TMC RP-329
refrigerante precargado en combinacin con
Tipo A (glicol de propileno) sin
un filtro de liberacin por necesidad. En este
fosfato y agua.
momento, el sistema de enfriamiento se
debe drenar completamente y limpiar antes
de volverse a llenar.
Con un correcto mantenimiento, el
refrigerante puede durar 4 aos, 600,000
Una mezcla 50/50 de millas (960,000 km), o 10,000 horas de
refrigerante OAT (tecnologa de operacin, lo que ocurra primero. 3 En este
cido orgnico) y agua. momento, el sistema de enfriamiento se
debe drenar completamente y limpiar antes
de volverse a llenar.
1
Un mantenimiento correcto requiere evaluacin peridica usando tiras
de prueba de lquido refrigerante de triple accin PowerTrac y la
adicin requerida de SCA, segn lo indicado por la tira de prueba.
2
Para verificar la idoneidad del lquido refrigerante, enve una muestra
a DDC para anlisis del lquido refrigerante cada 3 aos, cada
300,000 millas (480,000 km) o cada 6,000 horas de operacin, lo
que ocurra primero. Enve la muestra usando el kit de anlisis de
lquido refrigerante PowerTrac, nmero de parte 23516921 (lquido
refrigerante IEG/IPG) o 23523398 (lquido refrigerante orgnico).
3
Los lquidos refrigerantes OAT requieren la adicin de un agente
extensor cada 2 aos, cada 300,000 millas (480,000 km), o cada
5,000 horas, lo que ocurra primero. Use 1 pinta a 20 galones de
lquido refrigerante OAT.

Table 17 Intervalos de drenaje del lquido refrigerante

82 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

tem 5 Turboalimentador, dao. Los mantos de aislamiento


enfriador de carga aire a aire desgarrados, enmaraados, triturados,
impregnados en aceite o daados de
Inspeccione visualmente las monturas
algn otro modo deben reemplazarse
del turboalimentador y los conductos
inmediatamente.
y conexiones de admisin y escape
para ver si hay fugas. Revise las lneas
de entrada y salida de aceite lubricante Turboalimentadores con
para determinar la presencia de fugas compuerta de desage El
o restricciones del flujo de aceite. accionador de la compuerta de desage
Observe si hay ruido o vibracin no del turboalimentador es calibrada en la
usuales y, si son excesivas, apague fbrica y no puede ajustarse. Verifique
el motor y no lo ponga en operacin la operacin del accionador segn los
hasta que se haya determinado la intervalos mostrados en el programa
causa. de mantenimiento.

PERSONAL INJURY EYE INJURY


To avoid injury from hot surfaces, To avoid injury from flying debris
wear protective gloves, or allow when using compressed air, wear
engine to cool before removing adequate eye protection (face
any component. shield or safety goggles) and do
not exceed 276 kPa (40 psi) air
pressure.
Inspeccione peridicamente el
enfriador de carga de aire a aire
(si se usa) para determinar si hay
acumulacin de suciedad, lodo, etc., y
lvelo. Revise el enfriador de carga,
conductos y conexiones flexibles para
determinar la presencia de fugas, y
haga las reparaciones o reemplazos
segn sea necesario.
Revise diariamente los mantos del
sistema de escape con aislamiento
de calor del turboalimentador (si
se usan) para ver si han sufrido

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 83


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

AVISO:
No exceda un valor de 30 psi (207
kPa) de presin de aire cuando PERSONAL INJURY
revise la operacin del accionador To avoid injury from accidental
de la compuerta de desage. Una engine startup while servicing
presin de aire excesiva puede the engine, disconnect/disable
daar el accionador. the starting system.

Para verificar la operacin del Si utiliza bateras con cido de plomo


accionador de la compuerta de o bateras de bajo mantenimiento,
desage, aplique 30 psi (207 kPa) verifique la gravedad especfica
de aire del taller regulado y observe de cada celda cada 150 horas de
el movimiento de la varilla del operacin. Revise con mayor
accionador. frecuencia en climas calientes debido
a la prdida ms rpida de agua
tem 6 Batera causada por la evaporacin.

Verifique la carga mediante el "ojo" Mantenga el nivel de electrolito segn


del hidrmetro de las bateras libres las recomendaciones del fabricante de
de mantenimiento. Vea la Figura 13. la batera, pero no llene excesivamente.
El llenar excesivamente puede causar
un deficiente rendimiento o un fallo
prematuro de la batera.
Mantenga limpio el lado del terminal
de la batera. Cuando sea necesario,
lvelo con una solucin de bicarbonato
sdico y agua. Enjuague con agua
fresca. No permita que la solucin
sdica entre en las celdas.
Inspeccione con regularidad los
cables, abrazaderas y soportes de
sujecin. Limpie y vuelva a aplicar
una capa delgada de vaselina cuando
Figure 13 "Ojo" de la batera libre sea necesario. Reemplace las piezas
de mantenimiento corrodas o daadas.

84 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Si el motor estar fuera de servicio imponen cargas adicionales sobre el


por ms de 30 das, quite las bateras y cigeal, el ventilador y/o los cojinetes
almacnelas en un lugar fresco y seco. del alternador, lo cual reduce la vida
Mantenga las bateras totalmente til de la correa y de los cojinetes. Las
cargadas, si fuera posible. Reemplace correas excesivamente tensas pueden
cualquier batera que no mantenga la resultar en rotura del cigeal. Una
carga. correa floja se deslizar y puede causar
dao a los componentes accesorios.
Revise peridicamente la firmeza
de las conexiones de la batera y
verifique que no haya corrosin. Si es
necesario, extraiga las conexiones y
limpie la corrosin de los extremos de PERSONAL INJURY
los cables y terminales con un cepillo
To avoid injury from rotating belts
de alambre. Reemplace el cableado
and fans, do not remove and
daado.
discard safety guards.

tem 7 Accionamiento del


tacmetro Utilice un medidor de tensin de
La ubicacin tpica del dispositivo la correa, tal como la herramienta
de activacin del tacmetro es la Kent-Moore J 23586B (correa
cubierta de acceso del engrane de de ranura en V), J 23600B (correa
impulsin sobre la cubierta de la caja de mltiples ranuras en V), J 41251
de engranes. Lubrique el sistema de (PowerBand y correa de mltiples
accionamiento del tacmetro (si est ranuras en V con 12 nervaduras), o su
instalado) cada 150 horas 15,000 equivalente, al tensionar las correas de
millas (24,000 km) con grasa para la transmisin. Tensione las correas
todo uso. A temperaturas de ms de segn los valores listados en la Tabla
1 C (+30 F) use grasa de calidad 18.
No. 2. Use grasa de calidad No. 1
cuando la temperatura sea menor.

tem 8 Correas de la
transmisin
Las correas no deben estar demasiado
tensas ni demasiado flojas. Cuando
las correas estn demasiado tensas

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 85


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

Transmisin del ventilador


Una correa 2 3 correas
80 100 lbs (356 445 N) 60 80 lbs (267 356 N)
Transmisin del alternador
Correa Nueva Usada
Dos 1/2pulg.Ranura en V 125 lbs (556 N) 100 lbs (445 N)
2 ranurasPowerBand 200 lbs (890 N) 150 lbs (667 N)
Mltiples ranuras en V con 12
350 lbs (1,557 N) 250 lbs (1,112 N)
nervaduras (alternador 50 DN)

Table 18 Tensin de correa la transmisin

Correas de ranura en V PowerBand de 2 ranuras La


Las nuevas correas de ranura en V correa PowerBand de 2 ranuras se
estndar se estirarn despus de las usa con el alternador 50 DN. Para
primeras horas de operacin. Tensione proporcionar la correcta tensin de
las correas de ranura en V segn funcionamiento para la correa, los
lo indicado en la Tabla 18. Haga motores Serie 50 usan un tensor de
funcionar el motor 10 a 15 minutos correa automtico que no requiere
para asentar las correas, luego reajuste ajuste. Vea la Figura 14.
la tensin. Verifique y vuelva a
tensionar las correas despus de 1/2
hora y nuevamente despus de 8 horas
250 millas (400 km) de operacin.
De all en adelante, verifique la tensin
de las correas de transmisin cada 100
horas o cada 6,000 millas (10,000 km)
y realice los ajustes necesarios.
Si no tiene un medidor de tensin de
correa disponible, ajuste la tensin Figure 14 Unidad de tensor de
de la correa de manera que con una correa automtico con
presin firme aplicada con el dedo alternador 50 DN
pulgar en un punto medio entre las dos
poleas se oprima la correa 0.50 pulg.
.75 pulg. (13 19 mm).

86 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Las versiones anteriores de los luego haga funcionar el motor a un


motores Serie 50 tienen un tensor de valor alto de marcha en vaco durante
correa manual. Vea la Figura 15. 30 minutos. Apague el motor y deje
que se enfre durante un perodo de
10 a 15 minutos. Verifique la tensin
con la herramienta J 41251B o una
equivalente. Si la tensin est a un
valor 250 lbs (1,112 N) o ms, no
se requiere volver a tensionar. Si la
tensin est a un valor menor de 250
lbs (1,112 N), vuelva a tensionar a un
valor de 250 lbs (1,112 N). Mida la
tensin cada mes o cada 7,500 millas
(12,000 km), lo que ocurra primero.
Figure 15 Unidad de tensor Vuelva a tensionar a 250 lbs (1,112 N)
manual con alternador segn sea necesario.
50 DN
Reemplazo de las correas
Las ranuras de la transmisin (con
Tense una correa de transmisin
una o varias ranuras en V) deben
PowerBand nueva a 200 lbs (890
reemplazarse cada 2,000 horas
N), luego haga funcionar el motor por
100,000 millas (160,000 km).
10 minutos a 1200 rpm. Apague el
motor y deje que se enfre durante un Cuando una correa se desgaste,
perodo de 10 a 15 minutos. Verifique reemplace todas las correas del
la tensin. Si est a un valor menor de conjunto. Un conjunto de correas del
150 lbs (667 N), vuelva a tensionar a mismo tamao no debe sustituirse
un valor de 150 lbs (667 N). Despus por correas individuales de tamaos
de realizar la tensin inicial, mida la similares. Esto puede causar un
tensin cada mes o cada 7,500 millas desgaste prematuro de las correas
(12,000 km), lo que ocurra primero. debido a la diferente longitud de
Vuelva a tensionar la correa a 150 lbs las correas. Todas las correas de
(667 N) en estos intervalos. un conjunto tienen un intervalo no
mayor de 0.032 pulg. (0.8 mm) de
Correa de mltiples ranuras en su correspondiente distancia central
V de 12 nervaduras Apriete una especificada.
correa de mltiples ranuras en V de
12 nervaduras a 350 lbs (1,557 N),

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 87


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

Al instalar o ajustar una correa de Los pernos de montaje del compresor


transmisin accesoria, asegrese de de aire deben apretarse cada 12
que el perno en el punto pivote de meses 30,000 millas (48,000 km)
ajuste est correctamente apretado, para motores de uso en autopista,
as como el perno en la ranura de o cada 300 horas para aplicaciones
ajuste. Adems, verifique el par del industriales.
alternador y los pernos de montaje del
soporte. Vuelva a apretar segn sea tem 10 Filtro de aire
necesario.
El elemento del filtro de aire debe
inspeccionarse cada 15,000 millas
tem 9 Compresor de aire
(24,000 km) en el caso de motores
Todas las partes del compresor de de vehculos, o cada 150 horas o con
aire de admisin deben extraerse ms frecuencia si el motor funciona
y limpiarse segn los siguientes bajo condiciones polvorientas
intervalos: severas. Reemplace el elemento, si es
necesario. Revise las juntas para ver
En motores de uso en autopista
si se han deteriorado y cmbielas, si
7,500 millas (12,000 km)
es necesario. Si el filtro de aire tipo
Motores industriales 150 horas o seco est equipado con un aspirador,
4,500 millas (7,200 km) inspeccione el aspirador para ver si
est daado u obstruido. Limpie,
Para limpiar el elemento del filtro
repare o reemplace las piezas, segn
de aire del compresor, ya sea de tipo
sea necesario.
capilar o de tipo poliuretano, satrelo
y exprmalo en aceite lubricante o Los elementos del filtro de aire tipo
cualquier otro agente limpiador no seco deben reemplazarse despus de
daino para el elemento hasta eliminar un ao de servicio o cuando se haya
la suciedad. Luego sature el elemento alcanzado la mxima restriccin de
en aceite lubricante y exprmalo hasta admisin de aire permitida, lo que
secarlo antes de colocarlo en el filtro ocurra primero. Consulte la seccin
de aire. Cundo realizar el servicio del filtro
de aire tipo seco de esta gua para
Para reemplazar el filtro de aire,
obtener informacin adicional.
comunquese con el concesionario
de servicio ms cercano. Reemplace
los elementos tipo capilar con el tipo
poliuretano, si est disponible.

88 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

AVISO: En el caso de motores industriales,


instale los filtros cada 150 horas de
No permita que la restriccin operacin o cada vez que cambie
de entrada de aire exceda 20 el aceite del motor, lo que ocurra
pulgadas de agua (5.0 kPa) en primero.
ninguna condicin de operacin del
motor. Un filtro de aire obstruido
causar una excesiva restriccin
de admisin y un suministro
reducido de aire al motor. Esto, a PERSONAL INJURY
su vez, puede resultar en mayor To avoid injury from slipping and
consumo de combustible, operacin falling, immediately clean up any
ineficiente del motor y una vida til spilled liquids.
reducida del motor.

Instale los filtros girndolos hasta


Inspeccione diariamente todo el que hagan contacto total con la junta,
sistema de aire para determinar si sin hacer movimiento lateral. Gire
existen fugas. Fjese especialmente los filtros de flujo total 2/3 de vuelta
si hay tuberas de entrada de aire o adicional manualmente, o segn lo
protectores rotos y abrazaderas flojas indicado en el filtro. Vea la Figura 16.
o daadas. Solicite la reparacin o
reemplazo de las piezas daadas,
segn sea necesario. Vuelva a apretar
las conexiones flojas.

tem 11 Filtros de aceite


lubricante
Para vehculos de uso en carretera,
instale nuevos filtros de aceite tipo
giratorio a intervalos de 15,000 millas
(24,000 km) como mximo.
En el caso de motores de autobuses
urbanos para transporte de pasajeros,
instale filtros a intervalos de 6,000
millas (9,600 km) como mximo.
Figure 16 Filtros de aceite
lubricante

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 89


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

Haga una verificacin visual de todas NOTE:


las lneas de aceite lubricante para Los intervalos de cambio de filtro
ver si estn desgastadas y/o si existe pueden acortarse para cumplir con
friccin. Si observa indicacin de los programas de mantenimiento
desgaste, reemplace las lneas de preventivo establecido, pero nunca
aceite y corrija la causa. deben prolongarse.

Revise y determine si hay fugas de


aceite despus de arrancar el motor. Filtros Fuel Pro 382
Instale nuevos filtros primarios de
combustible Fuel Pro 382 cuando
tem 12 Filtros de combustible
el nivel de combustible en la cubierta
Un mtodo de determinar si los transparente llegue a la parte superior
filtros necesitan reemplazarse debido del elemento o despus de un ao de
a obstruccin se basa en la presin servicio, lo que ocurra primero.
del combustible en el accesorio de
entrada de combustible de la culata y Filtros tipo giratorio Instale
la restriccin de entrada en la bomba nuevos elementos de filtro de
de combustible. En un sistema limpio, combustible tipo giratorio, primario
la mxima restriccin de entrada de la y secundario, en motores de vehculo
bomba no debe exceder 6 pulgadas de cada 15,000 millas (24,000 km) o cada
mercurio (20.3 kPa). En un sistema seis meses, lo que ocurra primero.
sucio, sta no debe exceder de 12 Vea la Figura 17.
pulgadas de mercurio (41 kPa).
A una temperatura de operacin
normal y con accesorios de restriccin
de 0.080 pulg., la presin de
combustible es 55 70 psi (375
483 kPa). Cambie los filtros de
combustible cuando la restriccin
de entrada en la bomba alcance 12
pulgadas de mercurio (41 kPa) a
velocidades de operacin normal y
siempre que la presin de combustible
en el accesorio de entrada caiga a la Figure 17 Ubicacin del filtro
presin de combustible mnima de 6 de combustible tipo
pulgadas de mercurio (20.3 kPa). giratorio

90 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Instale nuevos elementos de filtro tipo intervalos requeridos y si es necesario,


giratorio en motores no vehiculares el elemento debe reemplazarse.
cada 150 horas. Reemplace los Vea la Figura 18.
elementos de filtro tipo giratorio
inmediatamente si estn obstruidos,
independientemente del millaje o
intervalo de horas.

tem 13 Bomba de agua y


elemento inhibidor del lquido
refrigerante
Inspeccione la bomba de agua y
el elemento inhibidor del lquido
refrigerante

Orificio de drenaje de la bomba


de agua El orificio de drenaje de
la bomba de agua debe inspeccionarse
cada 6 meses para asegurarse de
que est abierto. El orificio de
drenaje puede presentar una pequea
Figure 18 Elemento inhibidor del
acumulacin de sustancias qumicas
lquido refrigerante
o ralladuras. Esto no significa que
la bomba de agua o el sello estn
defectuosos. Elimine la acumulacin Los intervalos de prueba requeridos
limpiando con un detergente suave y se listan en la Tabla 25. Para
un cepillo. Si el lquido refrigerante obtener informacin sobre los
no se fuga del orificio de drenaje en procedimientos de prueba de SCA
condiciones normales, no reemplace consulte la seccin Cmo seleccionar
la bomba de agua. el lquido refrigerante y luego
Procedimiento de prueba de SCA en
Elemento inhibidor del lquido esta gua. Use el elemento de filtro de
refrigerante Si el sistema de lquido refrigerante requerido.
enfriamiento est protegido por Consulte ESPECIFICACIONES para
un aditivo de lquido refrigerante obtener la lista de nmeros de pieza
suplementario (SCA), el lquido de los elementos.
refrigerante debe probarse segn los

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 91


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

Las vlvulas montadas en el cabezal millas (96,000 km) o cada 2,000


adaptador del filtro deben abrirse horas, lo que ocurra primero.
despus que se haya reemplazado el
elemento.
AVISO:
tem 14 Motor de arranque No aplique vapor ni disolvente
directamente al alternador de carga
Para obtener informacin sobre de la batera, el motor de arranque,
el motor de arranque (arrancador), los componentes de DDEC,
comunquese con un centro de servicio sensores u otros componentes
Delco Remy o Bosch, segn el elctricos, ya que podra causar
fabricante. dao al equipo elctrico.

tem 15 Sistema de aire


tem 18 Radiador
Todas las conexiones del sistema de
aire deben revisarse para asegurarse El exterior del ncleo del radiador
de que estn apretadas y no hayan debe inspeccionarse cada 30,000
fugas. Revise todas las mangueras millas (48,000 km), 12 meses o 300
y conductos para ver si tienen horas (aplicaciones industriales) y
perforacin, deterioro u otros daos, y limpiarse, si fuera necesario.
reemplcelos si es necesario.

tem 16 Sistema de escape


Verifique que los pernos de retencin EYE INJURY
del mltiple del escape y otras To avoid injury from flying debris
conexiones estn apretados. Solicite when using compressed air, wear
la inspeccin de la tapa para lluvia adequate eye protection (face
del tubo de escape, si est instalada, shield or safety goggles) and do
para comprobar el funcionamiento not exceed 276 kPa (40 psi) air
adecuado. pressure.

tem 17 Motor (Limpieza a


vapor)
Limpie a vapor el motor y el
compartimento del motor cada 60,000

92 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Use un disolvente de grasa de calidad, diodos y transistores del circuito del


tal como alcoholes minerales y seque alternador son muy sensibles y pueden
con aire comprimido. No debe usarse destruirse fcilmente.
aceite combustible, queroseno ni
1. Evite conectar a tierra el terminal
gasolina.
de salida. El conectar a tierra
Quizs sea necesario limpiar el el terminal o cable de salida
radiador con mayor frecuencia del alternador (que siempre est
si el motor funciona en reas "activo", independientemente
extremadamente polvorientas o de que el motor est o no
sucias. funcionando) e invertir
accidentalmente la polaridad
Si el sensor de nivel bajo de lquido
de la batera resultar en dao al
refrigerante est instalado en el tanque
equipo.
superior del radiador, su correcto
funcionamiento debe comprobarse 2. No invierta las conexiones de
cada 100,000 millas (160,000 km) o la batera. Esto tambin puede
cada 12 meses, lo que ocurra primero. causar dao.
Los distribuidores de Detroit Diesel
3. Nunca desconecte la batera
autorizados estn adecuadamente
mientras el alternador est
equipados para realizar este servicio.
funcionando. El desconectar la
batera puede daar los diodos
tem 19 Presin del aceite de la batera. En las aplicaciones
En condiciones de operacin que tienen dos (2) conjuntos
normales, la presin del aceite se de bateras, el cambiar de un
observa cada vez que se arranca el conjunto al otro mientras el motor
motor. Si el equipo tiene luces de est funcionando, desconectar
advertencia en lugar de indicadores de momentneamente las bateras.
presin, la presin debe verificarse y Esto puede resultar en dao al
anotarse cada 60,000 millas (96,000 equipo.
km) en el caso de motores de vehculos 4. Si se va a usar una batera de
o cada 600 horas en el caso de motores repuesto, las bateras deben
estacionarios e industriales. conectarse correctamente
(terminal negativo a negativo,
tem 20 Alternador de carga de positivo a positivo) para evitar
la batera daar el equipo.
Deben tomarse precauciones al 5. Nunca use un cargador rpido
trabajar en o cerca del alternador. Los con las bateras conectadas, ni

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 93


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

como refuerzo para la salida de la millas (320,000 km) usando el kit


batera. 23524614 (incluye cojinetes, sellos y
anillo separador). Los distribuidores
Para obtener informacin sobre el
autorizados de Bosch tienen las piezas,
ensamble del arrancador, comunquese
herramientas y personal capacitado
con un distribuidor de Delco Remy
para realizar estos servicios.
o Bosch, segn el fabricante.

Requisitos de servicio general


Alternadores Bosch y Delco
Remy Los terminales deben
Battery Explosion and Acid Burn inspeccionarse para ver si tienen
To avoid injury from battery corrosin y conexiones sueltas, y el
explosion or contact with battery cableado debe inspeccionarse para
acid, work in a well ventilated ver si el aislamiento est daado o
area, wear protective clothing, gastado. Solicite la reparacin o
and avoid sparks or flames near reemplazo del cableado, segn sea
the battery. If you come in contact necesario.
with battery acid: Verifique el par de los soportes y
Flush your skin with water. pernos de montaje del alternador
cada 15,000 millas (24,000 km) en
Apply baking soda or lime to los motores de camiones y vehculos
help neutralize the acid. de transporte de pasajeros, o cada
Flush your eyes with water. 300 horas en todos los otros motores.
Vuelva a apretarlos si es necesario.
Get medical attention
immediately.
tem 21 Monturas del motor y
de la transmisin
Los pernos de montaje del motor y de
Requisitos de servicio del la transmisin y la condicin de los
alternador Bosch T1 bloques de montaje deben verificarse
El regulador del transistor debe cada 60,000 millas (96,000 km) o 600
reemplazarse cada 100,000 millas horas. Apritelos y/o reprelos, segn
(160,000 km) usando el nmero de sea necesario.
parte de kit 23524613 (incluye el
conjunto del regulador y los cepillos).
Los cojinetes delanteros y traseros
deben reemplazarse cada 200,000

94 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

tem 22 Presin del crter del 120,000 millas (160,000 a 192,000


cigeal km) en motores de vehculos, o cada
1,000 horas en motores que no son de
La presin del crter del cigeal debe
vehculo. Este perodo de limpieza
verificarse y anotarse cada 60,000
puede reducirse o prolongarse de
millas (96,000 km) o 600 horas.
acuerdo con la intensidad del servicio.
Vea la Figura 19).
tem 23 Cubo del ventilador
Si el conjunto del cubo de cojinetes
del ventilador tiene una grasera, use
una pistola de grasa para lubricar los
cojinetes con un disparo de grasa
de calidad para todo uso a base de
litio, cada 100,000 millas (160,000
km) para motores de vehculo o cada
1,000 horas para motores que no son
de vehculo. Tenga cuidado de no
sobrellenar el crter de los cojinetes. Figure 19 Ubicacin del
respiradero interior (en
cubierta de balancn)
tem 24 Termostatos y sellos
Reemplace los termostatos y sellos
El conjunto del respiradero montado
cada 240,000 millas (384,000 km) en
en la cubierta de balancn (nmero de
los motores de vehculos. En motores
parte 23512984) usado en el sistema
que no son de vehculos, reemplace
de respiradero del crter del cigeal
los termostatos y sellos cada 4,000
cerrado debe reemplazarse cada 4000
horas o cada 24 meses, lo que ocurra
horas de operacin. No es reutilizable
primero.
y no debe intentarse limpiarlo ni
reutilizarlo. Vea la Figura 20.
tem 25 Respiradero del crter
del cigeal
El conjunto del respiradero del crter
del cigeal montado internamente
(en la cubierta de balancn del motor)
debe extraerse y el bloque de la
malla de acero debe lavarse en aceite
lubricante limpio cada 100,000 a

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 95


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
MANTENIMIENTO

el transcurso del tiempo, que el


fluido proveniente del regulador se
descomponga y pierda sus propiedades
de amortiguacin. Por esta razn, el
amortiguador de vibraciones que usa
aceite viscoso debe reemplazarse al
momento de la reparacin general
del motor, independientemente de su
condicin aparente.

Figure 20 Respiradero montado


en cubierta de balancn

tem 26 Ajuste del motor


No existe un intervalo programado
para realizar el ajuste del motor. Sin
embargo, el juego de las vlvulas y las
alturas de los inyectores deben medirse
y, si es necesario, ajustarse segn el
intervalo inicial listado en la Tabla 19.
Una vez que se hayan realizado las
mediciones/ajustes iniciales, cualquier
ajuste ms all de este punto debe
hacerse slo segn lo requerido para
mantener un rendimiento satisfactorio
del motor.

tem 27 Amortiguador de
vibraciones Figure 21 Amortiguador de
El amortiguador de vibraciones, vibraciones que usa
que usa aceite viscoso, debe aceite viscoso
inspeccionarse peridicamente y
reemplazarse si tiene muescas o fugas.
Vea la Figura 21.
El calor proveniente de la operacin
normal del motor puede causar, con

96 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Medicin inicial de juego


Aplicacin del motor de vlvulas y altura de
inyectores/perodo de ajuste
Motores del vehculo 60,000 millas (96,000 km) o 24 meses*
Motores de aplicaciones estacionarias,
1,500 horas o 45,000 millas
de construccin/industrial, agrcola
(72,000 km)*
o conjunto de generador
* Lo que ocurra primero.

Table 19 Ajuste de juego de vlvulas y altura de inyectores

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 97


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SECCIN DESCRIPTIVA

SECCIN DESCRIPTIVA

Esta seccin abarca las la designacin de servicio de API


recomendaciones de Detroit (American Petroleum Institute). Slo
Diesel sobre cmo seleccionar deben usarse aceites certificados
aceite lubricante, aceite combustible que muestran el smbolo de API.
y lquido refrigerante, e incluye Vea la Figura 22.
los procedimientos bsicos de
mantenimiento del motor que pueden
ser realizados por el operador.

AVISO:
La garanta del fabricante
correspondiente a motores de
Serie 50 dispone, en parte, que las
disposiciones de dicha garanta no
se aplicarn a ninguna unidad de
motor que haya sido objeto de mal
uso, negligencia o accidente. En
consecuencia, las fallas atribuibles Figure 22 Smbolo de API
a negligencia o a incumplimiento de
las recomendaciones del fabricante
Requisitos de lubricantes
sobre combustible y lubricacin
pueden no incluirse en la cobertura Los requisitos de lubricantes son
de esta garanta. diferentes para los motores equipados
con EGR y sin EGR.

Cmo seleccionar el aceite Motores equipados con EGR


lubricante Se debe usar aceites API CI-4 en
La seleccin del aceite lubricante los motores Serie 50 de octubre del
correcto es importante para lograr el 2002 y posteriores, con dispositivos
servicio duradero y sin problemas de EGR enfriado (recirculacin
que los motores Detroit Diesel deben de gases del escape). La categora
proporcionar. El aceite lubricante de servicio CI-4 de API debe usarse
adecuado para todos los motores con motores equipados con EGR
Detroit Diesel se selecciona en que cumplen con los reglamentos de
base al grado de viscosidad SAE y

98 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

emisiones de gases de escape del 2002 AVISO:


y posteriores.
No se debe utilizar aceites
monogrado en motores de Serie
Motores sin EGR Se recomienda
50, independientemente de su
usar aceite categora CI-4 o CH-4 de
clasificacin de servicio API. Los
API para todos los motores sin EGR.
aceites monogrado se fraguan a
menor temperatura ambiente, lo
Motores construidos antes de cual reduce el flujo del lubricante y
1998 Los lubricantes que cumplen no proporciona lubricidad adecuada
con la categora de servicio CG-4 a temperaturas mayores de
de API pueden usarse en motores operacin del motor. Estos factores
construidos antes de 1998 cuando los pueden resultar en dao grave al
aceites de categora CI-4 o CH-4 de motor.
API no estn disponibles.

NOTE: NOTE:
El uso de aceites CG-4 en estos No use combustible con un
motores puede requerir una reduccin contenido de azufre mayor de
en el intervalo de drenaje de aceite, 0.05 porcentual de volumen para
dependiendo de la aplicacin y el nivel motores equipados con EGR Detroit
de azufre en el combustible. Diesel.

Arranque en clima fro Cuando no puede evitarse el uso de


A temperatura ambiente menor de combustible con alto contenido de
20 C (4 F) cuando no puede azufre (ms de 0.05% porcentual
lograrse una velocidad de arrancador de volumen) en motores sin EGR,
suficiente con aceites SAE 15W-40, se recomienda el uso de lubricantes
pueden usarse aceites 5W-XX y de alta alcalinidad (TBN). Los
10W-XX, donde XX es 30 40, para motores con alto contenido de
mejorar la capacidad de arranque, azufre requieren modificacin segn
siempre y cuando tengan la categora intervalos de drenaje de aceite. Para
CI-4 de API (para motores equipados obtener ms informacin, consulte
con EGR) o CI-4 o CH-4 de API (para la publicacin Engine Requirements
motores sin EGR) y hayan demostrado Lubricating Oil, Fuel and Filters,
rendimiento en el campo en motores 7SE270, disponible a travs de los
DDC. Estos motores deben poseer un distribuidores autorizados de Detroit
HT/HS de 3.7 como mnimo. Diesel.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 99


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SECCIN DESCRIPTIVA

Aceites sintticos y no se recomienda su uso en los


motores Detroit Diesel. El dao
Los aceites sintticos se pueden usar
al motor resultante del uso de
en los motores Detroit Diesel, siempre
dichos materiales no est cubierto
que cuenten con certificacin de
por la garanta de Detroit Diesel
API y cumplan con los requisitos de
Corporation. Detroit Diesel no
rendimiento y productos qumicos de
proporcionar declaraciones fuera de
los aceites no sintticos descritos en
esta publicacin relacionadas a su uso.
esta publicacin. Los aceites sintticos
ofrecen mejores propiedades de flujo
a baja temperatura y mejores Cundo cambiar el aceite
propiedades de resistencia a la
oxidacin a alta temperatura. Sin
embargo, generalmente cuestan ms
que los aceites no sintticos.
USED ENGINE OIL
La informacin del producto
proporcionada con los aceites To avoid injury to skin from
sintticos debe leerse detalladamente. contact with the contaminants in
Los sistemas de aditivos para used engine oil, wear protective
rendimiento generalmente responden gloves and apron.
de manera diferente en los aceites
sintticos. Su uso no permite la
extensin de los invervalos de drenaje El tiempo que un motor puede
de aceite recomendados. funcionar antes de un cambio de aceite
depende del lubricante y combustible
usados, del consumo de aceite del
El uso de aditivos
motor y del ciclo de operacin. El
suplementarios
mximo intervalo dentro del cual
Los lubricantes que cumplen con puede funcionar un motor antes de
las especificaciones de Detroit cambiar el aceite y los filtros se
Diesel descritas en esta publicacin lista en la Tabla 20.
ya contienen un tratamiento de
Puede usarse anlisis de aceite para
aditivo equilibrado. Los aditivos
determinar si este intervalo debe
suplementarios generalmente no
reducirse, pero no debe usarse para
son necesarios e incluso pueden
prolongar el intervalo.
ser dainos. Estos aditivos pueden
comercializarse como tratamientos
de aceite o tratamientos de motor

100 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Aplicacin del motor Intervalo de drenaje


Camin y autobs de pasajeros
15,000 millas (24,000 km)
motorizado de uso en autopista
6,000 millas (9,600 km), 300 horas o 3
Autobs de trnsito urbano#
meses, lo que ocurra primero
Autobs de trnsito de la ciudad
3,000 millas (4,800 km)
modelo 6047MK1E
Aplicaciones de construccin, 250 horas o 1 ao, lo que ocurra
industriales y agrcolas primero
Generador estacionario, alimentacin 300 horas o 3 meses, lo que ocurra
primara o continua primero
150 horas o 1 ao, lo que ocurra
Generador estacionario, de respaldo
primero
# Todos los motores de autobuses de trnsito de pasajeros, excepto el
modelo 6047MK1E.

Table 20 Mximo intervalo de drenaje de aceite y cambio de filtro


(azufre en el combustible a un valor de 0.05 de peso
porcentual o menos)

El uso de combustibles con contenido Cmo desechar el aceite


de azufre de ms de 0.05 porcentual residual
de volumen requerir reducir los
Deseche el aceite lubricante y
intervalos de drenaje y/o el uso de
los filtros usados de una manera
un aceite con TBN superior. Vea la
ecolgicamente responsable segn
informacin listada en la Tabla 20.
las recomendaciones estatales y/o
Para obtener informacin detallada,
federales (EPA). El asunto del
consulte la publicacin Engine
desecho de aceite residual puede ser
Requirements Lubricating Oil, Fuel
mejor abordado por el suministrador
and Filters (7SE270), disponible a
del aceite del motor, quien quizs
travs de los distribuidores autorizados
acepte la responsabilidad del desecho
de Detroit Diesel.
apropiado de este material como
parte del negocio de proporcionar
lubricante.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 101


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SECCIN DESCRIPTIVA

Cmo reemplazar los


filtros de aceite lubricante
Los filtros son parte integral del
sistema de aceite lubricante. La
correcta seleccin y mantenimiento
de los filtros son importantes para un
rendimiento apropiado y una vida de
servicio satisfactoria del motor. Los
filtros deben usarse para mantener un
sistema limpio, no para limpiar un
sistema contaminado. Los nmeros
de parte de los filtros se listan en la
seccin Especificaciones de esta gua.

Reemplazo de los filtros de


aceite tipo giratorio
Reemplace los filtros tipo giratorio de
la siguiente manera: Figure 23 Filtros de aceite tipo
1. Coloque un recipiente apropiado giratorio
debajo del recipiente de aceite del
motor, quite el tapn de drenaje y 4. Limpie la superficie de contacto
drene el aceite lubricante. Vuelva de la junta del filtro del cabezal
a colocar el tapn de drenaje y adaptador con un pao limpio y
apriete firmemente. sin pelusa.
2. Extraiga los filtros giratorios con 5. Llene los nuevos filtros con aceite
la herramienta J 29917, o una lubricante limpio y aplique una
equivalente, y una llave de cubo ligera capa del mismo aceite a las
de 1/2 pulgadas con extensin. juntas de los filtros.
3. Deseche el aceite y los 6. Inicie los nuevos filtros en el
filtros usados de una manera cabezal adaptador y apriete
ecolgicamente responsable manualmente hasta que las juntas
segn las recomendaciones toquen el cabezal adaptador de
estatales y/o federales (EPA). montaje. Apriete los filtros
dos tercios de vuelta adicional

102 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

manualmente, o segn lo determinar si hay fugas. Despus


indicado en el filtro. de corregir cualquier fuga, apague
el motor durante suficiente
AVISO: tiempo para que el aceite de
diversas partes del motor drene
No apriete demasiado los filtros. nuevamente al crter del cigeal
El apretarlos demasiado puede (aproximadamente 20 minutos).
agrietar o distorsionar el adaptador Aada aceite segn sea necesario
del filtro. hasta el nivel marcado "Full" de
la varilla indicadora de nivel de
aceite.
7. Aada aceite segn sea necesario
hasta el nivel marcado "Full" de
la varilla indicadora de nivel de AVISO:
aceite.
Si el nivel de aceite del motor est
constantemente arriba de lo normal
y no se ha aadido aceite lubricante
en exceso al crter del cigeal,
PERSONAL INJURY consulte con un taller de servicio
autorizado de Detroit Diesel para
Diesel engine exhaust and some
averiguar la causa. La dilucin de
of its constituents are known to
aceite lubricante con combustible o
the State of California to cause
lquido refrigerante puede causar
cancer, birth defects, and other
dao grave al motor.
reproductive harm.

Always start and operate an


engine in a well ventilated Cmo seleccionar el aceite
area. combustible
If operating an engine in Los motores Detroit Diesel estn
an enclosed area, vent the diseados para funcionar con la
exhaust to the outside. mayora de combustibles diesel en el
Do not modify or tamper mercado actualmente.
with the exhaust system or
emission control system.

8. Arranque el motor por un


perodo corto e inspeccione para

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 103


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SECCIN DESCRIPTIVA

Calidad la calidad del combustible. El mejor


tratamiento para la contaminacin
La calidad del combustible es un
es la prevencin mediante el
factor importante para obtener un
mantenimiento de un sistema de
rendimiento satisfactorio del motor,
almacenamiento limpio y elegir un
larga vida til del motor y niveles
suministrador de combustible con
aceptables de emisiones de gases de
buena reputacin.
escape.
No se recomienda el uso de aditivos
En general, los combustibles que
suplementarios debido al dao
cumplen con las propiedades de la
potencial al sistema de inyectores
designacin D 975 (grados 1-D y 2-D)
o al motor. En nuestra experiencia,
de ASTM han proporcionado niveles
dichos aditivos aumentan los costos de
satisfactorios de rendimiento.
operacin y no proporcionan ventajas.
Los combustibles usados deben estar
El uso de aditivos de combustible
limpios, completamente destilados,
suplementarios no necesariamente
y ser estables y no corrosivos. Para
anula la garanta del motor. Sin
obtener ms informacin sobre el
embargo, no estarn cubiertos los
significado de estas propiedades y la
gastos de reparacin resultantes
seleccin del combustible apropiado,
de falla o dao al sistema de
consulte la publicacin Engine
combustible o a los componentes
Requirements Lubricating Oil, Fuel
del motor atribuidos a su uso.
and Filters (7SE270), disponible a
Estos productos deben venir con los
travs de los distribuidores autorizados
datos de rendimiento que respaldan
de Detroit Diesel.
su mrito. No es poltica de Detroit
Diesel Corporation el probar, evaluar,
Contaminacin del combustible aprobar o respaldar dichos productos.
Generalmente, la contaminacin
de combustible ocurre como Aditivos prohibidos
resultado de una manipulacin
Los siguientes aditivos de
incorrecta. Los tipos ms comunes de
combustible no estn permitidos
contaminacin son por agua, suciedad
y NO DEBEN mezclarse con
y crecimiento de microorganismos
combustible diesel.
("glutinosidad negra"). La formacin
de barnices y gomosidad resultante
de una estabilidad deficiente Aceite lubricante usado
o almacenamiento prolongado Detroit Diesel especficamente
("combustible viejo") tambin afecta prohibe el uso de aceite lubricante

104 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

usado en combustible diesel. El adicin de aceite lubricante drenado


aceite lubricante usado contiene o gasolina al combustible diesel.
cidos de combustin y partculas
que pueden erosionar severamente Cmo reemplazar los
los componentes del inyector de
filtros de combustible
combustible, resultando en prdida
de potencia y un aumento de las Los filtros son parte integral del
emisiones de gases de escape. sistema de combustible. La correcta
Adems, el uso de aceite lubricante seleccin y mantenimiento de los
drenado aumentar los requisitos de filtros son importantes para una
mantenimiento debido a los depsitos operacin apropiada y una vida de
de combustin y obstruccin del filtro. servicio satisfactoria del motor. Los
filtros deben usarse para mantener
Gasolina La adicin de gasolina un sistema limpio, no para limpiar
al combustible diesel crear un sistema contaminado. Consulte la
un grave peligro de incendio. seccin Especificaciones de esta gua
La presencia de gasolina en el para obtener informacin para realizar
combustible diesel reducir el una seleccin apropiada de los filtros.
nmero de cetanos del combustible En los motores Serie 50 se usan
y aumentar las temperaturas de filtros de combustible primario y
combustin. secundario tipo giratorio. El filtro
tipo giratorio consta de una cubierta,
elemento y junta unidos en un
cartucho y adaptador de filtro que
incluye insertos roscados para aceptar
FIRE
los cartuchos tipo giratorio. En
To avoid increased risk of a fuel lugar del filtro primario estndar se
fire, do not mix gasoline and puede instalar un separador de agua y
diesel fuel. combustible opcional.

Reemplazo de los elementos del


Los tanques que contienen dichas filtro de combustible primario o
mezclas deben drenarse y limpiarse lo secundario tipo giratorio
ms pronto posible.
Reemplace los elementos del filtro
Detroit Diesel Corporation no de combustible tipo giratorio de la
ser responsable por ningn efecto siguiente manera:
perjudicial que determine result de la

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 105


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SECCIN DESCRIPTIVA

1. Apague el motor y deje que se


enfre.
2. Con el motor a temperatura
ambiente y fro al tacto, coloque
un contenedor apropiado debajo
del filtro.
3. Se puede instalar una vlvula de
cierre en el lado de descarga del
filtro de combustible secundario.
Si est instalada, coloque
la manija de la vlvula de
cierre en la posicin cerrada
(perpendicular a la vlvula).

AVISO:
Para mejorar el arranque del motor,
tenga filtros de reemplazo llenos
con combustible y listos para usar Figure 24 Filtro de combustible
inmediatamente despus de quitar tipo giratorio tpico
los filtros usados. Esto evitar el
posible sifonado y la aereacin del 5. Si no se llenaron previamente,
sistema de combustible. llene los nuevos filtros de repuesto
con combustible diesel limpio
y aplique una capa delgada de
4. Con una llave de filtro tipo aceite combustible a las juntas.
banda apropiada, quite los
filtros de combustible primario 6. Enrosque los nuevos filtros en los
y secundario. Vea la Figura 24. insertos adaptadores hasta que
Deseche los filtros usados de las juntas hagan contacto total
una manera ecolgicamente con el cabezal adaptador y no
responsable segn las haya movimiento lateral evidente.
recomendaciones estatales Apriete los filtros media vuelta
y/o federales (EPA). adicional manualmente, o segn
lo indicado en el filtro.

106 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

AVISO: combustible requerir cebado con la


herramienta J 5956, o una equivalente.
No apriete demasiado el filtro. El Los distribuidores de Detroit Diesel
apretarlos demasiado puede autorizados estn adecuadamente
agrietar o distorsionar los equipados para realizar este servicio.
adaptadores.

AVISO:
7. Coloque la manija de la vlvula
de cierre en la posicin abierta En ninguna circunstancia debe
(en lnea con la vlvula). usarse el motor de arranque y la
bomba de combustible para cebar
los filtros de combustible. El uso
prolongado del motor de arranque y
la bomba de combustible para cebar
PERSONAL INJURY
el sistema de combustible puede
Diesel engine exhaust and some resultar en dao al arrancador,
of its constituents are known to la bomba de combustible y los
the State of California to cause inyectores, y puede causar un
cancer, birth defects, and other funcionamiento errtico del motor
reproductive harm. debido a la cantidad de aire en las
lneas y filtros.
Always start and operate an
engine in a well ventilated
area.
Reemplazo del elemento
If operating an engine in separador de combustible y
an enclosed area, vent the agua
exhaust to the outside.
Si hay un separador de filtro
Do not modify or tamper primario/agua opcional instalado,
with the exhaust system or reemplace el elemento como se indica
emission control system. a continuacin:
1. Apague el motor y deje que se
8. Arranque el motor y verifique enfre.
que no tenga fugas. Apague el 2. Con el motor a temperatura
motor. Corrija cualquier fuga con ambiente y fro al tacto, coloque
el motor apagado. un contenedor apropiado debajo
Si el motor no arranca despus de del filtro.
reemplazar el filtro, el sistema de

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 107


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SECCIN DESCRIPTIVA

3. Se puede instalar una vlvula de manualmente hasta que quede


cierre en el lado de descarga del firme.
separador de combustible/agua.
9. Para eliminar el aire del filtro,
Si est instalada, coloque
haga funcionar la bomba cebadora
la manija de la vlvula de
en el cabezal del filtro (si est
cierre en la posicin cerrada
instalado) hasta que se purgue el
(perpendicular a la vlvula).
combustible en el ensamble del
4. Drene un poco de combustible filtro.
abriendo el drenaje.
10. Arranque el motor y verifique que
5. Con una llave de correa, extraiga no tenga fugas. Apague el motor.
el elemento y la cuba juntos, luego Corrija las fugas con el motor
extraiga la cuba del elemento. El apagado.
filtro y la cuba tienen roscas hacia
la derecha, por lo tanto gire en el Reemplazo del elemento del
sentido contrario a las manecillas filtro de combustible Fuel Pro
del reloj para extraerla. 382/382E
6. Limpie la cuba y el sello de anillo El sistema de filtro de combustible
en "O". diesel Fuel Pro 382/383E consta de un
7. Aplique una capa ligera de grasa procesador de combustible montado
o combustible limpio al sello permanentemente, un elemento de
del anillo en "O", enrosque la filtro reemplazable y ensamble de
cuba en el nuevo filtro y apriete arandela selladora, un resorte de filtro,
manualmente. una cubierta transparente y sello, un
collarn de cubierta y una tapa de
ventilacin y sello. Vea la Figura 25.
AVISO:
Para evitar daar la cuba o el filtro,
no use herramientas para apretar.

8. Aplique una capa ligera de grasa


o combustible limpio al nuevo
sello del anillo en "O" en la parte
superior del filtro. Enrosque
el ensamble de filtro y cuba en
el cabezal del filtro y apriete

108 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

2. Con el motor a temperatura


ambiente y fro al tacto, coloque
un contenedor apropiado debajo
del filtro.
3. Se puede instalar una vlvula
de cierre en el lado de descarga
del filtro de combustible. Si est
instalada, coloque la manija de la
vlvula de cierre en la posicin
cerrada (perpendicular a la
vlvula).
4. Abra la vlvula de drenaje
en la base del procesador
de combustible y drene el
combustible hasta la parte
inferior del filtro en la cubierta
transparente. Cierre la vlvula de
drenaje. El combustible puede
regresar al tanque.
5. Con la llave de collarn de
Figure 25 Ensamble del filtro/tapa de ventilacin nmero
procesador de de parte 232002 o equivalente,
combustible Fuel Pro extraiga el collarn girando
382E en sentido contrario al de las
manecillas del reloj. Extraiga la
cubierta, resorte del filtro y anillo
El sistema Fuel Pro 382E tambin sellador de cubierta levantando en
incluye un elemento trmico de sentido recto y sobre el elemento
combustible, interruptor termosttico del filtro.
y arns de cableado.
6. Extraiga el elemento del perno
Reemplace el elemento como se indica central (tubo de salida de
a continuacin:
1. Apague el motor y deje que se
enfre.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 109


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SECCIN DESCRIPTIVA

combustible) jalando hacia arriba 10. Despus de asegurar que el sello


con una ligera torsin. est correctamente posicionado
en la base de la cubierta, instale
NOTE: la cubierta y el collarn en el
Los elementos del filtro actual incluyen procesador de combustible.
una arandela selladora integrada. Si Apriete el collarn manualmente
se reemplaza un elemento antiguo, hasta que est seguro.
asegrese de extraer la arandela
11. Con la llave de collarn de
selladora separada del perno central
filtro/tapa de ventilacin nmero
antes de instalar el nuevo elemento.
de parte 232002 o equivalente,
extraiga la tapa de ventilacin de
7. Deseche el elemento y
la parte superior de la cubierta
arandela usados de una manera
girando la tapa en sentido
ecolgicamente responsable
contrario al de las manecillas
segn las recomendaciones
del reloj. Llene hasta el tope la
estatales y/o federales (EPA).
cubierta con combustible limpio.
8. Verifique que la arandela
selladora est incluida en la base AVISO:
del elemento de filtro de repuesto,
luego instale el elemento en el Para evitar daar la cubierta o
perno central empujando hacia la tapa de ventilacin, no use
abajo con torsin ligera. herramientas para apretar la tapa
de ventilacin.
9. Verifique que el resorte est
instalado en la parte superior de
la cubierta. Si est ausente, este 12. Despus de asegurarse de
resorte puede reemplazarse para que el sello de anillo en "O"
asegurar una operacin correcta est instalado en la tapa de
del filtro. Limpie con un pao el ventilacin, reinstale la tapa y
borde de la cubierta y el sello de apritela manualmente.
la cubierta. 13. Abra la vlvula de cierre del
combustible (si est instalada)
AVISO: y arranque el motor. Cuando el
sistema de lubricacin alcance
Para evitar daar la cubierta o su presin de operacin normal,
el collarn, no use una llave para aumente la velocidad del motor
apretar el collarn. a marcha en vaco alta por 2 3
minutos.

110 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

AVISO: despus de un ao de servicio, lo


que ocurra primero.
No permita que el nivel de
combustible en la cubierta
El motor no tiene
transparente caiga por debajo de la
combustible Cmo
parte superior del collarn, ya que
esto puede causar la interrupcin
volver a arrancar
del flujo de combustible y bloquear Cuando le falta combustible al motor,
el motor. hay un procedimiento definitivo que
debe seguirse para volver a arrancar
el motor.
14. Despus de purgar el aire y con
el motor funcionando, afloje la
tapa de ventilacin. El nivel AVISO:
de combustible en la cubierta En ninguna circunstancia debe
comenzar a disminuir. Cuando usarse el motor de arranque y la
el nivel de combustible caiga bomba de combustible para cebar
hasta la parte superior del los filtros de combustible. El uso
collarn, apriete rpido la tapa de prolongado del motor de arranque y
ventilacin manualmente. la bomba de combustible para cebar
el sistema de combustible puede
15. Apague el motor y apriete
resultar en dao al arrancador,
nuevamente el collarn
la bomba de combustible y los
manualmente.
inyectores, y puede causar un
16. Vuelva a arrancar el motor y funcionamiento errtico del motor
verifique que no tenga fugas. debido a la cantidad de aire en las
lneas y filtros.
NOTE:
La cubierta del filtro no se llenar
completamente durante la operacin Motores con filtros tipo giratorio
del motor. Se llenar gradualmente
Use el siguiente procedimiento para
con el transcurso del tiempo y el
un motor con filtros giratorios.
nivel de combustible se elevar a
medida que se obstruya el medio 1. Llene el tanque con combustible
del filtro. El elemento del filtro no de la calidad recomendada.
requiere cambio hasta que el nivel Si slo puede llenar el tanque
de combustible haya subido hasta parcialmente, aada un mnimo
la parte superior del elemento, o de 10 galones (38 litros) de
combustible.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 111


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SECCIN DESCRIPTIVA

2. Cierre la vlvula de cierre del Motores con filtros Fuel Pro


combustible (si est instalada) en
Use el siguiente procedimiento para
el cabezal del filtro secundario y
un motor con filtros Fuel Pro:
extraiga los filtros de combustible
tipo giratorio. Llene con
combustible limpio mediante AVISO:
las mangueras de entrada de Para evitar daar la cubierta o
combustible (el anillo exterior la tapa de ventilacin, no use
de orificios pequeos en el herramientas para apretar la tapa
elemento) para asegurar que de ventilacin.
el combustible sea filtrado.
Enrosque los elementos en los
insertos adaptadores hasta que 1. Extraiga la tapa de ventilacin
las juntas hagan contacto total de la parte superior del filtro
con el cabezal adaptador y no girando en sentido opuesto al de
haya movimiento lateral evidente. las manecillas del reloj. Llene
Apriete los filtros media vuelta hasta el tope la cubierta con
adicional manualmente, o segn combustible limpio. Despus de
lo indicado en el filtro. asegurarse de que el sello de anillo
en "O" est instalado en el tapn
3. Abra la vlvula de cierre del
de ventilacin, reinstale el tapn
combustible (si est instalada),
y apriete slo manualmente.
arranque el motor y revise si hay
fugas. Apague el motor antes de
corregir las fugas. AVISO:
No permita que el nivel de
NOTE: combustible en la cubierta
Si el motor no arranca despus de transparente caiga por debajo de la
reemplazar los filtros de combustible, parte superior del collarn, ya que
el sistema de combustible requerir esto puede causar la interrupcin
cebado con la herramienta J 5956, o del flujo de combustible y bloquear
una equivalente. Los distribuidores el motor.
de Detroit Diesel autorizados estn
adecuadamente equipados para
realizar este servicio. 2. Arranque el motor y deje que el
sistema de lubricacin alcance
su presin de operacin normal,
luego aumente la velocidad del
motor a marcha en vaco alta

112 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

por 2 3 minutos. Despus que Anticongelante Glicol de etileno


se haya purgado el aire y con o glicol de propileno que contiene
el motor todava funcionando, un paquete inhibidor de corrosin
afloje la tapa de ventilacin en y que cumple con la especificacin
la cubierta del filtro. El nivel apropiada para servicio pesado (por
de combustible en la cubierta ej., TMC RP-329 para glicol de
comenzar a disminuir. Cuando etileno o TMC RP-330 para glicol de
el nivel de combustible caiga propileno).
hasta la parte superior del collarn
en la cubierta Fuel Pro, apriete Lquido Refrigerante La mezcla
rpido la tapa de ventilacin de fluidos que circula en el sistema de
manualmente. enfriamiento del motor generalmente
es una mezcla de 50% agua y 50%
NOTE: anticongelante.
Si el motor no arranca despus de
reemplazar los filtros de combustible,
"Sedimento" Formacin de
el sistema de combustible requerir
depsitos en los componentes del
cebado con la herramienta J 5956, o
sistema de enfriamiento.
una equivalente. Los distribuidores
de Detroit Diesel autorizados estn
adecuadamente equipados para Anticongelante con frmula
realizar este servicio. especial Contiene todos los
inhibidores necesarios para proteger
Cmo seleccionar el un motor a diesel, y por lo tanto, no
requiere una precarga de aditivo de
lquido refrigerante
lquido refrigerante suplementario
La seccin abarca la seleccin antes de su uso
del refrigerante requerido para los
motores Serie 50. Lquido refrigerante de llenado
inicial El lquido refrigerante
Definiciones que se usa en un motor nuevo o
reconstruido, o cada vez que el
Esta seccin abarca la seleccin del
sistema de enfriamiento se vaca y
refrigerante requerido para los motores
luego se llena con lquido refrigerante.
Serie 50. Para ayudar a asegurar un
buen entendimiento de la informacin
se proporcionan definiciones de los OAT Tecnologa de cido
siguientes trminos: orgnico. Un sistema inhibidor basado
en inhibidores de cido orgnico en

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 113


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SECCIN DESCRIPTIVA

lugar de formulaciones de inhibidores Lquidos refrigerantes


tradicionales de Norteamrica. aprobados
Los lquidos refrigerantes aprobados
SCA Aditivo de lquido y preferidos para los motores de la
refrigerante suplementario. Los Serie 50 se listan en la Tabla 21.
SCA se usan en un programa de Una vez instalados, estos lquidos
mantenimiento preventivo para evitar refrigerantes deben mantenerse segn
la corrosin, la cavitacin corrosiva y los procedimientos descritos bajo
la formacin de depsitos. Mantenimiento en esta seccin.

Llenado de lquido refrigerante


Producto
opcional
Glicol de etileno y agua + Inhibidores DDC Power Cool
de corrosin 1
Equivalente comercial de DDC Power Anticongelante y agua TMC RP-329
Cool Tipo A de frmula especial
Glicol de propileno y agua + DDC Power Cool Plus
Inhibidores de corrosin 1
Glicol de etileno/agua + inhibidores DDC Power Cool Plus
OAT
Agua solamente + Inhibidores de Agua + DDC Power Cool 3000
corrosin 2
Agua solamente + Inhibidores OAT 2 Agua + DDC Power Cool Plus 6000
1
Lquido refrigerante preferido
2
Los sistemas de enfriamiento de agua solamente no ofrecen proteccin
contra el congelamiento y no deben usarse en lugares donde la
temperatura ambiental puede caer a 32 F (0 C).

Table 21 Opciones de lquido refrigerante de llenado inicial

114 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

AVISO: comerciales de glicol de etileno, stas


deben ser equivalentes a la marca
En esta seccin se incluyen las Power Cool (vea el siguiente prrafo).
especificaciones requeridas de Detroit Diesel no comercializa un
agua, glicol de etileno, glicol de lquido refrigerante de glicol de
propileno, paquetes de inhibidores propileno. Si se usa un lquido
y concentraciones de inhibidores. refrigerante de glicol de propileno,
Para evitar un posible dao al motor ste debe cumplir los requisitos
debido a uso de lquido refrigerante listados en el siguiente prrafo.
inadecuado o excesivamente
concentrado, esta informacin debe El lquido refrigerante o
leerse detenidamente antes de anticongelante con base de glicol de
reemplazar el lquido refrigerante. etileno, de frmula especial con bajo
contenido de silicato debe cumplir
con los requisitos de TMC RP-329
Tipo A. El lquido refrigerante o
Inhibidor de glicol de etileno anticongelante basado en glicol de
y agua ms SCA o inhibidor propileno, de frmula especial debe
de glicol de propileno y agua cumplir con los requisitos de TMC
ms SCA Estos productos RP-330 Tipo A. El anticongelante
estn disponibles como lquidos de frmula especial no requiere dosis
refrigerantes de frmula especial, de SCA (aditivo de lquido refrigerante
sin fosfato e intervalo de servicio suplementario) antes del uso inicial.
extendido (ESI). Estn disponibles
comercialmente mediante Detroit Mezcla de anticongelante
Diesel (recomendado) y otros EG o PG y agua Si compra
fabricantes ya sea como anticongelante anticongelante de glicol de etileno
concentrado o como anticongelante (EG) o glicol de propileno (PG)
pre-mezclado. El anticongelante concentrado, mezcle el anticongelante
pre-mezclado est listo para usar, con agua cumpliendo con los
mientras que el lquido refrigerante estndares de calidad requeridos
concentrado debe mezclarse con agua listados en la Tabla 24 y llene el
antes del uso. sistema de enfriamiento.
El lquido refrigerante para motor
Power Cool de Detroit Diesel (nmero
de parte 23512138) es el lquido
refrigerante de glicol de etileno
preferido. Si se utilizan marcas

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 115


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SECCIN DESCRIPTIVA

Si compra un lquido refrigerante de


frmula especial diluido previamente,
simplemente llene el sistema de
enfriamiento. Para obtener el mejor
rendimiento total, se recomienda un
lquido refrigerante que conste de una
concentracin de anticongelante al
50% (50% de anticongelante, 50%
de agua). Una concentracin de
anticongelante de ms del 67% (67%
de anticogelante, 33% de agua) no
se recomienda debido a la deficiente
transferencia de calor, menor
proteccin contra congelamiento (IEG
solamente) y posiblemente depsitos
de silicato. Una concentracin de
anticongelante por debajo de 33%
(33% de anticogelante, 67% de agua)
ofrece muy poca proteccin contra el
congelamiento y la corrosin y por lo
tanto no se recomienda.
Vea la Figura 26 para obtener
informacin sobre las concentraciones
de lquido refrigerante a base de
glicol de etileno en funcin de las
temperaturas de congelamiento y
ebullicin.

116 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Figure 26 Temperaturas del lquido refrigerante en funcin de la


concentracin de IEG (a nivel del mar)

Vea la Figura 27 para obtener las temperaturas de congelamiento y


informacin sobre las concentraciones ebullicin.
de lquido refrigerante a base de
glicol de propileno en funcin de

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 117


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SECCIN DESCRIPTIVA

Siempre verifique que el punto de de triple accin POWER Trac.


congelamiento y la concentracin de Si se utiliza anlisis qumico, los
nitrito de la mezcla de anticongelante elementos del lquido refrigerante
y agua sea correcta usando una tira deben encontrarse dentro de los
de prueba de lquido refrigerante lmites listados en la Tabla 22.

Figure 27 Temperaturas del lquido refrigerante en funcin de la


concentracin de IPG (a nivel del mar)

118 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Lmites de concentracin de lquido refrigerante de gli-


col de frmula especial
Boro 125 500 PPM
Nitrito 900 3200 PPM
Nitrato 200 3200 PPM
Silicio 50 250 PPM
Fsforo 0 PPM
pH 8.0 11.0

Table 22 Lmites de lquido refrigerante de glicol de frmula


especial con qumicos TMC RP-329, TMC RP-330 Tipo A
(mezcla 50/50 de lquido refrigerante y agua)

Anticongelante reciclado Se OAT (tecnologa de cido orgnico).


ha demostrado que el anticogelante Estos lquidos refrigerantes requieren
o lquido refrigerante reciclado menos mantenimiento durante la
por osmosis inversa, destilacin e vida til del motor. Los lquidos
intercambio de iones, correctamente refrigerantes de OAT, mantenidos
re-inhibido para cumplir con los como se detalla en la seccin
requisitos de TMC RP-329 Tipo A o Mantenimiento de esta gua, pueden
TMC RP-330 Tipo A, proporciona usarse por hasta 4 aos, 600,000
un servicio equivalente al del millas (960,000 km), o 10,000 horas
anticongelante virgen. Se prefiere el de operacin, lo que ocurra primero.
uso de anticongelante o refrigerantes Consulte la seccin Mantenimiento
de estos tipos. No se recomienda el del lquido refrigerante. El sistema
uso de otros lquidos refrigerantes de enfriamiento debe estar equipado
reciclados, especialmente los lquidos con un filtro de lquido refrigerante
refrigerantes reciclados mediante "en blanco", o el filtro del lquido
procesos de filtracin. refrigerante y la tubera deben omitirse
del sistema.
Inhibidor de glicol de etileno y Los anticongelantes de frmula
agua ms OAT o inhibidor de especial de OAT estn disponibles en
glicol de propileno y agua ms forma concentrada y pre-mezclada.
OAT Glicol de etileno y glicol de Los anticongelantes concentrados
propileno tambin estn disponibles deben mezclarse al 50% (50% de
con un paquete de corrosin de anticogelante, 50% de agua).

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 119


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SECCIN DESCRIPTIVA

Los lquidos refrigerantes de OAT para sistemas de agua solamente.


no deben mezclarse con lquidos El inhibidor debe mezclarse a 7.5%
refrigerantes convencionales. Si se 10% por volumen con agua.
mezclan, no causaran dao, pero se Para obtener una lista de productos
perdern las ventajas de larga vida Power Cool, consulte la seccin
til del lquido refrigerante de OAT. ESPECIFICACIONES en esta gua.
En este caso, el lquido refrigerante Para proteger el motor tambin
debe mantenerse como lquido pueden usarse SCA (Power Cool
refrigerante IEG de frmula especial, 3000) tradicionales. Los lmites de
no como lquido refrigerante de OAT concentracin de Power Cool 3000 se
(tecnologa de cido orgnico). listan en la Tabla 23.
Detroit Diesel comercializa un lquido
NOTE:
refrigerante de glicol de etileno
No use las tiras de prueba de triple
inhibido OAT, el DDC Power Cool
accin Power Trac para probar el
Plus, que contiene todos los aditivos
lquido refrigerante de OAT.
requeridos. Si se usa un anticongelante
de OAT que no es de DDC, debe
Los inhibidores de SCA Power
cumplir con la especificacin TMC
Cool 3000 deben mezclarse a 5%
338. No aada extensor a un nuevo
por volumen con agua. Esto es 1
anticongelante o lquido refrigerante
cuarto de galn por 5 galones de
OAT.
agua. Estas adiciones pueden hacerse
aadiendo SCA lquido disponible
Agua solamente + SCA o agua en una variedad de tamaos. Los
solamente + inhibidor OAT filtros de lquido refrigerante
En climas clidos se aprueba el uso tambin estn disponibles para
de un lquido refrigerante basado en diferentes capacidades de sistemas
agua con inhibidores de corrosin. de enfriamiento. Estos filtros liberan
Los sistemas de agua solamente deben la cantidad apropiada de SCA en el
tratarse con la dosis apropiada de llenado inicial.
inhibidores de corrosin. Los SCA
o inhibidores de corrosin de OAT
aprobados por Detroit Diesel deben
aadirse al agua para proporcionar
la proteccin requerida contra la
corrosin y cavitacin erosiva. Los
inhibidores OAT tales como Power
Cool Plus 6000 estn disponibles

120 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Lmites de concentracin del refrigerante Power Cool 3000


Boro 125 500 PPM
Nitrito 900 3200 PPM
Nitrato 0 1000 PPM
Silicio 50 250 PPM
Fsforo 0 PPM
pH 8.0 11.0

Table 23 Lmites de concentracin de Power Cool 3000 (5% de


Power Cool 3000/ 95% de agua)

Requisitos del agua Es de escamacin y/o corrosin. Se


preferible usar agua destilada, ha demostrado que estos depsitos
purificada por osmosis inversa o causan fallas de la bomba de agua y
desionizada que elimina los efectos una deficiente transferencia de calor,
adversos de los minerales del agua del lo cual resulta en sobrecalentamiento.
grifo. Los altos niveles de sulfatos, Si se usa agua del grifo, el contenido
magnesio, calcio y cloruros disueltos mineral del agua debe estar por debajo
que se encuentra algunas veces en de los lmites mximos permitidos
el agua del grifo causa depsitos listados en la Tabla 24.

Componentes del agua Mximo permitido


del grifo Partes por milln Granos por galn
Cloruros 40 2.5
Sulfatos 100 5.8
Total de slidos disueltos 340 20
Dureza total Magnesio
170 10
y calcio

Table 24 Lmites de agua satisfactorios

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 121


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SECCIN DESCRIPTIVA

AVISO: su efecto sobre los componentes no


metlicos del sistema de enfriamiento
No aada SCA adicional al nuevo y su bajo punto de ebullicin.
anticongelante o lquido refrigerante
de frmula especial. Esto puede
Anticongelante basado en
resultar en sedimentos y/o la
propanol metxido Este lquido
formacin de depsitos.
refrigerante no debe usarse porque
no es compatible con los sellos
Lquidos refrigerantes no de fluoroelastmero hallados en el
recomendados sistema de enfriamiento.

Los lquidos refrigerantes indicados Lquidos refrigerantes


en las siguientes secciones no se basados en glicol
recomiendan para uso en los motores formulados para sistemas
Detroit Diesel de calefaccin, ventilacin y
aire acondicionado Estos
Todos los anticongelantes lquidos refrigerantes formulados para
y lquidos refrigerantes que sistemas de calefaccin, ventilacin y
contienen fosfato Estos aire acondicionado (HVAC) no deben
lquidos refrigerantes deben evitarse. usarse. Estos lquido refrigerantes
El uso de lquido refrigerante o generalmente contienen altos niveles
paquetes de inhibidores basados en de fosfatos, que pueden causar depsi-
fosfato puede causar sedimentos, tos en las superficies internas calientes
sobrecalentamiento o fallas de sello de del motor y reducir la transferencia
la bomba de agua. de calor.

Lquidos refrigerantes tipo Aditivos no recomendados


automotriz Estos lquidos
refrigerantes generalmente contienen Los aditivos indicados en las
altos niveles de fosfato y silicato, no siguientes secciones no se
ofrecen proteccin contra picaduras recomiendan para uso en los sistemas
y no son apropiados para uso en los de enfriamiento de los motores Serie
motores Detroit Diesel. 50.

Anticongelante basado en
alcohol metlico Este lquido
refrigerante no debe usarse debido a

122 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Aditivos de aceite soluble refrigerante a intervalos regulares y


Estos aditivos no estn aprobados verificar que el lquido refrigerante
para uso porque una pequea cantidad tenga la concentracin apropiada de
de aceite afecta adversamente la SCA.
transferencia de calor. Por ejemplo,
una concentracin al 1.25% de Intervalos de prueba
aceite soluble aumenta en un 6% la del inhibidor de lquido
temperatura de la plataforma para refrigerante El nivel del
fuego. Una concentracin de 2.50% inhibidor del lquido refrigerante
aumenta en 15% la temperatura de debe verificarse segn los intervalos
la plataforma para fuego. El uso listados en la Tabla 25. Si necesita
de aditivos de aceite soluble puede aadir lquido refrigerante, utilice el
resultar en sobrecalentamiento y/o mismo que us inicialmente.
falla del motor.

Aditivos de cromato
Estos aditivos no estn aprobados
para uso porque los aditivos de
cromato pueden formar hidrxido
de cromo, comnmente llamado
"cieno verde". Esto, a su vez, puede
resultar en dao al motor debido
a una deficiente transferencia de
calor. Los sistemas de enfriamiento
deben limpiarse qumicamente
con el limpiador/acondicionador
qumico seco para sistemas de
enfriamiento Power Cool (o un
limpiador equivalente de cido
sulfmico/carbonato de sodio) y luego
deben enjuagarse.

Mantenimiento del lquido


refrigerante
El mantenimiento del lquido
refrigerante implica verificar los
niveles del inhibidor del lquido

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 123


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SECCIN DESCRIPTIVA

Aplicacin del servicio Intervalo de prueba de inhibidor


Camiones y vehculos de transporte
20,000 millas (32,000 kilmetros)
de pasajeros por carretera
Autobuses de trnsito urbano,
vehculos de recojo y entrega de 6,000 millas (9,600 kilmetros) o
paquetes, de uso en viajes cortos y 3 meses, lo que ocurra primero.
de emergencia.
Aplicaciones industriales, continuas
Conjunto generador de servicio y 500 horas o 3 meses, lo que ocurra
todas las dems aplicaciones, excepto primero
conjunto generador de respaldo.
200 horas o una vez al ao, lo que
Conjunto de generador de respaldo
suceda primero

Table 25 Intervalos de prueba del inhibidor de lquido refrigerante

Aditivos suplementarios de Suavizador de agua para evitar la


lquido refrigerante (SCA, formacin de depsitos minerales.
siglas en ingls) para lquido
Proteccin contra la cavitacin
refrigerante con frmula
para proteger las camisas de los
especial Las concentraciones
cilindros
de algunos inhibidores se
reducirn gradualmente durante
el funcionamiento normal del motor.
Los SCA reponen la proteccin
de los componentes del sistema de
enfriamiento. El lquido refrigerante
debe mantenerse con la concentracin
apropiada de SCA. Se recomienda
SCA para mantenimiento Power
Cool de Detroit Diesel. La correcta
aplicacin de los SCA proveer:
Control del pH.
Niveles restaurados del inhibidor
para prevenir la corrosin

124 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

AVISO: drenarse parcialmente y llenarse con


una mezcla 50/50 de agua y EG o PG.
El no mantener adecuadamente
el lquido refrigerante con En este caso el EG o PG no
SCA puede resultar en dao al debe contener inhibidores y debe
sistema de enfriamiento y sus cumplir con la especificacin ASTM
componentes relacionados. Por D4985. Esto diluir los inhibidores
el contrario, una concentracin excesivamente concentrados.
excesiva de inhibidores
SCA puede resultar en NOTE:
una transferencia de calor En sistemas que no son OAT, las
deficiente que puede daar concentraciones de nitrito de 5000
el motor. Siempre mantenga PPM o mayores en un motor Serie
las concentraciones al nivel 50 indica una concentracin excesiva
recomendado. No use SCA y problemtica de aditivo. Esta
tradicionales con lquido refrigerante condicin debe corregirse drenando
OAT. y lavando inmediatamente el sistema
de enfriamiento. Vuelva a llenar el
sistema con lquido refrigerante nuevo
de frmula especial o precargado.
Intervalos de mantenimiento Verifique el nivel de concentracin
del lquido refrigerante de nitrito en el siguiente intervalo de
Verifique la concentracin de nitrito mantenimiento con una tira de prueba
segn los intervalos regulares de triple accin Power Trac.
listados en la Tabla 26 con una
tira de prueba de triple accin
Power Trac. Los niveles de nitrito
deben estar dentro de los lmites
listados en la Tabla 22. Debe aadirse
SCA adicional al lquido refrigerante
cuando ste se agote, segn lo
indicado por una concentracin de
nitrito de 900 PPM o menos. Si
la concentracin de nitrito es de
ms de 900 PPM, no aada SCA
adicional. Si la concentracin de
nitrito es de ms de 3200 PPM, el
sistema est sobreinhibido y deber

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 125


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SECCIN DESCRIPTIVA

Lquido Intervalo 1
Accin
refrigerante
A.20,000 Millas (32,000 km) Pruebe la concentracin
o 3 meses* de nitrito con una tira
B. 500 horas o 3 meses* de prueba. Aada
Anticogelante / agua SCA o diluya lquido
+ inhibidor SCA refrigerante segn sea
(DDC Power Cool) necesario.
A.300,000 Millas
Drene y limpie el
(480,000 km)
sistema. Coloque
B. Cada 2 aos o cada
refrigerante nuevo.
4,000 horas*
Glicol de A.20,000 Millas (32,000 km) Pruebe la concentracin
etileno/agua + o 3 meses* de nitrito con una tira
inhibidor de aditivos B. 500 horas o 3 meses* de prueba. Aada
suplementarios de SCA o diluya lquido
lquido refrigerante refrigerante segn sea
(SCA) necesario.
o bien A.300,000 Millas
Glicol de (480,000 km)
propileno/agua + B. Cada 2 aos o cada Drene y limpie el
inhibidor de aditivos 4,000 horas* sistema. Coloque
suplementarios de refrigerante nuevo.
lquido refrigerante
(SCA)
Glicol de A.300,000 Millas
Aada extensor Power
etileno/agua + (480,000 km) o 2 aos*
Cool Plus
inhibidor OAT B. 5,000 horas
o bien A.600,000 Millas
Drene y limpie el
Glicol de (960,000 km)
sistema. Coloque
propileno/agua + B.4 aos o 10,000 horas*
refrigerante nuevo.
inhibidor OAT
A.20,000 Millas (32,000 km) Pruebe la concentracin
o 3 meses* de nitrito con una tira
Agua sola + B. 500 horas o 3 meses* de prueba. Aada
inhibidor de aditivos SCA o diluya lquido
suplementarios de refrigerante segn sea
lquido refrigerante necesario.
A.300,000 Millas
(SCA) Drene y limpie el
(480,000 km) anualmente
sistema. Coloque
B. Cada 2 aos o cada
refrigerante nuevo.
4,000 horas

126 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Lquido Intervalo 1
Accin
refrigerante
A.300,000 Millas
Aada extensor Power
(480,000 km) o 2 aos*
Cool Plus
Agua solamente + B. 5,000 horas
lquido refrigerante A.600,000 Millas
Drene y limpie el
OAT (960,000 km)
sistema. Coloque
B. Cada 4 aos o cada
refrigerante nuevo.
10,000 horas
1
El intervalo de mantenimiento se basa en la aplicacin. El intervalo de
drenaje depende del correcto mantenimiento.
A. Camiones y autobuses para uso en autopista, autobuses de trnsito
urbano, vehculos de recojo y entrega de paquetes, de uso en viajes
cortos y de emergencia.
B. Aplicaciones industriales, de conjunto generador y otras aplicaciones.

Table 26 Intervalos de mantenimiento del lquido refrigerante

Procedimiento de prueba de
SCA
Se debe usar tiras de prueba de HOT COOLANT
lquido refrigerante de triple accin To avoid scalding from the
Power Trac de Detroit Diesel para expulsion of hot coolant, never
medir las concentraciones de nitrito remove the cooling system
y glicol. Los nmeros de parte pressure cap while the engine is
aparecen listados en la Tabla 46. at operating temperature. Wear
La cavitacin erosiva/corrosin se adequate protective clothing
indica en la tira segn el nivel de (face shield, rubber gloves,
concentracin de nitrito. La proteccin apron, and boots). Remove the
contra congelamiento/ebullicin es cap slowly to relieve pressure.
determinada por la concentracin de
glicol.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 127


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SECCIN DESCRIPTIVA

Para obtener mejores resultados listan en la Tabla 46 en la seccin


realice la prueba mientras el lquido Especificaciones. Para verificar la
refrigerante est a una temperatura idoneidad del lquido refrigerante,
entre 50 140 F (10.0 60 C). enve una muestra para anlisis del
Espere por lo menos 60 segundos, lquido refrigerante cada tres (3) aos,
pero no ms de 75 segundos antes de cada 300,000 millas (480,000 km) o
leer el nivel de nitrito. Use las tiras de cada 6,000 horas de operacin, lo que
prueba como se indica a continuacin: ocurra primero.
1. Sumerja la tira en el lquido
refrigerante durante un segundo. Filtros de lquido refrigerante
Extraiga la tira y agtela de liberacin por necesidad
enrgicamente para eliminar (sistemas que no son OAT)
el exceso de fluido. Los filtros de lquido refrigerante
2. Inmediatamente compare el tipo giratorio estn disponibles para
extremo de la almohadilla (% los motores Detroit Diesel. Las
de glicol) a la tabla de colores membranas de los filtros liberan
proporcionada en el envase. SCA antes que el lquido refrigerante
se aproxime a una condicin de
3. Sesenta segundos (un minuto) corrosin, protegiendo de esta manera
despus de sumergir, compare la al motor contra la corrosin. Los
almohadilla de nitrito con la tabla elementos liberan la carga de SCA
de colores. segn sea necesario, en contraste con
4. El cambio de color del indicador los elementos SCA de mantenimiento
de aditivo (almohadilla central) que liberan instantneamente la
indica la presencia de inhibidor carga de SCA. Los elementos del
no aprobado por Detroit Diesel. filtro del lquido refrigerante deben
reemplazarse despus de un (1) ao,
Inmediatamente despus de cada uso, 120,000 millas (192,000 km) o 2,000
vuelva a colocar la tapa del envase de horas de operacin, lo que ocurra
tiras de prueba y apritela. Deseche primero.
las tiras no usadas si cambiaron de
color a beige o rosado claro.
Hay disponible un programa de
anlisis de lquido refrigerante de
fbrica a travs de los talleres de
servicio autorizados de Detroit
Diesel. Los nmeros de parte se

128 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Formacin de depsitos NOTE:


Si el gel se deja secar, ser necesario
Las cantidades excesivas de algunos
desarmar el motor y limpiarlo con una
inhibidores en el lquido refrigerante
solucin custica o limpiar fsicamente
pueden causar un depsito de gel o
los componentes individuales.
cristalino que reduce la transferencia
de calor y el flujo del lquido
Aditivo inhibidor extensor de
refrigerante. El depsito, llamado
lquido refrigerante para lquido
"sedimento" toma el color del lquido
refrigerante OAT
refrigerante cuando est hmedo,
pero aparece como polvo blanco Es necesario mantener los inhibidores
o gris cuando est seco. Puede en el lquido refrigerante OAT, pero
captar partculas slidas en el lquido con menor frecuencia que en el caso
refrigerante y volverse arenoso, de los lquidos refrigerantes tipo SCA
causando un desgaste excesivo de tradicionales. Est disponible una
los sellos de la bomba de agua y prueba porttil para probar los niveles
otros componentes del sistema de de los inhibidores de OAT en el lquido
enfriamiento. refrigerante. Cuando sta no se use,
las pruebas de flotas han determinado
que debe aadirse un paquete extensor
de lquido refrigerante OAT al lquido
refrigerante a las 300,000 millas
PERSONAL INJURY (480,000 km), dos (2) aos o 5,000
To avoid injury when using horas, lo que ocurra primero. Las
caustic cleaning agents, follow dosis apropiadas de mantenimiento
the chemical manufacturers para todos los lquidos refrigerantes
usage, disposal, and safety OAT se listan en la Tabla 26 , y reflejan
instructions. 0.6% por volumen de extensor. Esta
dosis debe aadirse a los sistemas
de agua solamente y de glicol a los
El gel lquido puede eliminarse mismos intervalos.
usando un limpiador para servicio
La correcta aplicacin de los SCA
pesado no acdico (alcalino),
proveer:
tal como el Limpiador Power
Cool On-Line de Detroit Diesel Control del pH
(nitrito sdico/tetraborato sdico).
Niveles restaurados del inhibidor
Los nmeros de parte aparecen
para prevenir la corrosin
listados en la Tabla 45.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 129


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SECCIN DESCRIPTIVA

Proteccin contra la cavitacin Inhibidor de corrosin incorrecto


para proteger las camisas de los (a menudo fosfatado)
cilindros
Mezclas de SCA
NOTE: Prueba incorrecta
No use SCA tradicional en lquido
refrigerante OAT, y no use extensor Productos de mantenimiento
OAT en lquido refrigerante del sistema de enfriamiento de
tradicional. Detroit Diesel
Los siguientes productos estn
Intervalo de drenaje del lquido
disponibles para usar en el
refrigerante OAT Un lquido
mantenimiento del sistema de
refrigerante inhibido con OAT
enfriamiento.
correctamente mantenido durar
600,000 millas (960,000 km), cuatro
(4) aos o 10,000 horas de operacin, SCA Power Cool Los SCA
lo que ocurra primero. En este Power Cool son compuestos qumicos
momento el lquido refrigerante debe solubles en agua. Estos productos
drenarse, y el sistema de enfriamiento estn disponibles en forma de
se debe limpiar a fondo, lavar y elementos de filtro de lquido
llenar con lquido refrigerante OAT refrigerante, paquetes lquidos y
correctamente inhibido. anticongelante Power Cool de frmula
especial.
Problemas crnicos del sistema
NOTE:
de enfriamiento
El SCA lquido Power Cool 3000 es
Los problemas ms comunes del ms compatible con agua dura que
sistema de enfriamiento son resultado el SCA Power Cool 2000.
del mantenimiento y factores de
formulacin tales como: Elementos de filtro del lquido
Agua dura refrigerante Power Cool
Los elementos de filtro del lquido
Dilucin del lquido refrigerante refrigerante Power Cool (recipientes
por adicin de agua no tratada de tipo giratorio) estn disponibles
Sobredosis o dosis baja de en varios tamaos apropiados para
inhibidores de corrosin sistemas de enfriamiento de diversas
capacidades. Es vital seleccionar
el tamao de elemento apropiado al

130 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

precargar lquido refrigerante que no Resumen de recomendaciones


es de frmula especial (por ej. agua) en para el lquido refrigerante
el llenado inicial y en los intervalos de
mantenimiento. Un anticongelante
de frmula especial no debe tener
SCA aadido en el llenado inicial.
HOT COOLANT
No use filtros que contienen SCA
con anticongelante o lquido To avoid scalding from the
refrigerante OAT. La necesidad expulsion of hot coolant, never
de elementos de mantenimiento remove the cooling system
es determinada por el resultado pressure cap while the engine is
de la prueba de concentracin de at operating temperature. Wear
nitrito realizada en cada intervalo adequate protective clothing
del sistema de enfriamiento. No (face shield, rubber gloves,
instale automticamente elementos apron, and boots). Remove the
de mantenimiento en los intervalos cap slowly to relieve pressure.
de mantenimiento, a menos que la
concentracin de nitrito caiga por
1. Siempre mantenga el lquido
debajo de 900 partes por milln.
refrigerante del motor a fin de
cumplir con las especificaciones
Limpiadores Power Cool de Detroit Diesel.
El limpiador lquido Power Cool
On-Line se utiliza para depsitos 2. Use slo agua que cumpla
ligeros. El limpiador/acondicionador con las especificaciones
qumico seco Power Cool se utiliza listadas en la Tabla 24. Es
para depsitos o escamacin pesada. preferible usar agua destilada,
desmineralizada (osmosis
inversa) o desionizada.
3. La dosis correcta de inhibidores
debe agregarse al lquido
refrigerante en el llenado inicial
para todos los motores Detroit
Diesel. Esta dosis generalmente
se incluye en el anticongelante
de frmula especial utilizado, o
quizs necesite aadirse si se usa
agua sola o anticongelante con
concentracin menor de 50%. Se

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 131


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SECCIN DESCRIPTIVA

recomienda que el usuario lea 8. No use lquido refrigerante


todo el texto de esta seccin para automotriz con fosfatos.
determinar la dosis correcta.
9. Cuando se requiere proteccin
Mezclar las tecnologas (marcas)
anticongelante/contra ebullicin,
de diferentes fabricantes puede
use slo anticongelante que
causar problemas en el sistema de
cumpla con las especificaciones
enfriamiento.
TMC RP-329 Tipo A (EG) o
4. Mantenga el inhibidor a la TMC RP-330 Tipo A (PG).
concentracin especificada. Siempre mantenga el lquido
Pruebe la concentracin de nitrito refrigerante al nivel apropiado.
usando un kit de dosificacin por
10. No use los siguientes productos
titulacin o las tiras de prueba
en sistemas de enfriamiento de
de lquido refrigerante de triple
motores Detroit Diesel:
accin Power Trac de Detroit
Diesel. Aada SCA slo si la Aceite soluble
concentracin de nitrito es menor
Anticongelante tipo
que 900 PPM. No use SCA en
automotriz con alto contenido
lquido refrigerante OAT, y no
de silicatos
use tiras de prueba de lquido
refrigerante de triple accin SCA de cromato
Power Trac para probar el
Lquido refrigerante basado
lquido refrigerante OAT.
en propanol metxido
5. No use un kit de prueba de
Lquido refrigerante basado
otro fabricantes para medir la
en alcohol metlico
concentracin de SCA de los
productos de mantenimiento de Aditivos de sellador o lquido
Detroit Diesel. refrigerante que contiene
aditivos de sellador.
6. Mezcle previamente soluciones de
reposicin de lquido refrigerante Lquido refrigerante para
en la concentracin apropiada sistemas de calefaccin,
antes de aadirlas al sistema de ventilacin y aire
enfriamiento. acondicionado
7. No mezcle OAT y otros lquidos Lquidos refrigerantes
refrigerantes en el mismo motor. fosfatados

132 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Vida til del lquido refrigerante se debe drenar, limpiar a fondo y


de glicol: Un sistema de volverse a llenar.
enfriamiento correctamente
Los lquidos refrigerantes OAT
mantenido, llenado con lquido
requieren la adicin de un agente
refrigerante consistente en una mezcla
extensor a las 300,000 millas (480,000
50/50 de anticongelante y agua segn
km), dos (2) aos o 5,000 horas, lo
las especificaciones TMC RP-329
que ocurra primero. Use 1 pinta de
Tipo A (EG) o TMC RP-330 Tipo
agente extensor por cada 20 galones
A (PG) puede funcionar durante la
de lquido refrigerante.
vida til del motor hasta la reparacin
general.
Vida til de otros lquidos
El mantenimiento correcto requiere refrigerantes Otros lquidos
evaluacin peridica usando tiras refrigerantes correctamente
de prueba de lquido refrigerante de mantenidos pueden funcionar hasta
triple accin PowerTrac y la adicin 250,000 millas (480,000 km), dos (2)
requerida de SCA, segn lo indicado aos o 4,000 horas de operacin, lo
por la tira de prueba. que ocurra primero. En este momento,
Para verificar la idoneidad del el sistema se debe drenar, limpiar a
lquido refrigerante, enve una fondo y volverse a llenar.
muestra para anlisis del lquido
refrigerante cada 300,000 millas
(480,000 km), cada tres (3) aos, o
cada 5,000 horas de operacin, lo
que ocurra primero. Enve la muestra
en un frasco de prueba de lquido
refrigerante Power Trac de DDC. Los
nmeros de parte requeridos aparecen
listados en la Tabla 46.

Vida til del lquido refrigerante


OAT Un lquido refrigerante
OAT correctamente mantenido puede
funcionar 600,000 millas (960,000
km), cuatro (4) aos o hasta la
reparacin general, lo que ocurra
primero. En este momento, el sistema

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 133


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
SECCIN DESCRIPTIVA

Cmo drenar y lavar el 4. Apague el motor y deje que se


sistema de enfriamiento enfre.
5. Con el motor fro, drene el sistema
de enfriamiento completamente.

HOT COOLANT
6. Vuelva a llenar el sistema de
enfriamiento con agua limpia
To avoid scalding from the y suave y hgalo funcionar por
expulsion of hot coolant, never quince minutos.
remove the cooling system
pressure cap while the engine is 7. Apague el motor y deje que se
at operating temperature. Wear enfre.
adequate protective clothing 8. Con el motor fro, drene el
(face shield, rubber gloves, residuo del limpiador del sistema
apron, and boots). Remove the de enfriamiento.
cap slowly to relieve pressure.
9. Vuelva a llenar el sistema
con el lquido refrigerante
1. Con el motor fro, drene la requerido. Consulte la seccin
solucin previa del motor y el Cmo seleccionar el lquido
radiador. Deseche el lquido refrigerante.
refrigerante usado de una manera
ecolgicamente responsable 10. El aire atrapado debe purgarse
segn las recomendaciones despus de llenar el sistema de
estatales y/o federales (EPA). enfriamiento. Para ello, deje
que el motor se caliente sin la
2. Vuelva a llenar el sistema de tapa de presin instalada. Con la
enfriamiento con agua limpia transmisin en neutro, aumente la
suave y un compuesto limpiador velocidad del motor a ms de 1000
de sistema de enfriamiento, tal rpm y aada lquido refrigerante
como los listados en la Tabla 45 en segn lo requerido. Instale la tapa
la seccin Especificaciones. Si el de presin despus que el nivel
motor est tibio, llene lentamente del lquido refrigerante se haya
para evitar el enfriamiento rpido estabilizado en la parte inferior
y distorsin de las piezas fundidas del cuello de llenado del radiador.
de metal.
3. Arranque el motor y hgalo
funcionar por quince minutos
para que la solucin circule bien.

134 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

AVISO: refrigerante deben verificarse segn


los intervalos listados en la Tabla 25.
Si el motor se sobrecalienta y
el nivel del lquido refrigerante
Cundo realizar el servicio
es satisfactorio, el sistema de
del filtro de aire tipo seco
enfriamiento puede requerir
limpieza con un disolvente Reemplace los elementos del filtro
desincrustante y lavado de de aire tipo seco cuando se haya
contraflujo. Los talleres de servicio alcanzado la mxima restriccin del
de Detroit Diesel autorizados estn filtro de aire permitida (20 pulgadas
adecuadamente equipados para de agua o 5.0 kPa), o anualmente, lo
realizar estos servicios. que ocurra primero. Algunos filtros de
aire estn equipados con un indicador
de restriccin que ayuda a determinar
Adems del procedimiento de el intervalo de servicio.
limpieza, otros componentes del
No se recomienda limpiar ni
sistema de enfriamiento deben
reutilizar elementos del filtro de
verificarse peridicamente para
aire tipo papel seco a menos que el
mantener el motor funcionando a la
mtodo de limpieza usado elimine
mxima eficiencia.
las obstrucciones sin daar el
Mangueras. Las mangueras del elemento. La inspeccin y limpieza
sistema de enfriamiento deben de los elementos debe hacerse de
inspeccionarse y cualquier manguera acuerdo con las recomendaciones
que muestre signos obvios de dao, o del fabricante del filtro de aire, de
se siente anormalmente suave o dura, haberlas.
debe reemplazarse. Las abrazaderas
daadas tambin deben reemplazarse.
Todas las fugas externas deben
corregirse tan pronto como son
detectadas.

NOTE:
Si se usa anticongelante/lquido
refrigerante Power Cool de Detroit
diesel (o anticongelante precargado
equivalente de frmula especial), no
se requerir un elemento de precarga.
Los niveles del inhibidor de lquido

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 135


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
RESOLUCIN BSICA DE PROBLEMAS

RESOLUCIN BSICA DE PROBLEMAS

Esta seccin abarca la resolucin


bsica de problemas de operacin del
motor o fallas de rendimiento y sus
causas probables. Adems de hacer
funcionar el motor con cuidado y
efectuar el mantenimiento correcto,
asegrese de corregir cualquier falla
rpidamente.

136 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Sntomas objetables del escape y causas probables


Humo negro Humo
Causas probables Humo azul
o gris blanco
Filtro de aire daado o X
sucio
Calidad incorrecta de X
combustible
Contrapresin excesiva del X
escape
Falla de encendido de los X
cilindros
Aceite lubricante no X
quemado en cilindro
(quemado en mltiple del
escape o turboalimentador)
Sincronizacin de inyector X
defectuosa
Anillos de control de aceite X
defectuosos

ngulo de instalacin X
excesivo
Aceite excesivo en el crter X
del cigeal
Alta temperatura ambiente X
Aire enrarecido (alta altitud) X
Clasificacin de cetanos X
del combustible demasiado
baja
Aire en el sistema de X
combustible

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 137


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
RESOLUCIN BSICA DE PROBLEMAS

Sntomas y causas probables de arranque duro


Baja El motor
El motor no
Causas probables velocidad de gira pero no
gira
giro arranca
Bajo voltaje de la batera X X
Conexiones flojas del motor X
de arranque
Motor de arranque defectuoso X X
Interruptor del motor de X X X
arranque defectuoso
Aferramiento interno X
Aceite lubricante incorrecto X
Falla del interruptor X
automtico/control electrnico
Fusible fundido o ausente X
Suministro insuficiente de
combustible
Aire en el combustible X
Falta de combustible X
Conexiones de combustible X
flojas
Lneas de combustible X
agrietadas
Filtros/lneas de combustible X
obstruidas
Bomba de combustible X
defectuosa
Operacin de inyector X
defectuosa
Acople de combustible X
restringido ausente
Falla del DDEC X
Instalacin/operacin de la X
vlvula de retencin o vlvula
de cierre del combustible
Baja compresin
Vlvulas de admisin y X
escape desgastadas

138 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Sntomas y causas probables de arranque duro


Baja El motor
El motor no
Causas probables velocidad de gira pero no
gira
giro arranca
Camisas/anillos de pistn X
desgastados
Junta de la culata con fuga X
Ajustes incorrectos de X
vlvulas de admisin y
escape

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 139


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
RESOLUCIN BSICA DE PROBLEMAS

Sntomas y causas probables de operacin anormal del motor


Fun-
cionamiento
Baja
Causas probables irregular y Detonacin
potencia
bloqueo
frecuente
Falla de encendido de
X X
cilindro
Insuficiente combustible X X
Alta temperatura del
X X
combustible de retorno
Baja compresin X X
Falla del DDEC X X
Alta restriccin de entrada
de aire/contrapresin del X
escape
Aplicacin del motor X
Alta temperatura de
X
entrada de aire
Operacin en alta altitud X
Sincronizacin incorrecta
del tren de engranes del X
motor
Baja temperatura del
X
lquido refrigerante
Aceite captado por
X
corriente de aire de entrada
Operacin de inyector
X
defectuosa
Ajuste incorrecto de altura
X X
del inyector

140 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Sntomas y causas probables de condicin de operacin anormal


Alto consumo
Causas probables de aceite Baja presin
lubricante del aceite
Conexiones flojas X
Lneas agrietadas X
Juntas o anillos de sello daados X
* Prdida de aceite lubricante en el
X
tubo del respiradero
* Prdida de aceite lubricante en
el tubo de la varilla indicadora de X
nivel de aceite
Enfriador de aceite con fuga X
Sellos de vstago de vlvula con
X
fuga
Anillos de control de aceite
X
desgastados/rotos
Camisa y/o pistn estriados X
ngulo excesivo de instalacin del
X
motor
Crter del cigeal llenado
X
excesivamente
Aceite en tanques de aire (falla del
X
compresor de aire)
Respiradero del crter del cigeal
X
obstruido
Bajo nivel de aceite X
Viscosidad incorrecta del aceite del
X
motor (combustible en el aceite)
Regulador de presin del aceite o
X
vlvula de alivio defectuosa
Cigeal, rbol de levas o cojinetes
X
de bielas desgastados
Tapones de copa ausentes en
X
brazo de eje de balancn
Fugas de aire en bomba de aceite
X
(lado de succin)
Bomba de aceite desgastada o
X
daada
Medidor de presin de aceite
X
defectuoso

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 141


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
RESOLUCIN BSICA DE PROBLEMAS

Sntomas y causas probables de condicin de operacin anormal


Alto consumo
Causas probables de aceite Baja presin
lubricante del aceite
Componentes elctricos
X
defectuosos (para el medidor)
Lnea de aceite u orificio obstruido X
*Indica alta presin del crter del cigeal

142 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Sntomas y causas probables de temperatura anor-


mal del lquido refrigerante
Temperatura Temperatura
Causas probables superior a lo inferior a lo
normal normal
Paso restringido del sistema
X
de enfriamiento
Paso restringido del ncleo
X
del radiador
Deslizamiento de correas de
X
accionamiento del ventilador
Ventilador controlado por
X
temperatura defectuoso
Obstruccin en frente del radiador
X
o enfriador intermedio
Bajo nivel de lquido refrigerante X
Mangueras daadas X
Termostatos defectuosos X
Bomba de agua defectuosa X
Tapa de presin del radiador
X
defectuosa
Aire en el lquido refrigerante X
Los termostatos no estn
X
totalmente cerrados
Fuga alrededor de los sellos
X
del termostato
Ventilador controlado por
X
temperatura defectuoso

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 143


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
ALMACENAMIENTO DEL MOTOR

ALMACENAMIENTO DEL MOTOR

Cuando un motor se almacena o Almacenamiento temporal (30


se pone fuera de operacin por un das o menos)
perodo de tiempo, deben tomarse
Para proteger el motor durante un
precauciones especiales para proteger
perodo temporal (30 das o menos),
el interior y exterior del motor, la
siga este procedimiento:
transmisin y otras partes contra
corrosin y acumulacin de moho. A 1. Con el motor a temperatura
continuacin se indican las partes que ambiente y fro al tacto, drene
requieren atencin y las preparaciones el aceite del crter del cigeal
recomendadas. del motor a un envase apropiado.
Deseche el aceite de una manera
Preparacin del motor ecolgicamente responsable
segn las recomendaciones
para su almacenamiento
estatales y/o federales (EPA).
Ser necesario eliminar todo el moho o
2. Llene el crter del cigeal
corrosin completamente de cualquier
al nivel apropiado con aceite
pieza expuesta antes de aplicar el
de la calidad y viscosidad
compuesto anticorrosivo. Por lo tanto,
recomendadas.
se recomienda procesar el motor para
su almacenamiento tan pronto como 3. Llene el tanque de combustible
sea posible despus de ponerlo fuera con aceite combustible de la
de operacin. calidad recomendada. Haga
funcionar el motor por dos
El motor debe almacenarse en un lugar
(2) minutos a 1200 rpm y sin
seco, el cual puede tener calefaccin
carga. No drene el sistema
durante los meses de invierno.
de combustible ni el crter
Cuando el rea de almacenamiento
del cigeal despus de este
tiene humedad excesiva pueden usarse
funcionamiento.
productos qumicos que absorben la
humedad, los cuales pueden adquirirse 4. Revise el filtro de aire y realice el
en establecimientos comerciales. servicio de mantenimiento, si es
necesario.
5. Si se prev temperaturas
bajo cero durante el perodo
de almacenamiento, revise
el anticongelante/lquido

144 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

refrigerante para asegurar de vapores, y poseer fuerza


que tenga la proteccin contra fsica suficiente para resistir la
congelamiento e inhibidor perforacin y el dao causado por
requeridos. Aada solucin la expansin del aire atrapado.
anticogelante al sistema
Un motor preparado de esta manera
de enfriamiento segn las
puede regresar al servicio en un corto
recomendaciones de DDC.
tiempo al extraer los sellos de las
Consulte la seccin Cmo
aberturas del motor y verificar los
seleccionar el lquido refrigerante.
niveles del lquido refrigerante del
motor, el aceite combustible, el aceite
NOTE:
lubricante y el aceite de la transmisin.
Si no se requiere solucin
anticongelante durante el
almacenamiento, lave el sistema Almacenamiento prolongado
de enfriamiento con un inhibidor de (ms de 30 das)
corrosin aceitoso soluble (3% 5% Para preparar un motor para
por volumen) para evitar la corrosin almacenamiento prolongado (ms de
del dimetro exterior de las camisas 30 das), siga este procedimiento:
de los cilindros.
1. Drene el sistema de enfriamiento
y lvelo con agua limpia y suave.
Vuelva a llenar el sistema de
enfriamiento con agua limpia y
EYE INJURY
suave y aada un anticorrosivo.
To avoid injury from flying debris
when using compressed air, wear
2. Haga circular en lquido
adequate eye protection (face
refrigerante haciendo funcionar
shield or safety goggles) and do
el motor hasta alcanzar la
not exceed 276 kPa (40 psi) air
temperatura de operacin normal.
pressure. 3. Apague el motor.
4. Con el motor a temperatura
6. Limpie el exterior del motor ambiente y fro al tacto,
(excepto las piezas elctricas) con drene el aceite del crter del
aceite combustible y seque con cigeal del motor a un envase
aire comprimido. apropiado. Extraiga los filtros
7. Selle todas las aberturas del de aceite. Deseche el aceite
motor. El material usado debe y los filtros de una manera
ser a prueba de agua y a prueba ecolgicamente responsable

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 145


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
ALMACENAMIENTO DEL MOTOR

segn las recomendaciones (o equivalente) al combustible. Al usar


estatales y/o federales (EPA). un biocida, siga las recomendaciones
Vuelva a colocar el tapn de de concentracin del fabricante y
drenaje y apriete a un par de 45 observe todas las precauciones y
50 Nm (33 37 lb-pies). advertencias.

5. Instale los nuevos filtros de aceite


7. Drene el sistema de combustible
lubricante. Llene el crter hasta
y extraiga los filtros de
el nivel apropiado con aceite
combustible. Deseche los
conservante Tectyl 930A o con
filtros usados de una manera
un aceite conservador de peso
ecolgicamente responsable
30 equivalente que cumpla las
segn las recomendaciones
especificaciones MIL-L-21260C,
estatales y/o federales (EPA).
Grado 2.
Llene los nuevos filtros con
6. Drene el tanque de combustible. queroseno puro o combustible
Vuelva a llenar con queroseno diesel No. 1 e instlelos en el
puro o combustible diesel motor.
No. 1 limpio para permitir
8. Haga funcionar el motor durante
que el motor funcione durante
cinco (5) minutos para que circule
aproximadamente diez (10)
el combustible limpio por todo
minutos. Si drenar el tanque de
el motor. Asegrese de que el
combustible no es conveniente,
sistema de combustible del motor
use un suministro porttil
est lleno.
separado del combustible
recomendado. 9. Apague el motor y deje que
se enfre. Luego desconecte la
NOTE: lnea de retorno de combustible
Si los motores se almacenan donde y la lnea de entrada en el
la condensacin de agua en el filtro primario y enchufe ambas
tanque de combustible puede ser firmemente para retener el
un problema, puede aadirse al combustible en el motor.
combustible aditivos con contenido
10. Transmisin: Siga las
de carbitol metlico o celusolve
recomendaciones del fabricante
butlico. Siga las instrucciones del
referentes a almacenamiento
fabricante respecto al tratamiento.
prolongado.
Si la contaminacin biolgica del
combustible puede ser un problema, 11. Dispositivo de activacin de
aada un biocida tal como Biobor JF potencia Si est instalado, siga las

146 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

recomendaciones del fabricante disco del embrague se adhiera al


referentes a almacenamiento volante.
prolongado.
NOTE:
AVISO: No aplique aceite, grasa ni compuestos
cerosos al volante. El hierro fundido
El no sellar correctamente las
absorber estas sustancias, las
aberturas de salida del escape y
cuales pueden "sudar" durante la
entrada de aire del turboalimentador
operacin y causar un deslizamiento
antes de almacenar el motor puede
del embrague.
permitir la circulacin de corrientes
de aire a travs del turboalimentador
14. Drene el sistema de enfriamiento
y rotar el eje del compresor/turbina
del motor.
sin un flujo adecuado de aceite
lubricante a los cojinetes del crter 15. Drene el aceite conservante del
central.Esto puede resultar en dao crter del motor. Vuelva a instalar
grave a los cojinetes. el tapn de drenaje de 3/4 14
cuadrado, y aplique un par de 45
50 Nm (33 37 lb-pies).
12. Turboalimentador: Puesto que
los cojinetes del turboalimentador 16. Extraiga y limpie la batera
se lubrican a presin a travs de y los cables de la batera con
la lnea de aceite externa que una solucin de bicarbonato de
viene desde el adaptador del sodio y agua y enjuguelos con
filtro de aceite mientras el motor agua limpia. No permita que la
est funcionando, no se requiere solucin sdica entre en la batera.
atencin adicional. Sin embargo, Aada agua destilada al cido
la conexin de salida de escape de de la batera (si es necesario) y
la turbina y de entrada de aire del cargue completamente la batera.
turboalimentador deben sellarse Almacene la batera en un lugar
con cinta resistente a la humedad. seco y fro (nunca a menos de 0
C o 32 F). Mantenga la batera
13. Aplique un compuesto
totalmente cargada y revise con
anticorrosivo sin friccin a
regularidad el nivel de gravedad
todas las piezas expuestas del
especfica del cido de la batera.
motor. Si es conveniente, aplique
el compuesto anticorrosivo al 17. Inserte tiras de papel grueso
volante del motor. De lo contrario, entre las poleas y las correas
desenganche el mecanismo del de impulsin para evitar que se
embrague para evitar que el peguen.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 147


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
ALMACENAMIENTO DEL MOTOR

18. Selle todas las aberturas del AVISO:


motor, incluso la salida del
escape, con cinta resistente a No use lminas de plstico para
la humedad. Use cubiertas de almacenamiento en exteriores.
cartn, madera contrachapada o El plstico puede usarse para
metal, segn sea conveniente. almacenamiento en interiores.
Sin embargo, cuando se usa en
19. Limpie y seque las superficies exteriores, se puede condensar
pintadas exteriores del motor y suficiente humedad en el interior
roce con cera lquida apropiada del plstico que puede oxidar las
para carrocera automotriz, barniz superficies de metal ferroso y
de resina sinttica o compuesto corroer las superficies de aluminio.
anticorrosivo. Si una unidad se almacena
20. Proteja el motor con una lona en exteriores por un perodo
resistente a la intemperie prolongado, puede sufrir dao grave
y gurdelo bajo techo, por corrosin.
preferentemente en una
construccin seca que pueda
calentarse durante los meses de El motor almacenado debe
invierno. inspeccionarse peridicamente.
Si hay indicaciones de xido o
No se recomienda almacenar el corrosin, deben tomarse pasos
motor en exteriores. Si las unidades correctivos para evitar el dao a
deben mantenerse en exteriores, siga las piezas del motor. Realice una
las instrucciones de preparacin y inspeccin completa al final del ao
almacenamiento proporcionadas. y aplique tratamiento adicional segn
Proteja las unidades con lona sea necesario.
resistente a la intemperie (u otras
cubiertas adecuadas) colocadas de Procedimiento para volver a
manera que permitan la circulacin de poner en servicio un motor
aire. que estuvo en almacenamiento
prolongado
Si un motor ha estado en
almacenamiento prolongado,
preprelo para el servicio de la
siguiente manera.

148 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

1. Extraiga las cubiertas y cinta de el anticongelante Power Cool


todas las aberturas del motor, genuino de Detroit Diesel o
tanque de combustible y equipo una solucin anticongelante
elctrico. No omita la salida del a base de glicol de etileno o
escape. glicol de propileno equivalente
que proporcione la proteccin
2. Extraiga los tapones de las lneas
requerida contra congelamiento,
de combustible de entrada y
ebullicin y de inhibicin.
salida y reconecte las lneas a sus
Consulte la seccin Cmo
posiciones correspondientes.
seleccionar el lquido refrigerante.
3. Lave el exterior del motor con
9. Instale y conecte la batera.
aceite lubricante para quitar
Asegrese de que la gravedad
agente anticorrosivo. No lave los
especfica promedio de la batera
componentes elctricos.
sea 1.260 o mayor. Cargue la
4. Quite el agente antioxidante batera, si es necesario.
del volante. Lave cualquier
10. Realice el servicio de
inhibidor de xido de aceite
mantenimiento del filtro de
soluble (si se us) en el sistema
aire, si es necesario.
de enfriamiento.
11. Transmisin: Siga las
5. Quite las tiras de papel ubicadas
recomendaciones del fabricante
entre las poleas y las correas de la
sobre cmo volver a poner la
transmisin.
transmisin en servicio.
6. Llene el crter del cigeal
12. Dispositivo de activacin de
al nivel apropiado con aceite
potencia: Si est instalado,
lubricante de la calidad requerida.
siga las recomendaciones del
Use un lubricador a presin para
fabricante sobre cmo volver a
asegurar la lubricacin de todos
poner el dispositivo de activacin
los cojinetes y ejes de balancn.
de potencia en servicio.
7. Llene el tanque con el combustible
13. Turboalimentador: Quite las
requerido.
cubiertas de las conexiones de
8. Cierre todas las llaves de drenaje salida de la turbina y entrada
y llene el sistema de enfriamiento de aire del turboalimentador.
del motor con agua limpia y suave Vuelva a conectar los tubos,
y los inhibidores requeridos. Si segn sea necesario. Lubrique
el motor va a quedar expuesto a previamente el crter de cojinete
temperaturas bajo cero, instale central del turboalimentador.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 149


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
ALMACENAMIENTO DEL MOTOR

Consulte la seccin Verificaciones NOTE:


del sistema de lubricacin en Antes de someter el motor a una
la seccin Preparaciones para carga o a alta velocidad, deje que
arrancar el motor por primera alcance la temperatura de operacin
vez. normal. Luego monitoree los cdigos
de problemas del vnculo de datos de
diagnstico (DDL) de DDEC.

PERSONAL INJURY
Diesel engine exhaust and some
of its constituents are known to
the State of California to cause
cancer, birth defects, and other
reproductive harm.

Always start and operate an


engine in a well ventilated
area.

If operating an engine in
an enclosed area, vent the
exhaust to the outside.

Do not modify or tamper


with the exhaust system or
emission control system.

14. Cuando haya concluido con todas


las preparaciones, arranque el
motor.

NOTE:
La pequea cantidad de antioxidante
que permanece en el sistema de
combustible causar un escape
humoso durante unos minutos.

150 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

PUBLICACIONES SOBRE SERVICIO DE


MANTENIMIENTO LOS MOTORES DE LA SERIE
50

El manual de servicio que abarca de Detroit Diesel en los EE.UU.


los motores Serie 50 de Detroit o en Canad. Busque en las
Diesel y varios trabajos de pginas amarillas bajo Engine,
referencia que pueden ser de Diesel o consulte el directorio de
inters para el propietario/operador se distribuidores y concesionarios listado
listan en la Tabla 27. a continuacin para encontrar el
distribuidor o taller de servicio ms
Para comprar una copia de cualquiera
cercano a su localidad.
de estas publicaciones, comunquese
con un distribuidor autorizado

Descripcin No. de formato


Series 50 Engine Service Manual 6SE50
DDEC III/IV Single ECM Troubleshooting Guide 6SE497
U.S. and Canada Distributor/Dealer Directory 6SE280
International Distributor/Dealer Directory 6SE281
Series 50/60 Service Outlet Directory 6SA336
Engine Requirements Lubricating Oil, Fuel and Filters 7SE270
Coolant Requirements for Engine Cooling Systems 7SE298
Technician's Guide Used Lubricating Oil Analysis 7SE398
Technician's Guide Turbocharger 7SE374
Technician's Guide Cooling System 7SE390
Series 50 Bus Engine Poster 31SA412

Table 27 Publicaciones sobre servicio de mantenimiento

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 151


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
ASISTENCIA AL CLIENTE

ASISTENCIA AL CLIENTE

La satisfaccin y buena voluntad importancia para Detroit Diesel


de los propietarios de motores Corporation y sus organizaciones de
Detroit Diesel es de primordial distribuidores/concesionarios.

152 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Oficinas de Detroit Diesel Norteamrica en las autopistas del


ALCAN (Acuerdo de Libre Comercio de Amrica del Norte)
REGIN OCCIDENTAL REGIN ORIENTAL
Irvine, California Piscataway, New Jersey
7700 Irvine Center, Suite 275 169 Old New Brunswich Road
Irvine, CA 92618 Piscataway, NJ 08854
Telfono: 949-753-7710 Telfono: 732-926-9622
Fax: 949-753-7711 Fax: 732-926-8522

REGIN CANADIENSE
London, Ontario
Detroit Diesel of Canada, Ltd.
150 Dufferin Ave., Suite 701
London, ON N5A 5N6
Telfono: 519-661-0149
Fax: 519-661-0171

Centro de Ventas y Garanta del Cliente de DDC/MTU


fuera de autopista
Oficinas Centrales
VENTAS DE CONSTRUCCIN, VENTAS MARINAS (BX6)
INDUSTRIALES Y DE MINERA 13400 Outer Drive, West
(BX7) Detroit, MI 48239-4001
13400 Outer Drive, West Telfono: 313-592-5124
Detroit, MI 48239-4001 Fax: 313-592-5137
Telfono: 313-592-5608
Fax: 313-592-5625
VENTAS DE CAMPO DE Ventas Gubernamentales (BX11)
POWERGEN Y ACEITE (BX11) 13400 Outer Drive, West
13400 Outer Drive, West Detroit, MI 48239-4001
Detroit, MI 48239-4001 Telfono: 313-592-5875
Telfono: 313-592-5708 Fax: 313-592-5158
Fax: 313-592-5158
GARANTAS DEL CLIENTE (M24)
13400 Outer Drive, West
Detroit, MI 48239-4001
Telfono: 313-592-5550
Fax: 313-592-5717

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 153


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
ASISTENCIA AL CLIENTE

OFICINAS REGIONALES DE DDC INTERNATIONAL


REGIONES EUROPA, OESTE REGIN DE LATINOAMRICA
MEDIO, FRICA (EMA) (en y fuera (fuera de las autopistas)
de las autopistas) Miami, Florida
Holanda 2277 N.W. 14th Street
Ridderpoort 9 Latin America Building
2984 Ridderkerk Miami, FL 33125-0068
Holanda Telfono: 305-637-1555
Telfono: (31) 180-442-900 Fax: 305-637-1580
Fax: (31) 180-419-544

REGIN DEL ASIA (en las REGIN DE ASIA/PACFICO (fuera


autopistas) de autopista)
13400 Outer Drive, West Singapur
Detroit, Michigan 48239 No. 1 Benoi Place
Telfono: 313-592-5990 Singapore 629923
Fax: 313-592-5887 Telfono: (65) 686-15922
Fax: (65) 686-11550

REGIN DEL PACFICO (fuera de REGIN AUSTRALIANA (en las


las autopistas) autopistas)
Australia 488 Blackshaws Road
488 Blackshaws Road Altona North,Victoria 3025
Altona North,Victoria 3025 Australia
Australia Telfono: (61) 3 9243-9292
Telfono: (61) 3 9243-9292 Fax: (61) 3 9243-9262
Fax: (61) 3 9243-9262

MXICO (en y fuera de las


autopistas)
Detroit Diesel Allison de Mxico, S.A.
Av. Santa Rosa 58
Col. Ampliacin Norte
San Juan Ixtacala, Tlanepantla
C.P. 54160, Edo de Mxico
Telfono: 52-555-333-1802
52-5555-333-1870

154 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Servicio en carretera en Lista de cdigos de diagnstico de


EE.UU. y Canad esta gua.
Si necesita servicio en carretera por
cualquier razn en los EE.UU.
o Canad, puede llamar al
nmero de asistencia al cliente:
18004451980. Un operador le
asistir para determinar el tipo de
servicio que necesita. No todos
los problemas se relacionan con el
motor y no todos los problemas estn
cubiertos por las garantas del motor
o del vehculo. ES POSIBLE QUE
USTED SEA RESPONSABLE DE
LOS GASTOS DE REPARACIN
Antes de llamar a Asistencia al
Cliente, por favor haga lo siguiente:
Revise el nivel de lquido
refrigerante
Revise el nivel de combustible
Revise los fusibles DDEC
Revise si hay fugas de combustible
Asegrese de que est abierta
la vlvula de cierre (si est
instalada) en el adaptador del
filtro de combustible, en el cuerpo
del procesador de combustible
o en la lnea de suministro de
combustible.
Verifique el nivel de aceite en la
varilla indicadora del nivel de
aceite.
Verifique los cdigos de
diagnstico, consulte la seccin

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 155


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
ASISTENCIA AL CLIENTE

Si llama, tenga disponible la Informacin y documentacin


siguiente informacin: sobre productos.
Nmero de serie del motor Reconocemos, sin embargo, que
a pesar de que existan las mejores
Marca y modelo del camin,
intenciones, algunas veces pueden
autobs o equipo
ocurrir malentendidos. Normalmente,
Millaje (kilmetros) indicado en el cualquier situacin que surja en
odmetro u horas indicadas en el conexin con la venta, operacin o
contador de horas. servicio de su producto ser resuelta
por el taller de servicio autorizado
Nombre del propietario/compaa
en su rea. En los EE.UU. y Canad
del camin, autobs o equipo
revise las pginas amarillas para
encontrar el taller de servicio Detroit
Trabajando con los talleres Diesel ms cercano.
de servicio de DDC
Para asegurar ms an su completa
Como propietario de un producto satisfaccin, hemos desarrollado
Detroit Diesel, usted tiene una red el siguiente procedimiento que
completa de ms de 2,000 talleres debe seguirse en caso de que tenga
de servicio de Detroit Diesel en los un problema que no se resolvi
EE.UU. y Canad, adems de muchos satisfactoriamente.
talleres en todo el mundo que pueden
Paso Uno
satisfacer sus necesidades de partes y
servicio. Informe usted de su problema a un
miembro de la administracin del
Servicio realizado por personal
taller de servicio autorizado. Con
capacitado
frecuencia, las quejas son resultado
Equipo de ventas para ayudar de una falta de comunicacin que
a determinar sus requisitos de puede ser resuelta rpidamente por
potencia especficos. un miembro de la administracin. Si
usted ya habl de su problema con el
En muchas reas, servicio de
Jefe de Ventas o de Servicio, pngase
emergencia 24 horas al da
en contacto el Gerente General. Si su
Soporte completo para piezas, queja se origina con un concesionario,
inclusive componentes explique el asunto a un miembro de
refabricados reliabilt. la administracin de la distribuidora
con quien el concesionario tiene un
acuerdo de servicio.

156 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Paso Dos Si todava no est satisfecho todava,


presente el asunto en detalle por
Si parece que su problema no puede
escrito o por telfono al:
resolverse prontamente a nivel del
distribuidor sin asistencia adicional, Vicepresidente, Garantas al Cliente
comunquese con el Gerente Regional Detroit Diesel Corporation
de Soporte de Productos o con el 13400 Outer Drive, West
Gerente de Operaciones de Detroit Detroit, MI 48239-4001
Diesel responsable de su distribuidor Telfono: 3135927357
local. Dependiendo del problema, un Fax: 3135927888
miembro de personal administrativo
le ayudar. Cuando se ponga en contacto con
la oficina regional, tenga en cuenta
Antes de ponerse en contacto, tenga que su problema probablemente se
disponible la siguiente informacin: resolver en el taller de servicio o en
Modelo de motor* 604 _ _ _ _ _ . el local de la concesionaria, utilizando
sus instalaciones, equipo, y personal.
Nmero de serie del motor* 04R0_ Por lo tanto, sugerimos que siga los
_____. pasos anteriores en secuencia cuando
Tipo y marca del equipo. encuentre un problema.

Fecha de entrega del motor y


millas acumuladas u horas de
operacin.
ndole del problema.
Resumen cronolgico del historial
del motor.
Nombre y ubicacin del taller de
servicio autorizado.
*Importante: El nmero de
modelo y nmero de serie de su
motor debe escribirse en las lneas
proporcionadas. Ellos identificarn a
su motor y todas las partes de servicio,
y proporcionarn informacin sobre la
garanta y la cobertura extendida.
Paso Tres

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 157


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GARANTA LIMITADA PARA MOTORES USADOS EN APLICACIONES DE
VEHCULOS EN AUTOPISTA

GARANTA LIMITADA PARA MOTORES USADOS EN


APLICACIONES DE VEHCULOS EN AUTOPISTA

Trminos y condiciones de GARANTA a un taller de servicio


cobertura: Aplicaciones autorizado de DDC. Se usarn
de motor para vehculo de solamente partes nuevas y autnticas
uso en autopista o partes o componentes refabricados
suministrados o aprobados por DDC.
DDC puede, a su propio criterio,
Usos
reemplazar en vez de reparar los
Esta garanta se ofrece al primer componentes. Se debe permitir un
comprador minorista y a los plazo razonable para ejecutar la
propietarios subsiguientes durante reparacin cubierta por la garanta
el PLAZO DE GARANTA de despus de llevar el motor a un taller
Motores Detroit Diesel Series 50 de servicio autorizado. El propietario
nuevos (llamados Motor) fabricados es responsable del porcentaje del
por Detroit Diesel Corporation y/o costo de reparacin mostrado en la
suministrados por Detroit Diesel tabla del plazo de la garanta. Las
Corporation, Detroit Diesel of Canada reparaciones se realizarn durante las
Limited o Detroit Diesel Overseas horas normales de trabajo.
Distribution Corporation (llamados
colectivamente DDC) usados en Plazo de Garanta
aplicaciones de vehculos de uso en
autopistas. El PLAZO DE GARANTA comienza
en la fecha en que se entrega el motor
al primer comprador minorista o en
Defectos
la fecha de puesta en uso antes de
Esta garanta cubre REPARACIONES la venta al por menor, lo que ocurra
del Motor para corregir cualquier primero, y termina al alcanzar los
falla que ocurra durante el PLAZO lmites de millaje/kilmetros o en la
DE GARANTA como resultado de fecha indicada en la tabla de PLAZO
defectos de material y fabricacin. DE GARANTA (Tabla 28).

Reparaciones
Para obtener reparaciones de garanta,
usted deber solicitar las reparaciones
necesarias dentro del PLAZO DE

158 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Plazo de Garanta
Limitaciones de la
Costos de reparacin que
Garanta
debe pagar el propietario
Artculo (lo que ocurra primero)
Millas/Kilmet- Mano de
Meses Partes
ros obra
Motor # 024 Sin lmite Sin cargo Sin cargo
0100,000 millas Sin cargo Sin cargo
Accesorios 024
0-160,000 km Sin cargo Sin cargo
Al expirar la cobertura de la garanta de 24 meses, pero antes de
llegar a las 500,000 millas/ 800,000 km de uso, la garanta contina
vigente como se indica a continuacin:
100% de la
Componentes 0500,000 millas carga normal
25 60 Sin cargo
principales 0-800,000 km de salida de
servicio
# Incluye dispositivos de frenado de sistemas de vehculos Jacobs y
alternadores 50DN o T1, si estn instalados.
Bloque de cilindros/culata, cigeal, rbol de levas, pernos de cojinete
principal, crter del volante, ensamblajes de bielas, crter del
enfriador de aceite, crter de la bomba de agua y crter de entrada
de aire.

Table 28 Tabla de Plazo de Garanta Aplicaciones de vehculo


en autopistas

Reemplazo con motor semejante Suministros de servicio


Los Motor(es) suministrado(s) por Esta garanta cubre el costo de
DDC como reemplazo de un motor suministros de servicio, tales como:
cubierto por la garanta, asumir(n) la lquido refrigerante, aceite y filtros
identidad del motor que se reemplaza que no son reutilizables debido a
y tendrn derecho a la cobertura la necesidad de reparaciones de la
restante de la garanta. garanta.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 159


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GARANTA LIMITADA PARA MOTORES USADOS EN APLICACIONES DE
VEHCULOS EN AUTOPISTA

Desmontaje y reinstalacin del Inyectores de combustible


Motor despus de 100,000
millas/160,000 kilmetros
Los costos de desmontaje y
reinstalacin del motor, cuando La reparacin o reemplazo de los
son necesarios para realizar una inyectores de combustible despus de
reparacin cubierta por la garanta, las 100,000 millas/160,000 kilmetros
estn cubiertos por esta garanta. de operacin no est cubierta por esta
garanta.
Esta Garanta no cubre:
Mantenimiento
Reparaciones debido a DDC no es responsable del costo
accidentes, uso incorrecto, de mantenimiento o reparaciones
dao por almacenamiento, por no realizar los servicios de
negligencia o algunas mantenimiento requeridos segn
modificaciones lo recomendado por DDC, o
Esta garanta no cubre reparaciones por no usar combustible, aceite,
debido a accidente, uso incorrecto, lubricantes y lquido refrigerante que
aplicacin incorrecta, dao por cumplan con las especificaciones
almacenamiento, negligencia, o recomendadas por DDC. La ejecucin
modificacin que exceden las del mantenimiento requerido y el uso
especificaciones de DDC. de combustible, aceite, lubricantes
y lquido refrigerante apropiados
son responsabilidad del propietario.
Dispositivos de frenado
Consulte la seccin Mantenimiento de
DDC no ser responsable de la esta gua para obtener detalles.
reparacin de dispositivos de frenado
mecnico instalados en el motor pero
que no hayan sido instalados en la
fbrica o por un distribuidor de DDC.
Dichos dispositivos son garantizados
por el fabricante del freno.

160 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Daos incidentales o DE COMERCIABILIDAD O


consecuentes IDONEIDAD PARA ALGN
USO GENERAL O ESPECFICO.
Detroit Diesel Corporation no ser
DETROIT DIESEL CORPORATION
responsable por daos incidentales o
NO SER RESPONSABLE POR
consecuentes ni por gastos en los que
DAOS INCIDENTALES O
el propietario pueda incurrir como
CONSECUENTES, SEGN LO
resultado de una falla cubierta por
DESCRITO ANTERIORMENTE.
esta garanta, tales como gastos de
comunicacin, comidas, alojamiento, Algunos estados no permiten
sobretiempo, remolque, prdida de limitaciones respecto a la duracin
uso del motor o vehculo ("tiempo de esta garanta o limitaciones o
improductivo"), prdida de tiempo, exclusiones de daos incidentales o
inconveniencias, prdida o dao de consecuentes, por lo tanto, es posible
carga y otros costos y gastos similares. que lo anterior no se aplique en su
caso. Esta garanta le ofrece derechos
Otras limitaciones legales especficos, y es posible que
usted tenga otros derechos que varan
La realizacin de REPARACIONES de un estado a otro.
es el nico recurso del Propietario
segn esta garanta. DDC no autoriza
a ninguna persona a asumir o
generar ninguna otra obligacin o
responsabilidad en conexin con el
motor o los accesorios.
ESTA GARANTA LIMITADA Y
LA GARANTA DE CONTROL DE
EMISIONES SON LAS NICAS
GARANTAS APLICABLES AL
MOTOR Y LOS ACCESORIOS,
CONFORME SU USO EN
APLICACIONES DE VEHCULOS
EN AUTOPISTA. DETROIT
DIESEL CORPORATION NO
OTORGA NINGUNA OTRA
GARANTA, EXPRESA O
IMPLCITA, INCLUYENDO
GARANTAS IMPLCITAS

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 161


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GARANTA LIMITADA PARA APLICACIONES DE MOTORES DE AUTOBUSES
URBANOS, VEHCULOS DE PASAJEROS O CASAS RODANTES

GARANTA LIMITADA PARA APLICACIONES DE


MOTORES DE AUTOBUSES URBANOS, VEHCULOS DE
PASAJEROS O CASAS RODANTES

Trminos y condiciones de Reparaciones


cobertura: Aplicaciones de Para obtener reparaciones de garanta,
autobs urbano, vehculo usted deber solicitar las reparaciones
de pasajeros o casa necesarias dentro del PLAZO DE
rodante GARANTA a un taller de servicio
autorizado de DDC. Se usarn
Usos solamente partes nuevas y autnticas
o partes o componentes refabricados
Esta garanta se ofrece al primer
suministrados o aprobados por DDC.
comprador minorista y a los
DDC puede, a su propio criterio,
propietarios subsiguientes durante el
reemplazar en vez de reparar los
PLAZO DE GARANTA de Motores
componentes. Se debe permitir un
Series 50 Detroit Diesel (llamados
plazo razonable para ejecutar la
Motor) fabricados por Detroit Diesel
reparacin cubierta por la garanta
Corporation y/o suministrados
despus de llevar el motor a un taller
por Detroit Diesel Corporation,
de servicio autorizado. El propietario
Detroit Diesel of Canada Limited o
es responsable del porcentaje del
Detroit Diesel Overseas Distribution
costo de reparacin mostrado en la
Corporation (llamados colectivamente
tabla del plazo de la garanta. Las
DDC) que activan autobuses urbanos,
reparaciones se realizarn durante las
vehculos de pasajeros o casas
horas normales de trabajo.
rodantes vendidas al por menor a
partir del 1 de enero de 2004.
Plazo de Garanta
Defectos El PLAZO DE GARANTA comienza
en la fecha en que se entrega el motor
Esta garanta cubre REPARACIONES
al primer comprador minorista o en
del Motor para corregir cualquier
la fecha de puesta en uso antes de
falla que ocurra durante el PLAZO
la venta al por menor, lo que ocurra
DE GARANTA como resultado de
primero, y termina al alcanzar los
defectos de material y fabricacin.
lmites de millaje/kilmetros o en la
fecha indicada en la tabla de PLAZO
DE GARANTA (Tabla 29).

162 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Plazo de Garanta
Limitaciones de la
Costo de reparacin que
Garanta
debe pagar el propietario
Artculo (lo que ocurra primero)
Mil- Mano de
Meses Partes
las/Kilmetros obra
Motor * 0 24 Sin lmite Sin cargo Sin cargo
0100,000 millas
Accesorios 0 24 Sin cargo Sin cargo
0-160,000 km
Al expirar la cobertura de la garanta de 24 meses, pero
antes de llegar a las 500,000 millas/ 800,000 km de uso, la
garanta contina vigente como se indica a continuacin:
100% de la
Componentes 0500,000 millas carga normal
25 60 Sin cargo
principales 0-800,000 km de salida de
servicio
* Incluye dispositivos de frenado de sistemas de vehculos Jacobs,
alternadores 50DN o T1, si estn instalados.
Bloque de cilindros/culata, cigeal, rbol de levas, pernos de cojinete
principal, crter del volante, ensamblajes de bielas, crter del
enfriador de aceite, crter de la bomba de agua y crter de entrada
de aire.

Table 29 Tabla de plazo de garanta - Aplicaciones de autobs


urbano, vehculo de pasajeros y casa rodante

Suministros de servicio Reemplazo con motor semejante


Esta garanta cubre el costo de Los Motor(es) suministrado(s) por
suministros de servicio, tales como: DDC como reemplazo de un motor
lquido refrigerante, aceite y filtros cubierto por la garanta, asumir(n) la
que no son reutilizables debido a identidad del motor que se reemplaza
la necesidad de reparaciones de la y tendrn derecho a la cobertura
garanta. restante de la garanta.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 163


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GARANTA LIMITADA PARA APLICACIONES DE MOTORES DE AUTOBUSES
URBANOS, VEHCULOS DE PASAJEROS O CASAS RODANTES

Desmontaje y reinstalacin del las 200,000 millas/320,000 kilmetros


Motor de operacin no est cubierta por esta
garanta.
Los costos razonables de desmontaje
y reinstalacin del motor, cuando
son necesarios para realizar una Mantenimiento
reparacin cubierta por la garanta, DDC no es responsable del costo
estn cubiertos por esta garanta. de mantenimiento o reparaciones
por no realizar los servicios
Esta Garanta no cubre: de mantenimiento requeridos o
por no usar combustible, aceite,
Reparaciones debido a lubricantes y lquido refrigerante que
accidentes, uso incorrecto, cumplan con las especificaciones
alteracin, dao por recomendadas por DDC. La ejecucin
almacenamiento, negligencia o del mantenimiento requerido y el uso
algunas modificaciones de combustible, aceite, lubricantes
y lquido refrigerante apropiados
Esta garanta no cubre reparaciones son responsabilidad del propietario.
debido a accidente, uso incorrecto, Consulte la seccin Mantenimiento de
alteracin. aplicacin incorrecta, dao esta gua para obtener detalles.
por almacenamiento, negligencia,
o modificacin que exceden las
Daos incidentales o
especificaciones de DDC.
consecuentes

Dispositivos de frenado Detroit Diesel Corporation no ser


responsable por daos incidentales o
DDC no ser responsable de la consecuentes ni por gastos en los que
reparacin de dispositivos de frenado el propietario pueda incurrir como
mecnico de sistemas de vehculos que resultado de una falla cubierta por
no son Jacobs instalados en el motor. esta garanta, tales como gastos de
Dichos dispositivos son garantizados comunicacin, comidas, alojamiento,
por el fabricante del freno. prdida de uso del motor o vehculo
("tiempo improductivo"), prdida de
Inyectores de combustible tiempo, inconveniencia, prdida o
despus de 200,000 dao de carga y otros costos y gastos
millas/320,000 kilmetros similares.
La reparacin o reemplazo de los
inyectores de combustible despus de

164 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Otras limitaciones usted tenga otros derechos que varan


de un estado a otro.
La realizacin de REPARACIONES
es el nico recurso del Propietario
segn esta garanta. DDC no autoriza
a ninguna persona a asumir o
generar ninguna otra obligacin o
responsabilidad en conexin con el
motor.
ESTA GARANTA LIMITADA Y
LA GARANTA DE CONTROL DE
EMISIONES SON LAS NICAS
GARANTAS APLICABLES A
ESTOS MOTORES QUE ACTIVAN
AUTOBUSES URBANOS,
VEHCULOS DE PASAJEROS
O CASAS RODANTES. DETROIT
DIESEL CORPORATION NO
OTORGA NINGUNA OTRA
GARANTA, EXPRESA O
IMPLCITA, INCLUYENDO
GARANTAS IMPLCITAS
DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA ALGN
USO GENERAL O ESPECFICO.
DETROIT DIESEL CORPORATION
NO SER RESPONSABLE POR
DAOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES, SEGN LO
DESCRITO ANTERIORMENTE.
Algunos estados no permiten
limitaciones respecto a la duracin
de esta garanta o limitaciones o
exclusiones de daos incidentales o
consecuentes, por lo tanto, es posible
que lo anterior no se aplique en su
caso. Esta garanta le ofrece derechos
legales especficos, y es posible que

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 165


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GARANTA LIMITADA PARA MOTORES Y ACCESORIOS DE MOTORES
USADOS EN APLICACIONES DE CONSTRUCCIN/INDUSTRIALES

GARANTA LIMITADA PARA MOTORES Y ACCESORIOS


DE MOTORES USADOS EN APLICACIONES DE
CONSTRUCCIN/INDUSTRIALES

Trminos y condiciones necesarias dentro del PLAZO DE


de cobertura: Motores GARANTA a un taller de servicio
usados en aplicaciones de autorizado de DDC. Se usarn
construccin/industriales solamente partes nuevas y autnticas
o partes o componentes refabricados
suministrados o aprobados por DDC.
Usos
DDC puede, a su propio criterio,
Esta garanta se ofrece al primer reemplazar en vez de reparar los
comprador minorista y a los componentes. Se debe permitir un
propietarios subsiguientes durante plazo razonable para ejecutar la
el PLAZO DE GARANTA de reparacin cubierta por la garanta
Motores Detroit Diesel Series despus de llevar el motor a un
50 nuevos (llamados Motor) taller de servicio autorizado. Las
fabricados por Detroit Diesel reparaciones se realizarn durante las
Corporation y/o suministrados horas normales de trabajo.
por Detroit Diesel Corporation,
El propietario es responsable del
Detroit Diesel of Canada Limited o
porcentaje del costo de reparacin
Detroit Diesel Overseas Distribution
mostrado en la tabla del PLAZO DE
Corporation (llamados colectivamente
LA GARANTA (Tabla 30).
DDC) usados en aplicaciones de
construccin/industriales.
Plazo de Garanta
Defectos El PLAZO DE GARANTA comienza
en la fecha en que se entrega el motor
Esta garanta cubre REPARACIONES
al primer comprador minorista o en
del Motor para corregir cualquier
la fecha de puesta en uso antes de
falla que ocurra durante el PLAZO
la venta al por menor, lo que ocurra
DE GARANTA como resultado de
primero, y termina al alcanzar los
defectos de material y fabricacin.
lmites de horas indicados en la tabla
de PLAZO DE GARANTA (Tabla
Reparaciones 30).
Para obtener reparaciones de garanta,
usted deber solicitar las reparaciones

166 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Suministros de servicio lquido refrigerante, aceite y filtros


que no son reutilizables debido a
Esta garanta cubre el costo de
reparaciones garantizadas.
suministros de servicio, tales como:

Plazo de Garanta
Limitaciones de la
Ajustes que debe pagar
Garanta
el propietario
Artculo (lo que ocurra primero)
Horas del Mano de
Meses Partes
motor obra
Motor 0 12 Sin lmite Sin cargo Sin cargo
Accesorios 0 12 0 2,000 Sin cargo Sin cargo
Al expirar la cobertura de la garanta de doce (12) meses,
pero antes de llegar a las 12,000 horas de uso, la garanta
contina vigente como se indica a continuacin:
Bloque,
cigeal y 13 36 0 12,000 Sin cargo Sin cargo
bielas

Table 30 Tabla de Plazo de Garanta Aplicaciones de


construccin/industriales

Desmontaje y reinstalacin Gastos de viaje del mecnico


del motor Aplicaciones de
DDC pagar gastos de viaje razonables
construccin/industriales
para que el mecnico viaje hacia y
Los costos razonables de desmontaje desde el lugar de la reparacin.
y reinstalacin del motor, cuando
son necesarios para realizar una Reemplazo con motor semejante
reparacin cubierta por la garanta,
estn cubiertos por esta garanta Los Motor(es) suministrado(s) por
durante los primeros doce (12) meses DDC como reemplazo de un motor
de servicio. cubierto por la garanta, asumir(n) la
identidad del motor que se reemplaza
y tendrn derecho a la cobertura
restante de la garanta.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 167


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GARANTA LIMITADA PARA MOTORES Y ACCESORIOS DE MOTORES
USADOS EN APLICACIONES DE CONSTRUCCIN/INDUSTRIALES

Esta Garanta no cubre: no son DDC. Dichos dispositivos son


garantizados por el fabricante del
Reparaciones debido a equipo.
accidentes, uso incorrecto,
dao por almacenamiento, Mantenimiento
negligencia o algunas
DDC no es responsable del costo
modificaciones
de mantenimiento o reparaciones
Esta garanta no cubre reparaciones por no realizar los servicios de
debido a accidente, uso incorrecto, mantenimiento requeridos segn
aplicacin incorrecta, dao por lo recomendado por DDC, o
almacenamiento, negligencia, o por no usar combustible, aceite,
modificacin que exceden las lubricantes y lquido refrigerante que
especificaciones de DDC. cumplan con las especificaciones
recomendadas por DDC. La ejecucin
Desmontaje y reinstalacin del mantenimiento requerido y el uso
del motor Aplicaciones de de combustible, aceite, lubricantes
maquinaria agrcola y bomba de y lquido refrigerante apropiados
respaldo son responsabilidad del propietario.
Consulte la seccin Mantenimiento de
Los costos de materiales y mano de esta gua para obtener detalles.
obra para el desmontaje y reinstalacin
del motor, cuando son necesarios para
Daos incidentales o
realizar una reparacin cubierta por la
consecuentes
garanta, no estn cubiertos por esta
garanta cuando el motor se usa en una DDC no ser responsable por daos
aplicacin de maquinaria agrcola o incidentales o consecuentes ni por
bomba de respaldo. gastos en los que el propietario pueda
incurrir como resultado de una falla
Componentes no cubierta por esta garanta, tales como
suministrados/fabricados gastos de comunicacin, comidas,
por DDC alojamiento, sobretiempo, remolque,
y cualquier prdida asociada de
DDC no es responsable de la uso del motor o equipo ("tiempo
reparacin de componentes y/o improductivo"), prdida de tiempo,
ensambles fabricados o suministrados inconveniencia, prdida o dao de
por otro fabricante, tales como carga y otros costos y gastos similares.
dispositivos de activacin de potencia
y sistemas de admisin y escape que

168 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Otras limitaciones legales especficos, y es posible que


usted tenga otros derechos que varan
La realizacin de REPARACIONES
de un estado a otro.
es el nico recurso del Propietario
segn esta garanta. DDC no autoriza
a ninguna persona a asumir o
generar ninguna otra obligacin o
responsabilidad en conexin con el
motor o los accesorios.
ESTA GARANTA LIMITADA Y
LA GARANTA DE CONTROL DE
EMISIONES SON LAS NICAS
GARANTAS APLICABLES AL
MOTOR Y LOS ACCESORIOS,
CONFORME SU USO EN APLICA-
CIONES DE CONSTRUCCIN/IN-
DUSTRIALES, MAQUINARIA
AGRCOLA Y BOMBA DE
RESPALDO. DETROIT DIESEL
CORPORATION NO OTORGA
NINGUNA OTRA GARAN-
TA, EXPRESA O IMPLCITA,
INCLUYENDO GARANTAS
IMPLCITAS DE COMERCIABILI-
DAD O IDONEIDAD PARA ALGN
USO GENERAL O ESPECFICO.
DETROIT DIESEL CORPORA-
TION NO SER RESPONSABLE
POR DAOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES, SEGN LO
DESCRITO ANTERIORMENTE.
Algunos estados no permiten
limitaciones respecto a la duracin
de esta garanta o limitaciones o
exclusiones de daos incidentales o
consecuentes, por lo tanto, es posible
que lo anterior no se aplique en su
caso. Esta garanta le ofrece derechos

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 169


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GARANTA LIMITADA PARA MOTORES USADOS EN MAQUINARIA
AGRCOLA

GARANTA LIMITADA PARA MOTORES USADOS EN


MAQUINARIA AGRCOLA

Trminos y condiciones de suministrados por Detroit Diesel


cobertura: Aplicaciones Corporation, Detroit Diesel of Canada
de motores usados en Limited o Detroit Diesel Overseas
maquinaria agrcola Distribution Corporation (llamados
colectivamente DDC) usados en
maquinaria agrcola.
Usos
Esta garanta se ofrece al primer Defectos
comprador minorista y a los
propietarios subsiguientes durante Esta garanta cubre REPARACIONES
el PLAZO DE GARANTA de del Motor para corregir cualquier
Motores Detroit Diesel Series 50 falla que ocurra durante el PLAZO
nuevos (llamados Motor) fabricados DE GARANTA como resultado de
por Detroit Diesel Corporation y/o defectos de material y fabricacin.

Plazo de Garanta
Limitaciones de la
Costos de reparacin que
Garanta
debe pagar el propietario
Artculo (lo que ocurra primero)
Horas del Mano de
Meses Partes
motor obra
Motor Hasta 36 Hasta 2,500 Sin cargo Sin cargo
Accesorios Hasta 12 Hasta 2,000 Sin cargo Sin cargo

Table 31 Tabla de plazo de la garanta Maquinaria agrcola

170 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Reparaciones Esta Garanta no cubre:


Para obtener reparaciones de garanta,
usted deber solicitar las reparaciones Reparaciones debido a
necesarias dentro del PLAZO DE accidentes, uso incorrecto,
GARANTA a un taller de servicio dao por almacenamiento,
autorizado de DDC. Se usarn negligencia o algunas
solamente partes nuevas y autnticas modificaciones
o partes o componentes refabricados Esta garanta no cubre reparaciones
suministrados o aprobados por DDC. debido a accidente, uso incorrecto,
DDC puede, a su propio criterio, aplicacin incorrecta, dao por
reemplazar en vez de reparar los almacenamiento, negligencia, o
componentes. Se debe permitir un modificacin que exceden las
plazo razonable para ejecutar la especificaciones de DDC.
reparacin cubierta por la garanta
despus de llevar el motor a un
Desmontaje y reinstalacin del
taller de servicio autorizado. Las
Motor
reparaciones se realizarn durante las
horas normales de trabajo. Los costos de desmontaje y
reinstalacin del motor, cuando
El propietario es responsable del
son necesarios para realizar una
porcentaje del costo de reparacin
reparacin cubierta por la garanta, no
mostrado en la tabla del PLAZO DE
estn cubiertos por esta garanta.
LA GARANTA (Tabla 31).

Componentes no
Plazo de Garanta
suministrados/fabricados
El PLAZO DE GARANTA comienza por DDC
en la fecha en que se entrega el motor
DDC no es responsable de la
al primer comprador minorista o en
reparacin de componentes y/o
la fecha de puesta en uso antes de
ensambles fabricados o suministrados
la venta al por menor, lo que ocurra
por otro fabricante, tales como
primero, y termina al alcanzar los
sistemas de admisin y escape.
lmites de horas indicados en la tabla
Dichos componentes estn cubiertos
de PLAZO DE GARANTA (Tabla
por garantas emitidas por el fabricante
31).
o proveedor.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 171


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GARANTA LIMITADA PARA MOTORES USADOS EN MAQUINARIA
AGRCOLA

Mantenimiento generar ninguna otra obligacin o


responsabilidad en conexin con el
DDC no es responsable del costo
motor o los accesorios.
de mantenimiento o reparaciones
por no realizar los servicios de ESTA GARANTA LIMITADA
mantenimiento requeridos segn ES LAS NICA GARANTA
lo recomendado por DDC, o APLICABLE AL MOTOR Y LOS
por no usar combustible, aceite, ACCESORIOS, CONFORME
lubricantes y lquido refrigerante que SU USO EN APLICACIONES
cumplan con las especificaciones DE MAQUINARIA AGRCOLA.
recomendadas por DDC. La ejecucin DETROIT DIESEL CORPORATION
del mantenimiento requerido y el uso NO OTORGA NINGUNA OTRA
de combustible, aceite, lubricantes GARANTA, EXPRESA O
y lquido refrigerante apropiados IMPLCITA, INCLUYENDO
son responsabilidad del propietario. GARANTAS IMPLCITAS
Consulte la seccin Mantenimiento de DE COMERCIABILIDAD O
esta gua para obtener detalles. IDONEIDAD PARA ALGN
USO GENERAL O ESPECFICO.
Daos incidentales o DETROIT DIESEL CORPORATION
consecuentes NO SER RESPONSABLE POR
DAOS INCIDENTALES O
Esta garanta no cubre ninguna CONSECUENTES, SEGN LO
prdida econmica, lo cual incluye, DESCRITO ANTERIORMENTE.
entre otros, gastos de comunicacin,
comidas, alojamiento, prdida de Algunos estados no permiten
uso del motor o equipo ("tiempo limitaciones respecto a la duracin
improductivo"), prdida de tiempo, de esta garanta o limitaciones o
inconveniencia, prdida o dao de exclusiones de daos incidentales o
carga, sobretiempo, remolque o consecuentes, por lo tanto, es posible
cualquier otro costo o gasto resultante que lo anterior no se aplique en su
de un defecto cubierto por esta caso. Esta garanta le ofrece derechos
garanta. legales especficos, y es posible que
usted tenga otros derechos que varan
de un estado a otro.
Otras limitaciones
La realizacin de REPARACIONES
es el nico recurso del Propietario
segn esta garanta. DDC no autoriza
a ninguna persona a asumir o

172 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

GARANTA LIMITADA PARA MOTORES USADOS EN


CONJUNTOS GENERADORES DE ALIMENTACIN
ELCTRICA PRIMARIA

Trminos y condiciones de Reparaciones


cobertura: Aplicaciones Para obtener reparaciones de garanta,
de motor de conjunto usted deber solicitar las reparaciones
generador de alimentacin necesarias dentro del PLAZO DE
elctrica primaria GARANTA a un taller de servicio
autorizado de DDC. Se usarn
Usos solamente partes nuevas y autnticas
o partes o componentes refabricados
Esta garanta se ofrece al primer
suministrados o aprobados por DDC.
comprador minorista y a los
DDC puede, a su propio criterio,
propietarios subsiguientes durante
reemplazar en vez de reparar los
el PLAZO DE GARANTA de
componentes. Se debe permitir un
Motores Detroit Diesel Series 50
plazo razonable para ejecutar la
nuevos (llamados Motor) fabricados
reparacin cubierta por la garanta
por Detroit Diesel Corporation y/o
despus de llevar el motor a un
suministrados por Detroit Diesel
taller de servicio autorizado. Las
Corporation, Detroit Diesel of Canada
reparaciones se realizarn durante las
Limited o Detroit Diesel Overseas
horas normales de trabajo.
Distribution Corporation (llamados
colectivamente DDC) usados en
generadores de alimentacin elctrica Plazo de Garanta
primaria suministrados en los EE.UU. El PLAZO DE GARANTA comienza
o Canad. en la fecha en que se entrega el motor
al primer comprador minorista o en
Defectos la fecha de puesta en uso antes de
la venta al por menor, lo que ocurra
Esta garanta cubre REPARACIONES
primero, y termina al alcanzar los
del Motor para corregir cualquier
lmites de horas indicados en la
falla que ocurra durante el PLAZO
tabla de PLAZO DE GARANTA,
DE GARANTA como resultado de
los cuales se listan en la Tabla .32
defectos de material o fabricacin.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 173


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GARANTA LIMITADA PARA MOTORES USADOS EN CONJUNTOS
GENERADORES DE ALIMENTACIN ELCTRICA PRIMARIA

Reemplazo con motor semejante identidad del motor que se reemplaza


y tendrn derecho a la cobertura
Los Motor(es) suministrado(s) por
restante de la garanta.
DDC como reemplazo de un motor
cubierto por la garanta, asumir(n) la

Plazo de Garanta
Limitaciones de la Costos de reparacin
Garanta que debe pagar el
Artculo (lo que ocurra primero) propietario
Horas del Mano de
Mes Partes
motor obra
Motor 0 12 Sin lmite Sin cargo Sin cargo
Al expirar la cobertura de la garanta de 12 meses, pero antes de llegar a las
12,000 horas de uso, la garanta contina vigente como se indica a continuacin:
Bloque, 100% de la
cigeal carga normal
13 36 0 12,000 Sin cargo
y bielas de salida de
(ensambles) servicio

Table 32 Tabla de plazo de garanta - Conjunto generador de


alimentacin elctrica primaria

Suministros de servicio Esta Garanta no cubre:


Esta garanta cubre el costo de
suministros de servicio, tales como: Reparaciones debido a
lquido refrigerante, aceite y filtros accidentes, uso incorrecto,
que no son reutilizables debido a dao por almacenamiento,
reparaciones garantizadas. negligencia o algunas
modificaciones
Gastos de viaje del mecnico Esta garanta no cubre reparaciones
debido a accidente, uso incorrecto,
DDC pagar gastos de viaje razonables
aplicacin incorrecta, dao por
para que el mecnico viaje hacia y
almacenamiento, negligencia, o
desde el lugar de la reparacin.
modificacin que exceden las
especificaciones de DDC.

174 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Desmontaje y reinstalacin del Consulte la seccin Mantenimiento de


Motor esta gua para obtener detalles.
Los costos razonables de desmontaje
y reinstalacin del motor, cuando Daos incidentales o
son necesarios para realizar una consecuentes
reparacin cubierta por la garanta, Esta garanta no cubre ninguna
estn cubiertos por esta garanta. prdida econmica, lo cual incluye,
entre otros, gastos de comunicacin,
Componentes no comidas, alojamiento, prdida de
suministrados/fabricados uso del motor, prdida de tiempo,
por DDC inconveniencia, sobretiempo,
transporte del motor o cualquier otro
DDC no es responsable de la
costo o gasto resultante de un defecto
reparacin de componentes y/o
cubierto por esta garanta.
ensambles fabricados o suministrados
por otro fabricante, tales como
sistemas de admisin y escape. Otras limitaciones
Dichos dispositivos pueden estar ESTA GARANTA LIMITADA
garantizados por el fabricante del ES LAS NICA GARANTA
equipo. APLICABLE AL MOTOR Y LOS
ACCESORIOS, CONFORME SU
Mantenimiento USO EN GENERADORES DE
ALIMENTACIN ELCTRICA
DDC no es responsable del costo
PRIMARIA. DETROIT
de mantenimiento o reparaciones
DIESEL CORPORATION NO
por no realizar los servicios de
OTORGA NINGUNA OTRA
mantenimiento requeridos segn
GARANTA, EXPRESA O
lo recomendado por DDC, o
IMPLCITA, INCLUYENDO
por no usar combustible, aceite,
GARANTAS IMPLCITAS
lubricantes, lquido refrigerante, aire
DE COMERCIABILIDAD O
de enfriamiento y ventilacin que
IDONEIDAD PARA ALGN
cumplan con las especificaciones
USO GENERAL O ESPECFICO.
recomendadas por DDC. La ejecucin
DETROIT DIESEL CORPORATION
del mantenimiento requerido y el uso
NO SER RESPONSABLE POR
de combustible, aceite, lubricantes
DAOS INCIDENTALES O
y lquido refrigerante apropiados
CONSECUENTES, SEGN LO
son responsabilidad del propietario.
DESCRITO ANTERIORMENTE.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 175


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GARANTA LIMITADA PARA MOTORES USADOS EN CONJUNTOS
GENERADORES DE ALIMENTACIN ELCTRICA PRIMARIA

Algunos estados no permiten


limitaciones respecto a la duracin
de esta garanta o limitaciones o
exclusiones de daos incidentales o
consecuentes, por lo tanto, es posible
que lo anterior no se aplique en su
caso. Esta garanta le ofrece derechos
legales especficos, y es posible que
usted tenga otros derechos que varan
de un estado a otro.

176 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

GARANTA LIMITADA PARA MOTORES USADOS EN


CONJUNTOS DE GENERADORES DE RESPALDO

Trminos y condiciones de GARANTA a un taller de servicio


cobertura: Aplicaciones autorizado de DDC. Se usarn
de motor de conjunto de solamente partes nuevas y autnticas
generador de respaldo o partes o componentes refabricados
suministrados o aprobados por DDC.
DDC puede, a su propio criterio,
Usos
reemplazar en vez de reparar los
Esta garanta se ofrece al primer componentes. Se debe permitir un
comprador minorista y a los plazo razonable para ejecutar la
propietarios subsiguientes durante reparacin cubierta por la garanta
el PLAZO DE GARANTA de despus de llevar el motor a un
Motores Detroit Diesel Series 50 taller de servicio autorizado. Las
nuevos (llamados Motor) fabricados reparaciones se realizarn durante las
por Detroit Diesel Corporation y/o horas normales de trabajo.
suministrados por Detroit Diesel
Corporation, Detroit Diesel of Canada
Limited o Detroit Diesel Overseas
Distribution Corporation (llamados
colectivamente DDC) usados en
generadores de respaldo suministrados
en los EE.UU. o Canad.

Defectos
Esta garanta cubre REPARACIONES
del Motor para corregir cualquier
falla que ocurra durante el PLAZO
DE GARANTA como resultado de
defectos de material o fabricacin.

Reparaciones
Para obtener reparaciones de garanta,
usted deber solicitar las reparaciones
necesarias dentro del PLAZO DE

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 177


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GARANTA LIMITADA PARA MOTORES USADOS EN CONJUNTOS DE
GENERADORES DE RESPALDO

Plazo de Garanta
Limitaciones de la
Costos de reparacin que
Garanta
debe pagar el propietario
Artculo (lo que ocurra primero)
Horas del Mano de
Meses Partes
motor obra
Motor Hasta 24 0 800 Sin cargo Sin cargo

Table 33 Tabla de plazo de garanta - Conjunto de generador de


respaldo

Plazo de Garanta que no son reutilizables debido a


reparaciones garantizadas.
El PLAZO DE GARANTA comienza
en la fecha en que se entrega el motor
al primer comprador minorista o en Gastos de viaje del mecnico
la fecha de puesta en uso antes de DDC pagar gastos de viaje razonables
la venta al por menor, lo que ocurra para que el mecnico viaje hacia y
primero, y termina al alcanzar los desde el lugar de la reparacin.
lmites de tiempo u horas indicados en
la tabla de PLAZO DE GARANTA,
los cuales se listan en la Tabla 33.
Esta Garanta no cubre:

Reparaciones debido a
Reemplazo con motor semejante
accidentes, uso incorrecto,
Los Motor(es) suministrado(s) por dao por almacenamiento,
DDC como reemplazo de un motor negligencia o algunas
cubierto por la garanta, asumir(n) la modificaciones
identidad del motor que se reemplaza
Esta garanta no cubre reparaciones
y tendrn derecho a la cobertura
debido a accidente, uso incorrecto,
restante de la garanta.
aplicacin incorrecta, dao por
almacenamiento, negligencia, o
Suministros de servicio modificacin que exceden las
Esta garanta cubre el costo de especificaciones de DDC.
suministros de servicio, tales como:
lquido refrigerante, aceite y filtros

178 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Desmontaje y reinstalacin del Consulte la seccin Mantenimiento de


Motor esta gua para obtener detalles.
Los costos razonables de desmontaje
y reinstalacin del motor, cuando Daos incidentales o
son necesarios para realizar una consecuentes
reparacin cubierta por la garanta, Esta garanta no cubre ninguna
estn cubiertos por esta garanta. prdida econmica, lo cual incluye,
entre otros, gastos de comunicacin,
Componentes no comidas, alojamiento, prdida de
suministrados/fabricados uso del motor, prdida de tiempo,
por DDC inconveniencia, sobretiempo,
transporte del motor o cualquier otro
DDC no es responsable de la
costo o gasto resultante de un defecto
reparacin de componentes y/o
cubierto por esta garanta.
ensambles fabricados o suministrados
por otro fabricante, tales como
sistemas de admisin y escape y Otras limitaciones
tanques de almacenamiento de ESTA GARANTA LIMITADA
combustible. Dichos componentes ES LAS NICA GARANTA
pueden estar cubiertos por garantas APLICABLE AL MOTOR
emitidas por el fabricante o proveedor. CONFORME SU USO EN
GENERADORES DE RESPALDO.
Mantenimiento DETROIT DIESEL CORPORATION
NO OTORGA NINGUNA OTRA
DDC no es responsable del costo
GARANTA, EXPRESA O
de mantenimiento o reparaciones
IMPLCITA, INCLUYENDO
por no realizar los servicios de
GARANTAS IMPLCITAS
mantenimiento requeridos segn
DE COMERCIABILIDAD O
lo recomendado por DDC, o
IDONEIDAD PARA ALGN
por no usar combustible, aceite,
USO GENERAL O ESPECFICO.
lubricantes, lquido refrigerante, aire
DETROIT DIESEL CORPORATION
de enfriamiento y ventilacin que
NO SER RESPONSABLE POR
cumplan con las especificaciones
DAOS INCIDENTALES O
recomendadas por DDC. La ejecucin
CONSECUENTES, SEGN LO
del mantenimiento requerido y el uso
DESCRITO ANTERIORMENTE.
de combustible, aceite, lubricantes
y lquido refrigerante apropiados
son responsabilidad del propietario.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 179


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GARANTA LIMITADA PARA MOTORES USADOS EN CONJUNTOS DE
GENERADORES DE RESPALDO

Algunos estados no permiten


limitaciones respecto a la duracin
de esta garanta o limitaciones o
exclusiones de daos incidentales o
consecuentes, por lo tanto, es posible
que lo anterior no se aplique en su
caso. Esta garanta le ofrece derechos
legales especficos, y es posible que
usted tenga otros derechos que varan
de un estado a otro.

180 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

ESPECIFICACIONES

Esta seccin lista los filtros de Filtros de combustible y


combustible y de aceite lubricante aceite lubricante
necesarios para el motor Serie
Los filtros de combustible y sus
50. Tambin se listan los diversos
nmeros de parte se listan en la Tabla
productos POWER COOLpara
34. Los filtros de aceite lubricante
motor.
y sus nmeros de parte se
listan en la Tabla 35.

Tipo de filtro No. de parte Detroit Diesel


Primario Tipo giratorio 23530706
Separador de combustible
23512317
primario/agua Tipo giratorio
Secundario Tipo giratorio 22530707
Primario Elemento Fuel Pro
23521528 23529168#
380/382
# Elemax, elemento de servicio prolongado (opcional).
Opcional. Puede usarse en lugar del filtro primario, pero no junto con
ste.

Table 34 Filtros de combustible Series 50, servicio regular

Tipo de filtro No. de parte Detroit Diesel


Flujo total 23530573
Flujo total (alta capacidad) DELF3998

Table 35 Filtros de aceite lubricante

Recipiente de aceite Capacidad del recipiente de


aceite 19 cuartos de galn hasta la
Todos los recipientes de aceite de
marca LOW (bajo) sin filtros de aceite.
camin Serie 50 (crter frontal y crter
22 cuartos de galn hasta la marca
trasero) requieren la misma cantidad
FULL (lleno) sin filtros de aceite.
de aceite de motor.

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 181


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
ESPECIFICACIONES

Capacidad total de aceite del equilibren los compuestos qumicos


motor 29 cuartos de galn hasta del sistema.
la marca FULL con filtros de aceite
instalados y filtros y galeras de aceite Lquido refrigerante IEG de
cargados. frmula especial Power Cool
Los nmeros de parte y tamaos
POWER COOL de Power Cool y Power
PRODUCTOS PARA EL Cool pre-mezclado 50:50 se
MOTOR listan en la Tabla 36.
El mantenimiento del sistema
de enfriamiento requiere que se

Tipo de lquido
Nmero de Pieza Descripcin
refrigerante
Envase de 1 galn
23512138
6 por caja
23512139 Tambor de 55 galones
Concentrado Recipiente de 330
23529295
galones
Suministro en volumen
23512140
1,000 Galones mn.
Envase de 1 galn
23528203
6 por caja
23518918 Tambor de 55 galones
Pre-mezclado 50:50 Recipiente de 330
23528544
galones
Suministro en volumen
23513503
1,000 Galones mn.

Table 36 Lquido refrigerante IEG de frmula especial Power Cool

182 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Lquido refrigerante Power Cool


para Amrica Latina

Tipo de lquido
Nmero de Pieza Descripcin
refrigerante
23524923 Tambor de 55 galones
Pre-mezclado 67:33 Suministro en volumen
23524924
1,000 Galones mnimo

Table 37 Productos de lquido refrigerante Power Cool para


Amrica Latina

Aditivo de lquido refrigerante


suplementario Power Cool 2000

Tipo de lquido
Nmero de Pieza Descripcin
refrigerante
Frasco de 1 pinta
23507858
12 por caja

Para lquido refrigerante Envase de medio galn


23507859
IEG Power Cool 6 por caja
23507860 Balde de 5 galones
23507861 Tambor de 55 galones

Table 38 Aditivo de lquido refrigerante suplementario Power Cool


2000

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 183


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
ESPECIFICACIONES

Aditivo de lquido refrigerante


suplementario Power Cool 3000
Tipo de lquido
Nmero de Pieza Descripcin
refrigerante
Frasco de 1 pinta
23507854
12 por caja

Para lquido refrigerante Envase de medio galn


23507855
IEG Power Cool 6 por caja
23507856 Balde de 5 galones
23507857 Tambor de 55 galones

Table 39 Aditivo de lquido refrigerante suplementario Power Cool


3000

Filtros de lquido refrigerante


aditivo suplementario Power
Cool 3000
Tipo de lquido
Nmero de Pieza Descripcin
refrigerante
4 onzas (equivalente
23507545
a 1 pinta)
8 onzas (equivalente
23508425
a 2 pintas)
12 onzas (equivalente
23508426
Para lquido refrigerante a 3 pintas)
IEG Power Cool 16 onzas (equivalente
23507189
a 4 pintas)
32 onzas (equivalente
23508427
a 8 pintas)
53 onzas (equivalente
23508428
a 13 pintas)

Table 40 Filtros de lquido refrigerante aditivo suplementario


Power Cool 3000

184 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Filtros de aditivo suplementario


Power Cool de liberacin por
necesidad

Tipo de lquido
Nmero de Pieza Descripcin
refrigerante
Para sistemas de 0
23516488
Para lquido refrigerante 8 galones
IEG Power Cool Para sistemas de 8
23516489
20 galones

Table 41 FILTROS DE LIBERACIN POR NECESIDAD PARA


LQUIDO REFRIGERANTE ADITIVO SUPLEMENTARIO
Power Cool

Lquido refrigerante OAT de vida


til prolongada Power Cool Plus

Tipo de lquido
Nmero de Pieza Descripcin
refrigerante
Envase de 1 galn
23519397
6 por caja
Concentrado 23519394 Tambor de 55 galones
Suministro en volumen
23519395
1,000 Galones mn.
Envase de 1 galn
23519396
6 por caja
Pre-mezclado 50:50 23519398 Tambor de 55 galones
Suministro en volumen
23519399
1,000 Galones mn.

Table 42 Lquido refrigerante OAT de vida til prolongada Power


Cool Plus

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 185


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
ESPECIFICACIONES

Extensor Power Cool Plus para


uso con lquido refrigerante
OAT Power Cool Plus

Tipo de lquido
Nmero de Pieza Descripcin
refrigerante
Botella de cuarto de
Para Power Cool Plus 23519400
galn 6 por caja

Table 43 Extensor Power Cool Plus para uso con lquido


refrigerante OAT Power Cool Plus

Inhibidor OAT Power Cool Plus


6000 OAT para sistemas de agua
solamente

Tipo de lquido
Nmero de Pieza Descripcin
refrigerante
Envase de 1 galn
23522127
Agua solamente 6 por caja
23522128 Balde de 5 galones

Table 44 Inhibidor OAT Power Cool Plus 6000 OAT para sistemas
de agua solamente

Limpiadores de sistema de
enfriamiento Power Cool

Tipo de lquido
Nmero de Pieza Descripcin
refrigerante
Envase de medio galn
200164
6 por caja
Limpiador On-Line 200105 Balde de 5 galones
200155 Tambor de 55 galones
Paquete doble 2
Paquete doble 201549
por caja

Table 45 Limpiadores de sistema de enfriamiento Power Cool

186 All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
GUA DEL OPERADOR DE LA SERIE 50

Productos de prueba y anlisis


de lquido refrigerante POWER
Trac

Aplicacin Nmero de Pieza Descripcin


Tiras de prueba de
lquido refrigerante de
Indica niveles de nitrito,
23519401 triple accin
molibdato y glicol
(Paquetes de lmina
individual)
Tiras de prueba de
Indica niveles de nitrito, lquido refrigerante de
23519402
molibdato y glicol triple accin
(Frasco de 50)
Tiras de prueba de
Indica niveles de nitrito, lquido refrigerante de
23522774
molibdato y glicol triple accin
(Frasco de 10)
Anlisis de lquido Frasco para anlisis de
refrigerante IEG/IPG 23516921 lquido refrigerante
completo (Caja de 6)
Frasco para anlisis
Anlisis de lquido de lquido refrigerante
23523398
refrigerante orgnico de laboratorio
(Caja de 6)

Table 46 Productos de prueba y anlisis de lquido refrigerante


Power Trac

All information subject to change without notice. (Rev. 01/05) 187


DDC-SVC-MAN-0068 Copyright 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION

También podría gustarte