Está en la página 1de 57

LA PALABRA INSPIRADA Luis Alonso Schkel

La liturgia nos ha acostumbrado a responder Palabra de Dios al final de las lecturas bblicas, sean Evangelios o epstolas o textos del AT !os parece obvio " sencillo# $%u& m's simple %ue decir# &stas son palabras de fulano( Pues lo mismo decimos de un texto %ue es palabra de Dios $Lo mismo( $)abla Dios al hombre lo mismo %ue uno habla a su amigo( *eamos# ha" personas %ue dan +rdenes a su perro, le llaman por un nombre %ue el perro reconoce, hasta le dicen frases, %ue el animal no entiende $)abla lo mismo un ,oven a su novia( El perro est' en otro nivel- la comunicaci+n es limitada, la respuesta del animal no es m's %ue reacci+n a estmulos, no ha" comprensi+n ni di'logo Pues la distancia del hombre al perro es infinitamente menor %ue la distancia de Dios al hombre# $c+mo puedo afirmar en serio %ue es palabra de Dios( .i pensamos en lo %ue se ha de comunicar, es la hondura impenetrable, el abismo insondable de la divinidad .i nos fi,amos en el lengua,e, vibraci+n modulada del aire, $usa Dios un lengua,e material( .i atendemos al receptor, $puede el hombre sintoni/ar con la onda divina( 0esulta %ue la frase obvia " sencilla es, en realidad, comple,a " misteriosa Efectivamente, cuando decimos palabra de Dios, profesamos nuestra fe en el misterio .i Dios es omnipotente, puede tambi&n comunicarse con una criatura %ue ha creado como interlocutor, capa/ de recibir la comunicaci+n divina !o nos conformamos con profesar nuestra fe, %ueremos entender algo, lo m's posible, para ilustrar nuestra fe Para empe/ar, lo me,or es sorprenderla delante como problema para ocupar una mente devota " humilde 1uando decimos conscientemente palabra de Dios $%u& %ueremos decir( Pues bien, empe/amos a reflexionar, " el problema agudi/a su arista espesa, su impenetrabilidad Pues si escuchamos palabras de una lengua humana, $puede Dios hablarnos en palabras humanas( .i ha de hablar a los hombres, no puede hacerlo de otro modo La palabra es medio de comunicaci+n interpersonal cuando la lengua es compartida por ambas personas# un medio com2n hace de los dos vasos comunicantes Pero, $puede Dios tener un lengua,e com2n con los hombres( La trascendencia ha" %ue tomarla en serio .olamente en un esfuer/o de ba,ar, de condescender, puede Dios dirigirse a nosotros en palabras humanas A esta ba,ada de Dios la llamaron los Padres griegos s"n3atabasis, " los latinos tradu,eron condescentia Dios condesciende " nosotros ascendemos para hablar de Dios en analogas v'lidas Damos otro paso mental, " el problema se nos complica a2n m's En efecto, podra Dios hacer vibrar el aire en las frecuencias sucesivas de una sentencia gramatical El hombre %ue lo escuchase escuchara palabras humanas Pero no dichas por hombres Del mismo modo, Dios podra hacer hablar a un 'ngel o suscitar en los centros nerviosos un sistema de sensaciones e%uivalente, podra actuar directamente en la fantasa Todo ello sera lengua,e humano, pero no hablado por hombres $Es la forma ideal de comunicaci+n divina( !o es la forma de la encarnaci+n 4tro articulo de nuestra fe nos coloca en la pista segura# Dios habl+ en palabras rigurosamente humanas dichas por hombres# habl+ por los profetas 5o escucho un texto bblico, " recono/co la vo/ o el estilo de 6saas .egundo, la fuer/a expresiva de Pablo, la alusi+n simb+lica de 7uan Algo misterioso tiene %ue acaecer en 7eremas, en Lucas para %ue, hablando ellos, hable por ellos Dios Efectivamente, se reali/a una acci+n misteriosa, %ue Pedro formula as# hombres como eran, hablaron de parte de Dios movidos por el Espritu .anto 89

Pe :,9:; 1omo una barca %ue empu,a el viento " tra/a la estela de su via,e, as los autores bblicos iban hablando, en nombre de Dios, por la acci+n del Espritu El resultado de dicha acci+n nos lo expone la segunda carta a Timoteo <,:=# Todo escrito inspirado por Dios sirve para ense>ar Llegamos a un descanso en el camino de preguntar al contemplar la vinculaci+n de Logos " Pneuma, de Palabra " Espritu Por una acci+n especfica del Espritu, es el poema de 7eremas palabra de Dios Llamamos a esa acci+n carisma de inspiraci+n 1arisma de lengua,e %ue se ha de empare,ar con los de conocer misterios " de obrar milagros Decimos palabra inspirada, " podramos cru/ar significados " funciones para decir# Espritu apalabrado La uni+n de palabra 8o boca, labios, lengua; " espritu se presenta en la ?iblia como dato narrativo o como paralelismo po&tico# En @n : suena la palabra soberana de Dios " el Espritu se cierne sobre las aguas 6s <A,:=# Lo ha mandado la boca del .e>or, su aliento los ha reunido .al <<,=# La palabra del .e>or hi/o el cielo, el aliento de su boca, sus e,&rcitos 9 .am 9<,9# El Espritu del .e>or habla por m, su palabra est' en mi lengua El paralelismo se entiende en el marco de la antropologa hebrea Experimentan ", con bien, la palabra todava de modo bastante material Es algo %ue sale por la boca, via,a por el aire, llega al odo %ue escucha- por el odo ba,a al cora/+n, sede de la inteligencia, de ah ba,a a las entra>as o c'maras del vientre, donde se depositan los conocimientos De all suben al cora/+n, sede de la conciencia- convertidos en palabra salen por la boca Aun%ue ha"amos de corregir el aspecto demasiado material, ha" algo en esa concepci+n digno de retenerse " adaptarse $Bu& es la palabra( $!o es el mismo aire %ue aspiramos " expiramos con el ritmo de los pulmones( Podemos de,arlo salir sin esfuer/o consciente, o concentrarlo en un soplo Podemos retenerlo un instante en la boca para darle forma $Tiene forma el aire %ue expiramos( !osotros, con garganta " paladar " lengua " labios, lo modelamos " modulamos, lo configuramos en sistemas de vibraciones %ue transportan sentido articulado# palabras " sentencias !uestro aliento se ha convertido en palabra Al comunicarnos verbalmente con otros les trasmitimos algo de nuestra vida Espiritual- podemos enri%uecer la vida Espiritual del otro con la nuestra por medio de la palabra )ablar con otros es casi una respiraci+n de nuestro espritu La antropologa hebrea nos habla de la presi+n interna del aliento C espritu, %ue busca salida en forma de palabra para comunicarse 1ito " comento tres textos del libro de 7ob# D,:: # Por eso no frenar& la lengua, hablar' mi Espritu angustiado, se %ue,ar' mi alma entristecida 8o# mi garganta amarga; El hebreo dice angostura o estreche/ de viento# un viento enca,onado, comprimido, %ue busca impetuosamente salida E,9# $)asta cu'ndo hablar's de esa manera( Las palabras de tu boca son un hurac'n )urac'n es en hebreo viento 6mpetuoso .u fuer/a interior lo hace salir tumultuosamente, en forma de palabra, en discursos %ue a/otan como un vendaval <9,:Es# Por%ue me siento henchido de palabras " su mpetu me oprime las entra>as Fis entra>as est'n como odres nuevos %ue el vino encerrado revienta Gmpetu es en hebreo viento, paralelo de palabra Estas im'genes servir'n de fondo al relato de Pentecost&s# .e llenaron todos de Espritu .anto " empe/aron a hablar en diferentes lenguas Do" otro paso En rigor, la palabra %ue uno pronuncia no salta como un surtidor ni vuela por el aire como una flecha para alcan/a al otro, sino %ue propaga un sistema de vibraciones en un espacio ac2stico compartido Al espacio le imprimimos o imponemos nuestros acordes en consonancia A veces el espacio ac2stico suele vibrar por consonancia " hasta a>ade arm+nicos al tono emitido 1onocemos c+mo resuena el +rgano en una alta catedral El aire o espacio en %ue estamos " %ue hacemos nuestro al respirar, lo hacemos nuestro al hacerlo vibrar, " seguimos dentro de &l El espacio ac2stico se contagia " aporta su contribuci+n sonora Exagerando dira %ue no escuchamos la sonancia, sino la resonancia Aun%ue esto no lo saba la antropologa " la fsica hebreas, lo sabemos nosotros, "

nos basta para reflexionar La constituci+n Dei *erbum del concilio *aticano 66, nos dice# 9: La Escritura, inspirada por Dios " escrita de una ve/ para siempre, nos trasmite inmutablemente las palabras del mismo Dios- " en las palabras de los Ap+stoles " los Profetas hace resonar la vo/ del Espritu .anto 0eco,o " subra"o el t&rmino resonar 8personare; El recinto vivo, catedralicio de la 6glesia est' lleno del viento del Espritu# $)ab&is olvidado %ue sois templo de Dios " %ue el Espritu .anto habla en vosotros( 8: 1o <,:=; Pues bien, el Espritu %ue respiramos por%ue llena la 6glesia de Dios, resuena con la palabra de Dios Est' en consonancia con la palabra inspirada, " cuando ella resuena, &l a>ade sus arm+nicos La tradici+n es la resonancia enri%uecida de la Escritura en el 'mbito de la 6glesia Despu&s de esta reflexi+n en im'genes sobre la Palabra " el Espritu, podemos volver a nuestro problema# $c+mo puede una palabra ser del hombre " de Dios, ser humana " divina( La primera respuesta es referir el misterio de la Escritura al misterio de la Encarnaci+n, misterio central de salvaci+n " revelaci+n 0eferir a un centro es centrar e iluminar el problema Profesamos nuestra fe en 7esucristo, )i,o de Dios, nacido de mu,er, hombre " Dios verdadero Algunas here,as no supieron mantener la plenitud de la unidad# nestorianos %ue negaron la naturale/a divina, monofisitas %ue negaron la naturale/a humana, docetas %ue declaraban pura apariencia la humanidad de 1risto De modo seme,ante se dan errores acerca de la Escritura# racionalistas %ue niegan su car'cter divino, una especie de docetas %ue niegan o minimi/an su car'cter humano $1+mo puede una palabra ser a la ve/ humana " divina( H1omo 1risto, respondemos- " es una primera respuesta A partir de ella la tradici+n ha ensa"ado unas cuantas met'foras o analogas para explicar algo del misterio Estas analogas son# el instrumento, el dictado, el mensa,ero, el autor " sus persona,es La analoga es un acercamiento# descubre algo " descubre cuanto %ueda por descubrir La analoga es un s, pero Es un periscopio en nuestra navegaci+n sumergida, oteando en torno el espacio La analoga del instrumento es %ui/' la favorita de los .antos Padres El instrumento es una realidad, una experiencia del homo faber " del homo ludens# fabricante de herramientas " de flautas En griego instrumento se dice organon, " de ah salta en nuestras lenguas a designar los +rganos corporales Tubalcain, padre de los %ue for,an el bronce " el hierro, siente el instrumento como prolongaci+n de sus manos, como colaborador necesario " d+cil El instrumento depende del hombre " el hombre depende del instrumento Ina extra>a unidad, una prolongaci+n humana, una mediaci+n ntima, son ingredientes de la experiencia !o menos el instrumento musical de 5ubal, padre de los %ue mane,an citara " flauta canta " se acompa>a El int&rprete mane,a el instrumento " est' sometido a &l# factores de timbre, de tonalidades de expresi+n est'n condicionados por el instrumento 6maginemos al flautista, %ue ofrece su aliento a la lengJeta " sus dedos a los agu,eros graduados de su instrumento Pues de una manera seme,ante, el Espritu mueve a su instrumento humano, para e,ecutar su obra de lengua,e El pone el aliento o pulsa, cada autor humano pone su timbre, su clave, su lengua,e " estilo La meloda resultante es de ambos# del Espritu " del inspirado, una e indivisible, perfectamente humana " misteriosamente divina La analoga de la pluma, de @regorio Fagno, es menos sugestiva Agustn prefiere la comparaci+n de los +rganos corporales, movidos por la cabe/a La analoga es 2til para entender algo, pero es limitada# por%ue, a diferencia del instrumento artesano o musical, el hombre es instrumento consciente " libre en su actividad literaria 4tra analoga, %ue ha trado consecuencias nefastas, es el dictado De ni>os escribamos al dictado, para e,ercitar la ortografaal dictado escribe el ta%ugrafo- ?aruc escriba dictado por el profeta 7eremas 87r <=;- se han inventado dict'fonos- se buscan instrumentos electr+nicos %ue conviertan en texto escrito enunciados orales Los egipcios nos han legado al escriba con el p',aro en el hombro susurr'ndole al odo las palabras As imaginaron algunos, muchos, la acci+n del Espritu# el hombre no era autor, sino escribano Entonces, $c+mo se explica la variedad de versiones de un

hecho, de estilos personales( Por%ue el Espritu al dictar se acomodaba al estilo de cada hombre Es curioso cu'nto le ha costado morir a una explicaci+n tan mec'nica de la inspiraci+n Ahora bien, la palabra dictar tiene otras derivaciones " significados en la cultura medieval Del latn dictare se derivan# Di3tat, dictador, como imposici+n autoritaria de una voluntad superior- " Dichten, Dichter, @edicht C componer poesa, poeta, poema- para facilitar el traba,o a los autores se les ofreca un ars dictaminis A%u cabe la creatividad dentro de una tradici+n Podramos aducir la actividad de la secretaria, %ue redacta una minuta oral o escrita del ,efe, la actividad del ghost Kriter En esta pista se nos hace flexible la analoga A finales del siglo pasado Lran/elin propuso " defendi+ una distinci+n# el Espritu .anto sugera las ideas, el autor humano aportaba las palabras Ina distinci+n totalmente insostenible en t&rminos de lengua " literatura Decir %ue Dios da el contenido " el hombre la forma, Dios el pensamiento " el hombre el estilo es una versi+n de la analoga del dictado %ue no aclara el problema 1uando escuchamos la lectura de un texto bblico, no decimos idea de Dios sino Palabra de Dios La tercera analoga es la del mensa,ero# imagen de gran raigambre bblica Los profetas son enviados de Dios, mensa,eros, heraldos del .e>or- los Ap+stoles son enviados de 7esucristo En una cultura sin tel&fono ni comunicaciones r'pidas, el mensa,ero desempe>aba un oficio importantsimo Exista el mensa,ero %ue repeta de memoria el mensa,e " lo convalidaba con el texto escrito Exista tambi&n el legado %ue deba exponer el asunto " desarrollarlo, seg2n instrucciones recibidas " con suficiente flexibilidad La primera forma se reduce al dictado, la segunda resulta m's 2til La cuarta analoga no es tradicional Fe la brinda el mundo de la creaci+n literaria, especialmente la novela " el teatro Es la analoga del autor " sus persona,es Leo en un texto de .an 7ustino# Lo pod&is comprobar en vuestros escritores, %ue siendo uno el %ue escribe todo, introduce varias personas dialogando 8Apologa :,<=; El gran novelista crea persona,es aut&nticos, de los cuales brota el argumento " la acci+n Los persona,es dependen del autor en su ser, obrar " hablar- el novelista depende de sus persona,es, los tiene %ue respetar Es sorprendente la personalidad %ue ad%uieren algunos de estos persona,es de la fantasa, )amlet, Don Bui,ote, Ana Marenina, etc 1on cu'nta verdad pueden reclamar para s sus palabras Bue son, a la ve/, palabras del escritor $1+mo es posible el desdoblamiento m2ltiple " la con,unci+n de autor " persona,es en unas palabras( Por un lado, est' la ri%ue/a de experiencia humana del gran escritor, adem's su penetraci+n intuitiva .obre todo, la capacidad del artista de convivir con sus persona,es, de vivir en ellos, de encarnarse en ellos )e pronunciado la palabra encarnarse, " es como un salto metaf+rico al rev&s, volviendo a un punto de partida o de referencia Dios se encarna en palabra humana, como el artista en sus persona,es Pero nuestra analoga, como las otras, tiene sus limites El persona,e dram'tico, novelesco, s+lo existe en su hablar " presencia en la escena o el relato Es mu" distinto mover dentro de la fantasa persona,es, %ue son de lengua,e, %ue mover a un hombre responsable en su actividad de escritor 1on esto acabamos las analogas " volvemos al misterio de nuestra fe# %ue habl+ por los profetas 8N.chO3elHLuisHAlonso PA0A@4!E.AQR9 P'gs DH:9;

INSPIRACION, TRADICION Y SAGRADAS ESCRITURAS por !"es Akin

T&cnicamente, la palabra Sinspiraci+nS no aparece en la .agrada Escritura El t&rmino %ue es traducido Sinspiraci+nS es theopneustos, pero Sinspiraci+nS no es la me,or traducci+n del mismo S6nsuflada por DiosS es la traducci+n literal, pero as solamente aparece en 9 Tim <,:= S6nspiraci+nS es un t&rmino t&cnico en teologa cat+lica In libro inspirado es a%uel del cual Dios es su autor principal Las .agradas Escrituras Apost+licas caen en esta categora por%ue a pesar de %ue Dios las escribi+ mediante la acci+n humana, El eligi+ lo %ue dice finalmente $La Tradici+n Apost+lica es inspirada( Lo es en un sentido, pero en otro no lo es 1uando Dios revel+ inicialmente sus doctrinas a los ap+stoles determin+ la forma en la cual esas ense>an/as vinieron a ellos, de manera %ue la entrega original fue inspirada Pero Dios no se>al+ directamente la manera en %ue los ap+stoles expresaran esas ense>an/as a otros Los ap+stoles podan expresar una doctrina individual de Dios en variedad de formas As %ue mientras la entrega original de la Tradici+n Apost+lica fue inspirada, las palabras con las cuales han llegado a nosotros no lo son SLA. F6.FG.6FA. PALA?0A.S DE D64. 5 LA SP04P6A *4TS DE D64. Ina distinci+n %ue a"uda es a%uella %ue los eruditos de la ?iblia hacen entre las ipsisima verba " la ipsisima vox de una persona Las ipsisima verba de alguien son las palabras %ue &l ha usado realmente La ipsisima vox de una persona es su verdadera vo/ Hlo %ue dice, a2n si es expresado con palabras diferentes Por e,emplo, si el el padre 4U0eill" viene " me dice, SPor favor informe al p2blico %ue la conferencia terminar' a las V#<R,S entonces estara entregando su ipsisima verba si digo, SEl Padre 4U0eill" dice HcomillasH La conferencia terminar' a las V#<R Hcierro comillas S Pero estara expres'ndome con su ipsisima vox si digo, SEl padre 4U0eill" me di,o %ue estaremos redondeando a eso de las nueve " media S !o estara hablando con su ipsisima verba por%ue no us& sus palabras exactas, pero lo estara con su ipsisima vox por%ue precisamente cont& lo dicho por &l, si bien de una manera diferente Para aplicar esto a las .agradas Escrituras Apost+licas " a la Tradici+n Apost+lica, podramos decir %ue las .agradas Escrituras Apost+licas nos dan la ipsisima verba de Dios, mientras %ue la Tradici+n Apost+lica nos proporcionan la ipsisima vox de Dios Ambas revelan la palabra de Dios# una lo hace mediante el uso de las exactas palabras %ue Dios determin+- la otra expresando lo mismo en otras palabras $P40 BIE .E !E1E.6TA .6 !4 E. 6!.P60AD4( Esto es importante por%ue con frecuencia no podemos comprender lo %ue %uiere decirnos una persona hasta escuchar la idea enunciada de manera diferente Esa es la respuesta a la pregunta de una persona %ue %uisiera saber, S$Por %u& emplear la Tradici+n Apost+lica si la .agrada Escritura es inspirada(S Por%ue nos brinda una segunda forma por la cual los pensamientos de Dios se expresan, haci&ndolos m's inteligible para nosotros HHalgo %ue necesit'bamos desesperadamente toda ve/ %ue la .agrada Escritura advierte %ue los pensamientos de Dios son superiores a los nuestros Tambi&n la necesitamos por%ue la forma en la cual las mismsimas palabras de Dios se consignaron en la .agrada Escritura est' adecuada al contexto de culturas antiguas Ha%uellas de los )ebreos " @riegosH " como resultado necesitamos reexpresados los pensamientos de las .agradas Escrituras de una manera m's contempor'nea Este es, por e,emplo, el prop+sito b'sico de una glosa a la ?iblia Huna reexpresi+n de las ense>an/as de la .agrada Escritura en una manera m's entendible para gente de nuestra cultura $P40BIE 14!L6A0 .6 !4 E. 6!.P60ADA( El hecho de %ue la Tradici+n Apost+lica sea una segunda manera por la cual las ense>an/as de Dios son manifestadas tambi&n es la respuesta a la cuesti+n, S$Por %u& confiar en la Tradici+n Apost+lica si no es inspirada(S Por%ue las cosas no necesitan ser inspiradas para ser fidedignas, s+lo necesitan ser verdaderas La veracidad es necesaria para confiar, no la inspiraci+n 1uando me visto en las ma>anas "o no necesito una revelaci+n inspirada de la divinidad dici&ndome d+nde est'n mis /apatos .encillamente necesito conocer la verdad acerca de d+nde est'n ellos En cuanto s& esto, puedo

seguir adelante " vestirme 1uanto m's entonces debo creer en la autoridad de la Tradici+n de los Ap+stoles, como%uiera %ue expresan las ense>an/as de Dios, si bien con palabras diferentes En teologa no tengo %ue poseer la verdad establecida en las propias palabras de Dios antes de creerla .olamente necesito saber %ue Dios la ense>a, sin importar c+mo la expresa As las cosas, en la doctrina de la Trinidad no preciso %ue la ?iblia diga SDios es Trinidad, esto es, el Padre, el )i,o, " el Espritu .anto son tres Personas %uienes son un solo Dios S .i lo necesitara, estara en problemas por%ue no ha" ninguna declaraci+n directa acerca de la Trinidad en las .agradas Escrituras Todo lo %ue re%uiero saber es %ue esa doctrina est' implcita en las .agradas Escrituras, a2n si las palabras exactas no se utili/an En la Tradici+n Apost+lica, todo lo %ue necesito conocer es %ue existe algo %ue es la Tradici+n Apost+lica, en lugar de la tradici+n de los hombres Ina ve/ lo s&, puede confiar en ella $SI!6L61A16W! 6!7I.T6L61ADAS( In crtico dira, S$!o est' usted uniendo in,ustificadamente la .agrada Escritura con la Tradici+n Apost+lica si la una es inspirada " la otra no(S De ninguna manera A pesar de %ue la Tradici+n Apost+lica no es inspirada, es infalible Dios no puede ense>ar un error, as %ue cual%uier cosa %ue ense>+ a los ap+stoles es autom'ticamente infalible .e sigue %ue la Tradici+n Apost+lica es infalible .+lo tengo %ue ser capa/ de identificarla Adem's, est' 9 1or =,:A, el versculo %ue se refiere a las uniones desigualmente constituidas, est' hablando del matrimonio In crtico puede establecer un paralelo con este pasa,e, pero veamos si la analoga del matrimonio funciona 1iertamente, la Tradici+n Apost+lica es menos %ue las .agradas Escrituras en un sentido Pero eso no las hace una uni+n desigual Despu&s de todo, un hombre " una mu,er no est'n unidos de manera in,usta solamente por%ue la esposa sea menos %ue su esposo en un sentido .i vamos a servirnos de esta analoga del matrimonio, us&mosla por completo# la Tradici+n Apost+lica " la .agrada Escritura est'n casadas, con la .agrada Escritura llevando la gua " la Tradici+n Apost+lica ,ugando un papel sustentador, interpretativo, exactamente como un hombre " una mu,er casados, el hombre llevando la gua " la mu,er ,ugando un papel saludable, de soporte, explicando e interpretando los deseos del esposo para los ni>os cuando las propias explicaciones de &l no han sido hechas con completa claridad para ellos Esta es una doctrina cat+lica llamada prima .criptura La .agrada Escritura Apost+lica tiene primaca sobre la Tradici+n Apost+lica 8" la 6glesia tambi&n, v&ase 1oncilio *aticano 66, Dei *erbum ::; Firamos a ella primero " principalmente por%ue es inspirada, d'ndonos la ipsisima verba de Dios Pero tambi&n miramos la Tradici+n Apost+lica para a"udarnos a entender la .agrada Escritura Apost+lica, como%uiera %ue comunica la ipsisima vox de Dios 1omo 1at+lico no creo en sola scriptura, pero s firmemente en la prima scriptura I! FA!DAT4 PE0FA!E!TE Q9TsQR9Q:X ordena a sus lectores a mantenerse firmes en las Tradiciones Apost+licas, tanto orales como escritas Este es un mandato permanente del !uevo Testamento 1omo se ha hecho notar muchas veces en los crculos 0eformados, una ve/ Dios da un mandato este es obligatorio hasta %ue es especficamente revocado .i Dios no revoc+ las ceremonias Fosaicas, tales como la circuncisi+n, la comida, las le"es de separaci+n, ellas podran seguir siendo obligatorias para nosotros 9 Tesalonicenses 9,:X es un mandato permanente de la palabra de Dios " debe ser obedecido a menos %ue se den instrucciones especficas para desatenderlo en otra parte As %ue si un crtico %uiere sostener %ue 9 Tesalonicenses 9,:X no es obligatorio m's para nosotros, debe indicarnos los versculos %ue digan %ue estas Tradiciones Apost+licas de,ar'n de ser obligatorias en alg2n momento Pero no puede hacerlo .i la Tradici+n Apost+lica era obligatoria entonces, es obligatoria ahora La 2nica pregunta es c+mo podemos identificar las Tradiciones Apost+licas, " el papel es cumplido por la

6glesia, %uien como la novia viva de 1risto contin2a para reconocer e identificar para sus hi,os la aut&ntica vo/ de su esposo EL A0@IFE!T4 DEL 1AF?64 DE PA0AD6@FA In 2ltimo punto# Todos deberan admitir %ue no se us+ la sola scriptura mientras la ?iblia estaba siendo escrita todava En el Antiguo Testamento hubo profetas entregando la palabra de Dios, " si usted preguntara a una persona, S$)a recibido todo su conocimiento de Dios de las .agradas Escrituras solas(S Podra decir, SDesde luego %ue no .i Dios habla cual%uier cosa, bien a trav&s de las .agradas Escrituras o bien a trav&s de un profeta, tengo %ue escucharlo Esto" obligado por la Palabra de Dios sin importar la va a trav&s de la cual llega S La posici+n de una persona en los tiempos ?blicos podra de este modo ser sola verba, no sola scriptura En el periodo del !uevo Testamento estuvieron las Escrituras del Antiguo Testamento, unos pocos profetas neotestamentarios, " la Tradici+n de los Ap+stoles, todos los cuales eran obligatorios .i usted preguntara a un cre"ente del Antiguo Testamento, S$)a recibido todo su conocimiento de Dios de las .agradas Escrituras solas(S El podra decir, SDesde luego %ue no Debo atender la palabra de Dios sin importar c+mo me ha llegado, bien en las .agradas Escrituras o bien en la Tradici+n de los ap+stolesYS .u posici+n, como la de los cat+licos, puede asimismo ser sola verba, no sola scriptura De este modo alguien %ue niegue la posici+n cat+lica tiene %ue admitir %ue el principio utili/ado en los tiempos bblicos no era sola scriptura Para mostrar %ue sola scriptura es obligatoria ahora, aun considerando %ue no lo era entonces, el crtico tendr' %ue mostrar %ue el !uevo Testamento ense>a %ue existe un cambio descomunal de paradigma al final de la &poca apost+lica Debe presentar versculos %ue declaren %ue las Tradiciones Apost+licas ser'n todas apuntadas de modo %ue ahora s+lo ha" una fuente de Tradici+n Apost+lica Pero no puede hacer esto !o ha" tales versculos Adem's, desde %ue las Tradiciones Apost+licas llegaron m's all' de las .agradas Escrituras Apost+licas no tienen %ue ser materialmente diferentes de a%uellas en las .agradas Escrituras Apost+licas, sino simplemente reafirmaciones o interpretaciones aut&nticas de la .agrada Escritura Apost+lica, un crtico debera probar la proposici+n imposible de %ue ninguna interpretaci+n aut&ntica de las .agradas Escrituras ha sido transmitida desde la &poca apost+lica 5 simplemente no puede hacerlo NA3inH7ames

SIN LA TRADICI#N NO SE PUEDE PROBAR $UE LA BIBLIA SEA INSPIRADA POR DIOS
Lundamentalistas " evang&licos de todo tipo dicen %ue la ?iblia es la 2nica regla de fe por la cual debe guiarse el cre"ente Es el 2nico " suficiente manantial Hseg2n ellosH del cual brota toda la verdad infalible " necesaria para nuestra salvaci+n !ada debe ser agregado a la ?iblia, nuestra teologa se nutre tan s+lo de ella Toda la verdad cristiana se encuentra en sus p'ginas Todo lo %ue no sea la ?iblia es o bien err+neo o bien innecesario, " puede obstaculi/ar el acceso a Dios Los cat+licos, por su parte, dicen %ue la ?iblia no es la 2nica " suficiente regla de fe para los cre"entes " %ue no ha" ning2n texto bblico %ue sugiera lo contrario Es m's, la ?iblia incluso indica %ue ella misma no debe ser tomada exclusivamente como regla de fe .eg2n la ?iblia, la

aut&ntica regla de nuestra fe es la .agrada Escritura m's la Tradici+n Apost+lica, tal cual se comunica en el Fagisterio viviente de la 6glesia 1at+lica, a la cual fue encomendada la ense>an/a oral de 7esucristo " los Ap+stoles, ,untamente con la autoridad para interpretar las Escrituras correctamente En el documento sobre la revelaci+n divina del 1oncilio *aticano 66 Dei *erbum 8del latn Sla Palabra de DiosS; se explica de la siguiente manera la relaci+n entre la Tradici+n " el Fagisterio# SExiste una conexi+n " comunicaci+n mu" estrechas entre la sagrada Tradici+n " la sagrada Escritura, pues ambas, brotando de la misma fuente divina, en cierta manera convergen en una unidad " tienden hacia el mismo fin Por%ue la sagrada Escritura es la palabra de Dios tal como ha sido consignada por escrito ba,o la inspiraci+n del Espritu .anto, mientras %ue la sagrada Tradici+n, encomendada a los sucesores de los Ap+stoles, entrega a todas las generaciones en toda su pure/a la palabra de Dios %ue fue confiada por 1risto " el Espritu .anto a los Ap+stolesS SDe esa manera, guiados por la lu/ del Espritu de la verdad, estos sucesores en su predicaci+n pueden preservar la palabras de Dios fielmente, explicarla, difundirla Por lo tanto la 6glesia extrae su certe/a sobre las cosas %ue han sido reveladas no solamente de la sagrada Escritura 5 as, tanto la sagrada Tradici+n como la sagrada Escritura deben ser aceptadas " veneradas con la misma devoci+n " reverencia S Pero los evang&licos " fundamentalistas protestantes, %ue ponen toda su confian/a en la teora de Fartn Lutero sola scriptura 8del latn S.+lo la ?ibliaS;, nos citan machaconamente algunos versculos para argumentar su posici+n El primero de la lista es este# SEstas cosas han sido escritas para %ue cre'is %ue 7es2s es el 1risto, el )i,o de Dios, " para %ue cre"endo teng'is vida en su nombreS 87uan 9R#<:; 4tro pasa,e es# SToda Escritura es inspirada por Dios " provechosa para la ense>an/a, para argumentar, para la correcci+n " para entrenar en la ,usticia, de modo %ue el hombre de Dios pueda estar e%uipado " preparado para toda obra buenaS 89Tim <#:=H:D; Estos versos demuestran, seg2n los protestantes, la verdad de la teora sola scriptura Pero la realidad no es tan as, replican los cat+licos En primer lugar, el versculo citado de .an 7uan se refiere a las cosas %ue se contienen en ese libro 8se puede leer 7uan 9R#<R, el versculo inmediatamente precedente, para ver el contexto del asunto en cuesti+n; De probar alguna cosa, en todo caso probara no la teora de la sola scriptura 8s+lo la ?iblia;, sino m's bien la teora solo 6ohannes 8s+lo .an 7uan;Y En segundo lugar, el verso del Evangelio de .an 7uan nos dice tan s+lo %ue la ?iblia fue compuesta para a"udarnos a creer %ue 7es2s es el Fesas- de ning2n modo nos dice %ue la ?iblia es lo 2nico %ue necesitamos para hacer teologa, " ni si%uiera nos dice %ue la ?iblia sea necesaria para creer en 1risto 5 %ue nadie se escandalice por esto, "a %ue los primeros cristianos ciertamente no podan acudir al !uevo Testamento para creer en 7es2s, "a %ue entonces H" por varios siglosH no haba tal cosa como !uevo Testamento escrito Los primeros cristianos aprendan su fe por la predicaci+n oral, no por la escrita )asta no hace mucho tiempo la ?iblia era inalcan/able para la ma"ora de los fieles, o bien por%ue no todos saban leer, o bien por%ue la imprenta no haba sido inventada a2n Todos estos fieles aprendieron de la ense>an/a oral, entregada de generaci+n en generaci+n, por la 6glesia Lo mismo puede decirse de Q9TmQR<Q:= Ina cosa es decir %ue todos los escritos inspirados Sson 2tilesS para determinado fin, " otra cosa mu" distinta es decir %ue solamente los escritos inspirados son 2tiles para ese fin Adem's, ha" un punto de capital importancia %ue habla en contra del argumento de los protestantes evang&licos " fundamentalistas- se trata de un contradicci+n %ue surge de sus propias interpretaciones de este verso 7ohn !eKman lo explic+ mu" bien en :EEA en su traba,o SLa 6nspiraci+n en relaci+n con la 0evelaci+nS

El argumento de !eKman Escriba entonces el 1ardenal !eKman# SEs evidente %ue este texto H9 Tim <#:=H no conlleva consigo ninguna prueba de %ue la .agrada Escritura, sin la Tradici+n, es la 2nica regla de fe Por%ue si bien la .agrada Escritura es 2til para los cuatro fines %ue enumera el citado texto, sin embargo a%u no se nos dice %ue sea ella sola sea suficiente El mismo Ap+stol re%uiere la a"uda de la Tradici+n 8Q9TsQR9Q:X; Es m's, el Ap+stol se esta refiriendo a%u a las Escrituras %ue Timoteo aprendi+ en su infancia Pero nosotros sabemos %ue gran parte del !uevo Testamento no haba sido escrito durante la infancia de Timoteo- incluso algunas de las cartas de los Ap+stoles no haban sido escritas al da en %ue Pablo le escribe este texto a Timoteo, " ninguno de los libros del !uevo Testamento haba sido puesto a2n en la lista de libros inspirados Pablo se refiere, evidentemente, a las Escrituras del Antiguo Testamento, " si este texto se toma como lo hacen los protestantes, entonces m's bien probara %ue los Escritos del !uevo Testamento no son necesarios como regla de nuestra feS Adem's de todo lo dicho, la citaci+n %ue hacen los protestantes de 9 Tim <#:= esta fuera de contexto 1uando leemos este pasa,e en contexto, descubrimos %ue la referencia %ue Pablo hace de las Escrituras no es sino una parte de la exhortaci+n a %ue Timoteo tome como gua la Tradici+n " la Escritura Los dos versos %ue vienen antes del texto citado dicen# SPero t2 contin2a en lo %ue has aprendido " has credo firmemente, sabiendo de %ui&n lo has aprendido, " c+mo, desde tu infancia, conoces los escritos sagrados %ue pueden instruirte para la salvaci+n por medio de la fe en 7esucristoS 8Q9TmQR<Q:AH:X; Pablo le dice a Timoteo %ue permane/ca firme en lo %ue aprendi+, " esto por dos motivos# el primero por%ue saba de %ui&n lo haba aprendido, del mismo Pablo, " segundo, por%ue haba sido instruido en las Escrituras El primero de estos motivos es obviamente una referencia a la tradici+n apost+lica, la ense>an/a oral %ue Pablo haba dado a Timoteo De modo %ue los protestantes deben sacar de contexto 9 Tim <#:= para llegar a la conclusi+n sola scriptura Pero cuando leemos el texto en contexto se ve claro %ue nos esta ense>ando la importancia de la tradici+n apost+lica La ?iblia niega %ue ella sola sea suficiente regla de fe Pablo dice %ue mucha de la ense>an/a cristiana debe ser encontrada en la tradici+n, %ue es entregada de manera oral 8Q9TmQR9QR9; El nos ense>a a Spermanecer firmes " conservar las tradiciones %ue han recibido de nosotros, "a sea de palabra o por cartaS 89 Tes 9#:X; Esta ense>an/a oral fue aceptada por los cristianos de la misma manera como aceptaron las ense>an/as escritas %ue recibieron posteriormente 7es2s les haba dicho a sus discpulos# SEl %ue a vosotros o"e, a m me o"e- el %ue a vosotros desprecia, a m me despreciaS 8QLcQ:RQ:=; La 6glesia, en la persona de los Ap+stoles, recibi+ de 1risto la autoridad para ense>ar, como su representante El los envi+ dici&ndoles# S6d " haced discpulos de todas las nacionesS 8Ft 9E#:V; $5 como debera reali/arse este mandato de 1risto( Por medio de la predicaci+n, de la instrucci+n oral SLa fe viene de lo %ue se ha odo, " se o"e por la predicaci+n de 1ristoS 80om :R#:D; La 6glesia estara siempre disponible como viviente maestra Es un craso error limitar la Spalabra de 1ristoS a tan solo la palabra escrita, o bien sugerir %ue todas sus ense>an/as se reducen a lo %ue posteriormente fue escrito La ?iblia nunca sugiere cosa parecida La ense>an/a oral durara hasta el fin de los tiempos# SLa palabra del .e>or dura para siempre, " esa palabra es la buena nueva %ue os ha sido predicadaS 8: Pe :#9X; !otemos %ue la palabra ha sido SpredicadaS, es decir, transmitida oralmente Esto debera continuarse por siempre, " en ning2n momento se habla de un recuento escrito destinado a suplantarlo La ?iblia ScomplementaS la predicaci+n oral, no la SsuplantaS Esto aparece m's evidente a2n cuando el Ap+stol Pablo dice a Timoteo# SLo %ue de m has odo frente a muchos testigos, entr&galo a hombres fieles %ue a su ve/ podr'n ense>ar a otrosS 89

Tim 9#9; A%u vemos los primeros eslabones en la cadena de la Tradici+n Apost+lica %ue ha llegado intacta hasta nuestros das Pablo instru"+ a Timoteo para %ue entregue las ense>an/as orales 8tradiciones; %ue &l haba recibido del Ap+stol A su ve/, Timoteo debera continuar la cadena entregando a otros para %ue estos entregaran las ense>an/as a otros m's Pablo daba estas instrucciones no mucho tiempo antes de su muerte 89 Tim A#=HE;, a manera de un testamento, sobre c+mo deba conducir &l su ministerio $Bu& es la tradici+n( En este asunto es fundamental recordar %u& entiende la 6glesia por Tradici+n La palabra de ning2n modo significa le"enda o relato mitol+gico, ni tampoco pr'cticas " costumbres exteriores, %ue pueden cambiar con el paso del tiempo " las circunstancias, como podran ser la manera de revestirse los sacerdotes para las celebraciones, ciertas formas de devoci+n popular, r2bricas lit2rgicas 1uando decimos S.agrada Tradici+nS entendemos las ense>an/as " la autoridad docente de 7es2s ", despu&s de Zl, de los Ap+stoles a %uienes envi+ a ense>ar 8Ft 9E#:VH9R; Estas ense>an/as han sido entregadas a la 6glesia 8es decir a sus maestros aut&nticos, los obispos en comuni+n con el Papa; Es necesario para los cristianos cree " seguir firmemente esta Tradici+n, lo mismo %ue la ?iblia 8Lc :R#:=; La verdad de la fe fue confiada primeramente a los lderes de la 6glesia 8Ef <#:X;, %uienes con 1risto son considerados el fundamento de la 6glesia 8Ef 9#9R; La 6glesia ha sido guiada por el Espritu .anto, %ue la preserva de todo error 87n :A#:=; Transmitiendo la fe Pablo nos ense>a %u& cosa sea la Tradici+n# SPor%ue "o les he transmitido, como de capital importancia, a%uello mismo %ue "o he recibido, %ue 1risto muri+ por nuestros pecados, seg2n las Escrituras Por tanto, tanto si fui "o o ellos, esto es lo %ue predicamos, esto es lo %ue hab&is credoS 8: 1or :X#< ::; El Ap+stol alaba a %uienes conservan la Tradici+n# SLos alabo por%ue me recuerdan en todo momento " mantienen las tradiciones tal como "o se las entregu&S 8: 1or ::#9; Los primeros cristianos Sse entregaban a la ense>an/a de los Ap+stolesS 8)ch 9#A9; mucho antes de %ue existiera un !uevo Testamento La plenitud de la ense>an/a de 1risto se encontraba, "a desde un principio, en la 6glesia como en la viviente encarnaci+n de 1risto, no en un libro La 6glesia docente, con sus tradiciones orales " apost+licas, era autoritativa El mismo Pablo trae una cita de las palabras de 7es2s %ue se conoca por tradici+n oral solamente# SEs me,or dar %ue recibirS 8)ch 9R#<X; Este dicho de 7es2s no est' en los Evangelios " de alguna manera lleg+ a Pablo .in duda %ue los mismos Evangelios son tradici+n oral %ue fue puesta por escrito 8Lc :#:H A; Es m's, Pablo no cita solamente a 7es2s# tambi&n cita antiguos himnos lit2rgicos, como por e,emplo Ef X#:A Estas " otras ense>an/as fueron dadas a los cristianos Spor el .e>or 7es2sS 8: Tes A#9; Los fundamentalistas dicen %ue 7es2s condena la tradici+n !os advierten %ue 1risto di,o# S$Por%u& traspasan los mandamientos de Dios por causa de vuestras tradiciones(S 8Ft :X#<; . Pablo tambi&n escribe# SFirad %ue nadie os esclavice mediante la vana falacia de una filosofa, fundada en tradiciones humanas, seg2n los elementos del mundo " no seg2n 1ristoS 81ol 9#E; Pero estos versos condenan tradiciones humanas err+neas, no las verdades %ue fueron entregadas oralmente por los Ap+stoles a la 6glesia Estas verdades son las %ue forman parte de la Tradici+n 8con T ma"2scula, para distinguirla de las tradiciones meramente humanas; SLos mandamientos de los hombresS 1onsideremos Ft :X#=HV, citado frecuentemente por fundamentalistas " evang&licos# S As hab&is anulado la Palabra de Dios por vuestra tradici+n )ip+critas, bien profeti/+ de vosotros 6saas cuando di,o# UEste pueblo me honra con los labios, pero su cora/+n est' le,os de m En vano me rinden culto, "a %ue ense>an doctrinas %ue son preceptos de hombres S

*eamos atentamente lo %ue nos dice 7es2s# 1iertamente no estaba condenando todas las tradiciones, sino a%uellas %ue anulaban la palabra de Dios En este caso se trataba de un ardid de los fariseos para usar de lo %ue ofrendaban al templo como excusa para no tener %ue a"udar a sus ancianos padres )aciendo as anulaban el mandamiento S)onra a tu padre " a tu madreS 8Ex 9R#:9; En otro lugar 7es2s manda a sus Ap+stoles a guardar las tradiciones %ue no est'n contra los mandamientos de Dios SLos escribas " fariseos se sientan en la c'tedra de Fois&s- haced todo lo %ue ellos os digan, pero no lo %ue hagan, por%ue ellos predican pero no hacen lo %ue predicanS 8Ft 9<#9H<; Lo %ue los fundamentalistas " evangelistas, desafortunadamente, hacen con mucha frecuencia es ver la palabra Stradici+nS en Ft :X#< o 1ol 9#E o en alg2n otro lado, " concluir %ue la palabra Stradici+nS debe tenerse por despreciable )aciendo as se olvidan %ue en otros lados el mismo t&rmino se usa en sentido distinto, como en : 1or ::#9 " 9 Tes 9#:X, donde Stradici+nS es lo %ue se debe creer 7es2s no conden+ toda tradici+n- conden+ las tradiciones err+neas, sean doctrinas o pr'cticas, %ue minan las verdades cristianas Las dem's tradiciones, como nos pide el Ap+stol, deben conservarse firmemente .an Pablo manda a los Tesalonicenses a %ue se adhieran a todas las tradiciones %ue &l les haba dado, de palabra o por carta La 6glesia 6ndefectible La cuesti+n radica en saber %u& constitu"e la aut&ntica Tradici+n $1+mo puedo saber %u& tradiciones son apost+licas " cu'les son meramente humanas( $1+mo sabemos %ue lo %ue nos ense>a la 6glesia 1at+lica es de origen apost+lico( Lo sabemos por%ue 1risto prometi+ %ue las puertas del infierno no prevaleceran contra su 6glesia 8Ft :=#:E; La 6glesia de 1risto sera indefectible " sus ense>an/as oficiales infalibles 1risto, a trav&s de Pedro, le entreg+ su poder de ense>ar 8Ft :=#:V, 9E#9EH9R; Lue 1risto %uien hi/o a la 6glesia Sla columna " el fundamento de la verdadS 8: Tim <#:X;

%LA BIBLIA O LA TRADICI#N& ''' %O A(BAS&


Los 0eformadores Protestantes decan %ue la ?iblia es la 2nica fuente de las verdades de la fe, " %ue para entender su mensa,e haba tan solo %ue leer las palabras del texto Es lo %ue se llama la teora protestante de la sola scriptura, o en espa>ol Ssolamente la ?ibliaS .eg2n esta teora, ninguna autoridad no bblica puede imponer una interpretaci+n, " ninguna instituci+n extrabblica Hpor e,emplo la 6glesiaH ha sido establecida por 7esucristo para hacer las veces de 'rbitro en caso de conflictos de interpretaci+n 1omo buenos herederos de los 0eformadores, las sectas fundamentalistas traba,an sobre la base de esta teora, " no pierden oportunidad para sacar a relucir su principio, %ue por otro lado parecera ser su arma mas efectiva, algo %ue ellos aceptan como el fundamento indiscutible de sus puntos de vista .in embargo, no ha" cosa m's difcil en el di'logo con los fundamentalistas %ue %uerer hacerlos demostrar por%u& creen ellos en el principio de %ue la ?iblia solamente, separada de toda otra fuente de autoridad, sea suficiente en cuestiones de fe La cuesti+n se reduce a saber cu'l es el motivo %ue un Lundamentalista tiene para creer %ue la ?iblia es un libro inspirado, pues

es obvio %ue ella puede tomarse como regla de fe solamente en el caso %ue pueda ser comprobada su inspiraci+n, " por ende su inerrancia 1laro %ue se trata de una cuesti+n %ue no preocupa demasiado a la ma"ora de los cristianos, " ciertamente son pocos los %ue le ha brindado atenci+n alguna ve/ En general se cree en la ?iblia por%ue es el libro aceptado por todos los cristianos, cu"a autoridad no se discute- a2n vivimos en tiempos en los %ue los principios cristianos influ"en en la cultura " en el medio en el %ue vive la ma"ora de la gente In cristiano tibio %ue no dara ni la m's mnima credibilidad al 1or'n, pensara dos veces antes de hablar mal de la ?iblia, "a %ue esta go/a de cierto prestigio, a2n cuando no pueda explicarla ni entenderla demasiado Podra decirse %ue esa persona acepta la ?iblia como inspirada Hcual%uiera sea su entendimiento de la inspiraci+nH por ra/ones de tipo cultural, ra/ones %ue, sin duda, son de escaso o ning2n valor, "a %ue por las mismas ra/ones el 1or'n debera ser tenido como inspirado en pases de cultura musulmana SPara m es motivo suficienteS Dgase lo mismo ante %uien sostiene %ue la familia en la %ue uno vino al mundo siempre tuvo la ?iblia como libro inspirado, " Spara m eso bastaS .era un buen motivo solamente para a%uel %ue no pueda hacer un traba,o de reflexi+n serio, " no debemos nunca despreciar una fe sencilla, sostenida sobre fundamentos m's bien d&biles Pero sea como sea, la mera costumbre familiar o local no puede establecerse como la base para creer en la inspiraci+n divina de la .agrada Escritura Algunos sectarios dicen %ue la ?iblia es un libro inspirado por%ue Ses un libro %ue inspiraS Pero la palabra inspiraci+n es precisamente lo %ue se %uiere probar, " tengamos en cuenta %ue ha" muchos escritos religiosos " mu" antiguos %ue ciertamente son mas SinspiradosS o SemotivosS %ue muchos textos, incluso libros enteros, del Antiguo Testamento !o es falta de respeto afirmar %ue ciertas partes de los escritos sagrados son tan 'ridos como lo seran estadsticas militares- [" algunas partes de la ?iblia 8Antiguo Testamento; son eso, estadsticas militaresY Por ello conclu"amos %ue no es suficiente creer en la .agrada Escritura por motivos culturales o por costumbre, ni tampoco por sus textos emotivos o su belle/a espiritual# ha" otros libros, alguno totalmente seculares, %ue sobrepasan en belle/a po&tica muchos pasa,es de la Escritura $Bu& dice la ?iblia de s misma( $5 %u& decir de lo %ue la misma ?iblia ense>a sobre su inspiraci+n( !otemos %ue son mu" pocos los pasa,es donde la ?iblia misma ense>a su inspiraci+n, aun%ue sea de modo indirecto, " la ma"ora de los libros del Antiguo " del !uevo Testamento no dicen absolutamente nada sobre su inspiraci+n De hecho ning2n autor de los libros del !uevo Testamento dice estar escribiendo ba,o el impulso del Espritu .anto, excepto .an 7uan al escribir el Apocalipsis Adem's, en el supuesto caso de %ue cada libro de la ?iblia comen/ase con la frase# SEste libro es inspirado por DiosS, seme,ante frase no probara nada# el 1or'n dice estar inspirado, el Libro del Form+n, varios libros de algunas religiones orientales Es m's, lo libros de Far" ?a3er Edd", la fundadora de la 1iencia 1ristiana, " de Ellen @ \hite, fundadora del Adventismo del .&ptimo Da se autoHdeclaran inspirados .e puede concluir, con bastante sentido com2n, %ue el hecho de %ue un escrito se atribu"a cualidades de inspiraci+n divina no %uiere decir %ue as lo sea Al fallar estos argumentos, muchos fundamentalistas retroceden " nos afirman %ue Sel Espritu .anto me dice claramente %ue la ?iblia es inspiradaS, una noci+n bastante sub,etiva, por decir lo menos, mu" afn con a%uella otra, tan com2n entre los sectarios, de %ue Sel Espritu .anto

los gua para interpretar las EscriturasS 5 as, el autor an+nimo del artculo S1+mo puedo entender la ?ibliaS, un folleto distribuido por la organi/aci+n evang&lica S0adio ?ible 1lassS en lista doce reglas para estudiar la ?iblia La primera es S?usca la a"uda del Espritu .anto El Espritu fue dado para iluminar las Escrituras " hacerlas revivir para ti cuando la estudies# de,a %ue te gueS .i con esta regla se entiende %ue cual%uier persona %ue pida a Dios gua para interpretar la ?iblia recibir' esa gua de lo alto H" en este sentido lo entienden la ma"ora de los fundamentalistasH entonces la multiplicidad de interpretaciones contrarias " contradictorias, a2n entre los mismos Lundamentalistas, dara la preocupante sensaci+n de %ue el Espritu .anto no ha estado haciendo bien su traba,o !o con silogismos @ran parte de los fundamentalistas no dicen directamente %ue el Espritu .anto les habl+, asegur'ndoles %ue la ?iblia es un libro inspirado Al menos no hablan de ese modo F's bien sucede as# al leer la ?iblia el Espritu Slos convenceS %ue esa es la Palabra de Dios, reciben cierta sensaci+n interior de %ue es una palabra divina, " punto De cual%uier modo %ue se lo vea, la postura fundamentalista no resiste un ra/onamiento serio .on contados con los dedos de la mano los fundamentalistas %ue en un primer momento se acercan a la ?iblia como a un libro SneutralS, " luego de su lectura lo reconocen como tal, siguiendo un ra/onamiento l+gico De hecho los fundamentalistas comien/an dando por supuesto el hecho de la inspiraci+n, tal como toman otras doctrinas de sus sectas sin ra/onar sobre ellas, " entonces encuentran partes de la .agrada Escritura %ue parecen fundamentar la inspiraci+n, ca"endo as en un crculo vicioso, confirmando con la ?iblia lo %ue ellos cran de antemano La persona %ue %uiere reflexionar seriamente sobre el tema se defraudar' con la posici+n fundamentalista de la inspiraci+n bblica, d'ndose cuenta de %ue no cuenta con una base s+lida para mantener esa teora La posici+n cat+lica es la 2nica %ue, al fin de cuentas, puede dar una respuesta intelectualmente satisfactoria La manera de ra/onar cat+lica para demostrar %ue la ?iblia es inspirada es la siguiente# en un primer paso consideramos la ?iblia como cual%uier otro libro hist+rico, sin presumir %ue es inspirado Estudiando el texto bblico con los instrumentos de la ciencia moderna llegamos a la conclusi+n %ue se trata de una obra confiable, de gran precisi+n hist+rica, cu"a precisi+n sobrepasa en mucho la de cual%uier otro texto hist+rico In texto preciso .ir Lrederic Men"on, en The .tor" of the ?ible hace notar lo siguiente# SPara todas las obras de la antigJedad cl'sica nos vemos obligados a acudir a manuscritos escritos mucho despu&s del original El autor %ue lleva la delantera en este sentido es *irgilio, a2n cuando el manuscrito m's antiguo %ue de &l poseemos fue escrito <XR a>os despu&s de su muerte Para todas las dem's obras cl'sicas, el intervalo %ue existe entre la fecha del escrito original " la del manuscrito m's antiguo %ue de &l se conserva es mucho ma"or# para Livio es de unos XRR a>os, para )oracio de VRR, para la ma"ora de la obras de Plat+n es de :<RR, para Eurpides :=RRS A2n as, nadie pone seriamente en duda el hecho de %ue poseemos copias fieles de las obras de estos autores !o solamente poseemos manuscritos bblicos m's cercanos a los originales %ue los de la antigJedad cl'sica, sino %ue poseemos un n2mero mucho ma"or %ue a%uellos Algunos de estos manuscritos son libros enteros, otros son fragmentos, otros tan s+lo algunas palabras, pero todos ellos ,untos suman miles de manuscritos en hebreo, griego, latn, copto, siraco " otras lenguas Todo esto significa %ue poseemos un texto rigurosamente fiel, " podemos traba,ar con &l con toda confian/a

Tomado hist+ricamente En un segundo momento dirigimos nuestra atenci+n a lo %ue la ?iblia, considerada s+lo como libro hist+rico, nos ense>a, particularmente en el !uevo Testamento " en los Evangelios Examinamos el relato de la vida de 7es2s, su muerte " su resurrecci+n Isando lo %ue nos transmiten los Evangelios, lo %ue leemos en otros escritos extrabblicos de los primeros siglos " lo %ue nos ense>a nuestra propia naturale/a H" lo %ue de Dios podemos conocer por la lu/ de la ra/+nH concluimos %ue 7es2s o bien era lo %ue deca lo %ue era HDiosH o bien estaba loco 8.abemos %ue no pudo haber sido tan solo un buen hombre %ue no fuese Dios, por%ue ning2n buen hombre se atribu"e el ser Dios, si no lo es; Tambi&n podemos excluir %ue era un loco, no solamente por lo %ue &l di,o " ense>o Hning2n loco habl+ ,amas como lo hi/o &l, aun%ue tampoco un hombre cuerdo nunca habl+ as H, sino por lo %ue sus seguidores hicieron despu&s de su muerte In fraude 8la tumba supuestamente vaca; se comprende, pero nadie da la vida por un fraude, al menos por uno %ue no tiene ninguna perspectiva de provecho En conclusi+n, debemos afirmar %ue 7es2s verdaderamente resucit+, " %ue por lo tanto era Dios, como &l deca, e hi/o lo %ue prometi+ %ue iba a hacer 4tra cosa %ue &l di,o %ue hara es fundar su 6glesia, " tanto de la ?iblia 8tomada a2n como simple libro hist+rico, no como libro inspirado por Dios; como de otras fuentes hist+ricas antiguas sabemos %ue 1risto estableci+ una 6glesia con las notas %ue ho" vemos en la 6glesia 1at+lica# papado, ,erar%ua, sacerdocio, sacramentos, autoridad para ense>ar " como consecuencia de esta 2ltima, infalibilidad La 6glesia de 1risto deba go/ar de infalibilidad de ense>an/a si iba a cumplir a%uello para lo cual 1risto la fund+ )emos tomado materia meramente hist+rico " hemos concluido %ue existe un 6glesia, la 6glesia 1at+lica, protegida por Espritu .anto para %ue pueda ense>ar hasta el fin de los tiempos sin error *a"amos entonces a la 2ltima parte del argumento Esa 6glesia nos dice %ue la ?iblia es inspirada, " podemos confiar en su ense>an/a por%ue se trata de una ense>an/a autori/ada, infalible .+lo despu&s de haber sido ense>ados por una autoridad propiamente constituida por Dios para transmitirnos las verdades necesarias para nuestra fe, tal como la inspiraci+n de la ?iblia, s+lo entonces podemos usar de las Escrituras como de un libro inspirado In argumento en espiral )a" %ue notar %ue nuestro argumento no cae en un circulo vicioso# no estamos basando la inspiraci+n de la ?iblia en la infalibilidad de la 6glesia " la infalibilidad de la 6glesia en la palabra inspirada de la ?iblia- eso sera precisamente un circulo vicioso Lo %ue hemos hecho se llama argumento en espiral# por un lado hemos argumentado sobre la confiabilidad de la ?iblia como texto meramente hist+rico- de all sabemos %ue 7es2s fund+ una 6glesia infalible, " s+lo entonces tomamos la palabra de esa 6glesia infalible %ue nos ense>a %ue la palabra %ue nos transmite la ?iblia es una palabra inspirada, Palabra de Dios !o se trata de un circulo cerrado, "a %ue la conclusi+n final 8la ?iblia es la Palabra de Dios; no es el enunciado del cual partimos 8la ?iblia es un libro hist+ricamente confiable;, " este enunciado inicial no esta basado en absoluto en la conclusi+n final Lo %ue hemos demostrado es %ue, si excluimos a la 6glesia, no tenemos suficientes motivos para afirmar %ue la ?iblia es la Palabra de Dios 1laro %ue lo %ue acabamos de discutir no es precisamente el ra/onamiento %ue la gente habitualmente hace al acercarse a la ?iblia, pero es la 2nica manera ra/onable de hacerlo, a la hora de preguntarnos por%u& creemos en la ?iblia Todo otro ra/onamiento es insuficiente- tal ve/ ha"a argumentos m's cercanos a la gente desde el punto de vista psicol+gico, pero estrictamente son argumentos en el fondo no convincentes En matem'ticas aceptamos Spor feS 8no en el sentido teol+gico del termino, claro; %ue dos m's dos son cuatro Es una verdad %ue nos parece

evidente " satisfactoria sin demasiados argumentos, pero el %ue %uiera estudiar el profesorado de matem'ticas tendr' %ue estudiar un semestre entero tratando de probar esas verdades SobviasS 0a/ones inadecuadas El punto a%u es el siguiente# los fundamentalistas tienen mucha ra/+n en creer %ue la ?iblia es un libro inspirado por Dios, pero sus ra/ones para creerlo son inadecuadas, insuficientes, "a %ue la aceptaci+n de la inspiraci+n divina de las Escrituras puede basarse satisfactoriamente s+lo en una autoridad establecida por Dios %ue nos lo asegure, " esa autoridad es la 6glesia 5 precisamente a%u llegamos a un problema m's serio# puede parecerle a alguno %ue mientras "o crea en la ?iblia como en la Palabra de Dios poco importa el motivo por el cual lo crea# lo importante es %ue acepto la ?iblia como la Palabra de Dios Pero el motivo por el cual una persona cree en la ?iblia afecta sustancialmente la manera de interpretar la ?iblia El cre"ente cat+lico cree en la ?iblia por%ue la 6glesia as se lo ense>a, " esa misma 6glesia tiene la autoridad de interpretar el texto inspirado Los fundamentalistas, por su lado, creen en la ?iblia Haun%ue basados en argumentos poco convincentesH pero no tienen ninguna otra autoridad para interpretar el texto bblico excepto sus propios puntos de vista El 1ardenal !eKman lo expresaba en :EEA de la siguiente manera# S1iertamente %ue si las revelaciones " ense>an/as bblicas del texto sagrado se dirigen a nosotros de una manera personal " pr'ctica, se hace imperante la presencia formal en medio de nosotros de un ,ue/ " expositor autoritativo de esas revelaciones " ense>an/as Es antecedentemente irracional suponer %ue un libro tan comple,o, tan poco sistem'tico, en partes tan oscuro, fruto de tantas mentes tan distintas, lugares " tiempos diferentes, fu&senos dado desde lo alto sin una autoridad interpretativa del mismo, "a %ue no podemos esperar %ue se interprete a s mismo El hecho de %ue sea un libro inspirado nos asegura la verdad de su contenido, no la interpretaci+n del mismo 1omo puede el simple lector distinguir lo %ue es did'ctico de lo %ue es hist+rico, lo %ue es un hecho de lo %ue es una visi+n, lo %ue aleg+rico de lo %ue es literal, lo %ue es un recurso idiom'tico " lo %ue es gramatical, lo %ue se enuncia formalmente de lo %ue ocurre como al paso, cuales son las obligaciones %ue obligan siempre " cuales obligan s+lo en determinadas circunstancias Los tres 2ltimos siglos han probado tristemente %ue en muchos pases ha prevalecido la interpretaci+n privada de las Escrituras El regalo de la inspiraci+n divina de las Escrituras re%uiere como complemento obligatorio el don de la infalibilidad de su interpretaci+nS Las venta,as del ra/onamiento cat+lico son dos# en primer lugar, la inspiraci+n es estrictamente demostrada, no s+lo SsentidaS .egundo, el hecho principal %ue late detr's de este ra/onamiento Hla existencia de una 6glesia infalible, docenteH nos conduce como de la mano a dar una respuesta a la pregunta del eunuco etiope 8)echos E#<:;# $1+mo sabemos %u& interpretaciones del texto son las correctas( La misma 6glesia %ue autentica la ?iblia, %ue establece su inspiraci+n, es la autoridad establecida por 7esucristo para interpretar su Palabra

%SOLA SCRIPTURA& D!niel G!)non


A menos %ue se indi%ue lo contrario, todas las citas bblicas est'n tomadas de la .anta ?iblia, Antiguo " !uevo Testamentos Antigua *ersi+n de 1asiodoro de 0eina 8:X=V;, 0evisada

por 1ipriano de *alera 8:=R9; ]0einaH*alera^ 0evisi+n de :V=R, 1on referencias Texto _ .ociedades ?blicas Inidas :V=R Abri+, pues, Esdras el libro 5 los levitas 7es2a, ?ani hacan entender al pueblo la le" 5 lean en el libro de la le" de Dios claramente, " ponan el sentido,de modo %ue entendiesen la lectura 8!eh E, XHE; $De verdad la ?iblia es la 2nica 0egle de Le( Este tema es de suma importancia para todos los cristianos 1omen/amos con algunas obras protestantes# SPara los evang&licos la Escritura es nuestra 2nica regla de fe " pr'cticaS 8DE604. 5 F0A6DA, Latinoam&rica en llamas, 1aribe, I.A, :VVA, p :EE; El investigador evang&lico 7orge Erdel" escribe#SLa realidad de %ue la ?iblia es la m'xima autoridad para los cristianos S 8E0DEL5 740@E, Pastores %ue abusan, Finisterios ?blicos de 0estauraci+n, F&xico, :VVA p :R<; $[pero %ui&n garanti/a su interpretaci+nY( 5 tambi&n# SPor supuesto %ue afirmamos la suficiencia de las Escrituras S " cita 9 Ti < :XH := " 9 P : :EH9: 86bid p 99A; SLa ense>an/a bblica es nuestra 2nica regla de fe " pr'cticaS 86bid p 9<9; SLos protestantes creen %ue la ?iblia es su 2nica gua para la fe " la vida 866 Timoteo <# :=,:D, Deuteronomio :9#<9;S 806DE!4I0, L06TT, $1u'l es la Diferencia(, 1L6E, Espa>a, :V=D p AV; 8:; SLa ?iblia es el modelo %ue norma nuestras decisiones " %ue nos a"uda a formarnos opiniones acerca de todos los aspectos de la vida 866 Timoteo <#:=,:D; es la 2nica autoridad verdadera con %u& contamosS 89; La primera cosa %ue %uiero recordar " subra"ar al lector es %ue el autor, como su 6glesia ense>a, cree totalmente en la inspiraci+n de la ?iblia 5 con la a"uda de Dios trata de vivir completamente seg2n sus preceptos Desde Fartn Lutero, los hermanos ense>an lo %ue se llama .ola .criptura 8solamente la ?iblia;, el creer %ue no ha" ninguna revelaci+n ni autoridad fuera de la ?iblia .i algo no est' explcitamente dicho en la ?iblia, no es de Dios Las Escrituras son suficientes para el cristiano para ser su 0egula Lidei 8regla de fe; Las Escrituras mismas se autentifican, se autointerpretan " no apuntan a ninguna otra norma La 6glesia cat+lica distingue entre la suficiencia material " la suficiencia formal de las Escrituras Ense>a la primera# %ue todo lo %ue necesitamos para la Le est' explcita o implcitamente en la ?iblia Pero la 6glesia condena la segunda Hla suficiencia formalH de la ?iblia %ue dice %ue la interpretaci+n de las Escrituras es tan claro para cada aspecto religioso %ue ni la Tradici+n ni la 6glesia es necesaria para entenderla En su segunda carta, Pedro afirm+ la posici+n cat+lica sobre la suficiencia formal cuando advirti+ de %ue las profecas no son de interpretaci+n particular 8ver adelante; La historia de tantas divisiones entre los protestantes durante su historia demuestra %ue la suficiencia formal es err+nea Antes de proseguir con la ense>an/a protestante de sola .criptura tenemos %ue aclarar lo %ue significa SPalabra de DiosS en la ?iblia 8<; En 6s XX leemos %ue la Palabra de Dios son bendiciones %ue nos manda 8vv :RH::; 7es2s es la Palabra de Dios cuando estuvo en la tierra 87n :, :H9;, " la Palabra es recibida tambi&n por los odos# recibisteis la palabra de Dios %ue osteis de

nosotros, la recibisteis no como palabra de hombres, sino seg2n es en verdad, la palabra de Dios, la cual act2a en vosotros los cre"entes 8: Ts 9, :<; Linalmente como introducci+n aclaramos %ue la 6glesia no tiene autoridad sobre las Escrituras sino %ue testifica de ellas La ?iblia como 2nica autoridad para el cristiano era imposible hasta despu&s del a>o <VD por%ue no haba tal S?ibliaS 8es decir, no se haban canoni/ado los libros %ue la componen; Eran la predicaci+n " la autoridad de la 6glesia, no la lectura de la ?iblia, lo %ue haca conversos " mantena la Le .i la ?iblia ense>a sola .criptura, la prueba tiene %ue ser dentro de la ?iblia 8aun%ue ser' un argumento circular; no fuera 8A; Los textos %ue utili/an los hermanos para probar sola .criptura# 7uan X, <V# Escudri>ad las Escrituras Primero, esto no dice %ue la ?iblia sea suficiente Adem's, seg2n el griego, el verbo no est' en imperativo, no es un mandamiento, sino %ue es vo/ activa# SIstedes escudri>anS las Escrituras para verificar Aun%ue estamos de acuerdo %ue es bueno investigar la ?iblia )echos :D, ::# 5 &stos eran m's nobles %ue los %ue estaban en Tesal+nica, pues recibieron la palabra con toda solicitud, escudri>ando cada das las escrituras para ver si estas cosas eran as [Por supuesto es excelente leer diariamente la Palabra de DiosY Pero no es prueba de %ue es suficiente 8!uestro argumento tambi&n para 6s <A, 9=; Adem's los ?ereanos solamente tenan el AT Tampoco dice %ue solamente las Escrituras bastan Lo %ue en )ch :D, :: es %ue los ?ereanos son nobles por%ue aceptaron el mensa,e del Ap+stol Pablo " lo verificaron con las Escrituras [Pero las Escrituras %ue tenan eran el ATY 7uan 9R, <:# Estas se han escrito para %ue cre'is %ue 7es2s es el 1risto, el )i,o de Dios Este texto nos dice %ue la ?iblia fue escrita para a"udarnos en creer, no dice %ue la ?iblia es todo lo %ue necesitamos ni %ue es absolutamente necesaria para creer por%ue, como hemos visto, los primeros cristianos no tuvieron el !T por muchos a>os T2, hermano, podras compartir tu testimonio de 7esucristo con una persona de tal manera %ue &l cre"era en 7es2s sin %ue tuvieras la ?iblia contigo cuando le hablaras 8con tal de %ue estuviera abierto al Espritu .anto; La ?iblia misma dice# la fe es por el or, " el or, por la palabra de Dios 80o :R, :D; La predicaci+n verbal 8oral; durara para siempre# Fas la palabra del .e>or permanece para siempre 5 &sta es la palabra %ue por el evangelio os ha sido anunciada 8: P :, 9X; : 1o A, =# !o pensar m's de lo %ue est' escrito A%u, como di,o el reformador 1alvino mismo 8%uien cre"+ en sola .criptura; se refiere al Libro de la *ida de Dios 1alvino admiti+ %ue este texto no apo"a su ense>an/a Adem's si Pablo estuviera refiri&ndose a las Escrituras &l estara hablando del AT 8" tal ve/ una o dos cartas %ue haba escrito; !o exista el !T como lo tenemos todava !o podemos tomar este texto al pie de la letra para decir %ue Ss+lo lo %ue est' escrito es v'lida para nosotrosS Por%ue entonces no podramos hacer nada si no lo encontraramos en la ?iblia 8 por e,emplo saber la hora de celebrar el culto por%ue la ?iblia no lo dice; Lc 9A, 9D# 5 comen/ando desde Fois&s, " siguiendo por todos los profetas, les declaraba en todas las Escrituras lo %ue de &l decan Este es el argumento de Ton" 1offe" para el canon 84nce a 1atholic HIn cat+lico una ve/H , )arvest )ouse, :VV<; El primer problema es %ue Lc 9A, 9D no menciona una Escritura en particular, solamente SFois&s " los profetasS 8sin nombrar un profeta; $.ignifica Scomen/ando con Fois&sS %ue lo %ue fue escrito antes de su nacimiento no es inspirado( $Bu& de los libros %ue no son prof&ticos( A2n si Lucas nos ofreciera una lista de libros inspirados, [tendramos %ue demostrar %ue el mismo Evangelio de Lucas es inspirado primeroY El mismo argumento sirve para 7n :, A9

Pr <R, XH=# Toda palabra de Dios es limpia Tampoco dice %ue es suficiente o %ue sea necesariamente la palabra escrita Ap 99, :E 8" Pr <R, =;# 5o testifico a todo a%uel %ue o"e las palabras de la profeca de este libro# .i alguno a>adiere a estas cosas, Dios traer' sobre &l las plagas %ue est'n escritas en este libro 8ver v :V tambi&n; Pero Sel libroS del cual habla 7uan es el libro del Apocalipsis 8Slas palabras de la profeca de este libroS; !o existi+ el libro de la ?iblia hasta siglos despu&s 7uan estaba advirtiendo %ue como documento prof&tico no se debe cambiar o manipular el texto 8como hacen unas sectas; Pablo habl+ de %ue iban a venir falsos profetas %ue sembraran confusi+n# %ue no os de,&is mover f'cilmente de vuestro modo de pensar, ni os conturb&is, ni por carta como si fuera nuestra, 8[5a existan falsas cartasY; Adem's Dt A, 9 es pr'cticamente lo mismo %ue Ap 99, :E# !o a>adir&is a la palabra %ue "o os mando $Termin+ la revelaci+n con la Tor' entonces( $Por eso no vamos a creer en el !T( 9 Ti <, :=H:D El texto principal para apo"ar .ola .criptura es 9 Ti <, :=H:D# Toda la Escritura es inspirada por Dios, " 2til para ense>ar, para redargJir, para corregir, para instruir en ,usticia, a fin de %ue el hombre de Dios sea perfecto, enteramente preparado para toda buena obra El problema con este texto es %ue tampoco dice %ue la ?iblia es suficiente para la salvaci+n Bue Sel hombre de DiosS sea SperfectoS 8AT64. en griego; " Senteramente preparadoS tampoco afirma %ue solamente la ?iblia es necesaria Para ser SperfectoS la ?iblia habla de hacer otras cosas tambi&n En Ft :V, 9: leemos# .i %uieres ser perfecto, anda, vende lo %ue tienes Pablo dice %ue lo %ue lo hace a uno SperfectoS es escuchar la ense>an/a 81ol :, 9E; " orar para los cristianos 81ol A, :9; .i Pablo hubiera %uerido %ue el texto di,era lo %ue ense>an los evang&licos habr' usado la palabra TELE4., %ue s tiene este sentido como en .tg :, A# Tenga la paciencia su obra completa, para %ue se'is perfectos " cabales, sin %ue os falta cosa alguna 8.tg :,A; A%u vemos %ue la perseverancia nos hace perfectos Entonces $cu'l de estas cosas nos completa, nos hace perfectos( Adem's si la ?iblia absolutamente suficiente [no necesitaramos a 7es2sY !o todos pueden tener el significado %ue los hermanos dan a 9 Ti <, :D De hecho cuando Pablo escribi+ esto a Timoteo solamente exista el AT 8El contexto muestra %ue Pablo hablaba de lo %ue Timoteo aprendi+ de su mam' # :, X; Pablo di,o %ue la ?iblia era S2tilS, pero no %ue era suficiente El aire es 2til para vivir pero no es suficiente !ecesitamos comer " beber l%uidos, si no, morimos En la vida espiritual necesitamos la Tradici+n oral de la 6glesia La ?iblia no ense>a %ue es la 2nica autoridad para la salvaci+n .i lo fuera, sera un problema grave para los millones de personas %ue no tienen acceso a una ?iblia, no pueden leer, o no tienen la ?iblia traducida en su idioma Es interesante notar %ue Pablo utili/a un lengua,e mu" seme,ante en su carta a los Efesios 8A, ::H:A; para informarles %ue el e%uipar " perfeccionar a los .antos est' cumplido por medio de los lderes de la 6glesia# ap+stoles, profetas, evangelistas, pastores " maestros .i tomamos al pie de la letra lo %ue Pablo dice, %ue toda la Escritura es 2til para ense>ar, instruir $%u& haramos con algunos pasa,es bblicos %ue no son mu" inspiradores como por e,emplo .al :<D, V# Dichoso el %ue tomare " estrellare tus ni>os contra la pe>a( 8*er !m :R, 99H 9V " Dt :A, :RH:E; Zxodo 9: dice %ue si el amo golpea a su esclavo " &ste vive un da el amo no es culpable de su muerte# .i alguno tuviere un hi,o contuma/ " rebelde, %ue no obedeciere a la vo/ de su padre ni a la vo/ de su madre todos los hombres de su ciudad lo apedrear'n, " morir' 8Ex 9:, :EH9:; [Bui/'s habr' ciertos padres de acuerdo con esto[

En el AT leemos %ue, en el Arca, los israelitas guardaban el man' 8%ue prefigur+ la Eucarista, Ex :=, <9H<A;, el libro de la Le" 8la Palabra de Dios;, " la vara de Aar+n 8!m :D, :H :R; $Por %u& la vara( Por%ue representaba la autoridad de los profetas de interpretar la Palabra de Dios 8!m :D, :R; Esta autoridad llegara m's tarde a estar en las manos de los escribas " fariseos 8Ft 9<, 9; Luego 7es2s mismo tuvo la autoridad no solamente de interpretar las Escrituras, sino cambiarlas# 4steis %ue fue dicho Pero "o os digo 8Ft X, 9:HAA- *er Lc 9A, 9D; Luego le dio su autoridad a su iglesia# el %ue a vosotros o"e, a mi me o"e 8Lc :R, :=; Ella llegara a ser# columna " baluarte 8defensor; de la verdad 8: Ti <, :X; .i sola .criptura es verdad se debe encontrar en el AT, pero lo %ue vemos all es %ue Dios se relacion+ con su pueblo a trav&s de mediadores del Pacto comen/ando con Abraham, 6saac, " siguiendo con Fois&s " los profetas Ellos tuvieron la autoridad de interpretar la Palabra de Dios representada por la vara de Aar+n $Asegur+ Fois&s %ue cada 6sraelita tuviera una copia de la Tor'( !o Los ,udos se reunan el s'bado para escuchar la predicaci+n " la explicaci+n de ella Tambi&n vemos como el pueblo de Dios entenda la Palabra transmitida oralmente# era palabra de Dios %ue se tena %ue obedecer aun%ue no estaba escrita El profeta !ar'n amonest+ al re" David .u palabra tena autoridad AI!BIE !AT`! 7AF`. E.106?6W !6 I!A .4LA PALA?0A 89 . :9; 8!o tenemos un Slibro del profeta !at'n; .emaas ,am's escribi+ una sola palabra, sin embargo su palabra era de Dios# vino el profeta .emaas a 0aboam " a los prncipes de 7ud' , %ue estaban reunidos en 7erusal&n As ha dicho 7ehov'# *osotros me hab&is de,ado 89 1r :9, X; .i el AT era completamente suficiente para los ,udos, $por %u&, 7es2s las cambi+ en Ft X 8vv 9:HAA;# hab&is odo %ue fue dicho pero "o os digo $Por %u& necesitaramos el Espritu .anto para llevarnos a toda la verdad si las Escrituras son suficientes( Es cierto %ue la ?iblia nos da esperan/a 80o :X, A;, pero no nos da todo Es Dios %ue nos da la salvaci+n por su hi,o, no la ?iblia 7es2s nos exhorta %ue cuando existe un problema entre dos hermanos %ue se va"an a la 6glesia no a la ?iblia 8Ft :E, :D; La 6glesia nos da su palabra# El %ue a vosotros recibe a m me recibe 8Ft :R, AR; 4tro argumento %ue utili/an los hermanos para apo"ar su argumento de sola .criptura es %ue 7es2s deleg+ su autoridad a los ap+stoles " ellos escribieron el !T con la inspiraci+n del Espritu .anto Entonces la ?iblia es la 2nica autoridad Estamos de acuerdo %ue la ?iblia es inspirada Pero fue la 6glesia en los 1oncilios 8ver adelante; %ue decidi+ cu'les realmente fueron escritos por los ap+stoles " cu'les se tena %ue recha/ar !os preguntan# Ssi 7es2s no cre+ la ?iblia como la 2nica regla de Le, $por%u& cit+ el AT cuando discuta con los fariseos( 1ontestamos %ue el citar la ?iblia no implica %ue solamente ella tiene autoridad La 6glesia cat+lica cita la ?iblia para apo"ar su doctrina, pero no por eso ense>a %ue es la 2nica regla $1+mo sabemos %ui&n escribi+ el Evangelio( La ma"ora de los libros de la ?iblia no afirman ser inspirados La ?iblia no nos da un ap&ndice ni una lista de los libros del !T $1+mo sabemos cu'les son los inspirados( $1+mo sabemos %ue Fateo escribi+ el Evangelio de Fateo( Aun%ue el Ap+stol est' mencionado dos veces dentro del texto 8Ft V, V " :R, <;, no se menciona nada en el texto del Evangelio de %ui&n fue el autor Tenemos el ttulo 8SEl .anto Evangelio .eg2n .an FateoS; pero esto no forma parte del texto sino fue a>adido a>os despu&s 8X; !o dice en el cuerpo del texto haber sido escrito por Fateo !o leemos S5o mateo escribo S El ttulo no forma parte del manuscrito griego Lue a>adido m's tarde Fateo ha de haber dicho a la 6glesia %ue lo escribi+ " esta informaci+n fue transmitida oralmente a trav&s de los a>os La Tradici+n oral es fuente de revelaci+n de Dios .abemos %ue fue 7uan %uien escribi+ el cuarto Evangelio

por 6reneo, un Padre Apost+lico en su libro 1ontra de las )ere,as 8<,: :; El lo menciona por primera ve/ $1+mo supo &l sino por la tradici+n oral %ue recibi+( .abemos cuales libros son inspirados, sabemos %ue Fateo es %uien escribi+ el primer evangelio P40BIE LA 6@LE.6A !4. D674 8=; Por eso necesitamos la autoridad de la 6glesia adem's %ue la ?iblia# 5 &l mismo constitu"+ a unos, ap+stoles- a otros profetas- a otros, evangelistas- a otros, pastores " maestros 8Ef A, ::; $Por %u& constitu"+ 7es2s estos ministerios si la ?iblia s+lo es suficiente para todo( $Por %u& la necesidad de maestros si la ?iblia se autointerpreta( $Por %ue el etope no pudo comprender el profeta 6saas en )ch E, <RH<A sin la a"uda de Lelipe( En la 1arta a los 0omanos Pablo habla de predicar para llevar uno a 1risto, no de presentarle un libro# $5 c+mo creer'n en a%uel de %uien no han odo( 8!o dice SledoS; $1+mo oir'n sin haber %uien les predi%ue( 80o :R, :AH:X; As Pedro habla de la SPalabra anunciadaS 8: P :, 9<ss *er .tg :,:E;8D; En )echos :R, X, 1ornelio, deseando conocer la verdad de Dios, recibi+ del 'ngel la orden no de consultar la ?iblia 8AT;, sino de buscar a .im+n el %ue tiene por sobrenombre Pedro 1uando .aulo pregunt+ $Bu& %uieres %ue "o haga( 8)ch V, XH:D; no le di,o %ue le"era las Escrituras, sino %ue se levantara para ir a Ananas, representante de la 6glesia Los cat+licos " los protestantes creen %ue la revelaci+n general termin+ con la muerte del 2ltimo Ap+stol %ue probablemente fue 7uan $D+nde ense>a la ?iblia %ue la revelaci+n termina con los Ap+stoles( !o lo dice la 6glesia hi/o esta regla .i los Ap+stoles ense>aron %ue solamente la ?iblia era necesaria, $por %u& escribi+ 7uan# Tengo muchas cosas %ue escribiros, pero no he %uerido hacerlo por medio de papel " tinta, pues espero ir a vosotros " hablar cara a cara, para %ue nuestro go/o sea cumplido 89 7n :9 Tambi&n < 7n :<; Para los cat+licos, la ?iblia " la Tradici+n son la manera %ue Dios se revel+ 8E; Estas componen la palabra de la fe " buena doctrina 8: Ti A, =; %ue ,untos forman la 0egla de fe, transmitida oralmente " por escrito 8la ?iblia; La Tradici+n no es una regla aparte de la ?iblia Es incorrecto distinguir entre la Tradici+n " la ?iblia Ambas fuentes de revelaci+n forman parte de nuestra Tradici+n La ?iblia es la historia " la tradici+n escrita de la 6glesia en el primer siglo " guardada en los siglos posteriores Por eso %ue ocupa un lugar privilegiado en la Tradici+n de la 6glesia El contexto de 9 Timoteo es exactamente esto# %ue la ?iblia sin una autoridad para interpretarla no es suficiente# 0et&n la forma de las sanas palabras %ue de m oste 89 Ti :, :<; Timoteo cuida bien lo %ue se le ha confiado 8Tradici+n; !o escuches palabreras mundanas " vacas, ni los argumentos %ue opone el falsamente llamado conocimiento- pues algunos %ue profesan esa clase de conocimiento, se han desviado de la fe 8: Ti =, 9R Dios )abla )o"; Firad %ue nadie os enga>e por medio de filosofas " huecas sutile/as, seg2n las tradiciones de los hombres, conforme a los rudimentos del mundo, " no seg2n 1risto 81ol 9, E; 7es2s no conden+ la Tradici+n de los Ap+stoles sino las tradiciones de los hombres .ola .criptura, %ue apareci+ con la reformaci+n, es una de ellas La Palabra de Dios no se reduce a solamente Escritura 8V; Dios sigue profundi/ando nuestro entendimiento de la Tradici+n 8" por lo tanto la ?iblia; por medio de su Espritu Lo %ue es 6nspiraci+n Divina es la .agrada Escritura " la 6nterpretaci+n de ella como 7es2s nos prometi+# Fas el 1onsolador, el Espritu .anto os ense>ar' todas las cosas, " os recordar' todo lo %ue "o os he dicho 87n :A, 9=; Por eso la 6glesia no ense>a sola .criptura sino .ola *erbum Dei 8solamente la Palabra de Dios;

SLa salvaci+n solamente por la revelaci+n bblicaS tampoco es hist+rica La 6glesia "a exista siglos antes de %ue fuera decidido el canon de la ?iblia Existan cristianos en 0oma antes de %ue Pablo les escribiera la 1arta Pablo dice %ue persegua la 6glesia de Dios antes de convertirse 8@' :, :<; " ense>+ a los Efesios un himno %ue "a exista en la 6glesia 8Ef X,:A; Timoteo tuvo %ue ense>ar fielmente lo %ue aprendi+ de Pablo 89 Ti 9, 9- *er : 1o ::, 9; Antes de %ue fuera escrito el !T, la verdad lleg+ a ser conocida por la transmisi+n oral Leemos en )echos 9, A9 %ue las ense>an/as de los Ap+stoles fueron transmitidas obviamente antes de %ue este libro fuera "a escrito Pablo dice haber predicado el Evangelio antes de ponerlo por escrito# Adem's os declaro, hermanos, el evangelio %ue os he predicado Bue 1risto muri+ por nuestros pecados, conforme a las Escrituras- " %ue fue sepultado, " %ue resucit+ al tercer da 8: 1o :X, :H<; Esta carta fue escrita antes de los evangelios La Tradici+n oral en el !T Por lo cual tambi&n nosotros cesar damos gracias a Dios, de %ue cuando recibisteis la palabra de Dios %ue osteis de nosotros, la recibisteis no como palabra de hombres sino seg2n es en verdad, la palabra de Dios 8Primera 1arta a los Tesalonicenses 9, :<; En )ch 9, A9 leemos %ue los primeros cristianos# perseveraban en la doctrina de los ap+stoles 8" en la comuni+n unos con otrosH lo %ue 7es2s %uiere es la unidad; La doctrina en %u& perseveraban los cristianos era oralmente transmitida por%ue el !T no estaba escrito todava 8!i menos canoni/ado; Fucho antes de %ue hubiera un !T la plenitud de la ense>an/a exista no en un libro sino en el 1uerpo de 1risto, la 6glesia !otamos %ue esta doctrina era inspirada por%ue vena de los Ap+stoles Adem's, no dice Sde algunos ap+stolesS, siendo %ue solamente algunos escribieron en el !T, %uiere decir %ue, haba m's doctrina de los dem's Ap+stoles %ue no escribieron, pero %ue fue guardada, 8Pablo %uien escribi+ casi la mitad del !T no se haba convertido todava; Esta palabra cuidada oralmente perdurara para siempre por%ue era palabra inspirada, " la palabra de Dios permanece para siempre, 5 &sta es la palabra %ue por el evangelio os ha sido anunciada 8: P :, 9X; !otar %ue fue SanunciadaS, o sea es oral, " no sera suplantada por la palabra escrita 8suplida, a>adida, pero no reempla/ada; 1uando la 6glesia habla de Tradici+n 8con T ma"2scula; no est' hablando de le"endas, o mitos o costumbres transitorias por e,emplo como la manera c+mo el sacerdote se viste Tradici+n %uiere decir las ense>an/as 8los dogmas; " la autoridad de ense>ar %ue viene de 7es2s por medio de los Ap+stoles Pablo ilustr+ esto en : 1o ::, 9 " :X, < " :: 8ver cap A; En )ch 9R, <X Pablo cita de 7esucristo algo %ue no encontramos en ninguno de los Evangelios# F's bienaventurado es dar %ue recibir $D+nde recibi+ este dicho( Le fue transmitido por la Tradici+n por%ue no est' en ning2n Evangelio E,emplo claro de la tradici+n oral del AT %ue puso Ft en su Evangelio# Dicho por los profetas, %ue habra de ser llamado na/areno 89, 9<; T2 pregunta al hermano evang&lico $en %u& libro del AT se profeti/+ esto de 7esucristo( $1u'l profeta lo di,o( !6!@I!4 Lue transmitido oralmente 5 siendo %ue Ft 9, 9< es Palabra de Dios, la Tradici+n oral es inspirada 4tro e,emplo se encuentra en .antiago 8:, :E;# Zl, de su voluntad, nos hi/o nacer por la palabra de verdad $1+mo lleg+ esta palabra a .antiago( 6gual es la frase dicho por 7es2s " puesto por escrito en la 1arta de 7udas# Pero vosotros, amados, tened memoria de las palabras %ue antes fueron dichas por los ap+stoles de nuestro .e>or 7esucristo- los %ue os decan# En el postrer tiempo habr' burladores, %ue andar'n seg2n sus malvados deseos 8vv :DH:E; $En cu'l evangelio(

El autor de la carta a los )ebreos menciona en el captulo seis la existencia de doctrinas 8en otra ?iblia SinstruccionesS; sobre bauti/os, la imposici+n de manos, la resurrecci+n de los muertos " el ,uicio eterno 8v 9;, &l %uiere escribir de estas cosas si Dios en verdad lo permite 8v <;, pero parece %ue nunca pudo hacerlo .i lo hi/o, no lo tenemos en esta o en otra carta $1+mo saba el autor de )e 8V, :V; los detalles sobre la ratificaci+n del Pacto narrado en Ex 9A, <HE( $1+mo supo Lucas %ue Arphaxad era padre de 1ain'n en Lc <, <= cuando no encontramos este nombre en el AT( @&nesis ::,:9 menciona solamente a .helah Tengo muchas cosas %ue escribiros, pero no he %uerido hacerlo por medio de papel " tinta, pues espero ir a vosotros " hablar cara a cara 8< 7n; Pablo reconoce la verdad de la Tradici+n del AT En su primera carta a los corintios Pablo reconoce como verdad una tradici+n ,uda %ue no se encuentra en el AT, sino %ue explica algo en ella )ablando de los israelitas en el desierto, Pablo dice# Todos bebieron la misma bebida espiritual- por%ue beban de la roca espiritual %ue los segua, " la roca era 1risto 8: 1o :R, A; Pero el AT no habla de una roca %ue se mova Lo %ue sucedi+ es %ue la roca de la cual sali+ agua estuvo en dos diferentes lugares geogr'ficos En Zxodo se encuentra la roca en 0efidim 8en )oreb; :D, :HD, mientras en !2meros est' en el mismo desierto de Tin pero en 1ades 8!m 9R, DH ::; $1+mo es %ue la misma roca estaba en dos lugares( En ve/ de decir %ue el autor del libro del Zxodo " !2meros 8Fois&s; se e%uivoc+, la tradici+n ,uda ense>aba %ue la roca se mova 5 esta tradici+n ,uda de la roca %ue se traslada de un lado a otro Slos seguaS 8aun%ue no dice %ue se mova en el AT; es tomada, aceptada " utili/ada por Pablo para ense>ar a los corintios %ue esta roca era 1risto 8lo prefigur+; Pablo sabe %ue la roca %ue se mova era verdadera por la Tradici+n 0ecibi+ por tradici+n 8primero oral " luego escrita; esta creencia de la obra rabnica Tosefta .u33', <#::H:< 8" .eudoHLilo AntigJedades ?blicas, :R#D; En un desarrollo m's, la Tradici+n deca %ue la roca era la .abidura preexistente de Dios 8Lilo Le% All 9,#=; El Ap+stol Pablo toma esta Tradici+n " la eleva a un nivel m's alto todava# 1risto mismo es la 0oca, Zl es la .abidura de Dios Es interesante notar %ue la primera carta a los corintios es en realidad la segunda les escribi+ *er : 1o X, V Pablo cit+ un libro no can+nico en Tito :, :9# Ino de ellos, su propio profeta, di,o# Los cretenses, siempre mentirosos, malas bestias, glotones ociosos 8:R; En Ef X, :A Pablo cita un himno de la 6glesia primitiva# Despi&rtate, t2 %ue duermes, 5 lev'ntate de los muertos, 5 te alumbrar' 1risto !ota %ue este himno cristiano es inspirado por%ue est' en la ?iblia aun%ue transmitida por boca primero Por eso la 6glesia inclu"e el arte, el culto, " los himnos como e,emplos de la Tradici+n oral Pablo comparti+ su opini+n sobre el caso de una persona casada con un incr&dulo, " lo dice como algo %ue no es del .e>or sino s+lo su opini+n propia# 5o digo, no el .e>or# .i alg2n hermano tiene mu,er %ue no sea cre"ente 8: 1o D, :9; $1+mo lleg+ a ser considerado el versculo :9 como inspirado si el mismo Pablo dice %ue no era del .e>or( Lue discernido como palabra inspirada por la 6glesia 4tros autores El Ap+stol 7udas cita el libro ap+crifo de Enoc 8: Enoc :, V; , un libro recha/ado en el canon del AT# De &stos tambi&n profeti/+ Enoc, s&ptimo desde Ad'n diciendo# )e a%u vino el .e>or con sus santas decenas de millares para hacer ,uicio contra todos 87udas :AH:=; $1+mo entonces fue aceptado en el canon del !T( Tard+ mucho en ser aceptado pero por la tradici+n de la 6glesia se decidi+ %ue la carta de 7udas era inspirada En 7udas V, leemos de un pleito entre Figuel " .atan's sobre el cuerpo de Fois&s Este acontecimiento tampoco est' mencionado en el AT Los primeros cristianos mencionan la tradici+n oral en cuanto al cuerpo de Fois&s 8*er 1lemente de Ale,andra, Ep 7ud, " 4rgenes, De Prin <#9#:, " @elasiso, )istoria de la 6glesia, 9 :D :D; En cuanto a la carta de 7udas, el anticat+lico David \ 1loud cita en el

versculo < la fe %ue ha sido una ve/ dada a los santos, estamos de acuerdo, pero no dice %ue fue dada solamente por escrito La ?iblia es infalible, pero $%ui&n puede garanti/ar, hermano, %ue tu interpretaci+n de ella es correcta( .in la a"uda de la 6glesia para interpretar la ?iblia, cada persona puede incurrir en serios errores " por lo tanto puede malinterpretar la Palabra de Dios Prueba de eso son las m's de 9E,RRR denominaciones " sectas esparcidas por todo el mundo con grandes contradicciones doctrinales entre s mismas 0eflexionando un poco, vemos %ue todos interpretamos la ?iblia Al fin " al cabo sola .criptura es para los %ue la promueven# Ssolamente la ?iblia, pero seg2n la interpretamos nosotros en nuestro grupo o seg2n la interprete el PastorS, por e,emplo, mientras la 6glesia cat+lica dice %ue el arc'ngel Figuel fue 'ngel, los mormones dicen %ue Figuel es Ad'n, el primer hombre Los testigos dicen %ue Figuel es 7esucristo A%u tenemos tres diferentes interpretaciones del Arc'ngel Figuel 1ada uno de esos grupos tiene su lista de textos bblicos para apo"ar su interpretaci+n )ablando del asunto sobre si la S0ocaS de Ft :=, :E es 7es2s o Pedro el profesor bautista 0oland Leavell dice, SDiferentes interpretaciones han sido sostenidas por los bautistas de posici+n conservadora en los Estados InidosS8::;, [Ssolamente la ?ibliaS no es tan claraY )ermano, "o s& %ue t2 no piensas %ue tu iglesia es infalible, pero $%u& le dir's al pastor de tu congregaci+n si empie/a a ense>ar %ue se debe bauti/ar Sen el nombre de 7es2sS, en ve/ del Padre, )i,o " Espritu .anto 8Ft 9E, :V;, por%ue est' convencido por lo %ue dice )ch 9, <E " E, :=( Probablemente lo censuraran o a2n se les expulsaran de la congregaci+n Entonces, tu iglesia piensa ser infalible, digamos %ue el pastor bautista llega a estar absolutamente convencido por meditaci+n, estudio " oraci+n %ue la ?iblia ense>a el bautismo de los ni>os 8As creen los anglicanos, luteranos " algunos presbiterianos ;, la 6glesia bautista les expulsara $Es la iglesia bautista infalible en su interpretaci+n de la ?iblia sobre esta doctrina entonces( !ota# !o reconocemos como bautismo bblico las inmersiones practicadas en iglesias de diferente fe " orden, por la falta de autoridad eclesi'stica en su administraci+n 8Fanual para Finistros,HbautistasH p 9:; *arios grupos, citando la misma ?iblia 8[a2n la misma traducci+nY; para su autoridad, ense>an cosas opuestas# %ue el s'bado es el da del .e>or 8bautistas del s&ptimo da, soldados de 1risto, etc;, %ue todos los seguidores de 7es2s deben ser pacifistas 8cu'%ueros;, %ue las transfusiones de sangre son antibblicas 8testigos de 7ehov';, %ue la inmersi+n es 8bautistas; o no es 8anglicanos; la 2nica manera de bauti/ar, %ue los beb&s no deben 8bautistas; o s deben 8luteranos; ser bauti/ados, %ue Pedro es 8p e Los evang&licos Alford, ?roadhus *icent; o no la roca de Ft :=,:E, %ue debe 8metodistas, luteranos ; o no debe haber obispos 8presbiterianos;, %ue est' prohibido los autom+viles 8amish;, los instrumentos musicales en el templo 8ciertos pentecostales;, %ue s se puede 8muchos; o no se puede 8lu/ del mundo; ma%uillarse, %ue se prohbe 8muchos pentecostales; o no se prohbe 8episcopalianos; tomar alcohol, %ue 7es2s es arc'ngel Figuel 8adventistas del s&ptimo da;, etc, etc )a" evang&licos %ue creen en la Trinidad 86glesia de Dios E 1 " 9Xa de los pentecostales; , " los %ue no 8la 6glesia `gape; Los evang&licos se dividen entre los %ue creen en el arminianismo 8una teora sobre el estado del alma del hombre cado, viene de Arminio;, " los %ue no )asta ha" algunos evang&licos en contra de la !avidad El exHsacerdote " ahora evang&lico )erman )egger demuestra la confusi+n de ense>an/as sobre el bautismo entre los evang&licos " dice S.i "o hubiese dado odos a todas esas afirmaciones, me hubiese tenido %ue bauti/ar cinco veces, para %ue mi ?autismo finalmente fuese v'lidoS 8El ?autismo un hablar Dios, p DA;

Pablo habla de la necesidad de estar todos unidos a la comunidad eclesial Para &l la unidad era la esencia de la vida cristiana# 4s ruego, pues hermanos, %ue est&is perfectamente unidos en una misma mente " en un mismo parecer 8: 1o :, :R; Luisteis llamados en un s+lo cuerpo 81ol <, :X; Fas os ruego, hermanos, %ue os fi,&is en los %ue causan divisiones " tropie/os en contra de la doctrina %ue vosotros hab&is aprendido, " %ue os apart&is de ellos 80o :=, :D; A los filipenses el Ap+stol Pablo di,o# 1ompletad mi go/o, sintiendo lo mismo, teniendo el mismo amor, un'nimes, sintiendo una misma cosa 8Lil 9, 9; Zl les exhorta %ue# est&is firmes en un mismo espritu, combatiendo un'nimes por le fe del evangelio 8:, 9D; 4s ruego %ue and&is solcitos en guardar la unidad del Espritu 8otra traducci+n# SEsfu&rcense en mantenerse unidosS Ef A, :H< *er : 1o :9; Por%ue 7es2s haba dicho %ue la unidad era la manera %ue el mundo cre"era %ue el Padre le haba enviado 87n :D, 9:; Por eso, es sumamente importante hallar la 6glesia de 1risto para estar unida a ella 5 los resultados de la doctrina protestante de sola .criptura son#8:9; bLuteranos H 99 grupos o agrupaciones bFenonitas H :D grupos bPresbiterianos H :R grupos b?autistas H 9< ramas bFetodistas H :V grupos bAdventistasH H X ramas bAsamblea de Dios H V grupos bPentecostales H miles bTestigos de 7ehov' H cientos de grupos apartados 8incluidos los 0usselitas; bFormones H cientos de grupos apartados 8como la S0eorgani/adaS " el STemplo LotS; Firando a la cantidad de divisiones entre el protestantismo parece %ue el Espritu .anto S%ue a"uda a cada uno a comprender el significado de la ?iblia S como ense>a sola .criptura se contradice El )andboo3 of Denominations 8Fanual de Denominaciones;, Abingdon, :VVX, cuenta m's de :A tipos de evang&licos 86glesias evang&licas con doctrina distinta; S.on conocidos en el Pueblo 1ristiano el celo " la barrera denominacional tan profundos, %ue nos hacen recordar al Ap+stol .an Pablo en : 1o :, :9H:<# Buiero decir, %ue cada uno de vosotros dice# 5o so" de Pablo- " "o de Apolos, " "o de 1efas- " "o de 1risto Asmismo, a%u " ahora, se dice# 5o so" ?autista, "o so" Fetodista, "o so" Pentecostal etc $Acaso 1risto es uno para los ?autistas, otro para los Fetodistas, otro para los Pentecostales( $!o es acaso el mismo 1risto %ue muri+ por todos nosotros( !o promovemos la uni+n ut+pica de congregaciones Tenemos en las 6glesias diferencias fundamentales " no fundamentales S 8La ?uena .emilla, revista evang&lica, ! :, enero de :VV=, p :; Pedro advierte de a%uellos %ue interpretan las Escrituras a su anto,o# casi en todas sus epstolas 8de Pablo;, hablando en ellas de estas cosas- entre las cuales ha" algunas difciles de entender, las cuales los indoctos e inconstantes tuercen, como tambi&n las otras Escrituras, para su propia perdici+n 89 P <, :XH:=; Por eso necesitamos la autoridad de la 6glesia para interpretarla .abemos %u& dice la 1onstituci+n de una naci+n, pero necesitamos a la 1orte para saber interpretar lo %ue %uiere decir SLa ?iblia, la cual hemos reconocido como c!61A 5 .IL616E!TE regla de fe, %ue sirve como norma " %ue gua tanto para ense>ar a%uello %ue se debe creer como para normal, la manera de vivir de los cre"entes S8:<; El argumento %ue las iglesias protestantes hist+ricas de sola .criptura en su lucha en contra de los mormones, H%ue ellos e%uivocadamente a>adieron a las EscriturasH [es de la Tradici+n cat+licaY Es la 6glesia %ue ense>+ %ue la revelaci+n de Dios se cerr+ con la muerte de los ap+stoles !o ha" tal regla en la ?iblia 8Por supuesto estamos de acuerdo con los evang&licos en condenar la poligamia aceptada en las escrituras mormonas Pero ha" %ue acudirse a la tradici+n para hacer esta condenaci+n, por%ue ha" fuertes races bblicas para aceptarla; Ina ve/ %ue

seguimos solamente la ?iblia, el canon de las Escrituras no puede ser determinado por%ue se necesita la tradici+n para &ste Entonces los mormones, con ra/+n 8l+gica pero no correcta;, bas'ndose en la interpretaci+n privada, introducen nuevas revelaciones En contra de malas traducciones no en contra de la ?iblia Las autoridades de la 6glesia en el .nodo de 4xford 8:ARE;, prohibieron a los laicos leer traducciones de la ?iblia no autori/adas Es decir, la 6glesia cat+lica prohibi+ aceptar como las Escrituras L4 BIE DE *E0A. !4 E0A LA PALA?0A DE D64. 8correctamente traducida; Por e,emplo, los albigenses del siglo trece hicieron una traducci+n de la ?iblia %ue corresponda con sus ense>an/as 8*er 1arta a mis amigos noHcat+licos, p 9A ; 5 Tom's Foro di,o %ue S\"cliff tradu,o la ?iblia por s mismo 5 %ue en esta traducci+n, &l, a prop+sito, corrompi+ el texto sagrado agregando palabras para aportar las ense>an/as err+neas %ue sembrabaS Los lolardos cambiaron el texto a2n m's, e hicieron %ue la ?iblia apo"ara la anar%ua %ue luego predicaron en 6nglaterra El !T de T"ndale fue publicado ba,o el 0e" Enri%ue *666- la ?iblia del 4bispo en :X=E- la ?iblia del 0e" 7acobo o la *ersi+n 0evisada en :EE: 1ada una de estas sali+ por%ue la anterior estaba llena de errores En el De .acramentis, TKingli, conden+ fuertemente a Lutero por su corrupci+n de la ?iblia %ue Lutero tradu,o en Alem'n Le di,o %ue#SId ha corrompido la palabra de DiosS In e,emplo es cuando Lutero a>adi+ la palabra SsolamenteS 8s+lo; en 0omanos <,9E para %ue di,era# S1oncluimos, pues, %ue el hombre es ,ustificado solamente por fe sin las obras de la le"S 8*er tema :A; Tres pruebas Pregunta a un evang&lico c+mo sabe %ue la ?iblia es inspirada " va a contestar con una cita de la ?iblia, por%ue siente esto en su alma 8el Espritu le ilumina8:A;;, o por%ue la ?iblia es un libro %ue inspira Pero ninguna respuesta es adecuada Este asunto es importantsimo para nuestro di'logo Para algunos no les parece importante por %u& uno cree %ue la ?iblia es inspirada Lo importante es creerlo Pero la base de sus creencias en por %u& la ?iblia es inspirada ALE1TA D60E1TAFE!TE 1WF4 .E LE 6!TE0P0ETE [Es importantsimoY La misma autoridad en la cual uno se base para decir %ue la ?iblia es inspirada es la misma para saber %ue su interpretaci+n de un texto es correcta 8:X; 1itar la ?iblia para comprobarla es como citar el 1or'n o el libro de Form+n para mostrar %ue &stos son inspirados Es como decir, "o s& %ue La Atala"a es inspirada por%ue ella lo dice !o Tenemos %ue buscar la prueba fuera del texto mismo para mostrar %ue &ste es inspirado La segunda prueba, %ue el Espritu nos ilumina en cuanto a %ue la ?iblia es inspirada tampoco es suficiente prueba Es demasiado sub,etiva In musulm'n podra decir lo mismo con el 1or'n De hecho la 6glesia de 7esucristo de los .antos de los cltimos Das 8mormones; dice %ue la prueba %ue su religi+n es la verdadera es %ue Dios le da al morm+n un Sardor en el pechoS como prueba, pero cual%uier evang&lico sabe %ue la 6glesia mormona es falsa S!uestra persuasi+n " completa seguridad de %ue su verdad es infalible " su autoridad divina, proviene de la obra del Espritu .anto, %uien da testimonio a nuestro cora/+n con la palabra divina " por medio de ellaS 81onfesi+n de \estminster, 1ap 6, art E, p :V; SLa 1onfesi+n de \estminster formulada en :=A= ha llegado a ser la norma doctrinal de las iglesias presbiterianasS Pbro, Les Thompson, El 1ristianismo 0omano " !o 0omano, Pub El Laro, F&xico, :VEE, p D= ; La tercera prueba, %ue la ?iblia es inspirada cuando uno la lea " por eso es inspirada tampoco es prueba suficiente )a" otros libros " poemas religiosos %ue nos inspiran tambi&n El libro de .abidura 9, :9H<R da una clara profeca de c+mo 7esucristo iba a morir $Por %u& los evang&licos la recha/an(

En cuanto a la ?iblia ha" poca inspiraci+n en los captulos : " 9 de Deuteronomio o de 7os =, 9:# destru"eron a filo de espada todo lo %ue en la ciudad haba- hombres " mu,eres, ,+venes " vie,os, hasta los bue"es, las ove,as " los asnos El libro de Ester no contiene la palabra SDiosS $1+mo sabemos %ue es inspirado( Tampoco lo contiene el 1antar de los 1antares $ 5 c+mo sabemos es de .alom+n( La tercera carta de 7uan no menciona el nombre de 7es2s $1+mo sabemos %ue es cristiano " %ue pertenece al !T( Por la 6glesia En resumen *olvemos a lo %ue hemos visto anteriormente ba,o los temas de la 6glesia fundada por 7es2s, la %ue tiene la autoridad, " c+mo &sta fue transmitida En Ft 9<, :H< leemos de una estructura %ue exista para preservar las ense>an/as de la le" de Fois&s Entonces habl+ 7es2s a la gente " a sus discpulos, diciendo# En la c'tedra normal 8sede de autoridad; de Fois&s se sientan los escribas " los fariseos As %ue, todo %ue os digan %ue guard&is, guardadlo " hacedlo- mas no hag'is conforme a sus obras, por%ue dicen , " no hacen 7es2s se refiere a la c'tedra 8gr# c'tedros; de Fois&s " a &sta .E LE 0E14!41E .I AIT406DAD Dice %ue sus discpulos deben ir a los sentados en la c'tedra para la autoridad, " guardar " hacer T4D4 lo %ue ellos dicen, aun%ue los mismos escribas " fariseos no cumplen Los fariseos ense>an lo %ue ata " desata Ellos eran la autoridad para interpretar las Escrituras Esta autoridad estaba basada en el principio de sucesi+n comen/ando por Fois&s $Por %u& atarse a la ense>an/a de los sentados en la Sc'tedraS( $.er' por su manera de hacer la ex&gesis de las Escrituras( $Por su buen e,emplo( !o Por%ue tienen el carisma de interpretar por tener el oficio de autoridad de la c'tedra de Fois&s Despu&s de la resurrecci+n de 1risto " la fundaci+n del nuevo pueblo de Dios 8los cristianos;, los ,udos perdieron esta autoridad 1uando el Papa define una doctrina recibida de los Ap+stoles de manera infalible, &l tambi&n habla Sex c'tedraS por el carisma %ue recibe de su oficio Es interesante notar %ue 7es2s recibe " sigue la tradici+n de la c'tedra de Fois&s por la tradici+n oral En ning2n lugar del AT se habla de ella Esta misma autoridad %ue viene de un oficio eclesi'stico se ve tambi&n en 7n ::,X: donde el sumo sacerdote 1aif's profeti/a 8sin saber %ue lo hace; no por ser bueno sino por ser el sumo sacerdote en a%uel a>o " as tener el carisma 1uando recibi+ el libro de la le", el re" 7osas no hi/o lo %ue dicen los proponentes de la sola .criptura# pedir la inspiraci+n del Espritu .anto " luego interpretar las Escrituras El pidi+ al profeta " al sacerdote )el%uas %ue fueran a interpretar por%ue eran las autoridades para interpretar en este tiempo 8lea 9 0 99, ::H:A; En el !T vemos %ue las autoridades eclesi'sticas 8en este caso Pedro; intervienen para ScontrolarS la interpretaci+n de las cartas de Pablo# entendiendo primero eso, %ue ninguna profeca de la escritura es de interpretaci+n privada 89 P :, 9R; As %ue sola .criptura no es la 2nica fuente de revelaci+n " de autoridad En el 1oncilio de 7erusal&n 8)ch :X, DH::; Pedro proclama una decisi+n 8sin consultar la ?iblia " %ue cambiara lo %ue di,o Dios en @n :D, DH:R;# no se tiene %ue circuncidar a los gentiles conversos 5 esta decisi+n ata a todos los discpulos hasta ho" da Fientras lo %ue fue escrito por .antiago para implementar pastoralmente esta decisi+n Habstenerse de la carne ofrecida a dolos, " de la sangreH 8 )ch :X, 9V; !4 ata a los cristianos ho" El autor evang&lico Menneth 0 .amples en un artculo de la revista 106 7ournal 8Del 1hristian 0esearch 6nstitute, :VVA; dice %ue la ?iblia es inspirada por%ue ella misma dice S%ue lo esS en 9 Tim <, :=H:D 4tro autor del mismo 6nstituto )an3 )anegraaff 8 misma revista oto>o de :VEV; escribi+ %ue la ?iblia es la 2nica autoridad por%ue 7es2s la cit+ como autoridad en 7n :R, <X- Ft X, :EH:V- Lc :=, :D Pero 7es2s apunt+ tambi&n a la autoridad de la c'tedra de Fois&s como "a vimos 0epito# 1reemos en la autoridad de la ?iblia, P40BIE LA 6@LE.6A !4.

D61E BIE la tiene !o por%ue la ?iblia lo dice 8Adem's, cuando 7es2s cita la ?iblia [Zl hablaba del ATY; Los autores !orman L @eisler " 0alph E FacMen/ie 8106 7ournal, primaveraHverano de :VVA; escriben # Slimitar estos textos al Antiguo Testamento no a"uda la causa cat+lica por dos ra/ones# primero, el !uevo Testamento es llamado Escritura 89 Ped <, :XH:= ; - segundo, no es consistente argumentar %ue las escrituras del AT son suficientes pero las Escrituras inspiradas del !uevo Testamento no sonS Los .rs @eisler " FacMen/ie 4T0A *ET caen en el argumento circular e il+gico de probar la ?iblia con la ?iblia 1ierto %ue el !T dice ser SEscrituraS, pero tambi&n lo dice ser el 1or'n de los musulmanes Pero no por eso el 1or'n es escritura La ?iblia es SEscrituraS por%ue la 6glesia ba,o la inspiraci+n del Espritu .anto 87n :A " :=; dice %ue lo es En cuanto al segundo argumento de los .res, nunca decimos %ue ho" da solamente el AT es suficiente !o lo era en el tiempo %ue Pablo escriba, por eso escribi+ )ermano, $c+mo sabes %ue tu entendimiento de la ?iblia es completamente correcto( $1u'l es tu regla para interpretar la ?iblia( $De d+nde viene &sta( $Te has dado cuenta %ue tu iglesia tiene muchas cosas " dichos %ue no son bblicos( Entre otros inclu"en# SPedir a 7es2s %ue entre en tu cora/+nS, 8$d+nde Pablo habla as(;, Sseguridad eternaS, Srededicaci+nS, Sdepravaci+n totalS, S,untar las manos para orarS, SdevocionesS, misionerosS, SdenominacionesS, Sescuela dominicalS, Sllamamientos al altarS, Saceptar a 7es2s como tu .e>or " .alvador personalS etc , etc !o %ue estamos en contra sino para mostrar %ue todos tenemos cosas extrabblicas De,ar la 6glesia cat+lica por%ue alg2n sacerdote Sno predica bastante la ?ibliaS es una %ue,a legtima pero no es la soluci+n El problema con la reforma protestante es %ue %uitar demasiado " dividi+ la 6glesia, lo %ue condena tantas veces el ! T *er : 1o :, :R- <,<- :9, 9X- 7n :D, 9:H9= $Puedes imaginar a los ,udos salir de 6srael por%ue haba corrupci+n( !o Dios deca %ue sera Zl %ue castigara a los corruptos en su momento )a/ tu parte para %ue la 6glesia sea m's viva *uelve a ella $Bu& dice la 6glesia primitiva( Los Padres de la 6glesia reconocieron la necesidad de las Tradiciones recibidas de los Ap+stoles b1lemente 6 8ER d 1 ;# 1arta a los corintios, :: bPapias 8:9R d 1 ;#Lragmento en )ist De la 6glesia de Eusebio, <#<V bEusebio de 1esarea 8:XR d 1 ;# )istoria de la 6glesia A#9: b6reneo 8:EV d 1 ;# 1ontra la here,as, :#:R#9 5 <#<#: b1lemente de Ale,andra 89RE d 1 ;# Fiscel'neos, :#: b1ipriano 89X< d 1 ;# 1artas, DX#< : SBuiere Dios %ue el pueblo lea e interprete la ?iblia( la idea parece clara 1ada cual debe leer E 6!TE0P0ETA0 la ?iblia P40 .G F6.F4 Los protestantes respetan al predicador " al instructor por sus a>os de estudio- sin embargo, creen %ue son libres de aceptar o recha/ar sus ense>an/as 1reen %ue Dios habla directamente a cada persona desde las p'ginas de su Palabra " %ue el .anto espritu A5IDA A 1ADA I!4 A 14FP0E!DE0 el significado, el mensa,e de Dios S 8$1u'l es la Diferencia(, pp A<HAA Znfasis mo; La ense>an/a protestante es %ue cuando uno lee la ?iblia con gran cuidado , " orando, el Espritu .anto le gua para %ue entienda la verdad 9 Luer/a Para *ivir, 7AF6E ?I1M6!@)AF, Lundaci+n Arthur Foss, Edici+n corregida, :VEA, pp V: " ::A SAceptamos la ?iblia como nuestra todoHsuficiente regla de fe o conducta 89 Ti <# :XH:D;S 8Assemblies of @od, \ho Ke are and Khat Ke believe, @ospel Publishing )ouse, revised edi :VEX, p :V; .in embargo ha" hermanos %ue, como los cat+licos, no creen en sola .criptura Ino de ellos es el famoso erudito bblico alem'n Ernst Maseman en sus Essa"s in !T Themes 8pp :EEH:VR;

< Agrade/co " recomiendo el audio casete de Patric3 Fadrid en su debate con 7ames \hite sobre este asunto A La ?iblia es infalible, es la 2nica regla de fe por%ue la ?iblia lo dice, " siendo infalible cuando ella dice %ue es infalible tiene %ue ser verdad# es infalible Es un argumento circular " entonces le falta l+gica X SLa primera atribuci+n a Fateo como autor es la afirmaci+n de Papas, obispo de )ier'polis, en Lrigia, ca :<R d 1 , citado por Eusebio en el siglo 6*S 81omentario ?blico de .an 7er+nimo 666, p :DR; = Aun%ue dicen %ue creen solamente en las cosas si se mencionan en la ?iblia, " ning2n lugar o dice %ue est' compuesta de == libros, " sin embargo lo hermanos creen en esta idea D Excepto cuando cita el AT, cuando el !uevo Testamento habla de Sla palabra de DiosS es la palabra A!I!16ADA en la predicaci+n *er : Ts 9,:<- )ch =,D " :<,AV- 9 Ti 9,V- 9 Ts <,:- 0o :R,:D " Tit 9,X como e,emplos 1uando Spalabra de DiosS se refiere a la escrita 8AT; se encuentran ligados al verbo leer 8A!A@6!4.ME6!# Ft 9:, A9- 99, <:- 9A,:X- Fr :9, 9X, Lc :R, 9=, etc ;, o bien SescritoS o algo parecido En cambio, cuando se refiere al mensa,e del !T se encuentra unido con los verbos SanunciarS 8)ch E,A- :X,<X- 9 Ti A, 9, etc;, Shacer escucharS 8LALE6!# )ch A, 9V d <:- ::, :V- :<, A=- :A, 9X- Lil :, :A, etc ;, " a su ve/ 8por parte del %ue recibe la palabra; con el verbo SescucharS 8)ch A, A- :R, AA- :<, D AA- :X, D, etc ; Tal es el vnculo entre SpalabraS " SoralS %ue el t&rmino AM4E, %ue literalmente significa la acci+n de oir llega a ser sin+nimo de Spredicaci+nS 80o :R, :D- 7n :9, <E- @' <, 9HX; E .e distingue entre tradici+n " Tradici+n Tradici+n con min2scula se refiere a las costumbres humanas " devociones particulares %ue pueden ser cambiadas como por e,emplo la manera como viste el sacerdote para la misa Tradici+n es la revelaci+n por escrito u oral %ue no puede ser cambiada por%ue es de Dios# La palabra del .e>or permanece para siempre 8: P :, 9X; V Algunos cristianos piensan %ue Spalabra de DiosS siempre se refiere a las Escrituras A menudo es cierto, pero no siempre En muchos lugares se refiere a 7es2s, a la profeca oral, o a la predicaci+n oral del Evangelio 86s XX, :RH::- Lc <, 9H<- X, : " E, ::H:X- 7n :, :- )ch A, <:- : Ts 9, :<- )e A, ::H:< " ::, <; :R Pablo cita a Epim&nides 8seis siglos a 1 ;, [" lo ve como un profetaY )all " Llo"d reconocen estos datos 8*er p :::; :: En El 0e" " el 0eino por 04LA!D B LEA*ELL, 1asa ?autista de Publicaciones, :VVR, p V: A Prop+sito el .r Leavell dice# STiene sentido pensar %ue la 6glesia deba ser edificada sobre Pedro " los otros ap+stoles como las primeras piedras vivientes %ue se pondran sobre el fundamento principalS 8p V:; :9 En SLather 0oberts AnsKers 7imm" .KaggartS .t 7osephUs 1atholic Tapes and ?oo3s 1a :VE=, p =D El .r @iles en su libro Esto 1reemos los ?autistas dice, S$1+mo es posible %ue tantas iglesias con interpretaciones distintas de las palabras de 1risto, de Pablo " de los dem's escritores difieran tanto ho" en da( *amos a considerar los pasos sucesivos %ue resultaron en la creencias " pr'cticas err+neas de otros gruposS 8p D; 8[Entre Sestos grupos err+neosS no entran los bautistas por supuestoY; A prop+sito, el .r @iles escribe una mentira sobre la 6glesia cuando dice %ue la 6glesia ense>a %ue ella tiene la autoridad, esto para Scontrolar a los dem's cat+licos !o ha" libertad para expresar otros puntos de vista distintosS 8p 9E; Depende Tiene la autoridad no para ScontrolarS sino por%ue le fue dada por 7es2s :< Del folleto hecho por La Lu/ del Fundo para responder al libro La serpiente " la Paloma " la revista exeg&tica del la 6glesia Apost+lica de la Le en 1risto 7es2s,5 1onocer&is la *erdad " la *erdad os Libertar' p < *er @A@!4! DA!6EL, 1uando la Lu/ 4bscurece, para

encontrar muchas doctrinas " pr'cticas %ue esta 6glesia ense>a pero %ue no est'n en la ?iblia 8$est'n en su Stradici+nS entonces(; aun%ue ellos dicen seguir sola .criptura :A El anticat+lico pastor bautista David 1loud, cita : 7n 9, 9D para decir %ue &l tiene una Sunci+n de Dios para ,u/gar e interpretar la doctrinaS *er 5ou donUt understand 0oman 1atholicism, Lundamentalist !eKs .ervice :X SLa autoridad de las .antas Escrituras, no depende del testimonio de ning2n hombre o iglesia, sino exclusivamente del testimonio de Dios deben ser credas por%ue son la Palabra de DiosS 1onfesi+n de Le de \estminster, Publicaciones el Laro, F&xico, :VEA,:VV< 81aptulo 6, art D, p :V; Es ra/onamiento circular e il+gico SLa regla infalible 8sic; para interpretar la ?iblia es la ?iblia mismaS 8art 6, p 9:; Del libro !o todo el %ue dice .e>or, .e>or Paulinas, 9a ed , F&xico N@agnonHDaniel

LOS DOS C*NONES+ LA ESCRITURA Y LA TRADICI#N por !"es Akin,


del sitio The !a/areth Apologetics, ?ible and Theolog" Page Fuchos protestantes diran# SLas tradiciones apost+licas nos obligaran si pudi&ramos identificar cu'les tradiciones son apost+licas " cu'les no 4bviamente %ueremos obedecer " aceptar todo lo %ue los ap+stoles mandaron " ense>aron en nombre de Dios S Eso est' bien Los protestantes %ue dicen esto reconocen la autoridad de la ense>an/a de los ap+stoles, entonces simplemente necesitan ver el mecanismo por el cual nosotros reconocemos las ense>an/as de los ap+stoles : EL P06!16P64 1A!W!614 $1+mo lo hacemos( La respuesta es %ue nosotros reconocemos la tradici+n apost+lica de la misma manera %ue reconocemos la escritura apost+lica )o" nos enfrentamos a una gran variedad de tradiciones, algunas apost+licas " otras meramente humanas Del mismo modo la iglesia primitiva se encontr+ con un cuerpo de escritos, algunos apost+licos " otros meramente humanos La iglesia primitiva tuvo %ue clasificar estos documentos " descubrir cu'les eran aut&nticamente escritos apost+licos Ha%uellos escritos por un ap+stol o un compa>ero su"oH " cu'les eran simplemente escritos humanos Ha%uellos %ue s+lo decan proceder de un ap+stol El modo en %ue lo hicieron fue mediante la aplicaci+n de ciertas pruebas

9 $LA PALA?0A DE D64. DA TE.T6F4!64 DE .6 F6.FA( A algunos anticat+licos como 7ames \hite les gusta decir %ue el autor del salmo ::V saba lo %ue era la palabra de Dios aun%ue la iglesia cat+lica no estaba cerca de &l para decrselo Pero a menos %ue &l fuera un profeta o tuviera acceso a un profeta, el salmista no tuvo un canon infaliblemente conocido en su tiempo El canon no estaba a2n terminado, mucho menos establecido Anticat+licos como \hite afirman %ue la palabra de Dios se autentifica por s misma, %ue no necesita testigos Este reclamo es sencillamente no bblico En la escritura las personas tenan regularmente %ue examinar la revelaci+n para ver si comunicaba la palabra de Dios Zsta no era siempre obvia, a2n para las personas %ue reciban la revelaci+n Por e,emplo, en : .amuel <, cuando Dios habl+ por primera ve/ a .amuel, el ,oven profeta no reconoci+ la palabra de Dios Pens+ %ue era el anciano sacerdote El %uien lo llamaba, entonces se levant+, fue al lugar donde descansaba El " le di,o# S[A%u esto" por%ue me has llamadoYS Pero El le di,o# S5o no te he llamado, vu&lvete a acostar S Esto sucede tres veces# Dios llama a .amuel " el ,oven profeta, pensando %ue es El, salta 8de la cama; " se apresura para ver %u& %uiere Linalmente el anciano " experimentado sacerdote cae en la cuenta %ue Dios est' llamando al muchacho " le dice %u& hacer la pr+xima ve/ %ue escuche la vo/ 0esulta %ue el ,oven profeta no fue capa/ de reconocer la vo/ de Dios " el experimentado sacerdote El tuvo %ue a"udarlo a reconocer la palabra de Dios [4bviamente, la palabra de Dios no dio testimonio de s misma delante de .amuelY De modo seme,ante, en : 0e"es :<, un hombre de Dios es enviado desde 7ud' a ?ethel para profeti/ar Dios le dice %ue no coma o beba hasta regresar Pero a su regreso, un anciano profeta de Dios le dice %ue el .e>or ha revocado el mandato de comer " beber El hombre de Dios va entonces a su casa con el anciano para cenar Pero cuando est'n comiendo, tiene la revelaci+n %ue la orden de no comer ni beber tiene todava efecto- el anciano profeta haba mentido Esto muestra otro caso donde un profeta no es inmediatamente capa/ de discernir entre la vo/ de Dios " la vo/ del error El hombre %ue Dios envi+ a ?ethel no detect+ el hecho de %ue lo %ue le di,o el anciano profeta no era palabra de Dios Esta pretendida revelaci+n no dio testimonio de s misma como falsa palabra de Dios En Deuteronomio :< " :E, Dios concede dos pruebas para saber si un profeta profiere la palabra de Dios .i el profeta hace una predicci+n falsa o aconse,a adorar otros dioses, no habla por boca del .e>or El hecho de %ue Dios conceda estas pruebas muestra %ue las revelaciones deben ser examinadas por%ue no siempre es obvio %u& es " %u& no es palabra de Dios Es por esto %ue Pablo dice en : Tesalonicenses X, 9RH9:# S[!o despreci&is las profecasexaminadlo todo " %ued'os con lo buenoYS La ?iblia nos dice as explcitamente %ue debemos examinar lo %ue es palabra de Dios " lo %ue no lo es, como en : 7uan A, :# Sexaminad los espritus para saber si proceden de Dios S Entonces la palabra de Dios no da testimonio de s misma en el modo en %ue alegan algunos protestantes Dios nos invita " manda examinar cual%uier revelaci+n %ue pretende provenir de &l Esto inclu"e la escritura .i alguien ofrece un libro %ue pretende ser 8parte de; la

escritura, tiene %ue ser examinado para ver si es un escrito apost+lico o un escrito meramente humano < LA 1LA*E PA0A LA 1A!4!616DAD $1+mo sabemos cu'les libros pertenecen a la ?iblia( La respuesta de la iglesia primitiva era# a%uellos libros %ue son apost+licos pertenecen al canon de la escritura .i un libro ha sido transmitido por los ap+stoles como escritura 8como los libros del Antiguo Testamento; o si fue escrito por uno de los ap+stoles o sus compa>eros 8como los libros del !uevo Testamento;, pertenece a la ?iblia La apostolicidad fue as la prueba para la canonicidad El protestante 7 ! D Mell", historiador de la iglesia primitiva, escribe# SA menos %ue se pudiera mostrar %ue un libro proceda de la pluma de un ap+stol, o al menos %ue tuviera la autoridad de un ap+stol detr's de &l, era imperiosamente recha/ado, no importa cu'n edificante o popular pudiera ser para los fielesS 8Earl" 1hristian Doctrines, =R; Pero, $c+mo se poda saber cu'les libros eran apost+licos( 1iertamente %ue no por medio de un libro %ue pretendiese ser apost+lico, pues haba muchos evangelios " epstolas falsos %ue circulaban con el nombre de los ap+stoles Tampoco el Espritu .anto prometi+ a cada cristiano una revelaci+n de los libros %ue pertenecan a la ?iblia $1+mo era, entonces, la prueba de apostolicidad llevada a cabo en la iglesia primitiva( ?'sicamente, haba dos pruebas, ambas incluan la tradici+n Primero, eran reconocidos como apost+licos a%uellos libros %ue estaban de acuerdo con las ense>an/as de los ap+stoles transmitidas a la iglesia Los escritos gn+sticos " otros escritos %ue no coincidan con la tradici+n apost+lica eran de,ados de lado Esto es algo %ue los escrituristas evang&licos admiten El ex&geta protestante L L ?ruce escribe %ue# S]Los Padres de la iglesia primitiva^ recurrieron al criterio de la ortodoxia Este recurso al testimonio de las iglesias fundadas por los ap+stoles fue desarrollado especialmente por 6reneo 1uando previamente comen/aron a circular Evangelios o )echos desconocidos la pregunta m's importante acerca de ellos era# $Bu& ense>a acerca de la persona " obra de 1risto( $1onserva el testimonio apost+lico ( 8The 1anon of .cripture, 9=R; .egundo, eran considerados como apost+licos a%uellos libros %ue eran predicados en varias iglesias como venidos de la pluma de un ap+stol o de uno de sus compa>eros Hno s+lo sus doctrinas, sino el libro mismoH .i una obra determinada no era considerada apost+lica " no se predicaba como tal en las iglesias, entonces era recha/ada Esto era tambi&n un recurso a la tradici+n por%ue miraba a la tradici+n de las iglesias como una gua para la apostolicidad .i la tradici+n de las iglesias no reconoca un libro como apost+lico, &ste no era incluido en el canon El hecho de %ue esto tambi&n era usado en la iglesia primitiva para establecer la apostolicidad es tambi&n admitido por los escrituristas protestantes L L ?ruce escribe#

SEs digno de notar cuando uno piensa en ello, %ue los cuatro evangelios can+nicos son an+nimos, mientras %ue los eevangeliose%ue proliferaban a fines del siglo segundo " m's tarde, reclaman haber sido escritos por ap+stoles " otros testigos oculares Eclesi'sticos cat+licos vieron entonces %ue era necesario defender la autenticidad apost+lica de los evangelios La autora apost+lica de Fateo " 7uan estaba bien establecida en la tradici+n Pero $%u& suceda con Farcos " Lucas( .u autora estaba tambi&n bien establecida en la tradici+nS 8ibid , 9XD; Por supuesto, no todas las iglesias estaban de acuerdo Algunos apologetas protestantes se apegan a la afirmaci+n %ue el fragmento Furatoriano, una antigua lista del canon del :DR d 1 aproximadamente, inclu"e casi todo el !uevo Testamento Pero no se>alan %ue el fragmento Furatoriano tambi&n omita algunas obras de su canon !o inclua )ebreos, : " 9 Pedro " < 7uan Adem's inclua algunas obras %ue los apologetas protestantes no consideraran como can+nicas# el Apocalipsis de Pedro " la .abidura de .alom+n )aba, pues, manifiesto desacuerdo en la extensi+n del canon Linalmente, el canon del !uevo Testamento fue establecido por el 1oncilio de 0oma en el a>o <E9 durante el papado de D'maso 6 )asta este momento, sus libros especficos no estaban firmemente establecidos Ahora, un apologeta protestante tendr' %ue estar de acuerdo en %ue los presentes en el 1oncilio de 0oma inclu"eron en el canon todos los libros verdaderos " s+lo los verdaderos, o estar en desacuerdo .i est' en desacuerdo, lo estar' tambi&n con el canon del !uevo Testamento de la misma ?iblia %ue &l usa, por%ue fue el 1oncilio de 0oma el %ue estableci+ dicho canon Pero si acepta %ue el 1oncilio de 0oma inclu"+ todos los libros verdaderos " s+lo los libros verdaderos en el canon del !uevo Testamento, entonces tendr' %ue admitir %ue la iglesia primitiva reali/+ una decisi+n infalible 8infalible por%ue inclu"+ todos los libros verdaderos " s+lo ellos, tomando as una decisi+n ine%uvoca ba,o la gua providencial de Dios, la cual es infalible; Esta decisi+n infalible se tom+ trescientos a>os despu&s de la muerte del 2ltimo ap+stol Pero si los concilios de la iglesia son capaces de llegar a decisiones infalibles trescientos a>os despu&s de la muerte del 2ltimo ap+stol, el apologeta protestante no tendr' motivos para afirmar %ue 8los concilios; son incapaces de hacer lo mismo m's tarde en la historia de la iglesia A EL 1A!4! DE LA T0AD616W! El hecho de %ue la iglesia ha"a decidido sobre esto trescientos a>os despu&s de la muerte del 2ltimo ap+stol es significativo, pero no menos significativo es el hecho de %ue cuando tom+ esta decisi+n lo ha"a hecho sobre la base de la tradici+n 1omo "a di,imos, la iglesia tena frente a s tradiciones opuestas acerca de los libros %ue deban ser incluidos en la escritura Algunas tradiciones, por e,emplo, decan %ue )ebreos estaba incluido en el canon- otros decan %ue no Ina de estas tradiciones 8la %ue indicaba su inclusi+n en el canon; era apost+lica, la otra 8partidaria de la exclusi+n; era meramente humana Para decidir si la carta a los )ebreos perteneca a la escritura, la iglesia tuvo %ue decidir en favor de una tradici+n sobre la otra As, para establecer la apostolicidad de un escrito, tuvo %ue establecer la apostolicidad de la tradici+n 1omo resultado, la iglesia no s+lo puede establecer reglas sobre %u& es apost+lico " %u& no cientos de a>os despu&s de la muerte del 2ltimo ap+stol, sino %ue tambi&n puede reglamentar

cu'les tradiciones son apost+licas " cu'les no, " hacerlo en cual%uier &poca de la historia de la iglesia Entonces, la iglesia puede establecer reglas sobre el canon de la tradici+n del mismo modo %ue lo hace con el canon de la escritura La iglesia es la esposa viva de 1risto " ella reconoce la vo/ de su esposo Ella es capa/ de se>alar determinados escritos " decir# SA%u&l es apost+lico, a%u&l no lo es S 5 es capa/ de se>alar determinadas tradiciones " decir# SA%uella es apost+lica, a%uella otra no En esta recono/co la vo/ de mi esposo, en a%uella no S El mecanismo mediante el cual establecemos el canon de la tradici+n es entonces el mismo por el cual establecimos el canon de la escritura El mismo principio vale para ambos contextos La iglesia es testigo de ambos c'nones X P0IE?A. PA0A EL 1A!4! DE LA T0AD616W! 4bviamente la iglesia tiene pruebas %ue usa para reconocer cu'les tradiciones son apost+licas, as como tena pruebas para establecer %u& escrituras eran apost+licas Ina de las pruebas consiste en ver si una determinada tradici+n contradice lo %ue ha sido previamente revelado 1omo se>alan a menudo los anticat+licos, tales tradiciones deben ser probadas a la lu/ de la escritura .i una determinada tradici+n contradice algo %ue Dios ha dicho en la escritura 8o algo dicho en una "a conocida tradici+n apost+lica; eso muestra %ue es simplemente una tradici+n humana " debe ser descartada La iglesia se alegra de poder probar tales tradiciones a la lu/ de la escritura Por supuesto la iglesia tambi&n aplica el lado secundario de esta prueba# en la iglesia primitiva cual%uiera escrito presentado %ue no coincidiera con la tradici+n apost+lica era recha/ado del canon de la escritura As, cuando en los siglos segundo " tercero, los escritos de los gn+sticos ense>aban %ue 7es2s no era Dios o %ue el Dios del Antiguo Testamento no era el Dios de 7esucristo, esos libros fueron sumariamente recha/ados sobre la base de %ue no coincidan con la tradici+n apost+lica !aturalmente una ve/ %ue un escrito ha sido puesto a prueba " encontrado can+nico no es m's su,eto de prueba Ina ve/ %ue se ha demostrado %ue un escrito pertenece al canon de la escritura, no %ueda m's abierto al debate De modo seme,ante, una ve/ %ue una tradici+n ha sido puesta a prueba " encontrada can+nica tampoco es su,eto de nuevos debates Ina ve/ %ue se ha demostrado %ue una tradici+n pertenece al canon de la tradici+n, no es m's su,eto de pruebas In apologeta protestante no podra cuestionar %ue un libro determinado del !uevo Testamento pertenece al canon, basado en %ue 8el libro; afirma algo %ue es difcil de reconciliar con lo dicho en otro libro Ina ve/ %ue se ha visto %ue es can+nico, podemos confiar en %ue es palabra infalible de Dios " cual%uier dificultad aparente %ue sur,a entre &l " lo %ue Dios ha"a dicho en otra parte, puede ser resuelta De la misma manera, una ve/ %ue una tradici+n ha sido probada " se ha hallado %ue es can+nica, podemos confiar en %ue es palabra ine%uvoca de Dios " %ue cual%uier dificultad %ue sur,a entre ella " cual%uier cosa %ue Dios ha"a dicho en otra parte,

tiene una soluci+n .i podemos tener confian/a en la pe%ue>as desarmonas del canon de la escritura, podemos hacer lo mismo con el canon de la tradici+n .abemos %ue cuando Dios habla en la escritura surgen algunas dificultades aparentes Los liberales las usan para atacar la inerrancia de la escritura, entonces los conservadores escriben libros para mostrar por %u& estas supuestas discrepancias no son tales Pero si Dios habla en la escritura de tal modo %ue surgen aparentes discrepancias entonces deberamos esperar %ue suceda lo mismo tambi&n cuando Dios habla en otra parte Esto no es motivo de alarma = EL P04?LEFA 1A!W!614 Pero el apologeta protestante tiene un problema todava m's fundamental pues para ,ustificar su principio de la sola escritura o la teora as llamada Ss+lo la ?ibliaS, tendra %ue afirmar %ue nosotros sabemos cu'les libros pertenecen a la ?iblia sin reconocer el rol autori/ado de la tradici+n apost+lica " de la iglesia en este asunto .i, como en la teora protestante, tuvi&ramos nosotros %ue probar todo a partir de la sola escritura, entonces tendramos %ue ser capaces de mostrar lo %ue pertenece al canon de la escritura a partir de la sola escritura De hecho, no podemos ni si%uiera comen/ar a usar la sola escritura antes de haber identificado %u& son las escrituras .i alguno dice saber %u& son las escrituras est' haciendo entonces reclamo de un conocimiento posible 8propositional;, el cual s+lo podra ser revelado por Dios "a %ue estamos hablando de un asunto sobrenatural, significando %ue est' haciendo un reclamo a la revelaci+n posible 8propositional; Pero si toda revelaci+n posible debe encontrarse en la ?iblia, entonces la misma lista del canon debe encontrarse en las escrituras El apologeta protestante debe mostrar entonces, a partir de la sola escritura, %u& libros pertenecen a la ?iblia 5 esto es algo %ue no puede hacer La lista del canon no se encuentra en la escritura Fuchos libros de la ?iblia 8de hecho, pr'cticamente todos los libros del !uevo Testamento; no son citados por los otros libros de la ?iblia, mucho menos citados explcitamente Scomo escrituraS 8algo %ue necesariamente es mu" popular entre los apologetas protestantes; 5 la ?iblia no nos da una serie de pruebas por las cuales podemos probar infaliblemente %u& libros en concreto pertenecen a ella El hecho es %ue no existen Sndices inspiradosS dentro de la misma ?iblia para decirnos %u& pertenece a ella El apologeta protestante est' en un aprieto Para usar la sola escritura tiene %ue identificar %u& son las escrituras, " "a %ue no puede hacerlo a partir de la sola escritura, tiene %ue recurrir a cosas exteriores a la escritura para presentar argumentos convincentes, significando %ue en el mismo momento de hacerlo, socava su ra/onamiento !o tiene modo de escapar al canon de la tradici+n La tradici+n apost+lica era la clave para el canon en dos sentidos# dici&ndonos %u& doctrinas deben ense>ar 8o no ense>ar; los libros apost+licos " dici&ndonos %u& libros fueron escritos por los ap+stoles " sus compa>eros 6r+nicamente los protestantes, %ue normalmente se burlan de la tradici+n en favor de la ?iblia, ellos mismos est'n usando una ?iblia basada en la tradici+n De hecho, muchos protestantes honestos admitiran %ue ellos se atienen a algunos libros por%ue cuando ellos se hicieron cristianos alguien les transmiti+ 8la palabra StrasmitirS viene del latn StradereS, es decir, Stradici+nS; copias de la ?iblia %ue contenan a%uellos libros

NA3inH7ames

UNA APRO,I(ACI#N A LA LECTURA DE LA BIBLIA An)el Gil (o-re)o


: In pueblo con un 2nico poder# su palabra :f ; 6srael es un pe%ue>o pueblo %ue ,uega un papel mu" importante en los destinos de la humanidad 7am's ha tenido mucho poder, ni un gran territorio - pero es imposible relatar la historia de la civili/aci+n sin examinar de cerca lo %ue los ,udos han pensado, sentido, escrito " reali/ado : Los re"es " emperadores de ?abilonia " Egipto de,aron inscripciones, %ue se ocupaban m's de su gloria %ue de las gestas a,enas )o", las pir'mides se extienden hacia el cielo, pero s+lo nos traen recuerdos de un pasado Las ciudades estado entre el Tigris " el E2frates se han convertido en polvo .in embargo las ideas " palabras de este pe%ue>o pueblo, instalado en un pobre tro/o de tierra, tienen ho" un eco m's fuerte " un impacto m's poderoso %ue cuando fueron proclamadas por ve/ primera Los ,udos no nos legaron grandes ciudades, ni monumentos, ni sistemas de irrigaci+n u obras de arte, pero su modo de pensar sobre Dios, el hombre " la naturale/a fue mu" especial As nos de,aron un doble legado# una le" moral, encuadrada en una visi+n 2nica de la historia, " un con,unto de escrituras apasionantes , reverenciadas " estudiadas en el transcurso de los siglos por m's personas %ue las %ue ,am's ha"an podido estar ba,o el hechi/o de cual%uier otra literatura 9 Toda su historia es testimonio del poder de esta palabra Algunos miles de palabras en hebreo, pronunciadas en 6srael hace miles de a>os, han alimentado desde entonces el pensamiento " sentimiento de la humanidad Es imposible imaginar la historia de las civili/aciones, de la religi+n, de la filosofa, literatura, dramaturgia, ciencia " arte, sin tener en cuenta el poder de esta palabra < 9 g; 5 las muchas palabras del AT estaban orientadas a la Palabra# el *erbo Fuchas veces " de muchas formas habl+ Dios en el pasado a nuestros padres por medio de los profetas En esta etapa final, nos ha hablado por medio de su )i,o, a %uien nombr+ heredero de todo, por %uien cre+ el universo A Entre los Padres se encuentra, con frecuencia, la idea de %ue hto "a hablaba en el AT, preanunci'ndose 1inio de 7erusal&n insiste en la unidad de ambos testamentos# Ino es Dios Padre .e>or del A " ! T# uno es el .e>or 7es2s %ue fue profeti/ado en el AT " vino en el !# uno es el Espritu .anto, %ue por medio de los profetas predic+ acerca de 1risto, " llegado 1risto, ba,+ " le manifest+ X .an Ambrosio# ?ebe a 1risto " beber's sus palabras# palabra su"a es el AT, palabra su"a es el !T .e bebe, se devora la .agrada Escritura, cuando el ,ugo del *erbo eterno desciende hasta las venas " facultades del alma = 8su connotaci+n eucarstica es clara; Los exegetas " te+logos medievales comparan, con frecuencia, palabra encarnada " palabra inspirada Antiguamente Dios nos escribi+ un libro, encerrando en muchas palabras una sola- ho" nos abre el libro, donde en una palabra condensa muchas El es el libro %ue en ve/ de pergamino tiene carne, en ve/ de escritura tiene la palabra del Padre El libro m'ximo es el )i,o encarnado# por%ue como por la escritura la palabra se une al pergamino, as asumiendo la humanidad la Palabra del Padre se une a la carne,D

< g; Los autores bblicos est'n convencidos de %ue el !T no elimina el AT sino %ue lo contin2a " perfecciona Presentan la cristiandad como el nuevo 6srael de DiosE, como la nueva creaci+n divina# .i uno es cristiano es una criatura nueva Lo antiguo pas+, ha llegado lo nuevo V Al hablar de la idolatra, Pablo nos recuerda# !o %uiero %ue ignor&is, hermanos, %ue nuestros padres todos estuvieron ba,o la nube " atravesaron el mar- todos se bauti/aron en la nube " el mar vincul'ndose a Fois&s, todos comieron el mismo alimento espiritual- pues beban de la roca espiritual %ue los segua, roca %ue es el Fesas Todo ello les suceda a ellos como figura " se escribi+ para advertirnos a los %ue hemos alcan/ado la etapa final :R Por ser testigos de la fe, los padres del AT recibieron la aprobaci+n ::, pero ninguno de ellos, aun%ue acreditado por la fe, alcan/+ lo prometido, por%ue Dios nos reservaba un plan me,or %ue a%uellos no cumplieron su destino sin nosotros :9 )echos :< presenta el nacimiento del nuevo pueblo, de la comunidad cristiana :A %ue es una, pero no 2nica o uniforme 8no vive a to%ue de clarn o de mandatos; Al describir su organi/aci+n " caractersticas, Lc presenta una iglesia plural# la ideal, radical o ut+pica, en la %ue sus miembros poseen todo en com2n :X, modelo %ue han intentado imitar muchas +rdenes religiosas, comunidades de base aun%ue no siempre lo consigan, " otros tipos no tan idlicos :=- lo importante es el mismo Espritu %ue las anima a todas .eg2n una creencia popular, los cielos se haban cerrado a los ,udos de los 2ltimos siglos a de 1risto ", desde la desaparici+n de los 2ltimos profetas# Ageo, Tacaras, Fala%uas, el Espritu santo no haba descendido sobre nadie 8,efe o profeta; en 6srael La profeca haba cesado sin Espritu santo, "a no era posible su historia, en teora 6srael "a no exista .e sola afirmar %ue los cielos se abriran con la llegada del Fesas, para %ue el Profeta de los nuevos tiempos pudiera recibir el Espritu :D Los ,udos atribuan este texto a diversos persona,es, nosotros, a 7es2s En el relato de la Ascensi+n :E, 7es2s, nuevo Elas, prepara a sus discpulos para recibir su Espritupor%ue le ve subir, Eliseo recibe el espritu de su padre Elas para continuar su tarea :V, los ap+stoles, al contemplar al %ue asciende, pueden recibir su Espritu " continuar su misi+n El Espritu o *iento irrumpe el da de Pentecost&s 9R, fecundando " dando origen a una nueva creaci+n 9:, la 6glesia El ruido, viento, lenguas de fuego evocan un nuevo .ina, una nueva alian/a escrita no en piedra sino en el cora/+n humano 99 El Espritu prometido 9< se apodera del nuevo pueblo " hace %ue a%uella gente %ue hablaba diversas lenguas pueda entenderse por poseer el mismo lengua,e del amor 8i ?abel, @n ::; Espritu %ue se da a los ,udos, pero tambi&n a los le,anos 9A, rompi&ndose as el estrecho nacionalismo ,udo La comunidad primitiva, en sus inicios, sigui+ re/ando en el templo, asistiendo a la sinagoga, practicando, a veces, la le" ,uda 8.antiago el Fenor era fariseo austero " estricto; , pero muchas de sus ideas chocaron de frente con la mentalidad ,uda, de modo especial la %ue considera a 7es2s como Dios, motivo por el %ue .aulo persigui+ con sa>a a los na/arenos @amaliel, ante la perple,idad de las autoridades, les exhorta# os aconse,o %ue no os met'is con esos hombres, sino %ue los de,&is en pa/ Pues si el pro"ecto o la e,ecuci+n fuera cosa de hombres, fracasar', si es cosa de Dios, no podr&is destruirlos " estar&is luchando contra Dios Le hicieron caso, 9X El nuevo pueblo de Dios, la 6glesia, acepta como su"os los libros del AT, re/a los .almos veterotestamentarios " en la noche de la *igilia Pascual proclama en el canto del Exultet# Esta es la noche pascual en %ue sacaste a nuestros padres de Egipto, padres a los %ue aludan tambi&n los ,udos durante la celebraci+n de la Pascua, tal como lo recuerda la Fisnah# En toda generaci+n, es un deber para el hombre considerarse a s mismo como si hubiera salido de Egipto !o a nuestros Padres solamente El los salv+, el .anto, [bendito seaY, sino tambi&n a nosotros mismos nos salv+ en ellos Por este motivo, tenemos el deber de dar gracias, alabar glorificar " bendecir a A%uel %ue hi/o para nuestros Padres " para nosotros todas esas se>ales# a El %ue nos sac+ de la servidumbre hacia la libertad, de la angustia hacia la alegra,

del duelo hacia la fiesta, " de las tinieblas hacia la gran lu/, " de la opresi+n hacia la liberaci+n 5 cantemos en su presencia un c'ntico nuevo# Alelu"a La 6glesia, es verdad, no siempre ha sido fiel al Espritu de su fundador, sino %ue se ha ale,ado de El, sirviendo, con asiduidad, a los se>ores de este mundo# poder, ri%ue/a .u misi+n s+lo consiste en conservar vivo el Espritu del 0esucitado sabiendo %ue ella no es la lu/ sino la portadora de la lu/ De forma ir+nica " despectiva, Lois" pudo escribir %ue 7es2s anunci+ el reino de Dios, pero lo %ue sali+ fue la 6glesia .u afirmaci+n, en parte, es verdadera A g; 5 este nuevo pueblo tampoco tiene m's poder %ue su palabra 9= Al lisiado %ue acuda a la puerta )ermosa del Templo de 7erusal&n, le dice Pedro# Plata " oro no tengo, pero lo %ue tengo te lo do"# en nombre de 7esucristo, el !a/areno, lev'ntate " anda 9D 5 esta indefensa palabra para los ,udos esc'ndalo, para los paganos locura, pero para los llamados, ,udos " griegos, un Fesas %ue es fuer/a " sabidura de Dios 9E contin2a teniendo un papel capital en la historia de la civili/aci+n, en la religi+n, filosofa, literatura, obras dram'ticas, ciencia, arte Fartn ?ocian, en su Diccionario de Persona,es ?blicos 9V, da un florilegio de las esculturas, pinturas, obras literarias " musicales de cada persona,e A 7uan el ?autista le dedica, tras comentar la tradici+n bblica, cristiana e isl'mica, m's de cuatro grandes p'ginas- a 7es2s de !a/aret, casi %uince 8ed italiana; 0eprodu/co, a continuaci+n, un breve e incompleto elenco de las composiciones musicales %ue da de 7es2s# *ida completa @ L )endel, 6l Fessia 8:DA:;- el oratorio Lest/eiten 8Lestividad,:E9XH<=; L Fendelssohn pro"ect+ un oratorio de la *ida completa, s+lo ha de,ado fragmentos# nacimiento interrogatorio de Pilato, camino hacia el @+lgota E Elgar,The Aposties 8Los Ap+stoles, oratorio;# serm+n de la Fonta>a hasta la Ascensi+n !acimiento e infancia# 6 pastori presso la mangiatoia de 7 ) Mapsberger 8Los pastores en el pesebre, 0oma :=<R;- .chJt/ pone en m2sica este relato 8:==A;- 4ratorio de !avidad de 7 . ?ach 8cantatas, :D9<; La poesa de 7 @ )erder, Die Mindheit 7esu 8La infancia de 7es2s; puesta en m2sica por 7 1 L ?ach Los pastores en el pesebre es un tema musical frecuente# Telemann, 0eichardt - LUenfance du 1hrist de ?erlio/ 8triloga sagrada, :EXA; 1 .aintH.aens, 4ratorio de !oel 4 Fessiaen compuso una +pera para +rgano# La nativit& du .eigneur 8:V<X;, as como *ingt 0egards sur lUEntant 7&sus 8:VAA; Presentaci+n# concierto de .chJt/ 8:=XR;, oratorio de A 1aldara 8:D<X; Fatan/a de 6nocentes# obras de A ?ertali 8:==X;, L Perosi " ) ?reKer 6nnumerables son las composiciones sobre la Pasi+n# el canto gregoriano de la pasi+n es mu" primitivo en la 6glesia, pero con la llegada de la polifona nacen motetes <R " relatos de pasi+n, %ue despu&s se transforman en oratorios Entre las Pasiones, cabe citar# ) .chJt/ 8seg2n Lucas, seg2n 7uan " seg2n Fateo# :=X<H:==XH:===;- 7 .ebastiani, Passione secondo Fateo 8:=D9;- 7 . ?ach compuso al menos tres 8es dudosa la de Lc;, de las %ue se conservan integras La Pasi+n seg2n .an 7uan " Pasi+n seg2n Fateo- Passione secondo Farco de L Perosi 8:EVD;- en los sesenta, M Penderec3i escribi+ su pasi+n seg2n Lucas El oratorio de @ P Telemann, .eliges ErKagen 8Leli/ Feditaci+n;- la cantata Der Tod 7esu 8La muerte de 7es2s; de @ ) @raun .obre 1risto en el Fonte de los 4livos, ?ecthoven- sobre su muerte " sepultura, 1aldara- sobre las siete palabras sobre la cru/# ) .chJt/ 8:=AX;, 7 )a"dn- 1 @ounod 0esurrecci+n " Ascensi+n# ) .chJt/, Die )istoria von der frohlichen und siegreichen Auferstebang 8)istoria de la go/osa " victoriosa resurrecci+n;- )endel, 0isurre/ione 8:DRE;- las cantatas de ?ach Mommet, ellet, leufet 8venid, apresuraos, corred; " Lodet @ott in seinen 0eichen 8alabad a Dios en sus reinos;- Telemann 8:D=R;- 4 Fessisen, LUAscension 8:V<<; 4tros momentos de su vida# E Elgar en The light of life 8La lu/ de vida; recoge en m2sica la escena de 7n V- \ 0udnic3, @esu e la .amaritana- L Lranc3, ?eatitudes .obre la transfiguraci+n " curaci+n del endemoniado 8Fc:, par ; compuso L Perosi Wpera monumental la de 4 Fesiaen, La Transfiguration de !otre .eigneur 7&sus 1hrist 8:V=XH=V;

66 In pueblo %ue se opone con frecuencia a la palabra La historia del Antiguo " !uevo 6srael es la de un pueblo %ue hace odos sordos a la palabra divina " se enfrenta, sobre todo su clase dirigente, a su mensa,e Tem'tica %ue resuena en casi todas las p'ginas de la ?iblia Fe conformar& con ofrecer alg2n texto del AT por ser m's desconocido : g Ardua tarea la de todo mensa,ero por la debilidad de su palabra Q7rQR:# en torno al =9E a de hto 8v 9;, en plena decadencia asiria, el .e>or interviene en la historia de 7r para hacerle su profeta <: 8vs AH:R; Zl es el escogido, consagrado " nombrado 8Cmisi+n para la palabra <9- cfr gesto de tocar la boca 8v V; 1omo Fois&s <<, 7r se asusta de su misi+n 8v =;, de ser m's un profeta de ,uicio %ue de salvaci+n# en el v :R se recalca m's el aspecto destructivo 8arrancar, arrasar, destruir, demoler; %ue el constructivo 8edificar " plantar; In d&bil 7r ha de anunciar a su pueblo, tan %uerido, lo %ue no le agrada, desarraigando as su falsa esperan/a# el nuevo poder de ?abel acabar' con el reino del .ur 8a XED; .e siente solo, for/ado " violado por Dios <A ", ante su grito de angustia, el .e>or le garanti/a su a"uda 8vs DH:R; 7r debe aceptar su ministerio sin miedos, con prontitud# 5 t2 c>ete, en pie, diles lo %ue "o te mando !o les tengas miedo- %ue si no, "o te meter& miedo de ellos 5o te convierto ho" en pla/a fuerte, en columna de hierro, en muralla de bronce, frente a todo el pas# frente a los re"es " prncipes de 7ud', frente a los sacerdotes " a los terratenientesluchar'n contra ti, pero no te vencer'n, por%ue "o esto" contigo para salvarte 8vs :DH:V, contin2an AH:R; !o podr' escudarse en su timide/ como soluci+n a su grave crisis entre %uerer decir lo agradable " tener %ue comunicar lo %ue le repugna- en ese caso el .e>or le meter' miedo de ellos- por el contrario, si es fiel a la palabra, el .e>or har' %ue su debilidad se torne en pla/a fuerte " muralla de bronce 8smbolos de fuer/a " resistencia;, contra la %ue se estrellar'n todos los poderosos PDQEL61ATH6FP4TE!TE# Parado,a de toda palabra prof&tica# como divina es efica/, pero al serle imposible poder for/ar a nadie a la fe " obediencia es, a la ve/, impotente En la promesa solo se le garanti/a la asistencia " triunfo final, para nada se habla de triunfalismos, de &xitos inmediatos " rotundos .u camino es arduo, difcil, lleno de espinas# sufrir', ser' perseguido <X Es la suerte del mensa,ero Ante la dura tarea, surgen dudas indecisiones, opciones f'ciles " se corre el peligro de refugiarse en el miedo, de ser infiel a la palabra Q7rQ9R# el ocaso del imperio asirio " nacimiento del babilonio repercute poltica 8sometimiento del re" 7oa%un a !abucodonosor; " religiosamente 8la reforma de 7osas del a =99 a de hto cede el paso a una etapa sincretista; en 7ud' En su llamada, reciba del .e>or la misi+n de arrancar " arrasar destruir " demoler <=, por eso denuncia la superficialidad del culto israelita, la continua tentaci+n del pueblo " re" a rebelarse contra ?abel En este texto de las 1onfesiones de 7eremas se o"e el grito desgarrador de alguien %ue sufre, en primer lugar, por causa de Dios# 7r no ha escogido su misi+n, es El %uien le ha llamado, arrastrado sin poder escaparse <D Por fiarse, es ob,eto de burla " escarnio entre sus paisanos Pero tambi&n sufre por causa de los hombres# una superficial comprensi+n de su mensa,e provoca el recha/o de su palabra .us paisanos se mofan repitiendo sus mismas palabras A 7r le agradara m's halagarles, edificar " plantar <E Buiere renunciar a su misi+n, pero le resulta imposible apagar el volc'n de la palabra divina %ue arde en su interior 8v V; 9 g La autoridad, tanto poltica como religiosa, se enfrenta a la palabra divina o tiene miedo a seguirla PDQP04*41AD40A QAmQRDQ:RH:D# nacido en el .ur 8Tecua; <V, de oficio ganadero o gran,ero, es enviado por Dios a predicar un mensa,e social en el reino del ! 8D=RQDXR a de hto; Por el declive co"untural de los grandes imperios jAsiria, .iria " Egiptoj, el reino de ., 6srael, " el del !, go/an de gran prosperidad poltica, econ+mica " social .u re", 7eroboam 66, ampla las fronteras del territorio, hasta casi igualar las davdicas- se promueve el comercio internacional %ue acarrea

gran ri%ue/a- se constru"en lu,osos edificios AR 1asi todos viven a gusto en esta etapa de vacas gordas, ", en medio de la calma, la vo/ estridente de un Am+s %ue ataca, sin contemplaciones, el orden social imperante, la culpable alegra de sus ciudadanos, su hip+crita praxis religiosa Anatemati/a, con dure/a, al re", a la gente rica, a los ,ueces corruptos# en 6srael no se respeta el derecho, los poderosos campan a sus anchas, los pobres son es%uilmados " ani%uilados Texto importante para entender la vocaci+n prof&tica, m's en concreto, su relaci+n con los poderes establecidos# re" " sacerdote El santuario oficial del ! est' en ?etel, ciudad ligada al patriarca 7acob 8C6srael;, donde ofician sacerdotes creados por el fundador del reino, 7eroboam 6, meros esbirros del monarca de turno Es en este cora/+n del reino, espacio acotado " controlado por sacerdotes al servicio del monarca, donde resuena la palabra de Dios a trav&s de un profeta extran,ero, nacido en el .ur .u mensa,e es inaudito " demasiado atrevido# el pas no puede soportar sus palabras 5 la amena/a de Am+s acelera la denuncia de Amasas, representante de la religi+n oficial, ante el re" contra el portador de la palabra Tras la denuncia, la expulsi+n# en su patria, 7ud', podr' desarrollar su misi+n prof&tica, no en territorio a,eno- el tinglado religioso no puede desmontarse- no se puede perder, as como as, la fuente segura de ingresos De esta forma, el re" " su gran sacerdote pretenden neutrali/ar la palabra de Dios, como si &sta pudiera depender de su permiso " tolerancia Entonces Am+s reacciona con ma"or vigor 8vs :AH:D;# Amasas, informando al re", ha intentado intimidarle, pero &l no predica por ganarse el sustento cotidiano sino %ue es libre para proclamar una sentencia soberana Por medio de su profeta, la palabra divina penetra, se instala, expulsa, act2a en la historia La palabra de Am+s es dura " clara Autoridades religiosas %ue acotan el lugar santo, profetas " funcionarios del templo %ue viven de &l por%ue no saben dedicarse a otra cosa, por%ue protegen su sustento a costa del mensa,e evang&lico son, por desgracia, mu" numerosos en la historia del Pueblo de Dios Q7rQ<EQR:H:<- cfr 9:,:HD- <D# el monarca tiene miedo a seguir la palabra prof&tica El texto evoca la &poca del re" .edecas 8XVDHXED; !ombrado por el babilonio !abucodonosor, tras asediar 7erusal&n, se le exige ,uramento de fidelidad Poco durara la promesa- el fara+n Psam&tico 66 sue>a con .iria " Palestina ", para obtenerlas, incita a ambos pueblos a sublevarse contra ?abel, prometi&ndoles su a"uda 8a XV<; .edecas, d&bil de car'cter, no hace caso al conse,o prof&tico de someterse a !abucodonosor sino %ue sigue, por temor, el de sus ministros, filoHegipcios, " se subleva, neg'ndose a negar tributo 6ndignado, el babilonio se dirige a 7erusal&n " la sitia 8a XED; 1onsultado con asiduidad por el re", 7r anuncia siempre lo mismo# la ciudad va a ser derruida " el re" deportado A: .u palabra molesta a los ministros " ,efes %ue le acusan de pasarse al bando caldeo, cuando lo 2nico %ue intentaba era salvar su mu" %uerida ciudad Lo hicieron a/otar " lo encarcelaron As entr+ 7r en el calabo/o del s+tano " all pas+ mucho tiempo A9.edecas, mand'ndole llamar, le aten2a la pena " ordena %ue se le custodie en el patio de la guardia, asign'ndole un pan diario A< Pero la palabra de 7r contin2a molestando a los dignatarios %ue le acusan ante el re"# Fuera ese hombre, por%ue est' desmorali/ando a los soldados " a todo el pueblo no busca el bien del pueblo sino su desgracia Entregado a su poder, lo meten en un al,ibe donde, por suerte, no haba agua sino lodo, " 7eremas se hundi+ en el lodo AA En contraste con la firme/a prof&tica, el autor muestra la debilidad del monarca %ue se percata del alcance " valide/ del mensa,e, pero no lo pone en pr'ctica por temor a sus ministros Lrente a la obstinaci+n de &stos, se habla de un extran,ero criado " eunuco, %ue abre su odo a la palabra " salva a 7r El profeta siempre anunciar' la verdad sin remilgos ni componendas, aun%ue ello le acarree la c'rcel, la muerte La verdad hace libres, pero es mu" duro mantenerse en ella "a %ue acarrea sinsabores, desgracias, triste/a m's %ue alegra Por eso el profeta grita# for/ado por tu mano me sent& solitario, por%ue me llenaste de tu ira AX

Tambi&n en la historia del nuevo pueblo de Dios topamos con gente importante, d&bil como .edecas, %ue se da perfecta cuenta de la verdad, pero la recha/a por miedo, tambi&n los ha" eunucos 8gente sin importancia; %ue saben escuchar, captan la verdad " la practican Por su diversa disposici+n, la palabra prof&tica provoca divisi+n entre los humanos $Pens'is %ue he venido al mundo a traer la pa/( !o, sino divisi+n A= 6saas recibe esta extra>a misi+n# Bue sus o,os no vean, %ue sus odos no oigan, %ue su mente no entienda AD < g El pueblo tambi&n se rebela contra el mensa,ero " su palabra jDos textos similares# Ex := " :D,:HD# QExQ:=# la peregrinaci+n por el desierto es un tiempo intermedio 8vs 9s; entre la liberaci+n del poder esclavi/ador del fara+n " la entrada en la tierra 6srael camina haca la tierra de promisi+n AE, contando siempre con la a"uda divina en su b2s%ueda de libertad Pero toda lucha, toda ruta des&rtica es dura, difcil , " el pueblo protesta " murmura 8idea frecuente en muchos textos del Ex " !m %ue hablan de esta experiencia; La caravana se acerca al .ina 8imposible saber el lugar exacto; " el autor rememora una de las muchas murmuraciones o protestas del pueblo contra su lder " contra Dios Est' motivada por la falta de alimentos, e 6srael se atreve a decir# !os has sacado a este destierro para matar de hambre a toda esta comunidad Afirmaci+n %ue suena a blasfemia "a %ue la liberaci+n de Egipto, la salida de la esclavitud a la libertad, de la muerte a la vida es entendida como salida hacia la muerte 6srael a>ora el pan abundante egipcio 8seguridad con esclavitud; " desprecia su libertad por miedo al riesgo %ue comporta El 6srael de ho" peregrina hacia su libertad humana, religiosa , pero su con%uista, a"er " ho", es ardua, mu" difcil El pueblo del s hh contin2a murmurando " protestando ante cual%uier dificultad, rebel'ndose contra su nuevo Fois&s e interpretando la liberaci+n como salida a la muerte El hombre de todas &pocas prefiere la esclavitud, con una cierta dosis de comodidad, a la libertad AV Esta conlleva riesgo, algo %ue nos asusta, " preferimos refugiarnos en la comodidad aun con p&rdida de libertad Por eso solemos apelar tanto al pasado, a lo %ue siempre fue, a la tradici+n f'cil 8postura c+moda;, rehuimos las nuevas rutas liberadoras %ue se emprenden QExQ:DQR:HRD# $Est' o no el .e>or en medio de nosotros( 8v D; Ante la falta de agua 8v :; el pueblo protesta contra Fois&s " Dios 8v 9;, tergiversando el sentido de la salida de Egipto 8v <; Fois&s suplica 8v A; " Dios ordena golpear la roca del )oreb 8vs XH=;, Fois&s e,ecuta lo ordenado " da nombre al lugar 8v D; In texto paralelo, Q!mQ9RQR:H:< El pueblo debe intentar superar el peligro, pero adopta una postura m's c+moda# protestar La %ue,a es en el texto un elemento constante# el pueblo murmura 8v <;, ri>e con Fois&s, tienta al .e>or- con murmuraciones " protestas se abre " cierra el relato, de ah el nombre dado al lugar 8v D;# Ferib' 8Cri>a, altercado o %uerella; " Fas' 8Ctentaci+n; 6srael tergiversa su salida al interpretarla como salida hacia la muerte Es la ofuscaci+n ante el peligro inminente La murmuraci+n " %ue,a son vie,os compa>eros de via,e de toda liberaci+n Es el eterno sino de una humanidad %ue se revuelve como una vbora cuando se le ofrece el don de la libertad Amamos mas la esclavitud sin dificultad %ue la libertad con riesgo El agente de la liberaci+n, Fois&s, es el peor parado# poco falta para %ue me apedreen 8v A; !o s+lo comparte las dificultades de la gente sino %ue ha de soportar sus %ue,as 1omo ser humano, Fois&s se %ue,a del mal trato del pueblo, pero siempre acaba intercediendo por &l 8v A; !uestros lderes polticos " religiosos $comparten nuestras dificultades( .on ob,eto de nuestras %ue,as, pero $hacen caso( Es como hablarles a la pared A la duda del pueblo Dios responde haciendo efica/ la acci+n de Fois&s De la roca de )oreb mana un agua corriente " viva, presencia salvadora %ue calma la sed 8v =; .eg2n la interpretaci+n rabnica, la roca acompa>+ a 6srael en su peregrinar por el desierto, " Pablo afirmar' %ue esta roca es 7es2s XR, presencia de Dios salvadora, fuente de agua cristalina

%ue calma la sed de todo hombres X: Los cristianos tentamos a Dios abandonando la fuente de agua viva " cav'ndonos, en su lugar, al,ibes agrietados incapaces de retenerla X9 Q7rQ9RQRDH:E# final de las confesiones de un profeta a %uien nadie hace caso X< 1on gran belle/a literaria, se expone la dure/a, casi sobrehumana, de la tarea prof&tica, el abandono " soledad del mensa,ero Fe/cla de lamentaci+n " de s2plica de acusaci+n a Dios " de maldici+n a si mismo 7r anuncia la cada de 7ud' " de 7erusal&n 1omo no es maso%uista, ni aguafiestas sino gran amante de la buena mesa " de la compa>a de los amigos , se asusta e intenta hacer odos sordos a la llamada, ob,etando %ue no sabe hablar De nada le va a servir- ser' el mensa,ero del destierro 8cap :; Ina dursima acusaci+n contra Dios suena en el v D# Fe sedu,iste, .e>or, " me de,& seducir- me for/aste, me violaste 5o era el ha/merrer todo el da, todos se burlaban de mi La imagen es mu" clara- aplicada a Dios, mu" dura El hombre, con lison,as " caranto>as, se aprovecha de la ingenuidad " buena fe de la muchacha para seducirla ", tras las promesas, el enga>o# la doncella es for/ada " violada Es lo %ue ha hecho Dios con el profeta# con lison,as le ha convencido para anunciar su palabra, pero en realidad le ha enga>ado " for/ado *iolentada " for/ada, la doncella es abandonada- obligado el profeta a renunciar a su pacfica vida, tambi&n es abandonado por los su"os# "o era el ha/merreir todo el da, comenta con desilusi+n .u misi+n le es insoportable- en el v E da las ra/ones# sus paisanos viven a gusto con la violencia " opresi+n 8Cpecados sociales;, " &l debe denunciar ese c'ncer social El pueblo no lo entiende# 4a el cuchicheo de la gente# 1erco de pavor, [a delatarlo, a delatarloY Fis amigos acechaban mi traspi&# A ver si se de,a seducir, lo violaremos " nos vengaremos de &l 8v :R; .us paisanos lo toman como el profeta extravagante de turno, fan'tico " revolucionario XA El &xito %ue el .e>or le prometi+ se ha trocado en persecuci+n " desilusi+n 7r intenta olvidarse de todo 8v V;, renunciar a su misi+n , pero se siente impotente "a %ue la llamada divina es como el fuego de un volc'n %ue es imposible sofocar 1asi cuarenta a>os, 7r camin+ con los su"os por una ruta %ue conduca, de forma inexorable, al desastre Al pueblo le gustaba ,ugar al borde del precipicio, " el profeta les previno sin descanso, "a %ue el amor %ue les profesaba era sincero !o le %uisieron hacer caso sino %ue le marginaron, le despreciaron, le amena/aron " le acusaron de traidor 1on el correr del tiempo su palabra se cumpli+ " el pueblo fue desterrado a ?abel 1onocedores los babilonios %ue 7r siempre haba recomendado someterse a ellos, le ofrecen una vida f'cil, c+moda en Fesopotamia , pero 7r no acepta sino %ue %uiere correr la dura suerte de su %uerido pueblo La misi+n prof&tica suele conducir a la soledad, al abandono Dolor %ue han experimentado, en propia carne, todos los salvadores o liberadores de la humanidad# Abraham, 7eremas, el .iervo , 7es2s de !a/aret, abandonado " reducido al silencio de la cru/ por su pueblo, por los polticos " eclesi'sticos oficiales de a%uella &poca La misi+n prof&tica suele conducir al m's descarnado aislamiento XX El desgarrador grito de ser abandonado, emitido por 7r, evoca el grito de 7es2s en la cru/ as como los gritos de tantos hombres %ue se sienten solos, por mu" bien acompa>ados %ue puedan encontrarse 666 5 s+lo el poder de esta palabra puede salvar al pueblo : g El hombre confa en su poder, pero s+lo la palabra puede salvarle Fi% A,:AHX,X# originario del .ur " contempor'neo de 6saas, Fi%ueas vive la traum'tica cada de .amara en poder asirio as como la deportaci+n en masa de su gente 8a D9: a de hto; 7ud', gobernado por E/e%uas 8D9DH=VE;, trama la insurrecci+n contra .ena%uerib, pero fracasa " se ve obligado a pagarle tributo 8a DR:; X= Por fortuna, un inesperado suceso en el e,&rcito enemigo 8$peste bub+nica(; supuso la liberaci+n de 7ud' Los graves desmanes de la clase dominante han roto la familia, la hermandad haciendo necesario el ,uicio " castigo divino

8cap :H<;, pero tras este castigo purificador brilla la esperan/a de la promesa 8cap AHX; En este or'culo, se recalca una clara oposici+n entre la situaci+n actual 8ahora; " futura, 8pero t2; Ahora se ,untan en tropeles, nos ponen asedio 8A,:A;# amena/a asiria sobre 7erusal&n- tras la fracasada insurrecci+n, E/e%uas es obligado a pagar tributo En el futuro, los israelitas lograr'n vivir en pa/ " tran%uilidad Ahora, por confiar en su fuer/a militar, 7erusal&n sufre un duro castigo# es entregada 8v 9; El pueblo s+lo confa en sus armas, vive con obsesi+n su nacionalismo- por eso es enga>oso sue>o lo %ue van diciendo# la pa/ vendr' as# si Asiria se atreve a invadir nuestro pas 6e enfrentaremos siete pastores, ocho capitanes %ue pastorear'n Asiria a espada, con daga 8vs AHX; Lrente a esta creencia, el .e>or planea una estrategia diametralmente opuesta# la liberaci+n no es obra de la gran metr+poli 7erusal&n, sino de un pe%ue>o villorrio, ?el&n XD Ahora con el cetro golpean en la me,illa del 7ue/ de 6srael 8A,:A# humillaci+n de E/e%uas por .ena%uerib;, en el futuro el .e>or 8Csu, del sintagma; har' salir de ?el&n el %ue ha de ser ,efe de 6srael .u origen es antiguo "a %ue pertenece a la familia de a%uel humilde pastor de Efrata, David, %ue lleg+ a ser el hombre m's preclaro de 6srael Este nuevo David llevar' a cabo todas las promesas %ue un da se hicieran a su padre# inaugurar, al nacer, una nueva era, pastorear o regir a su pueblo en pa/ !inguna estrategia humana puede librar de la opresi+n " sufrimiento como lo describe el v 9 8glosa para muchos; .+lo depende de Dios, as como fi,ar su tiempo " medios# cuando la madre d& a lu/ 8cfr promesa del Enmanuel, 6s D,:A; $A %ui&n se refiere el profeta( Fi%ueas s+lo sugiere, envolviendo todo en un halo de misterio 8por eso s+lo menciona a la madre, no al padre; $.e trata de un nacimiento milagroso( .era ridculo %ue nosotros precis'ramos lo %ue Fi% intencionadamente de,+ oscuro Fateo aplica el texto a 7es2s, nuevo David X=, cu"o nacimiento desencadena una gran revoluci+n# s+lo El puede reunir a los desterrados- s+lo El, como buen pastor, procura a su gre" un refugio seguro donde vivir en pa/, sin sobresaltos Los cristianos debemos hacernos esta pregunta# $En %ui&n o en %u& ponemos nuestra esperan/a( $En 7es2s( $En fuer/as humanas( Los nuevos 6mperios, como 7erusal&n, s+lo confan en el poder militar# pisotean, ani%uilan, si es preciso, a los pe%ue>os Efratas, a los pobres pases del tercer mundo [Anhelamos esa &poca 'urea en la %ue de espadas for,ar'n arados, de las lan/as, podaderas " en la %ue no al/ar' la espada pueblo contra pueblo " se sentar' cada uno ba,o su parra e higuera XV 7r :D,XHE# la oposici+n maldici+n i bendici+n, cardo estepario i 'rbol plantado ,unto al agua, muerte i vida 8vs XH= i DHE; le sirve al autor para afirmar# debemos apo"arnos en Dios " no en el poder humano =R Buien confa en s topa con la maldici+n "a %ue ning2n hombre puede salvarnos =:, " su fin es la muerte, como el cardo estepario Por el contrario, se elogia al hombre %ue se refugia en el .e>or =9 " en &l se apo"a .u fin es la vida, la salvaci+n, como 'rbol plantado ,unto a la corriente de agua %ue siempre verdea =< $En %ui&n confiamos( $En nuestra fuer/a, en los partidos polticos, en el dinero, en la guerra ( 9 g 5 esta palabra %ue salva brilla con m's fulgor cuanto m's oscura es la desesperaci+n humana 7r <:# con la destrucci+n de 7erusal&n " su templo el pueblo sufre una profunda crisis religiosa La tierra prometida a los padres est' ba,o poder extran,ero, el templo, morada de Dios, ha sido derruido, " la monar%ua, portadora de las promesas a David, %ueda sin sucesor En medio de esta grave situaci+n suena esta palabra de consuelo, dirigida a la ciudad " a sus habitantes# de nuevo saldr's en,o"ada a bailar con panderos en corros 8v A; Tras anunciar el final del destierro 8vs :H=;, el profeta entona un himno de alegra a la %ue invita a participar La ra/+n es contundente# el .e>or ha salvado a su pueblo , 8v D; Dios, en primera persona, expone en %u& consiste esta salvaci+n 8vs EHV;# :k; desde la perspectiva divina, salvar es traer del pas del norte, reunir, conducir, guiar por va llana " sin tropie/os El .e>or reHcrea a su pueblo, como en tiempos del Zxodo =A Para 6srael Dios es como un padre 8v V;, 9k; desde el punto de

vista del pueblo, la salvaci+n es un cambio de suerte# la marcha llorosa se convierte en vuelta go/osa, la dispersi+n, en reuni+n, el llanto, en alegra 8v V ; =X, El %ue esparci+ a 6srael lo reunir' 8v :R; Dios ha devuelto su favor a 6srael " por eso camina a su descanso 8v 9; Pero el retorno al hogar no viene descrito con los rasgos prodigiosos de 6s ll# sin hambre ni sed ==, por una ruta llana =D con ciegos %ue ven, co,os %ue andan =E, sino de forma mu" diversa# el nuevo pueblo de DUos, el resto, no es un grupo selecto sino una gran multitud de ciegos, pre>adas " paridas La procesi+n de los repatriados es pat&tica, la salvaci+n no es un sue>o ideal ni po&tico sino m's bien prosaico La cristiandad, nuevo pueblo de Dios, tambi&n padece crisis de identidad o existenciales Tambi&n en estos momentos de oscuridad el .e>or calla, se oculta pero nunca se olvida, siempre permanece fiel El nuevo pueblo no es un resto privilegiado sino un inmenso e,&rcito de seres d&biles# lisiados, co,os, pre>adas, gente %ue sufre " llora, hombres " mu,eres %ue sienten en su propia carne el fiero desgarro de la triste/a, del abandono, de la miseria econ+mica La liberaci+n %ue esperan no es et&rea sino algo tan concreto como la transformaci+n del llanto en alegra, del luto en baile con tra,e de gala " panderos en corro, del camino tortuoso " duro por la miseria en va llana " sin tropie/os, del egosmo cerrado del cora/+n en apertura de manos hacia el necesitado < g .+lo 7es2s, Palabra %ue compendia las dem's, puede darnos la palabra %ue sacia v no enga>a La fuer/a de un smbolo " su mal uso La imagen del pastor es de vie,a raigambre en toda la literatura del Pr+ximo 4riente para designar tanto a los dioses como a sus dirigentes, polticos " religiosos En la ?iblia se aplica a Dios =V, a David como re", as como a sus sucesores DR En la escala de valores del ciudadano, pastor se aplica, con harta frecuencia al /afio de /urr+n " ca"ado, torpe, de ba,o estrato social , pero en la cultura agricolaHpastoril, sobre todo primitiva, el lexema pastor 8pastorear, pastos, pacentar ; es de gran ri%ue/a# evoca a todo a%uel ser solcito %ue procura a su reba>o comida " bebida reparadora- es su defensor ante cual%uier peligro de animales nocivos .u sola presencia, el mero olfatearle produce pa/, sosiego !uestros ,efes religiosos tambi&n se presentan como pastores solcitos, amorosos de la gre" encomendada El hombre sencillo piensa en alguien cercano " cari>oso , " de repente se encuentra con un ser vestido de forma inusual, casi circense, con frecuencia adusto " le,ano, %ue dice cosas %ue no entiende $En %u& ha %uedado el smbolo del pastor( Lo hemos despo,ado de todo su significado En este cap <A, la ra/ pasc 8apacentar, apacentarse, pastor, pastos, pastorear ; es un sonsonete cansino %ue da unidad a los vs :H9A 87r tiene un texto parecido; D: .e contraponen los malos pastores del pasado 8vs :H:R; con el pastor del futuro 8::H:=; El sentido es claro# el .e>or en persona va a sustituir a los pastores humanos %ue han fracasado, de forma estrepitosa, en su misi+n de pastorear Desde la con%uista de 7erusal&n por !abucodonosor 8a XED;, el reba>o 8C6srael; anda errante, pero el .e>or no los de,a abandonados en el peligro sino %ue los libera, los re2ne " reconduce a buenos pastos 8C!uevo Zxodo;, cura " venda sus heridas 8vs ::H:= iv A " Tac ::, im'genes mu" vivas de los falsos pastores; Los ,efes religiosos " polticos js+lo deben existir si atienden al puebloj son los principales responsables del caos %ue impera entre la gre"# en ve/ de pastorear buscan, afanosamente, su propio provecho 8os com&is su en,undia, os vests con su lana, mat'is las m's gordas, " las ove,as no las apacent'is, v <;, en ve/ de apacentar se apacientan a s mismos abusando del poder, son crueles " egostas, no est'n al servicio de la gre" Por eso la dispersi+n " el destierro es inevitable 1ambio de escena en los vs :DH99# los derechos de las ove,as d&biles no s+lo son pisoteados por los falsos pastores sino tambi&n por las ove,as m's robustas 8poderosos, ricos, gente influ"ente ; Aun%ue intentan manipular a los d&biles, %uebrantar sus derechos , el .e>or no lo consiente, " contra ellos dirige su ,uicio La misi+n de nuestros pastores del s hh es orientar, encarrilar, curar, vendar , apacentar Pero

$apacientan o se apacientan( [A" de los pastores %ue se apacientan a si mismosY $!o son las ove,as lo %ue tienen %ue apacentar ( 4s com&is su en,undia, os vests con su lana, mat'is las m's gordas Apacentarse, " no apacentar, es corromperse o favorecer la corrupci+n, buscar el lucro en ve/ de atender al pueblo, dar el puesto de traba,o al del partido o sindicato por encima de la vala personal- apacentarse, " no apacentar, es enga>ar a la gente sencilla prometiendo " no dando, es negarse a proclamar el mensa,e liberador de 7es2s " pregonar sus verdades %ueriendo %ue todos comulguen con ideas obsoletas " trasnochadas, a,enas al Evangelio Pero apacentar, " no apacentarse, es estar cerca del oprimido, del pobre, del %ue no puede devolvernos nada por%ue nada tiene Apacentar, " no apacentarse, es saber escuchar el d&bil balido de las ove,as marginadas, pisoteadas, de los %ue vagan por la vida sin rumbo fi,o, sin pan ni vestido Apacentar, " no apacentarse, es tratar con el marginado, con la prostituta, con el enfermo de sida, con el pobre extran,ero %ue recorre nuestras calles para poder malvivir $!o tendr'n los pastores parte de culpa, por descuido, de tantas desgracias " miserias %ue nos rodean( Entre la gre" cristiana nunca debe cundir el desaliento El texto de E/ termina con la promesa de un nuevo pastor 8vs 9<H9X; %ue nunca nos abandonar' Este pastor es 7es2s, siempre fiel a su pueblo- no permitir' %ue sus ove,as anden errantes, se pierdan o extraven 1onviene meditar, sin prisas, el bonito .almo 9<# El .e>or es mi pastor# nada me falta- en verdes praderas me hace recostar, me conduce hacia fuentes tran%uilas " repara mis fuer/as, me gua por el sendero ,ustoaun%ue camine por ca>adas oscuras, nada temo - tu vara " tu ca"ado me sosiegan 6* Por eso el pueblo est' obligado a conocer esta palabra Durante la primera parte de la Fisa, denominada Liturgia de la Palabra se leen diversos textos bblicos, costumbre heredada del ,udasmo .eg2n !eh E,:H:9, texto capital para conocer el origen " desarrollo del culto sinagogal, Esdras, desde un p2lpito, pronuncia la bendici+n a la %ue el pueblo responde con gestos " un doble amen- a continuaci+n, se traduce el texto bblico hebreo a la lengua en uso de a%uella &poca, el arameo 8$origen del Targum(;, " se comenta su contenido La lectura de los libros del A " ! T, %ue se remonta a los orgenes mismos de la 6glesia ha dado a la parte introductiva de la Fisa un car'cter marcadamente did'ctico En los primeros tiempos hubo lecturas incluso de libros no can+nicos- pero fueron espor'dicas , destinadas por tanto a desaparecer .olamente en `frica " en la @alias se conserv+ durante mucho tiempo la recitaci+n de las actas de los m'rtires, %ue actualmente s+lo rara ve/ se leen en el rito ambrosianoD9 Esta costumbre no siempre ha go/ado de la misma importancia en el nuevo pueblo de Dios, la 6glesia El famoso Fanual de Teologa Foral de D F PrJmmer D< anterior al 1oncilio *aticano 66, tras hablar de la obligaci+n sub gravi de oir Fisa como parte esencial del precepto dominical ita ut laesio eius sit peccatam mortale ex genere suo , expone los re%uisitos de su cumplimiento El primero de ellos es la presencia corporal# basta con %ue el fiel est& moraliter coniunctus cum celebrante $5 si no pudiera asistir a toda la Fisa( La casustica distingue entre partes esenciales 8consagraci+n, comuni+n; " accidentales 8hasta el Evangelio inclusive o tras la comuni+n hasta el final;DA l1on la homila 8" m's tarde con el smbolo ; termina la primera parte de la Fisa, en la %ue predomina el elemento did'ctico A continuaci+n viene la segunda parte, o, me,or dicho, la Fisa propiamente dicha# el sacrificio DX El *aticano 66 D= nos recuerda, siguiendo la aut&ntica tradici+n, %ue el deber de todo cristiano es conocer la ?iblia ", citando a . 7er+nimo, nos dir' %ue desconocer la Escritura es desconocer a hto DD Por eso atribu"e una gran importancia a las dos partes de la Fisa# la liturgia de la Palabra " la liturgia de la Eucarista- en la primera se nos presenta al *erbo, la

palabra encarnada en la palabra humana- en la segunda, se nos da a comer al *erbo hecho )ombre El fundamento bblico es claro# "o so" el pan de la vida# el %ue acude a m no pasar' hambre, el %ue cree en m no pasar' nunca sed 87n =, <X;, esta es la voluntad de mi Padre, %ue todo el %ue contempla al )i,o " cree &l tenga vida eterna 87n =,AR;, Buien come mi carne " bebe mi sangre tiene vida eterna 87n =,XA; 1risto se da en su palabra " en la eucarista, en ambos casos se obtiene la vida eterna D< La 6mitaci+n de 1risto de T de Mempis DV afirma# As %ue me diste como a enfermo tu sagrado cuerpo para recreaci+n del 'nima " del cuerpo " pusiste para guiar mis pasos una candela, %ue es tu palabra .in estas dos cosas, "o no podra vivir bien, por%ue la palabra de tu boca lu/ es del 'nima, " tu sacramento pan es de vida Tambi&n estas se pueden decir dos mesas puestas en el sagrario de la .anta 6glesia La una mesa es el santo altar donde est' el pan santo - la otra es de la le" divina, %ue contiene la sacra doctrina " ense>a la recta fe Por diversas ra/ones en las %ue no podemos entrar a%u, los fieles cat+licos no han sido mu" aficionados a la lectura de la ?iblia ER La ?iblia era considerada como libro protestante, mientras los cat+licos eran m's dados a cultos eucarsticos# adoraciones nocturnas, exposiciones del .antsimo A pesar de la renovaci+n del *aticano 66, todava existe ho" mucha de,ade/ por la ?iblia no s+lo entre los seglares, sino tambi&n entre sus dirigentes Tal ve/, la palabra de Dios siga molestando, como en tiempos de 7r, a los establecidos de nuestro mundo 8N@6LHF4D0E@4HA!@EL PA0A@4!E.AQR9 P'gs :<H9V;

No.!s in.ro-uc.ori!s Gil/(o-re)o/ANGEL


:; La ?iblia, libro mu" sugestivo, pero no siempre de f'cil lectura Libro vie,o " siempre nuevo, bestHseller de todos los tiempos, la obra literaria m's estudiada La publicaci+n Elenchus ?iblicus, dirigida durante a>os por P !ober " ho" por 0 !orth, %ue recoge los libros " artculos %ue anualmente se hacen de todos " cada uno de sus libros, necesita dos gruesos vol2menes 6mposible leer todos los ttulos Pero $Bu& es la ?iblia(# Fuchos no saben responder Ina respuesta frecuente# el libro sagrado de ,udos " cristianos, como el 1or'n lo es del 6slam o *edas de los hind2es Por eso, el ,udo " el cristiano deben leerlo, actuali/arlo, hacerlo vida# Fe gusta remo,ar la palabra divina, amasarla de nuevo, ablandarla con el vaho de mi aliento, humedecer con mi saliva " con mi sangre el polvo seco de los Libros .agrados " volver a hacer marchar los versculos %uietos " paralticos con el ritmo de mi cora/+n Fe gusta desmoronar esas costras %ue han ido poniendo en los poemas bblicos la rutina milenaria " la ex&gesis ortodoxa de los p2lpitos, para %ue las esencias divinas " eternas se muevan otra ve/ con libertad Despu&s de todo, digo otra ve/ %ue esto" en mi casa El poeta, al volver a la ?iblia, no hace m's %ue regresar a su antigua palabra, por%ue $%u& es la ?iblia m's %ue una gran Antologa Po&tica hecha por el *iento " donde todo poeta legtimo se encuentra( 1omentar a%u, para este poeta, no es m's %ue recordar, refrescar, ablandar, vivificar, poner de pie otra ve/ el verso su"o antiguo %ue momificaron los escribas 1risto vino a defender los derechos de la Poesa contra la intrusi+n de los escribas, en este pleito terrible %ue dura todava, como el de los .ofistas contra la *erdad E:

Dios no nos ha dado palabras muertas %ue debamos encerrar en ca,as grandes " pe%ue>as " conservar en aceite rancio como las momias de Egipto Dios no nos ha dado palabras en conserva para %ue las custodiemos, sino palabras vivas para alimentarnos " alimentar a otrosE9 Pero $entendemos la ?iblia los cristianos( La respuesta no puede ser apodctica )a" textos mu" claros, otros resultan m's complicados *eamos algunos e,emplos# j6s XE# disputa ,udicial en la %ue el profeta denuncia los pecados de 6srael 8v :; El pueblo presenta su pliego de descargos# consultan a Dios, cumplen con sus deberes religiosos, " creen tener derecho a exigir su respuesta 8vs 9H<a; El .e>or rebatir' sus argumentos 8vs <b ss; $Para %u& a"unar, si no haces caso( $Fortificarnos, si t2 no te fi,as( Firad# el da de a"uno busc'is vuestro inter&s, " apremi'is a vuestros servidores- mirad# a"un'is entre ri>as " disputas, dando pu>eta/os sin piedad Fover la cabe/a como un ,unco, acostarse sobre estera " ceni/a, $a eso lo llam'is a"uno, da agradable al .e>or( El a"uno %ue "o %uiero es &ste# abrir las prisiones in,ustas, de,ar libres a los oprimidos Partir tu pan con el hambriento, hospedar a los pobres sin techo, vestir al %ue ves desnudo Entonces clamar's al .e>or, " te responder' E< jFt X,:ss# Al ver a la multitud, subi+ al monte Tom+ la palabra " los instru"+ # Dichosos los pobres de cora/+n, por%ue el reinado de Dios les pertenece Dichosos los afligidos, por%ue ser'n consolados Dichosos los desposedos, por%ue heredar'n la tierra Dichosos los %ue tienen hambre " sed de ,usticia por%ue se saciar'n EA jEn la teofana de E/ : " :R, el profeta contempla la gloria del .e>or 8Csmbolo de la divinidad; %ue, elev'ndose del Templo, abandona la ciudad de 7erusal&n " procesionalmente se dirige a ?abilonia donde moran los desterrados El texto ha sufrido tantos reto%ues %ue resulta complicado incluso al especialista .+lo a los amantes de los ovnis, les parecen claras las ruedas del carro 1omo muestra, unos pocos versculos del cap :# 5 vi %ue vena del norte un viento huracanado, una gran nube " un /ig/agueo de rel'mpagos En medio de &stos apareca la figura de cuatro seres vivientes- tenan forma humana, 8cuatro rostros; " cuatro alas cada uno .us piernas eran rectas, " sus pies como pe/u>as de novillo !o se volvan al caminar .u rostro tenia esta figura# rostro de hombre, " rostro de le+n rostro de toro Fir& " vi en el suelo una rueda al lado de cada uno de los cuatro seres vivientes El aspecto de las ruedas era como el brillo del cris+lito .u hechura era como si una rueda estuviera enca,ada dentro de la otra Tena pinas " llantas, " vi %ue la circunferencia de las cuatro llantas estaba llena de o,os Al caminar los seres vivientes, avan/aban a su lado las ruedascuando los seres vivientes se elevaban del suelo, se elevaban tambi&n las ruedas .obre la cabe/a de los seres vivientes haba una especie de plataforma 5 por encima de la plataforma haba una especie de /afiro en forma de trono- sobre esta especie de trono sobresala una figura %ue pareca un hombre Al contemplarla, ca rostro en tierra jAp :9# Ina gran se>al apareci+ en el cielo# una mu,er revestida del sol, la luna ba,o los pies " en la cabe/a una corona de doce estrellas Estaba encinta " gritaba de dolor en el trance del parto Apareci+ otra se>al en el cielo# un drag+n ro,o enorme, con siete cabe/as " die/ cuernos " siete turbantes en las cabe/as El drag+n estaba frente a la mu,er en parto, dispuesto a devorar a la criatura en cuanto naciera Dio a lu/ un hi,o var+n, %ue ha de apacentar a todas las naciones con vara de hierro EX Por este camino de la facilidad o dificultad en la lectura de los textos no solucionamos nada 1ual%uier cristiano puede entender muchas de sus p'ginas, para ello s+lo se re%uiere saber escuchar- pero para una lectura m's f'cil " provechosa se precisa una orientaci+n "a %ue la ?iblia, en muchos aspectos, difiere de la obra literaria moderna Ina novela, una composici+n teatral, un poema actual es fruto de un tiempo m's o menos largo en la vida de su autor )a"

%uien escribe directamente en el ordenador, sin necesidad de pruebas, otro llena de tachones su manuscrito hasta casi ser ilegible En su gestaci+n, existe el buen literato ", en el polo opuesto, el modesto artesano Es posible %ue, al escribir, use un lengua,e simb+lico, pero abierto a toda mente medianamente cultivada El lector es m's o menos contempor'neo del escritor, con la misma o parecida cultura Desde los primeros hasta los 2ltimos escritos bblicos, han transcurrido m's de mil a>os .us autores son muchos " de variado gusto# el fino poeta 86saas, 7eremas ; convive con el humilde escritor %ue suda para componer un pobre poema 8vg el autor del .al ::V;, el sutil legule"o da la mano al ampuloso predicador, el so>ador de un mundo universal " unido soporta al pobre provinciano, dogm'tico ", con frecuencia, racista Fuchos de los acontecimientos narrados se escriben cuando han pasado a>os, tal ve/ siglos - sus escritores no son reporteros directos sino int&rpretes, ", a veces, reint&rpretes de lo interpretado As un texto puede tener un sentido primero " otroQs m's profundoQs# el or'culo del Enmanuel en 6s D,:RH :D se refiere al hi,o del monarca, pero en el contexto de este libro ad%uiere un nuevo significado 86s ::,:HV no se puede predicar de ning2n mortal;- Ft :,9Rss lo aplicar' a 7es2s de !a/aret 5 lo %ue narran estos reporteros no tiene por %u& a,ustarse a la exactitud hist+rica en todos " cada uno de sus detalles, basta %ue su testimonio sea real o verdadero La ?iblia recoge la vida del pueblo de Dios# muchos de sus acontecimientos se entienden me,or en su etapa de su madure/, la del !T- otros s+lo podr'n ser entendidos en la era escatol+gica "a %ue todo hecho humano, mientras dura la existencia, est' abierto a nuevos significados Las p'ginas bblicas se hacen eco de situaciones hist+ricas " culturales mu" diversas Es preciso estudiar Ar%ueologa, @eografa, )istoria de 6srael " pueblos limtrofes 66; .ignificado de ?iblia ?iblia l gr ?ibla 8espa> la bibliajs f jl latn; es un plural %ue indica libros 8DA C AD m 9D- protestantes# == C <V m 9D; E=- ,unto al articulo ta designa los libros sagrados de los cristianos, divididos en dos grandes partes# AT " !T El t&rmino testamento traduce el hebreo bernt# alian/a de Dios con el pueblo israelita " cristiano 8nada tiene %ue ver con nuestro lex testamento; Lenguas usadas# hebreo, griego " arameo 8pocos textos; para el AT- griego, !T ED 4rden de aparici+n de los libros en las biblias# no es uniforme Inas siguen la clasificaci+n ,uda# le", profetas 8anteriores " posteriores; " escritos- otras prefieren la traducci+n griega " latina# le", libros hist+ricos 8Cprofetas anteriores;, profetas 8Cprofetas posteriores; " sapienciales 8Cescritos; Las ?iblias protestantes omiten los libros deuterocan+nicos o los colocan al final con la denominaci+n ap+crifos, seg2n su nomenclatura :; Diversidad de los libros bblicos jPor su forma " contenido# Prosa " poesa .us g&neros literarios son mu" numerosos, seg2n las diversas necesidades por las %ue atraves+ la comunidad %ue los cre+# historia, le"es, literatura paren&tica, discursos, cantos de vendimia " de siega, epope"as, or'culos de salvaci+n " de condena, acerti,os, proverbios, cantos amorosos, cartas a; @&nero hist+rico !o ha" %ue buscar en este g&nero bblico los principios de ob,etividad " fidelidad de los %ue se precian, no siempre con acierto, los historiadores modernos 5a la biblia griega llamaba hist+ricos a obras, como 7osu&, 7ueces , %ue la biblia ,uda tenia por profetas anteriores por no ser reporta,es del acontecer humano sino s+lo interpretaci+n# 7osu& no relata la ocupaci+n de Palestina, s+lo intenta demostrar c+mo los esfor/ados de cual%uier &poca, como

7osu& " los su"os, son los 2nicos %ue ocupar'n la tierra- Dios marcha a su lado Por eso no ha" %ue asustarse de %ue la ar%ueologa refute la descripci+n precisa bblica de la ocupaci+n de A" 87os D; al mostrarnos c+mo esta ciudad haba sido destruida con anterioridad b; 1on frecuencia, el hilo hist+rico de un libro se interrumpe " se intercala un c+digo de le"es Fuchas son aburridas, in2tilesEE, con frecuencia in,ustasEV, propias de una cultura menos refinada %ue la nuestra VR- pero otras re/uman un profundo humanismo 7unto al mandato aparece la ra/+n o motivo para cumplirlo, algo a,eno a nuestros c+digos occidentales de le"es precisas, pero as&pticas ", con harta frecuencia, poco humanas Algunas son tan revolucionarias %ue ni el m's lan/ado partido poltico o sindicato del s hh se atrevera a defenderlas Fuchas s+lo se proponen como ideal j%ue nunca se alcan/+j pero revelan a gente so>adora " ut+pica *eamos algunas# Ex 99,9RH9X# !o oprimir's ni ve,ar's al emigrante, por%ue emigrantes fuisteis vosotros en Egipto !o explotar's a viudas ni a hu&rfanos, por%ue si les explotas " ellos gritan a m, "o los escuchar& .i tomas en prenda la capa de tu pr+,imo, se la devolver's antes de ponerse el sol, por%ue no tiene otro vestido para cubrir su cuerpo " para acostarse .i grita a m, "o lo escuchar&, por%ue "o so" compasivo Ex 9<, Ds# Abstente de las causas falsas# no har's morir al ,usto ni al inocente ni absolver's al culpable, por%ue "o no absuelvo al culpable !o aceptar's soborno, por%ue el soborno ciega al perspica/ " falsea la causa del inocente Lv 9X,EH:D habla V: del a>o ,ubilar %ue se celebraba cada cincuenta a>os " en el %ue cada uno deba recobrar, al menos te+ricamente, su propiedad, perdida " vendida a terceros, la ma"or parte de las veces por apuros econ+micos La in,usticia %ue sufri+ el suelo pasando a manos extra>as %ueda as, de alguna forma, reparada La tierra, don divino, s+lo le pertenece a &l " a %uien la distribu"+, no a los poderosos %ue se han aprovechado de los desfavorecidos La tierra no se vender' sin derecho a retracto, por%ue es ma, " en lo mo sois emigrantes " criados Dar&is posibilidad de rescate a todas las tierras de vuestra propiedad 8Lv 9X,9<; Lv 9X, <XH<E# .i un hermano tu"o se arruina " no puede mantenerse, t2 lo sustentar's para %ue viva contigo como el emigrante o el criado !o le exi,as ni intereses ni recargo 0espeta a tu Dios, " viva tu hermano contigo !o le prestar's dinero a inter&s ni impondr's recargo a su sustento 5o so" el .e>or, vuestro Dios, %ue os sa%u& de Egipto para daros la tierra de 1ana'n " ser vuestro Dios Lv 9X,<VHA9# .i un hermano tu"o se arruina " se te vende, no lo tratar's como esclavo, sino como ,ornalero o criado Por%ue son mis siervos a %uienes sa%u& de Egipto, " no pueden ser vendidos como esclavos !o lo tratar's con dure/a 0espeta a tu Dios Dt :X, Ds# .i ha" entre los tu"os un pobre, un hermano tu"o, en una ciudad tu"a, en esa tierra tu"a %ue va a darte el .e>or, tu Dios, no endure/cas el cora/+n ni cierres la mano a tu hermano pobre `brele la mano " pr&stale a la medida de su necesidad Dale " no de mala gana, pues por esa acci+n bendecir' el .e>or, tu Dios, todas tus obras " todas tus empresas c; .on abundantes los proverbios, m'ximas morales, acerti,os, conse,os El maestro se dirige al discpulo como padre %ue orienta a su hi,o Alg2n refr'n nos evoca a nuestra abuela, con refa,o " toca, %ue, al calor del hogar, nos da variados conse,os para saber desenvolvernos en la vida 8alguien ha definido el refr'n como pldora de filosofa; En las cosas ordinarias de la vida tambi&n topamos con Dios !o deseches al amigo vie,o, por%ue al nuevo no lo conoces- amigo nuevo es vino nuevo# de,a %ue enve,e/ca " lo beber's 8Eclo V,:R; Luelle para las brasas " le>a para el fuego es el pendenciero para ati/ar la ri>a

8Prov 9=,9:; !o te aficiones al sue>o, %ue te empobrecer's- despega los o,os " te saciar's de pan 8Prov 9R,:<; La puerta da vueltas en el %uicio, el pere/oso en la cama 8Prov 9=,:A; Perro %ue vuelve a su v+mito es el necio %ue insiste en sus sandeces 8Prov 9=,:: ; Agarra un perro por las ore,as %uien se mete en ri>a a,ena 8Prov 9= :D; !o pelees con un hombre rico# pesar' tu precio " est's perdido !o disputes con un malhablado, %ue es echar le>a al fuego 8Eclo E,9H<; El rico ofende " encima se ufana, el pobre es ofendido " encima pide perd+n 8Eclo :<,<; A %uien toca la pe/ se le pega la mano, %uien se ,unta con el cnico aprende sus costumbres 8Eclo :<,:; El necio re sonoramente, el cauto apenas sonre 8Eclo 9: 9R; Los hi,os " una ciudad perpet2an el nombre# me,or %ue los dos el %ue encuentra sabidura La prole " un planto hacen florecer el nombre# me,or %ue los dos una esposa enamorada El vino " el licor alegran el cora/+n# me,or %ue los dos es go/ar del amor ?elle/a " hermosura atraen los o,os# me,or %ue los dos un campo %ue verdea 0i%ue/a " poder alegran el cora/+n# me,or %ue los dos el temor de Dios 8Eclo AR,:EH9D; !o seas celoso de tu propia mu,er, para %ue no aprenda a maltratarte- no tengas celos de la mu,er %ue amas, " no te pisotear' !o te enredes con la ramera, " no le ceder's tu fortuna# sus miradas te enlo%uecer'n " te arruinar'n frecuentando su casa 8Eclo V,:H9 =HD; @obernante prudente educa a su pueblo A tal gobernante, tales ministros- a tal alcalde, tales vecinos 8Eclo :R,:s; )a" tres cosas %ue me rebasan " una cuarta %ue no comprendo# el camino del 'guila por el cielo, el camino de la serpiente por la pe>a, el camino de la nave por el mar, el camino del var+n por la doncella

8Prov <R,:Es; d; Existe poesa dram'tica, como 7ob, con tal fuer/a " pasi+n %ue no envidia a ning2n libro actual, ni si%uiera al gran A 1amus @&nero lamentaci+n, como Lamentaciones# canta el dolor de una ciudad, 7erusal&n, %ue ha perdido a sus hi,os %ue han marchado al destierro e invita a todo mortal a contemplar " no ser insensibles a esta realidad, espina dorsal de la humanidad En la ?iblia, vibra el alma del poeta lrico 87r ::,:Ess- :X,:RH9:- :D,:AH:E- :E,:EH9<- 9R,:H:E# confesiones;- escoge con mimo, casi cincela sus palabras, el excelso poeta 6s l- declama sus versos el barroco E/e%uiel- hace uso de im'genes vivas Am+s, el poeta social In puesto de honor ocupa el poeta del amor, 4seas- el surrealista Tacaras aviva nuestra fantasa Escuchemos alg2n tro/o# [Fuera el da %ue nac, la noche %ue di,o# )an concebido un var+nY Bue ese da se vuelva tinieblas, %ue Dios desde lo alto se desentienda de &l por%ue no me cerr+ las puertas del vientre $Por %u& al salir del vientre no mor o perec al salir de las entra>as( $Por %u& me recibi+ un rega/o " unos pechos me dieron de mamar( Ahora reposara tran%uilo " dormira en pa/ 87ob <,<HA :RH:<; Fe sedu,iste, .e>or " me de,& seducir- me for/aste, me violaste 5o era el ha/merrer todo el da, todos se burlaban de mi la palabra del .e>or se me volvi+ escarnio " burla constantes, " me di,e# !o me acordar& de &l Pero la senta dentro como fuego ardiente encerrado en los huesos 87r 9R,Dss; Fi amigo tena una vi>a en f&rtil collado La entrecav+, la decant+ " plant+ buenas cepas 86s X,:ss; Tu madre es como vid sarmentosa plantada al pie del agua# produ,o fronda " fruto por la abundancia de agua Ech+ v'stagos robustos para cetros reales- se elev+ su estatura hasta tocar las nubes Pero la desceparon con rabia " la tiraron por tierra " el viento solano sec+ su fruto Ahora est' plantada en la estepa, en terreno calcinado " sediento 8E/ :V,:RH:<; 4s acost'is en lechos de marfil, arrellanados en divanes com&is carneros del reba>o " terneras del establo Pues encabe/ar&is la cuerda de cautivos " se acabar' la orgia de disolutos 8Am =,Ass; Fe di,o el .e>or# *ete otra ve/, ama a una mu,er amante de otro " ad2ltera, como ama el .e>or a los israelitas 84s < : ss; e; Existe literatura paren&ticoQexhortativa 8Dt ;, amorosa 81antar;, apocalptica 8parte de Daniel;- abundan or'culos de salvaci+n " condena , cartas, relatos lit2rgicos - existen libros con fuerte carga de racismo 8Facabeos- Esdras; , sensibleros 8Tobas;, poco religiosos 8Lv, pura ceremonia, salvo cap :V " poco m's;, aburridos 81r+nicas; El pueblo se dirige a su Dios d'ndole gracias, haciendo peticiones 8.almos; Tu talle es de palmera- tus pechos, los racimos 5o pens&# trepar& a la palmera a recoger sus d'tiles- son para m tus pechos como racimos de uvas- tu aliento, como aroma de man/anas

YA", tu boca es un vino generoso %ue flu"e acariciando " me mo,a los labios " los dientesY 81ant D,EH: R; F's adelante se me acercaron las autoridades para decirme# j El pueblo de 6srael, los sacerdotes " los levitas han cometido las mismas abominaciones %ue los pueblos paganos - ellos " sus hi,os se han casado con extran,eras, " la ra/a santa se ha me/clado con pueblos paganos Los ,efes " los conse,eros han sido los primeros en cometer esta infamia 8Esd V,:H9; Los cielos proclaman la gloria de Dios, pregona el firmamento la actividad de sus manos .in %ue hablen, sin %ue pronuncien, sin %ue se oiga su vo/, a toda la tierra alcan/a su discurso, a los confines del orbe su lengua,e 8.al :V, 9ss; [Dios mo, Dios moY $por %u& me has abandonado( Te %ueda le,os mi clamor, el rugido de mis palabras Dios mo, te llamo de da " no respondes, de noche, " no me do" tregua 8.al 99,9ss; f; La lista no es exhaustiva Los g&neros literarios bblicos son m's abundantes jPor su mentalidad# la ?iblia no recoge un 2nico pensar- sin excluirse, conviven progresistas " conservadores .u contenido no siempre es santo ni edificante# el re" David, se enamora de ?etsab&, una casada, " ordena colocar a su marido Iras en primera fila de batalla para %ue muera " pueda casarse con ella 89 .m ::;- 7acob es un trapacero %ue enga>a a su padre, hermano " a %uien se ponga por delante 8@n 9XH9D;- violencia " guerra llenan muchas de sus p'ginas , pero tambi&n existen pasa,es mu" duros contra la guerra civil 87ue :VH9:; La ?iblia no es un devocionario o libro piadoso- presenta al hombre como es, con sus cualidades " defectos, con sus frecuentes cadas " su capacidad de levantarse El AT " !T revelan mentalidades de &pocas diversas, con ma"or o menor sensibilidad &tica, " el .e>or sabe amoldarse a las coordenadas socioHculturales de la historia humana 1on mucha gracia, Lra" Luis de @ranada afirmaba %ue Dios ha peinado a la humanidad, a lo largo de ios siglos, con peines de p2as m's o menos espesas, seg2n su sensibilidad hist+rica El hombre de cada &poca tiene su idea de la divinidad, por eso .an 7uan de la 1ru/ afirma# Dios es como la fuente, de la cual cada uno coge como lleva el vaso La forma ordinaria de actuar Dios es la encarnaci+n- " si se encarn+ en la pobre carne humana haci&ndose hombre con todas sus limitaciones, $por %u& su palabra no haba de encarnarse en cada sociedad concreta con todas sus deficiencias( !o pidamos milagros, al .e>or le gustan poco, aun%ue cada ve/ hilar' m's fino a la humanidad hasta llegar a la plenitud de los tiempos con la venida del Fesas 5 tras su llegada, "a no podemos volver los o,os atr's# no podemos a>orar las guerras santas 8cru/adas a Tierra .anta, nacionales ;, ha" %ue eliminar todo fundamentalismo o fanatismo religioso %ue intenta eliminar o, al menor, desacreditar al %ue no piensa de la misma manera, no se puede caer en la esclavitud de la le" habiendo alcan/ado la libertad de los hi,os de Dios 8el hombre est' por encima del s'bado;, no jPor sus autores# an+nimos los unos, siendo sus escritos fruto m's de una escuela %ue de un individuo# 7, E, P, Dtrotros tienen nombre concreto En ocasiones el libro atribuido a un autor no s+lo es de &l# en 6s se distinguen al menos tres, pertenecientes a la misma escuela, pero de distintos siglos Inos son grandes poetas %ue pulen " cincelan el lengua,e, otros, pobres artesanos del lengua,e, dedicados a recoger material mu" antiguo " poniendo mu" poco de su propia cosecha jPor su influ,o literario# mesopot'mico 8relatos de creaci+n con la planta de la vida , diluvio, entroni/aci+n del re" con ocasi+n del A>o !uevo ;, egipcia 8proverbios, refranes, acerti,os ;, ugartica, griega 8dicotoma de alma " cuerpo, inmortalidad ; .i todo lo agitamos

en un cubo " lo vertemos sobre el papel el resultado es ese libro tan extraordinario, 6lamado ?iblia 9; Inidad de sus libros A pesar de tanta variedad, los libros bblicos forman una unidad Los principios de unidad son variados me contentar& con citar tres : ; Dios, autor principal Prescindo de &l- cfr cual%uier 6ntroducci+n a la ?iblia V9 9; Libro con unidad de sentido a; En su estructura actual, la ?iblia se abre con el comien/o del mundo# creaci+n de cielo " tierra 8@n :,:;, " su 2ltimo libro, el Apocalipsis, nos lleva a un nuevo comien/o# *i un cielo nuevo " una tierra nueva 8Ap 9:,:; 1omien/o " final de la historia, origen del hombre " fin al %ue tiende- s+lo el final del camino ilumina la ruta La perspectiva no puede ser m's universal# todo el mundo V<, todos los pueblos En su 2ltima secci+n 89:,:H99,X;, Apocalipsis se da la mano con @&nesis# a; .i la primera palabra de Dios en @n era un efica/ h'gase 8@n :,<;, la primera del sentado en el trono es todo lo hago nuevo 8Crenuevo, Ap 9:,X;- b; desaparece el primer cielo " tierra 8v :; de,ando paso a una nueva creaci+n o sociedad 8hasta Ax se recalca el lex novedad# 9:,: bis 9 X; VA- c; tambi&n el mar, smbolo del caos o fuer/as adversas 8@n :;, de,a de existir Dios, a trav&s de 7es2s, ha destruido, de forma definitiva, a las dos fieras " a .at'n 89R,:H:R- cfr 6s 9D,:- X:,Es- .al DA, :<ss- 7ob 9=,:9s; Abatido el enemigo, se instaura el nuevo reino de Dios, la nueva humanidad sin pecado La 7erusal&n nueva, imagen de la ciudad de los salvados, no est' construida con material inanimado sino con humanos 1on su ba,ada de lo alto, todo el cosmos se eleva a los cielos, reinici'ndose un nuevo novia/go, go/oso " alegre, de Dios con el pueblo 84s 9,:=H9X- 6s =:,:R- =9,Ass- 7r 9,:H<; La novia, la nueva 7erusal&n, es la morada de la divinidad En el AT, la nube 8Csmbolo divino; ba,aba a la morada, a%u el smbolo se hace realidad# la morada es el nuevo pueblo, " Dios en persona est' presente para protegerle Eliminado "a todo atisbo de dolor, guerra, persecuci+n " muerte 899,<HX a>ade nuevos datos;, la felicidad reina por do%uier 8v A; El libro llega a su punto culminante al narrar la lucha entre .at'n " el .e>or en la %ue &ste vencer' a pesar de las dificultades por las %ue atraviesa la comunidad Dios creador es la meta 2ltima de todo hombre Las fuentes humanas de felicidad no calman la sed !os hiciste, .e>or, para ti, e in%uieto est' nuestro cora/+n hasta %ue descanse en ti 8. Agustn; b; Entre este p+rtico " final universal, se abre un particularismo mas o menos cerrado " angosto %ue llega a acongo,arnos, a no de,arnos respirar , " del %ue nos ocuparemos despu&s Fuchas p'ginas de la ?iblia est'n consagradas a un solo pueblo, el elegido .on abundantes las miras estrechas de muchas de sus gentes, el sectarismo, a veces el racismo , pero tampoco faltan textos con una clara perspectiva universal 5a en el texto program'tico de @n :9,:ss, en Abr'n, padre del pueblo hebreo, se bendecir'n todas las familias del mundo, 8v <; 6saas proclama la conversi+n de Egipto " Asiria, sus enemigos tradicionales, e 6srael ser' su mediador 86s :V; 5 este universalismo llegar' a su culmen con la llegada de 7es2s de !a/aret, el .alvador de toda la humanidad VX A Pedro, en la visi+n de )ch :R, Dios le ense>a a no considerar profano o impuro a ning2n hombre 8v 9E; Los textos %ue podran citarse son muchos- por seguir con el Ap, me ce>ir& al an'lisis del texto %ue habla de la nueva ciudad, 7erusal&n 8C6glesia;, donde caben todos los hombres sin excepci+n# Ap 9:,VH9D Ino de los 'ngeles, asociado a las siete plagas anteriores a la cada de la ciudad prostituta 80oma;, es el %ue muestra al vidente de la novia la ciudad santa 8v V; El autor resalta el contraste entre la ciudad santa 89:,VH99,X; " la prostituta 8:D,:ss; Al lamento por la destrucci+n sigue el go/o de la nueva esperan/a 5 para describir, de alg2n modo, esta realidad celeste el autor echa mano de im'genes humanas, tomadas, en gran parte, de E/ ARss# :; como Fois&s 8Dt <A,:;, el vidente es transportado a la

cima del monte para contemplar la nueva 7erusal&n, la gloria divina %ue mora en la nueva humanidad 8cfr E/ A<,9HX; Por el resplandor %ue irradia se aseme,a al trono divino 8v ::- cf A,<;# el .e>or mora en medio de los su"os 9; Farco de la ciudad 8vs :9H:A;# vista desde le,os, 7erusal&n es una ciudad bien amurallada, con diversas puertas Estas, de tres en tres 8simbolismo divino;, est'n orientadas a los cuatro puntos cardinales " abiertas 89:,9X; a todo el %ue la contempla como firme promesa El nf total de puertas es :9, recibiendo cada una el nombre de una de las :9 tribus de 6srael 8cfr E/ AE,<RH<X;- sobre cada uno de los :9 basamentos, %ue dan cohesi+n a la muralla, el nombre de un ap+stol As, con la reali/aci+n de todas las promesas, %uedan unidos los dos testamentos 8nf :9 Cplenitud; .obre las :9 puertas montan guardia :9 'ngeles 8$alusi+n a @n 9H<( !o es extra>o %ue apare/ca tambi&n el motivo paradisaco del 'rbol de la vida# 99,:H9- cfr ls ::,+HV- X:,<; <; Tras darnos sus medidas 8vs :XH:D; " explicar el material con %ue est' construida la ciudad " la muralla 8vs :EH9: a;, el autor describe el interior de la !ueva 7erusal&n 8vs 9: bH9D; En la ciudad antigua, el templo era su centro, en la nueva "a no existe por%ue toda la ciudad es morada de Dios El sol " la luna de la primera creaci+n son superfluos "a %ue la lu/ de la presencia divina ilumina continuamente la nueva 7erusal&n A; La descripci+n %ue hace de la nueva ciudad es extensa- al parecer, el autor no se cansa nunca de contemplar este cuadro idlico %ue alimenta su esperan/a en medio de las persecuciones desencadenadas contra la 6glesia c; Pero esta etapa no es la definitiva sino intermedia "a %ue, en medio del dolor, esperamos con ansiedad una nueva manifestaci+n divina, la definitiva Por eso conclu"e as el Apocalipsis# *en, .e>or 7es2s 899,9R; <; )istoria de un pueblo %ue se perpet2a Principio provisional %ue s+lo sirve para hilvanar los diversos textos bblicos !o bus%uemos tras ellos un bonito bordado, ni tan si%uiera un impecable /urcido %ue nos impida ver las diversas fuentes, escuelas, tradiciones, autores de los escritos !o Pero detr's de cada libro, de cada puntada, de cada autor 6ate una vida, " toda vida es historia Al estar escrita por ,udos, para conocer la ?iblia es preciso conocer la historia de 6srael 1on la venida de 7es2s, $se rompe esta linea hist+rica( Para los cristianos, el !T contin2a el AT " lo perfecciona La cristiandad es la nueva creaci+n salida de las manos divinas 89 1or X,:D; La historia de 6srael contin2a, pues, con el nuevo pueblo de Dios Ina breve historia de este pueblo de Dios en el AT " !T, sus momentos estelares es lo %ue desarrollaremos en captulos sucesivos 5 toparemos con un protagonista %ue no cesa de intervenir en esta historia# el .e>or Aceptarlo, es ob,eto de nuestra fe N@ilHFodregoHA!@EL
: A??A E?A!, Legado La civili/aci+n " los ,udos, .heva Publicaciones, Fadrid :VED, pgs :<H:X )e modificado algo su traducci+n por resultar, a veces, ininteligible 9 6dem, pg A: < 6dem, pg AA A )eb : :H9 Las citas bblicas est'n tomadas de La ?iblia del Peregrino, EgaHFensa,ero, ?ilbao :VV< X P@ <<,V9R = PL :A,VAR D @arnier, .erm+n sexto de ia !avidad, PL 9RX, =RVs- cfr AL4!.4 .1)4MEL, L , La Palabra 6nspirada, Ed )erder, ?arcelona :V==, pgs <VHAA E @'l =,:= V 9 1or X, :D :R : 1or :R,:H: :: )eb ::,9RH<E :9 )eb ::,<VHAR :< Para el gran p2blico, es interesante la lectura de Los )echos de los Ap+stoles, 1uadernos ?blicos, n g 9:, Ed *erbo Divino, Estella :VVR .iempre resultan originales las ideas de 7 F 1abodevilla, 1risto *ivo, ?A1 9<9, Fadrid :VDR, pgs EDXss Fe parece in2til citar a%u los grandes comentarios a )echos# son mu" conocidos pero inaccesibles a la ma"ora de los lectores de esta publicaci+n :A )ech 9 :X )ech 9,A9HAD- A,<9H<X- X,:9H:= := 1fr 6os relatos sobre Ananas " .afira, el mago Elimas 8)ech X,:H::-:<,EH:9 ; :D PAIL, A , 6ntertestament 1ahiers Evangile, n g :A Editions du 1erf, pgs AVHXR 8ed espa>ola, 6ntertestamento 1uadernos ?blicos, n g :9, Ed *erbo Divino ; :E )ech :,:H:: :V 9 0e" 9 9R )ech 9 9: *iento o aliento %ue sopla sobre las aguas dando vida 8@n :;, sobre el Far 0o,o " salva 8Cnueva vida; al pueblo de 6srael, arro,ando al mar al e,&rcito del fara+n 8Ex :X,Ess; 99 7r <:,<:H<A 9< Lc 9A,AV- )ech :,XHE 9A )ech 9,<V Esta universalidad de la 6glesia aparece con claridad a partir del cap =# predicaci+n de Lelipe, uno de los helenistas, a los samaritanos-

Pedro bauti/a a un pagano sin cumplir los re%uisitos exigidos por la le" ,uda- los helenistas en Antio%ua " Pablo con ?ernab& predican el evangelio a los gentiles Acalorado " esclarecedor 1oncilio de 7erusal&n 9X )ech X,<EH<V La actitud del rabino @amaliel es encomiable# no es fan'tico o fundamentalista ante la nueva secta 8por tal tenan a los cristianos;, es comprensivo, se fa del Espritu Adem's go/a de un gran prestigio "a %ue le hacen caso, aun%ue luego las autoridades de su pueblo a/oten " prohban a los discpulos predicar a 7es2s 9= .obre el poder efica/ de la palabra en el A " !T, cfr AL4!.4 .1)4MEL, L , La Palabra 6nspirada, Ed )erder- ?arcelona :V==, pgs <R<H<<V, donde se estudian muchos textos de ambos testamentos 9D )ch <, = 9E : 1or :,9<H9A 9V Lexicon der biblischen Personen Fit ihrem Lortieben in 7udentum, 1hristentum, islam Dichtung, Fusi3 und Munst, .tuttgart :VEV 8vers italiana# @rande Di/ionario llustrato dei Personaggi ?iblici .toriaH LetteraturaHArteHFusica Edi/ioni Piemme, :VV:; <R 0esulta indignante %ue en su elenco tan amplio no reco,a a ning2n compositor espa>ol, ni si%uiera a Tom's Luis de *ictoria <: 6s =- E/ :H<- .ir AV,D <9 6. AV,: X- Lc :,:X@'l :,:X << Ex A,:R <A 7r :X,:D- 9R,Dss <X 7r :E,:E-9R,9ss-<D,:X-<E,Ass <= 7r :,:R <D 7r :,=- 9R,D <E 7r :, :R <V Am :,: AR Am <,:X- X,::- =,:ss A: 7r <A,:HD- <D,<H:= :DH9:- <E,9AH9E A9 7r <D,:Xs 5a en tiempos del perverso re" 7oa%un, hi,o de 7osas 8=RVHXVD;, 7r haba pronunciado en el atrio del templo de 7erusal&n, un discurso tremendamente comprometido 8D,:H :X-9=; contra el recinto sacro " contra la fe m'gica del pueblo El templo es morada de Dios, pero el .e>or s+lo puede habitar en &l si la conducta humana es ntegra 1on sus robos, adulterios, in,usticias 6os hombres han convertido el lugar sacro en cueva de bandidos- templo " ciudad ser'n arrasados Este discurso le acarre+ ser encarcelado por el sacerdote Pas,ur, ,efe de polica 8:V,:AH9R,=- 9V,9= ; Parado,a# [En aras del orden p2blico se prohibe escuchar la palabra de Dios en el temploY A 7r se le impidi+ la entrada, acusado de alta traici+n " falta de patriotismo A< 7r <D,:DH9: AA 7r <E,A = AX 7r :X,:D A= Lc :9,X: AD 6s =,:R AE Ex :X,99H:D,:=- !m ::H:=-9R AV Puede verse el gran ensa"o de E L04FF, El Fiedo a la libertad, Ed Paid+s, ?uenos Aires :V=E XR :1or :R,A X: 7n A,:<s- D,<Dss- Ap D,:D- 9:,=- 99,:D X9 7r 9,:<- :D,:< X< 7r ::,:EH:9,=-:X,:RH 9:-:D,:AH:E#:E :EH9< XA 7r 9V,9=ss- <E,Ass XX 7r := :H:< X= 9 0e" :E,:<H:= XD En el texto primitivo s+lo se lea Efrata, nombre de clan 8: 1r+n 9,:VH9A; %ue luego vino a designar una ciudad %ue se identifica, a veces, con ?el&n 8@n AE,D- 7os :X,XV ; La adici+n de ?el&n, a%u, se explica por su clara alusi+n a las promesas din'sticas de David, originario de ?el&n 8: .am :D,99; XE Ft 9, = XV Fi% A,<s =R 9 1ron <9,E =: .al ::E,E-:A=,< =9 1fr .al 9,:9,<A,V-AR,X-:A=,X =< E/ AD,:9, Q.alQRR:QEH1A0DE!AL, .almos Ed 1arlos Lohl&, ?uenos Aires, :VD<,X, hace esta adaptaci+n# ?ienaventurado el hombre %ue no sigue las consignas del Partido ni asiste a sus mtines ni se sienta en la mesa con los gansters ni con ios @enerales en el 1onse,o de @uerra ?ienaventurado el hombre %ue no espa a su hermano ni delata a su compa>ero de colegio ?ienaventurado el hombre %ue no lee los anuncios comerciales ni escucha sus radios ni cree en sus slogans .er' como 'rbol plantado ,unto a la fuente =A 7r 9<, =s- 6s A<,:EH9: =X .al :9=,Xs == 6s A< 9R- AE,9:- AV,:R =D 6s A<,:V- AV,:: =E 6s <X,Xs- A9,D := =V Asi se dice# El .e>or es mi pastor , .al << DR .al DE,D:- en 6s AA,:E se refiere a 1iro D: 7r 9<,:HE D9 06@)ETT6, F , )istoria de la Liturgia, t 6l, ?A1, ng :AA, Fadrid :VX=, pgs :VEs D< Fanuale Theologiae Foralis, t 66, Ed )erder, ?arcinoneHLriburgi ?risgH0omae :V=:,:X, nos AD=HADE, pgs <VRss DA Bui integrae missae assistere ne%uit, tenetur saltem parti essentiali interesse, e gr consecrationi communioni, si hoc est possibile Bui autem soli parti accidentali, e gr us%ue ad Evangellum, assistere valet, ad nihil tenetur F's adelante, 4missio levis censetur# omnia ab initio missae us%ue ad offertorium exclusivepariter omnia post communionem 4missio gravis censetur# omnia ab initio us%ue ad offertorium inclusive , ng ADE DX 06@)ETT6, oc , pg 9A: El nuevo c+digo de Derecho 1an+nico, en el apartado De los dias de fiesta, habla del domingo como fiesta primordial de precepto %ue debe observarse en toda la 6glesia por%ue en &l se celebra el misterio pascual- los fieles tienen obligaci+n de participar en la misa dominical " de otras fiestas de precepto !o entra en casusticas .e recomienda %ue los fieles participen en la liturgia de la palabra, en caso de falta de ministro o por otra causa grave %ue imposibilite la participaci+n en la celebraci+n eucarstica 8Libro 6*, parte 666, titulo 6l, cap 6l, c'nones :9A=H:9AE; D= Dei *erbum, *l DD PL :9,:RDE DE Puede consultarse AL4!.4 .1)4MEL, L , Pan de *ida, en Alonso .chO3el, L HArtola, A , La palabra de Dios en la historia de los hombres, Ed El Fensa,eroHIniversidad de Deusto, ?ilbao :VV:, pgs XEDHXVX# races bblicas " patrsticas- sacramentalidad de la palabra- presencia lit2rgica DV 1uarto tratado, cap hl# Bue el 1uerpo de 7esucristo " la .agrada Escritura son

mu" necesarios al 'nima fiel, 1olecci+n 1risol, Ed Aguilar, F&xico :VD= ER Puede verse ?4ADA, 0 , La lectura de la ?iblia, en 1oncilio *aticano 66, 1omentarios a la 1onstituci+n Dei *erbum sobre la divina revelaci+n, ed dirigida por Luis Alonso .chO3el, ?A1, ng 9EA, Fadrid :V=V, pgs D=XHDER# la lectura de la ?iblia " los .antos Padres- la lectura de la ?iblia en la Edad Fedia- documentos de la 6glesia en relaci+n con la lectura de la ?iblia E: Le+n LEL6PE, $Bu& es la ?iblia(, en 4bra Po&tica Escogida .elecciones Austral 9X EspasaH1alpe, Fadrid :VDD, pg VV E9 1harles PE@I5, El p+rtico del misterio de la segunda virtud E< Q6sQXEQR<HRV A5I!4H?G?L614# 1itas de ?iblia del Peregrino El texto no precisa comentario- expone con claridad# :g; en %u& no consiste a"unar 8vs <bHX; Practicar el a"uno " cometer in,usticia contra el hermano es pura farsa ?a,o capa de pr'ctica piadosa se esconde una vida hip+crita " falsa b; A"uno %ue Dios %uiere 8vs =HD;# con los t&rminos abrir, hacer saltar, romper, de,ar libre, partir, hospedar, vestir el poeta recuerda el peligro de encerrarse en s mismo Buerer a Dios es liberarse del egosmo para ofrecerse como don a los dem's El a"uno bblico es imagen pl'stica del hombre indigente %ue se abre a Dios " al hermano, nunca exigencia moral 8do ut des; A"unar es compartir el pan con el hambriento, dar traba,o al parado, conformarse con ganar algo menos para %ue otros logren ganar, al menos, algo, abrir, aun%ue sea un poco, tu mente al ra/onar del otro A"unar es practicar la ,usticia " el amor EA In buen comentario sera ver la pelcula de Passolini# E6 Evangelio de Fateo EX 1on frecuencia se aplica el texto a Fara En sentido recto, el drag+n se refiere al imperio romano %ue trata de devorar a la 6glesia, mu,er encinta, a punto de dar a lu/ a las nuevas criaturas, 6os cristianos E= Los ,udos s+lo admiten los libros del AT escritos en hebreo, seg2n el canon o norma de fe de los rabinos de Palestina 8alr del VR d 1 ;, no en griego# 7udit, Tobas, :H9 Facabeos, .abidura, Eclesi'stico, " los pasa,es griegos de Ester, ?aruc " carta de 7eremas 8estos dos 2ltimos van unidos en alguna edici+n; Los textos griegos del AT fueron admitidos por los ,udos de Ale,andra, donde se tradu,o por primera ve/ la ?iblia al griego a partir del s l6l a 1 8Lhh;- &stos se denominan deuterocan+nicos por haber sido admitidos como norma de fe en segundo lugar El 1oncilio de Trento los tiene por divinos, siguiendo la tradici+n ale,andrina Los cristianos aceptamos el AT " !T# los cat+licos todos los libros, los protestantes los admitidos por el canon ,udo del AT preferido tambi&n por 7er+nimo 8llaman ap+crifos a los libros deuterocan+nicos, " pseudoap+crifos, a nuestros ap+crifos; ED 1ada libro se divide en captulos " versculos Estas divisiones no son originales# los captulos los introdu,o, en :99=, E Langton- en :XX:, 0 Estienne atribu"+ a cada frase un n2mero 8Cversculo; Linalidad# facilitar la b2s%ueda " halla/go de una frase o cita Todas las ?iblias las han aceptado )o" resultan necesarias, aun%ue no siempre sean a,ustadas o acertadas 8as el cap : de @&nesis se extiende hasta el cap 9,Aa; Para citar se usa la abreviatura del libro 8aparecer'n en la presentaci+n de cada uno Para el Eclesi'stico se usan Eclo " .ir- para el Eclesiast&s, Ecl " Boh;, seguida de dos n2meros separados por una coma# el :g indica el capitulo 8Ccap ;, el 9g, elQlos versiculoQs 8CvQvs;# vg @n :,9# @&nesis, cap :, v 9 Para citar diversos captulos se separan con punto " coma 8vg @n A- E-:=# @n, cap A, E " :=; .i los cap llevan vs se escriben separados por una coma 8vg @n :,9- <,A# @n, cap :, v 9- " cap <, v A; .i los cap est'n separados por un gui+n, la cita abarca todos esos cap 8vg @n 9H:=# @n, cap 9- <- A- X hasta el := inclusive; .i se citan varios vs seguidos, se separan entre si por un gui+n 8vg @n :,9HA# @n, cap :, vs 9 al A inclusive; .i los vs no van seguidos, se separan con un punto 8vg @n :,9HA E# @n, cap :, vs 9 al A " E; La cita @n :,9s indica @&nesis, cap :, v 9 " siguiente- @n :,9ss# @n, cap :, vs 9 " siguientes Para dividir un versculo se le a>ade una letra 8a, b, c, d ;, vg @n 9,Aa# @n, cap 9, v A, :a parte .almos suele tener diversa numeraci+n en hebreo " en griegoHlatn 4rdinariamente se da la numeraci+n griegaHlatina, " entre par&ntesis la hebrea As, pues, tras el t&rmino hist+rico, se esconden nociones mu" diversas# desde una concepci+n casi moderna de la )istoria 89a parte de 9 .m " :H9 0e; hasta una interpretaci+n casi folcl+rica de la misma 8vg narraciones de @ede+n, .ans+n # historietas de mo/os de pueblo o sagas de h&roes donde datos hist+ricos se me/clan con otros fantasiosos " milagreros; pasando por la as llamada historia popular primitiva 8@n :H::; o la interpretaci+n teol+gica del libro de 1r+nicas EE As, las %ue se refieren a los diversos tipos de sacrificio 8Lv :HD;, las de la pure/a ritual " expiaci+n# animales comestibles e inmundos, contaminaciones " expiaci+n 8Lv ::H:=; Alg2n e,emplo# .i tu ofrenda es a la sart&n, &sta ser' de flor de harina '/ima amasada con aceite La migar's " le echar's encima aceite Es una ofrenda, 8Lv 9,Xs; .i es un cordero lo %ue ofrece Pondr' la mano sobre la cabe/a de la vctima " lo degollar' ante la tienda del encuentro Del sacrificio de comuni+n ofrecer'n en oblaci+n al .e>or la grasa, la cola entera cortada desde la rabadilla, la grasa %ue envuelve las vsceras " sus gorduras, los ri>ones El sacerdote la de,ar' %uemarse sobre el altar Es comida en oblaci+n al .e>or 8Lv <,DH::; De los animales terrestres pod&is comer todos los rumiantes, bisulcos, de pe/u>a partida- se except2an s+lo los siguientes# el camello, %ue es rumiante, pero no tiene la pe/u>a partida - el te,+n - la liebre 8Lv ::,<HE; 1uando uno tenga una 2lcera "a curada " se le produ/ca sobre la 2lcera una inflamaci+n blan%uecina o una mancha ro,i/a clara, se har' examinar por el sacerdote .i la mancha aparece hundida " el pelo se ha vuelto blanco, el sacerdote lo declarar' impuro Pero si 8Lv :<,:EH9<; EV ?aste con citar la exigencia de

virginidad s+lo para la mu,er %ue se casa Es una posesi+n m's del marido " puede exigirla As, si uno se casa " despu&s la aborrece denunciando %ue no era virgen cuando cohabit+ con ella, puede ocurrir# a; %ue la denuncia sea falsa En ese caso los padres de la ,oven muestran a los ancianos de la ciudad las pruebas pertinentes de su virginidad# la s'bana El marido no podr' despedirla s+lo ser' multado b; Pero si su denuncia era verdadera, si la ,oven no era virgen, la sacar'n a la puerta de la casa paterna " los hombres de la ciudad la apedrear'n hasta %ue muera 8Dt 99,:<H9R; VR En casustica criminal, todo se soluciona con la pena capital# El %ue hiere a su padre o a su madre, es reo de muerte El %ue secuestra a un hombre, para venderlo o retenerlo es reo de muerte 8Ex 9:,:Xs; V: El texto es mu" largo para citarlo, Puede leerse en una buena traducci+n .+lo explico su contenido V9 AL4!.4 .1)oMEL, L , La palabra inspirada )erder, ?arcelona :V== A las cl'sicas im'genes de instruH mento, dictado " mensa,ero de cual%uier 6ntroducci+n a la ?iblia para explicar la inspiraci+n, este autor a>ade otra de origen literario# la del autor " sus persona,es V< Los hebreos no tienen palabra para designar el cosmos griego, por eso recurren a cielos " tierra 8Ctodo io %ue se ve arriba " aba,o; VA Esta nueva creaci+n nos hace olvidar la presente# 1on la esperan/a de %ue esa humanidad se emanH cipara de la esclavitud de la corrupci+n para obtener la libertad gloriosa de los hi,os de Dios 80m E,9Rs- cfr 6s =X,:D- ==,99; VX 1fr \estermann 1l Fille ans et un ,our Les Zditions du 1erf Pars :VDX, pgs :Vss ?ibliografa Ar%ueologa AL?06@)T, \ L , Ar%ueologa de Palestina @arriga, ?arcelona :V=9 ME!54!, M , Ar%ueologa en Tierra .anta @arriga, ?arcelona :V=< PA004T, A , Fundos sepultados, @arriga, ?arcelona :V=: \06@)T, @ E , Ar%ueologa ?blica 1ristiandad, Fadrid :VDX Atlas L0A6!E, 7 de, Atlas hist+rico " cultural de la ?iblia Taurus, Fadrid :V=< @04LLE!?E0@, L , Panorama del mundo bblico @uadarrama, Fadrid :V== L64! PI?L6.)6!@, Atlas ?blico *erbo DivinoHPaulinas, Fadrid :VE< P06T1)A0D 7 ? The Times Atlas de la ?iblia Pla/a d 7anes, ?arcelona :VV: ?iblias Adem's de las cl'sicas ?overH1antera 81anteraH6glesias; " !'carH1olunga# ?iblia de 7erusal&n Descl&e de ?rouKer, ?ilbao :V== 8lo me,or, sus notas !ueva edici+n,:VVX; ?iblia del Peregrino Fensa,eroHEga, ?ilbao, :VVX 8actuali/aci+n del AT " nueva versi+n del !T de !ueva ?iblia Espa>ola Excelente versi+n- introducciones " notas abundantes, incorporadas en el texto en la 2ltima reimpresi+n; La ?iblia 1asa de la ?iblia .gueme *erbo Divino, Fadrid :VV9 !ueva ?iblia Espa>ola 1ristiandad, Fadrid :VDD 9 )istoria del AT " !T AL?06@)T, \ , De la Edad de Piedra al 1ristianismo Farco hist+rico " cultural de la ?iblia .al Terrae, .antander :VXV 6d , La vida de cada da en tiempos del Antiguo Testamento Taurus, Fadrid :VXV ?06@)T, 7 , La )istoria de 6srael Descl&e de ?rouKer, ?ilbao :VDR, E 8ar%ueologa; 1A.TEL, L , )istoria de 6srael " de 7ud' *erbo Divino, Estella :VV9 8sencilla; 1ATELLE., ) , )istoria poltica de 6srael 8desde los orgenes a Ale,andro Fagno; 1ristiandad, Fadrid :VEA )E00FA!!, . , )istoria de 6srael en la &poca del Antiguo Testamento .gueme, .alamanca :VDV 8densa " clara; 7E0EF6A., 7 , 7erusal&n " el pueblo ,udo en tiempos de 7es2s Estudio econ+mico " social del mundo del !uevo Testamento 1ristiandad, Fadrid :VDD LE6P4LDT, 7 H@0I!DFA!!, \ , El mundo del !uevo Testamento, < vol 1ristiandad Fadrid :VD<H:VDX !4T), F , )istoria de 6srael @arriga, ?arcelona :V== 8estudio de las tradiciones; .AIL!6E0, 1H04LLA!D, ?, Palestina en tiempos de 7es2s 1uadernos bblicos 9D *erbo Divino, Estella :VDV 8)istoria, sociedad, instituciones, grupos polticos " religiosos; .1)I0E0, Emil, )istoria del pueblo ,udo en tiempos de 7es2s# :DX a 1 H:<X d 1 , 9 vol 1ristiandad, Fadrid :VEX 8magistral; *AIh, 0 de, )istoria Antigua de 6srael, 9 vol 1ristiandad, Fadrid :VDX 8excelentes+lo hasta 7ueces; 4bras de iniciaci+n 1)A0PE!T6E0, E , Para leer la ?iblia 1uadernos bblicos : *erbo Divino, Estella :VER, A 8contexto hist+rico- textos principales; 1)A0PE!T6E0, E , Para leer el Antiguo Testamento *erbo Divino, Estella :VVA,A 1)A0PE!T6E0, E , Para leer el !uevo Testamento *erbo Divino, Estella :VVA,< D4DD, 1 ) , La ?iblia " el hombre de ho" 1ristiandad, Fadrid :VD< E*A!@6LE ET *6EH1E!T0E .T D4F6!6BIE, 6niciaci+n a la ?iblia *erbo Divino, Estella :VER 8fichas para estudiar el AT " !T; @04.., ) !EIE!TE6T, P , 6niciaci+n bblica )erder, ?arcelona :VDR F4ILE, 1h , El nacimiento del !uevo Testamento *erbo Divino, Estella :VD< .`E!T I0A!@A, 7 0 HFIpo/, 7 F , *ive la ?iblia EgaHFensa,ero, ?ilbao :VV< 8suscita preguntas desde la misma lectura del texto; .1)0E6!E0, 7 , Lorma " prop+sito del !uevo Testamento )erder :VD< .1)0E6!E0, 7 Palabra " Fensa,e del Antiguo Testamento )erder, ?arcelona :VD9

*A064., Primeros pasos por la biblia 1uadernos bblicos <X *erbo Divino, Estella :VEE

También podría gustarte