Está en la página 1de 10

Ttulo: Textos bilinges de saberes y creencias

acerca de los animales

Autor: Francisca Lpez Silva Procedencia: Regin de la Mixteca. Tlaxiaco, Oaxaca, pas Mxico

Direccin electrnica: francislos@hotmail.com Adscripcin: Comisin Pedaggica en la Jefatura de Zonas de Supervisin. Tlaxiaco, Oaxaca , Red LEE (Red de Lenguajes por la Transformacin de la Escuela y la Comunidad. Oaxaca).

Eje temtico: Prcticas Pedaggicas e Innovaciones

Textos bilinges de saberes y creencias acerca de los animales Mis preocupaciones en la escritura La escritura de cuentos y descripciones en espaol eran los textos ms frecuentes en contextos donde los nios son monolinges en su lengua originaria o estn entrando a un bilingismo incipiente, algunas ocasiones los textos se traducan en la lengua mixteca, e invariablemente me preguntaba Ser de inters para los nios escribir textos en una lengua que no dominan? Sabrn por qu y para qu escriben? as lo repeta con los nios de educacin primaria indgena, que transitan durante 6 ciclos escolares y son de 6 a 12 o 14 aos de edad. Cuando los nios escriban textos no lo hacan mediante un proceso, lo escriban solo una vez; yo desconoca el proceso de escritura. Por eso no propiciaba que los nios elaboraran un plan de escritura del texto, ni revisaba el borrador. Revis los libros para el maestro de educacin primaria nacional en los apartados del componente de escritura y en especfico en el de Taller de escritores, as como algunas obras de Cassany, eso me ayud a darme cuenta que para escribir se requiere de un proceso para tener un texto completo. Por lo que el nivel de educacin indgena no cuenta con un plan de estudios propio dirigido a los nios de los pueblos originarios. Entonces un da en el aula de tercer grado, alumnos de 8 y 9 aos de edad, estaban algunos reunidos en un rincn comentando lo que les suceda. -Cuando llev mis borregos a comer cerca de la laguna vi un pjaro azul que bajaba de la rama de un rbol y revoloteaba, una y otra vez, despus de unas horas un borreguito beb se cay en el agua y estuvo a punto de morirse. Le platiqu a mi pap y l dice que esa fue la seal que me dio el pjaro. La pltica la hacan con tanta naturalidad, mostrando preocupacin que contagiaban e invitaban a los dems a acercarse a la reunin, la narracin hecha en la lengua mixteca, siendo esta la de mayor predominio en diferentes situaciones comunicativas. Fue precisamente ese acontecimiento el que me dio la pauta para iniciar a trabajar la escritura como un proceso. As surgi la idea de escribir textos sobre las creencias que tienen sobre los animales, a partir de sus movimientos o chillidos predicen diferentes acontecimientos que pueden sucederles a quienes lo ven, oyen o en su caso a sus familiares. As como da inicio con textos en la lengua mixteca, siendo sta la de mayor predominio en la expresin oral. En la Escuela Primaria Bilinge Adolfo Lpez Mateos, ubicada en la localidad de Diecinueve de Abril, Santo Toms Ocotepec, Tlaxiaco, Oaxaca, que se ubica a 102 km de la capital del estado. All da inicio esta experiencia que les relato. Desarrollo de la propuesta didctica

Escrib un texto de una creencia sobre el perro para los nios, esta lectura fue hecha en mixteco y en espaol. ste es el texto en espaol.
El perro nos avisa de lo que nos puede suceder a travs de sus seales En el momento de la comida en casa, cuando todos estamos sentados, se acerca el perro y se sienta dndonos la espalda. Dicen los abuelos que es una mala seal, significa que alguien de los que estamos participando en ese momento en la comida se va a enfermar gravemente y puede morir. Otras veces, cuando vamos caminando hacia cualquier lugar, el perro acostumbra acompaarnos entonces de repente se nos adelanta y aprovecha para hacer de sus necesidades, que tambin es una seal, significa que algo nos va a pasar en el trayecto del camino o simplemente no se va a cumplir el objetivo de lo que deseamos en esa ida. En otras ocasiones a media noche suelen aullar los perros es porque ven algo, una cosa mala que pasa por la casa y avisan su presencia para que no salgamos afuera en ese momento porque lo podemos ver y nos podemos enfermar.

Los nios al escuchar el texto rpidamente empezaron a platicar otras creencias sobre el mismo animal, despus de escucharlos les pregunt Conocen sobre otros animales?, y empezaron a hablar de: Xunkuii - el zorro; Kuukuvi - el pjaro azul; Tiumisayu - la lechuza, entre otros. Jos Lus es un nio que posee muchos conocimientos sobre el presagio de estos animales, y las comenta de una forma muy natural. l domina bien la lengua castellana y el mixteco. As que l completaba la narracin de sus compaeros. Les pregunt si les gustara escribir lo que haban narrado, estuvieron de acuerdo, as que escogieron un animal. En varias ocasiones me preguntaba, cmo sera la estructura del texto sobre el presagio que dan los animales? En qu tipo de texto se ubica en la lengua castellana y en la lengua mixteca? Porque ellos predicen lo que va a pasar, aunque no todas las personas pueden interpretar estas seales. Entonces decid hacerlo as: Sivi tii ttulo Ninu jankuu suka En qu lugar se presenta? Nankuu Qu seal dio el animal? Nakua akuu a kachi tuunti Qu signific la seal? Nikua a ntoo tuntoo Qu pas despus de la seal, a quin y cmo le sucedi? Los tropiezos en el proceso de la escritura Al ver la hoja de papel con esas frases, los nios estaban inquietos, vea que se miraban entre ellos y como que intentaban comunicarse, pero al fin decidieron tomar su lpiz y la puntearon en la hoja de papel. Ellos me miraban extraados, mir en sus hojas, me sorprendi ver que la contestaron como

cuestionario. Record entonces sus rostros al principio del trabajo, pensaron que los estaba evaluando y as respondieron. Este primer texto provoc que se escaparan sus emociones, y el entusiasmo de querer hablar estaba ausente. Me di cuenta de que no haba conocimientos sobre la organizacin de ideas para escribir el texto. Adems en la narracin oral, de manera tradicional no se planea, se da de manera espontnea. Graves (1983) menciona en su libro Didctica de la Escritura: Una concepcin de la escritura como un proceso de descubrimiento, la importancia de involucrar a los alumnos en actividades de planeacin de la escritura, de preescritura, de revisin y edicin para mejorar sus textos, el trabajo y produccin de varios borradores de un escrito y el uso de la entrevista de escritura. Reconociendo lo que pas con los nios, les ped que escribieran todos sus conocimientos acerca de la seal que presenta el animal. Lo hicieron en su cuaderno y nuevamente la emocin les haba regresado en sus rostros clidos. ste es el texto de Ramiro.
Tuun chilu luli 1 chilu luli de tu chii ti ntesi ti ntaa luli ti de kinti nuti nuuti de ja nakete ti nuti de ja kii nchivi veoo 2 suni ntuva ja tio sumaa chi koo ku sumaa ta ti tu kueka ini. 3 tu ntayu ti jakua ni ka in a ni ka uxi ja kua tu ntaya ina ti chaja chuun ichi ti yoo 4 ja tete ti chi baa kuisa yiivi ti chi nanioo xuu. 5 inka tuku ja saa chilu luli tete ti de un tete ti nasiti un jate ti chi ja sun ja kukana ti nuja satenti. El texto fue escrito en la lengua mixteca, pero l dio a conocer lo siguiente. El saber del gato pequeo 1 El gato pequeo se echa saliva en su manita y se limpia la cara porque llegarn unas personas a nuestra casa. 2 Tambin no es bueno agarrarle la cola porque es culebra 3 Si malla por la noche como a las diez de la noche, nos est diciendo que nos podemos morir 4 Cuando se hace del bao es bueno levantar su caca porque vamos a encontrar dinero Otra cosa que hace el gato pequeo es cuando se hace del bao luego lo tapa con tierra porque le da pena que lo veamos. Ramiro Hctor Silva Garca

Les suger que lo leyeran al grupo con la finalidad de que al trmino pudieran dar sugerencias para enriquecerlo, pero sobre todo si el contenido estaba completo, as como lo haban escuchado de los paps o abuelos. Cada vez que un nio lea su texto, el pequeo escritor se senta contento que lo daba a conocer a los dems, escuchaba sus aplausos, al trmino de su lectura mostraba mayor alegra. El problema aqu era que no haba opiniones, los nios no comentaban sobre lo escuchado, y el texto se quedaba tal cual.

Al escucharlos no le encontraba sentido al texto, la narracin escrita careca de su esencia original, que es la forma de narrar, de decir las cosas en la lengua mixteca, esa que nos hace vivir el momento sucedido. La ayuda de Jos Lus fue muy importante porque les brindaba apoyo con preguntas como: qu ms pas? Y no sucedi? Esto provoc que poco a poco le hicieran agregados a sus textos, pero an faltaba algo ms. Daniel Cassany en su obra Reparar la escritura: didctica de la correccin de lo escrito, explica cmo ayudar a enriquecer los textos escritos el modelo de colaboracin mutua es el nico que restituye la autoridad de la correccin autntica del autor. Los maestros no sabemos nunca con certeza que es lo que el alumno quiere decir en su escrito, cmo quiere escribirlo, por qu, etc. En vez de suponerlo y usurparle la iniciativa al alumno, debemos actuar como lectores respetuosos con el autor, pidindole aclaraciones y explicando qu es lo que no entendemos. Ahora, Qu hacer con los textos?, Qu revisar?, Cmo revisar? Investigu algn esquema que me ayudara para este tipo de texto, pero no lo localic, entonces en los libros para el maestro de la asignatura de Espaol de educacin primaria, observ un esquema de un cuento, el cual me ayud a formular una gua para revisar el contenido.
Gua para la revisin de textos Tiene ttulo? Sabemos en qu lugar se presenta?, Dice cmo y qu es lo que hace el animal? Dice qu va a pasar cuando el animal hace as? Dice qu problema se present despus de que el animal dio la seal? A quin y cmo le pas? El texto se encuentra en este orden de las preguntas? El texto tiene prrafos?

Con esta gua y en equipo hicieron la correccin, pero aun as yo vea que les costaba aunque tenan el apoyo de Jos Luis y de Sandra, los textos mejoraron poco. El texto de Ramiro, qued as:
Tuun chilu luli Chilu luli de ta chiiti ntesiiti ntaa luli ti de kinti nuu ti de ja nakete ti suka saa ti suka de jini ti ja qui nchivi veoo. Suni tuvaa jatio sumachilu chi koo nta suma ti de to kixo jakuaa de chii ti koo chijo. Ja suni ntuvaa ja kava tinu kao a naso ja nio chi tachi kuu ti ntee jano ta nkiviti vee na kixo. Tu ntayu ti jakua ni ka in a ni kauxi jakua de su ja ntayu Nee tichi jantaya ina tichija chuun ichi ti yoo ja koo ja taa ti tukueo ini. Ja tete ti chi vaa ja kuiso yivii luli ti chi nanio xun viso iluli Chiyavi ti yoo kao ta nchiviaun de su janta cu ntija Inkatuku jasaa chilu luli ja teteti de un tete ti de nakasiti uu chi suni ja kukanoo ti nuja satee ti. El texto en espaol, aunque fue escrito solo en la lengua mixteca: El saber del gato pequeo

El gato pequeo se echa saliva en su manita y se limpia la cara, hace as porque sabe que llegaran unas personas a nuestra casa. No es bueno agarrar su cola porque representa una culebra y cuando estemos durmiendo en la noche lo llevar debajo de nuestra cobija. Tambin no es bueno que se eche donde nos acostamos, vamos a tener un mal sueo porque es una cosa mala que entra en la casa donde dormimos Si malla por la noche como a las diez de la noche y malla mucho es por la cosa mala y nos est diciendo que nos podemos morir. Si hace del bao es bueno levantar su caca porque vamos a encontrar dinero. Y tambin el gato pequeo cuando se hace del bao luego lo tapa con tierra porque le da pena que lo veamos. Ramiro Hctor Silva Garca

La gramtica, En qu lengua? Esta angustia la compart con mis compaeros de la RED, me decan, Las dos lenguas tiene la misma gramtica?, En qu lengua se bas para elaborar la gua?, En qu lengua estaba escrita la gua? Entonces comprend que los textos estaban escritos en la lengua mixteca y me haba basado en la gramtica de espaol para su revisin. En la obra Bases para la escritura Tuun savi por la Academia de la lengua mixteca (vee tuun savi) (significado literal: casa de la lengua mixteca) menciona que tuun savi se caracteriza porque sus palabras siempre terminan en vocales, tiene rasgos de nasalizacin, vocales glotales y cantidad voclica, es una lengua tonal. Cada lengua tiene formas de combinar sus unidades en la estructura de una oracin. Yaji tiuun nuni (verbo-sujeto-objeto) en la lengua castellana queda as la oracin: come gallina maz. En la gramtica de la lengua castellana los elementos oracionales son: sujeto-verbo- objeto, la oracin es: La gallina come maz. Esto era lo que estaba presente en los textos. Entonces modifiqu las guas de revisin.
Gua para la revisin de contenido de textos Nakua kachi tuun Qu es lo que predice? Ninu jankuu suka En qu lugar sucedi? Nankuu Qu fue lo que pas? Nakua akuu akachi tuunti Qu va a pasar con las personas que lo ven o lo oyen? Nikua antoo tuntoo Quin o quines padecieron ste acontecimiento? Gua para la revisin de claridad, conexin de prrafos y ortografa de textos en tuun savi (lengua mixteca) A vaa ndee ndaka nda ndusu tuun Se utilizaron las letras del alfabeto savi de la lengua mixteca? A vaa ndee tuun savi: (a, e, i, o, u), Estn escritas correctamente las

(a, e, i, o,u), (an, en, in, on, un)

vocales orales glotalizadas, y nasalizadas? Najandee vaa tuun savi kua kaan La composicin de las oraciones mao est de acuerdo a la escritura completa de palabras? Andee vaa in in tuun savi El texto se compone de prrafos? Kijiee ndusu kaanun nuundee sivi Los textos estn escritos con la nchivi, sivi uu, sivi ichi ndee vee letra inicial a mayscula, los nombres propios, lugares sagrados, pueblos, parajes, ros? Kijiee undusu kaun nuu kaa tuun Al inicio del texto, despus del luli punto en la oracin siguiente comienza con mayscula?

Revisar textos para qu? Comentamos en el aula, para quienes escriban?, quines iban a leer sus textos? Ellos respondieron que eran para sus compaeros de otros grados, que lo podran pegar en las paredes para que los conocieran, entonces les coment: Vamos a elaborar un pequeo libro para mandarlo a cada aula y sus compaeros lo puedan leer-. Les hice otra pregunta: Cmo debemos escribir, para que los nios que lo vayan a leer les guste el texto? Con letras claras maestra- algunos dijeron Leerlo para saber si se entiende y si no, habra que corregirlo- otro nio dijo. Agregarle dibujos y colorearlo maestra- mencion Sandra

Mand fotocopiar sus textos en hoja doble carta. Al verlos se quedaron sorprendidos y enseguida se dieron cuenta que eran sus textos, expresaron: Maestra!, por qu lo trae as de grande? Cmo le hizo? Son copias de sus textos pero ms grandes, para que sus compaeros del saln lo puedan leer y me ayuden a corregir algunas palabrasrespond:

Ellos movieron su cabeza afirmativamente, otros me apoyaron a pegar las hojas en las paredes y junto a cada texto pegamos la hoja de la segunda gua de correccin, escrita en mixteco. Nos pusimos de acuerdo sobre qu es lo que iban a mirar, cmo marcar en el texto: encerrar las palabras mal escritas, donde faltaran puntos as como el uso de la mayscula y subrayar la frase incompleta para que tuvieran significado. Por pareja seleccionaron un texto para su revisin.

De nuevo la ayuda de Jos Luis fue muy importante, ayud a varios de sus compaeros, corra por el autor del texto para hacerle preguntas: Qu quieres decir aqu? Por qu escribiste as? As no va, Qu no sabes que hay tiumisayu kanun ji tiumi sayu luli (lechuza grande y pequea) A cul de ellas te refieres? Son animales nocturnos que hay en la comunidad.

Sandra tambin fue una ayuda valiosa para sus compaeros. Ella es una nia bilinge pero con predominio en espaol. Algo que para m fue sorprendente en esta experiencia, fue que cuando le lean, ella con slo escuchar se daba cuenta que estaba mal escrita y les deca: La voy a encerrar y acurdate qu te falta. Estas palabras que separaste es una sola palabra y van juntas.

Su apoyo fue interesante, donde tena duda consultaba con Jos Luis o algn otro nio, dicindole: Cmo se dice esta palabra? Pronuncindola en espaol o mixteco, y su compaero le contestaba o lo invitaba donde estaba el texto para que la apoyara.

Al texto de Ramiro se le marcaron los errores y qued as.


Tuun chilu luli Chilu luli de ta chiiti ntesiiti ntaa luli ti de kinti nuu ti de ja nakete ti suka saa ti suka de jini ti ja qui nchivi veoo. Suni tuvaa jatio sumachilu chi koo nta suma ti de to kixo jakuaa de chii ti koo chijo. (idea incompleta) Ja suni ntuvaa ja kava tinu kao a naso ja nio chi tachi kuu ti ntee jano ta nkiviti vee na kixo. Tu ntayu ti jakua ni ka in a ni kauxi jakua de su ja ntayu Nee tichi jantaya ina tichija chuun ichi ti yoo ja koo ja taa ti tukueo ini. Ja tete ti chi vaa ja kuiso yivii luli ti chi nanio xun viso iluli Chiyavi ti yoo kao ta nchiviaun de su janta cu ntija Inkatuku jasaa chilu luli ja teteti de nu tete ti de nakasiti uu chi suni ja kukanoo ti nuja satee ti.

Al trmino, cada quien recogi su hoja para su correccin. Me di cuenta que trabajaron ms sobre la escritura de las letras del alfabeto, y dejaron a un lado el contenido. As que necesitbamos el apoyo de los abuelos para enriquecer lo textos. Una estrategia ms. Las abuelas y mams nos visitan Invit a algunas mams y abuelas al aula, y una maana se oy la vocecita de felicidad de Jos Luis:

Hoy viene mi mam! Viene mi abuelita tambin!- Sandra contest. Mi abuelita no puede venir- desde atrs se oy una vocecita triste, era de Laura.

Lleg el momento ms esperado, los nios con una gran ansiedad se asomaban por la puerta y ventana para cerciorarse de la llegada de nuestras invitadas especiales. Por fin aparecieron desde detrs de las aulas, pareci que se pusieron de acuerdo las seoras porque llegaron juntas. Me sent a platicar con ellas en frente de nuestra aula Doa Celina de 42 aos, mam del nio Jos Lus y la abuelita de Sandra de 48 aos. Les empec a explicar: Las invitamos para que nos ayuden a revisar los textos escritos por los nios sobre las creencias que tienen acerca de las diferentes seales que dan a conocer algunos animales. Se vean nerviosas, pero al mismo tiempo mostraban valenta porque sin conocer en qu consista la actividad haban aceptado a ir a colaborar en el grupo de su hijo y nieta respectivamente. Maestra ntasaa saani maa tujinini tuu stila, (cmo le voy hacer porque no s hablar el espaol?) - Doa Celina dijo Ntuu kaninisa, (No se preocupe). Miren toda la pltica se realizar en la lengua mixteca, los nios leern sus textos escritos en mixteco y ustedes escucharn para despus comentar lo que hiciera falta agregarle contest

Entonces les puse un ejemplo de cmo lo haran leyndoles un texto escrito en mixteco y ellas comentaron sobre la creencia. Les pregunt: y qu ms se puede agregar?

Ellas comentaron en una forma espontnea, mencionando otras situaciones, entonces les dije: Ese es el apoyo que pido para mejorar los textos de los nios, as lo vamos a realizar, cada nio leer y ustedes les platicarn lo que saben para que los trabajos queden completos-.

En el aula platiqu con los nios sobre cmo se desarrollara este trabajo con nuestras invitadas, y les pregunt en qu espacio les gustara que lo llevramos a cabo. Ellos eligieron el patio de la escuela y llevaron sus sillas colocndolas en semicrculo.

Este apoyo me ayud mucho para la revisin y correccin de los textos. Cada nio les ley a las seoras y ellas les decan lo que faltaba para ampliar el texto o qu tenan que quitar. El nio escuchaba y tomaba nota para no olvidar detalles. Algunos textos en donde yo no encontraba mucho sentido, como en el texto de Laura que hablaba sobre lo que le pas a su ta por cambiar de lugar a una de las piedras de la fogata, la abuela aclar que eso pas por ser la piedra principal que es la que no se debe de mover y eso era lo que no estaba escrito en el texto. Cuando terminaron de pasar todos los nios, les dimos las gracias por su gran apoyo, y ellas quedaron felices porque se dieron cuenta de que fue de mucha utilidad su presencia, y dijeron que estaran dispuestas a regresar cuando se requiriera de su colaboracin. Despus cada nio corrigi su texto tomando en cuenta las ideas anotadas. stos recobraron su esencia original y en la versin final le agregaron las ilustraciones. Para los textos en espaol, primero se tradujeron, luego se hizo la primera revisin para conocer si conservaba el contenido original del primer texto escrito en mixteco. La siguiente revisin fue la de ortografa, sta se hizo en equipos de tres nios, colaboraron los que dominan un poco ms el espaol. Este proceso fue en menos tiempo porque ya estaban familiarizados, aunque para algunos siempre fue un poco difcil ya que casi no hablan la lengua castellana. El siguiente es un texto escrito en espaol.
La sabidura del perro Dicen los abuelos que el perro cuando se sacude, el diablo est contando su pelo porque el diablo llega a la casa y el perro le dice al diablo: -Si cuentas todo mi pelo, te dejo entrar a la casa y te dejo que te lleves a mis dueos. Pero cada vez que el diablo iba avanzando con el conteo, el perro se paraba, se sacuda, entonces provocaba que el diablo perdiera la cuenta de los pelos y entonces empezaba nuevamente, el perro volva a sacudirse. Y as hasta que cant el gallo entonces nunca pudo terminar de contar el pelo del perro y as evitaba que el diablo se llevara a sus dueos. Tambin si llevamos al perro en la casa de alguna persona y el perro se orina donde hay cosas o se arrastra de cola enfrente de las personas o alla es malo, alguien puede morir o el mismo perro muere. Sandra Yulissa Garca Bautista

Comentario final Este trabajo fue un reto para m, le haba pedido siempre a los nios que escribieran primero en espaol para despus traducirlo, se me presentaron dificultades en la escritura y en las revisiones pero gracias a las seoras de la comunidad que me brindaron su apoyo, pudimos librarlas. Para los nios, escribir primero en mixteco les permiti adquirir mayor confianza y aunque tienen dificultad en espaol preguntaban a sus compaeros o se acercaban conmigo, fue un poco ms fcil porque ya conocan el proceso.

También podría gustarte