Está en la página 1de 3

DICCIONARIO INGLÉS-OROMIÑA-ESPAÑOL

GREETINGS AND OTHER USEFUL WORDS IN LIFE IN GAMBO:


Hello Akam Hola
Nagaa
Fayaa
Good morning Akam bultani Buenos días
Good afternoon Akam olte Buenas tardes
Good night Nagati bula Buenas noches/hasta mañana
How are you? Akam jirta? ¿cómo estás?
It hurts a little bit Shirokuba tico-tico Duele un poquito
I’m ok Misha estoy bien
I’m better Wayaa estoy major
Sorry/escuse me Naa gadaa perdone
Thank you Galatoma Gracias
What’s your name? Makan kenyu? ¿Cómo te llamas?
Where are you from? Esa dufte? ¿de dónde eres?
How old are you? Weqaan ke mega? ¿cuántos años tienes?
How many children do Igole meeka qabda? ¿cuántos hijos tiene?
you have?
Do you speak oromiña? Orominya dubata? ¿hablas oromiña?
Do you speak oromiña Orominya moo ¿hablas oromiña o amariña?
or amariña? amarinya dubata?
I speak a little oromiña Orominya, tico-tico Hablo un poquito de oromiña
I don’t have sweets Encabu caramela No tengo caramelos
There is/are not Inyeru No hay
A little bit Tico-tico Un poquito
Stop Baka Para, suficiente
I agree/I understand Ishi Vale, de acuerdo, entiendo…
Do you understand? Ishi? Vale?De acuerdo?Entiendes?
Normal (in “the ears Fayara (“gurra Está bien (en “los oídos están
are normal”) fayara”) bien”)
No problem Rakoon inyeru No pasa nada, no hay problema
Restaurant Manaa nyata Casa de comidas
Pharmacy Manaa qoricha Farmacia
Day guyaa día
Week torbaan semana
Month jia mes
Year wogaa año

NUMBERS:
One toko uno
Two lama dos
Three sadi tres
Four afur cuatro
Five shan cinco
Six jaha seis
Seven torba siete
Eight sadeti ocho
Nine sagali nueve
Ten kudhani diez

PARTS OF THE BODY:


Ears Gurra Oídos
Kidney Kale Riñón
Stomach Garracha estómago
Lung Somba pulmón
Abdomen Garaan abdomen
Chest Lapeen pecho
Head Mataan cabeza

ANAMNESIS:
What is the problem? Rakoon kee mali? ¿Qué le ocurre?
Maali shirokuba?
For how long this problem? Haqam sira ture? ¿desde cuándo?
Does it hurts? Shirokuba? ¿Duele?
Where does it hurt? Eesa shirokuba? ¿Dónde le duele?
Do you have fever? Oa qabda? ¿Tiene fiebre?
Do you have cough? Qofaa qabda? ¿Tiene tos?
Productive cough? Qofaa sibayaa? ¿Expectoración?
Dry cough? Gogaa siqofasisa? ¿Tos seca?
Do you have diarrhoea? Basaa qabda? ¿Diarrea?
Have you being vomiting? Haqee qabda? ¿Vómitos?
Are you passing stools? Udaan siibaya? ¿Hace deposición?
Do you have nausea? Siloloja? ¿nauseas?
Do you have shivering? Siholachisa? ¿escalofríos?
*nota: los pacientes a veces tienen escalofríos por dolor
Do you have itching? Hoxoo qabda? ¿picores?
Do you have urinary Rakina fincaanii ¿problemas al orinar?
problems? qabda?
Abdominal pain? Garaan kee shirokuba? ¿dolor abdominal?
Headache? Mataan kee shirokuba? ¿dolor de cabeza?
Lumbar pain? Dudi kee shirokuba? ¿dolor lumbar?
Are you losing weight? Huqaterta? ¿pérdida de peso?
Do you have appetite? Midkaan siriti nyaarta? ¿tiene apetito?
Dyspnoea? Hafura basusi ulfata? ¿disnea?
Are you pregnant? Ulfaa qabda? ¿está embarazada?
When was the last Garam bera haqam ¿última regal?
menstruation? turte?
Blood igam sangre

ORDERS TO THE PATIENT:


Sit down tai siéntese
Lay down ciis túmbese
Stand up kai levántese
Take your cloths off ufata basi quítese la ropa
Breath deeply afur abasi respire hondo
Close your eyes ija dununfadhu cierre los ojos
Open your eyes ija bani abra los ojos
Swallow liqemsi trague
Open your mouth afaan kee bani abra la boca
Put your tongue out araba basi saque la lengua
Relax lafisi relájese
Be patient obsi tranquilo
Wait coi coi esperre espere
Come kotu kotu vamos vamos
Stop baka pare, suficiente
Here as aquí
There ach allí
Don’t move Hisocho ini esté quieto

Dejene Eshéte, Temesgan Delda, Eduardo Malmierca, Rocío Ramos, Begoña de Dios

También podría gustarte