Está en la página 1de 5

LENGUAS EN PELIGRO DE EXTINCIÓN

Aguilar Vázquez Alan Bruno


Cayetano González Elizabeth
Guadarrama Bobadilla Lizbeth
Rangel López Angélica
Torres Cruz Bonifacio*

Todo idioma refleja una visión del mundo única en su género, con su propio
sistema de valores, su filosofía específica y sus características culturales
peculiares. Su extinción supone una pérdida irrecuperable de los conocimientos
culturales únicos que se han ido encarnando en él a lo largo de los siglos.

La lengua es una fuente de creación y un vector de la tradición para la


comunidad de sus hablantes. Es un soporte de su identidad y un elemento
esencial de su patrimonio cultural.

CAUSAS DE DESAPARICION

Una lengua desaparece cuando mueren quienes la hablan, o cuándo éstos


dejan de usarla para expresarse en otra, que generalmente está más extendida
y es hablada por un grupo preponderante. En
la actualidad, el aumento de los
fenómenos migratorios y la celeridad
de la urbanización suelen acarrear una
desaparición de los modos de vida
tradicionales, así como una fuerte presión
para hablar la lengua predominante que
es necesaria –o se percibe como tal– para
participar plenamente en la vida de
la sociedad y progresar en el plano económico. Existen muchas causas por las
que una lengua puede desaparecer como:

Violencia. Guerras, invasiones y colonizaciones pueden


hacer desaparecer físicamente a los hablantes de una
lengua o a cambiarla por otra, con lo que la lengua
desaparece con ellos. Es el caso de las lenguas de Tasmania o algunas de las
lenguas indias americanas, sobre todo en América del Norte.

Desastres naturales y enfermedades. Desastres naturales


como el tsunami vivido recientemente en Indonesia, pueden
hacer desaparecer físicamente a una población o dejarla en
tal estado que sus hablantes tengan que refugiarse en otra
cultura, adoptando su lengua y costumbres.

Presión económica. En este caso la desaparición se


produce porque los hablantes consideran que sus hijos
tendrán un mejor futuro si aprenden una determinada
lengua. En dos generaciones la lengua original estará en
peligro de desaparición. Es el caso de la presión del inglés
sobre muchas lenguas.

Prestigio cultural. Es uno de los mecanismos más


importantes para la desaparición de lenguas pequeñas. En
cuanto una lengua extranjera obtiene prestigio y la élite
cultural o económica comienza a usarla, pasará poco
tiempo hasta que este aprendizaje se desplace hacia la
periferia tanto geográfica como cultural y los niños dejen de
aprender lengua propia a favor de la externa.

Cambio voluntario. Es relativamente infrecuente, pero existen


casos documentados en los que una población ha decidido
voluntariamente y por asamblea cambiar a otra lengua..

SE ESTIMA QUE EN LA ACTUALIDAD, EN


EL PLANETA SE HABLAN UNAS 6.800 LENGUAS

Para sobrevivir en el tiempo, las lenguas necesitan por lo menos 100,000


hablantes. Actualmente la mitad de ellas son habladas por comunidades
menores de 2,500 personas.
Hoy día, ocho países contienen dentro de sus fronteras más de la mitad de las
lenguas del mundo: Papúa-Nueva Guinea, Indonesia, Nigeria, India, México,
Camerún, Australia y Brasil, sin embargo, podemos hallar lenguas en situación
de peligro en la totalidad de las regiones del planeta y en casi todos los países
del mundo.

Si bien es cierto que como los seres humanos o los animales, las lenguas
nacen, se desarrollan y finalmente mueren y que a lo largo de la historia son
miles las que se han perdido, su extinción nunca había experimentado la
velocidad que alcanza en la actualidad.

INTENTOS DE RESUCITACIÓN

Algunos se han preocupado por recuperar sus lenguas nativas como los
hawaianos quienes a partir de 1983 re-introdujeron en sus escuelas el nativo
aha punana leo que para entonces casi se había extinguido, sin embargo en la
actualidad hay en la isla entre 7 y 10 mil hablantes.

Por su parte en Cronwall, Inglaterra, se trata de reavivar el Cornish, lengua que


se cree murió por 1777, en tanto el hebreo evolucionó, en el siglo XX, de
lengua escrita a idioma nacional, hablado por unas cinco millones de personas.
Otras iniciativas pretenden revivir el galés, el navajo, el maorí y diversas
lenguas nativas de Botswana.

ALGUNAS SOLUCIONES

Para tratar de revertir la celeridad con que las lenguas se pierden en el mundo
debemos tomar algunas mediadas como: la adopción de una política estatal
que reconozca y proteja las lenguas minoritarias, el establecimiento de
sistemas educativos que fomenten la enseñanza en la lengua materna de los
educandos, y una colaboración creativa entre los miembros de la comunidad de
hablantes y los lingüistas para elaborar un sistema escrito de las lenguas
habladas y enseñarlas oficialmente.

En el caso de México, de las 63 lenguas reconocidas, con sus 368 variantes el


Instituto Nacional de Lenguas Indígenas indica que son 19 las lenguas en
peligro de extinción. En tanto que para el continente americano se tienen
contabilizadas 161 lenguas en riesgo de desaparecer.

*** Mapa de Lenguas de México.

FUENTES DE CONSULTA

Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura

www.unesco.org

Organización de las Naciones Unidas

www.un.org/es

Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas

www.inali.gob.mx/

Promotora Española de Lingüística


www.proel.org

* Estudiantes de la Universidad Intercultural del Estado de México.


** Las imágenes son de uso público, descargadas de internet por lo que los derechos
corresponden a cada uno de sus autores.
*** Para mejor definición ver en http://www.proel.org/index.php?pagina=extinto/mexico

También podría gustarte