Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1. Texto, discurso.
2. Instancias del discurso. Texto, participantes y contexto.
3. Textualidad. Coherencia pragmática y semántica. Procedimientos
de cohesión.
4. Tipos de textos.
5. Modos de organización del discurso: narración, descripción,
argumentación, exposición y diálogo.
1
Describir el discurso como p r á c t i c a s o c i a l implica una relación
dialéctica entre un evento discursivo particular y la situación, la
institución, la institución y la estructura social que lo configuran. Una
relación dialéctica es una relación en dos direcciones: las situaciones, las
instituciones y las estructuras sociales dan forma (modelan) el evento
discursivo, pero también el evento le da forma a ellas. Dicho de otra
manera: el discurso es socialmente constitutivo así como está
socialmente constituido:constituye situaciones, objetos de conocimiento,
identidades sociales y relaciones entre presonas y grupos de personas. Es
constitutivo tanto en el sentido de que ayuda a mantener y a reproducir
el s t a t u q u o s o c i a l , como en el sentido de que contribuye a
transformarlo. (Fairclough y Wodak, 1997:258)
1. Nivel textual.
Antonio Quilis. Lengua española. 1988. Universidad de Educación a
distancia, pág. 38-45.
A partir de las ideas de Ferdinand de Saussure (1916) la llamada
lingüística moderna se caracterizó por el empleo del método inductivo,
con técnicas muy valiosas para lograr sus objetivos, como las que
desarrolló la Escuela de Praga para determinar el inventario fonológico
de las lenguas y el análisis lingüístico se fundamentó en la recolección y
estudio de un corpus. La lingüística moderna concibió la lengua como un
sistema o estructura en donde los elementos lingüísticos se definen por
las relaciones opositivas que establecen entre sí, Esto acarreó
subsecuente división de la lengua en niveles: niveles: fonético-
fonológico, morfológico-sintáctico y léxico-semántico. El nivel textual va
más allá de la descripción oracional y del significado de las palabras
agrupadas en campos léxicos; el nivel textual se centra en la descripción
de las relaciones ínter-oracionales que permite la constitución de un
conjunto completo semántico denominado el texto. De su estudio se
ocupa la lingüística textual.
2
comunicación, es decir, describir los sistemas lingüísticos en tanto
mecanismos y procesos –quizá el más completo- para la comunicación
entre distintos individuos.
Para descubrir el sistema de la lengua en estrecha vinculación con la
práctica o quehacer comunicativo de los hablantes fue menester
replantear los límites de la descripción lingüística; en otras palabras,
ir más allá de la distribución funcional de las palabras en unidades
sintácticas (sintagma y oración). Los hablantes no producen cadena
sintácticas sino grupos de enunciado que no se producen
aisladamente en el proceso de comunicación sino que se articulan
como “unidades semántico-pragmáticas” con las que transmiten
ideas acerca del mundo exterior e interior y que constituye un “todo”
significativo.
3
del discurso. La antropología ha prestado especial atención, dentro del
paradigma de “etnografía del habla” a los varios tipos de acertijos,
juegos de palabras y a la teoría narrativa en el análisis del mito. La
sociología, bajo el epígrafe de la “etnometodología” se ha concentrado
en el análisis de la conversión cotidiana, las reglas de secuenciación y
las restricciones micro-sociales en el discurso y actos de habla en
interacción.
4
III. El texto.
3.1. Definición.
Enrique Bernádez. Introducción a la Lingüística del texto, 1982, Madrid:
Espa-Calpe. Pág. 34.
Los hablantes no se comunican con oraciones aisladas; los hablantes se
comunican con oraciones “articuladas” a partir de una intención
comunicativa global que “cohesión” cada una de dichas oraciones. El
resultado de esa actividad se denomina texto. El texto es el conjunto de
acciones lingüísticas y pragmáticas producidas entre dos interlocutores,
es decir, el resultado de una actividad comunicativa global en una
situación real de comunicación. De manera que cuando estudia el texto
se analizan también los factores pragmáticos que rodean la producción
textual de los hablantes.
La definición del texto como unidad de análisis superior a la oración trae
consigo una serie de consideraciones lingüísticas, comunicativas, social
y culturales importantes. El texto es un producto lingüístico (semántico)
pragmático; encierra una intención comunicativa por parte de quien lo
produce, intención comunicativa que se sitúa, además un contexto
específico. El texto puede ser una sola oración o una sucesión de
oraciones pues la base fundamental de su carácter textual se encuentra
no en su forma sintáctica superficial sino en la intención comunicativa
del hablante. Los textos no tienen una extensión definida: pueden estar
formada por una sola palabra, oración, por una sucesión de párrafos o
por todo un libro, por ejemplo; los textos pueden ser además escritos u
orales.
El texto es una unidad lingüística concreta, tomada por los usuarios de
la lengua (hablante-escritor, oyente-lector) en una situación de
interacción comunicativa como una unidad de sentido con una finalidad
comunicativa. El texto-en tanto producto de la actividad verbal humana-
posee siempre carácter social pues producido por hablantes específicos
en contextos específicos con intenciones comunicativas específicas y
posee condiciones de gramaticalidad que no son básicamente
sintácticas sino fundamentales semánticas y pragmáticas.
5
Coherencia y cohesión
TEORÍA
LINGÜÍSTICA
Léxico- sistemas Fonético-
semántico fonológico
Morfo-
sintáctico
¿Qué es texto?
TEXTO
Contexto
Intención
específico
comunicativa
(situación)
6
Se puede hablar de que existe una gramática del texto, cuyas
condiciones son, no tanto sintácticas, como pragmáticas y semánticas.
3
Lozano, Jorge; Peña-Marín, Cristina y Abril, Gonzalo. (1989).
Análisis del discurso. Hacia una sociosemiótica de la interacción
textual. (3ª edición). Madrid: Cátedra
4
Bernal León Gómez, Jaime (1988) Tres momentos estelares en
lingüística. Bogotá: Instituto Coro y Cuervo.
5
Bernádez, Enrique (1982). Introducción a la Lingüística del texto.
Madrid: Espasa-Calpe.
6
Villaca Koch, Ingedore y Travaglia, Luz Carlos. (1990) A
coherencia textual. São Paulo: Editora Contexto.
7
Tipos de coherencia textual 7 (p. 122-3)
Por coherencia lingüística debe entenderse aquélla que permite que las
secuencias lingüísticas de un texto se relacionen semántica y
sintácticamente en forma lineal local. Es necesario que exista una
relación entre los significados contenidos en una y otra frase. La
coherencia sintáctica - también de carácter lingüístico - se refiere al uso
de medios sintácticos que expresa la coherencia semántica.
Factores de coherencia8
7
López Morales, Humberto: ¿Qué es un discurso?” En: “Enseñanza
de la lengua materna”, 1990, Madrid: Plaza mayor.
8
Villaca Koch, Ingedore y Travaglia, Luz Carlos. (1990) A
coherencia textual. São Paulo: Editora Contexto.
8
1.1. Conocimiento del mundo
Para que haya coherencia en un texto se necesita que haya una parcela
de conocimientos comunes entre el productor y el receptor. A mayor
información compartida, menos explícitos son los contenidos textuales y
mayor es la interacción comunicativa entre emisor-receptor. Los
elementos que remiten al conocimiento común son información dada y
todo lo que se introduce a partir de ésta, es información nueva.
1.3. Inferencias
1.5 La situacionalidad
1.6. Informalidad
1.7. Focalización
9
Se trata de determinar dónde está localizado el (o los) núcleo (s)
temático (s) del texto, saber sobre qué o quién recae el hilo conductor
de los eventos o ideas expresadas por quien produce el texto. Si no se
logra discriminar los aspectos focalizados en un texto probablemente no
se re-establecerá su coherencia.
1.8. Intertextualidad
1.9. Intencionalidad
9
Martínez, María C. (1994) Análisis del discurso (cohesión,
coherencia y estructura semántica de los textos expositivos). Cali
(Colombia): Universidad del Valle.
10
reforzar la expresión del concepto. El significado de un término
está incluido en el significado de otro.
d. Generalización: se recurre a una metáfora para hacer una
variación elegante en el texto, o utiliza sustantivos que
generalizan la referencia.
11
Coherencia textual: Cohesión Lineal:
- Pragmática
- Lingüística Léxica:
- Reiteración: repetición, sinonimia,
Sustitución y Elisión:
nominal, verbal, oracional.
12
4.3 Interlocutores10
10
Calsamiglia y Tusón (1999) Las cosas del decir. Barcelona: Ariel.
11
Ésta se desarrolla a partir de los trabajos de Benveniste ( 1966, 1970,
1974)
13
Corrientes y autores Conceptos claves (p. 136)
Microsociología Introduce la noción de tipos de participantes
(Goffman, 1959, 1967, en una interacción.
1971, 1981)
Desde la perspectiva En su análisis el sujeto del discurso lo
semiótico-discursiva desdobla en sujeto psicosocial y sujeto
(Charaudeau, 1983, lingüístico.
1989, 1995)
Bajtín Introduce el concepto de heteroglosia para
indicar la posibilidad de que en la enunciación
se pueden activar varias voces.
Ducrot (1984) Desarrolla la idea de polifonía que proporciona
la posibilidad de analizar el discurso ajeno, el
del otro.
14
Coenunciador (Maingueneau, Dominique (1996) Términos claves de análisis
del discurso. Buenos Aires: Ediciones Nueva Visión)
4.4 Contexto
Se llama contexto al conjunto del texto que precede y/o acompaña a la unidad
sintagmática considerada, y del que depende la significación. El contexto
puede ser explícito o lingüístico, o bien implícito y, en este caso, es calificado
de extralingüístico o situacional. El contexto implícito puede ser aprovechado
con vistas a la interpretación semántica porque: a) si se trata de una lengua
natural viva, productora de un texto ilimitado, el contexto situacional puede
siempre hacerse explícito (Hjelmslev) b) los elementos implícitos del texto
lingüístico son susceptibles de ser restablecidos por homologación de ese texto
con el texto no lingüístico dependiente de la semiótica del mundo natural.
15
Coseriu clasifico los entornos en cuatro tipos: situación (aspectos espacio-
temporales), región (ámbito sociolingüístico), contexto (idiomático, verbal,
extraverbal) y universo de discurso (mundos de referencia al hablar). H.
Calsamiglia y A. Tusón. Las cosas del decir. (págs: 105-111)
12
Barrera, Luis; Fraca, Lucía. (1999) Psicolinguistica y desarrollo del
español II. Caracas, Monteávila.
13
Halliday, 1985, 1989; Halliday y Hassan, 1976 (citado por Camps, Anna,
1994, L´ensenyament de la composició escrita. Barcelona: Barcanova).
16
Tenor
¿Qué rol y qué status poseen los participantes? (textual)
Modo
17
discursivos distintos, por ejemplo, entre un discurso teológico y un discurso
científico). Pero estas dos intertextualidades son dos facetas de un mismo
funcionamiento discursivo. (p. 64 – 65)
4. Tipología textual
Una de las tareas esenciales de análisis del discurso es clasificar los discursos
que se producen en la sociedad. Por otra parte, los miembros de la colectividad
tienen una competencia en materia de tipología de los discursos que les
permite reconocer el tipo de actividad discursiva en la que se han
comprometido y comportarse de manera adecuada a ella. La mayor dificultad
con la que uno se enfrenta cuando quiere realizar una tipología rigurosa es la
variedad de criterios que se pueda considerar. Ninguna tipología puede
integrarlos todos.
Según Petitjean (1989), dado lo anterior, es posible distribuir las tipologías de
los discursos en tres clases: las tipologías enunciativas, las tipologías
comunicativas y las tipologías situacionales. Cuando se estudia un género
discursivo en especial se movilizan estas tres tipologías.
• Las tipologías enunciativas se basan en la relación entre el enunciado y
la situación de enunciación (con sus tres polos: interlocutores, momento,
lugar de enunciación). En este campo la tipología fundadora es la de
Benveniste, que diferencia entre discurso e historia. (...)
• Las tipologías comunicativas intentan clasificar los discursos en función
del tipo de acción que pretenden ejercer, de la intención comunicativa
que los anima. La tipología más conocida es la de Jacobson, que
distingue los discursos por la manera en que jerarquizan las funciones
del lenguaje (...)
• Las tipologías situacionales hacen intervenir el campo de la actividad
social en el que se ejerce el discurso en diversas zonas de la sociedad (la
escuela, la familia, los medios de comunicación, el tiempo libre, etc.) y
consideran los diferentes tipos de discurso en relación con un lugar: los
géneros periodísticos, los géneros políticos, etc. Otros consideran el
estatus de los participantes en el discurso (superioridad/inferioridad,
edad, pertenencia o no a un grupo étnico, etc.) (...)
Para establecer una mediación entre las diversas variedades de géneros
discursivos y los parámetros abstractos de las tipologías, algunos proponen
distinguir grandes tipos con los que se vincularían los géneros discursivos
particulares. En Bajtín esta distinción se vuelve histórica: existirían, por una
parte, géneros primarios, los de las interacciones de la vida cotidiana y, por
otra, géneros secundarios (el discurso literario, el científico, etc.). Por su
parte, Bronckart (1985) aisla cuatro arquetipos discursivos: discurso en
situación, relato en una conversación, discurso teórico, narración y a cada
uno lo vincula con una variedad de tipos efectivos. (p. 99 – 101)
18
porque en cada esfera de la praxis existe todo un repertorio de géneros
discursivos que se diferencia y crece a medida que se desarrolla y
complica la esfera misma” (p. 248) Bajtín, M. (1989) Estética de la
creación verbal. México: Siglo xx.
14
González Nieto, Luis. (2001)Teoría lingüística y enseñanza de la lengua
(Lingüística para profesores). Madrid: Cátedra.
15
Milian, M. (2000) De la tipología textual a los géneros discursivos. En:
La competencia comunicativa (Proyecto docente del Departamento de
Didáctica de la Lengua y la Literatura). Bellaterra: UAB.
19
Adam (1985)
Se inspira en Werlich y amplia su clasificación con tipos de textos propios del
ámbito de uso oral y de la literatura.
Introduce la función o acto discursivo como criterio de clasificación.
Basa su teoría en la heterogeneidad de las producciones lingüísticas basándose
en la relación entre discursos16 y textos17. Cada uno de ellos está en relación
con un ámbito de estudio: Análisis del discurso y Lingüística textual,
respectivamente.
Los enunciados se inscriben en las formaciones discursivas creadas en la
interacción social. Los discursos se definen en forma de codificaciones sociales
relativamente estables en una cultura y en un momento determinados: los
géneros y subgéneros de discursos.
En los textos como objeto se distinguen dos dimensiones: 1) pragmática
(resultado de un acto de enunciación) y 2) secuencial.
La dimensión pragmática abarca la intención global del texto, las coordenadas
enunciativas y el contenido semántico. La dimensión secuencial hace referencia
alas características formales del texto (plan del texto y conexión).
El análisis textual debe abarcar tanto lo textual como lo discursivo. Ambos
niveles de análisis son complementarios.
16
Estos están relacionados con la esfera de la actividad social en que son
producidos.
17
Composiciones estables desde el punto de vista lingüístico.
20
Bronckart18 et al. (1985)
Estudio empírico sobre textos escritos.
Su clasificación está elaborada tomando en cuenta parámetros contextuales de
la situación de producción (espacio y tiempo) y la relación entre esto y el acto
de producción desde la perspectiva del enunciador (formas de anclaje).
Estos 4 son textos polares que sirven de base a los textos intermedios.
Es importante señalar como señala González Nieto que cada uno de estos
autores reconocen la distancia entre estas secuencias básicas y los textos
reales que son productos mixtos de las secuencias básicas, con características
específicas de género (p. 250).
18
Su teoría se inscribe en el llamado interaccionismo socio-discursivo:
1) Las producciones lingüísticas son acciones discursivas, es decir, se
relacionan con la actividad humana en general. 2) La realización efectiva
de una acción discursiva deriva de las formas comunicativas vigentes
(géneros textuales). Estos se adaptan permanentemente a la evolución de
las características socio-comunicativas y son portadores de múltiples
indicadores sociales. 3) La realización efectiva de una acción discursiva
se efectúa en el marco particular de una lengua natural. 4) El sujeto
activo de una acción discursiva debe establecer relaciones entre el
conocimiento de la situación y el conocimiento de los géneros de texto.
En consecuencia el sujeto produce un texto empírico que tiene un estilo
singular. 5) Niveles de organización del texto empírico: infraestructura
textual (plan general del texto, tipos de discursos o partes del texto y
articulación de las secuencias), mecanismos de textualización (conexión,
cohesión nominal y cohesión verbal) y mecanismos de anclaje enunciativo (
coherencia pragmática e interactiva del texto).
21
Miller (1984) en su artículo Genre as a social action inicia el estudio de los
géneros partiendo de las propuestas teóricas de Bajtin:
19
Calsamiglia, Helena; Tusón, Amparo (1999) Las cosas del decir (manual
de análisis del discurso). Barcelona: Ariel.
22
“La narración es una de las formas de expresión más utilizada por las
personas. (...) Narramos para informar, para cotillear (chismear), para
argumentar, para persuadir, para divertir, para crear intriga, para entretener...
Como secuencia dominante o envolvente, el ser humano, entendido como ser
social, ha recurrido a la narración cuando a necesitado explicar los orígenes de
su grupo _ a través de los relatos de orígenes o de las cosmogonías _ o cuando
ha necesitado explicarse a sí mismo o a los otros _ a través de
narraciones(auto)biográficas _ los mitos, las leyendas, los poemas épicos o los
cantares de gesta no son sino maneras de contarnos los orígenes del mundo,
de intentar abordar lo incomprensible, de hacer perdurar lo que se consideran
grandes hazañas. El paso de esas primeras narraciones a lo que hoy
conocemos como Historia no es tan claro; mito, leyenda e historia se han
entremezclado durante largo tiempo, y aún en la actualidad los relatos
antiguos son una fuente inagotable para la historia o para la filosofía.
(...)
Como secuencia secundaria o incrustada, la narración puede combinarse con
cualquier otra: en el diálogo, en forma de anécdota, cotilleo, chiste, etc. En una
explicación, en forma de relato que sirve de ejemplo. En un discurso
argumentaivo, como argumento que apela a la experiencia. Incluso en la
descripción, sobre todo si es de lugares, adquiere a veces la forma de relato de
un pequeño viaje: Cuando entras en la casa, te encuentras con dos puertas, si
vas a la derecha....
La narración aparece en los medios de comunicación, dentro de géneros
periodísticos como la noticia, el reportaje, el suceso, la crónica... En el ámbito
académico, constituye un recurso didáctico de primer orden tanto para
ejemplificar como para instruir deleitando. En el ámbito de la investigación en
las ciencias sociales, el recurso a la narración, al relato, a la historia subjetiva
se ha convertido en una de las técnicas o instrumentos propios de algunas
disciplinas. (...) Los datos orales _ normalmente grabados y a veces transcritos
_ así recabados constituyen verdaderos tesoros a partir de cuyo análisis se
pueden (re)construir los valores culturales, la forma de hablar y de vivir o las
relaciones sociales (...)
23
4. Unidad de acción: Existe un proceso integrador. A partir de una situación
inicial se llega a una situación final a través de un proceso de
transformación.
SUPERESTRUCTURA NARRATIVA
24
contado desde dentro de la propia narración, por uno de los actores mismos o
desde fuera. Todo ellos implica una utilización específica de las marcas
morfosintácticas de persona y permite plantear los hechos que se relataron
desde el punto de vista más subjetivo o más pretendidamente objetivo.
20
Se denominan superestructuras a los esquemas abstractos que establecen
las organizaciones globales de cada tipo de texto. Éstas están formadas
por una serie de categorías que determinan el modo de organización de las
partes de un texto.
21
Pérez, F. (2002) Una propuesta didáctica sobre la narración. Barcelona:
ICE- UAB, Horsori.
25
- SUCESO: Núcleo del texto narrativo formado por la complicación (se
origina un suceso cuyos contenidos cumplen con el criterio de interés) y la
resolución (reacción positiva o negativa ante la complicación).
- TRAMA: Categoría constituida por una serie de episodios que dan lugar a
un texto narrativo.
TÍTULO-TÍTULO
26
ASPECTOS RELACIONES
_________________________________________________________________________
27
“mundo comentado” o un “mundo narrado”. (...) Los deícticos de
tiempo y de espacio se usan en las descripciones junto a elementos
léxicos locativos y temporales.
Como procedimento discursivo, la enumeración aparece como el elementos
más utilizado en la secuncia descriptiva. En su grado más escueto, se
encuentra en forma de listados (en la publicidad, el los informes médicos). Los
enunciados suelen aparecer yuxtapuestos (el procedimiento estilístico de
asíndeton se basa en este tipo de relación sintáctica). Los verbos pueden
elidirse fácilmente, porque la función referencial recae en los grupos
nominales. En algunos casos los marcadores de tiempo y de lugar funcionan
como organizadores del discurso. Pero para instaurar orden en la sucesión de
enumeraciones, éstas se suelen situar en una serie de coordenadas: de los
general a lo particular, del todo a las partes; o bien se presentan con
referentes espaciales (arriba/abajo, izquierda/derecha, fuera/dentro,
grande/pequeño), de los puntos cardinales, de los cinco sentidos, con
perspectiva general (de lejos, panorámica) de primer plano (de cerca, detalle y
matiz), etc.
(...) La descripción tiene una función relevante en el ámbito de las disciplinas
científicas que se proponen dar cuanta de forma organizada y exhaustiva de
las características del mundo natural y social . (...) En definitiva, toda ciencia
tiene su dimensión desriptiva junto a su dimensión demostrativa y explicativa.
(...)
Resumen
28
“La argumentación (...) aparece en muchas actividades discursivas de la vida
social pública o privada. Se argumenta en la conversación cotidiana, en una
entrevista para conseguir empleo, en una tertulia, en una mesa redonda, en un
debate, en un coloquio, en juicio, en una asamblea, en un mitin, en una
alocución parlamentaria, en la publicidad, en un artículo editorial, en uno de
opinión, en una crítica de arte, de cine...
Se argumenta, en fin, en cualquier situación en la que se quiere convencer o
persuadir de algo a la audiencia, ya esté formada por una persona única o por
toda una colectividad.
En sentido amplio, la argumentación es una práctica discursiva que responde
a una función comunicativa: la que se orienta hacia el receptor para lograr su
adhesión.” (p. 294) Es el discurso de los maestros, políticos, publicistas,
ensayistas, en fin de cualquier persona que quiera influir o seducir. Las
estrategias que emplea pueden estar orientadas a la racionalidad o a la
emoción. “Según la propuesta de Jakobson (1960), correspondería a la función
apelativa o conativa, pero Adam (1986, 1992) señala que la función
argumentativa podría podría establecerse como una función con autonomía
propia, añadida a otras funciones, que se orienta el hacia el hacer creer o el
hacer hacer _ o ambas cosas_ a un interlocutor o a un público. (...) (p. 294)
29
(basada en la experiencia compartida, las creencias, las observaciones, etc.)
que lleve a una conclusión. Para justificar, defender y sostener una posición,
el esquema es el siguiente: se parte de unos datos iniciales o de una premisa y
se proponen argumentos para defender un nuevo enunciado, que se deriva de
las premisas, y así llegar a una conclusión. Las más simple para la
argumentación monologal (monogestionada) es la siguiente:
Premisa
Conclusión
Ley de paso
(argumentos)
Premisa
Conclusión
Dado que
Ley de paso
Puesto que reserva
A menos que
Garantía
Debido a que
argumentación
justificación conclusión
marco circunstancia
30
legitimidad refuerzo
31
Unidades monologales a. El acto o movimiento (de habla: directivo,
asertivo, etc.)
32
fundamentalmente a proporcionar información implica que se use el lenguaje
con una función referencial _ que se centre en el objeto tratado _ y que
predomine sustancialmente sobre las demás funciones (expresiva, directiva,
argumentativa o fática). La comunicación de una información se asocia
normalmente a la objetividad, la neutralidad y la verdad. Cuando realizamos
una demanda de información requerimos que se base en un conocimiento de la
realidad y buscamos que éste sea fiable, tanto para resolver una cuestión que
afecte a la vida cotidiana como para solucionar un problema relativo al
conocimiento organizado sobre el mundo natural y social. La información
acumulada en cada grupo humano podemos llamarla enciclopedia y se halla en
forma escrita en tratados. Manuales, ensayos y documentos que se guardan en
bibliotecas y archivan para poder acceder a ellos posteriormente. Esta
información organizada y sistemática es la que consideramos en su conjunto
el conocimiento producido en una cultura. En cada individuo el conocimiento se
almacena en su memoria y cada uno posee un conocimiento enciclopédico que
va aumentando a lo largo de la vida y que usa para comunicarse con los
demás.
(...)
Como fenómeno discursivo, la explicación consiste en hacer saber. Hacer
comprender o aclarar, lo cual presupone un conocimiento, que en principio, no
se pone en cuestión sino que se toma como punto de partida. El contexto de la
explicación supone un agente poseedor de un saber y un interlocutor o un
público que está en disposición de interpretarlo a partir de un conocimiento
previo, pero que necesita aclaración. La relación que se establece es
asimétrica en el sentido de que hay un desfase entre el experimentado, el que
tiene acceso a la información a través de diversas fuentes, el experto y el que
no tiene experiencia, no tienen acceso a las fuentes, el lego. (...) Para cada
nivel del conocimiento _ el científico, el técnico, el especializado, el común y el
de la experiencia _ se propone entre los interlocutores unas condiciones
distintas (un contrato de explicación) según el propósito de la transmisión de la
información según la identidad de los interlocutores. (...) El propósito propio de
la explicación no es convencer ni influir en el comportamiento del interlocutor
sino en todo caso cambiar de estado epistémico, logrando que una información
que ofrece dificultad, o que no ha sido accesible para el destinatario, o que el
propio emisor no ha logrado formular con claridad, se convierta en un
<bocado digerible>.
[Oc] [Op]
[Oe]
33
Pe1 Pe2
Pe3
Bueno
Es un procedimiento que sirve para expresar de O sea
una manera más inteligible lo que está Esto es
formulado en términos específicos (más A saber
abstractos o formales) o que resultan oscuros Es decir
para el interlocutor. Supone la repetición, y por Quiero decir
lo tanto, la redundancia típica del discurso En otras palabras
pedagógico.
34
Por ejemplo
Ejemplificación
Es un procedimiento que concreta una A saber
formulación general o abstracta poniéndola en el Así
escenario de una experiencia más próxima al En concreto
interlocutor. Pongamos por caso
Los ejemplos se orientan a la concreción.
Analogía
35