Está en la página 1de 96

Fabulas antiguas de China

NOTA DEL EDITOR

En este libro se incluyen 121 notables fbulas antiguas de China, la mayora de las
cuales pertenecen a los siglos III y IV antes de nuestra era y a los siglos XVI y
XVII. Hasta hoy da, las fbulas siguen circulando en los labios del pueblo chino y
usndose como citas en los textos.
Los libros citados por primera vez en cada fbula de esta edicin son
mencionados debajo del texto; sus autores y la poca en que escribieron las
ancdotas se citan tambin al final de la pgina.

PREFACIO
Por Wei Jinzhi

En este libro se recogen las mejores fbulas antiguas de China, de diferentes


periodos. Es fcil notar que en esta coleccin las fbulas de los siglos III y IV antes
de nuestra era y las de los siglos XVI y XVII constituyen la parte ms importante,
porque en esos dos periodos la fbula china lleg a su apogeo.
Durante el periodo de los siglos III y IV antes de nuestra era, la dominacin
feudal de la dinasta Zhou comenz a derrumbarse y los Estados subdivididos de
China se invadieron los unos a los otros. La tierra poda ser vendida y comprada
libremente y ciertos nobles se empobrecieron y se convirtieron en gentes sencillas,
mientras algunas de estas ltimas empezaron a asimilar cultura; por consiguiente
surgi una gran cantidad de pensadores y polticos y se desarroll una competencia
entre diversas escuelas ideolgicas. Esos pensadores y polticos no slo haban
asimilado la cultura antigua de China y posean abundantes conocimientos de
historia, sino que tambin visitaban a menudo diversos Estados, se ponan en

contacto con las masas y estaban al corriente de la vida del pueblo, y de las fbulas
alegoras inspiradas en ancdotas de la vida y las leyendas histricas que el
pueblo usaba como una forma de comunicacin. Por eso, al satirizar o censurar a
los gobernantes, al disputar o polemizar con los sabios contemporneos, al ensear
a sus discpulos, y hasta al escribir libros o doctrinas, usaron a menudo gran
cantidad de fbulas populares para reforzar la persuasin de sus doctrinas. De ellos
Han Feizi, Zhuang Zi y Lie Zi fueron los que emplearon ms fbulas. Claro est que
las concepciones cientficas de esos pensadores y polticos constituyeron el tesoro
de la cultura antigua de China y alcanzaron lucimiento en la historia de China; y las
fbulas que usaron esos sabios como medios de comunicacin se conservaron y
asimilaron despus ms ampliamente gracias a sus obras, y fueron empleadas en
las luchas de la vida cotidiana. Eso ocurri porque esas fbulas creadas y pulidas
por el pueblo no slo posean un manifiesto colorido en las imgenes y un carcter
tpico en las ideas sino que tambin eran concisas, fciles y comprensibles para las
gentes.
Despus de la unificacin de la dinasta Han, en el siglo II antes de nuestra
era, el dominio feudal se va intensificando de da en da. Los gobernantes prohben
las diversas escuelas ideolgicas, haciendo de la de Confucio la ideologa oficial.
Tanto la eleccin de los temas como el empleo del personal se realizan conforme
al criterio de las obras clsicas de la escuela de Confucio, considerndose las
fbulas populares como despreciables charlas callejeras. En realidad las fbulas
populares

satirizaban

menudo

la

sociedad

los

acontecimientos

contemporneos y desfavorecan mucho a los gobernantes; por eso no es de


extraar que estos ltimos quisieran eliminarlas. Por consiguiente aunque las
fbulas siguieron producindose como siempre entre el pueblo, son muy escasas
las que pasaron a los libros, y slo unas pocas se escribieron de manera casual. Es
de notar que Liu Zongyuan, del siglo VIII, y Su Shi, del siglo XI, escribieron unas
cuantas fbulas y el ltimo, una recopilacin titulada Miscelnea de Ai Zi. Fueron
ambos literatos famosos de China y los dos sufrieron reveses polticos. Escribieron
fbulas para satirizar a la sociedad y a los acontecimientos contemporneos.
Adems, Liu Ji, del siglo XIV, que vivi en el periodo de la dominacin de China por
los mongoles, conoci los tremendos sufrimientos del pueblo y escribi Yu Li Zi,
compuesto en su mayor parte de fbulas. Aunque estas fbulas desempearon un
papel de medios para las luchas, carecen de colorido popular, porque la mayora de
ellas fueron escritas por literatos y sabios. No obstante, las mejores de ellas no
son, como es natural, peores que las del pasado.

En los siglos XVI y XVII, la dominacin de la dinasta Ming iba decayendo


cada da, los cortesanos poderosos y los eunucos se disputaban el poder y las
riquezas, las calamidades incesantes y los impuestos fabulosos hicieron ms
insoportable la vida para el pueblo y surgieron as quejas y maldiciones a granel.
Los intelectuales progresistas de aquel tiempo adoptaron con frecuencia las
ancdotas populares graciosas y las redactaron en forma de fbulas para satirizar a
la sociedad y a los acontecimientos contemporneos. Jiang Yingke, autor de Relatos
de Xuetao, y Zhao Nanking, autor de Elogio de la Risa, por ejemplo, tenan
pasiones polticas, pero fueron eliminados por los cortesanos poderosos y los
eunucos, y no tuvieron otro remedio para desahogarse que escribir fbulas
satirizando las maldades de su tiempo. Feng Menglong, compilador de Tesoro de los
Chistes, entre otros libros, adems de recolectar y adaptar muchas fbulas, recopil
numerosas obras de otras especies de la literatura popular, que se conservan hasta
ahora gracias a su trabajo. Puede ser considerado un personaje de mrito en la
literatura popular china. En resumen, en ese periodo no slo surgieron muchos
escritores de fbulas y todos con obras propias, sino que tambin stas estn
saturadas de la riqueza de la vida del pueblo. En este aspecto heredaron y
desarrollaron la excelente tradicin de las fbulas de los siglos III y IV antes de
nuestra era.
Por ltimo, se debe aclarar que todas las fbulas recopiladas en esta
coleccin son obras de los escritores antiguos, y aunque muchas circulan de boca
en boca entre el pueblo, y entre ellas algunas excelentes, no han sido recopiladas
en esta coleccin.

DE CMO EL VIEJO TONTO REMOVI LAS MONTAAS

Las montaas Taihang y Wangwu tienen unos setecientos li de contorno y diez mil
ren de altura.
Al norte de estos montes viva un anciano de unos noventa aos al que
llamaban El Viejo Tonto. Su casa miraba hacia estas montaas y l encontraba

bastante incmodo tener que dar un rodeo cada vez que sala o regresaba; as, un
da reuni a su familia para discutir el asunto.
- Y si todos juntos desmontsemos las montaas? sugiri . Entonces
podramos abrir un camino hacia el Sur, hasta la orilla del ro Hanshui.
Todos estuvieron de acuerdo. Slo su mujer dudaba.
- No tienen la fuerza necesaria, ni siquiera para desmontar un cerrejn
objet . Cmo podrn remover esas dos montaas? Adems, dnde van a vaciar
toda la tierra y los peascos?
- Los vaciaremos en el mar fue la respuesta.
Entonces el Viejo Tonto parti con sus hijos y nietos. Tres de ellos llevaron
balancines. Removieron piedras y tierra y, en canastos los acarrearon al mar. Una
vecina, llamada Jing, era viuda y tena un hijito de siete u ocho aos; este nio fue
con ellos para ayudarles. En cada viaje tardaban varios meses.
Un hombre que viva en la vuelta del ro, a quien llamaban El Sabio, se rea
de sus esfuerzos y trat de disuadirlos.
- Basta de esta tontera! exclamaba . Qu estpido es todo esto! Tan
viejo y dbil como es Ud. no ser capaz de arrancar ni un puado de hierbas en
esas montaas. Cmo va a remover tierras y piedras en tal cantidad?
El Viejo Tonto exhal un largo suspiro.
- Qu torpe es Ud.! le dijo . No tiene Ud. ni siquiera la intuicin del hijito
de la viuda. Aunque yo muera, quedarn mis hijos y los hijos de mis hijos; y as
sucesivamente, de generacin en generacin. Y como estas montaas no crecen,
por qu no vamos a ser capaces de terminar por removerlas?
Entonces El Sabio no tuvo nada que responder.
Lie Zi

LA SOSPECHA

Un hombre perdi su hacha; y sospech del hijo de su vecino. Observ la manera


de caminar del muchacho exactamente como un ladrn. Observ la expresin del
joven idntica a la de un ladrn. Observ su forma de hablar igual a la de un
ladrn. En fin, todos sus gestos y acciones lo denunciaban culpable de hurto.
Pero ms tarde, encontr su hacha en un valle. Y despus, cuando volvi a
ver al hijo de su vecino, todos los gestos y acciones del muchacho le parecan muy
diferentes de los de un ladrn.
Lie Zi

DEMASIADOS SENDEROS

Un vecino de Yang Zi, que haba perdido una oveja, mand a todos sus hombres a
buscarla y le pidi al sirviente de Yang Zi que se uniera a ellos.
- Qu! exclam Yang Zi . Necesita Ud. a todos estos hombres para
encontrar una oveja?
- Son muchos los senderos que puede haber seguido explic el vecino.
Cuando regresaron, Yang Zi pregunt al vecino:
- Bueno, encontraron la oveja?
Este contest que no. Entonces Yang Zi pregunt por qu haban fracasado.
- Hay demasiados senderos respondi el vecino . Un sendero conduce a
otro, y no supimos cul tomar; as es que regresamos.
Yang Zi se qued hondamente pensativo. Permaneci silencioso largo tiempo
y no sonri en todo el da.

Sus discpulos estaban sorprendidos.


- Una oveja es una nadera dijeron , y sta no era ni siquiera suya. Por
qu tiene Ud. que dejar de hablar y sonrer?
Yang Zi no respondi, y sus discpulos se llenaron de perplejidad. Uno de
ellos, Mengsun Yang, fue a contarle a Xindu Zi lo que ocurra.
- Cuando hay demasiados senderos dijo Xindu Zi , un hombre no puede
encontrar su oveja. Cuando un estudiante se dedica a demasiadas cosas, malgasta
su tiempo y pierde su ruta. Usted es discpulo de Yang Zi y aprende de l; sin
embargo, parece que no ha llegado a comprenderle nada. Qu lstima!
Lie Zi

EL OBSEQUIO DE LAS PALOMAS

Era costumbre en Handan cazar palomas para regalarlas al prncipe el da de Ao


Nuevo. Esto agradaba tanto al soberano que reparta valiosas recompensas. Alguien
le pregunt la razn de esta costumbre.
- El da de Ao Nuevo dejo las palomas en libertad para demostrar mi bondad
contest el prncipe.
- Como sus sbditos saben que Ud. necesita palomas para libertarlas, todos
se dedican a cazarlas coment el otro . Y el resultado es que al cazarlas, mueren
muchas. Si Ud. realmente quiere salvarlas, es mejor que prohba su caza. Tal como
estn las cosas, Ud. las caza para libertarlas y su bondad no puede reparar el dao
que ocasiona.
El prncipe asinti.
Lie Zi

EL PLTANO TALADO

Un hombre tena un pltano seco.


- El conservar un pltano seco trae mala suerte dijo su vecino.
Pero cuando el dueo del rbol lo hubo talado, el vecino le pidi un poco de
lea para el fuego.
- El viejo slo quera lea pens el hombre enfadado . Por eso me dijo que
derribara mi rbol. Somos vecinos, e incluso as me engaa de esta manera. Esto
ya es demasiado!
Lie Zi

EL TTULO DE PROPIEDAD PERDIDO EN EL CAMINO

Un hombre del Reino de Song paseaba por un camino cuando encontr un ttulo de
propiedad, abandonado. Se lo llev a su casa y lo escondi; y secretamente
calculaba con frecuencia las partidas.
- Voy a ser rico le dijo a un vecino.
Lie Zi

EL HOMBRE QUE NO VIO A NADIE

Haba una vez un hombre en el Reino de Qi que tena sed de oro. Una maana se
visti con elegancia y se fue a la plaza. Apenas lleg al puesto del comerciante en
oro, se apoder de una pieza y se escabull.
El oficial que lo aprehendi le pregunt:
- Por qu robo el oro en presencia de tanta gente?
- Cuando tom el oro contest , no vi a nadie. No vi ms que el oro.
Lie Zi

EL COCHERO VANIDOSO

Un da Yan Zi, Primer Ministro del Reino de Qi, sali en su carroza. La mujer de su
cochero, desde el portal observ cmo su marido, engredo y presumido, conduca
los cuatro caballos desde el pescante.
Cuando el cochero regres a casa la mujer le dijo que quera abandonarle.
El marido pregunt el porqu.
- Yan Zi es Primer Ministro de Qi repuso ella . Es famoso a travs de todos
los Reinos. Pero hoy lo vi sumido en sus pensamientos y sin darse aires. T eres un
simple cochero; sin embargo te das gran importancia y ests muy satisfecho de ti
mismo. Por eso te quiero dejar.
Desde entonces, el marido se comport con modestia. Cuando Yan Zi,
sorprendido, inquiri el motivo de este cambio, el cochero le dijo la verdad.
Entonces Yan Zi lo recomend para un puesto oficial.
Yan Zi

EL SEOR YE AMABA LOS DRAGONES

Al seor Ye le gustaban tanto los dragones que los tena pintados o tallados por
toda la casa. Cuando se enter el verdadero dragn de los cielos, vol a la tierra y
meti su cabeza por la puerta de la casa del seor Ye y su cola por una de las
ventanas. Cuando el seor Ye lo vio, huy asustado, casi se volvi loco.
Esto demuestra que el seor Ye, en realidad, no amaba tanto a los dragones.
Slo le gustaba aquello que se le pareca, pero en ningn caso el autntico dragn.
Shen Zi

DIEZ MIL ONZAS DE ORO

En el Reino de Qi viva un tal Dongguo Chang quien tena la costumbre de expresar


en alta voz sus deseos. Una vez dijo que le gustara poseer diez mil onzas de oro.
Uno de sus discpulos le pregunt si podra ayudarlo en caso de que sus deseos se
realizaran.
- No le contest necesitar ese dinero para comprarme un cargo oficial.
Sus discpulos se indignaron. Todos lo abandonaron pasndose al Reino de
Song.
Por haberse apegado demasiado a lo que an no posea, perdi lo que tena.
Shang Zi

EL PARO Y EL GIGANTESCO ROCHO

Haba una vez un pjaro llamado rocho, de cuerpo tan enorme como la montaa
Taishan y alas como nubes que cubran los cielos. Cuando se remontaba por los
aires, se levantaba un ventarrn; y, en cada vuelo abarcaba 90.000 li deslizndose
sobre el vapor brumoso, bajo el cielo azulado. Una vez iba volando hacia el Mar del
Sur.
- Hacia dnde ir? se preguntaba un paro rindose . Yo salto unos
cuantos ren y luego bajo a divertirme entre los arbustos. Esto es ms que suficiente
para m. A dnde ms querr ir?
Aqu se puede ver la diferencia de punto de vista entre el grande y el
pequeo.
Zhuang Zi

UNGENTO PARA MANOS AGRIETADAS

En el Reino de Song haba una familia que elaboraba un ungento para las grietas
en las manos; por eso, de generacin en generacin, se dedicaban al lavado de
ropa. Un hombre oy hablar de la cosa y ofreci 100 monedas de oro por la receta.
- Hemos estado, por generaciones, en este negocio de la lavandera
argumentaba la familia, mientras discuta la oferta . Pero jams ganamos ms que
unas cuantas monedas de oro. Sin vacilar debemos venderla.
Por entonces, el Reino de Yue invada el Reino de Wu; y el hombre que
haban comprado la receta, se la regal al prncipe de Wu, quien al punto lo nombr
general. Ese invierno, sus tropas entraron en un combate naval con las de Yue,
derrotando totalmente al enemigo. Y el prncipe recompens al general con un
feudo.
As, el mismo ungento para las manos agrietadas pudo ganar un feudo, o
simplemente aliviar a los lavanderos.
Todo depende del uso que se d a las cosas.
Zhuang Zi

EL PJARO VCTIMA DE LA BONDAD

Una gaviota descendi en un suburbio de la capital de Lu. El marqus de Lu le dio


la bienvenida y la festej en el templo, disponiendo para ella la mejor msica y los
ms importantes sacrificios. Pero el ave estaba aturdida y pareca bien triste, no
atrevindose a tragar un bocado de carne o una sola copa de vino. Al cabo de tres
das, muri.
El marqus de Lu agasaj a la gaviota como a l le gustaba ser agasajado y
no como a ella le habra gustado.

Zhuang Zi

EL ARTE DE MATAR DRAGONES

Zhu Pingman fue a Zhili Yi para aprender a matar dragones. Estudi tres aos y
gast casi toda su fortuna hasta conocer a fondo la materia.
Pero haba tan pocos dragones que Zhu no encontr dnde practicar su arte.
Zhuang Zi

EQUIVOCADA

Como Xi Shi, la famosa belleza, sufra del corazn, a menudo frunca el entrecejo a
la vista de los vecinos.
En el mismo pueblo, una nia fea la vio, y creyendo que aquel gesto era
encantador, cruzaba sus manos sobre el pecho y frunca el entrecejo ante todo el
mundo. Pero, al verla, el rico atrancaba sus puertas y no volva a salir; el pobre
hua llevndose a su mujer y a sus hijos.
Pobrecilla! Poda admirar el ceo de Xi Shi, pero no saba por qu era
hermosa.
Zhuang Zi

LA RANA EN EL POZO

En un pozo poco profundo viva una rana.


- Mira qu bien estoy aqu! le deca a una gran tortuga del Mar del Este .
Cuando salgo puedo saltar alrededor, sobre el brocal, y cuando regreso puedo
descansar en las hendiduras de los ladrillos. Puedo chapalear, sacando slo la
cabeza fuera del agua, hasta llenar mi corazn de gozo; o andar sobre el lado
suave con los pies sumergidos hasta los tobillos. Ni los cangrejos, ni los renacuajos
pueden compararse conmigo. Soy amo del agua y seor de este pozo. Qu ms
puede ambicionar un ser? Por qu no vienes aqu, ms a menudo, a pasar un
rato?
Antes que la tortuga del Mar del Este pudiera meter su pie izquierdo en el
pozo, sin saber cmo, ya su pie derecho se haba enganchado con algo. Se detuvo
y retrocedi; entonces comenz a describir a la rana el ocano.
- Tiene ms de mil li de ancho y ms de mil ren de profundidad. En otros
tiempos haba inundaciones nueve aos de cada diez; sin embargo, el agua del
ocano no aumentaba. Despus hubo sequa siete aos de cada ocho, sin embargo,
el agua del ocano no disminua. Se ha mantenido igual a travs de los aos. Por
eso me gusta vivir en el Mar del Este.
La rana, en el pozo insignificante, se qued atolondrada y sinti algo de
vergenza.
Zhuang Zi

LA CARPA EN EL CARRIL SECO

Zhuang Zhou no tena dinero. Un da fue a ver al Marqus Guardador del Ro para
pedirle prestado un poco de grano.
- Est muy bien dijo el marqus . Pronto habr recogido los impuestos de
mi feudo; entonces le prestar trescientas monedas de oro. Qu le parece?

Zhuang Zhou, muy indignado, le cont esta historia: Cuando ayer vena hacia
ac o una voz que me llamaba; mirando en torno vi una carpa tendida en un carril
seco del camino.
- Qu le pasa, carpa? le pregunt.
- Soy oriunda del Mar del Este contest . No tiene Ud. un cubo de agua
para salvar mi vida?
- Muy bien le dije . Muy pronto visitar a los prncipes Wu y Yue, en el
Sur, y le har llegar el agua del Ro del Oeste. Qu le parece?
La carpa se indign muchsimo.
- Estoy fuera de mi elemento habitual dijo , y no tengo donde residir. Un
cubo de agua me salvara, pero Ud. no me da sino promesas intiles. Pronto tendr
que buscarme en la pescadera.
Zhuang Zi

DE CMO DOS PASTORCILLOS PERDIERON SUS OVEJAS

Dos pastorcillos, Zang y Gu, salieron juntos con sus rebaos y perdieron sus
ovejas. Cuando el patrn pregunt a Zang qu haba estado haciendo, contest que
leyendo. Cuando interrog a Gu, dijo que jugando a las damas.
Estuvieron haciendo cosas diferentes; sin embargo, ambos, por igual,
perdieron sus ovejas.
Zhuang Zi

TRES O CUATRO CASTAAS

Un amaestrador de monos, en el Reino de Song, era muy aficionado a estos


animales y mantena un gran nmero de ellos. Era capaz de entenderles, y los
monos a l. Por supuesto, tena que apartar una porcin de la comida de su familia
para drsela a ellos. Pero lleg un da en que no sobraba comida en casa y l quiso
disminuir la racin de los monos. Tema, sin embargo, que no estuviesen de
acuerdo con esto, y decidi engaarlos.
- Les dar tres castaas cada maana y cuatro cada tarde les dijo . Ser
suficiente?
Todos los monos se alzaron en seal de protesta.
- Bueno, qu les parece entonces: cuatro en la maana y tres en la tarde?
Los monos, esta vez, volvieron a ponerse en cuclillas, bastante satisfechos.
Zhuang Zi

EL PRNCIPE Y SU ARCO

El prncipe Xuan era aficionado a disparar flechas y le agradaba que le dijeran que
era un arquero fuerte. Pero la verdad era que no poda tender un arco que pesara
ms de treinta libras. Cuando mostraba su arco a sus acompaantes, stos
simulaban tratar de arquearlo, pero lo hacan slo hasta la mitad de su extensin.
- Debe pesar por lo menos noventa libras! exclamaban todos . Nadie,
salvo Su Alteza, puede manejar un arco as.
Y esto llenaba al prncipe de satisfaccin.
Aunque tenda un arco de slo 30 libras, hasta el fin de su vida crey que
ste pesaba 90. Eran 30 de hecho y 90 de nombre. Por mantener fama inmerecida,
el prncipe dej la verdad por el camino.
Yin Wen Zi

PARA APRENDER A JUGAR A LAS DAMAS

El juego de damas es un arte menor, pero aun siendo as, hay que concentrar toda
la atencin al aprenderlo. Qiu, el mejor jugador de damas del pas, tena dos

discpulos. Uno de ellos segua con plena atencin lo que Qiu deca, mientras el
otro, aunque tambin escuchaba al maestro, no haca ms que pensar en los cisnes
del cielo y ansiaba tomar su arco y su flecha para cazarlos. Por eso no aprendi
tanto como el otro. No porque fuese menos inteligente.
Mencio

EL LADRN DE POLLOS

Haba una vez un hombre que robaba cada da un pollo a sus vecinos.
- Es malo robar le advirti alguien.
- Voy a enmendarme prometi el ladrn de pollos . Robar un pollo al
mes, desde ahora; y ninguno desde el prximo ao.
Si l saba que estaba cometiendo una mala accin debi haberse corregido
de inmediato, por qu esperar otro ao?
Mencio

LA DIFERENCIA ENTRE CINCUENTA BU Y CIEN

- He hecho cuanto he podido por el Estado dijo el prncipe Hui de Liang a Mencio
. Cuando se pierde la cosecha en el Oeste del ro, traslado la gente al Este o traigo
grano del Este para socorrerla. Si la cosecha es pobre en el Este, hago lo mismo.
Observo a los gobernantes de otros reinos y ninguno hace tanto como yo por su
gente; sin embargo, su poblacin no ha decrecido, y la ma no ha aumentado.
Puede Ud. decirme por qu?

- Ya que a Su Majestad le gusta combatir contest Mencio , permtame


tomar de ah un ejemplo. Una vez que suenan los tambores, las tropas entran en
combate. Aquellos que son derrotados abandonan sus corazas y huyen arrastrando
sus armas. Suponga que un hombre corre cien bu y otro cincuenta, tiene derecho
el que ha corrido cincuenta a rerse del que ha corrido cien?
- Claro que no replic el prncipe . No se habr alejado cien bu, pero
volvi las espaldas lo mismo.
- Si Su Majestad comprende esto respondi Mencio , no debiera esperar a
que la poblacin de su Reino sea ms numerosa que la de ningn otro pas vecino.
Mencio

TIRAR DE LOS BROTES PARA AYUDARLES A CRECER

A un hombre del Reino de Song le pareci que los vstagos en sus campos no
crecan bastante aprisa. En vista de ello, dio a todos y a cada uno, un estirn; y se
fue a casa casi exhausto.
- Hoy estoy muy cansado dijo a su familia . He estado ayudando a los
brotes a crecer.
Su hijo sali corriendo al campo y encontr todas sus plantas muertas.
Casi todos querran ayudar a los vstagos en su crecimiento; pero algunos
consideran todo esfuerzo intil y no lo intentan, ni siquiera desbrozando el campo;
otros tratan de ayudarles dndoles un estirn. Esto ltimo, por supuesto, es peor
que intil.
Mencio

EL HOMBRE QUE TEMA A LOS FANTASMAS

Al sur de Xiashou viva un hombre llamado Juan Shuliang. Era tonto y


extremadamente miedoso. Una vez que iba caminando por un camino con un
hermoso claro de luna, vio al agachar la cabeza a su sombra ante l. Se imagin
que un espritu maligno estaba tendido a sus pies. Al levantar los ojos, su mirada
tropez con dos mechones de su pelo y crey que un demonio se encontraba a sus
espaldas. Asustado, se dio vuelta y el resto del recorrido lo hizo retrocediendo. Al
llegar a su casa cay al suelo y entreg el alma.
Xun Zi

LA CURA

Ju era un clebre mdico del Reino de Qin. Haba operado de un tumor al rey Xuan,
y cuidado las hemorroides del rey Hui. A ambos los haba mejorado. Un tal seor
Zhang, que padeca de un tumor en la espalda, rog a Ju que lo curara.
- Ahora esta espalda ya no me pertenece, cudela como a usted le d la
gana, doctor! dijo al facultativo. Ju lo trat y lo san.
Es indudable que Ju era excelente en el arte de curar, pero la plena confianza
que Zhang le manifestara fue tambin un factor importante en esta mejora.
Shi Zi

EL HOMBRE AL FONDO DEL POZO

Hubo en otro tiempo en el Reino de Song, un tal seor Ding que no tena pozo.
Cada da, un hombre de la servidumbre dedicaba todo su tiempo para asegurarle el
servicio del agua, pues deba ir a buscarla muy lejos. Para simplificar el trabajo,
Ding hizo cavar un pozo en el patio.
- Al hacer cavar ese pozo en mi patio, me he ganado un hombre le dijo a
un amigo.
Este amigo se lo cont a otro, y, pasando de boca en boca, la observacin se
convirti en esto:
El Seor Ding, al cavar un pozo en su patio, encontr a un hombre.
Estas palabras se divulgaron a travs de toda la regin y llegaron a odos del
rey, quien hizo llamar a Ding para saber de qu manera haba encontrado a un
hombre en el fondo de su pozo.
Ding le explic:
- Ese pozo cavado en mi patio, me evit el tener que acarrear el agua desde
tan lejos y por lo tanto me proporcion dos brazos ms para los trabajos de casa,
eso es todo!
Zi Hua Zi

MARCANDO LA BARCA PARA LOCALIZAR LA ESPADA

Un hombre del Reino de Chu cruzaba un ro cuando se le cay la espada al agua. Al


momento hizo una marca al costado de la barquilla.
- Aqu fue donde cay mi espada dijo.
Cuando la barca atrac se sumergi en el agua para buscar su espada, bajo
el punto que haba marcado. Pero como la barca se haba movido y la espada no, el
mtodo para localizar la espada result ineficaz.

Discursos de L Buwei

HIJO DE UN BUEN NADADOR

Un hombre iba caminando por la orilla del ro, cuando vio a alguien que estaba por
arrojar a un nio pequeo al agua. El nio gritaba, aterrorizado.
- Por qu quiere lanzar a esa criatura al ro? pregunt al paseante.
- Su padre es un buen nadador fue la respuesta.
No se puede concluir que el hijo de un buen nadador haya de saber nadar.
Discursos de L Buwei

EL ROBO DE LA CAMPANA

Cuando la familia de Fan cay en decadencia, un hombre vio en su casa una


campana y quiso robarla. Era demasiado grande para transportarla en hombros, y
cuando trat de quebrarla con un martillo fue tal el estrpito que temi que otros
oyeran y se la quitaran. Rpidamente se tap los odos.
Tena razn en preocuparse de que otros oyeran el ruido; pero era estpido
tapar sus propios odos.
Discursos de L Buwei

CASTIGANDO AL CABALLO

Un viajero en el Reino de Song meti a su caballo en un arroyo porque ste se


negaba a avanzar; luego lo volvi a montar para partir. El caballo se neg de nuevo
a nadar. Lo castig otra vez en la misma forma. Esto se repiti tres veces.
Ni el ms experto jinete habra ideado un medio mejor de asustar al caballo;
pero si no es un jinete, sino un simple asustador, el caballo se negar a llevarle.
Discursos de L Buwei

LA ANCIANA INTELIGENTE

Una anciana era amiga de una joven casada, cuya suegra sospechaba que ella
haba robado un trozo de carne y por eso quera echarla de casa. La muchacha,
desesperada, fue a lamentarse a la vieja.
- Dnde puedes ir? deca esta ltima . Voy a conseguir que tu suegra te
llame.
Entonces se present en casa de la joven con un haz de paja.
- Mis perros estn peleando por un pedazo de carne dijo . As es que
quiero lumbre para encender un fuego para darles golpes.
Tan pronto como la suegra oy esto, mand llamar a su nuera.
Esta anciana no estaba dotada de elocuencia, y el tomar un haz de paja para
pedir lumbre no es la manera corriente de producir una reconciliacin; pero cuando
se produce como es debido, se logran buenos resultados.
Comentarios de Han Ying acerca del Libro de la Poesa

PINTAR FANTASMAS

Haba un artista que pintaba para el prncipe de Qi.


- Dgame dijo el prncipe , cules son las cosas ms difciles de pintar?
- Perros, caballos y cosas semejantes replic el artista.
- Cules son las ms fciles? indag el prncipe.
- Fantasmas y monstruos asegur el artista . Todos conocemos a los
perros y a los caballos y los vemos todos los das; pero es difcil pintarlos como son.
Por eso son temas complicados. Pero los fantasmas y los monstruos no tienen
forma precisa y nadie los ha visto nunca; por eso es fcil pintarlos.
Han Fei Zi

EL MURO DESMORONADO

Haba una vez un hombre rico en el Reino de Song. Despus de un aguacero, el


muro de su casa comenz a desmoronarse.
- Si no repara ese muro le dijo a su hijo , por ah va a entrar un ladrn.
Un viejo vecino le hizo la misma advertencia.
Por cierto, aquella misma noche le fue robada una gran suma de dinero.
Entonces el hombre rico elogi la inteligencia de su hijo; pero desconfi de su
viejo vecino.
Han Fei Zi

PALILLOS DE MARFIL

Cuando el rey Zhou pidi palillos de marfil, Qi Zi se preocup. Tema que en cuanto
el rey tuviera palillos de marfil no se contentara con la vajilla de barro y querra
vasos de cuerno de rinoceronte y jade; y en vez de frjoles y verduras, pedira
manjares exquisitos, como cola de elefante y cachorros de leopardo. Difcilmente
estara dispuesto a vestir telas burdas y a vivir bajo un techo de paja; y encargara
sedas y mansiones lujosas.
- Me siento inquieto, temo el final de todo esto dijo Qi Zi.
Cinco aos despus, en efecto, el rey Zhou tena un jardn repleto de
manjares, torturaba a sus sbditos con hierros candentes y se embriagaba en un
lago de vino. Y as perdi su reino.
Han Fei Zi

POR QU ZENG SHEN MAT AL CERDO

Un da, cuando la mujer de Zeng Shen sala para el mercado, su hijo llor y clam
que lo llevara con ella.
- Vulvete a casa! y para apaciguarlo, agreg: - Cuando yo regrese
matar al cerdo para ti.
Al regresar vio a Zeng Shen que estaba a punto de matar al cerdo.
Rpidamente lo detuvo.
- Fue un decir protest , slo para calmar al nio.
- Cmo puedes engaar al chico de esa manera? le recrimin Zeng Shen
. Los nios no saben nada, pero imitan a sus padres y aprenden de ellos. Cuando t
defraudas al nio, le enseas a mentir. Si una madre engaa a su hijo, ste no
confiar en ella; no es la forma de educarlo.
Zeng Shen mat al cerdo.
Han Fei Zi

EL HOMBRE QUE SIMULABA TOCAR LA DULZAINA

Cuando el prncipe Xuan del Reino de Qi peda un concierto de dulzaina, sola tener
hasta trescientos msicos tocando al unsono. Por esto un letrado, llamado Nanguo,
solicit un lugar en la orquesta y el prncipe, tomndole simpata, le asign un
sueldo ms que suficiente para mantener a varios cientos de hombres.
Despus de la muerte del prncipe Xuan, subi al trono el prncipe Min, a
quien le gustaban los solos.
En vista de eso, el letrado huy.
Han Fei Zi

EL VENDEDOR DE LANZAS Y ESCUDOS

En el Reino de Chu viva un hombre que venda lanzas y escudos.


- Mis escudos son tan slidos se jactaba , que nada puede traspasarlos.
Mis lanzas son tan agudas que nada hay que no puedan penetrar.
- Qu pasa si una de sus lanzas choca con uno de sus escudos? pregunt
alguien.
El hombre no replic.
Han Fei Zi

PARA COMPRAR UN PAR DE ZAPATOS

En el Reino de Zheng un hombre decidi comprar un par de zapatos nuevos. Se


midi el pie, pero olvid la medida en el asiento y se fue al mercado sin ella.
All encontr al zapatero.
- Oh!, me olvid de traer la medida - dijo, y presuroso regres a su casa.
Cuando volvi al mercado, la feria se haba terminado y no pudo comprar los
zapatos.
- Por qu no se los prob? le pregunt uno de sus vecinos.
- Me fo ms de la regla respondi.
Han Fei Zi

UNA RECETA PARA LA INMORTALIDAD

Un desconocido hizo saber al prncipe de Yan que podra hacerlo inmortal; y el


prncipe mand a uno de sus sbditos a aprender este arte. Pero antes que el
hombre pudiera aprenderlo, el desconocido muri. Entonces el prncipe, furioso,
ejecut a su sbdito.
No se dio cuenta de que el desconocido le haba engaado, y culp de
tardanza a un inocente. Eso demuestra la torpeza del prncipe; porque un hombre
aprecia ms que todo su vida, y si el desconocido no supo conservar la suya, cmo
iba a guardar la del prncipe?
Han Fei Zi

EL PERRO QUE AVINAGRABA EL VINO

Haba, en el Reino de Song, un tabernero cuyo vino era excelente. No engaaba en


la cantidad, era corts con sus clientes y su ensea penda en el lugar ms visible.
Sin embargo, no poda vender su vino, que llegaba a hacerse cido. Pregunt a
Yang Qian, un anciano a quien conoca bien, cul sera la explicacin.
- Es bravo su perro? inquiri Yang Qian.
- S, en verdad lo es contest el tabernero . Pero qu relacin tiene eso
con el hecho de que mi vino no se venda?
- La gente teme a su perro. Cuando mandan a un nio con dinero y un jarro
a comprar vino, el perro sale a su encuentro, a morderle. Esto es lo que avinagra
su vino y la razn por la que no lo vende.
Han Fei Zi

ESPERANDO QUE APARECIERA LA LIEBRE

Era un campesino del Reino de Song. Un da, una liebre que corra atolondrada se
estrell contra un rbol de su campo, se desnuc y cay muerta. Entonces el
campesino abandon su azadn y esper bajo el rbol que apareciera otra liebre.
No llegaron ms liebres, pero el campesino lleg a ser el hazmerrer del Reino.
Han Fei Zi

DOS CULEBRAS SE MUDARON DE CASA

Dos culebras queran abandonar un pantano que se estaba secando.


- Si tomas la delantera y yo te sigo dijo la culebra chica a la culebra grande
, los hombres se darn cuenta que nos vamos y alguno te matar. Es mejor que
me lleves a cuestas, cada una con la cola de la otra en la boca. Entonces los
hombres pensarn que somos un Dios.
Y as cogidas, cruzaron la carretera. Todo el mundo les ceda el paso,
exclamando: Este es un Dios!
Han Fei Zi

EL ARCO Y LA FLECHA

Un hombre presuma, diciendo: Mi arco es tan bueno que no necesita flecha.


Otro afirmaba: Mi flecha es tan buena que no necesita arco.
El hbil arquero Yi los oy y les dijo: - Sin arco, cmo puede disparar la
flecha? Y sin flecha, cmo puede dar en el blanco?
As, se valieron a la vez del arco y de la flecha; y Yi les ense a los dos
hombres a disparar.
Han Fei Zi

VENDE EL JOYERO Y LE DEVUELVEN LAS PERLAS

Un hombre, natural del Reino de Chu, decidi vender unas perlas en el Reino de
Zheng. Hizo un joyero de madera finsima, perfumado con especias, con
incrustaciones de jade y otras piedras preciosas y, forrado en plumas de martn
pescador.
Result que un hombre de Zheng compr el estuche, pero devolvi las perlas
al vendedor.
Este individuo puede ser considerado un hbil vendedor de joyeros; pero, en
ningn caso, se le puede reconocer como vendedor de perlas.
Han Fei Zi

EL CORDERO QUE VISTI PIEL DE TIGRE

Un cordero visti la piel de un tigre.


Al mismo tiempo se pavoneaba con orgullo, balaba con alegra frente a la
hierba tierna. De pronto divis a lo lejos a un lobo que vena, y empez a temblar
como una hoja. Haba olvidado que se encontraba bajo la piel de un tigre.
Fa Yan

DISPUTA ENTRE LA BECADA Y LA ALMEJA

Una almeja estaba abriendo su concha para calentarse al sol cuando una becada le
dio un picotazo.
La almeja atrap con rapidez el pico del pjaro y lo retuvo con fuerza.
- Si no llueve hoy o maana dijo la becada , habr aqu una almeja
muerta.

- Si no puedes darte el lujo de desprenderte hoy o maana dijo tambin la


almeja-, habr aqu una becada muerta.
Como ninguna cedi, un pescador que por ah pasaba atrap a las dos.
Ancdotas de los Reinos Combatientes

EL ZORRO QUE SE APROVECH DEL PODER DEL TIGRE

Andando de cacera, el tigre cogi a un zorro.


- A m no puedes comerme dijo el zorro . El Emperador del Cielo me ha
designado rey de todas las bestias. Si me comes desobedecers sus rdenes. Si no
me crees, ven conmigo. Pronto vers como los otros animales huyen en cuanto me
ven.
El tigre accedi a acompaarle; y en cuanto los otros animales los vean
llegar, escapaban. El tigre crey que teman al zorro, y no se daba cuenta de que a
quien teman era a l.
Ancdotas de los Reinos Combatientes

RUMORES ACERCA DE ZENG SHEN

Una vez, cuando Zeng Shen fue al distrito de Fei, un hombre de su mismo nombre
cometi un asesinato. Alguien fue a decirle a la madre de Zeng Shen: - Zeng Shen
ha muerto a un hombre.
- Imposible contest . Mi hijo jams har tal cosa.

Y tranquilamente sigui tejiendo.


Poco despus, alguien ms vino a comentar:
- Zeng Shen mat a un hombre.
La anciana continu tejiendo.
Entonces lleg un tercer hombre e insisti:
- Zeng Shen ha muerto a un hombre.
Esta vez la madre se asust. Arroj la lanzadera y escap, saltando la tapia.
A pesar de que Zeng Shen era un buen hombre y su madre confiaba en l,
cuando tres hombres lo acusaron de asesinato, aun querindole tanto, la madre no
pudo evitar dudar de l.
Ancdotas de los Reinos Combatientes

DIRECCIN CONTRARIA

El prncipe de Wei tom la determinacin de invadir Handan, capital del Reino de


Zhao. Aunque Ji Liang andaba por entonces de viaje, en cuanto lo supo regres. Sin
esperar siquiera a que se estiraran sus ropas arrugadas ni sacudir el polvo de sus
caballos, fue a ver al rey.
- Cuando regresaba dijo , me cruc en el monte Taihang con un hombre
que se diriga al Norte. Me dijo que iba al Reino de Chu. Si es as, por qu se
encamina hacia el Norte? le pregunt. No importa replic . Tengo buenos
caballos. Sus caballos pueden ser excelentes, pero Ud. ha tomado una direccin
equivocada. Bueno, tengo bastante dinero. Puede tener bastante dinero, pero
esta direccin es la contraria. Bueno, tengo un magnfico cochero. Cuanto
mejores sean sus caballos le dije , cuanto ms dinero tenga y cuanto ms
experto sea su cochero, tanto ms se alejar del Reino de Chu.

Ancdotas de los Reinos Combatientes

DIBUJANDO UNA SERPIENTE CON PATAS

En el Reino de Chu, un hombre que haba hecho una ofrenda a la divinidad, dio a
sus ayudantes la copa de vino del sacrificio.
- No es bastante para todos nosotros dijeron los hombres , pero es ms
que suficiente para uno. Dibujemos cada uno una serpiente en el suelo, y el vino
ser para el que termine primero.
El hombre que acab primero, tom la copa, pero sostenindola con la mano
izquierda sigui dibujando con la derecha.
- Hasta puedo aadirle patas dijo.
Antes que las terminara, otro de los ayudantes concluy su dibujo y le
arrebat la copa.
- La serpiente no tiene patas dijo este ltimo , por qu se las agrega?

As diciendo, bebi el vino. Y el que haba dibujado las patas se qued sin
beber.
Ancdotas de los Reinos Combatientes

LA LUZ PRESTADA

Una muchacha de uno de los talleres de la ribera era tan pobre que no poda
comprar aceite para la lmpara; por eso las otras muchachas decidieron expulsarla.
Cuando la infeliz se iba, dijo a las dems:
- Porque no tena posibilidad de pagar la luz, siempre llegaba la primera y
barra y arreglaba los asientos. Vuestra luz ilumina las cuatro paredes, por qu no
queris que yo la comparta? A vosotras no os perjudica prestarme vuestra luz; en
cambio yo os soy til. Por qu me arrojis de aqu?
Dndose cuenta de la verdad que haba en sus palabras, le permitieron
quedarse.
Ancdotas de los Reinos Combatientes

QUIN ES EL MS HERMOSO?

Zou Ji, del Reino de Qi, tena seis pies de altura y una figura esbelta. Una maana
se visti elegantemente, y se contempl en el espejo.
- Quin es ms hermoso? pregunt a su mujer , el seor Xu, de la
ciudad del norte, o yo?

- T eres tan hermoso contest su mujer , cmo puede el seor Xu


comparrsete?
Pero ya que el seor Xu de la ciudad del norte era tan famoso en todo el
pas, por lo bien parecido, Zou Ji no crey del todo a su mujer. Repiti la pregunta
a su concubina.
- Cmo se puede comparar el seor Xu contigo? exclam la concubina.
Ms tarde, aquella maana, lleg un visitante y Zou Ji le hizo la pregunta.
- Ud. es con mucho el ms hermoso replic este hombre.
Al da siguiente, lleg el seor Xu en persona. Tras un anlisis cuidadoso, Zou
Ji se convenci de que el seor Xu era mucho mejor parecido que l. Se estudi
frente al espejo y no dud que l era de los dos el ms corriente.
Esa noche, en su lecho, lleg a la siguiente conclusin: mi mujer dice que soy
el ms hermoso, porque me lisonjea. Mi concubina lo dice por temor. Y mi husped
lo afirma porque necesita algo de m.
Ancdotas de los Reinos Combatientes

LA COMPRA DE UN BUEN CABALLO

Haba una vez un rey que estaba dispuesto a pagar mil monedas de oro por un
caballo que pudiera correr mil li sin detenerse. Durante tres aos trat en vano de
conseguir un corcel semejante.
Entonces alguien le propuso: - Permtame buscar un caballo para Su
Majestad.
El rey acept.
Despus de tres meses, el hombre regres, habiendo pagado quinientas
monedas de oro por la cabeza de un caballo muerto.

El rey estaba furioso.


- Quiero un caballo vivo! grit . Para qu me sirve un caballo muerto?
Por qu gastar quinientas monedas de oro en nada?
Pero el hombre dijo: - Si Su Majestad paga quinientas monedas de oro por
un caballo muerto, no dara mucho ms por uno vivo? Cuando la gente lo oiga,
sabr que Su Majestad est realmente dispuesta a pagar por un buen caballo y de
inmediato enviarn los mejores.
En efecto: el rey logr comprar tres excelentes caballos, en menos de un
ao.
Ancdotas de los Reinos Combatientes

LA FIGURA DE BARRO Y LA IMAGEN DE MADERA

Cuando el seor Meng Chang Jun decidi abandonar su tierra natal el Reino de Qi
para desempear un cargo en el Reino de Qin, cientos de personas trataron de

disuadirle. Pero l no les escuchaba. Entonces Su Qin, el retrico, quiso


convencerle.
- He odo todos los argumentos que los hombres pueden discurrir dijo el
seor Meng Chang Jun . Slo faltan razones sobrenaturales.
- He venido sin la intencin de discutir problemas terrenales contest Su
Qin . Pido audiencia para hablar de lo sobrenatural.
Entonces el seor le recibi, y Su Qin cont la historia siguiente:
Pasando el ro Zi, cuando vena hacia ac, o como conversaban una figura
de barro y una imagen de madera de durazno.
- T eras una porcin de tierra en la ribera del Oeste se mofaba la imagen
de madera . Ahora te han modelado en una figura; pero durante las grandes
lluvias del octavo mes, cuando el ro crezca, puedes estar segura que sers
destruida.
- Qu hay con eso? respondi mordaz la figura de barro . Vengo de la
ribera Oeste, y cuando sea destruida volver a ser parte de ella. Pero t ests
hecha de un palo de durazno del pas del Este, tallado en imagen. Cuando vengan
las grandes lluvias y el ro crezca, t sers barrida lejos y entonces, qu hars?
- El Reino de Qin tiene entradas fortificadas a todos los lados, por lo que es
como entrar en las fauces del tigre. Si va Ud. a Qin, temo que nunca volver.
Entonces el seor abandon su plan.
Ancdotas de los Reinos Combatientes

LA LECHUZA SE MUDA DE CASA

Un da la lechuza se encontr con la trtola.


- A dnde vas? pregunt la trtola.

- Me estoy mudando al Este dijo la lechuza.


- Por qu? demand la trtola.
- A la gente de aqu no le gusta mi graznido replic la lechuza . Por eso
quiero trasladarme al Este.
- Si puedes cambiar tu voz, estar muy bien. Pero si no puedes, aunque te
vayas al Este, ser lo mismo, porque a la gente de all no le gustar tampoco.
Jardn de las Ancdotas

EL USO DE LAS PARBOLAS

Hui Zi est siempre usando parbolas se quej alguien al prncipe de Liang. Si Su


Majestad le prohbe hablar en parbolas, no sabr explicarse con claridad.
El prncipe asinti.
Al da siguiente, el prncipe vio a Hui Zi.
- Desde ahora le dijo haga el favor de hablar de manera directa, y no en
parbolas.
- Supongamos que hay un hombre que no sabe lo que es la catapulta
replic Hui Zi . Si pregunta cmo es y Su Alteza le dice que una catapulta es como
una catapulta, comprender l lo que Su Alteza quiere decir?
- Claro que no! respondi el prncipe.
- Pero supongamos que Su Alteza le dice que una catapulta es como un arco
y que su cuerda est hecha de bamb, no le comprender mejor?
- S, ser mucho ms claro admiti el prncipe.

- Comparamos algo que un hombre ignora con algo que conoce para ayudarle
a comprender dijo Hui Zi . Si no me permite usar parbolas, cmo puedo
aclararle las cosas a Su Alteza?
El prncipe convino en que Hui Zi tena razn.
Jardn de las Ancdotas

LA PARBOLA DEL ESTUDIO

- Ya tengo setenta aos dijo el duque Ping de Jin a su msico ciego, Shi Kuang .
Aunque quisiera estudiar y leer algunos libros, creo que ya es demasiado tarde.
- Por qu no enciende la vela? sugiri Shi Kuang.
- Cmo se atreve un sbdito a bromear con su seor? exclam el duque
enojado.
- Yo, un msico ciego no me atrevera protest Shi Kuang . Pero he odo
decir que si un hombre es devoto al estudio en su juventud, su futuro es brillante
como el sol matinal; si se aficiona al estudio en su edad media, es como el sol de
medioda; mientras que si comienza a estudiar de viejo, es como la llama de la
vela. Aunque la vela no es muy brillante, a lo menos es mejor que andar a tientas
en la obscuridad.
El duque estuvo de acuerdo.
Jardn de las Ancdotas

EL DRAGN TRANSFORMADO EN PEZ

Una vez el dragn blanco descendi del cielo a un lago muy fro, y tom la forma de
un pez. Un pescador, llamado Yu Qie, le atraves un ojo de un disparo. El dragn
blanco vol al punto a quejarse al Emperador del Cielo.
- Qu forma habas tomado en esa ocasin? pregunt el Emperador del
Cielo.
- Tom la forma de un pez, cuando baj al lago.
- Entonces no tiene nada de extrao que un pescador tratara de pescarte.
Cmo puedes culpar a Yu Qie?
Jardn de las Ancdotas

LA CIGARRA, EL MANTIS Y EL GORRIN

El prncipe de Wu decidi atacar el Reino de Ping. Advirti severamente a sus


sbditos que cualquiera que lo objetara sera condenado a muerte.
Uno de sus mayordomos quiso protestar, pero no se atrevi. En cambio,
tom una honda y unos guijarros y anduvo por el jardn trasero hasta que sus
ropas se humedecieron de roco. Lo hizo durante tres maanas.
- Ven ac le orden el prncipe . Qu haces para que se mojen tus ropas
de roco?
- Hay un rbol en el jardn dijo el mayordomo , y en l una cigarra. Esta
cigarra ah posada, chirriando y bebindose el roco, no sabe que hay un mantis
detrs. Y el mantis estirndose cuan largo es, levanta las patas para atrapar a la
cigarra, sin saber que hay un gorrin cerca. El gorrin, a su vez, alarga su cuello
para picar al mantis, sin darse cuenta que abajo alguien espera con una honda.
Estas tres criaturas estn tan ansiosas de beneficiarse con lo que tienen ante sus
ojos que no advierten el peligro a sus espaldas.
- Bien dicho! replic el prncipe, y desisti de su plan.

Jardn de las Ancdotas

ARMADURA

Un da Tian Zan se present ante el prncipe de Ping hecho un andrajoso.


- Su vestimenta est bastante rada, seor coment el prncipe.
- Hay ropas peores que stas contest Tian Zan.
- Dgame, por favor, cules son?
- La armadura es peor.
- Qu quiere decir con eso?
- Es fra en invierno y caliente en verano; por eso no hay peor ropa que una
armadura. Ya que soy pobre, es natural que mis ropas sean andrajosas; pero Su
Alteza es un prncipe con diez mil carrozas y una incalculable fortuna; sin embargo
le gusta vestir a los hombres de armaduras. Esto no lo puedo comprender. Tal vez
Su Alteza busca la fama? Pero la armadura se usa en la guerra, cuando a los
hombres se les corta la cabeza y se acribilla sus cuerpos; se arrasan sus ciudades y
se tortura a sus padres y a sus hijos; lo cual nada tiene de glorioso. O tal vez va
Su Alteza en busca de ganancias? Pero si trata de daar a otros, otros tratarn de
daarle, y si Su Alteza pone en peligro sus vidas, harn peligrar la suya. As no
conquistar sino tribulaciones para sus propios hombres. Si yo fuera Su Alteza, no
hara la guerra, ni por lo uno ni lo otro.
El prncipe de Ping no pudo replicar.
Nuevos Discursos

EL CUERO Y EL PELO

Mientras viajaba por el pas, el marqus Wen del Reino de Wei, vio a un hombre
que llevaba puesta una piel con el pelo hacia adentro, y cargado con un fardo de
lea.
- Por qu usa el cuero hacia fuera para llevar la lea? pregunt el
marqus.
- Para proteger el pelo fue la respuesta.
- No se da cuenta, hombre dijo el marqus que si se gasta el cuero,
tambin perder el pelo?
Nuevos Discursos

QUIEN MERECA EL PUESTO DE HONOR

Un hombre que pasaba frente a la casa de un amigo not que la chimenea era recta
y que una pila de lea haba sido colocada cerca de la estufa.
- Es mejor que construya otra chimenea con un codo advirti al dueo de
casa y aparte esa lea; de otra manera puede provocarse un incendio.
Pero el dueo de casa no hizo caso del consejo.
Tiempo despus la casa se incendi; pero por fortuna los vecinos ayudaron a
apagarla. Entonces la familia mat un buey y prepar vino para expresar sus
agradecimientos a los vecinos. Aquellos que haban sufrido quemaduras fueron
colocados en los puestos de honor; y el resto, de acuerdo a su mrito; pero no se
mencion al hombre que les haba aconsejado construir una chimenea nueva.
- Si Ud. hubiera aceptado el consejo de aquel hombre record alguien al
dueo de la casa , se habra ahorrado los gastos del buey y del vino y habra
evitado el incendio. Ahora est Ud. agasajando a sus vecinos para agradecerles lo

que hicieron, pero, es justo olvidar al hombre que le aconsej reconstruir la


chimenea y apartar la lea, mientras trata a aquellos que sufrieron quemaduras
como huspedes de honor?
El anfitrin se dio cuenta de su error e invit al hombre que le haba
aconsejado correctamente.
Historia de la Dinasta Han

MSICA PARA UNA VACA

Un da, el clebre msico Gong Mingyi toc msica clsica ante una vaca; sta
continu pastando como si nada. No es que ella no la oiga, es mi msica que no le
interesa - se dijo el msico. Se puso entonces a imitar en su qin el zumbido de las
moscas y el mugido de los terneritos. Al instante la vaca par la oreja, y
balanceando su cola se acerc al msico para escuchar hasta el final la msica,
que, esta vez tena un significado para ella.
Mou Zi

LLORANDO LA MUERTE DE UNA MADRE

La madre de un hombre que viva al este del pueblo muri y l llor su muerte;
pero su llanto no sonaba triste.
Cuando el hijo de una mujer que viva al oeste del pueblo lo vio, fue a su
casa y dijo a su madre:
- Por qu no se muere pronto? Le prometo llorarla con gran desconsuelo.
Ser difcil que un hombre que desea la muerte de su madre pueda llorarla
amargamente.
Huai Nan Zi

EL CIEGO Y EL COJO

Cierto pas fue invadido por el enemigo. Cuando un cojo se lo comunic a un ciego,
ste se carg al cojo a sus espaldas y escaparon juntos. Lo hicieron aprovechando
lo mejor de cada uno.
Huai Nan Zi

DOS PARES DE OJOS

Haba una vez dos hombres que discutan a propsito de la fisonoma del rey.
- Qu bello es! deca uno.

- Qu feo es! deca el otro.


Despus de una larga y vana discusin, se dijeron el uno al otro:
- Pidmosle la opinin a un tercero y usted ver que yo tengo razn!
La fisonoma del rey era como era y nada poda cambiarla; sin embargo, uno
vea a su soberano bajo un aspecto ventajoso y el otro, todo lo contrario. No era
por el placer de contradecirse que sostenan opiniones diferentes, sino porque cada
cual lo vea a su manera.
Wan Ji Lun

LAS REDES DE MALLA NICA

La expresin corriente dice: Cuando veas a los pjaros acercarse, preparen sus
redes, pues basta con una malla para cazar a un pjaro.
Seducido por estas palabras, cierto hombre teji redes que slo tenan una
malla cada una; jams caz pjaro alguno.
Shen Jian

EL REFLEJO DEL ARCO

Mi abuelo, que era magistrado del distrito de Jixian, invit una vez a su secretario
Du Xuan a beber con l durante las fiestas del solsticio de verano. Un arco rojo que
colgaba en la pared norte produca en su copa un reflejo parecido a una serpiente;
pero a pesar de que Du Xuan estaba asustado no se atrevi a negarse a beber. Ms
tarde le acometi un fuerte dolor de estmago, y no pudo comer; por lo tanto
adelgaz mucho. Aunque prob toda clase de medicamentos, no se cur.
Tiempo despus, mi abuelo que fue a casa de Du Xuan por algunos asuntos,
le pregunt cmo haba contrado su enfermedad.
- Por temor a la serpiente que me tragu le dijo Du Xuan.
Una vez de regreso, mi abuelo reflexion, se volvi, vio el arco, y comprendi
lo que haba sucedido. Envi a un subordinado con un carruaje para que trajera a
Du Xuan a su casa. Le ofreci vino en el mismo lugar, de modo que la serpiente
apareci otra vez en la copa.
- Es simplemente el reflejo de ese arco en la pared dijo a su secretario.
De inmediato Du Xuan se sinti mejor y grandemente aliviado, se puso
bueno.

Temas Tradicionales

EL CERDO DE CABEZA BLANCA

Una vez, en Liaodong, a un porquero le sali en su piara un cerdito de cabeza


blanca; y creyendo que se trataba de un prodigio, decidi regalrselo a la corte.
Cuando lleg a Hedong, sin embargo, advirti que ah todos los puercos tenan la
cabeza blanca; muy corrido regres a su casa.
Historia de la Dinasta Han Posterior

LA ANGUILA SAGRADA

En el dique del Pabelln de Piedra, en Kuaiji, se yergue un gran arce. El tronco se


ha podrido y est hueco; as, cuando llueve, el rbol vaco le llena de agua. Un
vendedor que pasaba por el lugar con un cargamento de anguilas, puso, por
divertirse, una de ellas en el tronco podrido.
Como las anguilas no se dan en los rboles, cuando los aldeanos la vieron no
dudaron que se trataba de una anguila sagrada. Construyeron un templo junto al
rbol, sacrificaban ganado cada da y llamaron al lugar Templo de la Madre Anguila.
Crean los que rezaban en el altar tendran de sbito buena suerte, y los que
ofendan al dios seran perseguidos por la desgracia.
Cuando el vendedor volvi por este mismo camino y vio lo que haba pasado,
se llev la anguila para hacer con ella un caldo.
As dej de ser sagrada.
Jardn de las Maravillas

LA ESCULTURA DEL FNIX

El artesano Gongshu estaba cincelando un fnix. Apenas haba esbozado el penacho


y las patas, y no esculpa an el plumaje, cuando alguien dijo mirando la obra:
Parece un bho. Y otro: Ms bien recuerda a un pelcano.
Todos rieron y estuvieron de acuerdo al encontrar horrible la escultura, y sin
talento al autor.
Cuando estuvo terminado, el fnix luca un soberbio penacho de color
esmeralda, que se ergua vaporoso por encima de su cabeza. Sus patas bermelln
tenan reflejos deslumbrantes, sus plumas tornasoladas parecan estar hechas del
brocado que tejen las nubes cuando se pone el sol, y su pecho era del color del
fuego. Al oprimir con el dedo un resorte oculto el pjaro mecnico alz el vuelo con
un batir de alas. Y durante tres das se le vio subir y bajar por entre las nubes.
Todos aquellos que haban criticado a Gongshu no cesaban de elogiar su obra
maravillosa y su talento prodigioso.
Liu Zi

UN LETRADO COMPRA UN ASNO

Un doctor en filosofa y letras compr un asno y tuvo que redactar el acta de


compraventa. Despus de llenar tres pginas enteras de jeroglficos, an no haba
puesto la palabra asno.
Enseanzas familiares de Yan

EL CABALLO ESTABA AH!

Wang Hao tena una inteligencia extremadamente lenta. Una vez, montando su
caballo bayo, acompa a la guerra al emperador Wen Xuan del Reino de Qi. La
temperatura lleg a ser tan glacial durante la noche que, a la maana siguiente, el
caballo bayo amaneci cubierto de escarcha. Wang Hao orden entonces una batida
para encontrar su caballo, pero todos volvieron con las manos vacas.
Cuando sali el sol, la escarcha se derriti, y Wang Hao exclam dndose
vuelta: Oh!, pero si no se ha movido de ah!
Historia de las Dinastas del Norte

CALLEJN SIN SALIDA

Durante la dinasta Zhou, la ciudad de Dingzhou fue sitiada por los trtaros,
rodeada por varias filas de soldados. Sun Yangao, jefe de los magistrados de
Dingzhou, al saber la noticia del sitio, no se atrevi ya a volver a la casa
gubernamental. Se encerr en la suya, hizo cerrar con candado la puerta y orden
que le pasaran por una pequea ventanilla los documentos oficiales que requeran

su parecer. Cuando supo que los brbaros tomaban por asalto la muralla que
rodeaba la ciudad, Sun Yangao hizo que lo encerraran en un armario.
- Guarden bien la llave recomend a sus sirvientes y si esos bandidos se
la piden, en ningn caso se la den!
Zhao Ye Qian Zai

LA BOLSA ROBADA

Haba una vez un hombre de muy escasa inteligencia, que se diriga a la ciudad
para tomar parte en los exmenes oficiales. En el camino, unos bandidos le robaron
su bolsa.
- Los bandidos me robaron mi bolsa, pero no podrn sacar nada! dijo.
Y como alguien le preguntara qu quera decir con eso, contest:
- La llave de mi bolsa an la tengo yo colgada de mi cintura, cmo podrn
abrirla sin ella los bandidos?
Zhao Ye Qian Zai

EL POZO

Un pozo fue horadado a orillas de un camino. Los viajeros se sentan felices de


poder sacar agua para apagar su sed. Un da se ahog un hombre en l, y desde
entonces todo el mundo empez a censurar a quien haba cavado el pozo en aquel
lugar.
Shen Meng Zi

EL SERPENTARIO Y LA SERPIENTE

Un serpentario encontr a una serpiente; se abalanz sobre ella y la hiri a


picotazos.
- No me pegues! le dijo la serpiente , todo el mundo dice que eres un
pjaro venenoso; esa es una mala reputacin, y se debe a que te alimentas de
serpientes. Si dejas de comernos, ya no tendrs nuestro veneno, y dejars de tener
mala fama.
- Me das risa! contest el pjaro , ustedes, las serpientes, matan a los
hombres mordindolos! Decir que yo corro peligro con los hombres, sera una
mentira. Yo me las como a ustedes para castigarlas por sus crmenes. Los hombres
lo saben muy bien; ellos me alimentan para que yo los defienda contra ustedes. El
hombre tambin sabe que mi carne y mis plumas estn contaminadas y las usa
para envenenar a sus semejantes; pero eso no es de mi incumbencia. Si el hombre
mata con un arma, es al arma o al hombre a quien hay que censurar? Yo no le
deseo ningn mal al gnero humano. En cuanto a ustedes, viven escondidas en la
hierba, reptando astutamente, listas para picar al primer hombre que encuentren.
Es el destino quien te puso hoy da en mi camino; tus falsos argumentos no te
salvarn.

Diciendo esto, el serpentario devor a la serpiente.


Wu Neng Zi

MS AMOR AL DINERO QUE A LA VIDA

Los habitantes de Yongzhou son excelentes nadadores. Una vez, el agua del
Xiangshui subi repentinamente; una barca que transportaba a cinco o seis
personas zozobr en medio del ro. Hacindole frente al peligro, los pasajeros
nadaron hacia la orilla. Uno de ellos pareca no avanzar a pesar de nadar con todas
sus fuerzas. Sus compaeros le dijeron:
- T eres mejor nadador que todos nosotros, por qu te quedas atrs?
- Porque tengo mil sapecas amarradas en mi cinturn, y eso pesa contest
l.
- Por qu no las tiras? le dijeron los otros.
Sacudi la cabeza sin contestar, pero el cansancio lo invada.
Los que ya haban llegado a la orilla le gritaron:

- Eres un tonto, no te empecines! Vas a ahogarte! Y entonces de qu te


servir el dinero?
De nuevo sacudi negativamente la cabeza. Poco despus el agua se lo
tragaba.
Recopilacin de Obras de Liu Zongyuan

EL ASNO DE GUIZHOU

Nunca jams se haba visto un asno en Guizhou, hasta el da en que un excntrico,


vido de novedades, se hizo llevar uno por barco. Pero como no supo en qu
utilizarlo, lo solt en las montaas.
Un tigre, al ver a esta extraa criatura, lo tom por una divinidad. Escondido
en el bosque empez a observarlo, despus se aventur fuera, permaneciendo sin
embargo a una distancia prudente. Un da el asno rebuzn largamente; el tigre,
espantado, ech a correr con todas sus fuerzas. Pero volvi para dar una ojeada y
pens que esa divinidad no deba ser muy terrible, despus de todo. Habindose
acostumbrado al rebuzno del asno, fue acercndose a l, sin arriesgarse, sin
embargo, todava al ataque.
Cuando ya crey conocerlo a fondo, empez a tomarse ciertas libertades,
rozndolo, empujndolo, molestndolo, hasta que el asno ya rabioso, le dio una
patada. Entonces es esto todo lo que sabe hacer - se dijo el tigre. Y dando un
salto sobre el asno lo despedaz y lo devor.
- Pobre asno! Por su porte pareca poderoso, por sus rebuznos pareca
temible. Si l no hubiera mostrado todos sus talentos, el tigre feroz no se hubiera
atrevido nunca a atacarlo. Pero con su patada, el asno firm su propia sentencia de
muerte.
Recopilacin de Obras de Liu Zongyuan

LA ASTUCIA DEL CAZADOR

El ciervo teme al lobo, el lobo teme al tigre, y el tigre teme al gran oso, que es el
ms feroz de los animales. Con el crneo cubierto de espeso pelaje parecido a una
grea, caminando sobre sus patas traseras es extraordinariamente fuerte y ataca
aun al hombre.
Al sur del Reino de Chu viva un cazador que con la ayuda de su flauta de
bamb, consegua imitar toda clase de gritos de animales. Armado de un arco y de
un pequeo tiesto de greda en cuyo fondo conservaba algunas brazas, se iba a la
montaa e imitaba el llamado del ciervo. Creyendo que se trataba de alguno de sus
congneres, los ciervos se acercaban y el cazador los mataba disparndole flechas
incendiadas.
Un da, al or el llamado del ciervo lleg un lobo. El cazador muerto de miedo
imit el rugido del tigre. El lobo huy pero apareci un tigre. Aterrorizado, el
hombre imit el gruido del gran oso. El tigre huy, pero, creyendo encontrar a uno
de sus semejantes, un oso enorme apareci. Al encontrar slo a un hombre, se
abalanz sobre l, lo destroz y se lo comi.
An hoy, aquellos que emplean artificios en vez de contar con sus propias
fuerzas terminan siempre por granjearse un destino semejante al del cazador.
Recopilacin de Obras de Liu Zongyuan

LA INGENUIDAD DEL PEQUEO CIERVO

Un habitante de Linjiang captur una vez a un cervatillo y decidi criarlo. Apenas


franque el umbral de su casa lo recibieron sus perros relamindose y moviendo la
cola. El hombre, furioso, los ech, pero la suerte que sus perros reservaban al
cervatillo fue un motivo de preocupacin para l. Desde entonces, cada da
presentaba el cervatillo a los perros; lo llevaba en sus brazos, demostrndoles con
eso a sus perros que deban dejarlo en paz. Poco a poco, el cervatillo empez a
jugar con los perros, quienes, obedeciendo a la voluntad de su amo, fraternizaron
con l.
El cervatillo creci y, olvidando que era un ciervo, crey que los perros eran
sus mejores amigos. Jugaban juntos y vivan en una intimidad cada vez mayor.
Pasaron tres aos. El cervatillo, ya convertido en ciervo, vio un buen da en la
calle a una manada de perros desconocidos. Sali inmediatamente para divertirse
con ellos, pero stos lo vieron llegar con una mezcla de alegra y de furor. Lo
destrozaron y se lo comieron. Mientras expiraba, el joven ciervo se preguntaba an
por qu mora tan prematuramente.
Recopilacin de Obras de Liu Zongyuan

ESA ES LA TRADICIN

Yang Shuxian, mandarn natural de Meizhou, cont la siguiente historia: Un


perfecto recin llegado a su cargo ofreci un gran banquete a los notables de la
ciudad. En medio de los vinos y del regocijo, un cantor salud en estos trminos al
recin llegado:
- Al antiguo magistrado uno nuevo lo reemplaza, a la estrella de la desgracia,
una estrella de felicidad la sucede.
Al orse llamar estrella de felicidad, nuestro prefecto, lleno de jbilo, se
apresur en preguntarle al cantor:
- Quin es el autor de esos versos?
- Es tradicin la de cantar de esta manera despus de la partida de un
prefecto y a la llegada de su sucesor. A todos los saludamos con esa misma cancin
contest el cantor.
Xiang Shan Ye Lu

EL CENTINELA

En todas las bandadas de gansos salvajes, el ms pequeo y el ms vivo es el que


llena las funciones de centinela nocturno durante el descanso de sus hermanos.
Vigila, y al menor ruido lanza un estridente grito de alarma y la bandada emprende
el vuelo con gran ruido de alas.
A la larga, los cazadores idearon un plan para hacer fracasar la vigilancia del
centinela. Empezaron por localizar el lugar donde se detenan los gansos;
extendieron una red enorme y se escondieron en los repliegues del terreno ms
cercano.
A la cada de la noche, los gansos se instalaron para dormir. Los cazadores,
en medio de la sombra, encendieron antorchas. Inmediatamente el centinela lanz
el grito de alarma. Los cazadores apagaron sus antorchas. Los gansos salvajes,

pasada la primera emocin y no viendo ninguna seal de peligro, no tardaron en


volverse a dormir.
Por tres veces los cazadores empezaron su juego, y tres veces el centinela
dio la alarma, y las tres veces sus compaeros despertaron sobresaltados sin
descubrir indicio alguno de peligro. Y entonces juzgaron que el centinela no conoca
su trabajo y antes de dormirse por tercera vez, le dieron grandes picotazos.
Despus de un momento de espera, los cazadores volvieron a encender sus
antorchas. Esta vez, el centinela se qued callado. Los cazadores se acercaron en
medio del silencio con su red y capturaron a ms de la mitad de los gansos.
Obras de Ping Wen

OTRO LAGO

Wang Anshi, Primer Ministro bajo la dinasta Song, senta un gran inters por el
desarrollo del pas.
Un da, un hombre que deseaba congraciarse con l, le propuso el siguiente
proyecto:
- Desecando el lago Liangshanbo, de ochocientos li de contorno, tendra
usted ah buenos y frtiles campos . Esta idea fue del agrado de Wang.
- Pero, dnde desaguaremos las aguas del lago? pregunt.
Liu Gongfu, que estaba presente, intervino:
- Bien!, el problema queda resuelto si usted hace cavar al lado, otro lago de
ochocientos li de contorno.
Wang Anshi se ech a rer y el proyecto qued en nada.
Seleccin de ancdotas de Shao

LIBROS Y BRONCES ANTIGUOS

Cierto letrado necesitaba dinero. Junt todos los libros que tena en su casa varios
centenares de volmenes y parti para venderlos en la capital. En el camino se
encontr con otro letrado, quien, despus de mirar la lista de los libros, dese
vivamente poseerlos. Pero l era pobre y no tena con qu pagarlos; entonces llev
al otro a su casa para mostrarle los bronces antiguos que se dispona a cambiar por
arroz. El dueo de los libros era un gran aficionado a los bronces antiguos y la
coleccin le gust enormemente.
- No los venda le dijo a su nuevo amigo , vamos a hacer un cambio.
Y troc todos sus libros por varias decenas de bronces.
La mujer del primero se extra al verlo regresar tan pronto. Ech una
mirada a lo que traa: eran dos o tres sacos llenos hasta el borde, en los cuales se
entrechocaban los objetos con ruido metlico. Al saber toda la historia, empez a
gritar:
- Qu estupidez! Cmo podremos comer con estos bronces?

l contest:
- Bueno!, y crees que mis libros le darn arroz a l?
Dao Shan Qing Hua

EN BUSCA DEL PEDERNAL

Una noche Ai Zi pidi la luz, y como el tiempo pasaba sin que le llevaran la
lmpara, le grit a un discpulo que se apurara.
- Est tan oscuro contest el alumno que no puedo encontrar el pedernal.
Despus aadi:
- Maestro, no podra usted encender la vela para ayudarme a buscarlo?
Miscelnea de Ai Zi

LAS CUENTAS DEL BARQUERO

Ai Zi vio un da a un caminante ofrecer cincuenta sapecas a un barquero para que


lo llevara de Lliang a Pengmen.
- El precio, para los que no transportan mercaderas, es comnmente de cien
sapecas le contest el barquero . Usted slo ofrece la mitad, no es suficiente.
Pero como yo tendra que pagarle cincuenta sapecas a un hombre para que tire mi
barca desde Lliang hasta Pengmen, slo le cobrar a usted cincuenta, si le
conviene tirar mi barca hasta Pengmen!

Miscelnea de Ai Zi

EL CIEGO QUE SE HIZO EXPLICAR EL SOL

Un hombre, ciego de nacimiento, quiso saber qu aspecto tena el sol, y pidi que
se lo describieran.
- El sol es como este disco de bronce le explic alguien golpeando un
batintn.
Pasado un tiempo, el ciego oy sonar una campana y crey que ese sonido
provena del sol.
Otro lo dijo:
- El sol brilla como un cirio.
El ciego cogi el cirio entre sus manos y estudi su forma.
Un da, cogi una flauta y crey que tomaba el sol.
Muchas son las diferencias entre una campana, una flauta y el sol, pero el
ciego no poda saberlas, pues haba adquirido sus conocimientos por las palabras de
otros.
Recopilacin de Ensayos de Su Shi

COMBATE DE BFALOS

Un artista muy conocido pint un cuadro sobre seda, titulado: Combate de


Bfalos.
Esta pintura llen a todos de admiracin.
- Fjense! decan , qu vitalidad tienen esos bfalos! Se dira que estn
vivos.
Muy satisfecho de su obra, el pintor hizo montar su pintura sobre un fondo de
brocado enrollado y con un adorno de jade. La enroll y la guard en un cofre de
cedro. Slo la sacaba para hacerla admirar por entendidos.
En un da de verano, temiendo que los gusanos atacaran la seda de su
pintura, la expuso al sol en su jardn.
Un pequeo cuidador de vacas la vio, y quedndose inmvil ante la imagen la
examin sonriendo.
- Te interesas por la pintura, chico? lo interrog el pintor . Ves, los dos
bfalos estn peleando, estn parecidos en el cuadro?
- Los bfalos estn bastante parecidos dijo el nio.
- Acaso encuentras algo que no se parezca?

- Cuando los bfalos pelean dijo el nio ponen todas sus fuerzas en los
cuernos y aprietan la cola entre las piernas; aqu, las balancean. Nunca he visto
bfalos peleando as!
El gran pintor no supo qu contestarle.
Dong Po Zhi Lin

DE DNDE VIENE EL ARROZ?

Los nietos de Cai Jing, el clebre ministro de Song, fueron educados como nios
ricos y no tenan idea alguna sobre los trabajos del campo.
Un da Cai Jing les pregunt bromeando:
- Pueden decirme ustedes de dnde viene el arroz que comen todos los
das?
El primero reflexion y contest:
- Del mortero que descorteza el arroz.
Cai Jing se ech a rer.
- No dijo otro de sus nietos , no es as, el arroz viene de los sacos de
junco; yo lo he visto.
Du Xing Za Zi

TRAGARSE LA AZUFAIFA ENTERA

Un da un tonto oy esta conversacin:


- Las peras son buenas para los dientes pero son perjudiciales para el bazo.
Las azufaifas, por el contrario, no sirven para los dientes pero hacen bien al bazo.
Despus de reflexionar largamente, dijo:
- Mascar las peras pero no me las tragar, de esa manera no podrn
daarme el bazo. Me tragar las azufaifas sin mascarlas, as no echarn a perder
mis dientes.
Uno de sus amigos declar:
- Esto es lo que se llama tragarse la azufaifa entera!
Todos soltaron la carcajada.
Zhan Yuan Jing Yu

EL HOMBRE COMPASIVO

Una vez un hombre pesc una tortuga. Deseaba hacer una sopa con ella, pero no
quera que alguien pudiera decir que l haba dado muerte a un ser viviente.
Encendi su fuego e hizo hervir agua en una olla. Coloc una prtiga de bamb
encima de la olla a manera de puente y le hizo a la tortuga esta prfida promesa:
- Si consigues atravesar este puente, te dejar en libertad.
La tortuga no se dej engaar por esta trampa. Ella no quera morir. De esa
manera, poniendo toda su voluntad, hizo lo imposible: atraves el puente sin
accidentarse.
- Bravo! dijo el hombre , pero ahora te ruego que regreses a tu punto de
partida para ver mejor como conseguiste hacer esta travesa.
Cheng Shi

LOS BARCOS VIEJOS

Cuando Hu Lizi abandon la capital para regresar a su pueblo natal, el Primer


Ministro puso un funcionario a su disposicin para que lo acompaara.
- Escoja para su viaje le dijo el barco del gobierno que ms le guste.
El da de la partida, Hu Lizi fue el primero en llegar al embarcadero. Haba all
varios miles de embarcaciones amarradas a lo largo de la ribera. Hizo esfuerzos por
reconocer los barcos del gobierno, pero fue intil. Cuando lleg el funcionario que
deba acompaarlo, le pregunt:
- Aqu hay tantos barcos! Cmo distinguir los del gobierno?
- Nada ms fcil contest su interlocutor . Aquellos que tienen el toldo
agujereado, los remos quebrados, y las velas rajadas, son todos barcos del
gobierno.

Hu Lizi levant sus ojos al cielo y suspirando dijo para s mismo: No es de


extraar que el pueblo sea tan miserable. El emperador seguramente tambin lo
considera como propiedad del gobierno!.
Yu Li Zi

EL LOBO DE ZHONGSHAN

Zhao Jianzi, un alto funcionario, organiz una gran cacera en la montaa. Al divisar
a un lobo, lanz su carro en su persecucin.
Ahora bien, el maestro Dongguo, viejo letrado conocido por su buen corazn,
vena en camino para abrir una escuela en Zhongshan, y se extravi en esa misma
montaa. En camino desde el alba, segua a pie al asno cojo que cargaba su saco
lleno de libros, cuando vio llegar al lobo que hua aterrorizado y que le dijo:
- Buen maestro, no est usted siempre dispuesto para socorrer a su
prjimo? Escndame en su saco y me salvar la vida! Si me saca de este mal
paso, yo le quedar eternamente agradecido.
El maestro Dongguo sac sus libros del saco y ayud al lobo a meterse en l.
Cuando Zhao Jianzi lleg y no encontr al animal, volvi sobre sus pasos. Al notar
el lobo que el cazador estaba lo suficientemente lejos, grit a travs del saco.
- Buen maestro, squeme de aqu!
Apenas estuvo en libertad, el lobo empez a chillar:
- Maestro, usted me salv hace un rato, cuando los hombres del Reino de Yu
me perseguan y yo se lo agradezco, pero ahora, casi estoy murindome de
hambre. Si su vida puede salvar la ma, no la sacrificara usted por m?
Se abalanz con el hocico abierto y las garras afuera sobre el maestro
Dongguo. Este, trastornado, se estaba defendiendo lo mejor que poda, cuando de

repente divis a un anciano que avanzaba apoyndose en un bastn. Precipitndose


hacia el recin llegado, el maestro Dongguo se arrodill ante l y le dijo llorando:
- Anciano padre, una palabra de su boca puede salvar mi vida!
El anciano quiso saber de qu se trataba.
- Este lobo era perseguido por cazadores y me pidi que lo socorriera, le
salv la vida y ahora quiere devorarme. Le suplico que interceda en mi favor y le
explique su error.
El lobo dijo:
- Hace un rato, cuando le ped socorro, l me amarr las patas y me meti en
su saco, poniendo encima de m sus libros; aplastado bajo todo ese peso, apenas
poda respirar. Despus, cuando lleg el cazador, habl largo rato con l; l
deseaba que yo muriera asfixiado dentro del saco, de esa manera habra sacado
provecho de mi piel. Un traidor semejante no merece acaso que lo devoren?
- No creo nada! contest el anciano . Vuelva a meterse en el saco, para
que yo vea con mis propios ojos si usted estaba tan incmodo como dice!
El lobo acept con alegra y se meti de nuevo dentro del saco.
- Tiene usted un pual? pregunt el anciano al odo del maestro.
- S contest mostrando el objeto pedido.
Inmediatamente el anciano le hizo seas para que lo clavara en el saco. El
maestro Dongguo exclam:
- Pero le voy a hacer dao!
El anciano se ech a rer:
- Usted vacila en matar a una bestia feroz que acaba de demostrarle tanta
ingratitud? Usted es bueno, maestro, pero tambin es muy tonto!
Entonces le ayud al maestro Dongguo a degollar al lobo, y dejando el
cadver a la orilla de la senda, los dos hombres siguieron su camino.
La historia del lobo de Zhongshan

PARA QU ADULAR?

Un hombre rico y un hombre pobre tenan la siguiente conversacin.


- Si yo te diera el veinte por ciento de todo el oro que poseo, me adularas?
le pregunt el primero.
- El reparto sera demasiado desigual para que t merecieras cumplidos
contest el segundo.
- Y si yo te diera la mitad de mi fortuna?
- Entonces seramos iguales; con qu fin halagarte?
- Y si yo te lo diera todo?
- En ese caso, no veo qu necesidad tendra de adularte!
Ai Zi Wai Yu

DOS CAZADORES DE GANSOS SALVAJES

Dos hermanos, al ver aproximarse una bandada de gansos salvajes, prepararon sus
arcos.
- Si cazamos uno de estos gansos dijo uno de ellos lo prepararemos en
adobo.
- No dijo el otro eso es bueno para preparar los gansos cazados en tierra,
pero los muertos en pleno vuelo, deben asarse.

Para solucionar esta discusin, se dirigieron al jefe de la aldea.


- Corten el ganso por la mitad aconsej el jefe y as cada cual puede
prepararlo a su gusto.
Pero cuando los dos cazadores estuvieron listos para disparar, ya los gansos
se haban perdido en el horizonte.
Xian Yi Pien

EL QUE MEJORABA A LOS JOROBADOS

Haba una vez un mdico que se vanagloriaba de ser capaz de mejorar a los
jorobados.
- Si un hombre es curvo como un arco, como una tenaza o como un aro,
basta con que se dirija a m, para que yo, en un da, lo enderece deca.
Cierto jorobado fue lo suficientemente ingenuo para creer en estas
seductoras palabras, y se dirigi a l para que lo desembarazara de su joroba.
El charlatn cogi dos tablones, coloc una en el suelo, hizo acostarse encima
al jorobado, coloc el segundo tabln encima, en seguida, subindose encima
pisote con fuerzas a su paciente. El jorobado qued derecho, pero muri.
Como el hijo del muerto quiso llevarlo a la justicia, el charlatn exclam:
- Mi oficio es el de curar a los jorobados de sus jorobas; yo los enderezo; que
mueran o no, eso a m no me concierne!
Relatos de Xue Tao

UN SUEO

Cuentan que haba una vez un bachiller que era muy aficionado a las bromas. Su
profesor era extremadamente severo; a la menor falta, los alumnos reciban
bastonazos.
Un da, el astuto alumno fue sorprendido en falta. El maestro, hirviendo de
rabia, lo mand a llamar de inmediato, y, mientras esperaba que llegara, se sent
en la gran sala.
El alumno lleg y, arrodillndose ante su maestro, le dijo, sin mencionar su
falta:
- Quise venir antes, pero estuve haciendo planes para hacer el mejor uso de
mil onzas de oro que me cayeron del cielo.
La clera del profesor desapareci como por encanto, al or la palabra oro.
- De dnde sacaste ese oro? pregunt con vivacidad.
- Lo encontr escondido en la tierra contest el alumno.
- Qu piensas hacer con l? prosigui el maestro.
- Soy de una familia pobre contest el alumno ; no tenemos bienes de
familia, as que hemos decidido, mi mujer y yo, dedicar quinientas onzas de oro
para comprar tierras, doscientas onzas para construir una casa, cien para amoblarla
y cien para comprar esclavos. De las cien onzas restantes, la mitad ser para
comprar libros, pues pienso, de ahora en adelante, trabajar con ardor; la otra mitad
se la regalar a mi profesor para agradecerle la enseanza que me ha dado. He ah
mis planes.
- Es posible? Yo no soy digno de semejante homenaje! dijo el profesor.
Convid a su alumno a una suntuosa comida. Los dos hablaban y rean,
bebiendo mutuamente a su salud. En un estado prximo a la ebriedad, el profesor
pregunt de sbito:

- Te viniste precipitadamente; pusiste siquiera el oro en un cofre, antes de


partir?
El alumno se puso en pie para contestar:
- Ay! An no haba terminado completamente de hacer mis planes, cuando
mi mujer me despert al hacer un movimiento; cuando abr los ojos el oro haba
desaparecido! No tuve necesidad de cofre
Estupefacto, el profesor pregunt:
- El oro del cual hablabas, era entonces un sueo?
- Naturalmente! contest el estudiante.
El profesor sinti que una violenta clera lo invada, pero su alumno era su
invitado y no pudo enfadarse con l. Lentamente dijo:
- Tienes buenos sentimientos en tus sueos para con tu profesor; cuando
realmente hagas fortuna, de seguro no me olvidars.
Y volvi a llenar el vaso de su discpulo.
Relatos de Xue Tao

YA NO TENGO CSCARAS PARA MIS CERDOS

La montaa Hefu queda a treinta li de nuestra aldea. All, cerca de un pequeo


lago, existe un templo que todos llaman el Templo de la Madre Wang. Nadie sabe
en qu poca vivi la madre Wang, pero los viejos cuentan que era una mujer que
fabricaba y venda vino. Un monje taosta tena la costumbre de ir a beber a crdito
a su casa. La comerciante no pareca prestarle a ello ninguna atencin; cada vez
que l llegaba, lo serva de inmediato.
Un da, el taosta le dijo a la madre Wang:
- He bebido su vino y no tengo con qu pagrselo, pero voy a cavarle un
pozo.
Cuando hubo terminado el pozo, se dieron cuenta de que contena muy buen
vino.
- Esto es para pagar mi deuda dijo el monje, y se fue.
Desde aquel da, la mujer no volvi a hacer vino; serva a sus clientes el vino
que sacaba del pozo, el cual era mucho mejor que el que preparaba antes, con
grano fermentado. Su clientela creci enormemente.
En tres aos hizo fortuna: haba ganado decenas de miles de onzas de plata.
Un da, el monje volvi de improviso. La mujer le agradeci efusivamente.
- Es bueno el vino? le pregunt el monje.

- S, el vino es bueno admiti , slo que, como no fabrico vino, ya no


tengo cscaras de grano con que alimentar a mis cerdos!
Riendo, el taosta tom un pincel y escribi en el muro de la casa:
La profundidad del cielo no es nada,
El corazn humano es infinitamente ms profundo.
El agua del pozo se vende por vino;
La mujer an se queja de no tener cscaras para sus cerdos.
Terminando su cuarteta, el monje se fue, y del pozo sali agua.
Relatos de Xue Tao

EL HOMBRE QUE QUERA TENER RAZN

En el Reino de Chu viva un hombre que ignoraba donde crece el jengibre.


- El jengibre crece en los rboles dijo.
- Crece en el suelo le contestaron.
El hombre se empecin.
- Venga conmigo, interrogaremos a diez personas diferentes le dijo a su
interlocutor . Le apuesto mi asno a que el jengibre crece en los rboles.
Sucesivamente, las diez personas interrogadas dieron todas la misma
contestacin:
- El jengibre crece en el suelo.
El apostador se turb.

- Tome, llvese mi asno le dijo al ganador , eso no impide que el jengibre


crezca en los rboles!
Relatos de Xue Tao

ESO NO ES DE MI INCUMBENCIA

Haba una vez un practicante que se deca especialista en medicina interna. Un


guerrero herido necesit de sus cuidados. Se trataba de extraer una flecha que se
haba incrustado en sus carnes.
El cirujano tom un par de tijeras, cort la pluma a ras de la piel y luego
reclam sus honorarios.
- An tengo la punta de la flecha incrustada en mi carne, hay que sacarla le
dijo el guerrero.
- Eso ya es del dominio de la medicina interna contest el doctor . Cmo
podra yo tomar la responsabilidad de ese tratamiento?
Relatos de Xue Tao

LA VIRTUD DE LA PACIENCIA

Un mandarn, a punto de asumir su primer puesto oficial, recibi la visita de un


gran amigo que iba a despedirse de l.
- Sobre todo, s paciente le recomend su amigo y de esa manera no
tendrs dificultades en tus funciones.

El mandarn dijo que no lo olvidara.


Su amigo le repiti tres veces la misma recomendacin, y cada vez, el futuro
magistrado le prometi seguir su consejo. Pero cuando, por cuarta vez, le hizo la
misma advertencia, estall:
- Crees que soy un imbcil? Ya van cuatro veces que me repites lo mismo!
- Ya ves que no es fcil ser paciente: lo nico que he hecho ha sido repetir mi
consejo dos veces ms de lo conveniente y ya has montado en clera suspir el
amigo.
Relatos de Xue Tao

INTEGRIDAD

Cierto mandarn lleno de codicia deseaba hacerse una fama de funcionario


incorruptible. Cuando lo nombraron en su primer cargo, hizo juramento ante los
dioses de no dejarse engatusar.

- Si mi mano izquierda llegara a aceptar dinero, que caiga convertida en


polvo. Y si mi mano derecha lo hace, que tambin caiga convertida en polvo!
exclam.
Un buen da, algn tiempo ms tarde, alguien le hizo llegar cien onzas de oro
con el fin de asegurarse su apoyo en un asunto. Por miedo a la maldicin que
pesaba sobre l, a causa de su juramento, dud en aceptar ese dinero que, sin
embargo, codiciaba vivamente. Sus subalternos le dijeron:
- Que Su Seora puede hacer colocar los lingotes de oro dentro de su
manga, as, si la maldicin obra, slo la manga caer hecha polvo.
El magistrado encontr que el consejo era bueno y acept el oro.
Relatos de Xue Tao

TIEMPO ANORMAL

Una noche de invierno, un general coma dentro de su tienda. Un gran fuego de


lea y numerosas velas calentaban la atmsfera.
Despus de vaciar muchos vasos de vino, el militar sinti que el calor le suba
a la cabeza.
- El tiempo no es normal este ao suspir . En esta poca del ao debera
hacer fro, y he aqu que hace calor!
Los soldados que se helaban afuera mientras montaban la guardia lo oyeron.
Uno de ellos se present ante l.
- Mi general le dijo arrodillndose , a nosotros nos parece, en el lugar
donde estamos, que la temperatura es completamente normal!
Relatos de Xue Tao

EL VINO AGRIO

Su Qin nunca haba podido conseguir un puesto de funcionario. Un da que se


celebraba el cumpleaos de su padre, el hermano mayor llev un jarro de vino con
el cual llen los vasos de su padre y de su madre.
- Qu buen vino! dijeron los viejos.
Pero cuando le lleg el turno a Su Qin de ofrecerles vino, exclamaron
descontentos:
- Qu agrio est este vino!
La mujer de Su Qin crey que su vino se haba echado a perder y le pidi
prestado un jarro del bueno a la mujer del hermano mayor.
Cuando los padres lo probaron, enojados repitieron que el vino estaba agrio.
- Pero si es del vino que acabo de pedirle prestado a mi cuada mayor!
El suegro grit:
- Son ustedes los que traen la mala suerte! Basta que el vino pase por sus
manos para que se ponga agrio!
Relatos de Xue Tao

PARA LOS TIGRES

En la poca en que Yang Shuxian era magistrado en Jingzhou, los tigres constituan
una verdadera calamidad para los habitantes. Un da, Yang hizo pulir la roca y

mand a grabar un largo edicto que poda resumirse en estas palabras ms o


menos:
Tigres, aljense de estos lugares!
Ms tarde, cuando lo nombraron prefecto en Yulin, Yang Shuxian le escribi
al magistrado Zhao Dingji de Jingzhou, para rogarle que hiciera calcar su edicto
lapidario contra los tigres. Quera varias copias. Deseo servirme de ellas para
educar a mis administrados deca pues los habitantes del Lingnan son muy
salvajes todava.
Zhao mand a obreros para que calcaran el edicto. Al da siguiente fue un
anciano a decirle: Los tigres han matado ya a dos obreros mientras ellos sacaban
la copia del texto grabado en la roca.
Song Pi Lei Chao

CASTIGO SLO PARA LOS BUENOS

Al borde de un camino que conduca a la aldea haba una imagen de madera,


colocada en un pequeo templo. Un caminante que se vio detenido por un foso

lleno de agua, tom la estatua del dios, la tendi de lado a lado y atraves el foso
sin mojarse. Un momento despus pas otro hombre por ah y tuvo piedad del
dios; lo levant y volvi a colocarlo sobre su pedestal. Pero la estatua le reproch el
no haberle ofrendado incienso y en castigo le envi un violento dolor de cabeza.
El juez de los infiernos y los demonios que estaban en ese templo le
preguntaron respetuosamente:
- Seor, el hombre que lo pisote para atravesar el foso no recibi castigo y
en cambio al que lo levant usted le proporcion un fuerte dolor de cabeza. Por
qu?
- Ah! Que no saben ustedes contest la divinidad , que hay castigo slo
para los buenos!
Elogio de la Risa

ALGO PARA LA RISA

Un ciego estaba sentado en medio de varias personas. De pronto, todos se pusieron


a rer y el ciego los imit.
- Qu ha visto usted para rer de esa manera? le pregunt alguien.
- Puesto que todos ren, es porque con seguridad se trata de algo risible
contest el ciego . No habrn pretendido engaarme, verdad?
Elogio de la Risa

EL TABURETE DEMASIADO BAJO

En la residencia de cierto tonto haba un taburete; ste era demasiado bajo, y cada
vez que el hombre quera usarlo, se vea obligado a levantarlo sobre ladrillos.
Aburrido de esta complicada maniobra, pens cmo solucionar el problema, y un
buen da tuvo una sbita inspiracin, llam a un criado y le pidi que subiera el
taburete al piso primero.
Al sentarse encontr que el taburete era tan bajo como en el piso inferior.
- Y as dicen que es ms alto en este piso! dijo . Pues yo no lo
encuentro!
Chistes

TRANSFORMANDO UNA BARRA DE HIERRO EN AGUJA

Varios nios que, en vez de ir a la escuela, jugaban en la calle, vieron a una


anciana que frotaba incansablemente una barra de hierro contra una piedra.
Intrigados, le preguntaron:
- Qu est haciendo ah, seora?
Ella contest seriamente:
- Estoy frotando este lingote para adelgazarlo; quiero hacer con l una aguja
para coser mi ropa.
Los muchachos soltaron la risa.
- Nunca conseguir hacer una aguja con una barra de hierro de ese grosor!
- La froto todos los das, y cada da disminuye algo ms, por fin terminar
siendo una aguja. Pero pequeos flojos como ustedes no pueden comprender esto
dijo la anciana.
Los nios se miraron entre s, avergonzados, y corriendo, regresaron a la
escuela.
De esta historia nos viene la antigua sentencia que an circula en nuestros
das:

El trabajo perseverante puede convertir una barra de hierro en una aguja


para bordar.
Qian Que Lei Shu

EL MARTN PESCADOR

El martn pescador es un pjaro temeroso. Construye un nido muy alto sobre los
rboles con el fin de protegerlo contra los peligros que pueden amenazar a sus
pequeuelos. Cuando stos nacen su amor por ellos es tan grande que teme que
caigan y se hieran, y entonces baja el nido. Cuando los pequeos se cubren de
plumas, el amor de los padres va en aumento y el martn pescador coloca an el
nido, tan bajo que los hombres, al encontrarlo al alcance de la mano, pueden
apoderarse de los pajaritos a su regalado gusto.
Tan Gai

EL TIT

El tit es un monito trepador, con uas muy alargadas. Un tigre que senta
picazones en el crneo le pidi a un tit que le rascara la cabeza. A la larga, el tit
hizo un pequeo hoyo en el crneo del tigre, pero ste no se dio cuenta, sumido en
el bienestar que esta operacin le causaba. El tit comenz a comerse los sesos del
tigre y varias veces le ofreci los restos de su comida. El tigre lo declar su fiel y
devoto amigo y cada vez iba encontrando ms placer en tenerlo junto a l.
Cuando ya no qued nada en la caja craneana del tigre, ste fue presa de
violentos dolores de cabeza. Quiso castigar al prfido, pero el tit ya se haba
refugiado en la copa de un rbol. El tigre rugi, dio un salto y muri.

Tan Gai

UN MOMENTO DE DESCANSO

Un personaje importante fue de visita a un monasterio budista. Despus de beber


numerosas copas de vino, recit un fragmento de un poema de la dinasta Tang:
Al pasar por un monasterio perdido
entre los bambes, me detuve a conversar
con el bonzo;
Lejos de mi vida agitada, goc
de un momento de descanso.
El bonzo riendo, lo escuch declamar.
- Por qu re usted? pregunt el augusto visitante.

- Porque su momento de descanso me cost tres das completos de


preparativos contest el viejo bonzo.
Tan Gai

LA JIBIA

La jibia tiene ocho brazos que puede recoger sobre su boca, y al encogerse, sta
puede ser escondida bajo su cuerpo. Para protegerse ms contra el peligro suelta
un lquido negro como la tinta que sirve para ocultarla.
Pero los pescadores al ver ponerse negra el agua tiran sus redes y las jibias
son pescadas.
Tan Gai

LAS RAMAS AHORQUILLADAS

Los habitantes de cierta aldea en las montaas tenan la costumbre de ocupar


ramas ahorquilladas para fabricar las patas de sus taburetes. Una vez, un
campesino quiso arreglar la pata de un taburete y mand a su hijo a la montaa
para que cortara una rama ahorquillada. El hijo cogi su hacha y se fue. Al cabo de
la jornada, volvi con las manos vacas. Su padre le reproch su incapacidad.
- Es verdad, haba muchas ramas ahorquilladas all contest el hijo ,
pero todas crecan para arriba!
Tesoro de los Chistes

DIFCIL DE CONTENTAR

Un pobre hombre se encontr con un antiguo amigo en su camino. Este tena un


poder sobrenatural que le permita hacer milagros. Como el hombre pobre se
quejara de las dificultades de su vida, su amigo toc con el dedo un ladrillo que de
inmediato qued transformado en oro. Se lo ofreci al pobre, pero ste encontr
que eso era muy poco. El amigo toc un len de piedra que se convirti en un len

de oro macizo y lo agreg al ladrillo de oro. El pobre hombre encontr que el regalo
era an insuficiente.
- Qu ms deseas pues? le pregunt el hacedor de prodigios.
- Quisiera tu dedo! contest el otro.
Tesoro de los Chistes

EL HOMBRE QUE VELABA POR SU ASNO

Un hombre viejo, rico y avaro, prestaba dinero a intereses usurarios; no dejaba


pasar un da sin que fuera a recaudar sus intereses. Pero estas cotidianas salidas lo
cansaban sobremanera. Compr un asno y lo cuidaba tanto que slo lo montaba
cuando se senta verdaderamente extenuado. En realidad, el hombre, cuando
mucho, montaba su asno unas quince veces al ao.
En un da de mucho calor y teniendo que hacer un largo trayecto, el usurero
resolvi llevar consigo al asno. En mitad del camino, el viejo, jadeante, decidi
montarlo. Despus de dos o tres li de camino, el asno que no estaba acostumbrado
a cargar un jinete, empez a jadear a su vez. Su amo, enloquecido, se apresur a
bajarse y le sac la albarda. El asno pens que ya no necesitaban sus servicios, dio
media vuelta y tom el camino de regreso. El anciano le gritaba que volviera, pero
el asno continu trotando sin volverse. Dividido entre el temor de perder a su asno
y el de perder su albarda, el viejo tom el camino de regreso cargando la albarda
en sus espaldas. Una vez llegado a su casa, sus primeras palabras fueron para
preguntar si el asno haba regresado.
- Claro que s contest su hijo.
El anciano tuvo una gran alegra, pero despus de desembarazarse de la
albarda empez a sentir el calor y la fatiga, tuvo que acostarse y estuvo un mes
enfermo.
Historias odas

DOS BONZOS Y UNA PEREGRINACIN

En la montaa Emei, haba muchos monasterios. Los bonzos de los grandes


monasterios eran muy ricos y los de los pequeos monasterios, muy pobres.
Un da, un bonzo de un pequeo monasterio fue de visita a un gran
monasterio con el fin de despedirse, pues parta en peregrinacin a Putuo, una isla
del mar del Este. Putuo queda a unos tres mil li de la montaa Emei; es necesario
escalar altas montaas y atravesar muchos ros para llegar all. Ese complicado
viaje dura meses y a veces hasta aos.
Cuando el bonzo pobre puso al corriente de su proyecto al bonzo rico, ste
qued asombrado:
- Pero qu lleva usted para su viaje?
- Un jarro y una escudilla proveern a todas mis necesidades. Recoger el
agua con mi jarro y cuando sienta hambre pedir alimentos de limosna con mi
escudilla.
- Yo tambin deseo realizar esa peregrinacin; hace varios aos que estoy
preparndome dijo el bonzo rico pero nunca he podido ponerme en camino,
pues siempre me falta algo. Temo que usted tome las cosas un poco a la ligera.
Este viaje no es tan fcil como usted lo cree!
Un ao ms tarde, al regresar de su viaje, el bonzo pobre fue a saludar al
bonzo rico de Emei y le cont cmo haba sido su peregrinacin a Putuo.
A pesar de su desconcierto, el bonzo rico confes:
- En cuanto a m, an no he terminado mis preparativos para el viaje.
Bai He Tang Ji

UN CARCTER DEMASIADO DBIL

Haba una vez un viejo campesino que viva del producto de algunos mu de tierra
que l mismo cultivaba. Era un hombre dbil de carcter, pero tomaba su debilidad
con espritu apacible.
Un da fueron a decirle:
- Su vecino ha metido su vaca en el campo de usted y el animal ha pisoteado
toda su plantacin de arroz.
- No lo habr hecho a propsito contest el viejo campesino . No tengo
nada que reprocharle.
Al da siguiente, vinieron a decirle:
- Su vecino est cosechando el arroz del campo de usted.
- Mi vecino no tiene gran cosa que comer explic el viejo campesino ; mi
arroz madura antes que el suyo, y que coseche un poco para alimentar a su familia,
no tiene ninguna importancia.
Esta humildad que siempre empujaba al viejo a hacer concesiones, volvi al
vecino cada da ms audaz; se apropi de una parte del campo del viejo, y para
hacer un mango a su azadn, cort una rama del rbol que sombreaba la tumba de
los antepasados del anciano.
Perdiendo la paciencia, el viejo campesino fue a pedirle explicaciones:
- Por qu se ha apoderado usted de una parte de mi campo?
- Nuestros campos estn juntos contest el bribn , los dos pertenecen al
mismo terreno sin cultivar que desbrozamos; la lnea de demarcacin nunca ha sido
bien definida. Usted me reprocha que usurpo su tierra? Pero si es ms bien usted
quien se apodera de la ma!

- De todas maneras, por qu ha costado usted las ramas del rbol que
sombreaba la tumba de mis antepasados?
- Y por qu no enterr ms lejos a sus antepasados? contest el otro ;
ese rbol tiene races que se extienden por debajo de mis tierras y ramas que
pasan por encima de mi campo. Si yo quiero cortarlas, eso es cuenta ma!
Ante tanta mala fe, el campesino empez a temblar de clera, pero su
debilidad de carcter se impuso y, saludando a su vecino, le dijo:
- Esto que sucede es culpa ma, enteramente culpa ma! No deb escogerlo
a usted como vecino!
Pu Li Zi

LOS DOS MIOPES

Haba una vez dos miopes y ninguno de los dos quera admitir su desgracia; por el
contrario, cada cual quera probar al otro que tena muy buena vista.
Un da se enteraron de que una familia de la vecindad llevara un exvoto al
templo. Cada uno por su lado averigu en secreto la inscripcin que grabaran. El

da en que el panel iba a ser colocado, llegaron juntos al templo. Levantando los
ojos, uno de ellos exclam:
- Qu bello panel!, gloriosa es tu fama, reza la inscripcin de cuatro
grandes jeroglficos.
- Eso no es todo agreg el otro , hay otra corrida de pequeos jeroglficos
que usted no ha visto. En ellos estn el nombre del calgrafo y la fecha de la obra.
Al orlos, una de las personas all presentes pregunt:
- De qu hablan ustedes?
- Estamos discutiendo a propsito de la inscripcin que acabamos de leer en
el panel del exvoto contestaron los dos.
Todos rompieron a rer.
- Ustedes estn ante un muro desnudo, el panel no ha sido colocado an!
les dijeron.
Seleccin de historias divertidas

Wei Jinzhi es miembro del consejo de redaccin de Literatura de Shanghai.


En los concursos para designar funcionarios.
1 li = km.

Ren es una medida de longitud de la China antigua. 1 ren equivale a 2 metros


aproximadamente.

Libro atribuido a Lie Yukou, que vivi en los siglos VII o V a.n.e. Sin embargo, la mayor parte
de esta obra fue escrita por autores posteriores.
Una obra que da noticia de Yan Zi (Yan Ying), quien vivi en el siglo VI a.n.e. Pero este libro
no fue escrito por el propio Yan Zi.
Obra de Shen Buhai ( - 337 a.n.e.).
Obra atribuida a Shang Yang, que muri en el ao 338 a.n.e. Una parte de esta obra fue
redactada de nuevo por escritores posteriores, pues contiene relatos de acontecimientos
ocurridos despus de la muerte de Shang Yang.
Obra de Zhuang Zhou, que vivi entre los siglos IV y III a.n.e. Parte de esta obra se atribuye
a escritores posteriores.
Obra de Yin Wen, de los siglos IV o III a.n.e.
Obra de Mencio (Meng Ke, del 372 al 289 a.n.e.).
Medida de longitud: Un bu equivale a dos varas, aproximadamente.
Xun Zi, obra de Xun Luang que vivi en el siglo IV o III a.n.e.
Shi Zi, obra de Shi Jiao que vivi en el siglo IV o III a.n.e.
Esta obra fue, en un principio, atribuida a Cheng Ben, que vivi en el siglo IV o III a.n.e.;
pero ms tarde se comprob que los relatos de esta obra fueron recopilados, hacia los siglos
XII o XIII, por un letrado annimo que se los atribuy a Cheng Ben.
Obra atribuida a L Buwei ( - 235 a.n.e.), una parte de la cual fue escrita por sus
protegidos.
Obra del siglo III o II a.n.e., escrita por Han Ying.
Libro atribuido a Han Fei ( - 233 a.n.e.), parte del cual fue probablemente recopilado por
sus discpulos.
Por Yang Xiong (53 18 a.n.e.).
Recopiladas por Liu Xiang (78 6 a.n.e.).
Por Liu Xiang.
Por Liu Xiang.
Por Ban Gu (32 92).
Por Mou Rong (siglo I o II).
Obra escrita en su mayor parte por los protegidos de Liu An, prncipe de Huai Nan, que vivi
durante el siglo II o I a.n.e.

Por Jiang Ji (siglo II).


Obra de Xun Yue (148 209).
Por Ying Shao, que vivi entre los siglos III y II a.n.e.
Por Fan Ye (398 445).
Por Liu Jingshu, del siglo V.
Obra de Liu Zhou (siglo VI), conocido igualmente bajo el ttulo de Xin Lun.
Por Yan Zhitui (531 591).
Relatos reunidos por Li Yanshou y varios otros escritores del siglo VII.
Por Chang Zhuo, que vivi a principios del siglo VIII..
Por Lin Shensi (siglo VIII).
Autor annimo del siglo VIII.
Liu Zongyuan vivi de 773 a 819.
Por Seng Wenying, siglo X.
Por Song Qi (998 1061).
Shao Bowen (siglo XI). Escribi la primera parte de esta obra que termin su hijo Shao Bo.
Este libro, de autor annimo, nos relata hechos ocurridos en las proximidades del siglo X.
Por Su Shi (1036 1101).
Por Su Shi (1036 1101).
Por Zeng Minxing (siglo XI).
Tragarse la azufaifa entera: expresin corriente que significa obrar sin reflexin.
Por Bai Ting (siglo XI o XII).
Por Yue Ke, que vivi en el siglo XIII o XIV.
Por Liu Ji (1311 1375).
Por Ma Zhongxi, de la dinasta Ming (1368 1644).
Por Tu Benjun de la dinasta Ming.
Por Liu Yuanqing (siglo XV).
Por Jiang Yingke (siglo XV).
Por Pan Yongyin (siglo XVI).

Por Zhao Nanxing (1550 1627).


Obra atribuida sucesivamente a Xu Zichang y a Feng Menglong, de la dinasta Ming.
Relatos recopilados por Chen Renxi (1581 1636).
Compilacin de Feng Menglong, de la dinasta Ming.
Obra recopilada por Feng Menglong, de la dinasta Ming.
Recopilacin hecha por Yue Jun, del siglo XVII o XVIII.
Por Peng Duanshu (siglo XVIII).
Por Ma Shifang (principios del siglo XIX).
Autor annimo.

También podría gustarte