Está en la página 1de 54

Literatura china

La tradición literaria de China no es de las más antiguas del mundo. Es superada en miles de años
las tradiciones literarias del Cercano Oriente y Egipto. Sin embargo se puede afirmar que es la
tradición que puede presumir de mayor continuidad a lo largo de la historia.

Los primeros testimonios literarios, o al menos considerados literarios en China, son las inscripcione
encontradas en los caparazones de tortuga utilizados para adivinar durante la dinastía Shang
XVI a XI a.C.) y las oraciones grabadas en los bronces sacrificiales de esa misma dinastía. En esta
inscripciones ya aparecen los primitivos caracteres chinos, que con sus variedades y evoluciones s
seguirán utilizando hasta hoy en día.

La literatura china abarca una asombrosa variedad de géneros, muchos de los cuales habitualment
son considerados obras literarias en Occidente. Una buena muestra de los mismos, y la forma en q
deben utilizarse se puede tener con la lectura del libro "El Corazón de la Literatura y el Cincelado
Dragones", una ambiciosa obra de crítica literaria escrita por Liu Xue que en el siglo V de nuestra
que nos permite asomarnos al complejo mundo literario de la China antigua.

Los más antiguos poemas de China están contenidos en el Libro de los Cantos (Shi Jing)
antología de las baladas populares de las diversas regiones de China. Puede que los más antiguos
ellos hayan sido compuestos antes del siglo XI a. C. En cualquier caso su trasmisión fue oral hasta
siglo VI a.c. Su temática variada refleja con una impresionante belleza la vida del pueblo chino en
aquellos tiempos lejanos: El paso de las estaciones, las guerras con los bárbaros, el amor y el
desamor, el buen y mal gobierno, la forma correcta de realizar determinados rituales, todo tiene cab
en el Libro de los Cantos.

Otra obra que precede al periódo clásico del primer esplendor de la literatura china es el
Libro de los Cambios). Su origen se pierde en la leyenda de tal forma que sus fundamentos se
atribuyen al mítico héroe Fuxi, y su desarrollo al Duque Wen, padre del primer emperador de la
dinastía Zhou. Una de las obras más herméticas de la historia literaria. Parece que en un principio f
compuesta como una guía para interpretar los oráculos antiguos, aunque posteriomente se va
desarrollando como una obra que relacionando la realidad del hombre y el cosmos en un momento
determinado, puede indicar un camino de reflexión ante cada uno de los acontecimientos que se
presentan en nuestra existencia.

El desarrollo de la literatura china acompaña al de su sociedad. Es por ello que pronto se aleja de la
magia y de la lírica, para centrarse en la política y las relaciones humanas, especialmente en la corr
forma de gobernar que pueda llevar al engrandecimiento del reino. Por los fragmentos que nos han
llegado a través de obras de historia escritas muchos siglos después, desde el siglo VI se da en Ch
una efervescencia política y filosófica sin precedentes. En medio de ese movimiento surgen numero
e importantes pensadores, que proponen nuevos conceptos sobre la vida, el poder, la educación y
buen gobierno. China es un hervidero de ideas, las escuelas compiten entre sí, cada una de ellas b
poner en practica sus teorías y alcanzar la fama a la sombra de algún rey. De muchos de los genial
filósofos que habitaron China durante aquellos años sólo ha quedado algún fragmento, varias frase
el reflejo de sus ideas en las refutaciones de las obras que nos han llegado.
No obstante, los que más influencia han tenido en el desarrollo posterior de las ideas en China han
sido:

Confucio, con sus Cuatro Libros y su discípulo Mencio, en cuyas obras se destila la nostalgia por
pasadas grandezas, y proponen la vuelta al poder real absoluto, de una dinastía justa y fuerte, y el
establecimiento de una sociedad regida por la armonía entre el gobernante y gobernado, padre e hi
marido y mujer, maestro y discípulo, y entre los amigos.

Lao Tse, con el Taoteking, y su discípulo Zhuang Zi, mantienen teorías opuestas a las de Confucio
Proponen una vuelta a la naturaleza, un poder débil en el gobierno, y el abandono de la política y el
gobierno para concentrase en la esencia de la propia naturaleza humana.

Mo Di, cuyas obras están recogidas en el llamado Mozi (Libro del maestro Mo) , expresa los anhe
de la gente común, como pequeño propietario, sólo espera que reine la benevolencia y la gente pue
vivir en paz. No cree en la necesidad de los lujos sino en comunidades de personas viviendo vidas
sencillas. Han Fei, por el contrario, es el principal representante de la escuela legalista. El propone
las leyes se apliquen a todos por igual, y considera el establecimiento de un estado de derecho com
requisito para que el país avance.

En el Sur, en la cuenca del Yangtze, se genera unos años después una tradición poética particular,
dulces canciones con temas variados, entre los autores de esa época destaca con luz propia el
poeta Qu Yuan, (siglo III a. C.) autor de numerosos poemas, aunque la fama le ha llegado sólo por
uno: Lisao, que se puede traducir como "El lamento", en el que llora por el mal gobierno del reino. A
ver que la decadencia era inevitable se suicidó arrojándose a un río. Su muerte se conmemora hoy
día en el Festival del Barco del Dragón, que se celebra en el 5 día del 5 mes lunar.

El historiador Sima Qian (140-100 a. C.) es otra de las figuras de la literatura. El primer historiador
como tal, recoge en sus Registros Históricos las noticias sobre las antiguas dinastías. Su informa
se ajusta a la realidad, e incluso informaciones que hasta hace poco se creían fantásticas,
descubrimientos arqueológicos las revelan como auténticas. No obstante su influencia va mucho m
allá de la meramente literaria, pues al sacralizar una historia lineal que enlaza desde el principio del
mundo hasta la dinastía reinante, contribuye como nadie a forjar la mentalidad del pueblo chino. La
creencia en un gran país, foco de la cultura, rodeado de estados bárbaros, encuentra en
Qian uno de sus principales pilares.

Mientras Sima Qian y otros letrados iban forjando la que sería cultura china tradicional, un número
importante de cantos y poesías, estudiadas con primor por Anne Birrell, reflejan todavía un mundo
lleno de colorido que se resiste a integrarse en las rígidas formas imperiales.
 

La dinastía Tang es el siglo de la poesía, no podía ser menos en una época donde las artes florece
como nunca. Se conservan más de 50.000 poemas de los más famosos 2.000 poetas Tang. Y en C
todos los niños memorizan en la escuela "los 300 poemas Tang", que son cita continua por pensado
y políticos. Los más destacados de entre ellos son: Wang Wei (701-761), loando a la naturaleza.
Bai (701-770), con obras de gran contenido social, y Du Fu (712-770), con un penetrante conocimie
de la sociedad de la época. Un poco posteriores sonHan Yu (768-824) y Bai Juyi (772-846).

La Dinastía Song, aprovecha ese magnífico paréntesis decadente de su capitalidad en Hangzhou, p


producir grandes poetas, como Su Dongpo (1036-1101), que llegó a ser alcalde de esta ciudad. Es
además durante estos años cuando empiezan a coger forma las leyendas del Señor Bao, un juez q
ejerció en Kaifeng cuando esta ciudad fue la capital imperial, famoso por su integridad y sagacidad.
anhelos de la gente común por obtener justicia de los gobernantes, convirtieron su vida en leyenda
los ya famosos casos resueltos durante su carrera se fueron añadiendo más y más casos sin más l
que el la imaginación popular quiso ponerle.

Durante la dinastía Yuan el género literario que florece es el teatro, algunos dicen que los mongoles
que gobernaban China en aquellos años, gentes sencillas, buscaban entretenimientos más vulgare
como los que les proporcionaban dramas y operetas. En esos años destacan los dramas de
Huanqing, denunciando temas tan universales como la explotación de los pobres, la injusticia, y los
abusos de los poderosos. Son años también durante los que se van gestando las obras que tomara
forma en los siglos siguientes, a base de leyendas, cuentos y tradiciones.

Es durante la dinastía Ming cuando muchas de las leyendas y tradiciones que circulaban entre el
pueblo de forma fragmentaria, toman forma definitiva, como es el caso de A La Orilla del Agua
por Shi Naian, que describe la rebelión campesina del Liang Shanpo contra la dinastía Song. O
el Romance de los Tres Reinos, de Luo Guanzhong narra la historia de la China del siglo III, cua
tras el colapso de la dinastía Han se dividió en tres reinos en guerra continua. Y tal vez más importa
la Peregrinación al Oeste, de Wu Cheng'en, que describe la peregrinación del monje Xuanzang a
India en busca de los libros budistas y las aventuras que le ocurren.

En la dinastía Qing los autores satirizan una sociedad con el germen de la decadencia en su interio
Como losExtraños Cuentos de Liaozhai de Pu Songli (1640-1715), o Los letrados
cuestiona la efectividad del sistema de exámenes usado para adjudicar los puestos de la administra
del estado, y sobre todo el Sueño del Pabellón Rojo, de Cao Xueqin y Gao E. Cao, la obra más
carismática de China, sus personajes, aún perteneciendo a la clase alta, son víctimas de sus propia
contradicciones. Su tragedia, está descrita con tal maestría, sus descripciones de las personas, de
ambientes, son tan bellas que su obra se ha convertido en paradigma de la belleza. En marcado
contraste con el dulce romanticismo que se destila en cada página de este obra, el 
considerada la obra clásica por excelencia de la literatura erótica china, se limita a describir de form
realista la injusta sociedad de la época.

En el siglo XX, Lu Xun, con su magistral Diario de un Loco, que describe como nadie las
contradicciones de la sociedad china de principios de siglo; y Ba Jin, cuya romántica novela
en Otoño nos describe la trágica historia de amor entre una pareja perdida entre la cultura tradicion
de China y las nuevas ideas que llegan de Occidente. Mao Dun, autor de Medianoche
Shanghai de entreguerras, han sido los autores más ensalzados, leídos y publicados. Lao She, Bing
Xin, Xu Zhi Mo son otros de los autores que han marcado este siglo.

En los últimos años China se ha visto envuelta en un torbellino en todos los niveles. Ha habido una
efervescencia de temas y formas hasta entonces vedados. Entre los autores que han destacado se
puede mencionar Wang Shuo oYu Wei.

Galardonar con el Premio Nobel de Literatura a Gao Xinjiang, cuya magnífica novela
Alma ha sido traducida a decenas de idiomas, ha servido para sacar a la literatura china de su
aislamiento tradicional y popularizarla entre los lectores de todo el planeta. De tal forma que, aún
siendo todavía una desconocida, empieza a tener un bueno número de fieles lectores.

Un aspecto curioso de la literatura china contemporánea al alcance del lector occidental es la


divergencia que se está produciendo entre los escritores chinos que triunfan en su propio país, y los
que lo hacen en el extranjero. Y aunque parte de esta extraña divergencia puede ser debida a la
censura (es imperdonable que todavía no se haya publicado en China ninguna obra de Gao Xinjian
no cabe duda que los intereses de los grandes grupos editoriales ha creado una literatura china de
consumo para Occidente (como antaño se creaban unas porcelanas destinadas a la exportación) e
que los temas en algunas ocasiones parecen recurrentes.

Pedro Ceinos Arcones

Otros libros de este autor

2012.- Sons of Heaven, Brothers of Nature: The Naxi of Southwest China. Papers of the White Drag

2011 - El matriarcado en China: Madres, diosas, reinas, y chamanes. Miraguano Ediciones. Madrid.

2010 - El Tigre en China: Imagen y Símbolo. Pedro Ceinos Arcones. Miraguano Ediciones. Madri
2010

2007 - Leyendas de la Diosa Madre (Y otros mitos de diosas y mujeres de los pueblos de China).
Miraguano Ediciones. Madrid.

2006- Shangrilá: Viaje por las fronteras sino tibetanas. Miraguano. Madrid

2009-1998- Manual de Escritura de los Caracteres Chinos. (Novena edición 2009) Miraguano.


Madrid.

Más artículos sobre el mismo tema en esta página web:

En la sección de Etnias, los apartados dedicadas a las minorías de China, cuentan con breves artíc
sobre la literatura de cada minoría.
CONTEXTO HISTÓRICO SOCIAL DE LA LITERATURA CHINA-LITERATURA I
BLOQUE II
CONTEXTO HISTÓRICO SOCIAL DE LA LITERATURA CHINA[1]

La literatura china tiene una historia que se remonta desde los más antiguos
archivos oficiales dinásticos conservados hasta las obras de ficción surgidas
durante la dinastía Ming para el entretenimiento de las masas letradas de China.
Se calcula que hasta el siglo XVII se habían producido en China más textos
escritos que en el resto del mundo.

La difusión de la técnica de la impresión xilográfica durante la dinastía Tang (618-


907) y la invención de la imprenta de tipos móviles por Bi Sheng (990-1051)
durante la dinastía Song (960-1279) permitió una propagación sin precedentes del
conocimiento escrito por toda China.

La literatura china ha influido de forma extraordinaria en la literatura de países


cercanos, especialmente Japón y Corea. Algunas obras de la literatura china son
muy populares y se reeditan constantemente en todo el mundo, como por ejemplo
el Dào Dé Jing o El arte de la guerra.

Durante siglos la literatura china ha sido no sólo una reflexión sobre la sociedad y
la vida, sino que también ha tenido un fuerte contenido político. Muchos literatos
eran altos funcionarios o filósofos que estudiaban y proponían nuevas formas de
gobierno para China.

Los primeros documentos provienen de la dinastía Zhou. De muchos períodos de


la historia de China se conservan obras de todo tipo (tratados filosóficos, libros de
historia o recopilaciones de poemas), que nos permiten conocer el pensamiento y
la vida de épocas muy antiguas.La tradición literaria de China no es de las más
antiguas del mundo. Es superada en miles de años por las tradiciones literarias del
Cercano Oriente y Egipto. Sin embargo se puede afirmar que es la tradición que
puede presumir de mayor continuidad a lo largo de la historia.

Los primeros testimonios literarios, o al menos considerados literarios en China,


son las inscripciones encontradas en los caparazones de tortuga utilizados para
adivinar durante la dinastía Shang (siglo XVI a XI a.C.) y las oraciones grabadas
en los bronces sacrificiales de esa misma dinastía. En estas inscripciones ya
aparecen los primitivos caracteres chinos, que con sus variedades y evoluciones
se seguirán utilizando hasta hoy en día.
La literatura china abarca una asombrosa variedad de géneros, muchos de los
cuales habitualmente no son considerados obras literarias en Occidente. Una
buena muestra de los mismos, y la forma en que deben utilizarse se puede tener
con la lectura del libro "El Corazón de la Literatura y el Cincelado de Dragones",
una ambiciosa obra de crítica literaria escrita por Liu Xue que en el siglo V de
nuestra era que nos permite asomarnos al complejo mundo literario de la China
antigua.

Entre los filósofos cuyos textos tienen un gran valor literario, a la vez que político y
moral, se cuentan personajes de la fama y la reputación de Confucio ( 孔
子  Kǒngzi), Laozi ( 老 子 ) supuesto autor del Dào Dé Jing, Zhuangzi ( 莊
子), Mencio (孟子 Mèngzi) y Mozi (墨子). También la obra de Sunzi (孫子), El arte
de la guerra ( 孫 子 兵 法  Sunzi bingfa) no es sólo, como su nombre indica, un
manual militar, sino también una obra de gran valor literario.

De los filósofos citados anteriormente seguramente el más influyente ha


sido Confucio y su escuela, puesto que el confucianismo fue elevado a la
categoría de religión de estado durante la dinastía Han. Se trata de un éxito
impensable para un filósofo, que, como otros muchos de su época, vagaba de
reino en reino ofreciendo sus servicios a los mandatarios para aconsejarles en las
tareas de gobierno, sin conseguir que le hicieran demasiado caso o le nombraran
para un cargo importante.

Textos clásicos chinos[editar]

 Los cinco clásicos (五经, Wǔ jīng) son:


o El clásico de la poesía ( 诗 经 , Shī Jīng) también conocido por el
nombre de Libro de las odas. Está formado por 305 poemas divididos en 160
canciones populares, 74 canciones para festividades cortesanas, 31 canciones
para ceremonias cortesanas más solemnes y 40 himnos y eulogías, cantadas en
las ceremonias de sacrificios a los dioses y espíritus ancestrales de la casa real.
Esta obra se considera tradicionalmente una recopilación realizada por el propio
Confucio.
o El clásico de la historia  ( 书 经 , Shū Jīng). Es una recopilación de
documentos y discursos supuestamente escritos por mandatarios y funcionarios
de las dinastías Xia, Shang y Zhou Occidental. Contiene ejemplos de prosa china
temprana.
o El clásico de los cambios (易经, Yì Jīng), también llamado Libro de
los cambios o Libro de las mutaciones. Es un manual de adivinación basado en el
significado de ocho trigramas, atribuido al emperador mítico Fu Xi. Estos trigramas
están compuestos de tres líneas paralelas rectas. Cada una de ellas puede ser
continua o discontínua. En la época de Confucio también se usaban
combinaciones de dos trigramas, dando lugar a los conocidos 64 hexagramas.
o El clásico de los ritos (礼记, Lǐ Jì) describe ritos antiguos.
o Los anales de las primaveras y los otoños  (春秋, Chūn Qiū). Es un
registro histórico del estado de Lu, donde nació Confucio, al que se le atribuye la
obra. El título da nombre a una etapa de la historia de China, Primaveras y
Otoños, anterior a la unificación bajo la dinastía Qin.
o El clásico de la música (乐经) se denomina a veces el sexto clásico,
pero está perdido desde los tiempos de la dinastía Han.
 Los cuatro libros confucianos (四书, Sì shū) son:
o La gran enseñanza, (大学, Dà Xué). Forma parte de El clásico de los
ritos.
o La doctrina del justo medio ( 中庸 , Zhōng Yóng). Forma parte de El
clásico de los ritos.
o Las analectas (论语, Lùn Yǔ), libro de dichos de Confucio recopilado
por sus discípulos.
o Mencio ( 孟 子 , Mèng Zǐ). Mencio es la romanización del filósofo
confucianista considerado más importante después de Confucio.
Obsérvese que en varias obras anteriores aparece el sinograma 经  (Jīng) que
significa libro canónico o clásico. El sinograma 书 (Shū) significa o designa libro a
secas. Tanto los cuatro libros confucianos como los cinco clásicos eran objeto de
estudio obligado para los eruditos confucianos.
El taoísmo es una corriente filosófica casi contemporánea del confucianismo. A
menudo los eruditos taoístas y confucianos competían para obtener el favor de los
mandatarios y gobernar siguiendo las enseñanzas de sus respectivas escuelas
filosóficas.

 Clásicos taoístas:
o El clásico de la vía y la virtud ( 道 德 经 , Dao De Jing). Resulta muy
difícil traducir los términos chinos 道  (Dao) y 德  (De), por este motivo la obra es
más conocida en occidente por el nombre de Daodejing o, incluso, por el de una
romanización más antigua Tao Te Ching. Es atribuido a Lao Zi. Se duda de la
existencia de Lao Zi.
o El clásico de la perfecta vacuidad, atribuido a Lie Zi.
o Zhuang Zi. Atribuido al filósofo del mismo nombre.
Hay otras muchas obras antiguas consideradas clásicas. En el título de algunas
incluso aparece el sinograma 经  (Jīng), pero no se pueden adscribir a las
categorías anteriores.
Existen obras cortas pensadas para facilitar el aprendizaje de los niños.

 El clásico de los tres caracteres ( 三 字 經  San Zi Jing). Es un manual


confuciano, para niños, escrito en versos de tres sinogramas. Servía para
familiarizar a los niños con la doctrina confuciana y enseñarles algunos
sinogramas importantes.
 El clásico de los mil caracteres ( 千 字 文 ). En este texto aparecen mil
caracteres sin que se repita ninguno. Servía para aprender los sinogramas más
usuales.
 Los cien apellidos. Consta de 100 sinogramas correspondientes a los
apellidos chinos más comunes.
Uno de los libros chinos más traducidos y comentados en occidente es:
 El arte de la guerra (孙子兵法 Sunzi bingfa) de Sunzi.

Merece ser destacado también el poeta Qu Yuan (屈原) y su obra Chuci (楚辭, Las


elegías de Chu).

Confucianismo

El confucianismo es la escuela más antigua del pensamiento chino y toma su


nombre de Confucio, su primer divulgador, aunque su origen se considera anterior
a éste célebre filósofo.
Confucius (551-479 BC) , Pierre Duflos
buy this poster at Allposters.com, click here

Confucio (551-479 a.C.) fue un destacado filósofo chino nacido en el estado de


Lu, en la actual Shangai. Aristócrata de origen, adoptó la vida de sabio itinerante,
acompañado por sus discípulos. Confucio murió convencido de la inutilidad de su
mensaje y de los esfuerzos que había hecho para difundirlo, sin embargo, tras su
muerte, sus seguidores compilaron en Analectas los dichos y la vida del maestro,
alcanzando una notable relevancia en toda China.

Confucio fue un ejemplo de moralidad y su propósito fue el de reemplazar los


antiguos preceptos religiosos por valores morales. El camino del Tao, enfatiza la
práctica de la benevolencia, así como el respeto y el esfuerzo personal.
El confucianismo está claramente influído por la doctrina del yin y el yang. Tras la
revolución comunista, el confucianismo declinó, aunque ha sido reconocido
recientemente en la China Popular.

El Analectas

El Analectas está conformado por una serie de breves sentencias y pequeños


diálogos y anécdotas que fueron recopilados por dos generaciones sucesivas de
Discípulos de Confucio a lo largo de unos 75 años luego de su muerte. Se lo suele
considerar la única fuente en donde es posible identricar un Confucio vivo y real.
Se trata pues, de un modelo de sabiduría aplociada al ámbito de la reflexión ética
y política cuya vigencia puede reconocerse aún en la actualidad.

Líneas éticas

La primera tendencia ética se asocia a Confucio y a Hsüng Tzu, que apoya en la


necesidad de seguir códigos de conducta por nuestro propio bien. La segunda,
vinculada a Mencio, considera que debemos obrar conforme a nuestra naturaleza
moral, es decir, siguiendo el instinto.

El regreso histórico

EL confucionismo cree en un pasado que fue mejor al presente y al cual habría


que regresar. Para ello, es menester centrarse en la práctica de las virtudes y el
ejercicio del estudio. La bondad, el altruismo, la justicia, el respeto a los hombres,
la sinceridad, la lealtad, la sabiduría y la piedad filial, son aspectos enfatizados por
esta línea de pensamiento que construyen un marco general de veneración al
pasado.

Estado monárquico paternalista

El confucionismo propone una ética anclada en un estado monárquico paternalista


que gobierne en nombre de un mandato conferido poruna dinastía de origen
divino, siendo los gobernantes, los padres del pueblo.
Libros de la escuela confuciana

La escuela de Confucio editó muchos textos literarios como Shujing (Clásico de


los documentos), Shijing (Libro de las canciones) y el I-Ching (Libro de las
mutaciones).

Neoconfucionismo

EL neoconfucionismo surge en el siglo XI e introduce el estudio de la naturaleza y


el principio del hombre y de las cosas. En consecuencia se la denominará escuela
de la naturaleza y del princpio (xinng li xue). Se identifican en este movimiento,
tres fases a saber:

 Escuela de la razón o del princpio


 Escuela de la mente
 Escuela de la Ley moral

Confucio, maestro y sabio

La doctrina de Confucio

Principios básicos del confucianismo

Confucio y los seguidores de la virtud

Confucio, maestro y sabio

El confucianismo se caracteriza por utilizar la cultura como un medio para


promover los sentimientos humanos y mantener la integridad y el bienestar de los
individuos.

Confucio, que vivió aproximadamente entre el 550 y el 479 a.C., es una de las
grandes figuras de la historia del pensamiento humano, un pionero de la
pedagogía, crítico social e investigador de la política. Se consagró al estudio de
las antiguas tradiciones y de los ritos y tratados religiosos contenidos en los
Cánones o King, y se propuso recuperar las antiguas normas de buenas
costumbres morales, sociales y de convivencia.

La recopilación de sus Conversaciones, que supone la existencia de una fuente


escrita básica, es un amplio abanico de consejos referidos a los asuntos humanos,
desde el gobierno de las naciones y la dirección de empresas, hasta el trato social,
las relaciones entre amigos y de familia, y el autoconocimiento.

La doctrina de Confucio

Confucio atisbó un orden social conducido por sensibilidades razonables,


humanas y justas, no por las acciones arbitrarias de gobernantes entronizados de
forma hereditaria, y advirtió las consecuencias sociales si los hombres que
ostentan el poder obran sólo en beneficio propio, pasando por encima de la piedad
y de la justicia.

Creía en la regeneración de las conciencias pública y privada mediante la


educación y la influencia de ideales culturales unificados. La educación en su
conjunto constituía el valor general del individuo y de los grupos en los cuales éste
se integra de forma activa: la familia, la comunidad y la nación. Su objetivo era la
restauración de un gobierno justo y la revivificación de la sociedad a través del
cultivo de las virtudes de la persona. Pensaba el maestro que la eficacia de un
planteamiento como el que él proponía residía en el ejemplo personal; por ello, la
clase gobernante debía cultivar las virtudes de la persona ejemplar.

Para ello, elaboró las herramientas necesarias para que el desarrollo humano
fuera más asequible mediante la transmisión de la historia y de la cultura a todos
los individuos, incluso a los más desheredados, y no sólo a aquellos que tuvieran
acceso a las mismas por su pertenencia a una clase social privilegiada.
Confucio no fue un preceptor dogmático, sino que por lo general sus enseñanzas
básicas fueron bastante diáfanas para poder generar nuevas interpretaciones a
través del tiempo, por lo que diferentes culturas y sociedades pudieron, a lo largo
de la historia, aplicar su mensaje a las realidades de los tiempos cambiantes y en
los lugares más distantes.

A ello se debe tanto la presencia durante siglos de sus ideas en las variantes del
neoconfucianismo, como su influencia posterior en culturas ajenas a China: el I-
King se ha convertido en un best-seller en el mundo occidental.

Principios básicos del confucianismo

Confucio afirmaba que las virtudes fundamentales del noble son tres: la bondad,
que produce alegría y paz interior; la ciencia, que disipa todas las dudas; y la
valentía, que ahuyenta todo temor. El pecado original es inconcebible para
Confucio, para quien el hombre se encuentra inmerso en un orden meramente
natural.

La verdad (es decir, el principio verdadero y racional que se halla en el interior de


todos los hombres y en todos por igual) es el camino del cielo, y el principal deber
del hombre consiste en meditar sobre ella y descubrirla en todo su contenido y
significado. Existe un solo medio para ser sinceros y veraces en todo: alcanzar la
virtud, porque sin virtud no existe veracidad ni sinceridad verdadera. Es decir, la
virtud en el ser humano es natural y fruto de la propia y precisa voluntad de ser
virtuoso. Esto puede conseguirse por medio de la corrección en el trato fraterno,
entre otras actitudes y cualidades que son connaturales al hombre.
El confucianismo afirma que no basta con cumplir con los deberes personales y
familiares, porque cuando alguien puede ser útil en el desempeño de un cargo
público, falta a su deber si se aleja de la política.

Respecto a su vertiente religiosa, debe advertirse que el confucianismo sólo se


desarrolló y expuso como una doctrina religiosa mucho tiempo después de la
muerte de Confucio y, al parecer, por intereses creados y prescindiendo de la
auténtica obra del maestro.

Confucio no fundó en realidad una nueva religión, sino que fue un estudioso,
crítico y reformador político, aunque, claro está, no se dedicó a predicar una moral
atea. En resumen, podría decirse que el confucianismo es una doctrina en la que
se reconoce a un Supremo Señor (al que se da el nombre de Schng-li), pero como
religión carece de ideales y de espiritualidad, en el sentido en que entienden
ambos conceptos las demás religiones. Además, esta impropiamente llamada
"religión" rechaza explícitamente la petición de favores y milagros al filósofo
divinizado, lo cual resulta sorprendente, hablando de religiones, ya que la gran
mayoría con el tiempo proceden a divinizar a sus fundadores y, en sus plegarias,
se incluyen sistemáticamente diversas fórmulas impetratorias.

Pese a su influencia en muchas actitudes religiosas, el confucianismo debe


considerarse más bien una doctrina ética; y pese a que en ella se tenga en cuenta
la existencia de un principio regulador del universo y de un ser supremo, los
conceptos básicos de la doctrina son esencialmente referentes al ser humano y a
cómo debe relacionarse con sus semejantes. Confucio fue mucho más un
humanista que un místico.

Confucio y los seguidores de la virtud

Para Confucio, la virtud esencial es una fuerza interior innata en el hombre, a la


que llamó ren. El ren presenta un aspecto negativo, representado por la máxima
"No hagas a los demás lo que no quieras que te hagan a ti", y un aspecto positivo,
representado por la máxima inversa: "Haz a los demás lo que te gustaría que te
hicieran a ti".

"No hacer" significa pasividad, y en términos chinos, una actitud negativa.

"Hacer" significa actividad, una actitud positiva.

El ren no tiene un contenido definible al modo occidental, sino que forma parte de
la persona, es una fuerza propia y natural de cada uno que le impulsa en la
dirección adecuada para el correcto desarrollo y aprovechamiento de la propia
vida. Siempre se entiende de un modo positivo y loable, es decir, el ren o es
bueno o no se tiene; el ren malo no existe.

Una persona que tiene ren significa que está capacitada para actuar del mejor
modo posible según sus propias potencias morales e intelectuales, siempre y
cuando escuche su propia conciencia.

Taoísmo

Breve descripción del Taoísmo

El Taoísmo se creó hace unos 2500 años en China. Fue fundada por Lao-Tzu, a
quien Confucio describía como el dragón que cabalgaba los vientos y las nubes.

Su texto principal es el Tao te Ching o el “Libro de la razón y la virtud” es uno de


los libros más breves de todas las religiones con solo 5000 palabras. También son
una referencia importante las escrituras sagradas de Chuang-tsu.

Se estima que el Taoísmo es practicado por aproximadamente 50 millones de


seguidores, principalmente en China y otros países asiáticos.
Debido a la gran mística inherente a la tradición Taoísta existen un alto número de
sectas derivadas de sus diversas interpretaciones.

El Tao o “camino” nunca ha sido descrito con palabras, de esta forma, se deja a
aquel que “busca” encontrarlo por sí mismo en su interior. Lao-tzu escribió “El Tao
que se puede describir no es el Tao eterno”

El Taoísmo se centra en el nivel espiritual del ser. El Tao-te-Ching compara al


hombre “realizado” con el bambú; recto, simple y útil en el exterior y hueco en el
interior. El espíritu del Tao se basa en la vacuidad, pero no existen palabras para
describir su espontaneidad y eterna novedad.

Los fieles de esta creencia, son adiestrados para buscar el Tao en todas partes y
todos los seres. Los templos Taoístas son el hogar de seres divinos que guían la
religión y bendicen y protegen a sus adoradores. Un concepto único al taoísmo es
el wu-wei, la inacción. Esto no quiere decir la falta de acción, sino el no exceso de
acción espontanea derivada de las necesidades según surgen, ni dejándose llevar
por la acción calculada y no actuando de tal forma que se exceda el mínimo
requerido para obtener resultados efectivos. Si permanecemos quietos y callados,
y escuchamos la llamada interna del Tao, actuaremos sin esfuerzo, de manera
eficiente, raramente reflexionando sobre las materias y las cosas. Seremos
nosotros mismos tal y como somos.

Los Objetivos del Taoísmo

El objetivo principal del Taoísmo se puede describir como la intuición mística del
Tao, que es el camino, el Significado Primigenio, la Unidad sin Divisiones, la
Realidad Ultima. El Tao es el camino de todos los seres, es el principio sin nombre
del Cielo, de la Tierra, y es la madre de todas las cosas. Aquel que descubre el
Tao, destapa las capas de consciencia más profundas de tal forma que llega a la
consciencia pura y, puede por tanto, apreciar la verdad interna de todas las cosas.
Solo aquel que esté libre de deseo podrá acoger el Tao, llevando por tanto una
existencia de “actividad inactiva” No hay Dios personal en el Taoísmo, y por lo
tanto no existe una unión con él.

Camino de la “Iluminación”

Aquel que sigue el Tao, sigue el orden natural de las cosas, no buscando la
mejora de la naturaleza o legislando la virtud para terceros. El Taoísta observa el
wu-wei o la inacción de la misma forma que el agua busca y encuentra su nivel
apropiado sin esfuerzo. Este camino incluye la purificación de uno mismo a través
del control de los apetitos y las emociones, lo cual se logra parcialmente a través
de la meditación, el control de la respiración y otras formas de autodisciplina, por
lo general bajo la supervisión de un Maestro. No obstante, la forma básica de
práctica es la “bondad” o naturalidad, así como el desarraigo de las “10.000
Cosas” del mundo.

Decálogo de Creencias Taoístas

La creencia de que lo Eterno puede entenderse como el Tao o “el camino” que
incluye el orden moral y físico del Universo, el camino de la virtud que el Cielo
sigue por sí mismo, y en la máxima de que el Tao que se pueda describir no es el
Tao eterno.

La creencia en la grandeza única del sabio Lao-tsu y su discípulo Chuang-tsu

La creencia en la autoridad final del Tao-te Ching y el carácter sagrado de las


escrituras de Chuang-tsu
La creencia de que el hombre se alinea con lo Eterno cuando practica la humildad,
la simpleza, el ceder sencillo, la serenidad y la acción sin esfuerzo.

La creencia en que tanto el objetivo como el camino de la vida son esencialmente


el mismo, y que el Tao solo puede ser conocido por seres escogidos que lo
practican ellos mismos, no existe la ayuda del “mas allá”

La creencia en la Omnisciencia e impersonalidad del Supremo como implacable,


mas allá de la preocupación por el ser humano, pero que existen divinidades
menores – de los Altos Dioses que perduran durante Eones a los espíritus y
demonios de la naturaleza.

La creencia en que toda accione crea una fuerza opuesta, y que por tanto, los
sabios buscaran la acción a través de la inacción.

La creencia de que el hombre es una de las manifestaciones de las “10.000


cosas”, es finito y pasara; solo el Tao perdura por siempre.

La creencia en la unidad de la creación, en la espiritualidad de los dominios


materiales y en la hermandad de todos los hombres

Mahoma

(Muhammad, Mohammed o Mahomet; La Meca, h. 575 - Medina, 632) Profeta


árabe, fundador de la religión musulmana. La biografía de Mahoma, de la que se
conocen muy pocos datos seguros, nos ha llegado envuelta en la leyenda. Su
nombre primitivo fue probablemente Ahmad; nació en una familia pobre de la
noble tribu de Quraish (acontecimiento que los musulmanes celebran con la fiesta
delMawlud). A los seis años quedó huérfano y fue recogido por su tío Abú Talib, al
que acompañó en sus viajes de comercio.

A los veinticinco años Mahoma se casó con la rica viuda Jadicha, de quien era
criado; Jadicha le dio una hija, Fátima, además de una posición social más
desahogada como un comerciante respetado en la ciudad. Conoció, si bien
superficialmente, las dos grandes religiones monoteístas de su época a través de
las pequeñas comunidades cristiana y judía que habitaban en La Meca y quizá
también por sus viajes de negocios. Con tan escasa cultura (pues probablemente
era analfabeto) se permitió crear una religión que serviría de base para toda una
cultura de difusión universal.

A los cuarenta años Mahoma comenzó a retirarse al desierto y a permanecer días


enteros en una cueva del monte Hira, en donde creyó recibir la revelación de Dios
-Alá-, que le hablaba a través del arcángel Gabriel y le comunicaba el secreto de
la verdadera fe. Animado por su esposa Jadicha, comenzó a predicar en su ciudad
natal, presentándose como continuador de los grandes profetas monoteístas
anteriores, Abraham, Moisés y Jesucristo. Por entonces Mahoma se limitaba a
predicar la vuelta a la religión de Abraham.

Mahoma consiguió sus primeros adeptos entre las masas urbanas más pobres, al
tiempo que se enemistaba con los ricos. Cuando sus seguidores se hicieron
numerosos, las autoridades empezaron a verle como una amenaza contra el
orden establecido; se le acusó de impostor y comenzaron las persecuciones. Una
parte de sus seguidores huyeron a Abisinia, en donde recibieron la protección
del neguscristiano. Pero las amenazas a la seguridad de Mahoma llegaron hasta
tal punto que, después de la muerte de Jadicha y de Abú Talib en el 619, decidió
huir a Medina el 16 de julio del año 622. Se considera el momento de esa huida
-la Hégira- como fecha fundacional de la era islámica.

En Medina, Mahoma tomó contacto con la comunidad judía, que le rechazó por su
errónea interpretación de las Escrituras. Comprendió entonces que su predicación
no conducía a la religión de Abraham, sino que constituía una nueva fe; de
entonces data el cambio de la orientación de la oración, de Jerusalén a La Meca.
Combinando la persuasión con la fuerza, Mahoma se fue rodeando de seguidores,
que empezaron a practicar las razias contra caravanas y poblaciones del entorno
como medio de vida. Estas escaramuzas (Badr, Uhud), elevadas a la categoría de
batallas por la historia oficial, fueron descubriendo a los musulmanes la «guerra
santa», el uso de la fuerza para someter y convertir a los infieles.

En Medina, Mahoma se convirtió en un caudillo no sólo religioso, sino también


político y militar. Los enfrentamientos entre Medina y La Meca culminaron con la
conquista de esta última ciudad por los mahometanos en el 630, fruto de la
presión militar, de la negociación política y de convenientes enlaces matrimoniales
(Mahoma se casó hasta con doce mujeres, nueve de ellas al mismo tiempo). El
santuario de la Kaaba, piedra negra venerada en La Meca, fue inmediatamente
consagrado a Alá. Poco antes de morir, Mahoma realizó una peregrinación de
Medina a La Meca, que ha servido de modelo para este rito que todo musulmán
debe realizar una vez en su vida.

Mahoma fue personalmente el creador de la teología islámica, que quedó reflejada


en el Corán, único libro sagrado de los musulmanes; es una colección de
sentencias que se suponen inspiradas por Alá y que fueron recogidas en vida del
profeta y recopiladas hacia el 650.

En los dos últimos años de la vida de Mahoma el Islam se extendió al resto de


Arabia, unificando a las diversas tribus paganas que habitaban aquel territorio.
Eran un conjunto de tribus semíticas politeístas, cuyo continuo estado de guerra
entre clanes les había impedido hasta entonces tener protagonismo alguno en la
historia. A pesar de haber nacido en una región atrasada y marginal del planeta, y
de proceder él mismo de un ambiente modesto, Mahoma convirtió a las belicosas
tribus árabes en un pueblo unido y las embarcó en una expansión sin
precedentes. Al morir Mahoma sin heredero varón, estallaron las disputas por la
sucesión, que recayó en el suegro del profeta, Abú Bakr, convertido así en el
primer califa o sucesor.

Breve historia de la Literatura Clásica China

http://www.suomisanakirja.fi/shui%20hu%20zhuan

Ilustración del Shui Hu Zhuan,

una de las grandes novelas Ming


A continuación podéis leer una breve historia de la literatura clásica china,
destacando las principales obras más importantes para tener una idea general de
su evolución, desde los primeros textos escritos sobre caparazones de tortuga,
pasando por los libros en tiras de bambú, hasta llegar a las grandes novelas de las
dinastías Ming y Qing. Entre otras obras destacadas, encontraréis los clásicos
confucianos, los libros de guerra, la prestigiosa poesía de la dinastía Tang, u otras
obras de cuentos y leyendas. Del teatro no hago mención alguna, sin embargo
podéis encontrar información en la siguiente entrada Dou E Yuan, el teatro chino a
través de la obra de Guan Hanqing.

Toda la información expuesta fue recogida durante las clases de literatura clásica
impartidas por el doctor Laureano Ramírez en la Universidad Autónoma de
Barcelona, 2013. Para complementar la información recomiendo el libro, de lectura
muy amena, Breve Historia de la Literatura Clásica China (Fencg Yuan Chün,
1969).

PRIMERO TEXTOS

Los primeros jiaguwen y jinwen ya se consideran textos escritos, aunque sean


breves.

Jiaguwen (Jia, caparazón. Gu, hueso.)

Son inscripciones sobre huesos largos y planos (por ej. omóplato de buey) o en
caparazones de tortuga (en el plecto ventral). Son característicos de finales de la
dinastía Shang (1600-1027 aC) y principios de los Zhou. El ejemplar más antiguo
data de 1200 aC. Se han descifrado 1.700 caracteres de los 4.500 encontrados.
Son textos adivinatoria. El rey contaba con el adivino/historiador para saber
cuándo cazar, cuándo ir a la guerra, nacimientos, fenómenos meteorológicos, etc.
Una vez utilizados se almacenaban en una “biblioteca”. Hasta encontrarlos, se
pensaba que la dinastía Shang era una leyenda y que nunca había existido.

http://www.thegenieslamp.com/pakua/pakua.htm

Jinwen (Jin, metal)

Son textos sobre bronce de principios de los Zhou (1027 aC) coincidiendo con la
creación del bronce en China. El bronce era un símbolo de poder, y se hacían
regalos de bronce a los nobles. Éstos llevaban inscripciones (en relieve o
cincelado). Algunas de estas inscripciones aparecen en el 书经。 Se han
descifrado hasta 3.000 caracteres, y se han encontrado unas 10.000 piezas de
bronce. Los textos iban desde 2 caracteres (nombre del autor) hasta 500. Se
apuntaba la fecha y el lugar, la razón del regalo, otros regalos ofrecidos y una
dedicatoria final.

http://enclavedewen.wordpress.com/2012/12/28/inscripciones-en-metal-jinwen-
%E9%87%91%E6%96%87-y-caligrafia/

LOS CINCO CLÁSICOS – Wu Jing 五经 诗经/书经/易经/礼经 /春秋

Los 5 clásicos (seis, con el desaparecido “Libro de la Música”) son la base de la


cultura china. La leyenda dice que los editó Confucio. Los candidatos a
funcionarios tenían que aprenderse los cinco clásicos. Los exámenes duraban tres
días, y debían permanecer dentro de una celda para realizarlos. Estos son:

· ShiJing 诗经- El libro de las Odas o de Los Cánticos (1100-600 aC)


Son 305 canciones divididas en 4 tipos: guofeng (160), xiaoya (74), daya (31) y
song (40).

- guofeng 国风 “aire de los estados”, eran canciones populares de 15 estados.

- xiaoya 小雅 “pequeña celebraciones”, cantadas en la recepción de pequeñas


delegaciones.

- daya 大雅 “grandes celebraciones”, en la recepción de grandes delegaciones


extranjeras.

- song 颂 “elogios” o “laudes”, para ritos (nacimientos, funerales, …) de gente


importante.

Eran poesías tetrasílabas, de 4 caracteres. Esto es muy importante para entender


la fonología actual del chino. Proporciona un modelo estético y un canon moral.
Los temas son de guerra, bodas, separaciones, caza, agricultura, cosas de la
vida… podría ser un libro actual.

· Shu Jing 书经 – “El Libro de los Documentos”

Se divide en 4 partes, según la dinastía: yu, xia, shang, zhou ( 虞, 夏,商, 周 ). La


mayoría de 周.

Se trata de un libro de “historia” que recoge documentos “reales” de diferentes


épocas. Teóricamente, recoge acontecimientos desde 2255 hasta 628 aC. Consta
de 100 capítulos, de los cuales 58 han llegado a nosotros, y 30 se considera que
no son auténticos. Así que sólo hay 28 que se sepa de su autenticidad. Éstos se
atribuyen al ministro Fu Sheng 伏生. En ellos, hay decretos, proyectos, normas,
memoriales, registros de ideas políticas. El emperador estaba acompañado de 2
historiadores (escribas) a derecha e izquierda. Uno recogía las palabras
(izquierda) y el otro los hechos (derecha). Utilizan un lenguaje más técnico y es
difícil de leer. Es de un estilo sin adornos. Aunque en cada período eran distintos
escribas, utilizaban un estilo muy similar. Establece una teoría política (sobre la
realeza) por primera vez, sobre todo en 3 documentos : Gao Yao Mo 皋陶谟,
“arengas”, Yao Dian 尧典, “instituciones de Yao” , y Hong Fan 洪范, “el Gran Plan”.

La leyenda dice que “El Gran Plan” le fue concedido al emperador Yu 大禹, aquel
que controló las inundaciones en China. A partir de los 5 comprobadores, el
emperador puede saber si lo hace bien o mal. Por ejemplo, si llueve antes de
tiempo es que algo va mal. De este modo se establece una relación (tian-di 天地)
entre la naturaleza y el poder real.

· Yi Jing 易经 - “El libro de las mutaciones”

Es el libro más difícil de traducir y cada traductor da su propia interpretación del


mismo. Existen dos teorías entorno a la función del libro: La primera es una
función adivinatoria. La segunda, una función filosófica. Esta segunda versión se
debe a las traducciones por parte de los misioneros, ya que no interesaba decir
que tenía relación con la “brujería”.

A través de “la igualdad de los contrarios” se establece por primera vez una idea
general en el pensamiento oriental (China, India, y todas su expansión). Por
ejemplo, algo puede ser malo y bueno al mismo tiempo.

El origen de los ocho trigramas ba gua 八卦 se le atribuye al emperador Fu Xi 伏


羲. Éstos son:

☰ qian 乾, ☵ kan 坎, ☶gen 艮, ☳ zhen 震, ☴ xun 巽, ☲ lí 离, ☷ kun 坤, ☱ dui


兑. Según la leyenda, se inspiró en las huellas de los pájaros a la orilla de un río,
y creo los símbolos para poder interpretar el mundo. Cada uno representa una
cosa distinta (cielo, agua, montaña, trueno, viento, fuego, tierra y bruma). La
combinación de ellos entre sí, da lugar a 64 hexagramas.
A partir de la dinastía Han se le añaden 10 capítulos adicionales, que se conocen
como “las diez alas”, Shi Yi 十翼. Los dos más importantes son los dos primeros.
Para adivinar se utilizan tallos de milenrama o lanzando tres monedas. La
pregunta ha de ser muy sencilla (¿sí o no?).

3 cruces ----x----

2 cruces ----------

1 cruz ---- ----

0 cruces ----o----

· Li Jing 礼经 – “El Libro de los Ritos”

Aunque no es tan antiguo como los tres anteriores, es el peor conservado de


todos, a causa de la quema de libros (213 aC, Qin Si Huang Di), al no estar de
acuerdo con la ideología oficial. Con la dinastía Han, se intentan recuperar los
libros perdidos y se construye en Chang’An (actual Xi’An 西安) un edifico para la
recopilación de todo aquello que se encuentre por todo el imperio. Al principio,
Gao Tang 高堂 aparece con 17 capítulos del libro y lo llama Shi Li 士礼. Más
tarde, un príncipe coleccionista de libros, He Jian 河间, convoca a la gente que
tuviese libros se los llevasen, y le llegaron 56 capítulos de éste, que incluía los 17
anteriores, pero en chino más antiguo. Posteriormente, un emperador estableció
cátedras de restauración de libros, sobre todo de los clásicos confucianos, y “Dai
el viejo” (Dai De 戴德) forma 85 capítulos y ya lo llama 礼经. Más tarde, su sobrino
“Dai el joven” (Dai Sheng 戴圣) los reduce a 49 (46+3 sólo título), y son los que
hoy en día se conoce como 礼经.

Dentro de los 46 capítulos, uno se dedica sólo a los funerales (Tan Gong 檀弓).
Otros capítulos importantes son Da Xue 大学 (“la gran ciencia”), Zhong Yong 中庸
(“la doctrina del centro”) y Yue Ling 月令 (reglamentos a seguir el rey en función
del mes, si el rey no lo sigue ocurre un desastre). Estos 3 se incluyen dentro de
otros libros.
Además, entre el Shi Li 士礼, más el Li Jing 礼经, y el Zhou Li 周礼 (que no tiene
ninguna relación con los dos anteriores) se crea el San Li 三礼, “los tres li”.
Según la definición antigua del diccionario, los 礼 se utilizan para servir a los
dioses y obtener la felicidad, pero también son las buenas maneras de
comportarse, el protocolo.

· Chun Qiu 春秋 – “Primaveras y Otoños”

Es la abreviación de “Primavera, Verano, Otoño, Invierno” que significa “Año”, y


narra las “crónicas de cada año”. La época de la historia china (722-481 aC) con el
mismo nombre, se llama así por este libro, que recoge mayormente aquel período.
Se trata de las crónicas de los acontecimientos del Principado de Lu 鲁, lugar de
origen de Confucio. En ellas se reúne todo el material histórico que había entre
722 – 463 aC. Entre los temas aparecen muertes, guerras, nacimientos y eclipses
(de los cuales hay 37 registrados, y 30 comprobados).

Así como el historiador de la izquierda del emperador recogía las palabras que
luego escribía en el 书经, el de la derecha era quien recogía estos hechos y los
registraba en el 春秋.

Lo más importante no es el libro en sí, sino los comentarios sobre él. Existen 5
tipos de comentarios diferentes, de los cuales el más importante es el Zuo Zhuan
左转 que consta de 30 rollos (juan 卷). Los otros son Gong Yang Zhuan 公羊
传,Gu Liang Zhuan 穀梁传,Zou Zhuan 邹转 y Jia Zhuan 夹转. Los dos últimos
se perdieron y ya no existen. A diferencia del 左转, éstos constan de 11 rollos
respectivamente.

http://www.chinatoday.com/culture/bamboo_and_chinese/bamboo_and_chinese_c
ulture.htm

Libro escrito sobre tiras de bambú

unidas en forma de rollo


El 春秋 original es muy telegráfico, y se suele acompañar del 左转, y se le llama 春
秋左转. Es el libro historiográfico más antiguo de China. Otro libro historiográfico
que recoge esta época, además del 书经 y el 春秋, es el Shi Ji 史记.

A parte de los historiadores oficiales, también habían historiadores ciegos que


contaban la historia de forma más entretenida ( mang shi 盲史), y utilizaban el 左转
para ello. En China, la forma de contar la historia es muy diferente a la europea,
por la tradición de Eródoto, que viajaba y se informaba de los hechos. En China,
se hace a base de datos registrados, se inventan el resto, con tal de hacerlo más
agradable y lo explican como un cuento.

También ha marcado la historia china el ocultamiento de datos. Como el rey era el


Hijo del Cielo ( Tian Zi 天子) no se podía hablar de cosas malas sobre él, con lo
que por ejemplo, si era asesinado, sólo se mencionaba que murió, o si morían
reyes que no fuesen de los 周 ni se mencionaban. Además, se utilizaban otros
eufemismos. Por ejemplo, si un rey huye durante una guerra se dice que se ha
retirado. A causa de la piedad filial ( xiao 孝) todos los defectos que el rey pudiese
tener, eran ocultados, y se embellecía el discurso con historias sin atacar al rey.
Así como en la tradición europea se trata de hacer una historia objetiva, en China
es subjetiva, y por supuesto, siempre ha sido escrita por los poderosos.

Otros libros son “Discurso de los Estados”, “Estratagemas de los Estados”, “Zushu
Jinian” y “Memoires Historiques”.

LOS 4 LIBROS DE LA ESCUELA CONFUCIANA, SI SHU 四书

· Lun Yu 论语, Diálogos, Analectas.

· Da Xue 大学, El Gran Conocimiento, La Gran Ciencia.

· Zhong Yong 中庸, La Doctrina del Centro.

· Meng Zi 孟子, El Libro de Mencio.


http://www.chinainfoonline.com/Chinese_Culture/The_Four_Books_and_The_Five
_Classics.htm

Otros libros confucianos son:

- Xiao Jing 孝经 – El Clásico de la Piedad Filial: No sólo tiene responsabilidades el


hijo con los padres, sino que el padre también tiene obligaciones con sus hijos, y
se extrapola al ciudadano con el poder, y al mismo tiempo al poder con el
ciudadano. Si no, se rompen los cánones de la piedad filial. Así que ésta no sólo
es de abajo a arriba, sino también de arriba abajo. Se le atribuye a Zeng Zi 曾子 y
está escrito en forma de diálogo entre él y Confucio. Es tanto de carácter familiar,
como de carácter político.

- Er Ya 尔雅: Es un diccionario confuciano basado en la “corrección de los


nombres” ( zhengming 正名). Aparecen animales, cielo, tierra, palacios, música,
insectos, etc. Resulta una labor imposible, ya que no se puede denominar a cosa
con la precisión que quería Confucio. (Por ejemplo, un cruce de dos caminos tiene
un nombre, uno de tres caminos tiene otro nombre, y así sucesivamente).
Contiene de 5.000 caracteres, y constaba de 20 volúmenes, de los cuales se
conservan 19. Tuvo cierta influencia, pero hoy en día sólo sirve para traducir
textos antiguos, con palabras que ya no se usan.

OTRAS CLASIFICACIONES DE LOS LIBROS CLÁSICOS

Wu Jing

五经

Jiu Jing

九经

Shi Er Jing

十二经
Shi San Jing

十三经

Shi Jing 诗经

Shi Jing 诗经

九经

十二经

Shu Jing 书经

Shu Jing 书经

Yi Jing 易经

Yi Jing 易经

Li Jing 礼经

Li Jing 礼经

Lun Yu 论语

Xiao Jing 孝经

Er Ya 尔雅

Meng Zi 孟子

Yi Li 义礼

Zhou Li 周礼

Chun Qiu 春秋

Zuo Zhuan 左转

Gong Yang Zhuan 公羊传


Gu Liang Zhuan 穀梁传

LIBROS SOBRE LA GUERRA

Es un género típicamente chino, cultivado durante todos los tiempos. Los primeros
fueron escritos por soldados, “los que cuidan a los caballos” (Si Ma 司马), un
nombre que luego se hizo extensivo, primero a los comandantes y luego a los
ministros de la guerra.

Se conservan 7 de los primeros, que forman “Los Siete Libros de la Marcialidad”


(Wu Jing Qi Shu 武经七书). Éstos son: Sun Zi Bing Fa 孙子兵法, Wu Zi Liu Tao 吴
子六韬, Si Ma Fa 司马法, Huang Shi Gong 黄石公, Wei Liao Zi 尉缭子 y Li Wei
Gong Wen Dui 李卫公问对.

El más famoso es 孙子兵法 (El Arte de la Guerra, de Sun Zi). El principio


fundamental es que la guerra es mala, pero en ocasiones es imposible de evitar.
Otros principios que se aplican son Xing Shi 形势 (la forma y la potencia), Qi
Zheng 奇正, Xu Shi 虚实, Bian 变 (transformaciones), Yin 因 (oportunidad) y Quan
Sheng 全胜 (victoria íntegra). El principio principal de este último consiste en
dominar al enemigo sin entrar en batalla.

Para Sun Zi, la batalla es A vs B, y todo movimiento de uno, tiene una respuesta
del otro. Es decir, hay una “Relación dialéctica”. Con lo que hay que tratar de
minimizar las respuestas del otro, ocultando tus movimientos para pasar
desapercibido. Es el primer libro que habla de espía, y explica cómo saber si se
acerca el enemigo o cuándo es hora de atacar.

INICIOS DE LA POESIA: Chu Ci 楚辞 , Fu 赋, Yue Fu 乐府, Gu Shi 古诗

· Chu Ci 楚辞, Los Cánticos del Estado de Chu (Reinos Combatientes)


Es una antología de la época de los Estados Combatientes, realizada por Liu
Xiang 刘向 en el Siglo I. En ella se recogen varios autores, de los cuales el más
importante es Qu Yuan 屈原. Otros de ellos son Song Yu 宋玉,Huai Nan Xiao
Shan 淮南小山,Dong Fang Shuo 东方朔 y Wang Bao 王褒 .

Del mismo modo que el 诗经, era muy austero, con sólo 4, 5 o 6 sílabas por
verso. Los temas eran de una imaginación desbordante, sobre plantas extrañas,
transmigraciones, chamanes, invocaciones, etc. Mientras que el 诗经 se considera
del Norte (frío, duro,…), se dice que Chu Ci representa a la vida del Sur (por
debajo del río Yangzi), donde hay mucha vegetación, agua, clima más cálido, todo
más exuberante, e influenciado por creencias birmanas y tibetanas,

A Qu Yuan, no sólo se le conoce en China, sino que también es muy conocido en


Tailandia, Japón y Corea. Él es el creador de las carreras en Barcas de Dragón, y
durante el día del aniversario de su muerte, se tiran cosas al agua, ya que se
suicidó tirándose al río Mi Luo 汨罗. Normalmente, tiran comida para así despistar
a los peces y que no se lo coman. Además de poeta, estaba en el gobierno, y
trase negarse a firmar un pacto entre Chu y Qin, se marchó de viaje, en el cual
escribiría algunas de sus poesías. Sus poemas ocupan el 80% de los Chu Ci.

Algunas de sus poesías son: Li Sao 离骚 (la desazón de la separación), Jiu Ge 九


歌 (nueve canciones), Tian Wen 天问 (preguntas al cielo), Zhao Hun 招魂
(invocación del alma), Ai Ying 哀郢 (lamento – por Ying, la capital de Chu-) y Huai
Sha 怀沙 (el abrazo de la tierra).

Li Sao es de las más importantes. Trata sobre la separación de su ciudad, y la


tristeza por la desgracia que vendrá si pactan con Qin. La hizo desde el exilio.
Otros de sus textos en el exilio son chamánicos, influenciados por Yunnan y el
Tíbet, donde todavía existen chamanes, a diferencia del norte que es poco usual.

Es muy difícil traducirlo, debido al gran número de vocabulario que contiene, con
multitud de plantas, etc…
· Fu 赋: “Prosa Poética” (dinastía Han)

Es un género muy especial que se conoce como “Prosa Poética” (no es prosa,
pero tampoco poesía). Es uno de los primeros géneros poéticos de China. Al
principio significó impuesto (por eso lleva el radical de la concha), y con el tiempo
pasó a significar “canto recitado”. Es el género de la dinastía Han 汉. Se cree que
Qu Yuan pudo inspirar a éstos, aunque su principal predecesor se considera que
es Xunzi 荀子, dado que un capítulo de su obra se llama Fu.

Es una prosa muy refinada, con un ritmo determinado. En las primeras


composiciones se incluía la sílaba Xi 兮. Entre versos se recurre al paralelismo
(Por ejemplo, cien años separan de la riqueza, veinte años alejan de la miseria).

Los principales autores son: Jia Yi 贾谊 , Mei Sheng 枚乘 y Sima Xiangru 司马相如.

- Jia Yi escribió el primer fu, “Lamento por Qu Yuan” (Diao Qu Yuan 弔屈原).

- Mei Sheng escribió “Los Siete Estímulos” ( Qi Fa 七发), que trata de un príncipe
triste, al cual se le dan siete motivos para estar contento (caballos, comida,
mujeres,…) y ninguno de ellos le convence, hasta el séptimo que se trata de estar
rodeado de buenos amigos charlando. Y con ese motivo, el de la amistad, el
príncipe logra contentarse.

Hay una diferencia estilística entre Jia Yi y Mei Sheng. Esta diferencia es la que
“terminará” con el fu. Mientras que Jia Yi escribía para sí mismo o sus lectores,
Mei Sheng escribía para príncipes o reyes, bajo encargo. Lo hacía de forma muy
recargada, fijándose sobre todo en el esteticismo, lo que lo hacía muy difícil de
entender.

- Sima Xiangru se conoce, además de su poesía, por haberse fugado con la hija
viuda de un general. Su fu más famoso es “El fu del Señor Hueco” (Zi Xu Fu 子虚
赋), en el que el señor Hueco y el señor Nada, mantienen una conversación
insustancial elogiando a sus respectivos países. Finalmente el señor No Es les
dice a ambos que existen países mejores que los suyos.

Hay algunos fu de más de 400 páginas (Liang Dou Fu 两都赋 y San Dou Fu 三两都
赋), que son muy preciosistas, pero vacíos de contenido, con lo que se fueron
perdiendo.

· Yuefu 乐府– Departamento de Música (dinastía Han)

Departamento creado por el emperador Wu 武帝 con la finalidad de recoger y


recuperar toda la música popular del país, con tal de que no se perdiera; además
de para saber qué se comentaba por ahí. A partir de esas recopilaciones surgiría
un un nuevo género.

Será el género poético que más influenciará en China. Los versos son de entre 3 y
5 sílabas (aunque tampoco es fijo). A veces rima, y a veces no. El principal
representante es el general Cao Cao 曹操,fundador de la dinastía Wei 魏; y sus
hijos Cao Pi 曹皮 y Cao Zhi 曹植.

Pi era el heredero del trono, y Zhi se llevaba mal con él, además de seducir a su
mujer. Pi ordenó a Zhi componer una poesía en lo que daba 7 pasos o lo
ejecutaría, y Zhi la compuso.

· Transición hacia el Gu Shi 古诗

- Con los Siete Maestros de Jian’An (Jian’An Qi Zi 建安七子) se hizo la transición


de 乐府 al 古诗. El más famoso de ellos es Wang Can 王粲, con unos versos muy
cuidados.
- Otro grupo de poetas eran Los Siete Sabios del Bosque de Bambú (Zhu Lin Qi
Xian 竹林七贤). Eran inconformistas con el régimen, y varios de ellos fueron
ejecutados por su poesía contra el estado. Los más conocidos son Ruan Ji 阮籍 y
Xi Kang 嵇康.

De Ruan Ji, es el libro de poemas Yong Hua Shi 咏怀诗 (“un canto a mis
sentimientos”), con un lenguaje con muchos dobles sentidos en clave, para
pasar el control.

De Xi Kang, el más famoso es Ye You Fen 夜幽愤 (“indignación en la


profunda oscuridad”). A diferencia de Ruan Ji, era muy directo, aunque con
toques filosóficos. Fue ejecutado por criticar al emperador de la dinastía
Zhou 周.

- En este período de transición, aparece la primera poetisa china que se conoce,


Cai Yan 蔡琰, con el “Poema de la Tristeza y la Indignación” (Bei Fen Shi 悲愤诗).
Lo compuso al regresar a a China tras haberse tenido que marchar siendo
producto de un intercambio con bárbaros. Este poema está entre el 乐府 y el 古诗.

- Otro autor importante es Guo Pu 郭璞, que fue la primera persona en teorizar
sobre el Feng Shui 风水, por lo que es muy conocido. Además de la anécdota de
su muerte, cuando un general le preguntó por “Cuando moriré?” y éste le
respondió “en X batalla, y yo antes de mediodía”. El general se enfadó con él, al
decirle que iba a morir en esa batalla y lo mandó ejecutar, cumpliéndose de este
modo el pronóstico de su propia muerte antes del medio día.

· Gu Shi 古诗

- Los “Diecinueves poemas antiguos” Gu Shi Shi Jiu Shou 古诗十九首, siendo el
primer ejemplo de la madurez del pentasílabo. Tiende a temas más íntimos y
terrenales, que chocaban con la ortodoxia confuciana, y que desembocarán en la
“poesía cortesana” (amorosa) conocida como Gong Ti Shi 宫体诗.
- Un poeta muy importante de 古诗 es Tao Qian 陶潜 (también conocido como Tao
Yuan Ming 陶渊明). En su obra se da una mezcla de confucianismo, daoísmo y
budismo. Venía del campo, pero pudo entrar en la corte a trabajar. Tras ver la
corrupción que había, se asustó y volvió al campo. Era muy íntegro, con sus
propios ideales, y muy coherente. Era confuciano por el respeto a los padres y el
estudio; daoísta al vivir en conexión con la naturaleza; y budista por la noción del
“vacío”. Era un borracho, y en los momentos de borrachera es cuando componía.
Huye del esteticismo, haciendo una poesía muy natural. Consideraba que el ideal
de la vida del hombre cultivado, era vivir retirado en el campo, y era contrario a la
moda del culto al cuerpo.

- Shen Yue 沈约 fue un monje budista que descubrió los tonos del chino (aunque
éstos, eran distintos de los 4 tonos del chino actual), y los sistematizó. A partir de
entonces, los poetas se dieron cuenta de que podían hacer poesía según el tono
de las palabras. Para ello, los clasificó en 2 tipos: los del primer tono eran Ping 平,
y el resto de tonos eran Zè 仄.

POESIA DE LA DINASTIA TANG: Gu Shi 古诗, Lü Shi 律诗, Jue Ju 绝句

Durante la dinastía Tang fue uno de los máximos momentos de expansión y


apertura, especialmente por el budismo, a través de la “Ruta de la Seda”, que se
distanciaba mucho del confucianismo. Esta apertura trajo el máximo esplendor a la
poesía. Existe una antología con 49.800 poemas de esta época, Quan Tang Shi 全
唐诗.

http://people.chinese.cn/en/article/2009-10/10/content_70926.htmLos poetas más


representativos son: Wang Wei 王维, Li Bai 李白 y Du Fu 杜甫.

- Wang Wei tiene mucha influencia budista por parte de su madre. De hecho, tenía
como segundo nombre el de un bodhisattva. Se le conoce como el “poeta del
vacío”. Además, era pintor, con lo que su poesía también está muy influenciada
por la pintura, y se decía que sus poemas eran como cuadros.
- Li Bai era un poeta inconformista, al que no le importaba nada, iba a la suya, y no
comulgaba con ninguna teoría. Era un bebedor y hacía lo que quería. Se dedicaba
a viajar por China, hasta que en un periodo de conflictos entre el imperio y An Lu
Shan 安禄山, la concubina Yang Gui Fei 杨贵妃, lo protegió permitiéndole vivir en
la corte. Pero cuando la dinastía se debilitó, tuvo que salir huyendo de las tropas
de An Lu Shan. Se dice que, borracho, murió ahogado en un río intentando coger
la luna que se reflejaba en el agua.

· Lü Shi 律诗

El Lü Shi es la poesía china más elaborada. Son poemas de 8 versos de entre 5 y


7 sílabas, con rima en los versos (1), 2, 4, 6, 8; los versos 3,4 y los versos 5,6
forman dípticos con versos paralelos entre sí. Además, la sucesión de tonos va
alternando entre 平 y 仄.

Alcanzaría su madurez, ya con unas reglas definidas a partir de Du Fu, que fue un
poeta realista, también huyendo de las tropas de An Lu Shan. Su poesía refleja el
sufrimiento de todos los males que veía.

· Jue Ju 绝句

Del Lü Shi, posteriormente saldrá el Jue Ju, de 4 versos de 5 sílabas, con un


elemento “sorpresa” en el último verso. Se cree que de aquí saldría más tarde el
haiku japonés.

OTROS TIPOS DE POESIA: Ci 词 y Qu 曲


· Ci 词

Es el género típico de la dinastía Song. Se relaciona con la música popular, y a los


poemas se les asocia alguna melodía de canciones conocidas. Su métrica es
irregular, pero con mucha rima. Destacan los poetas Ou Yang Xiu 欧阳修, Su Shi
苏轼 y la poetisa Li Qingzhao 李清照.

De la obra de Li Qingzhao sólo se conservan 50 poemas, y ésta se divide en 2


etapas. La primera optimista mientras vivía su marido, junto al que estudiaba
antigüedades, y la segunda más pesimista, tras la muerte de su marido
coincidiendo con la invasión bárbara de los Jin 金.

· Qu 曲

El Ci fue perdiendo su melodía, y pasó a ser Qu durante la dinastía Yuan 元. En


éste género, se permiten las palabras vacías, e influenciará en el teatro de la
dinastía Yuan.

CUENTOS Y LEYENDAS

Son el origen de la narrativa china. No existe una mitología como la que se da en


Grecia, Roma o la India. La cultura china siempre ha sido muy apegada a lo
terrenal, aunque mezclado con el culto a los antepasados. Sin embargo, algunos
filósofos como Liezi 列子 o Huai Nan Zi 淮南子 introducen elementos mitológicos
en su obra.
Además, hay algunos libros que recogen mitos sistemáticamente, por ejemplo el
“Libro de las Montañas y los Mares” (Shan Hai Jin 山海经 ) y las “Historias del
Emperador Mu” (Mu Tianzi Zhuan 穆天子傳).

El Shan Hai Jin es una descripción geográfica de una serie de montañas, ríos,
lagos,… pero además incluye aspectos mitológicos y chamánicos. También
explica cómo adorar a las montañas y demás. La parte de las montañas es de la
época de los Reinos Combatientes, la de los ríos y mares de la dinastía Han.
Consta de 18 capítulos o libros.

El Mu Tianzi Zhuan es de la dinastía Han 汉 y consta de 6 capítulos. En la obra,


se explica el viaje a occidente del emperador Mu (dinastía Zhou 周). En el viaje
llega hasta la “Reina Madre de Occidente” (Xi Wang Mu 西王母), un ser mitológico
que reina en todo el Oeste, mitad animal mitad persona. Es la poseedora del elixir
de la inmortalidad, y puede ser muy buena persona si le caes bien, como muy
mala si le caes mal.

· Xiao Shuo 小说 “Novela”

La ficción al principio no tenía ninguna importancia, ya que no era didáctica, por


eso se llamó “pequeña habla”, como palabras sin importancia. Actualmente es el
nombre que se conserva para la novela.

· Zhi Guai 志怪 “Cuentos Extraordinarios”

Los primeros cuentos aparecieron durante la dinastía Han 汉, y sobre todo en la


Jin 晋. En ellos aparecen ogros y zorros (que son reencarnaciones y viven en
casas abandonadas. Pueden ser buenos o malos. Los buenos son gente muy
adorable; en cambio los otros se portan mal y seducen a las mujeres adoptando
formas humanas. Las zorras suelen ser reencarnaciones de mujeres guapas).
También pueden aparecer espíritus, que suelen ser buenos, aunque los del agua
son malos. Éstos no se pueden reencarnar al haber muerto ahogados, e intentan
reencarnarse en las personas que pasen cerca de los lagos.
- El autor más importante es Gan Bao 干宝 y su obra Sou Shen Ji 搜神记
(“Búsqueda de Espíritus”). Ésta consta de 20 capítulos y más de 4.000 historias.

- Otro autor importante es Liu Yiqing 刘义庆 y su obra You Ming Ji 幽明记.

- Sus escritores creen que son sucesos reales y lo hacen como si se tratase de un
registro de cosas extrañas.

- Los Zhi Ren 志人 cuentan cosas que escuchan en charlas entre personas.

· Chuanqi 传奇 “Transmisión de cosas extrañas”

Los cuentos de la dinastía Han se prolongan hacia la Tang y aparecen los


Chuanqi, que son relatos que escribía la gente cuando se iba a examinar. Los
escribían para demostrar su valía, con lo que son escritos por gente culta. Trata
temas extraños, pero también temas de amor y romance. Suelen empezar y
terminar con un poema. De los primeros Chuanqi, los más importantes son Gu
Jing Zi 故镜子 , Bai Yuan Zhuan 白猿专, Li Wa 李娃 y Nanke Taishou Zhuan 南柯
太守传.

- Gu Jing Zi “El Espejo Antiguo” trata sobre un espejo que muestra tu


rostro real.

- Bai Yuan Zhuan “La Historia del Simio Blanco”, explica la historia de un
mono blanco que se casa con una mujer y tienen hijos, y ella abandona
la familia.

- Li Wa, es la historia de una “cortesana” que se casa con un hombre.


- Nanke Taishou Zhuan “Historia del Prefecto del Estado Tributario del
Sur”. Trata de un hombre que se emborracha y un ejército que se lo
encuentra se lo lleva al rey. Él vive muy bien en palacio, hasta que
empiezan a haber intrigas, y cuando todo va mal, despierta y se da cuenta que
todo había sido un sueño.

· Bianwen 变文 “Actos Sacramentales”

En ellos se narran temas religiosos, con historias budistas. La obra más conocida
es Mu Lian Jiu Mu 目连救母.

· Hua Ben 话本

Aparecen durante las dinastías Song 宋 y Yuan 元. Los escriben “juglares” que van
por los pueblos narrando historias dirigidas al público. A partir de éstos, saldrán las
grandes narrativas chinas y el teatro. Cada capítulo terminaba con “si quieres
saber lo que pasa después, escucha el siguiente episodio” tal y como se ve en las
posteriores novelas.

El Liao Zhai Zhi Yi 聊斋志异 de Pu Song Ling 蒲松龄 recoge Zhiguai, Chuanqi y
Huaben. Es una de las joyas de los cuentos chinos. Está escrito en lengua
antigua, y en la obra se hacen críticas a los exámenes imperiales.

¡CUIDADO! Si estás interesado en leer cuentos chinos, lee esta entrada Version
Original VS Traducción en la que explico una anécdota referente a una
recopilación de cuentos editada por Paidós, la cual no recomiendo en absoluto.
(esta anotación es propia. Laureano Ramirez no tiene absolutamente nada que
ver, de hecho, él mismo no sabía de la existencia de esta edición)

GRANDES NOVELAS
San Guo Yanyi 三国演义 Shui Hu Zhuan 水浒传 Xi You Ji 西游记

Jin Ping Mei 金瓶梅, Ru Lin Wai Shi 儒林外史, Hong Lou Meng
红楼梦

· San Guo Yanyi “El Romance de los Tres Reinos” ( de Luo Guan Zhong 罗
贯中)

Historia novelada de los Tres Reinos. La historia oficial está recogida en el San
Guo Zhi 三国志. Los Tres Reinos son los estados de Wu (Sun Quan), Wei (Cao
Cao) y Shu-Han (Liu Bei) que luchan por la legitimidad dinástica con batallas
continuas.

Basándose en elementos de la realidad, escribe una ficción que consta de 120


capítulos. La primera edición es de 1494, y la segunda de 1549 (y se encuentra en
El Escorial!!)

· Shui Hu Zhuan “A la Orilla del Agua” ( de Shi Nai’An 施耐庵)

El autor es del siglo XIV, pero la obra no aparece hasta el XVI. Hasta entonces
estuvo circulando en forma de manuscrito. La acción se sitúa en hechos del S XII,
de este modo, al ser tiempos pasados es más fácil evitar la censura. Narra la
historia de unos personajes que se van reuniendo en una zona casi inaccesible
llamada Liang Shan Bo 梁山泊, y forman un grupo de 108 bandoleros que
defenderán al pueblo de las manos del Imperio. El jefe de la banda es Song Jian
宋江. Otro personaje importante es Wu Song 武松, que también aparece en el
primer capítulo de Jin Ping Mei. Mao Zedong elogió la obra por ser un símbolo de
la clase oprimida que se revela contra las clases altas.

Hay varias versiones, desde una de 71 capítulos hasta una de 124. En todas se
explica la formación del grupo de 108 bandoleros, sin embargo mientras en
algunas se explican las tres campañas contra Tian Hu, Wan Qing y Fang La, en
otras, solamente la de Fang La.

- Version Corta : 6 secciones à 3 formación grupo resumida + 3 campañas


resumidas

- Version Larga: 4 secciones à 3 formación grupo + 1 campaña Fang La

- Versión Extendida: 6 secciones sin resumir à 3 formación + 3 campañas

En todas ellas, al final de la obra, los 108 bandoleros son deificados.

· Xi You Ji, “Viaje a Occidente” (Anónimo).

Narra la peregrinación de un monje budista hacia el oeste (la India). Se basa en


otra obra, cuyos hechos son reales, llamada Da Tang Xiyu Ji 大唐西域记 (“Los
territorios el Oeste de la Dinastía Tang”). A pesar de ello, no tiene nada qué ver
con ésta, excepto que también se trata de un monje que viaja hacia el oeste en
busca de las escrituras budistas. El monje San Zang ( o Tripitaka) va acompañado
de una comitiva de personajes. El más destacado es Sun Wu Kong, el rey mono,
con una gran personalidad, a diferencia del bobo del monje. Pero al mismo tiempo
es muy travieso y su comportamiento en ocasiones es contrario al budismo. Otro
personaje es Zhu Ba Jie, "el cerdo de las 8 abstinencias". Se trata de un hombre
que vivía en el cielo al que le gustaban mucho las mujeres. Tras ser enviado a la
tierra se convierte en mitad hombre mitad cerdo, y los demás lo han de controlar.

http://frikiperdido.blogspot.com.es/2009/06/grandes-leyendas-japonesas-el-rey-
mono.html

A partir de esta obra le vino la inspiración a Akira Toriyama para la creación de


Dragon Ball
· Jin Ping Mei (literamente “Flores de ciruelo en un jarrón de oro”).

Es muy difícil traducir su título, ya que es un juego de palabras. El Jin viene de


Pan Jin Lian 潘金莲 “flor de loto dorado” ( = chica de pies vendados). Es una de
las protagonistas más importantes de la obra. El Ping viene de Li Ping Er 李瓶儿 y
el Mei de Pang Chun Mei 庞春梅. Metafóricamente vendría ser “una serie de
muchachas bellas encerradas en una mansión de oro”. Su autor es Lan Ling Xiao
Xiao Sheng 兰陵笑笑生 “el maestro de las risas de Lanling”. Son 100 capítulos,
cuya primera edición salió en 1617.

Es la historia de Xi Menqing 西门庆, con sus 5 concubinas y su mujer, Wu


Yueniang, dentro de su mansión. Él es muy rico, apuesto y soberbio, todo lo que
quiere lo ha de conseguir. Es un corrupto sin escrúpulos y hace lo que sea para
conseguir lo que se propone, y de empezar con una farmacia de hierbas, a partir
de la corrupción se hace rico, compra un título de funcionario, etc…

En el libro hay muchas descripciones sexuales, y en China ha estado prohibido,


sin embargo no es un libro erótico, en el cual el sexo sólo ocupa el 4%, cuya
primera traducción al inglés que se hizo, estos pasajes, estaban en latín. En
castellano está traducido por Alicia Relinque.

Siempre ha habido una “lucha” entre sus defensores y detractores (confuncianos


que lo tachan de inmoral), y muchos lo catalogan como el mejor libro chino. Es un
libro muy bien construido, y sus 100 capítulos se pueden agrupar en unidades de
10 capítulo, y cada “grupo” es “independiente” de los otros. Además, cada capítulo
siempre trata 2 temas principales. Además se puede dividir en 3 partes. 1-20
cómo acumula riqueza / 21-80 momento de esplendor de Ximen Qian / 81-100
decadencia de Ximen Qian.

Es curioso porque mientras el lector se va deleitando con la belleza y la riqueza


que se explica, luego se da cuenta que está simpatizando y apoyando a un
criminal. Tiene un trasfondo moral increíble, siendo una historia de elevación y
caída (relación budista, las malas acciones pasan factura) y le acaban pasando las
peores cosas que le podrían ocurrir, y de él a su familia. Por ejemplo, su linaje se
corta cuando a su hijo se lo lleva un monje con el que habrá de mantener el
celibato.

El personaje de “Loto de Oro” era la mujer de un vendedor ambulante de pan y


pastas, que le llamaban el “tres pulgadas”, y para hacerse con su mujer, entre ella
y Ximen Qian matan al marido. La obra es un retrato de la vida cotidiana de lo que
pasaba dentro de una mansión China en aquella época, y no un caso aislado. En
Occidente se han hecho varias versiones con sólo la parte erótica que se llama
precisamente “Loto de Oro”, pero en realidad, no representa al libro en absoluto.

· Rulin Waishi , “Historia Extraoficial del Bosque de los Letrados”.

El autor es Wu Jing Zi 吴敬梓 (1701-1754) y son 55 (o 56) capítulos. Es una


historia del mundo literario, en la que se explica lo que ocurre durante 100 años en
la vida del mundillo de los letrados. están muy presentes los temas relacionados
con los exámenes imperiales. Hay personajes corruptos (algunos sacerdotes
budistas), pero también honrados, hipócritas, falsos poetas, actores de teatro (muy
mal considerados, como lo más bajo junto a las prostitutas). Es una sátira social,
con elementos de humor negro. Los personajes se entrelazan entre ellos, siendo
ésta una de las grandezas del libro. Primera edición de es de 1794.

En castellano hay una versión de Laureano Ramírez llamada “Los Mandarines”.

· Hong Lou Meng “El Sueño del Pabellón Rojo”

Sus autores son Cao Xue Qing 曹雪芹(80 cap) y Gao E 高鹗(40 cap). En total 120
capítulos. “Hong Lou” se suele asociar a casas de mucho dinero, cuya puerta
suele ser de color rojo.

El protagonista es Jia Baoyu 贾宝玉, y dos personaje importantes son las 2 chicas
: Lin Dai Yu 林黛玉 y Xue Bao Chuai 薛宝钗. Narra las relaciones entre Jia Baoyu
y las dos chicas. Jia está enamorado de Lin, pero la familia quiere que se case con
Xue. Por no incumplir el Xiao se casa con ella, y Lin se entera, enferma y muere.
Más tarde, él se vengará de su familia y se hará monje, lo que no daría
descendencia y se perdería el linaje.

El primer capítulo es mitologico, y “no tiene nada que ver” con el resto. Trata de
una piedra de Jade (玉, de xiao baoyu) y una flor (lin daiyu), caídos ambos del
cielo y se enamoran.

La primera edición es de 1792 y su primer nombre original fue Shitou Ji 石头记。

Caracteristicas de La Literatura China

Ratings: (0)|Views: 6.538|Likes: 1

Publicado porGerman Santamaria Ferroñan

See more

CARACTERISTICAS DE LA LITERATURA CHINA

1. Abarca las obras desde el 3.500 a.C. hasta finales de la Dinastía Qing 2. Los
primeros vestigios de literatura fueron en la dinastía Shang y en realidad eran
inscripciones en vasijas de bronce. 3. Se conservan muchos textos antiguos como
textos filosóficos, históricos y recopilaciones de poemas, aunque los más
importantes de la antigüedad son

los textos o tratados filosóficos, las cuales tenían como “misión” transmitir de

generación en generación las costumbres y tradiciones. 4. Escritas en chino


antiguo muy distinto al actual haciéndolo complejo de entender. 5. La literatura
antigua se dio bajo el contexto de una China cerrada al mundo exterior y a
cualquier influencia que éste trajera consigo. 6. Se trataron distintos géneros
como:

El drama, el cual expresaba la situación actual de la china en desgracia.


El ensayo, en el que se desarrollaban temas de tipo filosófico, expresando así, la


manera de pensar de la época.

La ficción, la cual estaba escrita en un lenguaje más popular ya que este tipo de
historias iban dirigidas al pueblo por tratar temas de interés para la gente del
común.

La poesía que trataba temas de dolor o de gozo haciendo uso de figuras literarias
que reflejaban el avance de la tradición literaria en China y su gran sabiduría.

Grandes Obras:

Las obras de la literatura China están compuestas por una gran variedad de
géneros. Unas de las más reconocidas obras que podemos encontrar es '' El
corazón de la literatura y el cincelado de Dragones' escrita por Liu Xue en donde
se visualiza la gran variedad que nos ofrece las obras de la literatura China.
Algunos poemas famosos de China se encuentran en el ''Libro de los Cantos' de
Shi Jing en donde se manejan temáticas muy interesantes como el amor y el
desamor, política, guerras entre otros. Estas obras literarias se fueron
desarrollando al mismo tiempo en que la sociedad iba creciendo, es por eso que la
mayoría de sus obras están mas centralizadas en la sociedad, la política el
gobierno y las relaciones humanas, dejando atrás la lírica y la magia que para esta
época eran unas características importantes en la literatura. Paralelamente a este
movimiento, fueron naciendo grandes pensadores y filósofos chinos como
Confucio, Lao Tse y Mo Di, que aportaban mucho a la literatura con sus
pensamientos de nuevos conceptos de vida, un buen gobierno, una educación, etc
LITERATURA CHINA

1. INTRODUCCIÓN

Literatura china, recorrido histórico a través de los autores y las obras literarias
escritas en lengua china.

Existen dos tradiciones en la literatura china: la literaria y la popular o coloquial. La


última se remonta a más de mil años antes de la era cristiana y ha existido hasta
nuestros días. En un principio consistió en poesía, más tarde en teatro y novela, y
después fue incorporando obras históricas, relatos populares y cuentos. Los
intelectuales de la clase oficial, que eran los que dictaban los gustos literarios, no
la creyeron digna de estudio y la consideraron inferior durante mucho tiempo. Su
estilo brillante y refinado marca los principios de la tradición literaria ortodoxa, que
comenzó hace 2.000 años. Hasta el siglo XX, la literatura popular no obtuvo el
reconocimiento de la clase intelectual.

La literatura china puede dividirse en tres grandes épocas históricas, que se


corresponden, más o menos, con las de la historia de la literatura occidental: la
época clásica, que abarca desde el siglo VI a.C. hasta el siglo II d.C.; la medieval,
desde el siglo III hasta el final del siglo XII, y la moderna, desde el siglo XIII hasta
nuestros días.

2. ÉPOCA CLÁSICA

Los ejemplos más antiguos de escritura china son inscripciones en huesos y


caparazones de tortuga, que datan probablemente del siglo XIV a.C. Representan
divinizaciones dedicadas a los reyes de la dinastía Shang (c. 1766-c. 1027 a.C.),
la primera dinastía conocida. Aunque no puede considerarse literatura en el
sentido estricto de la palabra, estas inscripciones representan los ejemplos más
antiguos de escritura china, que sirvieron de punto de partida para toda la
literatura posterior.

La época clásica de la literatura china se corresponde con la de la literatura griega


y romana. Las etapas de formación tuvieron lugar del siglo VI al IV a.C., en los
tiempos de la dinastía Chou (c. 1027-256 a.C.). De esta época son las obras de
Confucio, Mencio, Laozi, Zhuangzi y otros muchos grandes filósofos chinos.
Culminó con la recopilación de los llamados `cinco clásicos', o clásicos
confucianos, y otros tratados filosóficos. En los siglos siguientes a la época clásica
se fijó el modelo confuciano y el confucianismo se convirtió en la enseñanza
ortodoxa, que marca la tradición clásica que ha perdurado hasta nuestro siglo.

2.1 POESÍA

La obra poética más importante del periodo clásico fue el Shijing (Libro de las
odas o Clásico de la poesía), antología de poemas antiguos escritos en versos de
cuatro palabras y compuestos en su mayoría entre los siglos X y VII a.C. El
Shijhing se considera el tercero de los cinco clásicos; la leyenda dice que fue el
mismo Confucio quien seleccionó y editó los 305 poemas que forman la obra. En
lugar de glorificar a dioses y héroes, como era costumbre en otras culturas,
muchos de estos poemas cantan la vida diaria de los campesinos, sus tristezas y
alegrías, sus ocupaciones y fiestas
El estilo aristocrático o cortesano alcanza su máxima expresión con los poemas
conocidos por elegías de Chu, estado feudal al sur de China central, que fue la
tierra de Qu Yuan, primer gran poeta chino. Noble de nacimiento, Qu Yuan
escribió Lisao (Dolor de la lejanía), largo poema autobiográfico lleno de alusiones
históricas, alegorías y símiles, expresadas en verso, que trata de la revelación
íntima de un alma poética atormentada por su fallida búsqueda de un ideal. Otros
poemas de Qu Yuan son igualmente ricos en imágenes y sentimientos y están
escritos en un tono romántico, completamente diferente del de la poesía sencilla y
realista del Shijing.

Durante los 400 años de la dinastía Han (206 a.C.-220 d.C.), las tendencias
realista y romántica dieron lugar a escuelas poéticas. Los versos de Chu, de
formas irregulares, fueron el comienzo de un nuevo género literario, el fu, o poema
en prosa. Más tarde, la poesía china se enriqueció con canciones populares
recogidas por el Yüeh-fu, una institución fundada en el siglo II a.C.

2.2 PROSA

Los primeros trabajos en prosa forman, junto con el Shijing, los cinco clásicos. Son
el I Ching (Libro de las mutaciones), el Shujing (Libro de los documentos), un
conjunto de documentos de estado antiguos; el Liji (Memoria sobre los ritos),
colección de códigos gubernamentales y rituales, y el Chunqiu (Anales de la
primavera), la historia del estado de Lu desde 722 hasta 481 a.C. Desde el siglo VI
hasta el III a.C., se escribieron las primeras grandes obras de la filosofía china,
como los Analectas de Confucio, aforismos recopilados por sus discípulos; los
elocuentes debates de Mencio, discípulo de Confucio; el Doodejing (Clásico de la
forma y su virtud), atribuido a Laozi, fundador del taoísmo, y los ensayos de
Zhuangzi, el otro gran filósofo taoísta. También son importantes, no sólo por su
prosa sino por su aportación filosófica, los ensayos de Mozi, Xunzi y Han Fei Zi. El
Shiji (Memorias históricas) de Sima Qian, gran obra sobre la historia de China
hasta la dinastía Han, sirvió de modelo de una larga serie de historias dinásticas
durante 2.000 años. En filosofía política y moral, los confucianos sentaron las
bases de la tradición literaria de la prosa china, adoptando un lenguaje literario
propio, diferente del lenguaje hablado. Bajo la dinastía Han, los intelectuales y
eruditos formaron parte de la burocracia estatal. Alcanzar ciertos cargos oficiales,
pasó a depender de los conocimientos que se tuvieran de los clásicos
confucianos. Esta práctica continuó, con algunas interrupciones, hasta el siglo XX
d.C. y elevó la tradición literaria a culto nacional.

3.ÉPOCA MEDIEVAL

Desde el comienzo de la época medieval, del siglo III d.C. al siglo VII, China
estaba dividida en estados rivales y además era víctima de las invasiones de los
tártaros. A pesar de todo, la producción literaria de esta etapa no fue en absoluto
estéril, como sucedió en la historia de Europa occidental, en la que el periodo
equivalente se conoce por edad oscura. La difusión del budismo desde la India, la
invención de un tipo de imprenta sin caracteres móviles y el florecimiento de la
poesía y la prosa, iluminaron todo el periodo, y se convirtió en uno de los más
brillantes de la historia de la literatura china.

3.1 POESÍA

Durante los periodos de agitación política y social, desde el siglo III hasta el VII,
los poetas encontraron refugio y consuelo en el campo. Algunos eran ermitaños y
crearon una escuela de poesía a la que llamaron “campo y jardín”; otros
escribieron los mejores poemas populares chinos, como los de amor atribuidos a
Tzu-yeh, poetisa autora de La balada de Mulan, que relataba las aventuras de una
mujer soldado, disfrazada de hombre y El pavo voló al Sureste, extensa narración
de un trágico amor familiar, escrito en lengua vulgar y elocuente. El mejor poeta de
estos turbulentos siglos fue Tao Qian, también conocido por Tao Yuanming, que
cantaba las alegrías de la naturaleza y de la vida solitaria. Su obra A la sombra de
un melocotonero en flor llegó a ser la expresión clásica del poeta en busca de una
utopía.

La mejor poesía china se escribió durante la dinastía Tang (618-906), un periodo


de paz general y prosperidad que tuvo su ocaso. A pesar de haber transcurrido
diez siglos, se han conservado más de 49.000 poemas escritos por 2.200 poetas.
Los tres poetas más famosos fueron Wang Wei, Li Po y Tu Fu. Conocieron en su
juventud el esplendor de la dinastía Tang pero años después vivieron épocas de
guerras y rebeliones. Wang Wei, filósofo y pintor de tendencias budistas, describió
la serenidad de las maravillas de la naturaleza; se dice que la poesía está en su
pintura y la pintura en su poesía. Li Po, líder taoísta de la escuela romántica, se
rebeló contra los convencionalismos poéticos y contra la sociedad en general.
Apasionado e indisciplinado, creía pertenecer al mundo de los inmortales, ya que
decía haber sido exiliado de este mundo. Li Po mostraba lo mejor de sí mismo
cuando loaba el amor y la amistad, los placeres del vino y los aspectos
majestuosos y misteriosos de la naturaleza. Su amigo y rival Tu Fu, por el
contrario, era meticuloso en sus esfuerzos por conseguir un realismo preciosista.
Humanista e historiador, Tu Fu expresaba sus vínculos con el mundo, de manera
sincera e intimista, sus afectos familiares, su amor infinito por la humanidad y su
inquietud por las injusticias de su tiempo. El realismo de la obra de Tu Fu influyó
en el poeta Po Chu-i (Po Chü-i), que utilizaba la poesía como un medio para la
crítica y la sátira. En los siglos posteriores, esta tendencia moralista la
desarrollaron otros poetas, incorporando disquisiciones didácticas y filosóficas,
pero, en general, la poesía china fue esencialmente lírica.

La rima constituyó una parte primordial de la poesía china, pero la métrica, no


estuvo bien definida hasta el periodo Tang. La forma característica de esta época
es la llamada shi, definida por una estrofa de versos de cinco o siete pies, y cuya
rima recaía habitualmente en los versos impares.

En la época Tang se adoptó otra nueva forma poética conocida como cu. A pesar
de queen esta técnica los versos variaban de longitud, el número de versos y su
longitud se fija de acuerdo a un tono y ritmo determinados. La escritura del cu
adoptó nuevas palabras populares, como ya estaba haciendo la música popular y
requería de gran habilidad. Las melodías utilizadas eran casi siempre de origen
extranjero.

Durante la dinastía Song (960-1279) el cu alcanzó su máxima popularidad. En un


principio se escribían largos poemas cu, cantados con melodías populares y, en
general, de temas amorosos, cortesanos o musicales. Su Tung-po, el mejor poeta
chino de cu, lo liberó de las formas rígidas que le había impuesto la música e
introdujo temas más enérgicos. En el siglo XI se escribió más cu compuesto con
fines no musicales, es decir, un cu escrito sin intención de ser cantado. Desde
finales del siglo XIII se volvió a la tradición del cu cantado. La poetisa china Li
Qingzhao alcanzó gran popularidad por sus versos cu sobre su viudedad.
3.2 PROSA

La prosa china también floreció durante la dinastía Tang. Han Yu, maestro de la
prosa Tang, exigía la vuelta a la escritura directa y simple de estilo clásico, como
reacción a la prosa artificial de aquel tiempo. Como resultado de los esfuerzos de
Han Yu, los tratados políticos y filosóficos, los ensayos informales y los cuentos
fantásticos (chuanqi) se escribieron conforme al estilo neo-clásico. Estos últimos
representan los primeros cuentos fantásticos de la China.

Los primeros cuentos escritos según la tradición popular aparecieron durante el


periodo Tang. Los predicadores budistas, con la intención de difundir su religión,
escribieron historias en lenguaje coloquial y en una forma narrativa conocida por
bianwen, término a veces traducido por `popular', que marcó el principio de la
ficción popular china.

Aunque se conservan pocos ejemplos de la antigua tradición narrativa, en el siglo


XI se vivió un renovado interés por este arte y se practicó con gran habilidad
durante la dinastía Song, periodo de abundante actividad literaria. A lo largo de
esta época medieval llegó a ser una forma muy popular de entretenimiento. Las
historias contadas por narradores profesionales, cada uno de los cuales se
especializaba en un tema concreto, no sólo se escribían sino que se imprimían en
libros, llamados huaben, que fueron fuente de inspiración de largas novelas
chinas.

En la tradición literaria, la vuelta al conciso estilo clásico iniciada por Han Yu se


prolongó en la dinastía Song con Ouyang Xiu y Su Xun, entre otros. El primero se
distingue por sus ensayos filosóficos confucianos, políticos e históricos, aunque es
más conocido por sus maravillosas descripciones de los paisajes de China. Los
ingeniosos ensayos de Su Xun se consideran el máximo logro del estilo clásico.

La interpretación, la canción y la danza habían existido desde tiempos remotos


pero el teatro, propiamente dicho, no se desarrolló hasta el final del medievo. En la
época Tang, los actores ya ocupaban un lugar importante entre los artistas
populares y se agrupaban en compañías profesionales, que actuaban en teatros
construidos para albergar a varios millares de personas.

4. ÉPOCA MODERNA

La época moderna comenzó en el siglo XIII y llega hasta nuestros días. En un


principio se caracteriza por una gran literatura popular, antecesora de las
literaturas populares de Occidente. El auge de la narrativa y del teatro chino
durante la dinastía Yuan mongol (1279-1368), pudo deberse a un rechazo de los
intelectuales del régimen mongol, que, en lugar de servirlos, se dedicaron a la
narrativa y al teatro. La literatura popular siguió desarrollándose a lo largo de todo
este periodo, hasta fundirse en un nuevo movimiento literario más amplio, en los
primeros años del siglo XX.

Desde el siglo XII, el teatro chino seguía un modelo autóctono y las obras
dramáticas locales más populares adquirían importancia nacional. El teatro Yuan,
que se creó en el norte de China, escribía sus diálogos y canciones en un dialecto
del norte. El laúd es el instrumento principal y las canciones, que constituían la
parte poética de la obra, se consideraban más importantes que los diálogos, se
escribían en qu, una nueva forma poética más flexible y expresiva que el shi del
periodo Han y que el cu del periodo Tang.

Árbol

En el siglo XIV, la narrativa popular china fue cada vez más importante. Dos de las
primeras novelas chinas de esta época, Sanguozhi Yanyi (Historias noveladas de
los reinos), novela histórica de guerras y guerreros, y Shuihuzhuan (Al borde del
agua), novela de aventuras de héroes bandidos, se pueden considerar la épica en
prosa del pueblo chino. Las obras del arte popular derivaban de la tradición oral y
tenían el toque genial de muchos escritores, por lo que resultaban muy distintas de
las obras compuestas por un solo autor. En general, estos dos tipos de novelas
chinas eran muy largas, densas y con excelentes caracterizaciones y
descripciones coloristas. Todas estas características también se encuentran en
Hongloumeng (Sueño de la habitación roja), una novela realista de Cao Xueqin,
que describe detalladamente la prosperidad, la decadencia y la caída de una rica
familia oficial.

En el siglo XVII, aparecieron numerosas colecciones de historia breves, que eran


recopilaciones copiadas de periodos anteriores u obras compuestas por escritores
contemporáneos. Al igual que la novelas, el estilo de estas historias, que ofrecen
un retrato intimista de la sociedad china, es coloquial y realista. La antología más
popular es Jinguqiguan (Cuentos maravillosos del pasado y del presente), que se
compone de 40 historias.

Al tiempo que la era moderna avanzaba, la tradición popular se engrandecía y


enriquecía. La literatura convencional, por el contrario, fue perdiendo producción,
aunque intelectuales de la alta burguesía, entre los que había grandes escritores,
la siguieron cultivando. La preceptiva literaria ya no fue capaz de seguir aportando
más que estereotipos. Esta decadencia de la tradición literaria se prolongó hasta
el siglo XX, cuando los escritores chinos se dieron cuenta de la necesidad de
buscar nuevas fuentes de inspiración. Influidos por la literatura occidental, los
escritores chinos, guiados por Hu Shi, comenzaron una revolución literaria
conocida como el renacimiento chino. Intentaban utilizar el lenguaje coloquial con
fines literarios y elevarlo a la categoría de expresión erudita.

Después de cincuenta años experimentando en esta dirección, la literatura china


contemporánea ha madurado y ha mostrado una gran creatividad vitalista. En la
primera mitad del siglo XX, los escritores chinos utilizaron la literatura como espejo
para reflejar el lado sórdido de la vida, para combatir los aspectos negativos de la
sociedad y para propagar el mensaje de la lucha de clases. Con ensayos e
historias mordaces atacaban a la sociedad tradicional y escritores como Lu Xun
(seudónimo de Zhou Shuren), ayudaron al avance de la revolución socialista.
Aunque el espíritu de la literatura cambió el fondo, los caracteres y los sucesos
representados, continuaron siendo típicamente chinos.

'Literatura China'

CONFUCIO

También podría gustarte