Está en la página 1de 10

(k wn)

(d y k)

Leccin 1

Texto 1

N ho

Hola!
A:

B:

A:

n, t

Hola!

ho, bueno, bien

N ho!

nn, usted

zijin,
luego

Hola!

mntin, maana

Nn ho!

jin, ver


Hola!

B:

Nn ho!

Hola!

A:

Zijin

Hasta la vista

B:

Palabras nuevas

N ho

Zijin

1/10 JGR

hasta

Hasta la vista

A:

Zijin

Hasta la vista

B:

Mntin jin

Hasta maana (nos vemos maana)

Notas

zhsh)

nho().Elsaludoinformalymscomnentreloschinosconsisteenlaexpresin:
Espaol (lit.)

Pinyin

Caracteres

T bien

N ho

que en castellano podramos traducir como: Hola!, literalmente quiere


decir: t bien. Tambin puede utilizarse en forma interrogativa, entonces lo
traduciremos por Cmo ests?:

Espaol (lit.)

Pinyin

Caracteres

T bien?

N ho m?

zijin(),hastalavista,estaformadopor:
zi

(adv.) otra vez, de nuevoreferido a futuro

jin

(verbo) ver

otrasexpresionessimilares
hastalavista

zihu

2/10 JGR

hastamaana

mingtianjin

mngtan(),maana,estaformadopor:
mng

(adv.) brillante

tan

(sust.) da

3/10 JGR

(k wn)

Texto 2

N sh n gu rn?

Dequpaserest?/Culestupas?

A:

B:

A:

B:

N ho

sh, (ver.) ser

Hola!

n, qu, cul

N ho

gu, pas

rn, persona

Hola!

w, yo

N sh n gu rn?

jio, llamarse

shnme, qu

De qu pas eres t? / Cul es tu


pas?

mnzi, nombre

W sh Xbny rn.

hunying,
bienvenido

xixie, gracias.

Soy espaol.

A:

N jio shnme mngzi?

Cmo te llamas?

B:

W jio Mdng.

Me llamo Martn

A:

Palabras nuevas

Hunyng n!

4/10 JGR


Bienvenido!

B:

Xixie

Gracias!

zhsh)

Notas

jio(),puedetraducirseporllamar(verbo)oporllamarse.

mngzi(),setraducepornombre.

Ejemplos:
cmo te llamas?

N jio shnme mngzi?

literalmentesignifica,Tllamartequnombre?

5/10 JGR

Gramtica

Introduccinalalenguachina
La lengua china cuenta con miles de aos de antiguedad y tanto en su
forma escrita como hablada ha sufrido en este tiempo numerosas
modificaciones y alteraciones creando numerosos grupos. En 1928 se impone
el mandarn como lengua oficial. El concepto mandarn es el utilizado en
occidente para identificar el idioma mayoritario utilizado por los chinos, sin
embargo, tanto en China continental (Repblica Popular China) como en
Taiwan (Repblica China) se les conoce por:
Rep. Popular China

ptng hua

lengua comn

Repblica China (Taiwan)

qu y

idioma nacional

esto indica que hasta en la denominacin existe un componente poltico


importante. En estas pginas se utilizar indistintamente los trminos
putonghua o mandarn. Desde 1955 en la Rep. Popular China se inicia un
proceso de simplificacin de caracteres y desde 1957 se impone, en general,
el pinyin como mtodo de romanizacin ms habitual.
Vamos a ver algunos ejemplos de caracteres tradicionales (Taiwan) y su
correspondiente simplificacin
Espaol

Simplificado

Tradicional

Pinyin

nosotros

wmen

estudiar

xu

los caracteres tradicionales son utilizados tambin en Hong Kong y por los
conocidos como chinos de ultramar (en el extranjero), especialmente los
asentados en EEUU.

Lostonos
El chino es una lengua tonal igual que ocurre con los grupos amerindios,
africanos, del sudeste asitico y chino-tibetanos. El tono es la variacin en la
altura musical del sonido. En principio no tiene que ver con la intensidad que
se pone en castellano del acento. El tono es ditintivo o diacrtico, distingue los
significados:

6/10 JGR

Tono

Sonido

Ejemplos

alto y sostenido

m, b

ascendente

b, m

descendente-ascendente

b, m

descendente explosivo

neutro o ligero

ma

El tono quinto es caracterstico de palabras gramaticales sin valor lxico y


tambin de palabras con slo dos slabas. Algunos ejemplos:
Pinyin

Espaol

tng

sopa

amar

shi

agua

chu

Caracter

Pinyin

Espaol

tng

azucar

abajo

shu

impuesto

feo

chu

apestar

tocar, sobar

tomar el pulso

mi

comprar

mi

vender

dio

esculpir

dio

pescar

yo

querer

yo

morder

Caracter

En espaol las entonaciones especiales (interrogaciones, adminaracin,


etc.) se marcan desde el principio de la exclamacin, en chino se marca a
partir del ltimo grupo tnico y las partculas interrogativas se colocan al
final.
Un caracter es una slaba, en chino clsico una slaba era una palabra,
no ocurre lo mismo en el chino moderno que tiende a la bisibilidad.
El mandarn es un idioma con muchas palabra homfonas (con el
mismo sonido pero significado distinto), por ello para evitar la ambiguedad se
utilizan ms slabas. La estructura interna de la slaba es que exista una vocal
(ncleo), esta vocal puede ser tanto simple, como un diptongo o triptongo
(elemento voclico). En algunas ocasiones puede tener delante una
consonante, si la consonante aparece al final slo puede ser nasal.
El putonghua tiene cuatro tonos. Los distintos tonos en una misma
slaba implican significados diferente. Los cuatro tonos se representan en
estas pginas por los siguientes caracteres:
7/10 JGR

Tono

Caracter

Ejemplo

'

El primer tono es alto y sostenido, el segundo es ascendente de medio a


alto, el tercero es descendente-ascendente y el cuarto es descendente
abrupto.

Ejercicios

Distincindesonidos
ba

bo

da

na

bi

di

pa

po

ta

la

pi

ti

ni

de

ne

bu

mu

du

li

te

le

pu

fu

tu

nu

zha

zhu

za

zu

lu

cha

chu

ca

cu

Ejerciciodepronunciacindeslabas
m

mma

bba

ddi

ho

ho

ho

ho

8/10 JGR

n ho

bn

bn

bn

bn

hun

hun

hun

hun

yng

yng

yng

yng

Xbny

hunyng

Distincindelostonos
Tonosprimeroysegundo
b

sh

sh

ch

sh

zc

ch

sh

l^

Tonosprimeroytercero

Tonosprimeroycuarto

Tonossegundoytercero

Tonosterceroycuarto

9/10 JGR

Variacindeltercertono
Pinyin

Castellano

Pinyin

Castellano

Pinyin

Castellano

Pinyin

Castellano

Pinyin

Castellano

yf

gramtica

fdo

instruir

by

complemento

ky

poder

miho

bonito

mji

licor de arroz

lgun

hotel

lxiang

ideal

shubio

reloj pulse.

hn lng

mucho fro

loh

tigre

ddng

resguardarse

dso

limpiar

fnb

tiza

tjin

recon.mdico

bshu

moneda / peso

tib

punzn

gnrn

contagiar

hob

comparar

Leerenvozaltaelsiguientedilogo
A:

Nho

B:

Nho

A:

Nshngurn?

B:

WshXbnyrn

A:

Njioshnmemngzi?

B:

WjioMdng

A:

Hunyngn

B:

Xixie!

10/10 JGR

También podría gustarte