Está en la página 1de 9

1

La Expiacin De Jesucristo
Parte 1
Por Hugh W. Nibley
Ensign, Julio 1990

Traducido por Daniel Plata

a Expiacin de Cristo es nada ms ni nada menos que la respuesta a la grande y
terrible pregunta que formula inevitablemente la vida: Es esto todo lo que
hay? Si usted es un santo, sabe que este es un mundo inicuo; si usted es el
incrdulo ms cnico y mundano, a pesar de ello sabe por experiencia que tenemos
un mundo enviciado. Pareciera que todo lo que queremos aqu es destructivo o
trivial.

Pedro no haca filosofa ni teologa, sino mas bien expona los hechos de la vida al
declarar: Conducos [anastraphete, conducos vosotros] en temor durante vuestra
estada transitoria, sabiendo que cosas corruptibles como plata y oro no pueden
libraros de la vana forma de vivir de vuestros padres. (Traduccin del autor, 1 Pedro
1:17-18). De esta forma concluye su comentario:

Toda carne es como hierba, Y toda la gloria del hombre como flor de la hierba. La
hierba se seca, y la flor se cae; Mas la palabra del Seor permanece para siempre. (1
Pedro 1:24-25)

Entre las dos enunciaciones del problema, Pedro nos da una opcin adicional; existe
otro orden de cosas que retrocede hasta antes de la fundacin del mundo y que
ahora emerge nuevamente para nuestra ventaja manifestado en estos postreros
tiempos por amor de vosotros. (1 Pedro 1:20) Se trata de la realizacin de la
Expiacin, cuya preparacin fue la ley de Moiss.

La Buena Nueva
Jacob, en el Libro de Mormn, va directo al punto en cuestin. El problema es que
nuestra carne tiene que perecer y morir, porque la muerte ha pasado sobre todos
los hombres (2 Nefi 9:4, 6); y sin la resurreccin, la muerte es definitiva: Y siendo
as, esta carne tendra que descender para pudrirse y desmenuzarse en su madre
tierra, para no levantarse jams. (2 Ne. 9:7).

Y qu puede frenar esto? Jacob comprende la situacin. Es menester que haya un
poder, dice, un poder de resurreccin, y tal poder ha sido dado verdaderamente,
para cumplir el misericordioso designio del gran Creador. (2 Ne. 9:6; cursiva
aadida).

Qu consuelo es saber que despus de todo las cosas estn bajo control! La Cada
nos ha colocado en un estado de corrupcin en el cual sera desastroso permanecer
si el hombre [extendiera] su mano y [tomara] tambin del rbol de la vida, y
L
2
[comiera] y [viviera] para siempre [en sus pecados]. (Moiss 4:28). Nadie quiere vivir
para siempre en una cloaca, y sin embargo segn Shakespeare, incluso eso es
preferible a la alternativa: La vida mundana ms aburrida y renuente que sobre la
naturaleza puedan imponer la edad, dolencia, penuria y reclusin, paraso es en
comparacin a nuestros temores sobre la muerte.
1


Pero no tiene porqu ser as. Ese es precisamente el punto. La Expiacin pone a
disponibilidad el nico tipo de vida perdurable que vale la pena tener. El gran
tratado cristiano sobre la Expiacin, la epstola de Pablo a los Hebreos, comienza con
un gozosa esperanza: Dios ... en estos postreros das nos ha hablado por el Hijo, a
quien constituy heredero de todo, y por quien asimismo hizo el universo; el cual,
siendo el resplandor de su gloria, y la imagen misma de su sustancia, y quien
sustenta todas las cosas con la palabra de su poder, habiendo efectuado la
purificacin de nuestros pecados por medio de s mismo, se sent a la diestra de la
Majestad en las alturas (Hebreos 1:1-3).

Expiacin Y Reconciliacin
La gente por lo general se sorprende al enterarse que expiacin (atonement en
ingls), un trmino teolgico aceptado, no proviene ni del griego ni del latn, sino que
es un buen trmino del ingls antiguo, y de hecho significa, escrito en sus partes,
at-one-ment [en-uni-ficacin], lo que denota tanto un estado de hallarse en unin
[at one = en uno] con otra persona y tambin el proceso por el cual se logra ese
estado.

La palabra atonement (en ingls) aparece solamente una vez en el Nuevo Testamento
(Romanos 5:11, versin King James) [en espaol no aparece en el NT de la versin
Reina Valera 1960] y en la Revised Standard Version no aparece para nada, dado que
los traductores prefirieron el trmino ms familiar reconciliacin. (Ver tambin la
nota al pie de pgina de Rom. 5:11 en la versin King James SUD en ingls.)

[La nota dice: del GRIEGO reconciliacin, restauracin a favor (gracia)].

Reconciliacin es una palabra muy buena para indicar expiacin dado que
literalmente significa sentarse nuevamente con alguien (re-con-silio)de modo que
expiacin es reunirse con Dios, justo como dijo Pablo: [El Seor] se sent a la
diestra de la Majestad en las alturas.

El trmino griego traducido como reconciliacin es katallagein. Es un trmino del
mundo de los negocios, y el diccionario nos dice que significa intercambio, esp. de
dinero; ... cambio desde enemistad hacia amistad, reconciliacin; ... reconciliacin de
los pecadores con Dios
2
. Es el regreso al estado ante quo, ya sea haciendo la paz o
saldando deudas.


1
Medida por Medida, acto III, esc. 1, lneas 12932.
2
Henry George Liddell y Robert Scott, A Greek-English Lexicon, rev. Henry Stuart
Jones y Roderick McKenzie (Oxford: Clarendon Press, 1968), p. 899.
3
La metfora monetaria es por excelencia la ms usada, siendo la ms simple y fcil
de entender. De ah que, frecuentemente la palabra redencin significa literalmente
comprar de nuevoes decir, volver a adquirir algo que uno posea anteriormente.
Entonces, Moiss dijo: sino por cuanto Jehov os am, y quiso guardar el juramento
que jur a vuestros padres, os ha sacado Jehov con mano poderosa, y os ha
rescatado [se usa la palabra redimido en ingls] de servidumbre, de la mano de
Faran rey de Egipto. (Deut. 7:8)

Por redencin alguien ha pagado un precio para liberarte, restaurndote a la
condicin precedente, de mayor felicidad. Pero el uso frecuente de la analoga
comercial no es para faltarle el respeto al trueque y al comerciosino, de hecho, todo
lo contrario. Los redimidos son comprados para liberarlos de toda obligacin seglar
al pagarle al mundo en su propia moneda, despus de lo cual no posee pretensiones
adicionales sobre los redimidos.

El equivalente griego es lutrosis, un rescate. Pablo les dice a los Santos que se
preparen para la salvacin que ha sido puesta a su alcance, separndose de este
mundo renunciando a la impiedad y a los deseos mundanos, vivamos en este siglo
sobria, justa y piadosamentepara que Dios pueda redimirnos [lutrosetai] de toda
iniquidad y purificar para s un pueblo propio (Tito 2:12, 14).

Salvacin tambin significa rescate (soteria, tambin traducido como liberacin,
entrega). Otra expresin es por precio, siendo time la palabra usada, lo que es
pagado en sea o precio del valor. El pag por nosotros lo que pens que valamos
para que pudiera unirnos con su persona.

En el espritu del Artculo de Fe 8 (Creemos [en] ... la Biblia ... hasta donde est
traducida correctamente) un versculo de la carta de Pablo a los efesios ha pedido a
gritos que sea reexaminado. La proposicin realmente se ve como un acuerdo
comercial, no vinculante, sino exonerante: En quien tenemos fianza [apolutrosin
nuestra salida quedando pendiente el juicio] por su sangre, el perdn [aphesin, dejar
de lado] de mala conducta [paraptomaton, equivocaciones, infracciones] bajo
consideracin del dinero [ploutos] de su generosidad [charitos] que hizo sobreabundar
en bien nuestro en toda sabidura e inteligencia [phronesei]. (Traduccin del griego
hecha por el autor; ver Efe. 1:7-8).

En el nterin Pablo aconseja a los Santos, Y no contristis al Espritu Santo de Dios,
con el cual fuisteis sellados para el da de la redencin [comprados para ser libres,
apolutroseos], y sed unidos en amor, perdonndoos unos a otros, como Dios
tambin os perdon a vosotros en Cristo. (Efesios 4: 30, 32; cursiva aadida).

Entonces, cuando las escrituras hablan de expiacin (atonement) siempre es re-
conciliacin, re-dencin, re-surreccin, re-levar (soltar, liberar), salvacin, etctera.
Todo se refiere a un retorno a un estado previo.

4
Orgenes Semticos
Este tema es ms vvido y expresado en forma ms concreta en la terminologa del
hebreo.

En los lenguajes semticos, donde una raz puede tener varios significados, la
primera regla es siempre buscar el significado bsico o literal de la palabra, cosa que
en hebreo, arameo y rabe por lo general nos remonta a das antiguos y a hechos
simples de la vida cotidiana del desierto o del campo. Un acto fsico simple con
frecuencia dispara una larga lnea de derivadossignificados que son perfectamente
razonables si tomamos los pasos ms obvios para ir de uno al siguiente, pero que
pueden finalizar a kilmetros del lugar de partida.

La palabra bsica para expiacin (atonement) es kafar, la cual tiene el mismo
significado bsico en hebreo, arameo y rabees decir, (a) doblar, formar arco sobre;
(b) [pasar sobre con la palma de la mano etc., limpiar, frotar] ... negar, ... perdonar, ...
ser expiado, ... renunciar
3
.

El trmino kafara en rabe pone nfasis en un apretn fuerte, como al ponerse una
pollera, acercar algo muy arrimado a uno mismo. En significado muy relacionado
tenemos los trminos arameo
4
y rabe kafata
5
que significan abrazo ntimo, los
cuales estn relacionados con el egipcio hpt
6
, el comn abrazo ritual escrito con el
ideograma de brazos entrelazados. Hpt podra ser cognado del latn capto
7
y del persa
kaftan
8
, que denotan una tnica de monje con capucha que cubre completamente el
cuerpo.


3
Marcus Jastrow, A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi,
and the Midrashic Literature, 2 vols. (New York: Pardes, 1950), 1:66162.
4
Para ms referencia al arameo kafat, ver William Gesenius, Hebrew and English
Lexicon of the Old Testament, trans. Edward Robinson (Oxford: Clarendon Press,
1974), p. 1097.
5
Para ms referencia al rabe kafata, ver Edward Stanley Lane-Poole, Arabic-English
Lexicon, 2 vols. (London: Williams y Norgate, 1885), 1(7):261823.
6
Para ms referencia sobre hpt, ver Adolf Erman y Hermann Grapow, Worterbuch der
Aegyptischen Sprache, 7 vols. (Leipzig: Hinrichs, 1929), 3:71.
7
Para ms referencia sobre capto, ver, P. G. W. Glare, ed., Oxford Latin Dictionary
(Oxford: Clarendon Press, 1982), p. 273.
8
Para ms referencia sobre el trmino persa kaftan (caftan), ver Philip B. Gove, ed.,
Websters Third New International Dictionary (Springfield, Mass.: Merriam, 1971), p.
313: caftan: una prenda tipo saco de largo hasta los tobillos, por lo general de
algodn o de seda, comn durante el Levante. Cf. David B. Guralnik, Websters New
World Dictionary (New York: Collins and World, 1953), p. 198: caftan [Turco qaftan]
una tnica de manga larga con cinto, usada en los pases del este del Mediterrneo;
Jess Stein, ed., Random House Dictionary, unabridged (New York: Random House,
1983), p. 208, caftan. s. una prenda larga con mangas largas y atada a la cintura
con faja, usada debajo del saco en el Cercano Oriente. Tambin, kaftan [<Ruso
kaftan <Turco <Persa qaftan].
5
El ms interesante es el rabe kafata
9
, dado que es la clave para una situacin
dramtica. Era la costumbre de aquel que hua al desierto para salvar su vida,
buscar la proteccin en la tienda de un gran jeque, diciendo en alta voz, Ana
dakhiluka, que significa soy tu suplicante, tras lo cual el anfitrin deba poner el
borde de su tnica sobre el hombre del husped, declarndolo bajo su proteccin. En
una instancia en el Libro de Mormn vemos a Nefi huir de un enemigo malvado que
lo est persiguiendo. En gran peligro ora al Seor para que le d paso libre en
camino descendente, bloquee a sus perseguidores y los haga tropezar. Se acerca al
Seor como suplicante: Oh Seor, envulveme con el manto de tu justicia!
Prepara, oh Seor, un camino para que escape delante de mis enemigos! (2 Nefi
4:33). En respuesta, segn la costumbre antigua, el Maestro debe entonces colocar el
borde de su manto en forma de proteccin sobre el hombro de la persona arrodillada
(kafata). De esta forma la persona est bajo la proteccin del Seor en contra de
todos sus enemigos. Se abrazan apretndose firmemente, como hacen los jefes
rabes; el Seor hace un lugar para la persona (ver Alma 5:24) y la invita a sentarse
a su ladoestn uni-ficados (at-one).

Esta es la imagen visual de la Expiacinel abrazo: Pero he aqu, el Seor ha
redimido a mi alma del infierno; he visto su gloria, y estoy para siempre envuelto
entre los brazos de su amor. (2 Ne. 1:15).

He aqu, l invita a todos los hombres, pues a todos ellos se extienden los brazos de
misericordia, y l dice: Arrepentos, y os recibir. (Alma 5:33).

Este es el hptel abrazo ritual que consuma el escape final de la muerte en los
textos y bajo relieves funerarios egipcios, donde el hijo Horus es recibido en los
brazos de su padre Osiris.

El Da De La Expiacin
En Israel, cuando los sacrificios y las ofrendas por el pecado se realizaban en el Da
de la Expiacin, el sumo sacerdote se diriga hasta la puerta del kapporet para recibir
la seguridad por parte del Seor de que l haba aceptado las ofrendas y el
arrepentimiento del pueblo y perdonado sus pecados. A la puerta del tabernculo de
reunin, delante de Jehov, en el cual me reunir con vosotros, para hablaros all.
(Ex. 29:42). Se cree por lo general que el kapporet es la tapa del arca del convenio,
pero tiene ms sentido que se trate de su parte frontal, dado que uno est parado
frente a ella
10
. La Septuaginta, el antiguo texto griego de la Biblia, da una versin

9
Con respecto a rabe kafata, ver Edward Stanley Lane-Poole, Arabic-English
Lexicon, 1(7):261819.
10
Con respecto al kapporet, ver Francis Brown, The New BrownDriverBriggs
Gesenius Hebrew and English Lexicon (Lafayette, Ind.: Associated Publishers and
Authors, 1978), p. 498: Era una plancha de oro de 2 1/2 por 1 1/2 cbitos ubicada
sobre el arca del testimonio. Sobre ella, y como parte de ella, haba dos querubines
de oro enfrentados, cuyas alas extendidas se unan en la parte de arriba y formaban
el trono de Yahweh. Cf. Miles Martindale, Dictionary of the Holy Bible, rev. y corr.
Joseph Benson (New York: Bangs and Mason, 1823), p. 116: La palabra hebrea
6
ms clara del texto: Te encontrar en la puerta del tabernculo del testimonio en la
presencia de Jehov, en tal ocasin me dar a conocer a ti para que pueda conversar
contigo.

La escena recibe claridad adicional en el Evangelio de Lucas, donde Zacaras, un
descendiente directo de Aarn (como tambin lo era su esposa), entra a travs del
velo hacia el Lugar Santsimo (naon tou kuriou, el skene o tienda del Antiguo
Testamento) mientras la gente espera afuera (ver Lucas 1:9-10). All no se encontr
con el Seor, sino mas bien con un personaje que lo representaba, un mensajero del
Seor de pie al lado del altar, quien se identific como Gabriel, que estoy delante de
Dios; y he sido enviado a hablarte, y darte estas buenas nuevas. (Lucas 1: 11-19) La
nueva era sobre una gran uni-ficacin (at-one-ment) que se llevara a cabo, en la cual
los hijos se [convertiran] al Seor Dios de ellos y los corazones de los padres se
tornaran nuevamente [epistrepsai] a los hijos, y [...] los rebeldes a la prudencia de
los justos, para preparar al Seor un pueblo bien dispuesto. (Lucas 1:16-17). Todo
es una preparacin para una nueva reunin por medio de la ordenanza del bautismo
despus de haber sido separados por la Cada: Y santificar el tabernculo de
reunin y ... a Aarn y a sus hijos, ... Y habitar entre los hijos de Israel, y ser su
Dios. (Ex. 29:44-45). Todos sern una familia feliz para siempre.

De igual manera Jess or en la vspera de su crucificcin: Padre, aquellos que me
has dado, quiero que donde yo estoy, tambin ellos estn conmigo, para que vean mi
gloria que me has dado; porque me has amado desde antes de la fundacin del
mundo. (Juan 17:24). Todos van a regresar a la gloria premortal. Y les he dado a
conocer tu nombre, y lo dar a conocer an, para que el amor con que me has
amado, est en ellos, y yo en ellos. (Juan 17:26).

Padre santo, a los que me has dado, gurdalos [tereo] en tu nombre, leemos en
Juan 17:11 de la versin King James; pero en el texto en griego, no tenemos la frase
a los que (como objeto directo), y la palabra tereo puede significar examinar por

traducida como expiacin significa cobertura; una expiacin apropiada para cubrir el
pecado y al pecador de la vengativa justicia de Dios. Paul J. Achtemeier, ed.,
Harpers Bible Dictionary (San Francisco: Harper and Row, 1985), p. 64: Se enfoca
un inters particular en el asiento de misericordia (propiciatorio) de oro o la tapa
sobre el mismo. Este se transforma en el trono de Dios, donde aparece en una nube
[Lev. 16:2] para comunicar su voluntad [Ex. 25:17-22]. Como lo sugiere el trmino
hebreo kapporet, este era tambin el lugar donde se efectuaba la expiacin por medio
del rociamiento de la sangre en el Da de la Expiacin [Lev. 16:14-16]. Esto nos
muestra la contradiccin entre la idea de la tapa o del techo. La entrada original al
lugar santsimo era definitivamente un velo. (Ver Ex. 26:3133). Las ms antiguas
representaciones de sinagogas muestran la puerta del templo y tambin del Lugar
Santsimo detrs de un velo pesado que ha sido en parte recogido a un lado.
Georgette Corcos, ed., The Glory of the Old Testament (Jerusalem: Jerusalem
Publishing House, 1984), p. 45 (ver la nota de la foto 64): Esas cortinas ocultan las
puertas del arca en donde se guardan los Rollos de la Ley en la sinagoga (Pondrs el
velo debajo de los corchetes, y all, detrs del velo, colocars el Arca del testimonio -
Ex 26:1- ). Ilustraciones en las pginas 45 (foto 64) y 51 (foto 71).
7
observacin o prueba
11
. En cambio tenemos lo que se denomina un dativo
instrumental, as que en el espritu del Artculo de Fe 8, este versculo podra decir:
Padre santo [prubalos en] tu propio nombre [con el cual] t me has dado, para que
sean uno, as como nosotros. Esto nos remonta al kapporet, porque solamente el
sumo sacerdote conoca el nombre, el cual susurraba para ser admitido a travs del
velo del templo el Da de la Expiacin.

Es comprensible que el kapporet recibiera el nombre de asiento de misericordia (o
propiciatorio), pues all, en la parte ms custodiada y sagrada del santuario, Israel
era reconciliado en-uno con Dios en el Da de la Expiacin: Tras el segundo velo
estaba la parte del tabernculo [succoth, casilla, tienda] llamada el Lugar Santsimo
... [que contena] los querubines de gloria que cubran el propiciatorio, de las cuales
cosas no se puede ahora hablar en detalle. De esa forma se expres Pablo a los
hebreos. (Heb. 9:3, 5).

Erwin R. Goodenough hace el siguiente comentario con respecto a la sinagoga Beth
Alpha de Palestina: La escena dibujada muestra las cortinas abiertas para descubrir
los objetos que se encuentran detrs de ellas. La costumbre sigue en la actualidad:
En la sinagoga, el sagrario de la Tor se sigue cubierto apropiadamente con
cortinas; pero las cortinas del mosaico no estn relacionadas en forma particular con
el sagrario; las mismas sirven, cuando estn corridas, para abrir todo un escenario,
un mundo completo. ... Tenemos entonces que las cortinas toman el lugar de la
antigua pantalla labrada que nos serva como separacin entre el mundo del hombre
y el cielo. ... Solamente a unos pocos se les permita penetrar hasta el lugar ms
sagrado. ... El sentido de diferenciacin entre lo terrenal y lo celestial se segua
manteniendo. Algo ms importante que la idea de que el velo nos introduce a otro
dominio es que las cortinas tambin tienen el valor de aludir a la cortina del Templo
que separaba el santuario del mundo de la vida comn
12
.

Y dnde encaja el tema de la Expiacin? En una presentacin de ofrendas hallada
en antiguas sinagogas judas, as como tambin en murales cristianos muy antiguos,
se representa la mano de Dios, pero no se la poda llamar as explcitamente, y en
vez de la expresin celestial, se daba el bath kol [eco, voz distante, susurro]
13
.

De la mano se irradian haces de luz
14
. Mostrar la mano y la luz emergiendo de una
oscuridad central, escribe Goodenough, es lo ms cercano que uno puede llegar en
el judasmo conservativo para representar a Dios
15
. En las primeras
representaciones cristianas, la mano de Dios se extiende desde el cielo y es tomada
por el espritu humano que en el acto es llevado a la presencia del Seor
16
.

11
Liddell y Scott, A Greek-English Lexicon, p. 1789.
12
Erwin R. Goodenough, Jewish Symbols in the Greco-Roman Period, 13 vols. (New
York: Pantheon, 195368), 1:251.
13
Ibid., p. 246.
14
Ibid.
15
Ibid., p. 248.
16
Hugh W. Nibley, The Message of the Joseph Smith Papyri: An Egyptian Endowment
(Salt Lake City: Deseret Book Co., 1975), pp. 24446, 253; cf. Henri Leclercq,
8

Hallar Lugar Con Dios
Este rito anual de expiacin inclua la teshuvah, un regreso a Dios,
arrepentimiento
17
. Los profetas invitan a Israel una y otra vez a regresar a Dios,
quien espera con brazos abiertos para recibirlo bajo condicin de arrepentimiento.
No slo regresan y reciben la bienvenida, sino que tambin se sientan. Esto es la
yeshivah, (a) sentarse, descansar, (b) asentamiento, morada, ... (c) ... sesin, concilio,
... corte
18
. Estos significados se combinan en la Yeshivah shel maclah o Metivta de-
Rakica (La Academia de lo Alto, o Academia del Cielo, respectivamente): el Cielo
(donde se cree que moran los ngeles y las almas de los justos), un lugar de justicia
al cual todos sern citados
19
. La raz yashav tiene el significado bsico de sentarse o
establecerse para vivir en un lugar; yashuv sentado, ... [un] asiento
20
. Tienes un
lugar porque has regresado al hogar.

Todo esto se encuentra en el Libro de Mormn. Adems del abrazo citado
previamente, encontramos la frmula hallar lugar usada exactamente en este
mismo sentido. (Alma 5:25; cf. Mosah 26:23-24, un lugar a mi diestra; Ens 1:27,
hay un lugar preparado para ti en las mansiones de mi Padre.) Esta es tambin la
metfora que usa Alma:

Suponis que semejante ser pueda tener un lugar donde sentarse en el reino de
Dios, con Abraham, con Isaac, y con Jacob, y tambin todos los santos profetas,
cuyos vestidos estn limpios y se hallan sin mancha, puros y blancos ... lavados y
blanqueados mediante la sangre de Cristo, que vendr para redimir a su pueblo de
sus pecados? (Alma 5:24, 27).

Recordemos que en el Da de la Expiacin el sacerdote entraba a la tienda y que los
vestidos del pueblo quedaban blanqueados por medio del sacrificio del Cordero. El
Libro de Mormn, por supuesto, se halla en medio de los antiguos ritos hebreos que
antecedieron a la destruccin del templo de Salomn, porque despus de ello, el arca
y el propiciatorio (kapporet) dejaron de existir all, pero el Lugar Santsimo todava
sigui siendo llamado el bait ha-kapporet. La prdida de las antiguas ceremonias
ocurri poco despus de la partida de Lehi de Jerusaln. Mientras el templo estuvo
en pie, leemos en el Talmud, el altar expiaba por Israel, pero ahora la mesa de un
hombre [o sea, el templo de cada hombre] expa por l
21
.


Ascension (dans lart), en Fernand Cabrol, Dictionnaire darcheologie chretienne et
de liturgie, 15 vols. (Paris: Letouzey, 1907), 1:2929 (Figure 988).
17
Jastrow, A Dictionary of the Targumim, 2:1703.
18
Ibid., 1:600.
19
Ver Harry Freedman, Academy on High, en Encyclopedia Judaica, 16 vols. (New
York: Macmillan, 1971), 2:2089.
20
Jastrow, A Dictionary of Targumim, 1:600, 603.
21
Berkaoth 55a en Seder Zeraim, The Babylonian Talmud, trans. Maurice Simon, 10
vols. (London: Soncino Press, 1948), part 5:334.
9
Por lo tanto, las ordenanzas de la expiacin, despus del tiempo de Lehi, fueron
suplantadas por alegora. Recordemos que Lehi y su pueblo, quienes partieron de
Jerusaln prcticamente en los ltimos das del templo de Salomn, fueron celosos
en erigir altares de sacrificio y construir templos con sus propias manos. Con
frecuencia se ha dicho que el Libro de Mormn no puede contener la plenitud del
evangelio dado que no menciona las ordenanzas del templo. De hecho, se hace
alusin por todos lados a las mismas en el libro si sabemos en dnde mirar para
hallarlas, y ms o menos la docena de discursos sobre la Expiacin en el Libro de
Mormn estn repletos del simbolismo del templo.

De todas la variaciones semticas de kafar (expiacin), por ejemplo, hemos concluido
que el significado literal de las mismas es un abrazo fuerte e ntimo, que tena lugar
en el kapporet o cubierta frontal o cortina del tabernculo o tienda. Los casos
hallados en el Libro de Mormn son muy claros:

He aqu, l invita a todos los hombres, pues a todos ellos se extienden los brazos de
misericordia, y l dice: Arrepentos, y os recibir. (Alma 5:33).

Pero he aqu, el Seor ha redimido a mi alma del infierno; he visto su gloria, y estoy
para siempre envuelto entre los brazos de su amor. (2 Nefi 1:15).

Ser recordado significa ser expiado. De esto debera quedarnos en claro de qu tipo
de unidad se est hablando al decir Expiacines ser recibido por el Seor en un
ntimo abrazo del regreso del hijo prdigo, expresando no slo el perdn sino la
unidad de corazn y mente que se suman en identidad, como identidad familiar
literal.

Continuar.

También podría gustarte