Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Integrantes:
Mercedes Flores Vásquez FV97007
Rosa Amelia León Calderón LC97011
Karla Yesenia Perdomo Gómez PG97009
Mario Ernesto Quinteros Ramos QR97005
Glenda Verónica Reyes RR97032
2
ÍNDICE
Carátula.........................................................................................................................................i
Índice..........................................................................................................................................iii
Presentación................................................................................................................................iv
Introducción...............................................................................................................................vii
CAPÍTULO I
1- Marcos teóricos
1.1. Marco teórico del área semiótica de la cultura.................................................10
1.2. Marco teórico lingüístico. ................................................................................26
1.3. Marco teórico literario......................................................................................57
1.4.Marco teórico Socio-Histórico..........................................................................76
1.5.Marco teórico Cultural......................................................................................103
2- Análisis Macro y Microsociolinguístico del habla popular.......................................116
CAPÍTULO II
1-Análisis de las muestras modélicas
1.1.Muestra narrativa...............................................................................................141
1.2. Muestra lírica....................................................................................................188
1.3.Muestra modélica de habla popular...................................................................199
2- Integración de los niveles..........................................................................................214
3- Comparación de literatura escrita salvadoreña con muestras de habla popular........220
CAPÍTULO III
1 Caracterización de la cultura del municipio.........................................................................245
2-Conclusión...........................................................................................................................247
3- Recomendaciones y propuestas..........................................................................................255
ANEXOS
Corpus de muestras.................................................................................................................257
Glosario...................................................................................................................................272
Fotografías..............................................................................................................................303
Ubicación geográfica .............................................................................................................308
Datos poblacionales................................................................................................................311
Bibliografías...........................................................................................................................326
3
PRESENTACIÓN
Ahuachapán, consistió en conformar el grupo investigador, el cual quedó integrado por cinco
miembros.
Luego se procedió a elegir el lugar que se iba a investigar, llegando a previo acuerdo
originarias que nos sirvieron como fuente de información para enriquecer nuestro marco
socio-cultural. Esta primera aproximación fue un avance para formular nuestro objetivo de
2000, completándolo en el 2001, añadiendo los nuevos contenidos de las tres áreas
de campo.
- La primera consistió en recopilar materiales como libros, revistas, así como también
4
Se realizaron entrevistas a las diferentes bibliotecas y entidades afines. Entre ellas
vez, se auxilia del descriptivo del cual obtuvimos información de los habitantes en el
Todo ello nos ayudó a describir la situación económica, política y social del hablante
en Atiquizaya.
Entre las técnicas por el grupo investigador están: La observación participativa, que
nos permitió identificarnos con la comunidad en su cotidianidad, como también nos permitió
generar un ambiente de confianza y un mayor acercamiento con los habitantes del lugar, otra
técnica empleada fue la entrevista semi-estructurada pues las preguntas fueron utilizadas en
previo de la grabación.
La clasificación de las muestras se hizo así: 10 del género narrativo, 10 del género
lírico y 20 de habla popular. De éstas se eligieron las modélicas que más predominaban en
mitológico – arquetípico.
5
Para la investigación de campo, las visita eran bastantes productivas pues al recopilar
ayudar en lo que podían, narrándonos historias de sus antepasados o leyendas míticas del
lugar, sin ningún temor. En cuanto a los lugares visitados se mencionan: Barrio el Ángel, el
Zunca, Chalchuapita, El Salto de Malacaltuipan, el Chayal, Rió San Antonio y todo el centro
veces se subdividía en parejas y tríos para lograr una eficiente compilación de muestras en sus
diferentes géneros. Por consiguiente, el grupo se siente satisfecho por haber logrado obtener
Casa de la Cultura, las personas que nos brindaron información y demás entidades del
Municipio.
6
INTRODUCCIÓN
Para la realización de este estudio hemos recopilado muestras de literatura oral y habla
la vez, nos hemos auxiliado de diversas fuentes bibliográficas, textos informativos del
Consideramos, que cada una de las muestras narrativas y líricas están impregnadas de
una Sabiduría y contenido mitológico en donde se refleja la idiosincrasia de sus habitantes; por
lo cual es necesario que se lleve a cabo este tipo de investigaciones para conservar las
costumbres
y proyectarlas a los demás y de esta forma conozcan la cultura propia y los elementos
culturales ajenos que vamos adoptando o haciendo nuestros, reconociendo que tenemos una
7
La determinación última del objeto de estudio de elaborar un documento que contenga
datos socio históricos y culturales del municipio resaltando su literatura oral y habla popular.
visitas para retro alimentar los marcos históricos y cultural y recopilar más muestras de
literatura oral, asistir a las asesorías para unificar el trabajo, entrevistar informantes, recopilar
20 textos líricos y 16 muestras de habla popular más 20 relatos de literatura oral, visitar 7
diciembre.
su realización.
8
9
MARCOS TEÓRICOS
Para el buen resultado de esta investigación, nos auxiliaremos de las tres áreas
curriculares que son de suma importancia para la conceptuación de los datos recopilados.
tenido un decrecimiento; es por ello que se vuelve indispensable que todas las indagaciones
vayan dirigidas por un extenso marco de referencia, el cual facilite la correcta sistematización
descubrir los patrones culturales tomando como base de referencia las aportaciones científicas
Atiquizaya.
estructuralismo con estatuto propio; reconociéndola como ciencia que estudia las propiedades
(1)
generales de los sistemas de signo” . Así mismo Lotman define cultura como “ un sistema
de signos sometidos a reglas, esto permite considerarlos como una lengua, es decir un sistema
Así tanto lenguaje como cultura es “ un sistema de comunicación que se sirve de signos y
estos signos están organizados; de esta forma la cultura tiene tres ejes que caracterizan el
10
desarrollo de la sociedad humana que son memoria, comunicación e información.
información”(3)
Por tanto, información es todo elemento susceptible de ser expresado con ayuda de un
exclusión de los contenidos allí vertidos: se hace cargo sólo del plano del significante cuya
de vista de Jakobson que para él el término de “comunicación verbal se basa en seis factores:
verbal o verbalizable del que trata el mensaje, el código (más o menos común a los actantes de
descansa en un canal físico y en una conexión sicológica; a cada uno de estos elementos les
Es así como información, comunicación y memoria, son los grandes ejes que caracterizan
(3 )- Idem pag. 22
Editorial Gredon, S.A. Sánchez Pacheco, 81, Madrid 1992 para la version Española pag. 220 y 221.
11
Como parte de la semiótica encontramos el signo que para Lotman es “ una unidad
cultural entera”,(5) es decir que se plantea el estudio de signo cultural “implica las actitudes,
elementos culturales sincréticos, propios, es decir todos aquellos signos que están en juego
para dar un significado dentro de la cultura, por consiguiente trata de la historia propia de un
particular; ella se ocupa de la descripción y análisis de las culturas, las tradiciones socialmente
aprendidas del pasado y del presente. Los antropólogos culturales estudian la sociedad y la
culturas particularmente desean saber como las diferentes sociedades se adaptan a sus
diferencias a partir de los tipos de sociedad que cada una de ellas ha estudiado
tradicionalmente. En la antropología cultural hay que distinguir dos aspectos: “la etnología y
la etnografía”.(7)
12
También estudiaremos la tipología que en términos generales se entiende como un
conjunto de procedimientos que permiten reconocer y establecer correlaciones entre dos ó más
constituido)
siendo la zona donde la semiótica con la antropología cultural se unen los comportamientos
códigos:
humana.(8)
cultura es un sistema de comunicación que se sirve de signos y estos signos están organizados,
13
según estas características se pueden distinguir dos tipos de lenguajes:
a. Lenguaje natural
La lengua es la base fundamental del S.M.P ya que es a través de ella que se conoce la
cosmovisión de las personas. En cuanto al S.M.S podemos decir que el lenguaje nos sirve para
modelizar y crear modelos, puesto que Lotman considera el arte como S.M.S que actúa como
superestructura de la lengua.
visión del mundo de una colectividad, de esta manera podemos decir, que todo sistema de
comunicación puede realizar una función modelizadora si no que también todo sistema
modelizador puede desempeñar un papel comunicativo, es por ello que la cultura es un sistema
(9)
de lenguaje cuyas manifestaciones concretas son textos de esa cultura.”
Siguiendo la tradición cultural “ se considera el mundo como un texto y dentro de este está
inmerso el contexto que Greimas conceptualiza”como el conjunto del texto que precede el
14
En cuanto a metatextos se orientan sobre el contenido, predomina la ley”. (11)
no obstante, existe también la cultura subalterna o popular que se transmite por la vía oral.
Existe para este caso, el control cultural que consiste en el sistema según el cual ejerce
la capacidad social de decisión sobre los elementos culturales, los cuales son: todos los
componentes de una cultura que resulta poner en juego para realizar todas y cada una de las
acciones sociales tales como mantener la vida cotidiana, satisfacer necesidades, definir y
solventar problemas, formular y tratar de cumplir aspiraciones, utilizando para ello, los
simbólicos y emotivos.
1-) los materiales son todos los objetos en su estado natural o transformados por el
trabajo humano.
2-) Los de organización: son las formas de relación social sistematizadas, a través de
las cuales se hace posible la participación de los miembros del grupo, cuya intervención es
15
3-) Los de conocimiento: Son las experiencias asimiladas y sistematizadas que se
4-)Los Simbólicos: Son los diferentes códigos que permiten la comunicación necesaria
Sobre estos elementos, la comunidad puede tomar decisiones propias y ajenas, cuando
los elementos culturales son propios las decisiones sobre esos elementos son propias o ajenas,
cuando la decisión del actor social sobre estos elementos es propia estamos ante una cultura
autónoma, entendiendo como cultura cuando el grupo toma decisiones sobre elementos
culturales que son propios porque los produce o los conserva como patrimonio pre-existente.
Cuando los elementos culturales son propios y las decisiones ajenas, estamos ante una
cultura enajenada que se forma con elementos culturales que son propios del grupo.
necesario expandir los conocimientos que serán aplicados en las tres áreas curriculares
expuestas en clase
16
En el área semiótica de la cultura luego de haber realizado un estudio de los elementos
culturales, iniciaremos explicando cada uno de ellos a través de la teoría del folklore que se
divide en 4 etapas:
a)Ser cultural
b)Ser anónimo
c)Ser no-institucionalizado
d)Ser funcional
Es así como el hecho cultural es un hecho social que se distingue por ser exterior a las
encuentra completamente formadas sus creencias y prácticas. Entonces si existían antes de él,
es porque tiene vida independiente” 14. También es coercitivo porque ejerce sobre las referidas
conciencias individuales una acción coactiva sin embargo Durkheim expone textualmente
“estos tipos de conducta o de pensamiento no son solamente exteriores al individuo sino que
están dotados de una fuerza imperativa y coercitiva por la cual se imponen quiérase o no”15,
esto se enmarca en las reglas sociales; a la vez es interdependiente porque al mismo tiempo
17
La noción de interdependencia del hecho cultural es básica especialmente para la
Hay que tener en cuenta las partes sin perder de vista el todo “16 y es perfeccionable
relacionándola con los elementos encontrados en el municipio investigado podemos decir que
todos ellos son aplicables a la vida cotidiana de los habitantes del lugar.
“El ser anónimo en el sentido folklórico es el mismo del lenguaje corriente, para
por ser anónimo viene de la nada. Es un axioma evidente “nada sale de la nada; todo tiene su
tuvo como punto de partida una manifestación individual originaria, también el portador es el
informante que muchas veces se clasifica de autor porque todo portador es, en parte también
creador ya que la creación que él recibe como herencia social le añade nuevas modificaciones,
18
Captamos el concepto de aprendizaje mediante el conocimiento de sus elementos, sus
fases, sus características, sus finalidades y sus causas; estos elementos son el “sujeto” y la
aprendizaje, aquel que aprende no hay proceso de transmisión sin estos polos: cultura y sujeto.
Puesto que todo es aprendido e integrado mediante un proceso de cambios continuos”20. El ser
funcional es considerado como cambio cultural debido a su función, ya que la cultura sufre
satisfacer de mejor manera las motivaciones y las funciones; sin embargo son factores
dinámica por excelencia. Durante ese proceso de cambio cultural se van formando filas de
bienes culturales con idéntica función. Los de creación más reciente son generalmente los más
funcionales, los otros sobreviven hasta mezclarse con estos sirviendo al grupo social e
integrándose a su vida.
caprichos inventados, ni simples préstamos, sino que están determinados por las necesidades
el hecho folklórico proviene del pasado, es por ello que debemos tener en cuenta algunas
19
Estas ya disponen de procedimiento para detectar la edad de sus piezas las cuales se
Retomando el arte, según Roberto Barreiro Salguier diremos que “el arte no existe
nacido de la nada.”21.
América fue un punto de partida para muchos pueblos y culturas que se manifestaron
en forma autónoma con los cambios y variantes dialectales específicos de cada comunidad, es
Así mismo nace “el mundo moderno y con ello el capitalismo, separando así el arte
Con respecto a escultura y arquitectura éste carece de ello ya que esto es considerado
de arte mayor para las clases hegemónicas, sin embargo la artesanía es considerada de arte
En el municipio se denota una imposición social hacia clases bajas, pero la religiosidad
del lugar las relaciona muy bien, así como lo cultural, educativo y social.
Para comprender de una mejor manera estos elementos continuaremos hablando de los
20
según el antropólogo Lara Martínez, a principios del siglo XIX se dieron las primeras
bases para el término de cultura la cual se refiere “Siempre y en todo momento a los procesos
Claude Lévi Strauss es quién sienta las bases para el estudio de la cultura como un
sistema de símbolos, puesto que el símbolo es “una cosa de la que, por general consenso, se
piensa que tipifica naturalmente, representa, o recuerda algo, ya sea por la posesión de
conclusión que los símbolos son polisémicos o multivalentes es decir.“ Un mismo significante
puede tener diversos significados ya que los símbolos seleccionan su significado específico en
función del contexto simbólico en el que se encuentran”25. Hay que tomar en cuenta que el
símbolo “su significado puede variar en función del grupo social que lo ha adoptado”26.
“profunda que se ubica en el nivel del pensamiento inconsciente”27. Esto nos lleva a realizar
un análisis de los símbolos culturales que “ exige ir más allá de lo que podemos captar,
23- Lara Martinez, Carlos BanjamínReflexiones metodológicas para el estudio de los procesos de transformación
sociocultural en El Salvador. Pág 1
24- idem(23) pág 2
25- idem(23) pág2
26- idem (23) pág 3
27- Idem (23) pag,
21
observar u oír por medio de nuestros sentidos”28. La forma como se puede interpretar
Van Gennep establació el modelo más idóneo para estudiar las transformaciones que
sufre la cultura salvadoreña en nuestros días a través de los procesos de liminaridad y Drama
Social
Van Gennep presentó “Un estudio detallado de aquellos virtuales que implican el paso
de una posición o estado social y cultural a otro a lo que él denominó ritos de pasaje y para
ello distinguió tres fases o etapas en el desarrollo de este tipo de rituales, los cuales son:
regular, es decir, los iniciados se incorporan a un espacio y tiempo sagrados, lo que puede
indicarse con la separación física por cierto tiempo de la sociedad regular, en ella florecen
símbolos de inversión de las normas y las relaciones sociales que ordenan la sociedad
regular y el estado anterior del iniciado; La segunda fase es considerada el aspecto esencial ya
que es la etapa intermedia o de transición, como una fase que está entre lo uno y lo otro, entre
integración a la sociedad regular, está marcada por una serie de actividades ”30.
22
Conociendo cada una de las fases del estudio presentado por Van Gennep
podemos concluir que “los ritos de pasaje se llevan a cabo en un tiempo y espacio liminares
pues se realizan fuera del tiempo y espacio de la sociedad regular, en el que los sujetos
refiere” a una condición o estado interestructural (entre dos o más estructuras bien definidas) o
marginal, en la cual los sujetos sociales se encuentran en un tiempo y un espacio que está fuera
sociocultural”.32
“1) La dicotomía ciclo / lineal que se repite año con año y su creación cultural tiende a ser
conservadora.
una “B””.33
31-idem (23)pág11
32-idem (23)pág14
33-idem (23)pág15
23
“ESQUEMA DE LOS PROCESOS DE LIMINARIDAD, EN LOS QUE SE PRODUCE LA
CREACIÓN CULTURAL.”34
CÍCLICA
LIMINAR
SINCRÓNICA DIACRÓNICA
LIMINOIDE
LINEAL
24
Continuaremos hablando de Drama Social como un proceso de cambio Sociocultural
de los individuos, puesto que este “ sirve para comprender la dinámica de las culturas en
establece una ruptura entre los actores principales del drama, la segunda representa una
correctiva, se caracteriza por la búsqueda de soluciones a las crisis social del país y la
fase de re-integración, constituye la culminación del drama social, donde se podrá observar la
35-idem(23)pág
17
25
MARCO TEÓRICO LINGÜÍSTICO
Dentro de esta área el grupo conformó el marco teórico tomando como base el manejo
de los distintos niveles de análisis lingüísticos, que se aplicarán a las muestras narrativas,
Theodor Lewandoski quién conceptualiza el término de fonética, como “el estudio del sonido
y a su vez es la ciencia de los cuerpos lingüísticos o del aspecto expresivo del lenguaje que
También afirma que la fonética ”dirige su atención a la respiración, la voz, la forma del
sonido las propiedades físico acústicas de los sonidos con sus aspectos suprasegmentales, así
fonología”¹
brindado por José Escarpanter, quién dice que ”la fonología se relaciona con la fonética; en
ambas disciplinas tratan de los sonidos de una lengua pero desde puntos de vista diferentes
(1)Lewandoski Theodor. Diccionario de linguística
Ediciones cátedra S.A. Madrid Pág. 136.
26
afirmando que la fonología estudia los fonemas de una lengua y la fonética es una rama
refieren a los fenómenos que pueden afectar a todos los niveles lingüísticos como son: el
Se puede decir que los cambios fonológicos son los que afectan en alguna forma la realización
1-Los metaplasmos son cambios que experimenta una palabra por la adición, supresión
a su vez.Georges Mauning los define como “cambios del significante fonético por adicción,
El define a los metaplasmos por adicción que ese cuando se aumenta un fonema o más, al
inicio, en medio o al final de la palabra, muchas veces por esfuerzo articulatorio por interés de
-Prótesis
-Epéntesis
-Paragoge.
Escarpenter José, Introducción a la gramática Española.
(2)
(3) Sainz Francisco de Robles, Diccionario de Literatura, Términos, concretos, istmos literarios.
27
1- Metaplasmos por supresión, suprime uno o más fonemas, al inicio en medio o al final
de la palabra. Una de las causas puede ser la economía lingüística o la ley de menor esfuerzo
son:
Aféresis
Síncopa
Apócope
la palabra.
-Asimilación -Diptongación
-Desimilación -Hipocorísticos
-Consonantización -Nahuatismos
-Vocalización -Voseo
-Labialización -Palatalización
-Nasalización
(4) Mauning Georges “Cambios de significantes”.
28
Dentro de este nivel es necesario considerar la clasificación de ”las figuras literarias
Figuras Fónicas: Son las figuras que de alguna forma afectan al sonido entre ellas están:
-Aliteración -Similicadencia
-Paranomasia -Derivación
-Calambur -Onomatopeya
-Epífora -Otros”5
-Antanaclasis
NIVEL MORFOLÓGICO
es el estudio de las formas, de las alteraciones formales de las palabras, de las formas de
descriptivo de las palabras en un nivel situado entre fonología y la sintaxis, en el que se puede
(5)Pozuelo Yvancos José maría, la teoría del lenguaje literario 2da. Edición, cátedra, crítico y estudios literarios, Pág. 817.
29
morfémica de las palabras (aspecto normal de la formación de palabras, el estudio de las
sostienen ”la morfología proviene del griego morfe = Forma, parte de la gramática que estudia
palabra”7
”morfología y sintaxis terminando al final una sola ciencia gramatical que se denomina
visto en clase por la Lic. Consuelo Roque dice que el voseo es un cambio morfosintáctico,
pero que afecta al nivel fonológico. Consiste en el uso del vos en la segunda persona del
José Escarpanter define “los modos y tiempos verbales de la siguiente forma: Modo es
el que indica el punto de vista del hablante con relación a la acción. Existen 3 modos en
-Modo indicativo: El hablante ve la acción del verbo como algo seguro, real.
(6 )- Idem (1)
(7)-García Madrazo, Pilar; Moragón Gordón, Carmen
Gramática Ediciones Pirámide
(8)- Idem (1)
30
-Modo subjuntivo : El hablante considera la acción del verbo como probable pero no esta
Como únicamente se puede ordenar algo a quién nos escucha, es decir, a la segunda persona,
el modo imperativo, a diferencia de otros, tiene sólo dos formas, una singular y una plural.
El mismo autor habla acerca de las formas no personales del verbo y dice que reciben
ese nombre porque no indican ninguna persona, estas formas son: Infinitivo, Gerundio,
Participio.
El infinito: expresa la significación verbal como haría un hombre que indicase acción.
Estas formas no tienen morfema de persona ni tiempo, esta se infiere del contexto de la
oración en que se hable”9 También dentro de las grandes estructuras morfo- sintácticas se
encuentra “el adjetivo, que es muy difícil definir, porque tiene una gran variedad de funciones
y significaciones muchos de los cuales coinciden con el nombre, por otra parte los adjetivos
9-Idem (2).
10- Idem (2)
31
Pilar García y Carmen Moragón y su texto de gramática afirman lo siguiente: ”El
Retomando lo que de acuerdo con José Escarpanter define como ”adjetivo y luego
NIVEL SINTÁCTICO
superior y se caracteriza porque expresa un sentido complejo. Según este mismo autor
1-Por su origen.
2-Por su significación
3-Según su estructura”13
11-Idem (7)
12-Idem (2)
13-Idem (2)
32
”Las oraciones se clasifican en simples y compuestas Pilar García plantea que la oración
compuesta está formada por dos o más proposiciones, llamamos proposición al trazo de
principal.
Por yuxtaposición: cuando las proposiciones de una oración (bien sean subordinadas o
coordinadas, se unen, sin nexo alguno, decimos que son proposiciones yuxtapuestas y este
A su vez dentro de este nivel mencionamos las figuras morfosintácticas que se deberán
1- Hiperbatón 4- Polisínndeton
2- Anáfora 5- Asíndeton
3- Elípsis 6- otros”14
14-Idem (7)
33
NIVEL SEMÁNTICO:
palabras. Sapier habla de cambio de significación y dice que la lengua y todos sus elementos
Factores que facilitan los cambios según Antonio Maulliet, la lengua se transmite de una
1- Lingüísticos 4-Psicológico
1-Semejanza de sentidos
2-Contigüidad de sentidos
3-Semejanza de nombre.
4-Contiguidad de nombre”15
15 Idem (2)
34
Consuelo Roque, plantea que una lengua sin etimología popular, ni elipsis sería
a) Desarrollo peyorativo.
b) Desarrollo meliorativo.
Los cambios semánticos: Toda la palabra están circundadas por una red de
ser.
35
De acuerdo a Consuelo Roque “las figuras semánticas son: Metáfora, metonimia,
cada línea temática o línea de significación que se desenvuelve dentro del mismo desarrollo
del discurso; resulta de la redundancia de los semas radicados en distintos semas del
1-El Sintagma o sea el contexto mínimo que permite establecer una isotopía.
“Las consecuencias del cambio semántico según Ullman: En este aspecto se le ha dado
mayor atención a dos problemas que pueden resultar del cambio semántico: El radio de acción
17 – Roque,Consuelo
Metodos de análisis técnicas y figuras literarias 4° Edición año 1997
Facultad de Ciencias y Humanidades UES.
18 AJ Greimas-J Courtes Semiótica Diccionario Razonado de la Teoria del Lenguaje.
Editorial Gredos
19 Idem (16)
36
PRAGMÁTICA:
pragmática, la define como “el estudio de los principios que regulan el uso del lenguaje en la
emitidos por hablantes concretos, en situaciones concretas y su interpretación por parte de los
destinatarios.”20
Por tanto es de suma importancia retomar, dentro del “círculo de la comunicación, las
a) Función Referencial
b) Función Emotiva
c) Función Apelativa
d) Función Fática
e) Función Metalinguística
f) Función Poética
La pragmática es por lo tanto una disciplina que toma en consideración los factores
extra lingüísticos que determinan el uso del lenguaje, precisamente Aquellos factores extra
lingüísticos a los que no puede hacer referencia con estudio puramente gramatical, nociones
37
Escandel define ”los componentes materiales de “la situación comunicativa son:
Extremo contexto
puede analizarse como una propiedad constitutiva de los signos lingüísticos, es decir de las
expresiones dentro del sistema de una lengua, a una forma significante le corresponderá un
significado, el código establece por lo tanto una intima relación diádica entre lo semántico y
pragmático.
Desde este punto de vista, podemos decir que lo pragmático se ocupará del estudio de
los principios que regulan el uso del lenguaje en la comunicación entendiendo como el estudio
de todas aquellos aspectos del significado que por depender de factores situacionales, quedan
fuera del ámbito de la teoría semántica, es decir los significados convencionales, por ello
Pragmático = significado-semántico
son:
38
El destinatario: son personas a las que el emisor dirige su enunciado y con las que
El enunciado: Es la expresión lingüística que produce el emisor aun no es más que una
lo comparte con la gramática, pero recordemos que siempre que hace referencia a los
elementos extra lingüísticos que configuran la situación del emisor se diferencia de ella.
LA LINGUÍSTICA
22-idem(20)
39
A su vez estudia el lenguaje en todos sus aspectos su carácter sígnico su función
sociolinguística y la etnolinguística”23
“La sociolingüística son dos disciplinas que están separadas convencionalmente, pero
Theodor Lewandoski que también lo plantea como disciplina de la lingüística que estudia las
mutuas relaciones entre estructura lingüística considerando que su tarea es mostrar las
las relaciones de la historia de una lengua con la historia de una cultura, ya que las costumbres
de un pueblo actúan sobre la lengua en gran medida, aquello por lo cual una nación se
constituye.”24
lengua como código y creación social se puede mencionar que dentro de él se encuentran los
23-idem(1)
24-Idem (1)
40
subcódigos en el Español Salvadoreño que poseen variantes dialectales que para Berruto, es un
restringidos que los de la lengua”25 También hablar de ”dialectos que es una variante de una
lengua y posee un sistema lírico, sintático y fonético propios que es hablado en una
Dialecto de oriente
guarda una estrecha relación con otras ciencias que son: Semiología, sicología social,
información”28
25-Berruto Gaetano; La Socioetnolinguística.
26-Idem (1)
27-Idem (25)pág..89
28-Idem (25) pág.91.
41
“En consecuencia la socioetnolinguística es la disciplina que estudía la diversidad de la lengua
(de las lenguas), pues estudiará en particular su diversidad y cambios; así mismo
Todas ellas planteadas por Berruto”.Por otra parte cabe mencionar que Fishman aplica
1) ¿Quién habla?
4) ¿A propósito de que?
5) ¿ Por qué?
7) ¿cuándo? ( estos cuatro numerales tienen que ver con el contenido del mensaje: las
42
9) Roles : exhibidos y esperados
Todos estos elementos se aplican y se derivan de algunos de los temas generales tratados por
católica”30
los topónimos de origen pre-hispánicos que sobreviven al proceso de aculturación que se han
desarrollado en El Salvador, ya sea como nahuatismo o nombres híbridos”31 Para valorar “la
“Garita Hernández clasifica los topónimos como:- nombres geográficos en su más amplio
sentido.
43
El uso que los hablantes hacen de los topónimos (lengua y de sus variedades); es
importante por los comportamientos lingüísticos y los factores sociales que los determinan o
condicionan; las correlaciones entre estructuras lingüísticas y estructuras sociales; los factores
”la toponimia en general específicamente en el municipio investigado; es así como flor Garita
Hernández presenta el modelo para un análisis toponímico, en sus principios básicos, ya que
identificación de los rasgos de la cultura indígena, cultura española y con otras en el contexto
histórico social de la comunidad investigada, pues los topónimos nos dan indicios sobre la
misma es identificar las relaciones de significación que se han establecido, entre lengua,
33-Idem (31)
34-Idem (31
44
Otros sistemas de modelización secundaria como se mencionó anteriormente Bonfil
actúa en el sentido de preservar los contenidos concretos del ámbito de su cultura autónoma la
resistencia puede ser explicita e implícita con ella se podrá establecer la capacidad de decisión
que los antiguos y actuales pobladores han obtenido en la asignación de nombres del lugar”35
Como por ejemplo el nombre del municipio investigado “Atiquizaya” que conserva su raíz
elementos ni las decisiones son propias del grupo “ Un ejemplo de ello puede ser la enseñanza
escolar en muchas comunidades ya que todas las decisiones que regulan el sistema escolar se
toman en instancias ajenas a la comunidad como lo son (el calendario, los programas, la
c)La cultura apropiada: Este ámbito se forma cuando el grupo adquiere la capacidad de
decisión sobre elementos culturales ajenos y los usa en acciones que corresponden a
decisiones propias. Un ejemplo sencillo puede encontrarse en el empleo cada vez mas
acciones propias: (La radio del mercado municipal que es utilizado como medio de difusión
35-Idem(32)
45
del quehacer del municipio)
d) Cultura enajenada: Este ámbito se forma con los elementos culturales que son
propios del grupo, pero sobre los cuales han perdido la capacidad de decidir; es
decir, son elementos que forman parte del patrimonio cultural del grupo pero que se ponen en
En la situación de un grupo dominado los ejemplos pueden abarcar una gama muy
elemento cultural propio pero que bajo ciertas circunstancias puede quedar parcialmente al
servicio de las decisiones ajenas bien sea por condición directa ( trabajo forzoso) o como
emotivos, propios quedan bajo decisiones ajenas y en consecuencia forman parte del ámbito
como una manifestación propia del municipio investigado. Para un buen análisis
36-Idem (32)
46
Y para ello se hace indispensable el uso del repertorio que son las variedades funcionales,
de una comunidad parlante, vales decir, la suma global de las formas lingüísticas utilizadas por
referencial que se caracterizan por coexistir o agregarse a las funciones comunes y generales
la sociedad y en dependencia del tema del que se habla: léxicos, técnicos, científicos, de
oficios, militares, maras, cárceles... Estos a la vez son cuantificables y nunca son poseídos por
47
2) Registros: Dependen de la situación, se caracterizan por el uso preferencial de ciertos
elementos del código y no tienen léxico especial que los identifique. Está formado por
modo de pronunciar los enunciados con relación a las situaciones; familiares, amistosas,
oficiales y solemnes.
lo que permite reconocer la procedencia territorial del hablante que las utiliza.
Cabe mencionar que dentro de los dialectos se encuentra el repertorio lingüístico del
dialecto urbano que es hablado en la zonas urbanas del país, el dialecto rural que se utiliza en
las zonas rurales, el dialecto de oriente que posee un sustrato lenca- potón y es hablado en la
misma zona. El dialecto central- paracentral que es hablado en la zona y posee una influencia
Chalatenango con una influencia maya-chorti, dialecto occidental que tiene una influencia
maya; la jerga es el lenguaje hablado por los profesionales, las germanías son las utilizadas por
48
los pandilleros ladrones; habla popular es hablado por la mayoría de las personas y este se
“VARIEDADES SOCIALES”
“Caracterizadas por el hecho de ser utilizadas por grupos sociales precisos o por clases
Dentro de ella se encuentra el habla popular, el habla estándar y las jergas usadas por los
conocer como primer punto el repertorio del hablante que son las variedades de la lengua
una situación comunicativa donde intervienen dos interlocutores y además poseen la función
de:
emisor----receptor
receptor — emisor.
49
Contexto
Retroalimentación Canal
función.que desempeña cada uno de los locutores ya sea apelativa, referencial, emotiva, fática.
lengua, la posición social de los hablantes y los elementos que configuran su identidad,
el vecindario y la escuela.
50
3) El sexo: incide en las labores u ocupaciones de las personas, pues depende del
quehacer así será la jerga a utilizar. Además son las diferentes expresiones lingüísticas
de hombres y mujeres.
específica y las interrelaciones que los grupos entablan con otras culturas.
define como una característica que tiene una comunidad , un pueblo o nación. Es el ser,
sentir y hacer de ella, puede ser individual y colectiva, repercute sobre nuestra manera de
Es por ello que la cultura no debe concebirse como algo ahistórico (sin história) o que
se sotiene con el tiempo, sin sufrir transformaciones, sino por el contrario, constituye un
51
fenómeno dinámico que se encuentra en constante cambio y transformación que constituye un
proceso sobre el cual se van desechando y adoptando símbolos, es así como tenemos en
nuestros días el sustrato que son elementos que quedan de una lengua invadida, y es observada
la lengua invadida es impuesta sobre la invasora y el abstracto que son dos lenguas vencidas
que se influyen.
Por otra parte se expondrán los aspectos teóricos generales sobre el análisis lingüístico, los
pragmático.
Es así como la lingüística es la ciencia que se ocupa del estudio sistemático del lenguaje; a
su vez reúne datos de observación teórico-prácticos. Los estudia en su relación con otros y los
explica según una determinada teoría; a la vez la lingüística toma como objeto de estudio la
conceptualiza el término ”fonética: como el estudio de los sonidos. Ciencia de los cuerpos
lingüísticos o del aspecto expresivo del lenguaje que basándose en la anatomía, la fisiología, la
física y la matemática estudia las realizaciones concretas del lenguaje respecto a sus normas y
52
rasgos relevantes comunicativamente. La fonética dirige su atención a la respiración, la voz, la
Por otra parte ”fonología es él estudio de los fonemas y las oposiciones fonológicas; Teoría de
los elementos constitutivos del lenguaje, que, al contrario de la fonética, no se dedica a los
actos lingüísticos (concretos), sino al sistema funcional de los sonidos; parte del campo del
análisis estructural del lenguaje, en el que se estudian los sonidos como hechos del lenguaje.
El segundo nivel está conformado en primer lugar por la parte morfológica que para
Pilar García Madrazo y Carmen Moragón Gordón ”morfología es la parte de la gramática que
palabra; a la vez las unidades minimas se les llaman monemas, que pueden ser lexemas: (base
léxica y semántica de la palabra) y morfemas: (parte variable que se une al lexema para
producir una u otra; a su vez los morfemas pueden ser: derivativos o afijos prefijos, infijos
53
El tercer nivel lo constituyen la ”sintaxis decimos que es la parte de la gramática que
estudia la organización de las palabras en el habla, formando las estructuras propias del
idioma, sus unidades son: Unidad mínima: El sintagma que puede ser sintagma nominal,
A su vez la oración está constituida por sujeto y predicado y percibida con más
claridad por el hablante; por lo tanto esta posee oraciones simples, oraciones compuestas y por
yuxtaposición”45 Asimismo “la frase está constituida por un sólo morfema o más comúnmente,
por varios morfemas ordenados en torno a un elemento nuclear- generalmente un nombre pero
de una oración, pero se distingue de esta por la manera de estructurar sus elementos
vez llamamos ”período a la expresión constituida normalmente por dos o a veces varias
oraciones o frases entre las cuales se establece una sola relación sintáctica.”47 ”La cláusula es
la expresión autónoma desde el punto de vista de la elocución. No tiene una forma gramatical
definida, puesto que puede estar constituida por una sola palabra interjección, vocativo... por
un sintagma nominal o adverbial, por una frase o por una oración o por uno o varios
períodos”48
54
Por otra parte ”la oración posee una variedad de elementos de enlace también
llamados morfemas nexivos, son la preposición y la conjunción; donde ubicamos las oraciones
subordinación:
como la sintaxis están íntimamente relacionadas entre sí; de esta manera ambas se
El cuarto nivel corresponde a ”la Semántica que es la disciplina que estudia las
relaciones de los signos con las cosas; es decir el estudio del acto de significación, el cual se
entenderá aquí como: el proceso que asocia un objeto, un ser, una noción, un acontecimiento o
un signo susceptible de evocarlos”50 Dentro de este nivel es necesario hablar de “las isotopías
tal como lo plantea Greimas. es la linea temática o línea de significación que se desenvuelve
dentro del mismo desarrollo del discruso; resulta de la redundancia de los semas del enunciado
y produce coherencia.”51
El quinto nivel.” La pragmática tal como la plantea Victoria Escadell Vidal la define
como el estudio de los principios que regulan el uso del lenguaje en la comunicación, es decir,
las condiciones que determinan el empleo de los enunciados concretos emitidos , por los
55
Por otra parte es necesario retomar dentro del circuito de la comunicación las funciones
dominantes que plantea Jakobson las cuales son: Función referencial, emotiva, fática,
apelativa metalingüística y poética. La pragmática es por lo tanto una disciplina que tiene en
consideración los factores extra lingüísticos que determinan el uso del lenguaje.
Por tanto este nivel se analizará a través de las muestras que contengan una estrecha
relación con las creencias mítico-religiosas y la vida cotidiana de los lugareños es así como
56
MARCO TEÓRICO LITERARIO
El área literaria, nos permitirá conocer la identidad del municipio que es de suma
a) El de las funciones: estudio de los hechos de la historia desde el punto de vista causal-
temporal.
actancial.
J.M. Pozuelo, ²“presenta el análisis del discurso como una teoría de la especificidad de
57
DISCURSO
acontecimientos en un orden con una duración desde uno a varios puntos de vista, cerca o
³“Pacto Narrativo: incluye tanto una incursión en la actividad de contar (alguien cuenta a
alguien), como una incursión en algunos problemas de la forma de la expresión narrativa que
tiempo...
Entrar en pacto narrativo es aceptar una retórica por lo que la situación Enunciación
58
En la primera la retórica discursiva distingue entre narrador y autor y entre autor
implícito y autor real ello es posible en virtud de unos signos de la narración inmanentes al
texto por los cuales es necesario separar y no confundir a narrador ( quien anuncia la historia ),
con autor quien da el libro. Igual ocurre en el plano de la recepción donde es posible separar
el papel como receptor real del papel de los receptores que actúan dentro del texto como tales
(narratorios).
PACTO NARRATIVO
2
1 Autor real Lector real
3 3
Autor Autor Lector Lector
implícito implícito implicito implícito
no repre- representado representado no repre-
sentado sentado
4 4
Narrador-Relato Narratorio
discurso y a nivel del plano del contenido esta constituido por la diégesis o historia.
ANÁLISIS SECUENCIAL: 4 “Es una parte del análisis narratológico que se refiere al
estudio de las secuencias que pueden ser simples o compuestas. La secuencia simple consta
4 Beristain Helena Análisis Estructural del relato Editorial Limoza México 1992 pág 56
59
de tres partes:
1. Apertura o inauguración
2. Realización.
3. Cierre o Clausura”
SECUENCIAS COMPLEJAS: 5“Está constituida por dos o más secuencias unidas por
Para entender mejor una historia o sucesión de los hechos, es necesario conocer 6”el
análisis actancial, que se fundamenta más que todo en las acciones de los personajes que en las
caracerísticas. Intervienen:
1. Actores y Actantes.
2. Performance y competencia
5 Idem ( 4 ) pág 59
6 Idem (4) pág 77
60
3. Ejes de las acciones.
4. Sintagmas narrativos.
5- Esquema Actancial
- También incluiremos en el análisis de las muestras orales, algunas técnicas narrativas entre
c) Tiempos (temporalidad)”
7
Idem (4) pág. 248, 249, 250, 260
61
- Sainz de Robles 8 “plantea que el discurso comprende toda clase de palabras pronunciadas
con ciertos métodos, con una intención determinada, ante una asamblea, un grupo o una sola
persona. Se distinguen los discursos según las circunstancias de tiempo y el objeto. Hay
- Torodov llama discurso: 9 “al proceso de la enunciación a la que Barthes llama: formas del
discurso o nivel de la narración o de la narrativa. Los hechos del discurso nos comunican los
cierra en el tiempo diegético (de la historia), así como el discurso se abre y se cierra” en la
instancia enunciativa.”
10
Discurso: “es la exposición, el proceso de la enunciación por medio del cual se
inicia la historia, luego se da el desarrollo o nudo y por último la finalisación (que muchas
- Como parte del discurso también tenemos la diégesis que según J de la Torre Maciel.
8
Sainz de robles
Diccionario de la Literatura
Términos, conceptos, ismos literarios Pág. 310-311
9
Beristain Helena Análisis Estructural del relato literario Editoral Noriega pág. 89
62
la narración literaria dicha historia no tiene que ser verdadera, si no hacer parecer los hechos
que la integren; es decir, que tenga verosimilitud. Esta característica es un proyecto del
emisor, quien la crea, así como también es aceptado por el receptor, percibiéndola como
constituye los hechos relatados en una narración o en una representación (drama), es lo que
Todorov llamaría historia, Barthes le llama relato, Rimmon le llama significado o contenido
narrativo.”
Para ello tenemos que tomar en cuenta los sintagmas narrativos que predominan en la
a) – 13 “Sintagma de desempeño
b) – Sintagma contractuales y
c) – Sintagma disminutivo”
14
- Estos son aplicados en la narratología, en donde también aplicamos el relato: “la
esencia de este consiste en que da cuenta de una historia; (comunica sucesos), narra o
representa una historia; comunica sucesos ya sea mediante la representación teatral efectuada
10
J. De la Torre, Francisco Maciel Silvia Dufón Literatura Universal Uno Edición Mc. Graw Pág. 18
11 Idem (10 ) pág 18
12. Beristáin Helena
Diccionario de retórica y poética Editorial Porrúa S.A pág 418
13 Idem (12)
14 Idem (12) pág 89 –148g
63
novela, la epopeya, la fábula, el mito, la leyenda son relatos narrados. El drama (tragedia,
Literatura
cuentos con hechos imaginarios o hechos reales o expuestos con adornos y gales poéticos o en
forma alegóricas (narración poética); deben ser clara, verosímil e interesante;” puesto que la
focalización15 es una percepción directa de los acontecimientos que se describen y que según
b) Focalización interna.
64
Unos de los tipos de discurso16 “(descripción, narración, diálogo, monólogo), que
relato.
En los relatos se presenta una sucesión de acontecimientos que ofrecen interés humano
derivan unos de otros por lo que ofrecen simultáneamente una relación de consecutividad
muestras orales la métrica, rima, ritmo, pausa, acentos, figuras literarias, función poética,
Además en el análisis poético estudiaremos la Isotopía que según Greimas 17“es cada
línea temática o de significación que se desenvuelve dentro del mismo desarrollo del discurso;
17
Ullman Setephen Semiótica Introducción a la Ciencia del Significado pág 5
65
b) Que la secuencia posea uno o varios clasemas idénticos”.
1. Infracción que de las leyes del lenguaje y del estilo le está permitida al poeta por el
2. Libertad que se toman los poetas para usar algunas frases, figuras y voces que no
- Sinalefa
- Dialefa
Licencias - Hiato (sinéresis)
poéticas - Diéresis Léxico
- Encabalgamiento Sirremático
- Cesura” Oracional
18
Idem (12) Pág. 382-383
19 Idem (8) Pág. 206
66
TROPOS Y FIGURAS LITERARIAS
Tropo:20 “Figura que altera el significado de las expresiones por lo que afecta al nivel
semántico de la lengua, ya sea que involucra palabras completas, como los metasememas: la
ambos casos se modifica el significado ( por lo que suelen presentarse asociados en ellos
ambos tipos de figuras). En el metasemema hay una ruptura de la isotopía (sobre el plano
otras palabras, metábola que se produce en el nivel semántico de la lengua y que es por ello
metalogismos
oxímoron ...
20
.Idem (12) pág 487
67
Después de realizar un estudio amplio al análisis narratológico es dable amplear su
contenido, pues todo ello nos ayudará a incrementar y complementar el marco literario con las
debidas muestras recopiladas. Así se aplicará en los análisis de oralitura el planteamiento del
foklore como 21 “forma específica de creación, tomado de Román Jakobson, quien profundiza
en las nuevas direcciones del planteamiento científico; a su vez se dice que una obra
folklórica como tal solo empieza cuando ha sido aceptada por determinada comunidad, que
68
LITERATURA ORALITURA
1. Es una creación individual. 1. Es una creación colectiva
2. Es un hecho de habla. 2. Es un hecho de habla.
3. No esta predeterminada por la censura: 3. Pasa por una censura preventiva: si es
puede no ser aceptada por la comunidad, rechazada por la comunidad muere.
pero permanece y puede renacer 4. No esta objetivada y se concretiza en el
posteriormente ( el caso del Conde momento de su realización.
Lautremont). 5. Como fenómeno comunicativo sigue un
4. Está adjetivada: existe concretamente camino de intérprete a intérprete ( el
independiente del lector. intérprete no se le puede identificar ni con
5. Como fenómeno comunicativo, sigue el lector ni con el recitador.
un camino de obra a intérprete (el lector es 6. Producción sobre pedido.
recitador que lee o memoriza lo leido). 7. El poeta folklórico “no crea ningún
6. Producción según los mercados. medio nuevo”, modeliza, conservando el
7. El poeta literario a veces aspira, y medio, no tiene la menor intención de
algunas veces logra, “crear un medio transformarlo, es un vigoroso soporte de la
nuevo o modificar su medio”. Pretende tradición.
vencer la censura. 8. Los conceptos de “esquema rítmico” y
8. El concepto de “Verso” y “Poesía” es “estilo oral” son propios de la creación
estrictamente literario (Marcel Jousse) oral (Marcel Jousse)”
69
En síntesis podemos decir que en el folklore perduran sólo aquellas formas que no
campo literario como suelen ser la literatura oral y el habla popular, pues estos son hechos
folklóricos que tienen carácter funcional para la comunidad. También podemos decir que la
sociedad y la sociedad influye en la literatura, a su vez cabe mencionar que los aparatos
ideológicos del estado tiene la función de inculcar los principios básicos de la sociedad a
través de la literatura.
con caracterización similares, a los literarios; pero otras tienen su propia peculiaridad , en
torno a su carácter popular entre ellas tenemos: Bombas, chistes refranes, dichos...”
Dentro del Folklore también mencionaremos el mito como parte esencial del mismo,
para el estudio de este contamos con los aportes de los siguientes autores: George Whalley 23
trasciende la ciencia, encierra una estructura articulada de símbolos o narrativa, una visión de
la realidad, pues es un relato condensado del ser humano e intenta interpretar con fidelidad
70
estructural para indicar de un sólo trazo la realidad para indicar las relaciones sobresalientes
También mencionaremos otros autores que dan a conocer su criterio con respeto al
examinar su relación con los arquetipos y los modelos arquetípicos, recordando que cada
pueblo cuenta con su mitología y características propias, que pueden reflejarse en las
71
Algunas imágenes se repiten en los mitos de pueblos muy distintos en el tiempo y espacio
llama arquetipos, dicho de manera simple son símbolos universales”. Estos pueden ser:
1- 25 “ Imágenes:
1-2 Sol: (fuego y cielo están muy relacionados): energía creadora; la ley en la
naturaleza;
paterno (la luna y la tierra tienden a ser asociados con el principio materno o femenino); a
1.2 Colores: cada color tiene una interpretación original y particular, es decir distintos
melancolía.
72
- Rojo: Sangre, sacrificio, pasión violeta, desorden.
1.3 Circulo (esfera, huevo): totalidad, unidad, dios como infinito, vida en su
muerte.
cumplimiento espiritual.
fertilidad.
73
virtualmente se hallan elaboradas sobre algún relato acerca de como se originó el cosmos, la
las dos formas básicas de narración: fuga del tiempo, inmersión mística
bienestar de la tribu o de la nación, debe morir para purgar los pecados del
3-1-27 “La fase del amanecer, la primavera y el nacimiento. Mitos sobre el nacimiento del
74
3.2-La fase del cenit, el verano y el casamiento o el triunfo. Mitos de apoteosis, de
y la esposa.
3.4-La fase del ocaso, el otoño y la muerte. Mitos sobre caídas, el dios que muere, la
traidor y la sirena.
poderes; mitos sobre diluvios y la vuelta al caos, la derrota del héroe… personajes
75
MARCOS SOCIO-HISTÓRICO
A1- Edad geológica. El territorio municipal de Atiquizaya se originó a finales del siglo xv.
A 2- Posesión indígena:
Esta población fue fundada y habitada desde tiempos inmemorables por indios
pokomames, tiempos después, fueron conquistados por guerreros yaquis o pipiles hacia finales
del siglo xv, ellos cambiaron el nombre original que era “valle de los niños inocentes de
Etimológicamente significa:
At = agua
Quizaya = origen
A 3- Posesión Española:
“Atiquizaya se formó en el año de 1,392, y su primer asentamiento data por el año de 1,546,
colonos sambos, llamados panunes”, él solicitó un terreno que estaba valdío entre Ahuachapán
y Chalchuapa.” (2)
1. Fowler, JR, William R.
Antiguas civilizacionesFomento cultural
Banco Agrícola Comercial de El Salvador, año 1995
Impreso en Miami Florida, E.E.U.U..
76
A 4- Posesión Nacional:
El municipio originalmente ocupó el parage denominado : “El chayal”, que se
encuentra a 3 kilómetros al sur de su asentamiento actual; por tal razón en 1,662 no hubo
Sonsonate a partir del 12 de Junio de 1,824. formó parte del primitivo y extenso departamento
Por el año de 1,556 se les pidió que nombracen alcaldes para que las rigieran y, a su
vez pusieran una persona que le enseñaran la doctrina cristiana y los instruyeran, desde
entonces se les agració con sus tierras hasta lindar con Juayúa.
capitán General y presidente Don Martín Carlos de Mencos, dicha visita fue para gestionar
que, para en aquel entonces el valle, fuera elevado a pueblo, lo que se les concedió el 1° de
enero de 1,662.
Fue el Señor Mencos quien ordenó al Señor Felipe Maraver, alcalde mayor de la
Santísima Trinidad de Sonsonate la fundación del pueblo, y se le nombró primer alcalde a Don
2- Lardé y larín. El Salvador: Historia de sus pueblos, villas y ciudades. Ministerio de concultura
Departamental . Editorial, San Salvador, 1,957.
77
El título de Villa se le concedió durante la administración del presidente Don José María
Peralta de Lagos por decreto ejecutivo del 19 de Febrero de 1,859; este título lo obtuvo por su
constante desarrollo. Entre sus habitantes habían muchas personas ilustres, de luces y
Título de ciudad : Durante la administración del doctor Zaldívar y por ley del 24 de
Enero de 1,881, se le confirió el título de ciudad a la villa de Atiquizaya ; distinción que le fue
otorgada por su engrandecimiento y moralidad en todos los sentidos, como por cabecera de
uno de los distritos en que se encuentra dividida la república y por tener una judicatura de
Por ley del 30 de Marzo de 1,888, se declaró, que el cantón Santa Rita y el cacerío el
b-1- Delimitación : Este municipio, limita al norte con San Lorenzo y Chalchuapa (éste último
del Departamento de Santa Ana ). Al este con el Refugio, al sur con Juayúa (del departamento
de Sonsonate) y al oeste con Ahuachapán , Turín y San Lorenzo. Atiquizaya está situada al
b. 2- Rasgos etnográficos : Los primeros habitantes del municipio de Atiquizaya fueron los
indios pokomames del grupo maya- Quiché, el idioma nativo probablemente era el zoquel
78
Fue a través de los diferentes asentamientos (Hondureños) que existieron durante esa
b.4- Hidrografía : Atiquizaya , aún conserva algunos manantiales que aluden a sus nombres,
y estos son:
b.4.1- Río Zunca: nace en un lugar llamado el coquito, el cual, sigue su curso por la poza el
corozo.
b.4-2- río Agua Caliente : Se encuentra en la zona sur, este río divide al cantón Lomas de
Alarcón con el cantón el Jobo de Turín y hace su encuentro con el río Quiróz.
b.4-3- Centros turísticos : La importancia de los centros turísticos es evidente, pues ofrece
- Salto Malacatiupán: Es un lugar donde bajan cuatro cascadas, según las creencias, estas
sirven de cortina a la cueva conocida como cuto partideño, suele impresionar a muchos
kilómetro de la misma; sobre la calle que conduce a San Lorenzo. Es un bello lugar, donde
79
turistas propios y extraños llegan a disfrutar del baño, en forma sana y es administrada por la
alcaldía.
- Río Guascota: Está ubicado al costado norponiente de la ciudad, divide al municipio de San
Lorenzo y Atiquizaya .
b.6- Localización:
Este municipio se encuentra localizado a 88kms de la capital, está entre Santa Ana,
Ahuachapán y Sonsonate.
A 12 kms de la cabecera departamental y con una altitud de 600 metros sobre el nivel
del mar.
b.7- Orografía:
En la parte sur del municipio, se denotan las mayores elevaciones orográficas, dado
En la parte norte sobresale el volcán chingo y la sierra del mismo nombre y tiene una
- Taburete o plan de Hernández,situado a 8.9 kms al sur de la ciudad, sirve de punto de trifinio
80
- El cachío : Está situado a 8.2 kms al sur este de la ciudad, sirve de punto de referencia para la
-Las ranas o la olla: se sitúa a 8.7 kms al sur este de la ciudad sirve de punto de trifinio, para la
b.8- Clima: Su clima es agradable, pertenece al tipo de tierra caliente y templada, dado el
Es cálido con 27° a 30° grados centígrados, integrado por pequeñas mecetas donde la
b-9- Vegetación:
b-10- Fauna: Es variable, se encuentran especies adaptadas al medio, algunas de ellas son:
-pájaros : zenzontle, pijuyo, tucán, perico, catalnicas, loras, guaras, godorníz, perdíz, buho,
tordito, gorrión, picoy o pájaro león, martín pescador, gaviota, gavilán, zopilote, zenaida,
golondrina , negrisillo....aves: Entre ella tenemos :Gallina de monte, gallina guinea, pichiche,
paloma blanca, paloma arrocera, ala blanca, garza, garza morena, gallina india.....
81
-Reptiles : Se encuentran los siguientes: Mazacuata, timbo, tamagas, reyiquía, tepelcúa,
micoselva, ratonera...
-Peces: Son los siguientes: Guabina, tolalai, felín, tepechín, hilama, mojarra, bute o chimbolo,
-Madre cacao, Maquilishuat, Madre chaquinio, cortés blanco, carao, jícaro, amate, guachipilín,
- Papaya, arrayán, marañón, maracuyá, granada, granadilla, carambola, guinda, cereza, fresa,
uva, sandía, melón, toronja, higo, tamarindo, anona, zapote, talpajocote, níspero, naranja, lima,
82
de buena calidad, orientados a un doble propósito (leña y madera).estas especies son
Eucalipto, Tica, Leucaína, melina acacia, ceiba, laurel de la india,cerezo beliceño, aguacate...
Unos en menor escala que otros, así todo el municipio estará reforestado en un 45%
no nativa.
La flora está constituida en la parte sur por bosques.Los montes bajos, también están
siendo destruidos de tal forma que su influencia en el medio ambiente ha incidido en este
hombre.
Siempre hay programas que se imparten a las amas de casa, para enseñarles otro tipo
indiscriminada de árboles hoy en día, ya se extinguieron muchas especies nativas y con ello.
daño; se han hecho actividades de preservación, como las leyes que el estado ha dictado
aunque estas no son suficientes para poner un alto al proceso de degradación de la flora y la
fauna.
83
-Contaminación: Este problema, es latente en este municipio ya que el uso indiscriminado de
afectan al medio ambiente. Es por ello que urge la realización de campañas pro- rescate de
Por el año de 1,870, tenía en la superficie, calicie, aluminio, arcilla, silicio, de los que
forman cuerpos como la piedra, barroqueña (lava dasítica, andesítica, sedimentos volcánicos).
Sitios Arqueológicos:
vestigios arqueológicos del primer templo católico, en una propiedad privada del Sr. Salvador
CANTONES CASERÍOS
1- El Chayal 1- El chayal
2- El tanque
3- San Antonio
4- San Solís
84
5- La cuesta del caracol
2- El izcaquilillo 6 - Izcaquilillo
7 -La loma
8 - Las lomitas
9 - Las chinitas
10 - Los Grijalbo
11 - Cruz Verde
12 - Los Paniagua
13 - Los Morán
14 - Casa blanca.
16 - Los Ramos
17 - Los Morán
18 - Los Góchez
19 - Los Ibáñez
21 - Los Murga
85
22 - Los Martínez
23 - Eméstica
24 - La bolsa
25 - Loma el dorado.
5- La Esperanza 26 - Quequeishque
27 - Sta. Rosa
28 - La reforma
29 - La esperanza
30 - Magaña
31 – Rodríguez
32 - Las Blancas
6- Zunca 33 - Zunca
34 - Terrón Blanco
35 - El Jícaro
37 - Las brumas
86
38 - San José
39 - Kilo 5.
8 - Pepenance 40 - Pepenance
41 - el tanque
42 - los Rodríguez
43 - La Isla
44 - la calavera
45 - El ídolo
47 - Rincón chiquito
48 - Los Orellana
49 - Loma el dorado
51 - Pata de Gallina
52 - Los Siguenza
53 - Los Murga
87
54 - Los Canizales
55 - Los Solís
56 - Los García
57 - Los termos
58 - Los Mendoza
62 - los Planes
63 - Pila el naranjo.
- Barrios:
-El centro
-San Juan
-El angel
-Las Salinas
-Chalchuapita
88
-El calvario
-Tacuchín
-Tanque...
d- Datos poblacionales:
Atiquizaya cuenta con una población de 28,213 según los datos de estadística y
censo realizadas en 1,992; pero, según el registro de estado familiar las estadísticas apuntan a
es de 26.87% y la rural cuenta con 73.42%, esto nos demarca una diferencia poblacional entre
cada área.
que el género masculino es de 48.4% y el crecimiento poblacional surge dentro del área
urbana.
: c- Condiciones Socieconómicas:
Durante los años de 1975 a 1990 se observó una masiva emigración de personas,
siendo la causa principal la pobreza; pero es conocido por todos que existió en nuestro país el
En este municipio ocurre en menor medida la inmigración (5%) que se debe en unos
casos por asuntos laborales y otros por un simples cambio de domicilio, tomando en cuenta
89
e) 1- Vivienda:
de bahareque y adobe, extinguidos en su totalidad los ranchos de paja, también hay personas
que por no tener los suficientes recursos económicos, construyen sus casas con madera y
lámina.
Los mesones poco a poco estan desapareciendo, esto debido al incremento de colonias
y proyectos urbanos.pero, el alquiler de estas viviendas resulta elevado para las personas, por
lo tanto, es difícil adquirir una.El costo mínimo que se paga por el alquiler de una vivienda es
de ¢200 colones y el máximo oscila entre ¢1,000 a los ¢2,000 colones mensuales, de igual
forma, el costo para la compra y venta de casas, parcelas o terrenos oscila entre los cien mil y
e) 2- Sistema Vial:
A partir de este año será ampliada desde Santa Ana hasta la frontera de las chinamas y
Existen magnífícas vías fuera y dentro del municipio , entre ellos tenemos: la calle que
conduce a San Lorenzo y lleva al pueblo de Turín, es más conocida como “calle vieja”; en
proyecto de pavimentar está el camino que lleva a río frío, para luego dirigirse a las chinamas.
90
La mayoría de calles en el municipio se encuentran adoquinadas y pavimentadas.
e) 2- Salud:
El municipio, cuenta con una unidad de salud integrada. por 3 médicos, 2 practicantes,
capacitadas, aunque cabe aclarar que ellas no gozan de un sueldo fijo, ya que lo hacen por
cada parto que atienden. También, cuenta con un mozo de cuadrilla.y un vigilante que son
-vacunación
-planificación familiar
-consulta externa
-curaciones
-laboratorio...
Existe en el municipio una clínica particular llamada Santa Teresita, la cual fue
fundada en el año de 1969, por el padre Gregorio Maltos , de origen Español , la clínica es
91
-Presencia y distribución de enfermedades.
1- Catarro común .
4- Parasitismo infantil.
5- Bronquitis aguda.
6- Gastritis.
7- Faringitis.
8- Bronconeumonía
10- Desnutrición.
4- Senelidad.
5- Bronconeumonía
6- Alcoholismo
7- Paro cardíaco.
92
-Promedio de vida.
El promedio de vida para los habitantes del municipio al año 2,000 fue el siguiente:
-Hombres de 65 a 70 años .
-Mujeres de 70 a 75 años.
-Economía:
La economía en este municipio, está regida por el comercio, su principal centro comercial es el
mercado municipal, los días de mayor actividad económica son los fines de semana, ya que la
mayoría de las personas que viven en los cantones llegan al mercado a comprar sus víveres
semanales.
-Tecnología: Este ha servido para impulsar trabajos de tipo manual, mecánico, electrónico,
entre otros.
-Aspectos Generales:
Este es un lugar de constante movimiento comercial, hay encuentro de comercio y por ende
93
-Salarios.
5% de 20 a 50 años artesanos.
Mercado municipal.
Casas comerciales.
Ferreterías.
Surtidoras agropecuarias.
Agencias de cereales.
Panaderìas.
Gasolinera
94
f- Relaciones de Poder:
El gobierno actual de esta alcaldía està precidida actualmente por el partido de izquierda frente
Su estructura es la siguiente:
1- alcalde
1- Secretario Municipal
Concejales.
El Sistema de elección de los representantes de este municipio se hace a travès del sufragio
libre y democrático.
La comuna, tambièn cuenta con una oficina del tribunal supremo electoral, la cual, presta sus
-Oficina de catastro.
-Contabilidad.
95
-Tesorerìa.
-trabajadores de campo.
Ademàs cuenta con dos unidades de aseo pùblico y 20 empleados que desempeñan este
cargo.,
f- 2- Poder civil:
En este municipio, existen organizaciones que ayudan a la comunidad las cuales son:
-Comunicaciòn-
ellos tenemos:
2) El Diario de Hoy
b) La Prensa Gràfica
c) Diario el Mundo
d) Co- latino
e) Periódico Màs
96
f) Mi paìs (quincenalmente).
Tambièn, cuenta con dos radios difusoras: “ La Fantástica” que realiza sus
operaciones en el mercado municipal y radio 1,090 para la zona occidental del paìs.
Estructura Social-
-Clases Sociales-
-Grupos organizados-
-A.A. Tradiciones.
estudiantes)
97
-Cornelio Azenòn Sierra -Precursor de la educación, por ello el instituto nacional
-Problemas Sociales-
a) Alcoholismo y drogadicción.
c) Proliferación de pandillas.
-Instituciones de Servicio:
-Correos : posee una oficina de correo nacional esta ofrece los siguientes
servicios:
a) entrega personal.
98
b) Servicio express.
d) Encomiendas postales.
e) Valores declarados.
f) Recibos.
partir de 1963 el diò inicio a la modernizaciòn, fue asì, como naciò este
a) Servicio de Fax.
e) Citas telefónicas.
f) Telefonía pùblica.
99
Un Juez, un Secretario, un citador, un notificador, colaboradores judiciales, 2
-Seguridad Pùblica
A raìz de los acuerdos de paz en 1992 surgiò la nueva policía nacional civil,
Su estructura es la siguiente:
seguridad militar, al igual que la P.N.C, fue fundada después de los acuerdos de
100
paz en 1992 , su misión es mantener la integridad del territorio de la repùblica y
de ganado.
Se integra asì:
Enma de Peñate.
-Aguas Negras: En un 80% el sector urbano cuenta con aguas negras que son
-Aguas Negras: En un 80% el sector urbano cuenta con aguas negras que son
101
-Transporte: este es poco eficiente, ya que no cuenta con una ruta directa desde San
La ruta 292, hace su recorrido del rìo frìo, pasa por Atiquizaya siendo su destino
final Ahuachapàn.
completo.
-Casa de la cultura:
total de 1,790 libros para su apoyo de tres grupos, los cuales son:
a) comitè de apoyo
Esta es una institución de autogestión pero desde 1997 el gobierno central da una
102
MARCO CULTURAL
popular correo este consiste en un desfile bufo en el cual se hace crìtica de los
seguidamente se reparte atol shuco a todos los presentes; el dìa 5 se realiza una
tarde alegre con juegos recreativos para los niños, carreras de cintas, palo
y por la tarde con una procesión popular dedicada a la virgen, recorriendo las
103
cargo dicho festejo. Ahì el “niño chiquito” tiene un castillo en forma de iglesia y es
tan conocida la fiesta que vienen personas hasta de Guatemala, las cuales le llevan
–Pastorelas:
Esta es una tradición de carácter religioso que se està rescatando a travès de la casa
calvario y es organizada por la iglesia y la gente del barrio, dicho festejo se hace en
- Una costumbre muy peculiar de esta ciudad es nombrarse por los seudònimos
104
- Esto es muy comùn en el municipio pues las personas lugareñas acostumbran
llamarse por sobrenombre que coinciden con algún defecto físico o por
Ejemplo:
Al Señor Rafael Melara (chato Melara). Otros ejemplos como. Campanita, reina
del mambo, la chamorro, los cutucos, chenco, puchunte, pucha de agua, cabecita de
oro, corchero.....
- Para participar en èsta se necesita tener una tabla con figuras variadas, las
cuales se van llenando con granitos de maìz. El cantador que està en la tómbola
es el que canta una por una cada figurita, pues en su tablero principal existen
primera persona que le aparezcan las nueve figuras de cada cartón es el que
gana y golpea la mesa mientras que el cantador grita: “lotería”, los encargados
de anotar son conocidos como bachilleres y son los que abren los cartones.
105
Pero ente màs negro lo restregaba
b) Creencias.
-Se cree que cuando una mujer embarazada se pasa sobre un cerco de alambre, el niño (a) se
Domingo de ramos, son un medio para prevenir los rayos durante las tormentas.
- Además se cree que formando una cruz de ceniza en el patio de las casas, el
huracán desaparece.
- Se cree que cuando un feligres pedía un favor a alguna imagen, ofrecía a su hija
Atiquizaya tambièn cuenta con la medicina natural tradicional, la utilizan por lo general
personas del campo que creen en ritos mágicos y religiosos, para ello utilizan procedimientos
conserva esta medicina que es extensa y compleja, ya que se combina lo mágico con lo
106
naturales como: el sol, la luna, el aire, y el agua, se le da importancia a los agentes mágicos
como los hechizos, tambièn hay enfermedades con causas divinas como el destino o el castigo
denominados “centros” donde recetan medicinas para todo tipo de enfermedades y hechizos,
A continuación daremos una lista con las enfermedades màs comunes por las que llevan a los
erupción que brota de la cabeza, los ojos del niño se irritan, sufre de
Las medicinas utilizadas para estas enfermedades son: primero hay que
darle al niño a alguien que este con la camisa sudada y luego se le baña
107
San Andrés, epazote, altamisa, huerta de guineo, eucalipto, palo de jiote,
pupusas de frijol , queso, chicharrón, queso con loroco, queso con ayote,
con alguaste.
jocote de higo.
surgimiento de nuevas religiones èsta bajò considerablemente, sin embargo a la llegada del
108
sacerdote Martín Avalos, la iglesia ha crecido, ya que ha venido a renacer el fervor religioso
1- Sacerdote.
2- Consejo parroquial.
3- Personal administrativo.
4- Grupos.
5- Asamblea de Dios.
109
6- Iglesia Principe de Paz.
Las iglesias protestantes han cobrado auge dentro del municipio, pero ninguna de ellas
La mayoria de estos se han perdido a trevès del tiempo, sin embargo en algunos lugares
Existe una gran variedad de utensilios para el uso cotidiano, entre ellos tenemos: El
b.5) Vestuario:
El vestuario en este municipio hace mucho tiempo dejó de ser autóctono, por la
110
b.6) Bebidas:
Hay una gran variedad de bebidas, entre estas tenemos; Calientes: Shuco, atol de elote,
piña, 3 cocimientos, chilate... frías chicha horchata, temperante chilca, chan, ensalada coco,
topogigio...
c.1) Agricultura:
exportaciones.
nacional, tuza morada (negro) Venezuela, mexicano, zalpor H-S-56. el frijol, chilipucon mica,
chilipuca cuarenteño, blanco, panza de rana; chacalìn de castilla, seda, sedòn, frijol de arroz,
este se da por la zona del rìo agua caliente; Chichicastòn se produce en la zona cafetalera;
Maicillo zarco, siap dorado, centa oriental centa texistepeque; estos son usados tanto para la
parte sur, estàn localizados los cultivos de café en el cual la agencia de extensión agropecuaria
111
-Sector Agropecuario: Este rubro produce árboles maderables, plantas; comestibles,
medicinales yuca y otros; tambièn existe la producción animal entre los cuales tenemos:
cerdos, peces abejas, aves, ganado los que son comercializados dentro y fuera del municipio.
1- Beneficio de arroz.
3- Viveros de peces
4- Fàbrica de calzado
5- Fàbrica de ropa
6- Pastelerias
7- Panaderias...
b) Manufacturas:
Este rubro en Atiquizaya se destaca dentro y fuera del municipio, especialmente con
la artesanìa en chatarra del Sr. Alfredo Melara Farfàn y la artesanìa en barro del cantòn San
Juan el Espino.
112
Estas se clasifican de la siguiente manera:
2. Artesania Utilitaria:
Son diseños tradicionales para el uso de la vida diaria, cerámica, vidria, vasijas de
barro...
3. Artesania Artística:
4. Artesanìa de Servicio:
Esta busca llenar algunas necesidades de las personas pero es elaborado a mano para
113
I) Educación:
Nacionales:
- Kinder Nacional
AREA RURAL.
114
J). La Lengua:
El idioma materno que hablaron los antepasados del municipio de Atiquezaya fue el
castellano idioma oficial nacional, se adoptó a la llegada de los españoles hace un poco más
corporal (en el caso de las personas) o por herencia familiar y oficios desempeñandos,
ejemplos:
Piyayo, Tizón, Churrumba, Chile bravo, tonina, norejita, campanita, reina del mambo,
putona, la chamorro, la maleriada, los culucos, chato melara, meca, yegua, colchón, pijilipo,
titito y titón, jute, fragua, chenco, pericos, puchinte, chaparro, pacha de agua, capirulo,
115
ANÁLISIS MACRO Y MICROSOCIOETNOLINGUÍSTICO
habitada por indios pokomanes del grupo maya-quiché de acuerdo a la bibliografía de Lardé y
Larín; tiempo después fueron conquistados por guerreros yaquis y pipiles. El idioma materno
era el nahuat.
Atiquizaya se formó en el año 1392 y su primer asentamiento data por 1546 cuando el
El título se le concedió durante la administración del presidente Don José María Peralta
de Lagos y por decreto ejecutivo del 19 de febrero de 1859, el título de ciudad durante la
Este municipio limita al norte con San Lorenzo y Chalchuapa, al este con el Refugio al
Este lugar aún conservan manantiales como: 5 ríos, 2 centros turísticos, según
investigadores en el cantón Zunca se encuentran vestigios del primer templo católico, también
116
natural que paulatinamente el hombre ha ido destruyendo algunas especies que se encuentran
en peligro de extinción.
barrios y un aproximado de 32 colonias; sus datos poblacionales hasta 1998 era de 39,896
perriodo de 1975 al 1990 se observó una masiva inmigración de personas, esto debido una
Su poder municipal está presidido actualmente por el partido Frente Farabundo Martí
para la liberación nacional (FMLN), en Atquizaya existen organizaciones que ayudan a las
comunidades las cuales son: Las ONG´S, Fondo Majepsa Instituto Salvadoreño de Estudios
Demográficos.
117
Las fiestas del “Niño Chiquito”, pastorelas, peregrinaciones, celebración del día del
-Testigos de Jehová
-Iglesia Bautista
-Misión Centroamericana
118
N° Antropónimos
Fecha Accidente Nombre Procedencia Híbridos
Ecónimos Hagiónimos Epónimos Apelativos Hipocorística Seudónimos Histórica Topográfico Común Idiomática
BARRIOS
1 Chalchuapita Nahuath
2 El Angel X Español
3 El Calvario X Español
4 El Centro X Español
7 Tacuchin X Pokomán
8 Talule X Nahuath
CANTONES
9 Chayal Pokomán
10 El Izcaquililla Nahuath
11 El Jabo Nahuath
12 El Salitero Español
13 El Tapacún Pokomán
14 El Tortuguero X X Español
17 La Esperanza X Español
20 Pepenance X Español
25 Zunca X Nahuath
CASERIOS
28 El Idolo X Español
29 El Jícaro X X Nahuath
30 El tanque X Español
120
N° Antropónimos
Fecha Accidente Nombre Procedencia Híbridos
Ecónimos Hagiónimos Epónimos Apelativos Hipocorística Seudónimos Histórica Topográfico Común Idiomática
32 La Bolsa X Español
33 La Calavera X Español
35 La Isla Español
36 La Loma X Español
37 La Murga X Español
38 La Reforma X Español
39 La Siguenza X Español
121
N° Antropónimos
Fecha Accidente Nombre Procedencia Híbridos
Ecónimos Histórica Topográfico Común Idiomática
Hagiónimos Epónimos Apelativos Hipocorística Seudónimos
59 Magaña X Español
61 Quequeheisque X Español
63 Rodríguez X Español
122
N° Antropónimos
Fecha Accidente Nombre Procedencia Híbridos
Ecónimos Histórica Topográfico Común Idiomática
Hagiónimos Epónimos Apelativos Hipocorística Seudónimos
DEPARTAMENTOS
68 Ahuachapán X Nahuath
70 Sonsonate X Nahuath
PARQUES
PUEBLOS
ALEDAÑOS
73 Chalchuapa X Nahuath
74 El Refugio X Español
75 Juayúa X Nahuath
77 Turín Español
123
N° Antropónimos
Fecha Accidente Nombre Procedencia Híbridos
Hidrónimos Hagiónimos Epónimos Apelativos Hipocorística Seudónimos Histórica Topográfico Común Idiomática
79 Aguijuyo X Nahuath
80 Guascota X Nahuath
83 Zunca X Nahuath
124
N° Antropónimos
Fecha Accidente Nombre Procedencia Híbridos
Orónimos Hagiónimos Epónimos Apelativos Hipocorística Seudónimos Histórica Topográfico Común Idiomática
84 Apaneca X Nahuath
85 Chingo X Nahuath
86 Lamatepec X Nahuath
125
TOPONIMIA
Dentro de la toponimia encontrada en el municipio de Atiquizaya, se puede observar
que la mayoría de topónimos son de procedencia idiomática española por lo tanto el número
de nombres derivados del maya es mínima y es aún más escasa la presencia de nombres
híbridos, ya que el proceso de modernización en el que se encuentra inmerso el municipio es
grande, pues debido a la modernidad estos elementos se van perdiendo.
Lo único que mantiene sin alteraciones es el nombre, que etimológicamente significa:
At = Agua
Zayan = lugar
Atiquizaya = Lugar donde vierte agua.
VARIABLES DE FISHMAN
1- ¿Quién habla?
Característica físicas: moreno, delgado, estatura: alta, sexo masculino, ningún nivel
2- ¿Cuál Variedad?
- Mercedes Flores Vásquez: habla (español estándar), con dialecto de la zona central.
- Ignacio España Turcios: habla popular con variante dialectal de la zona occidental.
3- ¿Cuál lengua? Español
4- ¿A propósito de que?
oral y cultural y habla popular para conformar el marco teórico y cultural del municipio
investigado.
5- ¿Por qué?
Por que el grupo necesitaba muestras de diferentes hablantes, edades, grupos étnicos y
7- ¿Cuándo?
8- ¿cómo?
Roles esperados: Mercedes esperaba que don Ignacio le narrara una leyenda u otra muestra
lírica.
9- ¿Dónde?
Este relato lo narró don Ignacio en el parque San Juan del municipio de Atiquizaya del
127
CAMBIOS FONÉTICOS FONOLÓGICOS
palabra. Una de las causas puede ser la economía lingüística o la ley del menor esfuerzo.
-Yeísmo: pronunciación de la “ll” como “y”. El rasgo lateral de la “ll” se cambia por
128
ba por verdad
-Seseos: Pronunciación de la letra “s” en vez de “z” y de “c” (antes de “e”-“i”). Ej. :
del por de él
129
ibacabayo por iba a caballo
-Cambios Semánticos:
130
Dicho: “Se pone hasta bien puspo”
CAMBIOS MORFOSINTÁCTICOS
Elementos que dentro del discurso no cumplen ninguna función sintáctica. Ej.
iba delante, a tentarle las piernas a ella como era bien bonita, le vio así ba, las Piernas bien
chulas de la muchacha.
REPERTORIO
131
REPERTORIO
Don Ignacio: español salvadoreño y habla una variante dialectal de la zona occidental
uso del habla popular. Ej. : yo me sé una pasada me contó mi papá un día.
ibacabayo y aloriya del camino estaba una muchacha chula. Don Ignacio por su forma de
COMENTARIOS ANALÍTICOS
ANÁLISIS MICROCOSOCIOETNOLINGUÍSTICO
132
Don Ignacio: _ Sí, mire, biera que susto se yebo mi tiyo, esque cuando
1-
CONTEXTO
RETROALIMENTACIÓN CODIGO
• FUNCION APELATIVA
CONTEXTO
2-
133
RETROALIMENTACION CODIGOS
CANAL Aire
*FUNCION REFERENCIAL
3-
CONTEXTO
RETROALIMENTACION CODIGO
No hay Español
CANAL
Aire
• FUNCION EMOTIVA
CONTEXTO
parque San Juan, del municipio de Atiquizaya, el entrevistado se llama don Ignacio y él, en el
momento de la entrevista se encontraba sentado en una de las bancas del parque, el ambiente
134
que nos rodea al entrevistador y el entrevistado es afable, hay poca afluencia de personas y el
del mismo, por su vestimenta podemos definir que procede de un nivel socio-económico bajo,
-Nivel lingüístico: Cabe mencionar que la lingüística como ciencia nos ha ayudado a
través de muchas disciplinas científicas ha estudiar todos los aspectos de los signos
lingüísticos encontrados en la muestra . Ej. : “ba a caballo, muchacha, chula”, pues cada uno
de ellos ha sido analizado dentro de cada nivel que le corresponde como es la fonética y la
fonología que ayudó a analizar los cambios que se dan en la narración tales como,
labialización “ba – va”, seseo “ves – vez”, sirremas “questa – que está”, entre otros, es así
las estructuras, función y distribución de los morfemas por parte del hablante, determinando el
135
desempeño dentro de cada proposición. Ej. : de oración simple: “donde va usted”; por último
la gramática que como rama de las palabras destaca a las isotopías fundamentales como “ la
historia de un hombre que sufre un susto ante la transformación de una mujer bonita a un ser
horripilante”.
hombres, en los desvalores: el abuso de los hombres hacia las mujeres al decir que le tocó las
piernas...
que regulan el uso del lenguaje en la comunicación es decir las condiciones que determinan el
Por lo tanto para este nivel de análisis fue necesario retomar la aplicación del circuito
funciones dominante en la comunicación como son la función apelativa, donde el emisor don
136
Ignacio desea llamar la atención de Mercedes (receptor) para que actúe de una manera
referencia mediante el mensaje, y en la emotiva don Ignacio expresa lo que siente a través de
determinan el uso del lenguaje como ejemplo: El valor de uso de cada texto donde se plantea
Así mismo para este análisis se tomaron otros aspectos culturales como fue la
caracterización histórica según su raíz cultural, puesto que todo hecho social posee un devenir
A su vez se habla de la relación de los textos del corpus con los sistemas de
modelización secundario como fueron las estructuras arquitectónicas que rodeaban el contexto
donde fue narrada la historia (casa, parque) tomando en cuenta la vestimenta del hablante
campesino jornalero.
Dentro de los aspectos antropológicos nos auxiliamos del control cultural que
consistió en la capacidad social de decisión sobre los elementos culturales reflejados por la
creencia del mito de “la siguanaba”. En los aspectos de la modernidad podemos decir que la
comunidad Atiquizayense enfrenta una serie de transformaciones socioculturales que les lleva
137
La post modernidad se detecta en la coexistencia de elementos tradicionales y aspectos
viceversa ejemplo de ello: El mito de la siguanaba que todavía es transmitido y difundido por
toda la comunidad.
(nahuat), transmitida de generación en generación por los habitantes del lugar que mantiene
vigentes las raices culturales y que de una u otra manera están adheridos al mismo. Estos son
El modelo que presenta Flor Garita Hernández para el análisis toponímico, en sus
principios básicos fue suficiente para las exigencias que requiere la investigación de este año,
en lo que corresponde a la identificación de rasgos de cultura indígena, cultura española y
otras, en el contexto histórico social de la comunidad investigada en este caso el municipio de
Atiquizaya.
Dentro de la toponimia extraida en el lugar se puede observar que la mayoría son de
origen español como: San Juan, El espino, Cruz verde... por lo tanto el número de nombres
derivados del nahuat es mínima como por ejemplo: Sonsonate, Ahuachapán, Zunca, entre
otros híbridos como Joya del Zapote, Joya el Plantanal, ya que el proceso de modernización en
el que se encuentra el municipio de Atiquizaya es grande; por tal razón lo único que se
mantiene sin alteración es el nombre del lugar.
ANÁLISIS MACROSOCIOETNOLINGUIÍSTICO
Y MICROSOCIOETNOLINGUÍSTICO
138
Para este análisis fue necesario tomar en cuenta el marco histórico social de la
comunidad, dentro del contexto sociocultural se tomó las variables de Fishman como ¿Quién
habla? ¿Cuál variedad de lengua?, ¿Cuales interlocutores? y otros, todos estos elementos
sirvieron para realizar un estudio minucioso de la variedad y diversidad de la lengua que habla
permitió reconocer la procedencia territorial del hablante que es en este caso de la zona
occidental
abarcando las variedades de lengua materna, a su vez se estudió el evento lingüístico y acto
de Jakobson identificando las funciones del acto lingüístico. Finalmente los cambios
semántico.
139
140
ANÁLISIS DE LAS MUESTRAS MODÉLICAS
Una vez estando sentado en este parque, me vinieron a convencer para que fuera a
rellenar unas grietas. Esto fue un siete de Diciembre estando en plena fiesta cuando a uno le
¡No podrá creerlo niña! Pero como a eso de las doce del mediodía del siete de
Diciembre, con un hermanito que era mi ayudante llegamos temprano, puesto que me
precisaba terminar ese día el trabajo, no podrá creer que de pronto me quedé solito en el borde
De pronto me tiraron un terroncito; me paré y vi hacia arriba y era una muchacha que
estaba de pie, bonita, cuerpo elegante, chulita, con una fragancia atraedora. Déjeme decirle
que yo creía tener mis nervios buenos. Luego agarré mi cuchara y salí del lado norte y ella del
En ese tiempo yo estaba joven, tenía cerca de treinta años. No creerá lo que hizo esa
mujer a plenas doce ¡¡ enamorarme!! Yo solo la miraba de pie a cabeza ¡Una chulada de
mujer!.
aproximada de diez metros de mí, me dijo: ¡Hermano, que estás haciendo a la par de un
141
me hablaba a pesar de ser bonita y hasta dinero me ofrecía- No es mentira, cargaba una
carterita y cuando la abrió sólo billetes verdes se veían- Me decía ¡esto es suyo! No se vaya,
deje a su hermano que duerma y vamonos a ese montarralito ¡está bonito!, Nos sentamos ahí y
platicamos. Yo no sentía nada de miedo, mientras ella de tanto que me guiñaba hasta se dio
pregunté: ¿por qué habiendo tantos muchachos de toda edad haya en el parque, no está en la
fiesta con ellos? ¡Haya le sobrarán!.- Yo todo chorriado- me dijo: ¡a mi me vale un chile!, yo a
usted lo quiero-. Necia y queriéndome abrazar- ¡cuando le vi que las uñas eran pequeñas y
pero yo sin intensión alguna menciono una palabra ¡que la maldición me trae, eso no le gusto
y me dijo: hay quedese pues; con aquellos taconcitos ¡bien chulitos! Porque andaba con tacón
alto cuando salió a la calle, yo con malicia quedé viéndola, sin embargo, a pesar de todo, no
sentía ningún miedo. Después la mujer se alejó, cruzó por la casa llamada: La cripta que es
donde velan a los difuntos, o sea el funeral, cuando llegó el señor custodio, le pregunté – si
había visto a la mujer que había llegado con intenciones de enamorarme- él me contestó: ¡no
he visto nada!- Yo extrañado le conté como aquella mujer había aparecido ante mí él concluyó
diciéndome: ¡ah! No es cosa buena; será algún difunto que lo quiere ganar- me dijo le invito a
beber una copa con licor para olvidar lo sucedido a él le dio miedo cuando le estaba narrando
142
la historia le tiritaron los dientes, al instante ambos sentimos calentura; se me descontrolaron
los nervios, pues me dejó en mal estado. Esa historia me impresionó me dijeron que podría la
muchas formas.- Yo he sido muy asediado por las mujeres en mi juventud, sin embargo esta
Señor- una bes estando yo sentado en este porque me vinieron a convencer para que
fuera yo a ser unos remenditos ayí y puesto ayí fijese en plena fiesta un siete de disiembre fue
eso y unos mediabes le digan de las bichas, ayquir onde quiera y dejaba la fiesta ba. No puede
creer mire niña pero ayi, como a eso de las dose del siete de disiembre, las dose del medio
diya, entonses yo con un hermanito que teniya comuayudante según me presisabami la obra
yegamos temprano. El y yo para, para la tener que aserla porque paraldiya ba. Mire no puedo
creer que de repente me quedo solito en la punta, mihermano je iba para la barranca atrer lagua
ba para ser el poco de mescla y cuando senti un terronsito me cayó y yo me paro y beo parriba,
bi una muchacha ayí parada a las meras dose, cuerpuelegante oye, una mujer bonita, chulita
hasta un olor que me yegaba al... alosión desas quelojalan a uno ba muy bien atraidora mire
pues, según yo teniya mis nerbios buenos yo agarré la mi cuchara y salí, y entonces ella ayí del
otro lado del sur y yo del lado del norte, entonces ¿por qué nose biene pareste lado conmigo?
143
Me dise mire, en ese tiempo yo estaba joben, yo teniya como de serca de treina años pues no
puede creer que la mujer lo que iso a plenas dose estarme enamorado yo sólo la miraba ba ya
le digo de pie a cabesa una chulada de mujer oye entonses yo no se me descompuso el cuerpo
ba ¡ nada! Y en cambio aya al rato biene mihermano con el galón diagua mire cuando seasercó
faltaban quisás como unos dies metros paraque yegará donde yo estaba, él me dice ¡hermano!
Me dijo questasiendo ayestá un esqueleto frente a mí, fue disiéndome asi y no puede creer
quese desmayo el cayó con bagielo ba y y entonses ya al rato bengo yo ya no le puse atensión
yo a ella de lo que me desiya, eyalson de quera bonita ella hasta dinero me ofresiya mire
nuesmentira cargaba una su carterita onde abrió mire, solo billetes berdes se miraban ba estes
suyo me desiya y deje su hermano -hermano me desiya, como yo ledije quera mi hermano ay
déjelo que duerma me dijo yo la cosa es con usté para cansarlo me dijo.¿porqué no bamos ayí?
aese... está bonito ese montarralito- me dijo nos sentamos ayí platicamos ba pero yo yale digo
tonto que ya me guiñaba y one bi yo que ya pegó la buelta onde yo estaba que no me mobiya
cuchara ¡mire niña! Le dije, yo agarrándola por bien ba mire ¿por qué habiendo tantos
muchachos de toda edad aya en el parque están de fiesta le dije ayá le sobra le dije y yo un
todo chorriado como me be a mi? Y a mí me bale un chile yoa usté lo quiero me dise. Nesía y
queriéndome ya abrasar ba pues entonses ya cuando yo bí ya que las uñas eran pequeñas y que
miraba yo que cada ratito se le iban alargando, entonses ¿qué se yo? Yo mele corrí paruna
144
bereda quese yama capiya, yo no quiero nada con usté le dije ¡desgraciado! Me dijo no yo
todas las oportunidades le doy y no quiere me dijo baya y se me sale una palabra amí quela
maldición me traye eso no le gustó mire ¡cuando le dije así entonses pues me dijo sefue quelos
taconcitos bien chulitos! Andaba con tacón alto y fue saliendo alfalso de la caye y yo con la
malisia viéndola ella yo, yo, yo paquele boy a decir i no sentiya nada de miedo entonses el
señor custodio yegó ella crusó ayí la crigta ayí onde belan los dijuntos ( funeral) aja cuando
aparese el señor custodio y me jui yo aincontrarlo, le dije yo abistuna muchacha, mire mejor
usté la puede amorosar no nole dije nuay nada me dijo él y empesé a contarle como seme
abiya aparesido la mujer a eso nues cosa buena me dijo esoes quisás algún dijunto quelo
quiere ganar a usté me dijo echémonos un trago mejor, mejor él le dio miedo cuendo yo le
estaba contado la pasada hasta le trastasiaban los dientes y un calenturon que sentimos yalrato
los dos entonses ayí sí ya me descontrolé los nerbios comomelos dejo algo mal.
siguanaba queme quería ganar. La siguanaba auno sele presenta comuna mujer bonita,
unanimalito bonito, detodas formas yale digo en mi jubentú queyo hesido bastante codosiado
Edad: 77 años
Ocupación: Albañil
145
CAMBIOS FONÉTICOS-FONOLOGICOS
Seseo:
Ves-vez Desiya-decía
Convenser-convercer Dise-dice
Serca-cerca Atensión-atención
Ofresiya-ofrecía Nesia-necia
Desgrasiado-desgraciado Madisión-maldición
Dies-diez Haser-hacer
Disiembre-diciembre Dose-doce
Presisaba-precisaba Mescla-mezcla
Losión-loción Abrasar-abrazar
Malisia-malicia Crusó-cruzó
Aparese-aparece Codisiado-codiciado
Aparesido-aparecido
Teniya-tenía Desiya-decía
Ofresiya-ofrecíA Mobiya-mobía
146
Traye- trae Diya-día
- Sirremas:
Jalan-halan
- Aspiración de la “j”:
Je-se
- Velarización:
Dijuntos-difuntos Jui-fui
- Yeísmo:
Eya-ella Ayí-allí
147
Eyalson-ella al son Ayá-allá
Capiya-capilla Caye-calle
Yegará-llegará Yegó-llegó
Estes-este es
- Labialización:
Biene-viene Berdes-verdes
Baya-vaya Bamos-vamos
Buelta-vuelta Bengo-vengo
Be-ve Bale-vale
Belan-velan Bóbeda-bóveda
Nerbios-nervios
Aféresis:
Onde-donde Ver-haber
148
Yostaba-yo estaba
Sincopa:
Degraciado-desgraciado
Apócope:
Usté-usted Juventú-juventud
Ayestá-ahí está
- Disimilación:
Incontrarlo-encontrarlo
- Diptongación:
Yostaba-yo estaba
CONCLUSIONES:
rasgos distintivos del hablante dentro de la comunidad; es por medio de estos que como
149
breve vaciado de datos que nos ayudarán a explicar adecuadamente los fenómenos de los
Seseos 26
Cambios de pronunciación 1
Velarización 2
Yeísmo 9
Sirremas 26
Aféresis 3
Síncopa 1
Apócope 3
Labialización 13
Diptongación 9
Disimilación 1
Aspiración de “j” 1
Todos estos fenómenos lingüísticos son absorbidos a nivel local y nacional, pues en
150
Atiquizaya se observa un lenguaje estandar, principalmente en los documentos escritos, en
actos ceremoniales; pero a nivel coloquial o convencional se utiliza el español salvadoreño sin
distinción evidente entre las distintas clases o grupos sociales y sin distinción de escolaridad
Hay que tomar en cuenta que en cada palabra, frase u oración pueden existir hasta 2 ó 3
cambios en ellos.
NIVEL MORFOSINTÁCTICO
2. Así también hay un predominio de verbos del modo indicativo del pretérito imperfecto
- Del modo indicativo del pretérito perfecto simple en tiempo simple, conjugado en la
151
- Verbos del modo indicativo presente tiempo simple conjugado en primera persona
verbos determina la abundancia de acciones en los relatos. El modo indicativo se refiere a que
Por otra parte, en la muestra, se expresa la relación impersonal “del usted”, lo que
refleja el respeto del informante hacia los receptores (investigadores) Ejemplo: Fijese...
oraciones se determinó que existe un predominio de oraciones compuestas; entre las que se
encuentran trece oraciones por coordinación copulativa, cinco por coordinación casual, cuatro
compuestas con nexo relativo “que” que funge como un complemento directo.
necesidad
152
Del informante de llevar un orden de sucesión en los hechos relatados ; cuando la
subordinación, objetiva obedece ala necesidad de dar una breve explicación a los
153
Las oraciones coordinadas pueden clasificarse de acuerdo al tipo de nexo que las
enlace.
existe un predominio de oraciones por coordinación copulativa, ya que el hablante realizó una
suma o adición de acciones, pues las distintas preposiciones se van entrelazando de diversos
La mayoría de ellas son afirmativas, se unen con la conjunción “y”. Finalmente las
literatura, siendo este una elegancia del lenguaje y caracterización del sustantivo para darle
Ejemplo:
154
-Anáfora: (ver glosario)
Ejemplo:
-yo tenía
-yo he sido
-yo a usted
Ejemplo:
-El y yo
-Cayo y yo
norma gramatical establecida para estructurar las oraciones. Así mismo, hace repetición
constante de algunos vocablos con el propósito de enfatizar el mensaje que transmite de igual
-Cambios morfológicos:
-falta de concordancia
155
-abundancia de adverbios innecesarios
“yo con un hermanito que tenía como ayudante según me precisaba la obra, llegamos
Todos estos cambios morfológicos se deben a que los pobladores se caracterizan por
hablar el español salvadoreño y por lo tanto no se rigen a las reglas gramaticales establecidas;
Por consiguiente el emisor transmite su mensaje reiteradamente. Es por ello que el contenido
de este algunas veces suele ser incongruente y confuso, pues aunque él no sepa estructurar las
CONCLUSIÓN
producto de la realidad.
del pretérito imperfecto simple conjugadas en primera y tercera persona del singular. Lo que
156
Por otra parte, se da un predominio de oraciones compuestas con un porcentaje de
55.5% esto se debe que el hablante enlaza ideas espontáneas e intercala frases aclarativas.
44.5% esto se debe a que el informante expresa su mensaje con brevedad y de manera
NIVEL SEMÁNTICO
- Líneas isotópicas
Recordemos que para el análisis de esta muestra (El misterio de las doce), utilizamos el
concepto de isotopía, que es cada línea temática o de significación que se desenvuelve dentro
del mismo desarrollo del discurso; resulta de la redundancia de los semas radicados en
distintos lexamas del enunciado y produce coherencia. Así en la muestra podemos encontrar
-Niña -Maldición
157
-Unas pequeñas -Cripta donde velan a los difuntos
-Me impresionó
-Siguanaba
-Dinero
-Carterita
-Billetes verdes
CONCLUSIÓN
oraciones que nos llevan a deducir el tópic que es la aparición de la siguanaba como una mujer
-Aspectos lexicales:
158
-Doxai o sistema comunitario de creencias:
Para este análisis debemos recordar que nuestros antepasados nos heredaron estas leyendas
o mitos como una forma de explicarse los fenómenos de la vida, es decir, son el patrimonio de
aparecimientos o espantos (difuntos) cabe afirmar que tanto los cristianos como los
Billetes-verdes
imágenes, etc
159
En la muestra encontramos Hipérboles, donde se exageran las cosas, aumentando o
También encontramos muchas Imágenes que son la representación viva de algo por medio
Yo agarre mi cuchara
Imagen Táctil
160
Yo me le corrí
Mi hermano se va...
El uso de la imagen sensorial no lleva fines poéticos, simplemente buscan por parte del
CONCLUSIÓN
En el ámbito retórico es dable mencionar que las figuras que más predominan en la
muestra son las imágenes y en especial visual y kinestésica; pero tanto estas como las demás
El nivel semántico aplicado en esta muestra, es muy rico en lexemas que nos dan una
connotación de semas variados pero con líneas de significación coherentes; es decir las
isotopías nos reflejan el tópic de una mujer atractiva, esbelta y juega con la contraparte o
espanto
161
Además es esta muestra vemos reflejada la idiosincrasia de la comunidad a través de los
valores...)
así como la forma de explicarse los fenómenos sobrenaturales que constituyen la conciencia
primitiva del hombre, (es decir la forma de pensar y explicarse la realidad) al igual que rigen
También contiene retóricamente una serie de imágenes que dan carácter realista a los
personaje. Ejemplo “las uñas se iban alargando”, metonimias esto obedece a una tendencia
Expresiva de hablante y a la vez implica la búsqueda por parte del narrador de impresionar al
ue le escucha ( función apelativa ) que nos ayudan a descubrir ciertas significaciones básicas.
ANÁLISIS NARRATOLÓGICO
b1) Inicia cuando Eduardo le pide ayuda al hermano para realizar el trabajo de
albañilería.
162
b2) Aparecimiento de la muchacha (siguanaba), que es la distractora del trabajo que está
b3) La llegada del hermano de Eduardo con un balde con agua para desempeñar el
trabajo.
CUADRO ACTANCIAL.
A = La empleadora
C = El hermano de Eduardo
D = La muchacha (siguanaba)
E = Custodio
163
F = La casa ( lugar donde realiza el trabajo)
realizar el trabajo.
desempeña B (Eduardo).
1° de desempeño
2° disyuncional
-B solicita ayuda a C
164
-B se auxilia de E
percance.
EL DISCURSO
quién presenta el discurso, puesto que no existe una separación entre narrador y el
a.1) Perspectiva Perceptual: surge cuando Eduardo (el albañil) desde su lugar de trabajo,
negarse a tener algún tipo de relación con la muchacha (siguanaba), pues deduce que le
165
Hay valores morales, sobresaliendo los que denotan valentía- temor:
la voz en el plano del enunciado, en este caso, Eduardo es quien narra la historia y el
EL TIEMPO
El tiempo que el narrador utiliza en esta narración es lineal, pues sigue una sola
secuencia sin interrupciones, pero refiriéndose al pasado, siendo una narración ulterior en
166
CONCLUSIÓN
misterio de las doce “ que los sucesos son narrados a través de un orden lineal o unidad de
acciones y por ello constituida por secuencias simples ( apertura, realización y cierre); cada
uno de estos pasos son detallados y aprensibles, lo que indica una construcción sencilla sin
objeto deseado es la realización del trabajo satisfactoriamente para obtener logros económicos
de la enunciación con el “yo” de lo enunciado, en cuanto al tiempo los hechos narrados tienen
167
En relación a las otras muestras narrativas se puede detectar algunos rasgos repetitivos
que también se encuestran en los relatos “El misterio de las doce” , La ciguanaba; y la lírica
(bombas).
Por ejemplo en la muestra “Se equivoco Dios” encontramos los diminutivos (frutita,bejuquito,
princesa de Aguijuyo (bia, bea, ba, pa...) que nos indican a nivel afectivo la presición y
emotividad que tiene el hablante al narrar la historia y que a la vez refleja el mal uso de las
reglas ortográficas y gramaticales denotando así el lenguaje coloquial. También tenemos los
(padrespanto, parriba, tiralihombre...) al igual que las reiteraciones y muletillas (que, ba, le
dijo, beda, pue, entonces...) que se observan en la mayoría de las muestras, destacándose así
una variante dialectal del occidente que puede ser manifestada también en otras partes del país.
metáforas. Ejemplo:la popita era al porte de una ceresa “en la muestra se equivoco Dios” y
algunas hipérboles como: el agua caliente que puede quemarse una gallina... en “El cuto
partideño” la carreta estaba hecha de puros guesos, en la muestra “La carreta chillonas” y
168
algunas imágenes visuales, kinestésicas y gustativas como: boladitas, moraditas, bejuco
delgadito, árbol enorme, iba sin cabeza, tronando un montón de cosas... que nos dan la idea de
Todas las muestras de lenguaje figurado nos dan la idea de afectividad por parte del
.
1-Agua: Representada por el color blanco que simboliza la pureza,
169
.
Verdes.
oposición a la oscuridad.
ARQUETIPOS
el peligro y la hechicería
ARQUETIPO DE JUNG
170
Representa la persona o finge la belleza femenina para
engañar al hombre
LAS FASES SOLARES - Fase del cenit: representada por el verano ya que la historia se da
en
la época de las fiestas patronales del municipio que son en el mes de diciembre.
. En este caso se da una oposición o contradicción porque el héroe es puesto a prueba, no hay
triunfo.
CONCLUSIÓN
nos transmiten la ideología no sólo de la persona narradora del suceso, sino de toda una
generación en generación.
Así tenemos que a nivel mitológico nos encontramos con las imágenes del agua:
pues la siguanaba es una deidad de los ríos ( asociado con las ninfas de la mitología
171
En el arquetipo de Jung tenemos a la persona y en relación de los estudios de
Northrop Frye respecto a las fases solares manifiesta el Cenit ( Verano, pero en sentido
un significado común para la gran parte de la humanidad. De igual manera las otras muestras
investigada.
NIVEL PRAGMÁTICO
Rosa : El funeral.
Eduardo : aja.
172
1-)
CONTEXTO
CODIGO
Español
CANAL
RETROALIMENTACION Aire
AJA
función porque el emisor (Eduardo) desea transmitir una información sin que aparezca
2) CONTEXTO
RETROALIMENTACION CÓDIGO
Español
Aja
CANAL
Aire
173
Función Apelativa ó conativa: En el segundo acto lingüístico, el emisor quiere llamar la
3)
CONTEXTO
CÓDIGO
Español
CANAL
Aire
174
- Descripción del valor de uso de cada texto:
En la muestra modélica narrativa “El misterio de las doce” se puede hablar del grado
de consumo en la comunidad de las creencias míticas como parte de una formación de valores
diacronía y diastratía pues todo ello depende de la raíz cultural que proviene la comunidad que
175
El vestuario que utilizaba el informante era sencillo representa a un campesino o
jornalero.
En el lugar donde se recopiló la muestra existe una variedad de árboles y aves. Tales
valores o normas que condicionan la vida Social del Atiquizayense, como parte de la
cotidianidad de la comunidad.
-Control Cultural.
-Elementos propios
Lo propio se refleja con la creencia del mito de la siguanaba, la cual se presenta con
176
Se percibe a través del mito de la siguanaba el cual se desarrolla y actualiza en la
sociedad contemporánea
la muestra modélica y el contexto en el que surge debido a la dinámica cultural que enfrenta el
municipio, estos aspectos son: el sistema de organización social, las migraciones a nivel
transporte.
- Lo post moderno.
CONCLUSIÓN
cuenta el contexto donde se narró esta muestra que es el parque “ Cinco de Noviembre” en una
banca que está colocada en el extremo derecho de dicho parque y está rodeado por diversos
Además se encuentra situado al centro del parque un kiosco, y alrededor del parque
unos portales, al extremo la iglesia católica; También la radio fantástica que se escucha muy
177
En cuanto al informante es un campesino con vestuario sencillo, su habla está llena de
En cuanto al valor de uso, es palpable pues por medio de estas narraciones se modeliza
el comportamiento del individuo y sirve para mantener unida a la familia pues, son mitos que
cuando en la muestra el emisor ( Don Eduardo) hace alusión a lo antes mencionado, además,
hay una función apelativa; Pues en el acto lingüístico el emisor quiere llamar la atención del
receptor para que él actúe de determinada manera. El código en este caso es el español
178
MUESTRA LÍRICA
metirastesunlimón
amorsito de mi corasón.
Cuandonosmiralaplata.
10)
11) 3) Desde mi tierra
hebenido
Rastrando tanates y juanetes
179
Peroquesealamás chiquita
-Sirremas:
Yen- y en
Hebenido- He vendido
Sebelaluna- Se le ve la luna
Epéntesis de “y”
Desiya – decía
Seya - sea
Yeísmo
Cuchiyo- cuchillo.
Labialización
Ber - ver Be - ve
180
Seseo:
Rodiada- rodeada
Métrica:
Amorcito de mi corazón =9
En esta bomba hay una irregularidad estrófica porque el primeroy segundo Verso
constan de 8 y 7 sílabas respectivamente, y hay una regularidad porque los dos versos tercero
La Rima:
181
Los versos 2 y 4 consonantes
En esta bomba existe una regularidad estrófica, puesto que todos los versos constan de
ocho sílabas.
2º y 4º Son consonantes
Figuras:
Licencias Poéticas:
182
Sinalefa: en el segundo verso, en la 5ª. Sílaba.
rodeada de Margaritas! =8
Métrica :
Licencias : Sinéresis unimos dos vocales fuertes para cumplir con la métrica.
NIVEL MORFOSINTÁCTICO :
183
Coordinación, Yuxtaposición y subordinación. Esto es debido a que todo la cláusula está
formada por dos proposiciones o más, que en ciertos momentos las oraciones se van
subordinación, cuando el hablante expresa una oración que depende de otra, que es la principal
Así también en menor número, las oraciones simples en las que se encuentra una
oración afirmativa.
Todo ello es debido a que la muestra presenta distintas proposiciones que no poseen
independencia sintáctica.
Lírica 1 7
2 1 3
184
Inventario Sintáctico
Oraciones Simples 1
Oración copulativa 1
Oraciones Adversativas 1
Subordinada Adverbial 2
Subordinada Sustantiva 1
Compuesta Interrogativa 1
Total 7
185
En esta primera muestra se dan tres verbos conjugados en el modo simple del
indicativo del tiempo pretérito perfecto, clasificados en la primera, segunda y tercera persona
Donde hay un predominio del modo indicativo del singular, en la primera y tercera
conjugación, voz activa, los cuales son verbos regulares; siendo en menor escala los adverbios,
Ayer = de tiempo, así mismo fue encontrado sólo una conjunción (y = copulativa). También 3
186
.
del singular, en la primera, segunda y tercera persona, dándose a conocer los verbos regulares,
con tres formas no personales del verbo, que son un infinito y dos gerundios: siendo,
arrastrando
Encontrando un adjetivo = bueno, con tres conjunciones: cuando, y, que, una continuativa, por
otra parte, se realizaron ocho preposiciones: Desde, por, a, con, en, de, a, la.
Predominando cinco verbos, encontrando dos verbos en tiempo indicativo: ve, tienen.
Dándose un verbo en tiempo presente del modo imperativo, en tercera persona del
plural, primera conjugación, Ej.: Manden. Con una escala alta de adjetivos calificativos: linda,
187
dichosa, bonitas y chiquita. Las preposiciones siguientes: de, a, y pero. Dándose en menor
CONCLUSIÓN
modo indicativo, primera y tercera persona del singular pretérito perfecto simple, que dan la
verso!Qué linda se ve la luna! se expresa la afectividad denotando así una función expresiva a
188
me tiraste un limón
“ amorcito de mi corazón”
Lexemario Semas
Casa........................................................Construcción, habitación...
humano
Isotopías
I-1: Es la historia de un hombre que al pasar por la casa de una mujer, esta le envía un
I-3: Se puede comparar con la historia de la Biblia en donde (Eva), representa la pasión y el
189
Siendo de buena hojalata
-Lexemario Semas
mango
-Isotopías
2-2: Manifiesta un amor no correspondido. Pues la mujer a pesar de ser buena prefiere lo
material.
190
La mujer es considerada como materialista o interesada.
-sub-nivel retórico
cuchillo, a la vez hay una hipérbole o exageración al igual que es un sarcasmo al tipificar de
interesada a la mujer.
CONCLUSIONES
-Se cambian los patrones culturales o convencionales de la sociedad, pues en este caso
hombre.
191
solo por venirte a ver
-Lexamario Semas
el cabello (humano)
3-1: Es la historia de un hombre que para visitar a una joven debe pasar una serie de
dificultades.
insatisfactorio.
192
3-3 Encontrar a la joven enredada con alguien más o pérdida de su virginidad.
-sub-nivel retórico:
- Imagen visual Ej.: por venirte a ver con las tripas en las frente( a la vez se observa la
metáfora)
rodeada de margaritas!
lexemario Semas
Linda............................................................Hermosa, bonita
de la tierra.
193
Amarillo (vegetal).
posesión humana.
Mandar algo.
4-2 Manifiesta la preferencia que los hombres tienen por las mujeres conservadoras ( es decir
194
- sub-nivel retórico: Se observa la imagen visual, en este caso esta se carga de emotividad ,
propia de la mujer expresiva, y hay una intensión estética: uso del adjetivo ”linda “ ( hay una
Luna rodeada de margaritas (la compara a la mujer) Hay una valotización estética.
CONCLUSIÓN
En esta muestra observamos una transmisión de valores, por parte de las personas que
sociedad, pues en este caso, la mujer es la que hace la declaración de amor al hombre. Es una
versión evolucionada de la actitud de una mujer ante el hombre. El valor del amor juega un
papel importante para la unidad familiar que es imprescindible. Las figuras retóricas en esta
LÍRICA
A) Descripción del valor de uso de cada texto: en la muestra lírica se puede hablar
195
educativo como: el respeto al amor, el amor maternal, que son aceptados y
hablar que ésta posee un mestizaje cultural debido a la hibridación de elementos existentes; a
que se pueden observar desde diferentes perspectivas, pues satiriza la vida cotidiana de los
habitantes. A la vez está incluido en los programas educativos; por otra parte el aspecto
S.M.S: Dentro del contexto donde fue recopilada la muestra, se observaron diferentes
era sencillo, representa a una ama de casa. Alrededor de todo este contexto se percibió la
-Contenidos o rasgos relativos: A la ecología del lugar en el parque San Juan existe
una variedad de árboles tales como: El mamey, el zapote, el mango, árbol de fuego, pinos...
En cuanto a las aves observamos clarineros, zenzontles, palomas de alas blancas, palomas de
196
idealización de éste que se contrapone al interés económico, pues la familia lo considera de
suma importancia ya que condiciona la vida social del Atiquizayense como parte del diario
capacidad de decisión sobre la participación de las acciones. Además los elementos culturales
propios son observados en el uso que los habitantes, hacen de este tipo de expresiones
populares Ej. : juanetes, tripas... A través de esto se manifiesta una resistencia cultural.
elementos culturales son parte de la totalidad social y poseen una dinámica propia, bombas,
cuentos, mitos, relatos, todos ellos son parte de un proceso social cultural. Es así como su
identidad no esta en función del pasado sino que tiene que ver con presente y el futuro. Es por
ello que los aspectos de la identidad los siguen aprendiendo a través de la sociedad y las
prácticas sociales.
CONCLUSIÓN
la comunidad, los valores como el amor, el respeto, y que todos sean aceptados por la
197
comunidad; ya que existen elementos que sirven para ver desde diferentes puntos de vista la
muestra, pues satirizan la vida cotidiana de los habitantes. La manera de crear los mismos; el
lugar donde se narró la muestra fue en el parque San Juan que esta rodeado de diversos árboles
(mango, mamey, zapote), algunas aves como la golondrina, zenzontle... Por otra parte el
parque esta rodeado de casas mixtas, farmacias, supermecados, casa con mucha elegancia
arquitectónica también se
escucho mucha interferencia con el ruido de los autobuses que van de Atiquizaya hacia San
respeto así como también el antivalor del Interés económico aunque de cierta manera el
hablante da a conocer la capacidad de decisión sobre las acciones además los elementos
198
MUESTRA MODÉLICA DE HABLA POPULAR
“LA SIGUANABA”
Ignacio : yo me sé una pasada que me contó mi papá un diya, pero questa le pasó al
aloría del camino estaba una mucha, chula la muchacha, entonces ella le dijo:
-Mire-le dijo la muchacha alombre como era bien bonita comoiba a despresiarle
Eran ya comolaseis de la tarde, pues él iba despasio en el cabayoba; así que habían
caminado un buen trecho él así por la…como él iba delante a tentarle las piernas bien chulas
de la muchacha, empesó a tocarla pero a medida que le fue bajando la mano, sintió algo
199
diferente ba, y ya ja, ja, ja …ya nueran las piernas de mujer y le fue bajando y onde le tentó y
como queran patas de gayina fue el brinco delhombre y la botó y fueron las risadas, era la
Siguanaba.
Ignacio: Sí, mire biera que susto se yebó mi tiyo, es que cuando cuenta esta pasada se pone
“LA SIGUANABA”
la orilla del camino estaba una muchacha chula, entonces le dijo:-¡mire¡ ¿no me quiere llevar
para su casa? , él contestó: -¿dónde vive usted?, ella le contestó: cerca de donde vive usted,
como era bien bonita no podía despreciarle y le dijo:- móntese pues, la llevaré en las nalgas
del caballo.
Sí le dice la mujer, no importa. Eran ya como las seis de la tarde y ellos iban muy
¡ se las vió bien chulas! , y siguió tocándola y a medida que fue bajando las manos
sintió algo diferente ¡ya no eran las piernas de mujer, eran como patas de gallina!,¡fue el
200
CAMBIOS FONÉTICOS-FONOLOGICOS
-Labialización:
ba – va bes – vez
yebó – llevó
- Seseos:
despresiarle – despreciarle
-Sirremas:
201
alhombre – al hombre comoiba – como iba
-Asimilación:
noliase – no le hace
nueran – no eran
-Epéntesis de “y”:
-Yeísmo:
yebó - llevó
Aféresis:
Onde – donde
202
-Apócope:
mucha – muchacha
usté – usted.
CONCLUSIÓN
existe una diversidad de cambios que denotan el habla estandar de los salvadoreños,
particularmente en el dialecto de la zona occidental entre ellos tenemos: aloría del ríyo
ibacabayo, la boya yebar nancas, estos ejemplos indican el quehacer diario de los habitantes
del lugar .Además todo ello constituye una fuente rica de análisis interpretativo para cada
ANÁLISIS MORFOLÓGICO
categorías morfológicas:
Sustantivos concretos, los cuales representa la existencia individual, es decir que los podemos
Así hay un predominio del verbo en el modo indicativo del pretérito perfecto simple,
conjugado en tercera persona del singular, presentados en la primera y tercera conjugación. Ej.
203
Lo que indica que la historia ocurrió en el pasado, reflejando abundantes acciones.
Mientras que en menor cantidad se encuentran los verbos del modo indicativo del pretérito
Los adverbios que se encuentran en la muestra modélica desempeñan una función muy
importante, pues describen el contexto situacional del hablante (con Ignacio) y ubican al lector
Por otra parte, existe un número menor de adjetivos, estos señalan lo cualitativo del
contenido en la muestra, lo que implica cierto grado de afectividad. Ej.: Bonita y chula
También se expresa la relación impersonal del usted, lo que refleja el respeto del
1- Hermano 9- nalgas
8- Casa.
204
-Verbos: En esta muestra se encontró un total de veinte y dos.
1- No 6- Entonces
2- Donde 7- sí
3- Bien 8- bastante
4- Cerca 9- muy
5- no 10- tarde.
205
1- bonita
2- chula
1- la
2- los
CONCLUSIÓN
También hay un predominio de verbos del modo indicativo en el tiempo pretérito perfecto
relación impersonal del usted, lo que refleja el respeto del informante hacia el receptor.
NIVEL MORFOSINTÁCTICO
Esto se debe a que el informante expresa su mensaje con brevedad y de manera clara
206
Así también se identifican en menor número las oraciones compuestas, entre las que se
encuentran cuatro compuestas; una por coordinación copulativa y una causal. Esto es debido a
20 6
TOTAL 26
simple o sencilla.
NIVEL SEMÁNTICO.
207
Muchacha chula
bien bonita
piernas bonitas
Mujer piernas bien chulas
patas de gallinas
las risadas de
la siguanaba
Llevar en ancas
Hombre tocarla
en relación tentar (la)
con la mujer la botó
susto (se llevó)
fue el brinco
Isotopías
208
En esta muestra se encuentra un sistema de creencias alrededor de ella,
constituyéndose asi un mito; que presenta un carácter simbólico que identifica a la comunidad
de Atiquizaya.
Pues la existencia del mito de la siguanaba es una coerción, como por ejemplo: La
fidelidad en la pareja, el salir demasiado noche; es así como este mito ha permanecido durante
- Desvalores: El abuso de los hombres hacia las mujeres al decir que le toca
las piernas.
El valorar más a las mujeres de gran atractivo físico para después
hablar de ellas.
- Imagen Kinestésica.
209
NIVEL PRÁGMATICO
Don Ignacio: _ si mire, biera que susto se yebó mi tiyo, esque cuando cuenta esa
La comunicación se realiza en el
CONTEXTO parque “San Juan” del municipio de
Atiquizaya.
210
Retroalimentación CODIGO
CANAL
Aire
2
EMISOR MENSAJE RECEPTOR
Retroalimentación CODIGO
Ja, ja, ja Español
CANAL
Aire
3
EMISOR MENSAJE RECEPTOR
CODIGO
Español
CANAL
211
Aire
- Caracterización y jerarquización de las funciones de la comunicación
( Jakobson plantea):
principalmente llamar la atención del receptor, es decir para que actúe de una
manera determinante.
popular “la siguanaba” se puede hablar al grado de consumo de los mitos; ya que es la misma
amplio análisis a la muestra modélica deducimos que todo hecho mítico posee un devenir
histórico; pues este siempre dependerá de una raíz cultural; por lo cual son identificados los
hablantes. La relación que existe entre lo religioso-filosófico. Dentro del corpus se manifiesta
A) Relación de los textos del corpus con los S.M.S: se observa en las estructuras
arquitectónicas que rodean el contexto donde fue narrada la historia. Así mismo se puede
212
hablar de la vestimenta que utiliza el hablante, que se clasifica como campesino jornalero. Por
otra parte se escuchaba interferencia que era producida por los autobuses que hacen su
están transmitiendo las muestras; a través de ésta se pueden encontrar desvalores pues en ella
proceso de transformación sociocultural que les lleva a crear nuevos sistemas de valores y
213
Culturas híbridas:estrategias para entrar y salir de la modernidad.
México,1990. Grijalbo.
Tomando como referencia el nivel pragmático, desde el punto de vista del circuito
coincide con el “yo” narrativo de la primera persona del singular ( a nivel morfológico). Los
sentimientos expresados son los que provoca el hombre en la mujer que van desde una
de mujer atractiva, isotopías del dinero, que también hace alusión a un elemento de la
modernidad
(o economicismo); al igual que tiene relación con los temas mitológicos, pues tiene que ver
llamar la atención de este para que actúe de determinada manera. Todo lo anterior se puede
relacionar con los elementos narrativos, pues nos cuenta algo (contenido semántico); y en el
nivel actancial el emisor (trabajador, albañil), es el sujeto en el eje del deseo y el objeto
214
vez liberarse de la muchacha (siguanaba); así intervienen morfológicamente las variantes
(albañil) desea transmitir una información al receptor sin que aparezca su opinión personal;
sin embargo a nivel fonético fonológico encontramos una variedad y diversidad de la lengua
utilizada por el campesino de la zona occidental donde da a conocer parte de este dialecto
(chulita, muchacha, taconcitos, carterita, ....) lo cual tiene relación con la función expresiva y
representa la unidad del pensamiento producto de la relación entre los seres y cosas de la
realidad; en relación con el nivel semántico éstas y otras categorías gramaticales como por
ejemplo: me tiró y se fue. Están clasificadas en semas y lexemas que nos llevan a deducir las
isotopías fundamentales ya mencionadas ( mujer bonita, dinero, espanto). Así mismo en esta
muestra narrativa encontramos en el nivel retórico el uso de las figuras como son la metáfora,
hipérbole, imágenes... lo cual tiene que ver con el desvío (elementos que caracterizan a la
ámbito fonético fonológico encontramos una diversidad de cambios como el sirrema, hiatos,
epéntesis, labialización, y seseo que juntamente con los diminutivos son rasgos culturales que
cuanto a los aspectos socioculturales, el grado de consumo de este mito es perceptible porque
215
unida la familia; aunque en esta muestra se detectan elementos de la modernidad que nos da
la idea de una hibridación cultural; por lo tanto, el hablante en el nivel sintáctico emplea
clasificaciones, puesto que él enlaza ideas espontáneas e intercala frases aclarativas ( lo cual
tiene que ver con la función metalingüística); También encontramos en menor número las
oraciones simples.
adjetivación. Los cuales demuestran que el hablante no se rige a las normas gramaticales
establecidas para estructurar las oraciones, y en este sentido cumple con las características de
MUESTRA LÍRICA
BOMBAS
observa la presencia de la función expresiva que coincide con el “yo” lírico, (variante
sentimientos expresados son los que provoca la mujer en el hombre y van desde una profunda
216
desilusión ( muestra 3 ). Se observa también la función apelativa dirigida al receptor ( la
cortejada ), equivale al tú ( 2°. Persona ). Algunos poemas tienen elementos narrativos, pues
cuentan algo. En las muestras a nivel actancial el emisor ( cortejante ) es el sujeto en el eje del
ritmo, acento)... como en el desvío (uso del tropo, como la prosopopeya) y figuras como el
sarcasmo (muestra 2), la caricatura (muestra 3), y la imagen poética (muestra 4).
objeto de seducción y belleza. A nivel semántico es reflejado en las isotopías y que también
se manifiesta a nivel antropológico los valores y desvalores como la idealización del amor (1,
Etc) que a su vez se relacionan con el aspecto cultural; pues manifiestan el dialecto occidental
LA SIGUANABA
217
relación con lo sistemático se observa una variedad de lexemas y semas que nos conducen a
identificar las líneas isotópicas como son: la isotopía de lo sobrenatural y el susto que sufre el
hombre ante la aparición de la siguanaba, que a la vez se puede relacionar con lo mitológico y
receptor, pues el emisor quiere llamar la atención de éste para que actúe de determinada
manera. Todo lo anterior se puede relacionar con los elementos narrativos pues nos cuenta
valores de admiración por la belleza, la caballerosidad y los desvalores como el irrespeto del
hombre hacia la mujer, en relación con el grado de consumo, de alguna manera modeliza el
reconociendo que posee elementos modernos manifiestos en el lenguaje y valores; pues a nivel
218
ANÁLISIS COMPARATIVO DE LITERATURA ORAL Y ESCRITA
LA ZIGUANABA
Cuenta que una noche, regresaba a caballo de una tocada- porqué él era músico y tuvo que
Después del rezo para el cual fuera contratado juntamente con la orquesta que él
componía, montó en su bestia e inició su largo viaje de regreso al hogar. Sus compañeros, por
jornada.
Eran las diez de la noche cuando salió del poblado y pasó por el panteón que se
encontraba en una loma a mayor nivel en el que se encontraban en las casas de adobe,
bahareque y paja. Aquella posición ventajosa le permitió oír las diez sonoras campanadas que
el reloj público montado sobre la torre del cabildo de la población, solemnemente replicó al
viento.
219
Contando mentalmente los dán,dán,dán.... que surcaban las sombras de la noche e iban a
martillar sus tímpanos sacó, maquinalmente del bolsillo un hermoso puro que despuntó con los
dientes y ahuecando las manos para evitar que el aire fresco le apagara el fósforo, lo encendió.
Al paso normal de su caballo caminó largo rato inmerso en sus meditaciones, no sabría
precisar que subió varias cuestas y descendió a pronunciadas vaguadas, pasó por valles y
Los campos Salvadoreños, siempre están sembrados de algo que el hombre sabe
indispensable para su subsistencia y que perseverantemente cuida día a día bajo los rayos
calcinantes del sol tropical o soportando la fría lluvia torrencial que vivifica los sembrados.
Esa noche, nuestro héroe embebido en sus reflexiones pasaba sucesivamente por
cañaverales, frijolares y maizales sin darse cabal cuenta del tiempo que transcurría.
Soñadoramente, con deleite aspiraba la brisa fragante de la noche, que aún sin ser
iluminada por la luna, era suficientemente clara por la infinidad de puntitos brillantes que en la
bóveda azul del oscuro fondo cósmico, se velan en lo alto del firmamento.
El aire fresco y perfumado de los campos cuzcatlecos, al acariciar la piel del caminante
profundo arrobamiento.
Sobre su montura y con la rienda entre las manos, al compás del paso caballar, nuestro
hombre dejaba vagar su pensamiento en las mil cosas propias de su edad, cultura y medio
ambiente de su época.
220
Después de pasar por un extenso campo abierto, entró en una quebrada arenosa y
traspuso un pequeño río. Al subir nuevamente a la planicie en donde las aguas eran más
densas por causa del apiñado follaje de los árboles altos y los arbustos que formaban las veras
del camino, repentinamente, sintió que el pelo se le erizaba; le corrió un escalofrió a lo largo
de la columna vertebral y con fuerte estremecimiento en todo el cuerpo, apretó entre sus
Por el exceso de la carga pues alas ancas se había acomodado un nuevo ser
caricia sensual de unos senos tersos de mujer joven que lo acariciaba con su tibieza
característica.
Con enorme sensación de angustia y hasta mudo del susto, nuestro personaje quiso
darse cuenta y ver de que se trataba; Pero al girar la cabeza hacia atrás para investigar quien
era su inoportuno huésped, sólo pudo ver la silueta de un rostro de mujer cubierto por enorme,
Inmediatamente miró hacia su propio cuerpo y vio que a la altura del pecho, en
acariciador lazo estaban entrelazados, abrazados dos blancos brazos femeninos que terminaban
puntiagudas uñas.
221
A todo esto, el caballo había arrancado en vertiginosa carrera al centro del camino real.
No supo nada más, cerró los ojos y dejó que el animal, como un huracán, resoplando
amenazando por momentos tirarlo contra el suelo. La carrera y la desesperante situación duró
toda una eternidad y cuando por fin nuestro caballero pudo respirar y esto sólo fue cuando el
animal se detuvo en su ciclónico movimiento, abrió los ojos para su alivio se encontraba a la
entrada de su pueblo.
En esos momentos no se daba cuenta de otra cosa más, que sentía la boca amarga; la
sed le quemaba la garganta y el temblor de todo su cuerpo era tan fuerte que a duras penas
quejidos y sollozos, dejando el caballo ensillado, entro en la casa y casi a tientas llegó al lecho.
La fiebre era muy alta y sin desvestirse, sin siquiera quitarse los zapatos, de bruces se tendió
en la cama y se durmió.
Era bien entrada la mañana cuando despertó y con gran esfuerzo se levantó. La cabeza
Todos, familiares y amigos concordaron en que había sido la ziguanaba, que en una de
sus apariciones había acompañado en su noctámbulo viaje a nuestro solitario caballero cuando
regresaba a su hogar.
222
Las personas que conocían su fantástica historia nunca paraban de darle consejos para
ponerlos en práctica si alguna vez volvía a ser objeto de las caricias de la ziguanaba, como
Las recomendaciones y consejos son sumamente raros; unos dicen que basta con llevar
en el bolsillo izquierdo un pedazo de tela color rojo; otros, que conviene colocar en el
casquillo del sombrero una cruz de alfileres; algotros que es necesario decirle “María toma tu
“amancebados” osea que viven con sus mujeres sin casarse; a los niños y a los viejitos, cuándo
mitológico.”
NIVEL MORFOSINTÁCTICO
El cuento “La ziguanaba” del autor Efraín Melara Mendéz tomado de la mitología
Cuzcatleca, los cuentos de mi infancia y otros, se determinó que prevalecen las siguientes
223
Ej: Padres, casas, noche, caballo...
Mientras que en menor escala se ubican los verbos del modo indicativo pretérito
importante, ya que describen el contexto situacional del narrador y ubican al lector en tiempo
y espacio.
224
Adjetivación:
- Un camino real.
NIVEL SEMÁNTICO
“ La ziguanaba”
Lexemario Semas
-noche-----------------------oscuridad terror
-regresaba-------------------Verbo de movimiento,volver
-montó-----------------------subir al caballo
-panteón---------------------lugar lúgubre
225
-erizaba----------------------verbo que indica acción involuntaria, por el susto
-mujer-----------------------belleza, atracción
-suelo------------------------solidez
LÍNEAS ISOTÓPICAS
( ISOTOPÍAS )
atraer al hombre.
I3 Se manifiesta la relación de hombre- mujer como en el texto bíblico (adán y eva), en donde
ASPECTOS LEXICALES
- Ziguanaba - Ziguet
226
Zigueget
Ziguanaba despectivamente.
visión de mundo.
Para este análisis debemos recordar que nuestros antepasados nos heredaron estas
leyendas o mitos como una forma de explicar los fenómenos de la vida, es decir son el
patrimonio de una comunidad, modelizan su actuación de manera que las personas a través de
sus creencias religiosas crean un temor a salir de noche; es así como ejerce coerción a los
habitantes.
los ancianos narran estas historias a sus hijos y nietos; es así como ha sobrevivido; es uno de
Valores: El respeto que los jóvenes le tienen a sus mayores (ancianos); pues ellos
-La belleza
227
-Imagen Kenestésica: Eran las diez de la noche cuando salió del poblado y pasó por el
panteón...
- Símil: Cerró los ojos y dejó que el animal, como un huracán resoplando...tirarlo al suelo.
pueblo...
CONCLUSIÓN
Afirmamos que la cultura de nuestro país todavía sostiene una resistencia cultural muy
arraigada. Ya que este tipo de relatos existen entre los habitantes y su cotidianidad. Así como
una variedad de figuras, retóricas que le dan belleza y elegancia, también encontramos valores
marcadas,
228
Pues en el corpus de las muestras recopiladas el lenguaje utilizado es menos
LITERATURA ORALITURA
229
1. Es una creación individual. 1. Es una creación colectiva
2. Es un hecho de habla. 2. Es un hecho de habla.
3. No esta predeterminada por la censura: 3. Pasa por una censura preventiva: si es
puede no ser aceptada por la comunidad, rechazada por la comunidad muere.
pero permanece y puede renacer 4. No esta objetivada y se concretiza en el
posteriormente ( el caso del Conde momento de su realización.
Lautremont). 5. Como fenómeno comunicativo sigue un
4. Está adjetivada: existe concretamente camino de intérprete a intérprete ( el
independiente del lector. intérprete no se le puede identificar ni con
5. Como fenómeno comunicativo, sigue el lector ni con el recitador.
un camino de obra a intérprete (el lector es 6. Producción sobre pedido.
recitador que lee o memoriza lo leido). 7. El poeta folklórico “no crea ningún
6. Producción según los mercados. medio nuevo”, modeliza, conservando el
7. El poeta literario a veces aspira, y medio, no tiene la menor intención de
algunas veces logra, “crear un medio transformarlo, es un vigoroso soporte de la
nuevo o modificar su medio”. Pretende tradición.
vencer la censura. 8. Los conceptos de “esquema rítmico” y
8. El concepto de “Verso” y “Poesía” es “estilo oral” son propios de la creación
estrictamente literario (Marcel Jousse) oral (Marcel Jousse)”
230
ANÁLISIS NARRATOLÓGICO
Este análisis se aplica a la muestra “La ziguanaba” del escritor: José Efraín Melara
Méndez.
“CUADRO ACTANCIAL”
A D
A- Caballero (músico)
B- Contratados
C- Caballo
D- Mujer (ziguanaba)
E- El hogar (familia)
-En destinador es “B” ( los contratadores) pues son los que impulsan a obrar al caballero (A).
-El destinatario es “A” (caballero músico), pues es el que recibe la orden o petición para
231
-El adyuvante es “C” (el caballo), porque le ayuda al caballero (A) a salir o salvarse del mal
que le asecha.
-El objeto es “E” ( el hogar o familia), ya que es el bien deseado; es decir el caballero desea
- Saber hacer: No, sabe como neutralizar a la ziguanaba pues lo toma desprevenido.
-Deber hacer: Sí, pues no ha transgredido ninguna norma moral; pues viene de trabajar y va
para su hogar.
SINTAGMAS
2- Realización: al regreso del caballero (A) a su hogar por un camino largo y silencioso se le
232
3- Cierre: A raíz de la aparición de la Ziguanaba el caballero al regresar a su hogar, presentó
SINTAGMAS NARRATIVOS
2° disyuncionales.
-El primero surge a partir de que : “B”, solicita hacer una tarea a “A”.
- En el segundo (sintagma disyuncional) empieza cuando “A” (el caballero) parte a realizar un
mandato (a tocar), y luego retorna a su hogar, a pesar de sufrir daños por parte de la ziguanaba,
EL DISCURSO
mismo quién presenta el discurso puesto no existe una separación entre narrador y personaje;
233
En la segunda (b) se da cuando el caballero llega a su hogar, se va directo a la cama de
bruces y se durmió, pues había sufrido mucho con el susto que se llevó.
andaba buscando muchacha, es decir se presenta el valor moral del respeto, (actuar
correctamente.)
2)Focalización:
En la muestra se observa una focalización interna fija pues existe un solo personaje y
narrador.
VOZ NARRATIVA
emisor ni el receptor.
EL TIEMPO
cronológico de los hechos, es decir la historia inicia cuando contratan al caballero (músico) y
que al haber concluido su trabajo y de regreso a su hogar por la noche le suceden muchas
El tiempo que el narrador utiliza es lineal pues sigue una sola secuencia sin
interrupciones.
234
NIVELES NARRATIVOS.
del escritor salvadoreño Efraín Melara, podemos determinar que esta es aplicable al cuadro
actancial donde cada uno de los personajes está adecuado a su función dentro del relato; así
mismo el sintagma encontrado en ella es simple puesto que se da la secuencia del relato en tres
partes: apertura realización y cierre, dando paso a los sintagmas narrativos de desempeño y
estilo de esta narración es de forma indirecta porque es el narrador mismo quien presenta el
discurso puesto que no existe una separación entre narrador y personaje; pues no existe una
separación entre el narrador y el personaje, puesto que el primero asume el acto del habla del
inicia cuando contratan al caballero (músico); el tiempo que el narrador utiliza es lineal pues
sigue una secuencia sin interrupciones. La diferencia que existe entre esta muestra y el corpus
235
radica en la variedad del lenguaje y la calidad literaria que el escritor emplea debido a su nivel
sociocultural.
símbolo más común del inconsciente. Así, para el caballero representa la oscuridad o la suerte
- Un pequeño río.
-camino real.
3-Loma : Es asociado con el color verde que simboliza el despertar, la esperanza, la paz de los
montes, el renacer del cultivo o frondosidad y a la vez la locura experimentada por el caballero
236
- apiñado follaje de los árboles altos y los arbustos que formaban las veras del camino.
- valles - planicie.
4- La Madre Terrible: está presente en la figura de la Ziguanaba asociada con el temor, peligro
5- Noche: Representado por el color negro o la oscuridad por lo que paso el caballero, un
estado de caos, inquietud, y angustia ante el peligro que enfrentaba con la aparición de la
ziguanaba.
-...cuida día a día bajo los rayos calcinantes del sol tropical...
7- Cielo: Está representado por el color azul expresando dulzura, conciencia y vida espiritual
en las ideas o el sentir del caballero ante el ambiente que le proporcionaba el ecosistema y el
cielo.
237
Ejemplo: -...aspiraba la brisa fragante de la noche.
Panteón : Está relacionado con el color negro, la sombra, la angustia que sintió el caballero, al
EL NIDO
Métrica: En el poema “el nido” del escritor Alfredo Espino existe una regularidad
estrófica pues sus versos están compuestos de trece sílabas, siendo así de arte mayor.
Rima: La rima que predomina en las dos estrofas del poema es consonante distribuida
de la siguiente manera:
En la primera estrofa: hay consonancia entre el primer y tercer verso, así como también
238
La rima existe entre el primer y segundo verso, y en el tercero y cuarto.
NIVEL MORFOSINTÁCTICO
El poema “El nido” del escritor Alfredo Espino, tomado de Jícaras tristes, se determina
2- Así también hay un predominio de verbos del modo indicativo presente en tiempo
pues todas las ideas y acciones giran alrededor de lo nuestro, es decir de nuestra naturaleza que
239
El modo indicativo se refiere aquellos hechos se dan en el plano de lo real.
Además los adverbios que se encontraron en la poesía fueron pocos como: de modo y
Mientras tanto los adjetivos señalan lo cualitativo de la muestra poética lo que implica
determinó que existe un total predominio de oraciones compuestas, entre los que se
encuentran, una oración compuesta subordinada con complemento directo que es un relativo,
“que”, una oración compuesta comparativa, una oración compuesta subordinada con función
Todo ello es debido a que el autor va enlazando frases espontáneas e intercalando ideas
principal.
0 4
240
Oraciones Compuestas.
circunstancial. 1
Total 4
encadenando las preposiciones unas a otras, de manera que una proposición cualquiera al
tiempo que es subordinada y completa el sentido de otra proposición, está funcionando como
campo de la literatura, es una elegancia del leguaje y caracteriza al sustantivo para darle gracia
y energía a la frase.
241
Como si tuviera corazón musical.
NIVEL SEMÁNTICO
Lexemario Semas
Pajarito Alegría
Montaña locación
Hueco de un árbol el calor hogareño
Nido matinal el amanecer en el hogar
Música en el pecho sentimiento de vida
Corazón musical alegría, emoción
Rocio alimento
Árbol de la sierra hogar.
ISOTOPÍAS GENERALES.
NIVEL RETÓRICO
Metáfora :
242
Metáfora y metonimia:
El poema ”El nido” de Alfredo Espino refleja una riqueza metafórica pues muestra una
sensibilidad y admiración por la naturaleza, comparando el trinar del pájaro, con corazón
musical; al igual que dice el árbol de la Sierra donde vive el pajarito ha salido cantando el
corazón, esto a la vez es una metonimia pues menciona una parte por el todo; predominando la
idea de algo subliminal. Al igual que en la muestra lírica oral recopilada en el municipio que
refleja gran parte del lenguaje figurado utilizado como metáfora,metonmias imágenes... entre
ellas tenemos ¡ Que linda se ve la luna rodeada de margaritas; _a mi que me manden una pero
que sea la m as chiquita... en cuento a la métrica en ambas muestras hay cierto margen en el
contoe de la sílabas, de aigual forma sucede con el ritmo y acento que siempre hay una mayor
fuerza de voz predominante y una marcada intención por la estética mas que todo en la
muestra escrita. En cuanto al nivel morfosintáctico las categorías gramaticales que más
predominan son los sustantivos adjetivos verbos...que se entrelazan formando las oraciones
muestra.
243
244
CARACTERIZACIÓN DE LA CULTURA DEL MUNICIPIO DE ATIQUIZAYA
para la interpretación de su cultura, hemos retomado diversos aspectos de ella. Es decir, que se
realizó de una forma holística, como lo es: La tradición oral, arqueología, iconografía,
En la comunidad investigada, se desarrolla una amplia tradición oral por parte de las
personas mayores y adultas ya que son ellas las encargadas de transmitir sus conocimientos de
generación en generación.
Existe a la vez una resistencia cultural en cuanto a las celebraciones religiosas como lo
son las fiestas patronales, las del niño chiquito, el señor de Esquipulas y las pastorelas, estas
propia del lugar y los materiales son ajenos y estás pueden encontrarse en los parques del
municipio.
245
En cuanto a lo culinario existe una resistencia en la preparación de alimentos tales
como las elotascalas, pasteles con carne y curtido con limón, pupusas de jamón, chorizo,
zanahoria), bebidas como lo son: tres cocimientos y el jaibol que se ocupa para los rezos de
primera iglesia católica encontradas en las proximidades del área urbana, así como también en
el |cementerio.
Encuanto a iconografía, el municipio cuenta con una iglesia dotada de imágenes como
lo son: la patrona del pueblo virgen inmaculada Concepción, San José, San martín de porres.
1) La marimba, que todos los sábados ensayan frente a la ex –alcaldía, y se prepara para
eventos especiales.
3) La famosa lotería.
246
CONCLUSIÓN
municipio de Atiquizaya; pues se distingue por poseer una población y una cultura mestiza,
propios y ajenos que son manifestados por todos los habitantes; por otra parte se pretende
Como una forma diferente de obtener resultados el grupo se dio a la tarea de elaborar un
riguroso análisis aplicado a cada una de las muestras recopiladas en el municipio, en el ámbito
de la fonética y la fonología encontramos diversos cambios que surgen por la forma en que
nos expresamos; es decir descubrimos las particularidades de cada uno de nuestros relatores a
través de cassettes como una fuente fidedigna del habla que identifica al hablante de ese lugar.
Entre los cambios que se manifestaron están los sirremas ejemplo de ello son (baver-iba a ver-
voyallevar – voy a llevar); aspiraciones (je fue- se fue); metaplasmos por supresión adisión y
transposición (onde- donde, verdá – verdad , uste- usted, yostaba- yo estaba); diptongación
(comuayudante- como ayudante, cuerpuelegante- cuerpo elegante), todos estos cambios nos
247
categorías gramaticales como sustantivos concretos y abstractos clasificándolos por su origen,
cada una de las muestras una unidad de pensamiento que es producto de la relacción de los
seres y las cosas de la realidad, así mismo se clasificaron los verbos de acuerdo al modo,
tiempo e irregularidad verbal y su composición, destacando los verbos del modo pretérito
perfecto simple, conjugados en primera y segunda persona del singular, ejemplo: dijo, dejó,
hizo, fui... todo lo anterior indica que las historias fueron hechos ocurridos en el pasado, esto
presentandose en el modo indicativo hechos que se dieron en el plano real, también los
donde, ahí, cerca, lejos, ahora... desempeñando una función importante ya que describen el
espacio; mientras que los adjetivos denotan en las muestras el aspecto subjetivo del hablante,
ejemplos: chulita, bonita, desgraciado... por atra parte, en las muestras se expresa la relación
impersonal del usted, lo que refleja el respeto del informante a los investigadores ejemplo:
fíjese usted, mire... Dentro del nivel sintáctico se analizaron las oraciones encontradas de
desempeñando una función de coherencia sintáctica ejemplo: la mujer era bonita, todo esto se
debe a que el informante enlaza ideas espontáneas intercalando frases aclarativas y en ciertos
248
casos aseverando la información ya que expresa el mensaje con brevedad; en la segunda
subordinadas adverbiales, sustantivas, adjetivas concluyendo que las oraciones copulativas son
las más sobresalientes pues el informante enlaza las ideas para dar una relación de igualdad y
coherencia del mensaje ignorando éste las categorías gramaticales que emplea para dar a
conocer su tópico. De igual forma en el ámbito semántico ubicamos las diversas líneas
isotópicas, aspectos lexicales y visión de mundo donde en las diversas muestras se abarca la
línea temática que se desarrolla dentro del discurso, resultando una redundancia de los semas
encontrados en distintos lexemas del enunciado produciendo coherencia; es así como de las
diversas muestras se extajeron las siguientes líneas isotópicas:la figura de una mujer atractiva,
lo sobrenatural, la historia de un hombre que es cortejado por una mujer, historia de una mujer
cotidianidad de los lugarños nos damos cuenta que lo mítico religioso se refleja en la creencia
como son: el interés, el amor, la belleza, la mentira, el respeto que tiene. En cuanto al nivel
retórico las figuras que predominaron en el corpus de muestras tenemos: imágenes visuales
(cargaba una carterita, andaba con tacón alto); táctiles (yo agarré mi cuchara, sentí un
sensorial que nos lleva a lo poético del discurso; metáforas (luna rodeada de margaritas),
249
hipérbole (eran como patas de gallina) que a la vez es un simil, todas estas figuras representan
del pueblo.
A las muestras de narrativa se les aplicó el nivel narratológico donde los sucvesos son
relatados de forma lineal a través de acciones y por ello constituido por secuencias simples
encontando los pasos de apertura, realización y cierre(cada uno de estos pasos son detallados y
aprensibles, loque indica una construcción sencilla sin complicaciones en cuanto a la trama);
igualmente se aplica el nivel actancial ubicando al destinador como sujeto en el eje del deseo,
ya que éste destina algo a alguien, manda y ordena. Es el árbitro distribuidor del bien o
satisfactor. Es el juez que establece el poder justo y el saber verdadero o bien el manipulador
realizar diversas acciones es el ebtenedor virtual del bien. Es el quien al final del relato recibe
el beneficio de la acción o daño; así como otras funciones; en el ámbito del discurso
encontamos varios aspectos entre los cuales están: la perspectiva perceptual y conceptual, la
b- focalización interna
250
e- focalización interna múltiple (muchos personajes narrando cuatro o más)
Voz narrativa: se hace distinción entre la voz en el plano nde la enunciación y el plano
del enunciado, en el caso de las muestras narrativas quien narra las historias y los que
En lo arquetípico encontramos las imágenes como son el sol, agua, colores, círculo, la
mujer arquetípica que la constituye la gran madre la madre terrible, el alma gemela y el ánima,
esto nos lleva, a la conclusión que en el municipio aún se conservan las creencias y los mitos
Jakobson que incluye al contexto, emisor, mensaje, receptor, código, canal y retroalimentación
a-apelativa que consiste primeramente en llamar la atención del receptor, para que actúe de
c- emotiva: surge cuando el emisor pretende de alguna manera expresar lo que siente a través
251
Así como otras; pero estas son las más comunes encontradas en las muestras analizadas.
Todo ello nos sirve para hacer la descripción del valor del uso de cada texto que incluye lo
caracterización histórica. Según la raíz cultural del relato donde tomamos en cuenta el devenir
También hacemos referencia a la relación de los textos del corpus con el sistema de
modelización secundaria, donde está inmerso el contexto de cada uno de relatos, asi como
también las estructuras arquitectónicas que lo rodean, además se observan la vestimenta del
informante y refleja su condición social; la vegetación y la fauna que sirve para identificar lo
autóctono del lugar. Inmerso en este contexto se encuentra la interferencia que existe entre el
Por otra parte encontramos los aspectos de antropología cultural que nos sirvió para
detectar las normas o valores sociales transmitidas en las muestras, a su vez se puede observar
decidir sobre los elementos propios y ajenos de su cultura ya sea ésta autónoma o enajenada,
cultura es apropiada; los nombres originales de sus ríos, montañas, cantones y caseríos aún se
252
Es dable mencionar que para recopilar esta información fue necesario realizar una
tradición oral y otros elementos como son: arqueología, econografía, vestimenta, lo culinario y
En la comunidad investigada se cultiva una amplia tradición oral por parte de las
personas mayores, ya que son ellos los que transmiten estos relatos de generación en
tales como. Las fiestas patronales, la fiesta al niño chiquito, celebración al señor de Esquipulas
y las pastorelas estas últimas reactivadas por la casa de la cutura, también conocimos de
ciertas tradiciones que a través del tiempo han ido desapareciendo. Según el testimonio de los
ejemplo de ello la realización de artesanía en chatarra pues la idea es propia y sus elementos
preparado con limón, la cochina que consiste en picar y sofreir la cabeza del cerdo con tomate;
253
entre las bebidas que sobresalen están: los tres cocimientos(que consiste en cocinar la chicha
En cuanto a la historia del municipio han surgido una variedad de cambios de títulos a
asentamiento actual; lugar que a su nvez era llamado “Valle de los Niños Inocentes” y
“lugar donde sale el agua o lugar de manantiales”. Estos datos fueron obtenidos del libro
635.63 m/s/n/m. Y sus datos poblacionales hata el año 1988 eran de 39,896 habitantes,
En cuanto a sus rasgos etnográficos los primeros habitanetes del municipio fueros los
indios pokomanes del grupo Maya-Quiché (Lardé y Larín), el idioma nativo probablemente
era el Zoquel (estos datos extraídos de “Antiguas Civilizaciones” de Fowler J.R). Por otra
colonias y cuenta con los servicios básicos que requiere una ciudad (electrificación, agua
254
La economía, está basada en la agricultura y el comercio, siguiéndole los empleados
públicos y privados. La principal fuente de ingreso económico es el cultivo del café, maíz,
Concluyendo que la identidad del municipio está compuesta por una diversidad de
elementos que no están en función del pasado, si no que tienen que ver con el presente y el
futuro.
255
RECOMENDACIONES Y PROPUESTAS
- Adecuar los horarios de clases con base a las necesidades del estudiante.
256
257
MUESTRAS LITERARIAS NARRATIVA
LEYENDAS:
Que dise, cuentan que disen que, este, pasaba todas las noches una carreta verdá, y que
oían dise que, que iba tronando un montón de cosas y entonses cuando se paraba este, hasía
final de una calle disen de que, salían a ver y era un hombre que, iba sin cabeza, sin cabeza y
todos los días pasaba y todos los días y una vez salió un señor dscen y le preguntó, que, quéra
la pena que cargaba, y entonses le dijo que andaba penando porque el había matado un padre.
y entonces, este, como se llama pero eso ya´se bastante años de´sa leyenda va, pasaba y todos
los días pasaba disen y ,y hastal´fin dicse de que hubo uno que lo siguió y al final donde lo
siguió ya no pudo regresar, y entonses dise que cuando amanesió dise, vio que era un gran
montón de guesos los quéstaban a la par del y la carreta estaba hecha de puros guesos de
muerto y los bueyes no eran bueyes sino que eran dos personas
Edad : 39 años.
“ANÉCDOTA”
¿Cree usted en espantos? Si, ¿una mujer ya muerta aparezca? Que un muerto aparezca?
Con mujeres de la vida, de la vida alegre, si pues, yo tenía una ¡ayá! En chalchuapita, serca del
puente chalchuapita. Se llamaba Carmen; pero, esa noche yo me vine pal... Se llamaba un
258
salón “ el Colegio el amor”, a por los tamarindos, me había´nredado por allí también con otra.
puente encontré a la carmen, esa que se relacionaba conmigo en el puente chalchuapita, allí en
del tamarindo,por tamarindo, ¡ha! ¡ya sé de donde viene! Bueno le digo yo y ¿usté qué anda
siendo y ya´s la una de la mañana, que anda en la calle, le dije a ella ¿va? , en el puente
platícamos. Se fue, cuando yo voltié,ya no la ví, feo esto, me fui pa´la casa; pero no, no sentí
nada. Eso fue viernes en la noche, un viernes en la noche que la incontré; Sábado en la mañana
llegué al salón, la salonera conmigo era bien amiga, y me dice, no, yo le dije : miré la carmen,
la encontré anoche en el puente, ¿ en cuál puente? Me dice allí en ese puente queéstállí, ¿a
iba bien,bien ,así que me tomé´l trago; puesí me dice, ¿A quioras encontró a la Carmen? A la
una´la mañana le digo anoche que´ra Viernes mire me dijo, tiene valor, ¡ah! ¡digamelo!, diga
le digo, ya está mi trago adentro, pues, fijese que la Carmen a las cuatroé ´la tarde la enterré
ese viernes, sí , la enterré, me dijo: porqué murió en el hospital, y apenas llegué a tiempo me
dijo que la tirarón porque la´nterraron ahí sin cajón ¿va? Sólo me quité ´l mandil me dijo, se lo
lan´contré viernes a la una ´la mañana. ¿ Cómo andaba vestida? Me dijo con vestido morado,
259
(dice) yo creo en algo¡va? Que la mujer pueda suceder se muera que uno no sabe y se le
aparezca y eso puede existir dámiedo ¿verdad?; Pero yo no tuve miedo. Mire cuando uno anda
en salones se le val´miedo; Yo era miedoso pántrar en esos lugares, pero cuando estaba
enredado (mantenía relaciones amorosas) con esa mujer ¡ah! Por pleito, cualquier cosa que
que sucediera, yo no tuve miedo no tenía miedo, no y antes era un gran miedoso.
Haya en un lugar tan lejano, en el África había una zorra que quería saber ella, había
oído mencionar el o al hombre, y entonces dispuso irlo a buscar para conocerlo, entonces se
encontró con un, con un tigre y le dijo : ¿ Tú eres el hombre? No le dijo, yo le huy´go le dijo;
Se encontró con un león, ¿ tú eres el hombre? Tampoco le dijo, me le corro le dijo es poderoso
le dijo. Encontrún caballo ¡nombre! Le dijo en mé se monta le dijo ; así fue encontrando todos
los animales y todos erán domesticados. Por el hombre ¿va?. Pues ¡hayá! (levanta la mano
para señalar) a lo lejos encontró a la mujer, ¡ésta quisa es! Dijo: mirá le dijo dime una cosa le
dijo, ¿Tú eres el hombre? Le dijo- no le dijo, no soy yo el hombre le dijo, ¿ y con, y con qué lo
probas? Le dijo; mirá el hoy que mía hecho y abrió las canillas y la ves no mía sanado le dijo.
Edad : 58 años.
260
¿ SE EQUIVOCÓ DIOS?
Se equivocó Dios, o no se equivocó ¡cree usted que dios se hay’ga equivocado en algo?
( le pregunta a una señorita que entrevistó al señor) (contesta ella ,no, no creó ) pues alli’sta!
(contesta ella : no lo creó ). Miré, iban dos campesinos vaa, como a las doce del día, iban
sedientos, iban platicando va, que adónde podrían encontrar una sombra, y al poco caminar
entraron había una árbol enorme, va a y había sombra, pero el árbol era alto, alto (inclina su
cabeza hacia arriba levantando su brazo derecho para señalar) la pupita era al porte de una
cereza, ton le dijun campesino al otro: mirá ¿porqué no entramos allí y descansamos? Ta’
bueno le dijo, eran la doce sin tomar agua bien cansados entraron al solar, vino allí sentando
en las raíces del palo vá, y así de retiradom poco de ellos había un riachuelo, riito pequeño,
ahí un bejuco, una mata díayote, los ayotes eran grandes vá el bejuco era delgadito y el árbol
era enorme y las frutas de un....¿ Conoce las seresas veá? ( le pregunta a una de las
entrevistadoras) si,si unas boladitas moraditas, ( sí , las conozco), pues le dice uno al otro el
que vio el bejuco, mira le dijo, fijate Dios se equivocó le dijo ¿ porqué? Le dijo fíjate el
bejuquito le dijo y mira la gran fruta que tiene el semejantiayote le dijo, esa fruta debería dar
ese palo, le dijo, el palo, es alto por frondoso este palo debería dar esos ayotes ¡ hombre! de´se
parte y mirá el pobre bejuquito allá con semejantes ayotes arrastrándolo ¿ nombre! ¡Dios se
equivocó!
Le dijo, este palo debía dar los ayotes vá, de´se porte las frutas y el bejuquito pues esa
fruta chiquita. Pues se durmieron al troncuel´palo como venían cansados va, de repete llegó
261
una manche´pájaros y picó la frutita y le caye al que decía que Dios se había equivocado, le
caye la frutita con la cara vá pensó y se sentó, pero cuando él se sentó le cayó otra en la
cabeza, entonces le quedó viendúal bejuco va, mirá le dijo dispertá vos ¿ qué te pasa le
pregunta) Fíjate que no sequivocó Dios le dijo (rie) ¿ y no me dijiste que siabia equivocado?
Pues no, no se equivocó le dice, fíjate este palo, le dijo los pájaros botaron la frutita y me cayó
uno en la cara y otro en la cabeza ¿ qué tal si la fruta de´ste palo es del porte del ayote (rie) en
cambio allí le dijo el bejuco lo va´rrastrando nuay ningún peligro le dijo, hay va´rrastrando los
grandes ayotones no hay peligro, pero si viera sido la fruta de este palo al porte de este ayote
Edad: 55 años.
(Leyenda)
“ La princesa Aquijuyo”.
... Que se llama la ...hoy le han puesto la, son piscinas ¿va? Pero antes ese río se
llamaba “aguijuyo”. El río en nombre de una princesa que vivió aquí en Atiquizaya, se llama
la princesa aguijuyo y se cuenta pues esa leyenda que´lla de tanto llorar por el novio se
formuése río ¿vea? Porque le pusieron rio aguijuyo; pero ese río tuvo un fín ; era una´guita
bien tibia, bién bonita pa, bañar´siuno ¿va?, era bién cristalina; pero allí construyeron la
piscina allá (señala con su brazo derecho) se llama: la posa´l paso ese lugar, allí la
construyeron y el río fue destruido; pero quedó la leyenda. (pregunta) y la princesa porqué
262
lloraba? (pregunta) por el novio, ha por el novio, sí que la vía dejado, se llamaba aguijuyo ese
Edad : 55 años.
EL HOMBRE NEGRO
Señor:
aquí fijese que yo, yo teniya quisas comunos, bueno, hase dos años a que tiene eso, que la
policía, aquí el parquero, comualas cuatruimedia de la mañana bino a dar queja de que andaba
un hombre negro arriba y después la pilisiya dijo: Ya bamos a yegar, pues yegó el sacristán a
la misma queja y yo ayistaba en la polisiya salió, era yo amigo deyos, entonses vinimos a ver y
¡perate!.
Eran tres polisiyas que se iban ba y una señorita de las polisiyas andaba con ellos, lo
Ayá cuando salieron yo siempre me quede ayí y cuando yegaron donde estaba yo me
dijo ¡mirá! Me dijo,¿no lo has bisto? Que brincara ni nada ¿ ¡no! le dije; ahora te toca a bos
263
me dijo, así que andá registrá antes que la misa empiece,aber si lo ayas porque no ha salido.
Yo con un poquito de miedo y temblor fui a andar al altar mayor y todas las partes que tiene
ayí, pues, el,el, los cuartos enserrados de la iglesia ba, pues todas las partes que tiene, hasta el
digo, para nada. Entonses, miré ¿qué pasó con estiglesia? Le dise, ¿ qué caso ha pasado?
Esquiaquí le dijo disen que un padrespanta y no es el primero que mira esto,porque elpadre era
político y hondureño y cuando fue la matasón en el poniente el murió aquí, en la iglesia luen
Edad : 65 años
Ocupación : Sastre
Originario :Atiquizaya
LA TUNCA BRUJA
Señor:
Poraquí por el barrio el angel pararríba estaba la barranca y ayí disen que...pues una
bes disen que, había un brujo disen y un brujo y entonses disen que beniya la mujer diayarriba
¡parayá! Comualas sincuimedia de la mañana ya de diya casi, cuando teniya que bajar
la barranquita, cuando disen que beniya, se paró la ¡tuncona! Disen y ondeya se le queriya
264
partar la tunca le hasiyasí (inclina la cabeza hacia arriba hacia abajo y da un paso hacia
Cuando pasaron otros, dijo ella, mire ya no me puedo parar, haaa le dijo . es la tunca
bruja le dijo, la levantaron y la yebaron a su casa. Después, disen, comualos quinse diyas
beniya otro hombre con su corbituasí (hace un gesto con la mano derecha) y le saliun tunco,
entonses él le quiso haser el mate, sele paruen dos patas y lo botó se lo ganó.
Edad : 58 años
Ocupación : Sastre.
LA CARRETA BRUJA.
Señor:
Aquí habiya una cosa ba que todavía el diya de los finados se acuerdan deso que biene
ba y el diya de los finados a las dose de la noche, todos esperaban la carreta bruja, y habían
unos ( se refiere a jóvenes que toman licor para retomar fuerzas y exponerse a todo miedo) que
se debelaban oyendo cuando la carreta iba sonando las yantas oseya las ruedas ba, entonses
todos desiyan: ¡biene la carreta bruja, a todos les agarraba friyo, se ponían helados del mismo
miedo.
265
Una bes un muchacho que nuera diacá se sentó,sentiya calor y se sentó en el andén y
perfectamente bido que la carreta y se pasó en el andén y resulta que cuando dijo: aquí le
dejamos esta candela a usté le dijo así uno que iba en la carreta quera un muerto, el hombre
biene lo mete un cofre que teniya en su casa, cuando se di´cuenta al diya siguiente se dio
Todos los diyas de los finados todos se acuestan temprano porque sioye que la carreta
Edad : 55 años
Ocupación : Jornalero.
EL TELEGRAMA
Señor:
Mire, antes de los asuntos de los que entraban como alcaldes, antes no yegaban por
mayoría de botos,sino por telegramas, entonses biene ba y el telegrama le beniya a uno que
Atiquizaya no quería y al otro al que queríann se quedó en blanco, pues biene un, un
mensajero que estaba en el correo, sólo que no era de atiquizaya ba, bayá era en San Salvador,
la colonia donde pasa la trese, la tres Ilopango, que hay una escuela que se llama Kennedy,
entonses biene ba, y el estaba de mensajero en el correo y teniya chanse también, dos trabajos
en el correo y en la alcaldiya y biene él, se olbido darle el telegrama al, al que el pueblo no lo
266
quería, se le olvido por ir a jugar biyar, y cuando él dijo: el, telegrama para el alcalde dijo y el
alcalde ¡nervioso! Que no yegaba y biene él biene ba y pensó el teniya un tiyo que da cabal
con la casa después de la alcaldiya, le pide permiso al señor ese a don Juan Baliente y con una
escalera se mete a lalcaldiya y meteltelegrama del alcalde que iba a ser porque se le olvidó y
fijese que ya el otro que el pueblo queriya ¡ya le habiya yegado! Así que ese telegrama quedó
nulo por completo por tardado porque fue olvidado por el mensajero.
Edad : 48 años
Ocupación : Obrero.
LEYENDA
El cuto partideño
Señor:
Hay una leyenda ques sierta, que existe la cueba del cuto partideño. Ayí el que caye, el
que caye por descuido en esa cueba no sale, que hay un ...
Esta canalizado ba, pues, uno puede brincar; pero, si uno brinca mas se ba en el
chorrerón, se ba a meter ba, a caer a la cueba del cuto partideño porqué sólo el pudo o tubo la
suerte de salir de ayí parayá; la misma corriente lo arrastra pa delante y por eso es que quedó
267
Y ¡dónde queda esa cueba? Aquí por lagua caliente en guascota, ayí lagua caliente esta
a sinco quilometros, aquí está la caye, nuay onde perderse; ayí hay agua que biene canalizada
helada, diayá paracá (señala con el brazo derecho moviéndolo de izquierda a derecha).Agua
tibia y cuando regresa otrabés lagua parayá (señala a derecha) agua caliente, caliente que
puede quemarse una gayina al ratito que la mete, se la come, mediabes la baya ayar
descuartizada y todo porque hay cosa que quiera comer ayí sólo mete al ratito esta cosida.
Receptor: entonces ¿ hirviendo ba esa agua?. Usté mete la comida en el traste ba, y la baja.
Digamos, con un los, entonses al rato está aquello pues cocinado. Receptor y ¿eso es
cierto?.
Emisor: ha, (hace un gesto inclinando la cabeza para dar la respuesta que sí) eso es
positivo, así es de que ese paseo queda serca y es bonito; abunda el jocote, marañon, aguacate
EL NIÑO CHIQUITO
Cuentan personas del Barrio el Ángel que fueron unos inditos que venían de
Guatemala a píe y que cansados pidieron posada donde la señora María Mónchez, abuela de la
actual dueña, estos llevaban consigo un pequeño cofre que olvidaron al momento de partir, los
dueños de la casa esperaron un poco más de un año, viendo que no regresaron a traer el cofre,
decidieron abrirlo y cuál fue la sorpresa cuando vieron que era una imagen del niño Dios y que
268
por su tamaño desde entonces le llaman “niño Chiquito” y también, desde entonces se adora y
venera.
El niño es venerado porque dicen que hace muchos milagros, su casa esta llena de
cuadros de gratitudes, visitan a este niño personas de Guatemala y del interior del país, recibe
Se prepara para ese día alborada serenatas al niño, rezos, quema de pólvora, Santa
misa.
“LIRICA”
ADIVINANZAS
R/ El buey cuando orina, se orina los pelos y la mujer cuando orina también se moja los pelos.
De la pelona.
269
El que la compró, la compró llorando,
Es la caja.
CHISTES
Haciendo el amor vedá, con una su sipota vah, y como no podilla y va’ de cachar y
cachar la muchacha le decilla, usté tiene otra, le decía, y el pobre viejito cansado y todo
- Señora, Señorita que su marido antes de acostarse que le heche dos gotitas de colirio
- En la punta de aquel cerrito, esta una rede de tusa, onde llebaba a tu mamá, a rascarse
la pupusa.
- En la punta de aquel cerrito está una piedra poma, donde llega tu papá, arrascarse la
paloma.
270
- Desde mi tierra e benido arrastrando , pasando ríos y puentes
- Desde mi tierra e benido arrastrando tanates y juanetes sólo por benirte a ber con las
tripas en la frente.
- Qué linda se be la luna rodeada de margaritas dichosas aquellas madres que tienen
hijas bonitas, a mí que me manden una pero que sea la más chiquita.
Edad: 65 años.
Edad: 65 años.
BOMBAS
Ayer pasé por tu casa, me tiraste un limón, y en cada suspiró desía: “amorsito de mi
corazón”.
Siendo de buena hojalata, así se dobla la mujer cuando a los hombres le miran la plata.
271
REFRANES
(Teresa Mendoza)
272
GLOSARIO DEL ÁREA SEMIÓTICA DE LA CULTURA.
Antropología Arqueológica:
no se tienen testimonios escritos o cuyos sistemas de escritura no han sido todavía bien
culturales.
estudia sus orígenes y su desarrollo, la diversidad y sus cambios a través del tiempo entre las
Antropología Física-Biológica:
273
Comprende el estudio de la humanidad desde una perspectiva biológica; su principal
También se interesa por el estudio de las diferencias físicas entre los grupos humanos
que son transmitidos, por ejemplo: El color de la piel, tipo sanguíneo o ciertas clases de
llenar los vacíos de la fragmentaria evidencia física dejada por nuestros ancestros.
Objeto de estudio:
Arqueología:
los cuales no se tiene testimonio escrito o cuyo sistema de escritura no han sido todavía bien
274
descifrados. El arqueólogo no observa la cultura y la conducta humana, sino que la
reconstruye a partir de los restos materiales como son: cerámicas, herramientas, basura, ruinas
de casas y edificios públicos, entierros y a cualquier otra cosa que la sociedad haya dejado.
Esta ciencia agrega una dimensión temporal, que es vital para comprender como cambian
las culturas. En 1,960 surge una nueva arqueología, la cual se interesa primordialmente en lo
que se refiere a los procesos culturales; el ritmo y la dirección del cambio cultural.
Arqueología Lingüística:
diversidad del lenguaje y la estructura social de una cultura. Además es una sub-especialidad
Arte:
Conjunto de reglas de una profesión o conjunto de obras artísticas de un país o una lengua.
Código:
que poseen un doble carácter, ya que, por una parte, son repertorios de unidades establecidas
275
conforme a la pertinencia de un tipo de análisis, y por otra parte son conjuntos de normas
Etnografía:
Es un enfoque naturalista que sirve para estudiar la conducta humana. Para que estas
teorías antropológicas puedan ser construidas y probadas, el antropólogo deberá observar los
diferentes rasgos de la especie humana y así estudiar los en su habitad natural. Este estudio
debe ser entendido por todas las personas de cualquier cultura, ya que en el se deben entender
estudia.
b) La descripción de los resultados, la cual consiste en que estos datos sean coherentes
y auténticos.
través de esta se está interactuando con las personas y participando en sus actividades,
Etnohistoria:
Es una antropología de los pueblos indígenas hechas con fuentes históricas y en forma
más amplia, una antropología de los grupos sociales explotados que han conformado la
276
Los etnohistoriadores plantean explícitamente el interés y compromiso por el estudio y
escritura.
Etnología:
Recoge los diferentes datos de las sociedades e intenta identificar y explicar diferencias
y similitudes culturales; ya que ésta, estudia la cultura general y sus diferentes particularidades
persiguen generalizar ampliamente los esquemas culturales. Su objeto de estudio son las
sistemas sociales y del análisis comparativo de las culturas pues estas siempre están
relacionadas.
277
Función emotiva o expresiva:
Función Fática:
factores involucrados en la comunicación verbal, cada uno de los cuales genera una función
lingüística.
Función Lingüística:
(referente) estas funciones resultan de la relación entre el que habla en la función expresiva
que exterioriza, la afectividad del emisor el que escucha o bien lo hablado que implica la
Función Metalingüística:
Se realiza cuando empleamos el lenguaje para decir algo acerca del lenguaje, cuando el
emisor y el receptor verifican si están utilizando el mismo código o sistema de signos y si ésta
funciona bien.
278
Función Poética:
fónica del ritmo en el verso presenta paralelismo con otras representaciones como las de los
poemas.
Función Referencial:
Es la que cumple el lenguaje al referirse a la realidad extra lingüística que suele ser el
Lengua:
elementos que son los signos lingüísticos o verbales conforme a los cuales se ordenan y se
combinan para dar lugar a un proceso de comunicación. .Se le llama lengua o lengua natural a
y comprender ese signo como representante de lo real.Perteneciente a una lengua natural como
279
el español,se ve definitivamente liberado de su cuasi-sinonimia con lengua Asi pues los
Sincretismo:Consiste en establecer por superposición , una relación entre dos o más términos
GLOSARIO DE LINGUISTICA.
Antroponimia:
Coordinación:
Determinantes:
Son todas aquellas palabras que acompañan al nombre en el núcleo del sujeto y
Fonema:
Fonética:
280
Ciencia de los cuerpos lingüísticos o del aspecto expresivo del lenguaje que, basándose
Semántica:
Disciplina científica que investiga los cambios de significación que se han operado en
la palabra puede ser diacrónico y sinecrónico. Según Bréal es el conjunto de las leyes que
Semiología:
Ciencia que estudia la vida de los signos en el marco de la vida social, es la teoría o
Semiótica:
Ciencia que estudia los signos. Teoría general de los signos, ciencia de las propiedades
Significado:
clases de objeto evocada por el signigicant. Idea contenida del significante, imagen de la
palabra.
281
Significante:
Lenguaje:
Léxico:
Modos Verbales:
Son los que expresan la actitud del hablante ante la acción expresada por el verbo.
Morfemas:
Parte variable que se une al lexema para producir una u otras formas, es el elemento
Sema:
intentos estudios realizados para analizar el significado en unidades irreductibles como parece
lícito hacerlo con el significante. Unidad Semántica mínima que resulta del análisis de los
significados.
Onomástica:
282
Estudio de los nombres. Conjunto o sistema de los nombres propios como objeto de
Oración Compuesta:
Oración Simple:
Está constituida por un solo núcleo del predicado, que suele estar presente en la
oración pero puede estar eclíptico; esta constituida por dos elementos imprescindibles (sujeto
y predicado).
Imagen:
Lengua:
Gerundio:
Habla:
Uso del lenguaje, uso individual del sistema lingüístico (lengua) para la comprensión
283
Hablar:
cual el sistema neutral director del hablante anticipa los sonidos que se van a producir,
Morfología:
Nombre:
2- En el sentido de denominación.
Fono:
Segmento del continuum sonoro (lineal) resultado del análisis fonético, el sonido, aún
auditiva, transcripción fonética. Unidad de potencia sonora para medir la intensidad de los
sonidos.
284
Fonología:
constituivos del lenguaje, que al contrario que la fonética, no se dedica a los actos lingüísticos
(concretos) sino al sistema funcional de los sonidos; parte del campo del análisis estructural
del lenguaje en el que se estudian los sonidos como hechos del lenguaje, como elementos de
un sistema fónico.
Género:
pronombre, que en general se ha separado casi del todo de su vinculación con el género
natural.
artículo, adjetivo y pronombre por medio de la cual el substantivo estructura todo el grupo
Preyorativas:
Proposición:
Sintaxis:
285
Toponimia:
de los nombres de los lugares como disciplina que forma parte de la lexicología.
Yuxtaposición:
286
GLOSARIO DE LITERATURA
Actante:
Es el protagonista del relato que hace la función de sujeto. Un mismo actor puede
desarrollar varias acciones actantes. Para Greimas (paradigmas de las posiciones sintácticas
modales: querer, poder, saber, deber). Es el agresor o villano, o se puede convertir en héroe,
Actor:
particulariza el papel actancial abstracto, es decir, el tipo de rol, que juega y cumple.
Adyuvante:
Designa al auxiliante positivo, cuando ese rol es asumido por un actor distinto del
en firma de actor, aporta su ayuda a la realización del programa narrativo del sujeto.
Alegoría:
paralelismo con un sistema de conceptos, lo que permite que haya un sentido más profundo,
287
Antítesis:
con mucha frecuencia a través de términos abstractos que ofrecen un elemento en común,
semas comunes.
Arquetipo:
Modelo original de una obra material o intelectual. Tipo ideal. Son símbolos
universales.
Anécdota:
Anima:
Es la “imagen del alma”, el espíritu del élan vital, su impulso de vida o energía vital.
Jung da el ánima una (figura ) de signación femenina en la psiquis masculina, señalando que,
“la imagen del ánima es proyectada por lo general sobre mujeres” (en la psiquis femenina esta
En este sentido ánima es la parte contra sexual de la pisiquis del hombre, la imagen del
Bomba:
Contexto:
288
Conjunto del texto que precede y acompaña a la unidad sintagmatica
función.
Cuento:
imaginación; y otra deficición dice que cuantos son relatos de sucesos falsos e imaginarios en
Es la variedad del relato, discurso que integra una sucesión de eventos de interés
Collage Literario:
materiales; recortes pegados que luego eran pegados. La literatura adaptó el término por
fragmentos disímiles, pare en conjunto presenta de manera estética un mensaje. También hay
collage literario en la obra que muestra una mezcla de géneros literarios; narrativa,
Comedia:
burlar.
289
Contrapunto:
Esta técnica consiste en manejar dos líneas arguméntales en una misma narración; se
Dicho:
expresión comunica una idea muy alejada a lo que en sí contiene el texto, es irónico, en cierta
Desierto:
Destinador:
Destina algo a alguien, manda, ordena. Es el árbitro distribuidor del bien o satisfactor.
Es el juez que establece el poder justo y el saber verdadero, o bien el manipulador que otorga
al sujeto su competencia.
Destinatario:
Es el opuesto al destinador.
Es el obtenedor virtual del bien. Es el que al Final del relato recibe el beneficio de la
290
Dialefa:
Diéresis:
Figura de dicción que consiste en alargar una palabra agregada una sílaba mediante el
Encabalgamiento:
afecta la armonía del paralelismo entre las estructuras rítmicas, métricas y sintáctica. Se
Encabalgamiento Léxico:
Encabalgamiento Oracional:
Encabalgamiento Sirremático:
291
Se produce al dividirse en un sirrema que es igual al sintagma conjunto. Se conforma
- Sustantivo * Adjetivo.
- Sustantivo * Complemento.
- Verbo * Adverbio.
- Verbo * Complemento.
Estrofa:
Evocación:
Fábula:
Es la composición que trata de inculcar algunas enseñanzas útil o moral por medio de
breves relatos en que intervienen a menudo, como personajes, series irracionales o abstractos.
Genero:
elementos en estructuras a que puede nacer una obra. Espacio configurado como conjunto de
recursos composicionales en que cada obra “entra en una compleja red de relaciones con otras
292
determinados rasgos estructurales (Prosa, verso, narración) y con un específico registro
lingüístico.
Género Dramático:
Género Épico:
Género Lírico:
Gran Madre:
Buena madre, madre tierna: Asociada con el nacimiento, tibieza , protección, fertilidad,
Tliato (Sinéresis):
Fenómeno de dicción que suele usarse como licencia poética, es decir, como figura
Como figuras retóricas son metábolas de la clase de los metaplasma que se producen
Tlipálage:
293
Consiste en ligar entre sí dentro de la frase, palabras que ni sintáctica, ni
semánticamente se adecuan.
Imagen:
Es la representación viva de algo por medio del lenguaje. Es la expresión verbal que
La imagen puede ser: Olfativa, Auditiva, Visual, Gustativa, etc. Según sea el sentido al
que impresione.
Interpolación o Digresión:
Es la parte de una obra literaria que no guarda relación con el tema que esta tratando,
Leyenda:
o escritor.
Literatura:
Se considera una muestra de literatura cualquier texto verbal que, dentro de los límites
de una cultura dada, sea capaz de cumplir una función estética. El texto literario se relaciona
294
Litote:
Consiste en que para mejor afirmar algo, se disminuye, se atenúa o se niega aquello
mismo que se afirma, es decir, se dice menos para significar más. En este caso, suele coincidir
con el aufemismo.
Máxima:
Metáfora:
Consiste en expresar una idea con el signo de otra con la que guarda analogía o
semejanza.
Metonímia:
Sustitución de un termino por otro cuya referencia habitual con el primero se funda en
a) Causal.
b) Especial.
c) Espacio- temporal.
Métrica (Metro)
295
Medida silábica a la que en algunas lenguas indoeuropeas como la española, se sujeta
estrofas.
Número de sílabas. El metro es pues, una figura retórica que se produce por
morfosintaxis de la lengua divido a que tanto la elección de las palabras como su distribución
en el verso hacer de lograr la unidad métrica, pueden hacer que se altere el orden que
Los personajes hablan consigo mismo reflexionan para sus adentros. En ocasiones el
Narrador:
entorno al cual se organizan las otras instancias narrativas designadas por los indicadores.
Narrador Protagonista:
Narrador Omnisciente:
Es el tipo de narrador que conoce con anticipación todos los sucesos y el final de la
Narrador Múltiple:
296
Es una misma obra participan varios narradores en forma simultanea; es difícil de
Narrador Testigo:
Es aquel que narra lo que otros han vivido, lo que le contaron o vio pero sin participar
en la acción.
Narrador Extradiegético.
Narrador Heterodiegético:
Narrador Homodiegético:
Narrador Intradiegético:
Novela:
Oponente:
Es cuando el rol de auxiliano negativo es asumido por un actor diferente del sujeto de
jacer, se la denomina oponente y corresponde desde el punto de vista del sujeto de hacer, a un
297
no – poder – hacer individualizado que en forma de actor anónimo, obstaculizado la
Paradoja:
Figura de pensamiento que altera la lógica de la expresión pues aproxima dos ideas
la letra.
Razón por la que los franceses suelen describirla como “opinión contraria a la
opinión”, pero que contienen una profunda y sorprendente coherencia en su sentido figurado.
Paragoge:
final de la palabra un elemento que generalmente es vocal y que puede ser etimológico o no.
Poesía Dramática:
Se funda en la imitación, sin la intervención del autor (que se oculta detrás de los
una exclamación pero de diferente naturaleza, ya que se trata de una exclamación incitadora
Poesía Épica:
298
Se ha considerado derivada de los otros dos géneros. Cuenta y describe objetivamente
algo que posee existencia concreta, fuera del narrador- autor. En ella el yo se sitúa frente el tú
Poesía Lírica:
Se ha visto como precedida- al igual que los otros géneros según Kayser- por una
ánimo, de una emoción en que lo objetivo y lo subjetivo se han compenetrado de un yo, de una
interioridad anímica.
Prolepsis:
Consiste en prevenir una objeción que se puede hacer al orador, adelantándose éste a
Prosa:
rítmica natural. La prosa no se rige por los patrones métricos- sino que se funda en la
Prosopopeya:
Pensamiento:
Son juicios que formamos sobre los seres o sobre las cosas.
299
Persona:
Es el anverso del ánimo en cuanto actúa como mediadora entre nuestro yo y el mundo
Refranes:
Son dichos populares que en forma graciosa transmiten enseñanza moral. Es una aguda
Ritmo:
fenómeno.
Rima:
Figura retórica que afecta principalmente a los elementos morfológicos de las palabras.
Resulta de la igualdad o semejanza de sonido a partir de la última vocal tónica en las palabras
Sentencia: Aforismo
Breve sentencia aleccionadadora que se propone como una regla formulada con
claridad, precisión y concisión. Resume ingeniosamente un saber que suele ser científico,
sobre todo médico o jurídico, pero que también abarca otros campos.
Sinalefa:
300
Figura que en la poesía española consiste en pronunciar en una sola sílaba, como si se
tratara de un diptongo, la vocal final de una palabra y la vocal contigua de la palabra siguiente.
Cada sinalefa resta una sílaba a la unidad métrica. En las palabras que comienzan con h
Sinécdoque:
Se basa en la relación que media entre un todo y sus partes. Según Todoror: La
sinécdoque consiste en emplear la palabra en un sentido que es otra parte de otro sentido de la
misma palabra.
a) Por medio de la general expresa lo particular, por medio del todo, la parte; por
medio de más, lo menos por medio del género, la especie; por medio de lo amplio,
lo reducido.
b) Sinécdoque Particularizante.
Por medio de la particular se expresa lo general, por medio de la parte, el todo, por
medio de lo menos, lo más; por medio de la especie, el genero, por medio del
singular el plural.
Sombra:
Es el lado más oscuro de nuestro ser inconsciente, los aspectos inferiores y menos
301
Sentencia:
Símil Comparación:
relaciones de analogía, o de semejanza que guardan sus cualidades respecto a las de otros
objetos o fenómenos.
Sujeto:
Texto:
Tiempo:
Tiempo Cíclico:
Es la narración que termina con el mismo suceso con el cual comienza, narra un suceso
Trasloque:
Son cambios constantes del pasado al presente, del futuro al pasado, del presente al
Tragedia:
302
Creación artística, en ella se representa las contradicciones de la estructura social de la
época.
Vasos Comunicantes:
Es un término utilizado por Mario Vargas Llosa cuando se dan varias líneas
arguméntales en una misma obra. Se diferencia de contrapunto en que éste maneja dos líneas
arguméntales simultáneas.
Verso:
Versos Libres:
Son los versos no sometidos a esquema métrico, ni rimados. Siempre estan regidos por
el principio del ritmo, se organiza conforme a un esquema rítmico, aunque esté disimulado.
Voz Narrativa:
Relato en primera persona (yo), segunda persona (tú), Tercera persona (él, ella, etc.)
303
304
305
306
307
BIBLIOGRAFÍA.
LBeristian, Helena.
❖ Beritáin, Helena
LBeristáin, Helena
Editores Noriega.
LBeruto, Gaetano
La socioetnolinguística
LBonfil, Batalla
Lo propio y lo ajeno
308
LEscarpenter, José
LFishman J.
México, G rijalbo.
La Gramática.
309
LGarita Hernández, Flor
LGreimas A.J.
LHalliday, Mak
310
Edición F.C. México 1982.
Dufoó, Silvia
Literatura universal I
Editorial Megraw.
sociocultural en El Salvador.
LLardé y Larín
311
San Salvador, 1957.
LLewandoski Theodor.
Diccinario de Gramática.
LLotman Jurij.
Escuela de Tartu
Semiótica de la cultura
LMauning Geoges.
Cambios de Significación.
312
Lingüística Volumen IV Ediciones Maquilishuat 1993.
Casa de la Cultura
Concepto de Folklore.
Edición 1979.
LPozuelo Yvancos.
Editorial Cátedra
Madrid 1989.
LRoque, Consuelo
313
LR. Henrríquez, José R.:Velásquez, Teresa.
LSainz de Robles
Diccionario de la Literatura.
Introducción a la pragmática.
314