P. 1
Bilingüismo

Bilingüismo

|Views: 3|Likes:

More info:

Published by: Cardon Polvadera Aleida on Jun 20, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

09/15/2014

pdf

text

original

Bilingüismo Es la capacidad de una persona para utilizar indistintamente dos lenguas, se enmarca en el de multilingüismo, que es la capacidad que tiene

todo ser humano de aprender más de una lengua y como éstas actúan entre sí y se apoyan unas a otras en los procesos de adquisición y/o aprendizaje de las mismas. Definiciones de bilingüismo    En primer lugar, con el bilingüismo se entremezclan variables de tipo geográfico, histórico, lingüístico, sociológico, político, psicológico, y pedagógico. Según M. Romero (1965): el ámbito de referencia de la lingüística como una teoría que se ocupa de "un hablante u oyente ideal, en una comunidad lingüística homogénea, que conoce su lengua a la perfección". Según Yohansem: el hablante bilingüe es aquel que tiene un control nativo de dos o más lenguas.

Bilingüismo y el cerebro Una teoría de la adquisición de la L2 afirma que la adquisición depende en diferentes mecanismos y estructuras cerebrales que los usados en la adquisición de la L1. El conocimiento gramatical de la L2 es declarativo mientras lo de la L1 es implícito. Se puede adquirir la segunda lengua en cualquier edad pero el nivel de competencia cuando se adquiere posteriormente (después del seis años) es reducido. Precisiones del concepto ¿Cuántos niveles de bilingüismo se pueden distinguir? Dos, según se analice desde una dimensión personal o desde una vertiente social, o sea, el bilingüismo individual y bilingüismo social. Esta dimensión designa coexistencia de dos lenguas habladas por dos grupos sociales, o la cualidad que un individuo tiene para hablarlas con fluidez. Cuando se habla de bilingüismo individual, nos referimos al conocimiento y dominio que una persona tiene de dos lenguas; al uso que un individuo hace de las mismas; a los factores que intervienen en el proceso de adquisición, y a las variables entre individuo, medio y lengua. Desde el punto de vista social es necesario hacer una breve referencia a algunas situaciones políticas que han generado un tratamiento y una consideración específica hacia las lenguas. Características del hablante bilingüe
  

Función: los usos que da el bilingüe a los idiomas implicados. Alternancia: hasta qué punto el bilingüe alterna entre idiomas. Interferencia: hasta qué punto el bilingüe consigue separar esos idiomas.

Ámbitos

bilingüismo a nivel personal (Juan es bilingüe)

  

bilingüismo a nivel social, regional o nacional (Canadá es bilingüe) bilingüismo a nivel de interacciones (un sueco y un noruego que se comunican en dos idiomas) bilingüismo a nivel educativo (Programa de bilingüismo, Escuela Bilingüe, enfoque CLIL)

Bilingüismo a nivel personal Puede ser activo (a nivel oral y escrito) o pasivo (a nivel de la comprensión oral y de la lectura). Bilingüismo a nivel de sociedades Es aquella en la que existe más de un idioma.
 

Diglosia: cuando hay dos (o más) idiomas en una región y uno de ellos es más prestigioso que el otro. Equilingüismo: cuando ambos idiomas son usados en todas circunstancias y la mayoría de los hablantes son bilingües.

Bilingüismo a nivel educativo El enfoque CLIL también demuestra que la elaboración de un currículum integrado de las lenguas y materias no lingüísticas en la escuela aprovecha las estrategias y destrezas desarrolladas en una lengua o en una materia común para facilitar el aprendizaje de otras.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->