Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Perforadora
Caterpillar Modelo MD6540
Mástil
Soldadura
Antes de realizar cualquier reparación en la
estructura del mástil, sse debe contactar a
Caterpillar y pedir el apropiado procedimiento
y las especificaciones de los materiales.
Cualquier reparación de soldadura debe ser
ejecutada por un soldador certificado.
Si ser requiere de reparaciones de soldadura,
primero desconecte (aisle) el cable negativo
de la batería, si esto no se realiza puede
dañar varios de los componentes mecánicos y
equipo electrónicos sensibles
Versión 16,5-Metros
Los seguros del mástil están integrados a la estructura principal y configurado con bujes de tres piezas
para la resistencia confiabilidad y facilidad para el manteniento en terreno
El paquete de perforación angular de la MD6540 permite perforar en ángulos de hasta 30° con
incrementos de 5°. Switches límites están instalados en cada uno de los conjuntos de bloqueo del mástil
para indicar el estatus de los bloqueos el mastil y bloquear la función de perforación si están
desbloqueados
7 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Indicadores Bloqueo de Mástil
Los tiempos de ciclo tanto para el pulldown como para el izado son
iguales, puesto que el flujo y las fuerzas son las mismas en ambos
lados del pistón.
Cilindro tensor
de cables
Cilindro pulldown
Vástago del
cilindro fijo al
mástil (Lado
superior)
Vástago del
cilindro fijo al
mástil (Lado
Inferior)
12 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Sistema de Tensado de Cable Automático
La MD6540 está configurada con cables de pulldown e izado Dyform8 de 1 1/8 in (2,85 cm) de diámetro.
Los cables son intercambiables (izquierdo y derecho). Se pueden realizar ajustes manuales en ambos
extremos del cable mediante tuercas roscadas.
Un sistema de auto tensado accionado por cilindros hidráulicos entrega una vida útil máxima del cable con
un mínimo mantenimiento manteniendo fuerzas constantes de los cables de pulldown e izado.
El sistema de cables absorbe los impactos de carga y son mas seguros que el sistema de cadenas
13 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Sistema de Tensado de Cable Automático
Principio de Operación
Lado Cabina
El sistema de tensado automático de
cables consiste en cilindros hidráulicos
Cilindro tensor
de cable anclados al cilindro de avance y unido
a un bloque deslizante con canales
guía que los poleas de los cables
mueven hacia arriba y hacia abajo. Un
300 psi
cilindro separado se usa para cada
Desde el Circuito polea. Las válvulas hidráulicas se usan
del Ventilador
para limitar los valores de tensión
Ajustado al
máximo máximas y mínimas. El sistema opera
con tensión balanceada, de modo que,
si uno de los cables se desgasta o se
alarga mas que el otro deberá haber
igual tensión en todos los cables
Cilindro tensor
de cable
Lado Colector
NOTA
Después de un tiempo, en tanto los cables se están ajustando, se notará que el
cabezal de rotación no se mueve todo el trayecto a la parte inferior del mástil,
potencialmente puede que la llave de desacople no alcance los calados de las
barras. En este punto será necesario soltar los tornillos de ajuste superiores y
luego apretar las tuercas de los cables inferiores y apretar las tuercas seguro, 3 a
4”. El sistema de ajuste de los cables inferiores puede requerir que sea removido,
limpiados y lubricados para que puedan ser ajustados. Una vez que esto se ha
realizado, el procedimiento de ajuste del cable debe ser seguido. Antes de
remover la tuerca seguro y la tuerca de ajuste, mida la cantidad de hilos que sale
desde la tuerca seguro y regístrelo. Este largo puede ser agregado a las 3 a 4” y
el ajuste está realizado
Ajuste - Paso 9
Presión de
Pulldown
Aplicada
Top Sheave
Roller
Cabezal de
Viga del mástil
Rotación
50mm/2”
Llave de
plataforma Los cables deben estar Ajuste de
enganchada en ajustados y tensados cable
el adaptador iguales con una comba
superior 50mm/2” bajo la viga del
mástil
18 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Cables de Izado/Pulldown
Cables
Los cables necesitan de una inspección regular por desgaste o daños. El deterioro de los
cables ocurre interna y externamente debido a abusos, desgaste y corrosión. Las
investigaciones realizadas por los fabricantes de cables muestran que las fallas internas son
consecuencia de fallas externas que son visibles en las inspeccciones. Por lo tanto una
revisión cuidadosa de la parte exterior del cable es un medio satisfactorio de determinar la
condición del cable.
Ya que la seguridad es dependiente de la operación apropiada de los cables, una inspección
visual de los cables debe ser realizada diariamente. El largo completo del cable necesita ser
inspeccionado por señales de desgaste o daño. Estas señales incluyen torceduras; alambres
rotos, cortes; deformaciones, desgaste o alambres planos, corroídos y superficies porosas
etc.
NOTA: Si se encuentran mas de 10 alambres cortados dentro de una sección de (1)
metro de la cable de pulldown, el cable debe ser reemplazado.
Una inspección mas detallada de los cables deben ser realizadas en cada servicio. Tales
como limpieza e inspecciones
Page 19
Cabezal de Rotación MD6540
Sistema de Cabezal de Rotación:
Cabezal de Rotación
Líneas de aire y
Dirección Eje Principal fluídos conectadas al
de Pulldown manifold, continúan a
Deslizaderas del cabezal corren los componentes
sobre zapatas de desgaste, lados
24 izquierda y derecha y arriba y abajo
/ Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Cabezal de Rotación MD6540
Montaje
Espigas Localizadoras
Lainas
gorro
superior
Agujero de
testigo
Cuando se reemplace el sello del swivel, asegúrese que todas las partes estén limpias, ponga
especial atención en las superficies de las lainas, la carcaza del sello y el anillo espaciador. Revise
el anillo espaciador por rebabas, erosión y excesiva acanaladura, descarte o reemplace si está
dañado o con desgaste severo. Lubrique el sello y el anillo espaciador con grasa limpia antes de
instalar
27 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Cabezal de Rotación MD6540
Sello de aceite superior
espalda contra espalda
Sellos de aire del Swivel Tuerca seguro y ajuste
(max 1mm apriete) de rodamiento eje
principal “hilo
Eje intermedio y izquierdo”
rodamientos, Eje principal
tolerancia Montaje Motor
(0,003”-0,005”) de Rotación
Hilo
LAINAS
PALANCA
15°
15°
Nota: El ángulo de 15° debe ser mantenido si la llave
de la plataforma requiere ser reparada por medio de
soldadura
35 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Llave de Desacople
Insertos
40 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Manejo de Barras
Posicionador de Barras
La función del posicionador de barras es para estabilizar y guiar la barra de
perforación hacia y desde el carrusel. El posicionador consiste en el brazo de giro
principal y la guía deslizante, ambos están conectadas a cilindros hidráulicos. Los
cilindros son secuenciales para permitir que el brazo principal gire dentro del
mástil y una vez que ha alcanzado su posición extendida, entonces dirige el
aceite al cilindro del conjunto de guía para deslizarse en la barra y esencialmente
sostenerla en su posición
Cilindro Indexación
Rodillo Principal
Buje de
Bronce
Grasera
Grasera
45 Cilindro
/ Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Hidráulico
Soporte de Barras
Válvula de
secuencia de
desapriete y giro
Válvula de
secuencia de giro
alrededor de la
barra y apriete
Switch de Proximidad – revisa la validez del límite switch de rueda, si el límite switch de
rueda no está de acuerdo con este switch de proximidad el avance hacia abajo es
bloqueado hasta que se active el reseteo por medio de switch de proximidad superior
T
r
a
Switch limite de rueda – indica que es seguro apretar la barra cuando alcanza el switch
s de proximidad siguiente
l
a
d Switch de Proximidad – revisa la validez del límite switch de rueda, si el límite switch de
o
rueda no está de acuerdo con este switch de proximidad el avance hacia abajo es
d bloqueado hasta que se active el reseteo por medio de switch de proximidad superior
e
l
Si el soporte de barras se mueve fuera de la posición replegada
C mientras el cabezal está bajo el switch límite de rueda el soporte de
a barras tratará de retraerse hasta que haya alcanzado la posición de
b replegada. Si no alcanza la posición replegada dentro de 2 segundos
e
z
entonces el izado es bloqueado hasta que alcance la posición
a replegada
53 /
lCaterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Seguro de Barras
Seguro de Barras
2.-Cambio de aceite
El nivel de aceite debe ser cambiado despues de las
Tapón de llenado de aceite primeras 100 horas de operación y luego cada 1000
horas de operación o 6 meses, lo que ocurra primero.
para drenar el aceite del engranajes, alinie el tapón
de drenaje en el tambor con la perforación en el lado
del soporte de la base
Instale un tubo corto de 1” dentro de la puerta roscada
del tambor para evitar que el aceite que está drenando
caiga a la base del huinche.
Inserte una llave a través del tubo de 1” y saque el
tapón de drenaje. Instale el tapón de drenaje asegúrelo
Una vez que el aceite ha sido drenado. Rellene con el
Aceite recomendado. La capacidad es 4 pintas (1,9 lts)
Tapón de venteo
(bajo el centro del tambor)
1. Nivel de Aceite
El nivel de aceite debe ser revisado cada 500 horas de
operación o tres meses, lo primero que ocurra. Para
revisar el nivel de aceite saque el tapón grande ubicado
en el centro del soporte del tambor. El aceite debe estar
nivelado con la parte inferior de esta apertura. Si se
requiere aceite adicional vea la recomendación de aceite
para engranajes planetarios
56 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING