Está en la página 1de 56

Tópico 7 “Mástil”

Perforadora
Caterpillar Modelo MD6540
Mástil
Soldadura
Antes de realizar cualquier reparación en la
estructura del mástil, sse debe contactar a
Caterpillar y pedir el apropiado procedimiento
y las especificaciones de los materiales.
Cualquier reparación de soldadura debe ser
ejecutada por un soldador certificado.
Si ser requiere de reparaciones de soldadura,
primero desconecte (aisle) el cable negativo
de la batería, si esto no se realiza puede
dañar varios de los componentes mecánicos y
equipo electrónicos sensibles

2 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Mástil
Estructura
El diseño del mástil de la MD6540 tiene mejor
vida útil y menores problemas estructurales que
los equipos comparables de la competencia.

Los perfiles principales son de grandes


dimensiones y de cordón de doble corte para
obtener una estructura de mástil resistente que
pueden soportar trabajos mineros con ciclos de
trabajo duros

3 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Resúmen Especificaciones Mástil Largo MD6540
Versión de 20 metros
• Para usar con dos barras de 30 pies (9,14 m) de largo y un
adaptador largo para una perforación en single pass de hasta
65,7 pies (20,0 m), cambiando el tricono sobre la plataforma

• Profundidad en multi pass de hasta 215,6 pies (65,7 m)

• Perforación angular hasta 30° con incrementos de 5 o

• Hasta 110.000 lb (49.895 kg) de capacidad de pulldown y


86.000 lb (39.009 kg) de izado

• El cabezal de rotación genera hasta 363 hp (271 kW) en el eje


(spindle) con velocidad de rotación variable desde 0 a 134 rpm,
y un torque de 15.400 lb-pie (20.880 Nm)

4 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Resúmen Especificaciones Mástil Corto MD6540

Versión 16,5-Metros

 Para usar con dos barras de 45 pies (13,7 m) de largo y un


adaptador para una perforación en single pass de hasta 54 pies
(16,5 m), cambiando el tricono sobre la plataforma

 Profundidad en multi pass de hasta 279 pies (85,0 m)

•Perforación angular hasta 30° con incrementos de 5 o

• Hasta 110.000 lb (49.895 kg) de capacidad de pulldown y


86.000 lb (39.009 kg) de izado

• El cabezal de rotación genera hasta 363 hp (271 kW) en el


eje (spindle) con velocidad de rotación variable desde 0 a 134
rpm, y un torque de 15.400 lb-pie (20.880 Nm)

5 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Eje Pivote de Mástil
Eje Pivote
El diseño del eje pivote del mástil
tiene incorporado un eje pivote
apernado con bujes reemplazables
para facilitar el mantenimiento,
asegurado con cuatro pernos de
montaje por lado.
La estructura A (pivote del mástil) y la
plataforma de perforación están
integramente soldadas a la estructura
principal, suministrando resistencia a
la torsión adicional y estabilidad
general de la máquina

Las tapas del pivote sostienen el conjunto del mástil en


la estructura A. El torque correcto es 1800lb-pie. En
cada servicio es imperativo que el torque de los
pernos sea revisado. Los pernos deben ser
reemplazados si se encuentra algún movimiento que
indique que no se puede alcanzar la tensión
correcta. La estructura de pivote A y lass tapas deben
ser tambien revisadas regularmente por señales de
desgaste.
“Los pernos deben ser revisados diariamente para
asegurarse queGREEN
6 / Caterpillar Confidential: no/ estén sueltos
WHEREVER THERE’S MINING
Paquete Perforación Angular

Los seguros del mástil están integrados a la estructura principal y configurado con bujes de tres piezas
para la resistencia confiabilidad y facilidad para el manteniento en terreno
El paquete de perforación angular de la MD6540 permite perforar en ángulos de hasta 30° con
incrementos de 5°. Switches límites están instalados en cada uno de los conjuntos de bloqueo del mástil
para indicar el estatus de los bloqueos el mastil y bloquear la función de perforación si están
desbloqueados
7 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Indicadores Bloqueo de Mástil

8 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Cilindro de Pulldown de doble vástago MD6540

La MD6540 usa un cilindro de pulldown el cual está fijo a ambos, la


base y la parte superior de la torre. El carro de las poleas y los
cables actúan por el movimiento de la camisa del cilindro.

Cuando está cargando, el cilindro está en tensión, lo cual minimiza


la deflección y el desgaste de los componentes del avance,
suministrando una alta eficienccia y un mínimo servicio.

El sistema desarrolla menores cargas de pandeo en el cilindro de


pull-down debido a que el pistón constantemente tira en lugar de
empujar contra el vástago.

La configuración del cilindro también permite un sistema hidráulico


cerrado, lo cual simplifica el diseño hidráulico.

Los tiempos de ciclo tanto para el pulldown como para el izado son
iguales, puesto que el flujo y las fuerzas son las mismas en ambos
lados del pistón.

Para la MD6540, la fuerza de Pulldown es hasta 110.000 lb (49.895


kg) y la de izado hasta 86.000 lb (39,009 kg).

9 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Cilindro de Avance
El cilindro de avance es de diseño “Vástago completo”. Esto significa que el fluido hidráulico
que entra y sale del cilindro pasa a través del centro del vástago en cualquiera de los lados, y
es llevado internamente a ambos lados del pistón del cilindro.
El vástago del cilindro está fijo a ambos lados del mástil y se mantiene estacionario, mientras
que la camisa se mueve a lo largo del vástago. La camisa del cilindro está apernada al
conjunto de poleas, las cuales en definitiva están conectadas al cabezal de rotación por
medio de los cables de alimentación y de las poleas
Tuercas de
montaje cilindro Retenedor
de alimentación del Pistón Conjunto de camisa
Conjunto de Tapa de
del cilindro
vástago del Cabezal Cabezal
cilindro Pistón

Dependiendo de la dirección, el fluido


hidráulico entra o sale del cilindro a través de
los extermos del vástago
10 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Sistema de Cables Izado/Pulldown
Base del mástil Carro portapoleas Cilindro pulldown Polea Superior

Manifold tensor Punta del mástil


Carro portapoleas

Cilindro tensor
de cables

Cilindro pulldown

Detalle del ajuste del


Cable de izado
Detalle del ajuste del
Cable de pulldown

11 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Sistema de Avance

Vástago del
cilindro fijo al
mástil (Lado
superior)

Vástago del
cilindro fijo al
mástil (Lado
Inferior)
12 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Sistema de Tensado de Cable Automático

La MD6540 está configurada con cables de pulldown e izado Dyform8 de 1 1/8 in (2,85 cm) de diámetro.
Los cables son intercambiables (izquierdo y derecho). Se pueden realizar ajustes manuales en ambos
extremos del cable mediante tuercas roscadas.
Un sistema de auto tensado accionado por cilindros hidráulicos entrega una vida útil máxima del cable con
un mínimo mantenimiento manteniendo fuerzas constantes de los cables de pulldown e izado.
El sistema de cables absorbe los impactos de carga y son mas seguros que el sistema de cadenas
13 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Sistema de Tensado de Cable Automático

Principio de Operación

Lado Cabina
El sistema de tensado automático de
cables consiste en cilindros hidráulicos
Cilindro tensor
de cable anclados al cilindro de avance y unido
a un bloque deslizante con canales
guía que los poleas de los cables
mueven hacia arriba y hacia abajo. Un
300 psi
cilindro separado se usa para cada
Desde el Circuito polea. Las válvulas hidráulicas se usan
del Ventilador
para limitar los valores de tensión
Ajustado al
máximo máximas y mínimas. El sistema opera
con tensión balanceada, de modo que,
si uno de los cables se desgasta o se
alarga mas que el otro deberá haber
igual tensión en todos los cables
Cilindro tensor
de cable

Lado Colector

14 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Tensor de Cable
Manifold de Control 1. Manifold de control
2. Cilindro tensor del cable

15 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Cables de Izado/Pulldown
Ajustes
1. Asegúrese que la máquina esté correctamente nivelada. Guarde la barra en el carrusel y
enganche los calados del adaptador de tricono con la llave de la plataforma. Baje el mástil.
2. Alivie la tensión del cable desatornillando la válvula de alivio RDFA en el manifold del
tensor (los cables de izado y pulldown deberán inmediatamente perder la tensión).
3. Detenga y aisle (BLOQUEE) la máquina.
4. Revise la comba de los cables inferiores, si los cables inferiores no tienen exactamente la
misma comba, ajuste el cable mas suelto para igualar al cable que está mas tenso usando
los dos ajustes de pulldown.
5. Ajuste la válvula de alivio RDFA completamente hacia adentro.
6. Ponga en marcha la máquina. Ajuste la válvula reductora de presión PBDB a 300 PSI
(20,6 bar). Mida en la puerta GA. (Aplique una mínima presión de avance
aproximadamente 500 a 600 PSI) para que aparezca la comba en los cables de izado,
luego active el avance automático para mantener una presión determinada. Revise la
comba de los cables superiores y ajuste ambos con la misma comba, usando las tuercas
de ajustes de los cables de izado.
7. Aplique 1000 PSI de presión de pulldown y enganche el switch de avance automático.
Revise la comba de los cables superiores y ajuste la comba en ambos lados exactamente
a lo mismo. Luego ajuste cada cable superior de modo que ambos tengan la misma
comba aproximadamente 2” (50 mm) bajo la parte inferior de la parte superior del carril del
mástil. Alivie el sistema hidráulico. Asegúrese que todas las tuercas seguro estén
apretadas. Los cables están ahora ajustados.
16 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Cables de Izado/Pulldown

Ajustes del Cable

NOTA
Después de un tiempo, en tanto los cables se están ajustando, se notará que el
cabezal de rotación no se mueve todo el trayecto a la parte inferior del mástil,
potencialmente puede que la llave de desacople no alcance los calados de las
barras. En este punto será necesario soltar los tornillos de ajuste superiores y
luego apretar las tuercas de los cables inferiores y apretar las tuercas seguro, 3 a
4”. El sistema de ajuste de los cables inferiores puede requerir que sea removido,
limpiados y lubricados para que puedan ser ajustados. Una vez que esto se ha
realizado, el procedimiento de ajuste del cable debe ser seguido. Antes de
remover la tuerca seguro y la tuerca de ajuste, mida la cantidad de hilos que sale
desde la tuerca seguro y regístrelo. Este largo puede ser agregado a las 3 a 4” y
el ajuste está realizado

17 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Cables de Izado/Pulldown

Ajuste - Paso 9

Presión de
Pulldown
Aplicada
Top Sheave
Roller
Cabezal de
Viga del mástil
Rotación

50mm/2”
Llave de
plataforma Los cables deben estar Ajuste de
enganchada en ajustados y tensados cable
el adaptador iguales con una comba
superior 50mm/2” bajo la viga del
mástil
18 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Cables de Izado/Pulldown
Cables
Los cables necesitan de una inspección regular por desgaste o daños. El deterioro de los
cables ocurre interna y externamente debido a abusos, desgaste y corrosión. Las
investigaciones realizadas por los fabricantes de cables muestran que las fallas internas son
consecuencia de fallas externas que son visibles en las inspeccciones. Por lo tanto una
revisión cuidadosa de la parte exterior del cable es un medio satisfactorio de determinar la
condición del cable.
Ya que la seguridad es dependiente de la operación apropiada de los cables, una inspección
visual de los cables debe ser realizada diariamente. El largo completo del cable necesita ser
inspeccionado por señales de desgaste o daño. Estas señales incluyen torceduras; alambres
rotos, cortes; deformaciones, desgaste o alambres planos, corroídos y superficies porosas
etc.
NOTA: Si se encuentran mas de 10 alambres cortados dentro de una sección de (1)
metro de la cable de pulldown, el cable debe ser reemplazado.
Una inspección mas detallada de los cables deben ser realizadas en cada servicio. Tales
como limpieza e inspecciones

19 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Cabezal de Rotación MD6540

El cabezal de rotación es accionado por dos (2) motores de pistones axiales de


desplazamiento fijo, cada uno con 396 hp (295 kW) de capacidad y suministra una
velocidad de rotación variable entre 0 a 124 rpm, y un torque de hasta 15.400 ft-lbs.
(20.879 Nm)
Esta capacidad permite al operador seleccionar una amplia gama de velocidad de rotación
para cualquier aplicación dada y por lo tanto alcanzar los rangos de penetración óptimos
para cada condición específica de perforación
20 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Cabezal de Rotación MD6540

El cabezal de rotación para trabajo pesado,


tiene un eje de 5 ½” API regular, se mueve
hacia arriba y hacia abajo de la torre por
medio de los cables de pulldown e izado
acoplados a las guías del cabezal de
rotación. El cabezal de rotación desliza en
las guías de acero ajustables con lainas de
desgaste reemplazables de nylatron. El
diseño de carro largo y robusto asegura que
el cabezal de rotación se desplace en las
vigas principales con un mínimo desgaste

21 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Cabezal de Rotación MD6540

22 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING

Page 19
Cabezal de Rotación MD6540
Sistema de Cabezal de Rotación:

• Velocidad de Rotación 0 -134rpm (Opcional-150rpm)


• Torque - 0 – 15.400 lbs/pie (20.880Nm)
• Caja de engranajes Diseño CAT Motores Denison M7
• Fabricante Cotta
• Rodamiento principal Rodillos Timken
• Lubricación Baño de aceite
• Engranajes Biselados Rectos
• Relación de transmisión 16:1
• Desplazamiento Motor Denison M7 – 7.25”cu

23 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Cabezal de Rotación y Deslizaderas
Deslizaderas del cabezal Manifold de
Motores de Rotación
de rotación unidas a los Mangueras
cables de izado y
pulldown
Dirección Swivel de Aire
de Izado

Cabezal de Rotación

Líneas de aire y
Dirección Eje Principal fluídos conectadas al
de Pulldown manifold, continúan a
Deslizaderas del cabezal corren los componentes
sobre zapatas de desgaste, lados
24 izquierda y derecha y arriba y abajo
/ Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Cabezal de Rotación MD6540

Montaje

25 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Cabezal de Rotación MD6540

Espigas Localizadoras

26 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Cabezal de Rotación MD6540
Swivel de Aire
El cabezal de rotación usa un conjunto de sello del swivel para sellar el cabezal de rotación del aceite,
agua y flujo de aire que pasa a través de la manguera y el eje.
Cuando el sello falla, una mezcla de aire, agua y aceite se puede detectar saliendo por agujero de
testigo en el gorro superior. El sello puede necesitar de un mayor apriete, o se puede requerir el
cambio. El apriete del sellos se puede obtener poniendo o sacando lainas bajo el adaptador del
swivel. Un nuevo sello requiere alrededor de 1mm (0,040”) de apriete. Es muy importante que la
cantidad correcta de lainas y por lo tanto el apriete sea el adecuado para el sello del swivel. Mucho y
el sello fallará, muy poco y el sello no sellará
Sello de aire del
Swivel de aire swivel 1mm (0.040”)
debajo del apriete
adaptador

Lainas
gorro
superior

Agujero de
testigo

Cuando se reemplace el sello del swivel, asegúrese que todas las partes estén limpias, ponga
especial atención en las superficies de las lainas, la carcaza del sello y el anillo espaciador. Revise
el anillo espaciador por rebabas, erosión y excesiva acanaladura, descarte o reemplace si está
dañado o con desgaste severo. Lubrique el sello y el anillo espaciador con grasa limpia antes de
instalar
27 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Cabezal de Rotación MD6540
Sello de aceite superior
espalda contra espalda
Sellos de aire del Swivel Tuerca seguro y ajuste
(max 1mm apriete) de rodamiento eje
principal “hilo
Eje intermedio y izquierdo”
rodamientos, Eje principal
tolerancia Montaje Motor
(0,003”-0,005”) de Rotación

Rodamientos eje intermedio


Rodamientos Eje tolerancia
principal Precarga (0.003”- 0.005”)
(0.002” - 0.004”)
Hilo hembra en el eje principal
28 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
5 ½” API Reg
Cabezal de Rotación MD6540
Revisión de Precarga Rodamiento Eje Principal
1. Ponga un comparador de carátula con la base en la carcaza del cabezal de
rotación y el palpador en la tapa del sello.
2. Enganche la llave de la plataforma en los calados de la barra y aplique 2500 psi
de pulldown.
3. Los rodamientos del eje
principal deberán tener una
precarga de 0,002”-0,004’
4. Ajuste la precarga de
acuerdo a las siguientes
instrucciones si se requiere

29 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Cabezal de Rotación MD6540
Durante las inspecciones diarias por fugas, ponga especial atención a la tapa del sello en la
parte inferior del cabezal de rotación por fugas. Esto puede indicar las siguientes fallas, (1)
La tapa del sello está suelta, (2) El sello de doble cono está con desgaste, (3) El rodamiento
del eje principal no tiene la suficiente precarga.
Si hay una fuga desde el tapa del sello, revise primero que los pernos estén apretados.
Si están apretados, entonces revise si hay una tolerancia de flotación en los rodamientos del
eje principal. Esto se puede hacer poniendo un indicador de carátula en el cabezal de
rotación y el palpador en la tapa del sello. Con un bloque de madera bajo el cabezal de
rotación, mueva el cabezal hacia abajo sobre el bloque, luego levántelo nuevamente. No se
debe registrar movimiento. Los rodamientos deben estar precargados. Si el comparador
de carátula muestra cualquier movimiento, entonces los rodamientos han perdido la
precarga, de modo que la tuerca seguro que sostiene los rodamientos del eje principal debe
estar apretada de modo que los rodamientos pueda estar precargados. Hay un conjunto de
procedimientos para precargar los rodamientos, esto DEBE ser seguido, y la correcta
cantidad de precarga debe ser aplicada a los rodamientos del eje principal. Vea la
siguiente lámina por este procedimiento
Si no hay movimiento registrado en el comparador de carátula y los rodamientos están
precargados, y se mantiene la fuga entonces los sellos dobles deben ser reemplazados.
La precarga en los rodamientos del eje principal es 0,004”. Esto NO DEBE ser confundido
con los rodamientos del engranaje intermedio. Estos rodamientos deben tener una tolerancia
flotante. DEBEN ser enlainados de modo de permitir una tolerancia flotante de 0,003” –
0,005” (tolerancia).
30 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Cabezal de Rotación MD6540
Precarga Rodamiento Eje Principal
Si por cualquier razón, (1) Reparación de un Cabezal de Rotación (2) Servicio de
Mantenimiento programado, o (3) Movimientos detectados en el Eje Principal, se debe ajustar
la precarga de 0,002” – 0,004” en los rodamientos del Eje Principal. Esto requiere “soltar o
ajustar” la tuerca seguro de precarga lo cual se realiza de la siguiente manera.
1) Con el cabezal de rotación instalado en el mástil, ponga un bloque de madera de 8” x 8” en
la parte superior de la llave de la plataforma, y baje el cabezal hasta haga contacto con el
bloque.
2) Aplique 2500psi (172 bar) de presión de pulldown, esto sirve para cargar los rodamientos
para alcanzar la precarga deseada.
3) Cubra el rodamiento expuesto con una lámina metálica o con un paño para evitar la
contaminación de la caja de engranajes del cabezal. La tuerca seguro tiene cuatro ranuras
con forma de riñón maquinadas dentro de la cara de la tuerca. Los tornillos dee ajuste pasan
por estas ranuras y cuando son apretados “apretan” la tuerca al eje principal. Estos tornillos de
ajuste DEBEN ser soltados completamente, luego usando un martillo y una barra de bronce
golpee firmemente el lado exterior de la tuerca seguro en las cuatro áreas que están entre las
ranuras. Esto hará que la tuerca seguro vuelva a su forma original y que la tuerca pueda girar
libremente sobre el eje principal.
Nota: Si las tuercas seguro no están liberadas, puede atraparse en el hilo y agriparla. Un
botador de bronce DEBE ser usado
31 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Cabezal de Rotación MD6540
Tuerca Seguro Rodamiento Eje Principal
Usando un botador de bronce y un martillo
golpee firmemente en las cuatro áreas entre
las ranuras de la tuerca seguro
Nota: La tuerca
seguro es hilo
izquierdo
Cuatro ranuras en forma de riñón por
donde deben pasar los cuatro
tornillos de ajuste
Tuerca seguro

Hilo

32 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Cabezal de Rotación MD6540

Precarga Rodamiento Eje Principal


4) Una vez que la tuerca seguro se ha soltado y puede girar libremente, apriete
la tuerca a mano hasta que haga contacto con el cono del rodamiento superior y
no hay movimiento en los rodillos del rodamiento superior, luego gire (apriete) la
tuerca seguro otros 15 grados. Esto pondrá una precarga en los rodamientos de
entre 0,002” – 0,004”.
5) Apriete los tornillos de ajuste en la tuerca de ajuste, que pasan a través de las
perforaciones en forma de riñón. Deben ser apretados en forma uniforme y
opuesta uno de otro aumentando gradualmente el torque a las especificaciones, la
cual es 57 lbs-pie (77,5Nm) para los tornillos de ajuste de ½” UNC grado 5. NO
apriete los pernos antes de armar la tuerca seguro al eje o antes de la precarga
correcta es obtenida. Los tornillos de ajuste empujan el diámetro interior de la
tuerca y la deforma de modo que la asegura contra el eje principal.
6) Instale sellante Loctite 515 a todas las superficies de contacto a no ser que se
usen empaquetaduras o lainas

33 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Cabezal de Rotación MD6540
Rodamientos de Eje Intermedio
Revise/Ajuste la tolerancia.
Saque el tapón y ponga un tornillo de ½” en el hilo del eje. Ponga la aguja del
comparador de carátula en la cabeza del tornillo.
Use una palanca para revisar la tolerancia. La tolerancia deberá ser (0,003 –
0,005”) Agregue lainas como sea necesario para alcanzar estos valores de
tolerancia

LAINAS

PALANCA

34 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Llave de Desacople

Placa de desacople inferior del carrusel Llave Plataforma


15°

15°

15°
Nota: El ángulo de 15° debe ser mantenido si la llave
de la plataforma requiere ser reparada por medio de
soldadura
35 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Llave de Desacople

Esta llave se usa para sostener la la Placa


barra de perforación o la sarta de Retenedora
barras en el pozo mientras la unión
Llave Plataforma Superior
superior se está desacoplando, o
cuando se está realizando el
procedimiento de cambio de barras.
La mandíbula de la llave tiene una
forma adecuada para engranchar los
calados cerca de la parte superior de
las barras de perforación. Esta
montada dentro de la estructura del
mástil en la parte superior de la
plataforma de perforación y es
accionada por un cilindro hidráulico FRENTE
para enganchar o desenganchar la
barra de perforación
ABAJO
Precaución: La llave de la plataforma puede
ser físicamente instalada con la parte superior
hacia abajo. Esto dañará el cilindro de la llave, Vista lateral de la llave de plataforma
puesto que en caso que sea agarrado con la
barra cuando se esté levantando

36 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Manejo de Barras – Llave de desacople
Si se produce un daño repetitivo al
cilindro de la llave de desacople o a
la placa retenedora superior, es
Montaje del Cilindro
imperativo que la posición de
ambos componentes se instalen en
la posición original correcta. La
posición de la llave y del cilindro es
extremadamente importante para
permitir que la llave enganche la
barra de perforación lo suficiente,
como tambien de dejar libre la barra
cuando esté girando cuando esté
perforando.
La Placa retenedora superior
debe estar asentado a rás y
Placa nivelada en el conjunto guía de la
Retenedora llave para evitar que la llave se
Superior levante permitiendo que el buje
centralizador tambien se levante y
se atasque bajo la llave
37 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Llave Hidráulica HOBO

38 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Llave Hidráulica HOBO
• 1. Brazo de Mandíbula
• 2. Brazo
• 3. Brazo de Giro
• 4. Apriete de Mandíbula
• 11. Pasador de cilindro de giro
• 13. Pasador de brazo de giro
• 14. Pasador de base de
mandíbula de apriete
• 16. Pasador de pivote de
mandíbula de apriete
• 17. Pasador de pivote de
mandíbula
• 18. Paca retenedora de
insertos (8)
• 19. Insertos (8)
• 20. Cilindro telescópico
• 21. Cilindro de Apriete
• 22. Cilindro de Rotación
• 23. Tapa Pivote (2)
• 24. Golillas (24)
• 28. Fiiting de Grasa (3)
• 31. Válvula secuencia (2)
• 36. Tornillo (8)
• 39. Tornillo (16)

39 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Llave Hidráulica HOBO
Insertos

La llave de desacople operada


hidráulicamente (HOBO) tiene cuatro
insertos los cuales aprietan la barra de
perforación. Estos están asegurados por
medio de sostenedores de insertos que
tienen un encaje hembra que permite que
los insertos se deslicen hacia abajo. Los
insertos están fabricados de acero
endurecidos los cuales deben ser
golpeados levemente para encajarlos en
los sostenedores. Los sostenedores de
los insertos tienen placas retenedoras
arriba y abajo para evitar que los insertos
se caigan. Cuando los insertos se
empiezan a desgastar estos no apretarán
la barra, de modo que deben ser
revisados regularmente

Insertos
40 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Manejo de Barras
Posicionador de Barras
La función del posicionador de barras es para estabilizar y guiar la barra de
perforación hacia y desde el carrusel. El posicionador consiste en el brazo de giro
principal y la guía deslizante, ambos están conectadas a cilindros hidráulicos. Los
cilindros son secuenciales para permitir que el brazo principal gire dentro del
mástil y una vez que ha alcanzado su posición extendida, entonces dirige el
aceite al cilindro del conjunto de guía para deslizarse en la barra y esencialmente
sostenerla en su posición

41 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Manejo de Barras
El carrusel estándar está diseñado para
Placa Retenedora Inferior del Carrusel
llevar cinco (5) barras de perforación,
con cada una de ellas aseguradas
Tazas dentro de sus propias tazas y placas
retenedoras. El extremo inferior del
carrusel incorpora las tazas y las placas
retenedoras las cuales realizan el
desacople de las barras. En tanto la
15º barra de perforación está almacenada
dentro del carrusel y las uniones están
sueltas para desatornillarlas por medio
de la rotación reversa mientras que la
15º barra de perforación no puede rotar
debido a la placa retenedora, así se
quiebra la unión de la barra

El diseño del ángulo (15º) en


las placas retenedoras
permiten que la barra se gire
levemente y golpee contra las
placas para ayudar al
42 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
desacople.
Manejo de Barras
Placa Retenedora Superior del Carrusel
El extremo superior del carrusel consiste en la placa retenedora y el tambor
retenedor superior. La placa retenedora superior en conjunto con el diseño de la
barra de perforación permite que el carrusel gire sobre la barra de perforación y en
tanto la barra se baja se asegura dentro de la placa retenedora. “La placa
retenedora superior no interviene en el desacople de la barra, solamente
retiene la barra de perforación”. El tambor retenedor evita que la barra de
perforación se mueva hacia arriba y potenciamente se caiga desde dentro del
carrusel, esto puede ocurrir cuando el mástil se pone en posición horizontal y la
perforadora está siendo trasladada en un terreno con pendiente

43 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Manejo de Barras
Indexación del Carrusel
La posición de la barra de perforación en el carrusel debe ser girada o indexada. Esto se realiza
por el eje de rotación del carrusel principal dentro de los bujes por medio del cilindro de
indexación. El cilindro de indexación se moverá (rotará) el carrusel exactamente la posición de una
barra por cada extensión total del cilindro y el pasador de indexación es enganchado. El pasador
está unido a un cilindro hidráulico el cual engancha el pasador dentro de la perforación, entre cada
una de las tazas del carrusel. El carrusel queda asegurado en esa posición por el pasador de
bloqueo del carrusel el que opera desde el mismo switch que el pasador de indexación pero en la
dirección opuesta. El pasador de indexación está desenganchado cuando el pasador de seguro
del carrusel está enganchado
Perforación de
bloqueo de
indexación
Pasador de
indexación y
alojamiento del
cilindro
Pasador de seguro
del carrusel

Cilindro Indexación

44 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Soporte de Barras
El soporte de barras se usa para guiar la barra de perforación para alinear la barra con el
cabezal de rotación y el buje centralizador. Un switch de proximidad en el centro del mástil
es accionado con el cilindro de avance cuando el cabezal de rotación está sobre o bajo el
conjunto de soporte para abrir y recoger el soporte fuera del camino del cabezal. Una
válvula de secuencia se usa para permitir que el conjunto gire hacia abajo antes de apretar
la barra. Una válvula de alivio de puerta cruzada se usa para asegurar el cilindro hidráulico
en la posición de apriete. El brazo estabilizador tiene dos graseras que están conectadas al
sistema de lubricación automática. Los brazos y rodillos son reemplazables y
dimensionados de acuerdo al diámetro de la barra de perforación
Brazo estabilizador de rodillo Brazo estabilizador de
rodillo

Rodillo Principal
Buje de
Bronce

Grasera
Grasera

45 Cilindro
/ Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Hidráulico
Soporte de Barras

Valvulas Valvulas contrabalance

Válvula de
secuencia de
desapriete y giro

Válvula de
secuencia de giro
alrededor de la
barra y apriete

46 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Soporte de Barras

47 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Operación del Soporte de Barras
• El soporte de barras en la MD6540 es un componente especializado en la
MD6540 equipada con torre de 20 metros. Su función principal es
suministrar un soporte estructural a la barra iniciadora mientras el mástil
esté en posición horizontal, o posición de traslado reduciendo las tensiones
en las uniones intermedias de las herramientas. Su propósito secundario es
suministrar estabilización a la barra iniciadora durante la perforación
mientras está rotando la sarta de barras en condiciones adversas. Esta
capacidad reduce el tambaleo en la sarta de barras lo que tiene un efecto
de estabilización.
• La operación del soporte de barras es completamente automático y es
controlado por un sistema de PLC a bordo. Una serie de switches de
proximidad y un límite switch se utilizan para determinar la posición del
cabezal, la posición del soporte de barras, y las condiciones de cambio.
Esto es alimentado a los controladores del PLC para informarle al soporte
de barras cuando enganchar la barra de perforación, o posicionarse en la
parte trasera del mástil y tambien decirle al cabezal de rotación de que
puede avanzar o detenerse si hay alguna posibilidad de colisión

48 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Switches de Posición del Cabezal
(Switches ubicados a las 2/3 partes hacia arriba desde el fondo y en el lado
cabina del mástil)
Límite switch de rueda – indica la Switch de Proximidad – Este switch
posición del cabezal revisa por una falla en el límite switch de
rueda

49 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Indicador de Posición del Cabezal
Este switch indica la posición del cabezal en la cual
el soporte de barras o se extiende o se retrae
dependiendo de la dirección de traslado del
cabezal. El switch está ubicado en el lado inferior (o
trasero) del mástil justo sobre el pivote y sensa el
cilindro de alimentación.

50 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Switches Soporte de Barras

El switch de proximidad y el switch límite adicional (redundante) (no mostrado).


Este switch indica que soporte de barra está retaído al posición replegada
como se muestra

51 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Secuencia cuando avanza hacia abajo
T
r
a
s Switch de Proximidad – resetea el bloqueo de avance hacia abajo
l
a
d
o
d
e
l
Switch de Proximidad – activa el soporte de barra a una posición segura mientras el
C cabezal de rotación pasa mas abajo
a
b
e
z
a
l Límite switch de rueda – si el soporte de barras no está guardado en este punto,
entonces el avance hacia abajo es bloqueado hasta que se resetea por activación de la
parte superior del switch de proximidad

Switch de Proximidad – revisa la validez del límite switch de rueda, si el límite switch de
rueda no está de acuerdo con este switch de proximidad el avance hacia abajo es
bloqueado hasta que se active el reseteo por medio de switch de proximidad superior

52 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Secuencia cuando avanza hacia arriba

Switch de Proximidad – resetea el bloqueo de avance hacia abajo

Switch de Proximidad – activa el soporte de barras para apretar la barra

T
r
a
Switch limite de rueda – indica que es seguro apretar la barra cuando alcanza el switch
s de proximidad siguiente
l
a
d Switch de Proximidad – revisa la validez del límite switch de rueda, si el límite switch de
o
rueda no está de acuerdo con este switch de proximidad el avance hacia abajo es
d bloqueado hasta que se active el reseteo por medio de switch de proximidad superior
e
l
Si el soporte de barras se mueve fuera de la posición replegada
C mientras el cabezal está bajo el switch límite de rueda el soporte de
a barras tratará de retraerse hasta que haya alcanzado la posición de
b replegada. Si no alcanza la posición replegada dentro de 2 segundos
e
z
entonces el izado es bloqueado hasta que alcance la posición
a replegada
53 /
lCaterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING
Seguro de Barras

El seguro de barras se usa para evitar que la barra de perforación se caiga


fuera del mástil si accidentalmente se desatornilla desde la parte superior. Está
controlado desde la cabina del operador

Seguro de Barras

54 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Conjunto de Huinche
El conjunto del huinche consiste en 5 componentes principales: Motor, Planetarios, Conjunto
de freno, tambor y cable del huinche. Es imperativo que se realicen inspecciones diarias para
asegurar el rendimiento de todos los componentes. Se debe poner especial atención al cable
del huinche a las abrazaderas y al gancho. Inspeccione el cable por cualquier signo de
corrosión, desgaste, aplastamiento, torceduras y alambres cortados

Motor Tambor del


Hidráulico cable del Cable del Huinche
huinche
Tren de engranaje planetarios

55 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING


Conjunto de Huinche

Revisión del nivel de aceite


Apertura drenaje
de aceite

2.-Cambio de aceite
El nivel de aceite debe ser cambiado despues de las
Tapón de llenado de aceite primeras 100 horas de operación y luego cada 1000
horas de operación o 6 meses, lo que ocurra primero.
para drenar el aceite del engranajes, alinie el tapón
de drenaje en el tambor con la perforación en el lado
del soporte de la base
Instale un tubo corto de 1” dentro de la puerta roscada
del tambor para evitar que el aceite que está drenando
caiga a la base del huinche.
Inserte una llave a través del tubo de 1” y saque el
tapón de drenaje. Instale el tapón de drenaje asegúrelo
Una vez que el aceite ha sido drenado. Rellene con el
Aceite recomendado. La capacidad es 4 pintas (1,9 lts)
Tapón de venteo
(bajo el centro del tambor)

1. Nivel de Aceite
El nivel de aceite debe ser revisado cada 500 horas de
operación o tres meses, lo primero que ocurra. Para
revisar el nivel de aceite saque el tapón grande ubicado
en el centro del soporte del tambor. El aceite debe estar
nivelado con la parte inferior de esta apertura. Si se
requiere aceite adicional vea la recomendación de aceite
para engranajes planetarios
56 / Caterpillar Confidential: GREEN / WHEREVER THERE’S MINING

También podría gustarte