Está en la página 1de 42

GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y

PREVENCIÓN DE RIESGOS EN LA
CONSTRUCCIÓN

INTEGRANTES
 Arturo Luna
 Yerko Samokic
 Walter Ramos
 Junior Tacilla
 Oscar Burgos

GRUPO 08
SUBPARTE Q – CONCRETO Y
CONSTRUCCIÓN ALBAÑILERÍA
• 1926.700.- Alca nce, aplica c ión, y definiciones aplica bles
• 1926.701.- Requisitos generales
• 1926.702.- Requisitos para el equipo y las herramientas
• 1926.703.- Requisitos para el concreto vertido-en-lugar
• 1926.704.- Requisitos para el concreto prefabrica do
• 1926.705.- Requisitos para operaciones de “lift slab”
• 1926.706.- Requisitos para la mampostería
1926.700.- ALCANCE, APLICACIÓN,
Y DEFINICIONES APLICABLES
A. Alcance.- Esta subparte establece requisitos para
proteger a todos los empleados de la construcción
contra los peligros asociados con las operaciones de
construcción en concreto y mampostería.
B. Definiciones.-
1. Flotador Tipo Bull
2. Encofrado
3. “Lift-Slab”
4. Zona de acceso Limitado
5. Concreto Prefabricado
6. Re apuntalamiento
7. Apuntalamiento
8. “Vertical Slip Forms”
9. Operaciones de levantamiento
DEFINICIONES APLICABLES
Flotador Tipo Bull ENCOFRADO
Es una herramienta utilizada para Sistema total de soporte para el concreto
extender y alisar el concreto. recientemente vertido o parcialmente curado,
incluyendo el molde o lámina (forma) que
están en contacto con el concreto al igual
que todos los miembros del soporte
incluyendo apuntalamiento, re-
apuntalamiento, herrajes, apoyos y herrajes
relacionados.
“LIFT-SLAB” ZONA DE ACCESO LIMITADO
Método de construcción en concreto en Área que es demarcada
el cual las losas del suelo y del techo claramente para limitar el acceso
son vertidas al nivel del suelo y luego a los empleados.
son elevadas con gatos.

Técnica “lift-slab”. www.joostdevree.nl

https://victoryepes.blogs.upv.es/2016/09/07/sistema-lift-slab-
precursor-de-los-forjados-postesados/
CONCRETO PREFABRICADO “VERTICAL SLIP FORMS”
Miembros de concreto (tales como Formas de deslizamiento vertical durance la
paredes, paneles, losas, columnas y colocación del hormigón.
vigas) que han sido formados,
vertidos y curados antes de la
colocación final en una estructura.

Bombeo de concreto.
INSTALACIÓN DE CERCOS PREFABRICADOS DE CON
CRETO
APUNTALAMIENT Y RE- OPERACIÓN DE ELEVACIÓN
APUNTALAMIENTO La tarea de levantar prefabricados de un lugar a otro.

Miembros de soporte que resiste una


fuerza compresiva impuesta por una
carga

La grúa móvil está funcionando y el trabajador está


ensamblando una viga de concreto en un lugar alto.
1926.701.- REQUISITOS GENERALES

a) Cargas en Construcción b) Acero Reforzador

Las estructuras deben poder soportar las


cargas.
capuchones
c) Operaciones Post-Tensión d) Equipo de protección personal.

Ningún empleado será permitido de aplicar una mezcla de


cemento, arena y agua a través de una manguera neumática
a menos que el empleado esté utilizando el equipo de
protección para la cabeza y la cara.

Gato

Ningún empleado será permitido (excepto aquellos


esenciales para las operaciones post-tensión) estar
detrás del gato durante operaciones de tensión
1926.702.- REQUISITOS PARA EL
EQUIPO Y LAS HERRAMIENTAS

🠶 Almacenamiento de Cemento
🠶 Mezcladoras de Concreto
🠶 Paletas Electricas de Concreto
🠶 Cochecitos de Concreto
🠶 “Tremies”
🠶 Flotador Tipo Bull
🠶 Sierras de Mamposteria
1926.702.- REQUISITOS PARA
EL EQUIPO Y LAS
HERRAMIENTAS

🠶 Almacenamiento de Cemento

1.- Los depósitos, envases y silos del almacenamiento serán


equipados con lo siguiente:
-Fondos cónicos o afilados; y
-Medios mecánicos o neumáticos de comenzar el flujo del
material.
2.- Ningún empleado será permitido entrar a las instalaciones de
almacenaje a menos que el sistema de expulsión se haya apagado,
cerrado y rotulado para indicar que el sistema de expulsión no
debe ser operado.
1926.702.- REQUISITOS PARA
EL EQUIPO Y LAS
HERRAMIENTAS

🠶 Mezcladoras de Concreto
Mezcladoras de concreto con contenedores de una yarda cúbica
(.8m3) o más grandes serán equipados con lo siguiente:
1 Un dispositivo mecánico para sobrepasar el contenedor de
materiales;
2 Barandillas instaladas en cada lado del contenedor
1926.702.- REQUISITOS PARA EL
EQUIPO Y LAS HERRAMIENTAS
🠶 Paletas Eléctricas de Concreto
Máquinas de paleta, eléctricas y rotatorias, que son operadas
manualmente deben ser equipadas con un interruptor que apague
la corriente automáticamente cuando el operador suelte las
manillas del equipo.
1926.702.- REQUISITOS PARA EL
EQUIPO Y LAS HERRAMIENTAS
🠶 Cochecitos de Concreto

Las manillas de las carretillas no se extenderán más allá


de las ruedas de cualquier lado del cochecito.
1926.702.- REQUISITOS PARA
EL EQUIPO Y LAS
HERRAMIENTAS

🠶 Sistemas de Bombear Concreto

1 Sistemas de bombear concreto que utilizan tuberías de descarga


serán proporcionados con soportes de tubería diseñados para
100% de sobrecarga.
2 Mangueras de aire comprimido utilizadas en el sistema de
bombear concreto serán proporcionadas con conectores comunes
a prueba de averías positivas para evitar la separación de
secciones mientras están bajo presión.
1926.702.- REQUISITOS PARA
EL EQUIPO Y LAS
HERRAMIENTAS

🠶 Botes de Concreto

1 Botes de concreto equipados con puertas hidráulicas o


neumáticas
tendrán cierres positivos de seguridad o dispositivos de seguridad
similares instalados para evitar descarga prematura o accidental.

2 Botes de concreto serán diseñados pare evitar que el concreto se


pegue a las orillas y los lados.
1926.702.- REQUISITOS PARA
EL EQUIPO Y LAS
HERRAMIENTAS

🠶 Tremies

(Un tipo de vibrador de concreto que utiliza alta frecuencia para


vibrar el concreto con el propósito de remover cualquier cavidad).
Secciones de “tremies” y transportes similares de concreto serán
asegurados con cuerda de alambre (o materiales equivalentes)
además de los acopladores o conexiones regulares.
1926.702.- REQUISITOS
PARA EL EQUIPO Y LAS
HERRAMIENTAS

🠶 Flotadores Tipo Bull

Los mangos del Flotador Tipo Bull que se


utilizan en áreas donde pueden entrar en
contacto con conductores eléctricos serán
construidos de material no conductor o
insulados con una cubierta no conductora tenga
características eléctricas y mecánicas que
brindan protección equivalente a un mango
construído de material no conductor.
1926.702.- REQUISITOS PARA EL EQUIPO Y LAS
HERRAMIENTAS
🠶 Sierras de Mampostería

1 La sierra de mampostería será cubierta con un recinto o


protector
semicircular sobre la hoja.
2 Un método para retener fragmentos de la hoja será incorporado
en el diseño del recinto o protector semicircular.
1926.703.- REQUISITOS
PARA EL CONCRETO
VERTIDO-EN-LUGAR

🠶 Requisitos generales para el encofrado


🠶 Apuntalamiento y Reapuntalamiento
🠶 “Vertica l Slip Forms”
🠶 Acero Reforzador
🠶 Removiendo el Encofrado
1926.703.-
R E QUI S I T O S P A R A
E L CON CR E T O
V E R T I DO - E N - L U G A R
🠶 Requisitos generales para el
encofrado
El encofrado se debe diseñar, fabric a r,
montar, sostener, apuntalar y mantener
de modo que sea c a paz de soportar
sin falla todas las c a rgas vertic a les y
laterales que puedan aplic a rse al
encofra do.
Los diseños y planos, incluyendo
todas las revisiones de la insta la ción
del aparejo, el encofrado (incluyendo
equipo de apuntalamiento),
plata formas de trabajo y andamios,
deben estar disponibles en la obra

1926.703(a)(1)-(2)
1926.703.- REQUISITOS
PARA EL CONCRETO
VERTIDO-EN-LUGAR

🠶 Apuntalamiento y Reapuntalamiento

Se debe inspeccionar antes del montaje. No se deben utilizar equipos


dañados.
Se debe inspeccionar inmediatamente antes, durante e inmediatamente después
de colocar el hormigón.
Todo equipo que se encuentre dañado o debilitado se deberá reforzar
de inmediato.
Los durmientes deben ser sólidos, rígidos y deben poder soportar la
máxima carga designada.
Todas las placas bases, culatas, dispositivos de extensión y tornillos de ajuste
deben tener un contacto firme y se deben ajustar, cuando sea necesario, al
cimiento y al molde.
1926.703(b)(1)-(6)
1926.703.- REQUISITOS
PARA EL CONCRETO
VERTIDO-EN-LUGAR

🠶 Apuntalamiento y Reapuntalamiento
No se debe realizar un ajuste de los entibos de un solo pilar
para levantar el encofrado después de colocar el hormigón.
La re-entibación se debe montar:
• A medida que se extraen los moldes y entibos originales.
• Siempre que el hormigón deba soportar c a rgas que
excedan su capacidad.

1926.703(b)(9) – (10)
1926.703.- REQUISITOS
PARA EL CONCRETO
VERTIDO-EN-LUGAR

🠶 “Vertical Slip Forms” (Encofrados de


elevación vertical)
Las tuberías o varillas de acero del molde sobre las cuales suben
los gatos hidráulicos deben:
• Estar diseñadas para tal propósito y deben estar
arriostradas cuando no estén enc a jonadas en el hormigón.

• Provisto con andamios o plataformas de trabajo por donde


los empleados deben pasar.

1926.703(c)(1)–(3)
1926.703.- REQUISITOS PARA EL
CONCRETO VERTIDO-EN-LUGAR
🠶 “Vertical Slip Forms” (Encofrados
de
elevación vertical)
Se deben proporcionar los gatos y los
dispositivos para elevaciones con
trinquetes mecánicos u otros
dispositivos de agarre automático.

1926.703(c)(1)–(3)
1926.703.- REQUISITOS
PARA EL CONCRETO
VERTIDO-EN-LUGAR

🠶 Acero reforzador
El acero que se utilice para reforzar muros, soportes,
columnas y estructuras vertic a les similares debe tener el
soporte adecuado para evitar que se caiga y derrumbe.

Los empleadores deben tomar medidas para evitar que la


malla de alambre desenrollada se vuelva a enroscar. Tales
medidas pueden incluir, entre otras, asegurar ca da extremo
del rollo o darle vuelta.

1926.703(d)(1)–(2)
1926.703.- REQUISITOS PARA EL
CONCRETO VERTIDO-EN-LUGAR
🠶 Removiendo el Encofrado
No se deben extraer los moldes y
entibos hasta que el empleador
determine que el hormigón ya ha
cobrado suficiente fuerza.

1926.703(e)(1)
1926.704.- REQUISITOS
PARA EL CONCRETO
PREFABRICADO

🠶 Unidades de paredes de concreto


prefabricado

🠶 Lifting inserts incrustadas (Inserciones de


elevación incrustadas)

🠶Equipo de Levantamiento

🠶Requisitos de operación
1926.704.- REQUISITOS 🠶 Unidades de paredes de concreto
PARA EL CONCRETO prefabricado.

PREFABRICADO Los módulos, el encofrado estructural y


los paneles precolados del muro deben
contar con el soporte adecuado para
prevenir vuelcos.

1926.704(A)
1926.704.- REQUISITOS
PARA EL CONCRETO
PREFABRICADO

🠶 Lifting inserts incrustadas


(Inserciones de elevación
incrustadas)
Los enca stres para levantamientos
incrustados o adosados de alguna
manera deben poder soportar al
menos dos veces la ca rga máxima
designada.
Partes que no son precoladas
• Enca stres que pueden soportar al
menos cuatro veces la ca rga
máxima designada.
1926.704(B)-(C)
1926.704.- REQUISITOS
PARA EL CONCRETO 🠶 Equipo de levantamiento
PREFABRICADO Instrumentos para levantamiento que pueden
soportar al menos cinco veces la ca rga
máxima designada.

🠶 Requisitos de operación
Sólo se permite la presencia de los empleados
esenciales debajo del concreto premoldeado
que se está montando o volca ndo para
colocarlo en posición.

1926.704(d)-(e)
OPERACIONES DE “LIFT SLAB”

Este procedimiento permite ejecutar


los forjados en óptimas condiciones,
sobre un plano horizontal, sin puntales
ni encofrados, a cambio de una
elevación cuidadosa de cada una de
las placas y la ejecución de las uniones
de elementos ya terminados, donde a
veces es difícil establecer la
continuidad

https://www.youtube.com/watch?v=knq4E17RlTM
1926.705.- REQUISITOS PARA OPERACIONES DE
“LIFT SLAB”
🠶 Diseño de Maniobra
🠶 Planos
🠶 Factores de volteo
🠶 Métodos de izaje
🠶 Ingenieros calificados
🠶 Gatos y unidades de izaje
🠶 Especificar carga Max
🠶 Mecanismo Stop/Sobrepeso
🠶 Asegurar izaje nivelado
🠶 Izaje
🠶 Automático
🠶 Manual
🠶 Conexiones
temporales
🠶 Cuñas, soldadura
🠶 DISEÑO DE MANIOBRA
🠶 Planos
🠶 Factores de volteo
🠶 M étodos de izaje

🠶 Ingenieros calificados

Requiere el diseño por parte de un


ingeniero profesional Colegiado

Los planos y diseños implementados por el


empleador deben incluir:

Instrucciones detalladas
Croquis que indiquen el método de
montaje
🠶 GATOS Y UNIDADES DE IZAJE
🠶 Especificar carga Max
🠶 Mecanismo Stop/Sobrepeso
🠶 Asegurar izaje nivelado

Señalizada para indicar la capacidad nominal

La ca rga no excede su capacidad

Elevación sincronizada para garantizar su uniformidad

Los controles manuales se encuentran en una ubicación


central; son operados por una persona competente (debe
tener experiencia)
🠶 IZAJE
🠶 Automático
🠶 Manual
🠶 Conexiones
temporales
🠶 Cuñas, soldadura

No se permite a los empleados estar en el edificio


o en la estructura mientras se lleva a cabo
cualquier operación de levantamiento.
Excepto el personal esencial
1926.706.- REQUISITOS PARA LA
MAMPOSTERÍA
🠶 En zona de Ac ce so
limitado
🠶 Paredes h>2.40m
🠶 EN ZONA DE ACC E SO LIMITADO

Se establece antes de comenzar con la


construcción Equivale a la altura del muro más
cuatro pies
Lado del muro sin andamios
Sólo se permite el ingreso a los empleados que construyen
el muro
Permanece hasta estar apoyado de forma adecuada

1926.706(a)(1)-(5)
🠶 PAREDES H>2.40M

Los muros de mampostería con una altura superior a los 8


pies deben estar debidamente arriostrados.

El arriostrado debe permanecer colocado hasta que los


elementos de apoyo permanentes de la estructura estén
en posición.

1926.706(b)
BIBLIOGRAFIA

🠶 https://up.codes/viewer/osha-1926-construction/chapter/Q/concrete-and-
masonry-construction#Q
🠶 Construcción de concreto y mampostería, Departamento de Trabajo de
Estados Unidos Administración de Seguridad y Salud Ocupacional
OSHA 3106 1998 (Revisado)
GRACIAS

También podría gustarte