Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Maqaña saraqaña
VARIACION CONSONANTICO
Z. A) PUPU Z. B) QALLAPA Z. C) AXAWIRI ZONA D) GLOSARIO
SURATA
si.khiña
/a,l-l,a/ A.l.kula a.l.kula l.a.kula “alcohol”(a
warinti)
a.l.kula
/u,r-r,u/ Tur.kaña Tur.kaña U.r.kaña Cambiar
t.u.r.kaña
/ri,ya-ya,ri/ Ri.ya.ta Ya.ri.ta Ri.ya.ta Correa
SIETE TIPOS DE SIGNIFICADO SEGÚN LEECH
2.-SDO CONNOTATIVO.- de ese representante su secundaria será Javier esta vestido de color
chompa azul, gorra, café, y zapatos de tenis, y buzo
3.-SDO ESTILISTICO.-“ en la forma del habla, “-jamphi thahakhu, -thuntha, -t’unt’a, -”haber serví
un q’ax” ese q’ax es refresco. etc.
4.-SDO AFECTIVO.- ej. Por favor en orden = yäparuw kuns lurata,- ukatarak jan walit
uñt’ayaskitasma
6.-SDO CONLOCATIVO.-” quqax wali sumawa, quqax wali jach’awa, quqax wali ch’aphirarawa
7.-SDO TEMATICO.- “ ayer fuiste trabajo> “tu fuiste a trabajo” wasur sartat irnaqiri > juma irnaqir
sartati
VARIACIONES Y RELACIONES SE MANTICASº
Las relaciones semánticas tiene que ver con las similitudes o parecidos que el sdo tomando en
cuenta las particularidades relación de conjunto como hipóginos e hiperónimos
MONOSEMIA.- son palabras que tienen solamente un solo sdo. , entre estas están algunos
términos ej. En castellano gastritis, oxigeno solicitado, hemoglobina, isiglosa, etc.
SINONIMIA
-2.-Un termino es mas general que el otro, del aymara a castellano ej.
aymara Castellano
SININIMIA
3.- Un termino es mas emotivo que el otro Ej, coco/ cabeza , uta/p’iqi
Sinónimos de emotivo es: conmovedor emocionante ,inquietante, entemecedor, impresionante
AYAMRA CASTELLANO Aymara castellano
sixintaña/laphi Escribir / hoja papel Jallk’a muruq’u / K’awna Delicado / huevo
k’achacht’aña/ Isthapiyaña Adornar /vestir Q’ipiqaniña/irpaqaña cargarle/pedir la mano
SININIMIA
4.- Un termino implica aprobación o censura Ej. Austero/economico /aurrador ,
qamiri/qullqiniptata/qullqichiri/
AYAMRA CASTELLANO Aymara castellano
Utña/uta Caza/ casa Jallälla/aski urupan/ kamisaki/ Buenos dias /buen dia / como esta
Aru pirwa/ amuy pirwa/ Yänak diccionario / palabras/ lexicos chhijllaña/ajlliña/murmuraña clasificar/escoger/escoger lo mejor
pirwa
/
K’ACHACHT’AÑA=ADORNAR / ISTHAPIYAÑA= VESTIR
JILATANAKA KULLAKANA, JICHHÜRUX SUMPIN
ISTHAPISINIPXÄTA, KUNALAYKUTIX MÄ PHUNCHHAWIW
APASINI, UKHAMAT TAQINIS JIWAK
UÑÑAQAÑASATAKI.TAQINIXAY SUMA ISTHAPIT JUTAPCHINIXA.
Jichha uru= jichhüru
K’anwa.
Wallpa K’anwax mañaq’añatakiwa, akürunakansti wallpax walipuniw miranti, ukhamrakiw k’anwax
utjaraki. Chanipasti janiw ancha irxatatakiti, k’anw alasiskakiñani.
Me= itu
Te= tam
Se= si – pxi…. Is
Nos= stan
t’a
Si
Manq’añani= comeremos
Manq’asiñani= nos comeremos
Aglutunante, sufijante, trabado, oclusivo, glotal
Manq’antasiñani= nos comeremos
5..-Un termino es mas profesional que el otro: asistente/ ayudante “ukankiri/ yanapiri”
Continuación sinonimia
5..-Un termino es más profesional que el otro: asistente/ ayudante “ukankiri/ yanapiri”
ayamara catellano
Wali / khusa Bien/ lindo
Juwanchux mä pank ulli/ pankax Juawanchun Juan lee un libro de semántica/ un libro de
ullatawa semántica es leido por Juan
Q’aranakax pisi chuymaniwa / janq’u Los españoles son tontos/ los gringos son
jaqinakax luqhinakawa innutiles
positivo negativo
b) Adversativas (ANTONIMO) Se forma con las conjunciones (pero, sin embargo, mas,
sino…)
Uru paqari yatiqta, ukampis janiw amuykti Estudio todo el día, pero no logro a entender
Thuru isinisktwa, ukampirus thayajaskakituwa Tengo ropa gruesa, pero me siga haciendo frio
POLISEMIA.- Una sola palabra tiene varios significados, adquiridos por ampliación o
restricción de su significado original, de modo que todos ellos están emparentados
semánticamente.
1) La polisemia presenta pluralidad semántica sobre la base de un significante
a). Con distintas funciones : “PERRO” (ANU)
aymara castellano
Continuacion de POLISEMIA
B) Estrechamiento de sentido: el sdo. se reduce
AYMARA CASTELLNAO
Ina ch’asat sutpach yatxatat sata Doctor = honoris causa= ascenso sin estudio
AYMARA CASTELLANO
AYMARA CASTELLANO
Asnu= asnur uñtat chhux mukhiri Burro= persona o animal que huele orin
Continuando de la polisemia el siguiente es fuentes de la polisemia
luaraña
luraña
luraña
TERMINOS RELACIONADOS CON LA SEMANTICASº
Hiperonimia: Es la relación que se da entre una palabra (hiperónimo) cuyo significado, más general, está
totalmente incluido en los significados de otras palabras más específicas (hipónimos): "árbol" es un
hiperónimo de "sauce, olmo,...", porque el significado de estos últimos incluye todos los rasgos de
"árbol".
HIPERONIMIA
AYMARA CASTELLANO
Yapu Chacra
Uta Casa
K’añasku Movilidad
Quqa Planta
Uywa Ganados
jaqi persona
Continuando TERMINOS RELACIONADOS CON LA SE MANTICASº
Hiponimia: Es la relación inversa a la hiperonimia, en la que el significado de una palabra más específica (el
hipónimo) contiene todos los rasgos de significado del término más general (hiperónimo); así, "olmo" y
"sauce" son hipónimos de "árbol", porque en su significado incluyen los rasgos de este último, que es su
hiperónimo.
Ipónimo
Aymara castellano
Iwija, Oveja
wallpa, Gallina
khuchhi, Cerdo
phisi, Gato
Qarwa llama
Cohiponimia: Es la relación que se establece entre hipónimos de un mismo hiperónimo, de modo que "sauce"
y "olmo" son cohipónimos, pues ambos tienen un mismo hiperónimo, "árbol".
COHIPONIMIA
Aymara Castellano
Achu Produccion
C’uqi Papa
Warwichu Remover la tierra
Sata Sembrarios
Thaya Frio
Yapu Chacra
A) HOMOFONIA
S-aram = anda Jaram “desata”
Wikhaña “jalar ” Sikhaña “jalar uno por uno”
Uñtaña “”mirar Antaña “alzar como huevos”
Achtaña “alzar con boca ” Ichtaña “alzar un niño”
Continuando TERMINOS RELACIONADOS CON LA SE MANTICASº HOMOGRAFIA
B) Homografía
Chiqa “recto” Chiqa “verdad”
Achaku “raton aniamal” Achaku “maus de computadora”
Qhulu “duro” qhulu “persona tacaño”
Q’aspa “gorra” Q’aspa “pan de trigo”
Uñta “mirar” Uñta “para rogar anticipar”
Ikiña “dormir fisicamente” Ikiña dormir espiritualmente
Usuta “enfermo fisicamente” Usuta “enfermo espiritualmente”
Continuando TERMINOS RELACIONADOS CON LA SE MANTICASº paronimia
PARONIMIA
Tanta “reunion” Thanatha “ropa vieja” T’ant’a “pan”
Pata “encima del cerro” Phatha “aburrirse ” P’ata “perro come carne”
Kaya “chuño de oca ” Khaya “adj. pr. aquel ” K’aya “ropa arinado”
Chisi “dormir simplificado” Chhisi “dormir en la noche” Ch’isi “ frio”
Ququ “fiambre” Qhuxu “el rio suena” Q’uq’u “pequeña oreja”
Juyu “fresquito” Khuyu “silvar” K’uyru “gusanera”
Jaxu “picante” Xaxhu “variacion picante” Wax’ “perro ladra”
1..Lengua, Es un sistema de comunicación propio de una
comunidad.
2..Lengua, Conjunto de sonidos articulados mediante el cual
las personas manifiestan lo que piensan o sienten.
3..lengua franca Lengua sobre la cual recae el privilegio de
ser una lengua puente: el suahili es la lengua franca de África,
el inglés funciona como una lengua franca en el mundo, el
esperanto se proyecta como la lengua que puede ser la
lengua franca a nivel mundial.
4..lengua madre Es Aquella que es origen de otras, como las
lenguas indoeuropeas.
5..Lengua materna La primera lengua, la que se
aprende/hereda en/de la familia o de los padres.
6..lengua muerta La que ya no se habla.
LA GEOGRAFIA
LINGÜÍSTICA.- La geografía
lingüística es una "rama de la
dialectología que estudia la extensión
espacial (geográfica de área) de los
fenómenos lingüísticos
(fónicos, gramaticales, léxicos,
sintácticos, onomásticos y
toponímicos),
EL SUPER ESTRATO.- Se entiende otro idioma
hacen desaparecer el aymara otro aparece y vuelve
en causada de la lengua, pero sin sustituirlas y que
finalmente puede desaparecer que en latín en
cuestión de lengua como español Ocurre la
desaparición ej.
-Latin
-Pukina (sectorAglutinantes
de lago es Chinchaya), y por ese
lado estaba pukina
Vuelve a parecer
aymara mediante de eso es el súper- estrato.
VARIACION DIATOPICA.- Se refiere a la variación Lingüística producida en el censo de
una lengua a causa de la procedencia, de los hablante s de ahí se o i la de los regiones, como
el español latino americano, español mejicano.
……………
……………….. Dentro de ese también hay
……………….
Español americano