Está en la página 1de 14

CAPITULO V

PUNTOS DE VISTA
DE ESTRUCTURA.
1. Lengua y Estructura
El valor de cada elemento depende no
solamente de su naturaleza y su forma
• Una lengua es un todo
propia sino también de se LUGAR Y SUS
RELACIONES EN CONJUNTO.
Según la lingüística Saussuriana señalo de
• La lengua es una estructura
manera original y revolucionaria lo
anterior mencionado, este enfoque
condujo a:
• Estudio estructural del sistema de los
sonidos.
• La fonemática relacionada con la
sintaxis
• Nuevas perspectivas a la semántica
1. Lengua y Estructura

Gracias a los diccionarios de raíces


• Existencia de estructuras formales y y de familias gramaticales por una
conceptuales en el interior del léxico parte y a los diccionarios
ideológicos por la otra.

En el análisis de la significación
• Descansa en asociaciones entre muestra que las creaciones
palabras morfológicas o semánticas
1. Lengua y Estructura

Saussure

Interinanimación del léxico: cada


Las palabras forman un sistema en
palabra es el centro de una
el cual cada una extrae su valor de
“constelación” de asociaciones.
su posición con respecto a la otra.

Carnero = Sheep

Mutton
2. Motivación Externa e Interna
• Principalmente lo que motiva el sentido es efectivamente la analogía entre dos cosas concebidas en la
realidad y fuera de la lengua.

• Bréal y sus discípulos: La semántica se originaba hacia los aspectos lógicos, psicológicos e históricos
de los fenómenos, más que hacia su realidad lingüística

El estructuralismo critica este La motivación


La Paronimia: punto de vista. Exoglótica:
No es un accidente, es Es un criterio lingüístico
un fenómeno general. incompleto e
insuficiente.
EJEMPLO
• La bécasse (cierta ave llamada "chocha"- en español) = tiene un nombre BEC, que
en francés significa -"picuda, y que le viene por tener el pico largo (criterio externo o
áxoglótico)
Por existir dentro de la lengua francesa el modelo o recurso de designar un animal
con base en una particularidad física (orejón, cabezona, pico-canoa, rabo-hueso,
boca.-chico,)

• Es decir el hecho externo debe ser considerado siempre conjuntamente con los
criterios endoglóticos
3. Los campos lingüísticos de Trier

• Trier estudia las palabras que se relacionan con el sector conceptual del entendimiento y señala
que constituyen un conjunto estructurado, en el interior del cual cada una está bajo la
dependencia de las otras.

• La idea de Trier como la de Weisberger es que nuestros conceptos abarcan todo el campo de lo
real, como las piezas de un rompecabezas, sin dejar huecos y sin superponerse.

• De esta manera Trier aprecia que a principios del siglo XIII el vocabulario alemán del
conocimiento descansa en tres palabras: wisheit, “sabiduría", Kunst, "arte" y List, "maña",
“artilugio"; un siglo después se encuentran Wîsheit, Kunst y Wissen. Pero no se debe creer que
hubo simple sustitución de List por Wissen.
Las palabras forman de esta manera un
campo lingüístico" que abarca un campo
Puntos de vista de esa estructura conceptual y expresa una visión del mundo,
que permiten reconstruir.

• Kunst-List, que a falta de mejores vocablos traducimos por


arte y artificio
• Y la Wîshet contrasta a la vez con Kunst y con List y cubre a
ambas.
• Las tres palabras reflejan, pues, una situación y visión del
mundo particulares: un orden material del conocimiento que
es doble y que opone una sociedad cortesana con su Kunst
a una no cortesana con su List
(1200)
• Kunsr designa ahora las esferas más elevadas del
WÎSHEIT, “SABIDURÍA", conocimiento: tiende hacia el sentido moderno de arte en
KUNST, "ARTE" oposición a Wissen.
LIST, "MAÑA", “ARTILUGIO"; • Wîsheit deja con esto de abarcar el dominio de Kunst. y de
(Wissen) Wissen; el saber material y la sabiduría espiritual difieren
ahora en su esencia.
(1300)
4. En torno a Trier

• La noción de campo lingüístico, definida por Trier, constituye la gran revolución de la semántica moderna.

• El vocabulario del mundo físico y material es siempre confuso en sus linderos. Por otro lado,
partiendo de los conceptos, ignora Trier la importancia de los cambios Fonéticos y semánticos que
afectan directamente a la lengua.

"buey" induce a pensar:


1)en toro, vaca, res, cuerno,
"campo semántico", rumiar, efc.
Jolles e Ipsen definen el 2) en labor, arado, yugo,
"campo" partiendo de etc‘
criterios formales y 3) puede hacer pensar, en
lingüísticos. "campos asociativos" de Bally, español o frances, en fuerza,
tenacidad, trabajo paciente,
aunque también en lentitud,
pereza, pasividad.

También podría gustarte