Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
En rumano:
ū,ŭ>u
ī>i
ĭ,ē>e
AE [aj]
OE [oj]
AU [aw]
El sistema vocálico del latín clásico
- El acento latino:
Lengua tonal. Las sílabas acentuadas tienen un tono más alto (agudo).
- Reglas de acentuación:
1. Si la palabra tiene dos sílabas, el acento va en la primera.
2. Si tiene más de dos sílabas, el acento depende de la duración de la
penúltima sílaba:
a) si la sílaba es larga, el acento va sobre ella.
b) si la sílaba es breve, el acento va sobre la antepenúltima.
- Síncopa de las pre y post-tónicas: desde el latín clásico, hay una tendencia
a la síncopa de las átonas en palabras con 4 o más sílabas:
op(i)ficīna > officina > oficina
La síncopa apareció sobre todo cuando la vocal átona estaba en contacto con
una nasal, líquida o sibilante, permitiendo que las consonantes en contacto
pudiesen pronunciarse con facilidad:
cal(i)dus > caldo
El sistema vocálico del latín vulgar
Semiconsonantes en latín vulgar
Las semiconsonantes, yod y wau, aparecieron sobre todo como
consecuencia de la desaparición de los hiatos:
valia por valea ; abia por habeat (en Pompeya).
YOD
- /t/ , /k/ + yod = coalesce por asibilición (s. II):
vincentza por vencentia ; marsalis por martialis
WAU
- A veces desaparece sin coalescer com la consonante que viene antes:
consuere [cosere] > coser
-Metátesis:
caldaria > caldaira
caseu > caiso
La yod
Inflexión vocálica y Palatalización
- La yod tiene una articulación vocálica cerrada, lo que suele provocar, por
asimilación, el cierre de la vocal tónica precedente (que M. Pidal llama:
“inflexión vocálica”):
/a/ > /e/
/E/ > /e/
/e/ > /i/
/O/ > /o/
/o/ > /u/
- YOD PRIMERA:
Produzida por la palatalización de los grupos latinos tj y kj.
Dió lugar a: /dz/ (“z”) y /ts/ (“ç”).
Es la yod más antigua (aparece y desaparece en el latín vulgar).
Palataliza la consonante y desaparece sin dar tiempo a inflexionar la
vocal:
fŏrtia > fuerça
malĭtia > maleza
lancea > lança
mĭnacia > amenaza
(a) lj, k’l, g’l, t’l > /λ/ > /ž/ > /š/ > /x/
fŏlia > hoja
apĭcula > abeja
rĕgula> reja
(b) procedente de metátesis de ri, si, pi, y del grupo “vogal+gr” > vogal + jr:
caldaria > caldera
matĕria > madera
sēpia > jibia
ĭntĕgru > entero
La yod
4 tipos de yodes (M. Pidal)
- YOD CUARTA:
Es la yod que duró más tiempo. Por lo tanto opera sobre todas las vocales:
1. WAU SECUNDARIA
a. por vocalización de una consonante:
alteru > autro > outro > otro
recapitare > recaptare > recaudar
b. por metátesis:
sapui > saupi > supe
vidua > viuda
c. por ditongación romance:
variŏla > vairola > veiruela > veruela > viruela
d. por germanismos o arabismos:
warnjan > guarnir, guarnecer (germanismo)
wadi al kabir (rio grande) > guadalquivir
wad-al-ha-gara (rio das pedras) > guadalajara
wadi lupi (rio do lobo – híbidro arábico y romance) > guadalupe
al wazir (el ministro) > alguacil
warism > guarismo
La wau
Inflexión vocálica:
la asimilación del wau sobre las vocales tónicas es similar a la ejercida
por la yod, pero no tan sistemática, dado que los casos de wau son
menos frecuentes:
aequale > igual
cereŏla > ciruela
segŏntia > sigüenza
METAFONÍA
Explicación fonológica:
Hay poca distancia de seguridad entre las medias abiertas y cerradas. Para
aumentar la diferencia, los hablantes diptongaron las primeras.
Vocales tónicas
ă, ā > a
prātu > prado
păter > padre
- a + yod
Sólo la inflexiona la Yod Cuarta:
ai > ei > ee > e (desde el s. X en castellano)
La monoptongación fue posterior a la palatalización:
lacte > laite > leite > leiche (leonés) > leche
factu > hecho
tractu > trecho
taxu > tejo
agru > ero
caballariu > caballero
- Cuando la yod se forma tardíamente, la “a” tónica no inflexiona:
aere > aer (aún en Berceo y Alfonso X) > air > aire
vagina > vaína (s. XIII) > vaina
-Tampoco inflexiona en extrangerismos tardíos:
fraile < fraire (occitano) (en cast. frater > frade)
baile < baile (occitano)
Vocales tónicas
ă, ā > a
- a + wau
au > ou > oo > o (desde o s. X em castelhano)
causa > cousa > cosa
amav(i)t > amou > amó
- Cronología
La monoptongación “au > o” es posterior a la sonorización de las sordas, porque las
sordas que van tras “au”, em general, no sonorizan:
pauco > poco
au(i)ca > oca
excepção: pobre < pop(e)re < paupere
- reducción ie > i
(1) Sufijo –ĕllu > iellu > illo
cŭltĕllu > coitĕllo > cuichiello > cuchillo
martĕllu > martillo
(2) Ante una “s” agrupada:
vĕspera > viéspera > víspera
vĕspa > avispa
Excepção: fiesta, siesta, hiniesta...
(3) Casos sueltos:
remĕllico > remilgo
saeculo > sieglo > siglo (*sejo, iode segundo)
(4) Fonética sintáctica:
cĕntum fontes > cien fuentes > cifuentes
sĕptem cêntos > sieteçientos > setecientos
(5) Simplificación diptongo + vocal:
dĕus > dieos > dios
judaeu > judieo > judío
Vocales tónicas
ĕ, ae > E > ie
- evolución ante yod
Yod 1: no impide la diptongación:
pĕtita > pieza