Explora Libros electrónicos
Categorías
Explora Audiolibros
Categorías
Explora Revistas
Categorías
Explora Documentos
Categorías
Cambios fonticos Algunos de los principales cambios fonticos registrados tanto en el Appndix Probi como en otras inscripciones son: La aparicin de un sistema fonolgico de vocales abiertas y cerradas con al menos 4 grados de abertura /i u; e o; ; a/ algunos autores postulan cinco grados de obertura al considerar tambin las vocales / / como fonemas), a partir de un sistema basado en la cantidad voclica (en posicin tona este sistema se pudo reducir an ms a slo 3 grados de abertura, reduccin que el espaol aplic tambin a las vocales tnicas). La reduccin de algunos diptongos /au/ > /ou/ > /o/ (la reduccin en /o/ no se dio en galaicoportugus).
La sncopa o cada de vocales breves postnicas, como en los ejemplos recogidos por Probus: clida > calda 'caliente', msculus > masclus 'macho', tbula > tabla 'mesa, tabln', culus > oclus 'ojo'. Las palatalizaciones son cambios muy frecuentes tanto en las vocales como en las consonantes. El latn clsico de hecho careca de consonantes palatales pero en las lenguas romnicas este tipo de consonantes son muy frecuentes. Algunos ejemplos son: vinea > vinia > *vinya 'via' diurnum 'diurno' > *dyorno > it. giorno 'da', fr. jour 'da', esp. jornal 'salario de un da' y jornada 'perodo de un da'. cuniculum 'conejo' > coneclo > cataln conill, espaol conejo, gallego coello culus 'ojo' > oclus > cat. ull, esp. ojo, gal. ollo. En varias lenguas romances, no en todas, /kt/ > /yt/, lacte > *leyte > cataln llet 'leche', en algunas se da una palatalizacin completa /yt/ > /*y/ palataliza totalmente *leyte > leche. En gallego se dice leite. Similarmente en varias de las lenguas anteriores, /lt/ produce /jt/ multum > *muyto > portugus muito, con palatalizacin completa en otras lenguas como el espaol *muyto > mucho. En gallego se produce un diptongo decreciente: moito. En algunas lenguas como el cataln y el leons existe palatalizacin de /l-/ inicial latina: legere > cataln llegir. En leons y en las variedades noroccidentales del extremeo existe palatalizacin de /n-/ inicial latina: nurus > extremeo uera. Simplificaciones varias de grupos consonnticos /pt/ > /t/. En gallego y portugus desaparecen del latn muchas n y l intercaladas. Por ejemplo: la (luna), prata (plata). Diferencias: El rumano posee marcas de caso en el sustantivo que retiene tres casos diferentes El rumano se conserva un sistema flexional que funge con tres casos sincrticos - caso directo (nominativo+acusativo) - caso oblicuo (genitivo+dativo) - vocativo (se distinguen por el artculo definido) El artculo (determinado) va postpuesto en el rumano hombre (esp.)= om (rum.), el hombre = om-ul lenguas romnicas orientales forman plural mediante i, -e vocales y no sonorizan las oclusivas sordas intervoclicas (p,t,k) de origen latino en la romania occidental: (p,t,k) sonorizan en posiciones intervoclicas o forman el plural con s (variedad italiana)