Está en la página 1de 22

EL LENGUAJE

Edward Sapir. (Pág. 9-31)

Cuando hablamos de lenguaje, ¿de qué estamos hablando exactamente?


¿Cuáles son los elementos que incluye la problemática del lenguaje
humano?
¿Qué relación se puede establecer entre lenguaje y pensamiento?
EL LENGUAJE
No existe la “naturalidad” del lenguaje.
El lenguaje tiene un “soporte” biológico pero su función no es biológica.

• Actividad humana con variaciones


ilimitadas entre grupos sociales.
• Su variación es imprecisa pero siempre
HABLA implica creación.
• No es una función instintiva, es una función
adquirida-cultural.
• No se trata de simples expresiones
involuntarias del sentimiento.

Nota: es muy importante no confundir expresión instintiva (sonidos,


expansión automática de energía emocional) con expresión simbólica
del habla.
TEORÍA ONOMATOPÉYICA DEL ORIGEN DEL LENGUAJE
El lenguaje como una gradual evolución de sonidos de
carácter imitativo.

TEORÍA SOBRE EL ORIGEN INTERJECCIONAL


El lenguaje surge de expresiones naturales instintivas de las
emociones: ah! Oh! Ehh!

• Método exclusivamente humano, no


instintivo.
LENGUAJE
• Comunica ideas, emociones y deseos por
medio de un sistema de símbolos.
“… no existen, en sentido estricto, órganos del habla; lo que hay, son sólo
órganos que, de manera incidental, pueden servir para la producción de
sonidos del habla”.
Sapir.

HABLA
Red compleja y siempre cambiante: cerebro, sistema nervioso, órganos
articulatorios y auditivos + sistema simbólico.

• Localización del habla en el cerebro.


• Funciones distintas en diversas partes involucradas
TEORÍAS en el habla: centro auditivo, centros motores, centro
PSICOFISIOLÓFICAS visual.
• Psicofísica del lenguaje: basta red de localizaciones
asociadas en el cerebro.
LA UNIDAD LINGÜÍSTICA Y EL “HECHO LINGÜÍSTICO”
EL LENGUAJE “… no se encuentra localizado de manera definida, ni puede estarlo, pues consiste
en una relación simbólica peculiar –fisiológicamente arbitraria- entre todos los posibles
elementos de la conciencia por una parte, y por otros ciertos elementos particulares, localizados
en los centros cerebrales y nerviosos, sean auditivos, motores o de otra naturaleza”.
Sapir.

• La palabra y su efecto acústico sobre el oído: consonantes y


vocales.
LO QUE “NO” ES UN
• Los procesos motores y sensaciones táctiles en la
HECHO LINGÜÍSTICO articulación del habla.
• La percepción visual de la articulación.
• La percepción escrita de la palabra como proceso táctil o
motor.
• Ni la simple memorización de alguna de las anteriores
experiencias.
• Cuando la palabra se presenta con todas las experiencias

LO QUE “SI” ES UN combinadas y se convierte en símbolo.


• La palabra debe denotar una imagen (rótulo).
HECHO
• La palabra como paralelo de la imagen en otro plano.
LINGÜÍSTICO
• Se trata de un fenómeno que simplifica y generaliza (al
mismo tiempo complejiza) permitiendo un inventario
simbólico de nuestras experiencias.
• Identidad: categorías simbólicas en una comunidad.

• “... Una cómoda envoltura de pensamientos en la cual están


encerradas miles de experiencias distintas y que es capaz de
CONCEPTO
contener muchos otros miles”. Sapir.
(significado)
• SIGNIFICANTES: Símbolos de conceptos.
• Habla: su caudal es el registro de la fijación de los conceptos y sus
relaciones mutuas.
¿Alguna relación entre pensamiento y lenguaje?
“Muchas veces se ha planteado la cuestión de si sería posible el pensamiento sin el
habla y también la cuestión de si el habla y el pensamiento no serán otra cosa que
dos facetas de un mismo proceso psíquico”.
Sapir.

RAZONAMIENTO
Estado dependiente de la estructura del lenguaje. La atención se
enfoca en los conceptos abstractos y sus relaciones mutas.

PENSAMIENTO
El más elevado de los contenidos latentes o potenciales del habla.
Contenido donde los elementos adquieren pleno y absolutos valor conceptual.
¿El lenguaje es la faceta exterior del pensamiento?
El lenguaje es pre-racional.
El lenguaje no es el rótulo final de un pensamiento elaborado.
NATURALEZA DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
Ferdinand de Saussure.

La lengua no es una simple nomenclatura: una serie de palabras o un listado


de ellas (diccionario).
¿El vínculo que une un nombre a una cosa es de naturaleza simple?
UNIDAD LINGÜÍSTICA: Es una cosa doble, hecha de la unión de dos términos.
SIGNO LINGÜÍSTICO: sus términos son de naturaleza psíquica unidos por un
vínculo de asociación.
El signo lingüístico no vincula una cosa con un nombre.

SIGNO LINGÜÍSTICO CONCEPTO ------IMAGEN ACÚSTICA

Imagen acústica: representación natural de la palabra, el modo en que se


representa ante nosotros pero no solo en su aspecto puramente de sonido
material.
IMAGEN ACÚSTICA: se trata de una huella psíquica.
Representación del signo por medio de los sentidos.
Se trata de una imagen sensorial.
Su aspecto “material” es en oposición al concepto (abstracto).
Ejemplo: la forma en que aparecen las palabras en nuestro
psiquismo sin necesidad de pronunciarlas.

SIGNIFICADO
______________________________

SIGNIFICANTE

SIGNO LINGÜÍSTICO: combinación del concepto y la imagen


acústica.
SIGNIFICANTE
Imagen acústica
<Incorporante>
Traducción fónica de
un concepto

SIGNO
LINGÜÍSTICO

SIGNIFICADO
Representación
mental
<Incorporado>
Correlato mental
del significante
PIMER PRINCIPIO:
Arbitrariedad
Una idea (sdo.) puede El signo lingüístico es
Diferencias entre las
La unión entre Ste. Y estar representada convencional y
lenguas que remiten
Sdo. es arbitraria. (ste.) por cualquier necesario: hábito
a un mismo sdo.
secuencia de sonidos. colectivo.

<<No debe dar la idea de que el significante depende de la libre elección del
hablante (ya veremos luego que no está en manos del individuo el cambiar
nada en un signo una vez establecido por un grupo lingüístico); queremos
decir que es inmotivado , es decir, arbitrario con relación al significado, con el
cual no guarda en la realidad ningún lazo natural>>.
F. De Saussure. (94).
SEGUNDO PRINICIPIO:
Carácter lineal del significante.

Esta naturaleza se
desarrolla en el
Los elementos La oposición entre
tiempo:
significantes se significantes
La naturaleza del ste. a) representa una
presentan uno tras determina su
es auditiva. extensión
otro formando una elección: condición
b) Su extensión se
cadena. de significación.
puede medir en una
sola dimensión.
 Un hecho de experiencia: no hay comportamiento animal que sugiera la
transmisión de un mensaje hablado.
 Algunos animales son capaces de transmitir mensajes entre sí.
CARACTERÍSTICAS DEL MENSAJE EN LAS ABEJAS

UN SIGNO QUE ENCIERRA VARIOS DATOS

El mensaje
Correspondenci
Capaz de crear Comunicación indica una
Registro de a convencional:
“memoria” de simbólica a acción a través
relaciones de entre el
posición y una experiencia través de cierto comportamiento de datos: fuente
dada comportamiento de alimento,
distancia. y el dato que
objetivamente. somático. distancia y
traduce.
dirección.

<<Estos procedimientos ponen en juego un simbolismo verdadero, si bien rudimentario,


por el cual datos objetivos son traspuestos a gestos formalizados, que incluyen
elementos variables y de significación constante>>.
Benveniste. (60).
 ¿Cuál es la situación y función del lenguaje en las abejas?
Un sistema válido en el interior de una comunidad dada (sociedad animal)
Cada miembro de la comunidad tiene aptitud de emplearlo y de
comprenderlo.

DIFERENCIAS ENTRE COMUNICACIÓN ANIMAL Y LENGUAJE HUMANO

COMUNICACIÓN ANIMAL LENGUAJE HUMANO

1.- El mensaje es sin intervención de aparato vocal. 1.- En el mensaje interviene un aparato vocal.
2.- El mensaje es de orden físico: su comunicación 2.- El mensaje se sostiene en imágenes
depende de la percepción visual. acústicas.
3.- El mensaje no trae consigo una respuesta, sino 3.- El mensaje origina y provoca una respuesta
una conducta. lingüística (diálogo).
4.- La comunicación se refiere a un dato objetivo. 4.- La comunicación se refiere a un dato
lingüístico.
COMUNICACIÓN ANIMAL LENGUAJE HUMANO

5.- El mensaje se refiere a un solo dato (alimento) 5.- Un mensaje puede hacer referencia a
con variantes de información espacial. múltiples datos con diferentes variantes de
6.- Mensaje conductual: denota una calca de la información.
situación objetiva sin variación ni trasposición. 6.- El mensaje simbólico no denota en general
7.- El mensaje animal no admite análisis: no se datos de una experiencia objetiva particular.
puede descomponer en partes (cadena 7.- Se compone de elementos (significantes)
significante). que realizan múltiples combinaciones.

COMUNICACIÓN ANIMAL
Código de señales
.- Fijeza del contenido .- Invariabilidad del mensaje
.- Relación con una sola situación.
.- Naturaleza sin descomposición.
.- Transmisión unilateral.
ESQUEMA DE JAKOBSON

Contexto
DESTINADOR…… MENSAJE …… DESTINATARIO
Contacto
Código
CRITICA A LA COMUNICACIÓN COMO TRANSMISIÓN DE
INFORMACIÓN
<<Se dejará, pues, de definir a la lengua, a la manera de Saussure, como un código, es
decir, como un instrumento de comunicación. Se la considerará, en cambio, como un
juego o, más exactamente, como dando las reglas de un juego, y de un juego que se
confunde en gran parte con la existencia cotidiana>>.
Ducrot.

FACTORES INALIENABLES DE LA
COMUNICACIÓN VERBAL

EMISOR (Producción) RECEPTOR (Reconocimiento)

Todo emisor es al mismo


tiempo receptor
Todo receptor es emisor en
potencia.
EL PROBLEMA DEL CÓDIGO
.- Pertenecer a una misma <<comunidad lingüística>> no asegura hablar la misma
<<lengua>>.
.- Se establece cierto consenso para una interpretación parcial.
.- Las palabras tienen sentidos relativamente estables e intersubjetivos.
CÓDIGO

NECESARIO: intercambio, comunicación,


intersubjetividad

ARBITRARIO: no tiene significación unívoca,


solo es referencial.

USARIOS: aceptan jugar el juego de las denominaciones.


AMBIGÜEDAD

Toda palabra quiere decir lo que yo Toda palabra quiere decir lo


quiero que signifique. que quiere decir.

La comunicación no se funda sobre el código.

El Significante se desdobla:

Sdo. 1 Sdo. 2

Codificado Reconstruido
(decodificación)
Dos tipos de filtro en
EL UNIVERSO DEL
la enunciación del
DISCURSO
discurso.

CONDICIONES
SITUACIÓN DE LA
DE LA
COMUNICACIÓN.
INTENCIÓN
COMUNICATIVA

Naturaleza Naturaleza
particular particular
del emisor. del
receptor. Condición Lugar,
general del momento y
discurso situación.
I a (a): imagen de a para a.
¿quién soy yo para hablarle así?

I a (b): imagen de a para b.


¿quién es él para yo hablarle así?

IMÁGENES EN LA
INTERSUBJETIVIDAD
I b (b): imagen de b para b.
¿quién soy yo para que él me
hable así?

I b (a): imagen de b para a.


¿quién es él para que él me hable
así?

También podría gustarte