Está en la página 1de 4

Curso de japons por libre

Inicio Curso de japons

Leccin 1
Enviado por eldruin el Jue, 14/02/2008 - 22:37.

Pronombres bsicos. Construccin de frases y preguntas sencillas (presentacin y origen), y respuestas s / no. Pronombres posesivos y demostrativos. Preposicin "de" (no). Ejercicios. Kanjis e hiragana. Puede ser que las lecciones te parezcan un poco largas. S es as, tranquilo/a, estn pensadas para verlas en una hora y "sopesarlas" unos das, as que tranquilo/a. Ve poco a poco y no leas varias lecciones de golpe sin hacer los mini ejercicios con calma o al final no te acordars de la mitad de las palabras, tendrs que ir retrocediendo para mirar, y al final avanzars ms despacio. Empecemos a entrar en materia.

Pronombres:
Yo -> watashi. T -> anata. Verbo Ser -> desu. No ser -> dewa arimasen. Partcula para indicar tema del que se habla: wa. Primera frase: Yo soy Eldruin -> watashi wa eldruin desu. En japons la estructura de las frases es sujeto-objeto-verbo, mientras en espaol es sujeto-verbo-objeto, y los distintos componentes se van sealando a base de partculas. Ya hemos aprendido la primera "wa". Esta partcula nos indica el tema del que se est hablando. Generalmente coincidir con el sujeto de la frase, al menos de momento, pero sto no tiene por qu ser as. Ms adelante veremos casos de esto. Segunda frase: Yo no soy Eldruin -> watashi wa eldruin dewa arimasen. Tampoco tiene mucha compliacin, verdad? Usamos la segunda persona: T eres Eldruin -> anata wa eldruin desu. Lo nico que hacemos es usar como sujeto el anata, que es el pronombre de la segunda persona, sin ms.

Partcula interrogativa: ka.


Interrogativas: Eres (t) Eldruin? -> anata wa eldruin desu ka. Los japoneses son as de sencillos, con aadir a la frase afirmativa un "ka", la frase se convierte en interrogativa.

Unos pases:
Japn -> nihon. Espaa -> supein. Francia -> furansu. (s, Espaa, Francia, y en general todos los pases con los que Japn no tena contacto, se dicen tal como se dice en ingls adaptando la pronunciacin a la japonesa). Para indicar una nacionalidad: nombre del pas + jin. Para indicar un idioma: nombre del pas + go. "jin" significa persona, y "go" idioma. Se escribe junto al pas, como un sufijo.

Respuestas S/No:
S, as es -> Hai sou desu. No es cierto -> Iie chigaimasu. Literalmente significan "s, as es" palabra por palabra, y "no, es diferente", pero los japoneses usan esa construccin. Ejemplo: Eres japons? -> anata wa nihonjin desu ka. No es cierto -> iie chigaimasu.

Pronombres posesivos:
Pronombre + no. Mi -> watashi no. Tu -> anata no.

Determinantes demostrativos:
sto/a -> kore. so/a -> sore. Aquello/a -> are.

Unos sustantivos:
Libro -> hon. Reloj -> tokei. Televisin -> terebi. Cine -> eigakan. Pelcula -> eiga. Matemticas -> suugaku. Estudiante -> gakusei Profesor -> sensei Unas frases para aplicar todo esto: ste es mi libro -> kore (sto) wa (partcula de tema) watashi no (yo + "no" = mi) hon (libro) desu (es). ste es tu reloj -> kore wa anata no tokei desu. sa es mi televisin -> sore wa watashi no terebi desu.

Preposicin "de": "no"


Se invierte como en ingls, y se une con "no". Ejemplo: La pelcula del cine -> eigakan (cine) no (de) eiga (pelcula). Si leemos de derecha a izquierda s que tiene sentido. Ejemplo:

Aquel es tu libro de matemticas -> are (aquel) wa anata no suugaku (matemticas) no hon (libro) desu. Slo tenemos que ir invirtiendo cuando hay "de" y unir las palabras con las partculas correspodientes.

Ejercicios:
Puedes hacer unas cuantas frases para ir practicando: Soy nombre. Eres nombre. No soy nombre. Yo soy espaol. Yo soy japons. T no eres francs. se es tu reloj? Aquella es mi televisin. Yo soy estudiante de japons. Esto es mi libro.

Ver respuestas
Soy nombre -> watashi wa nombre desu. Eres nombre -> anata wa nombre desu. No soy nombre -> watashi wa nombre dewa arimasen. Yo soy espaol -> watashi wa supeinjin desu. Yo soy japons -> watashi wa nihonjin desu. T no eres francs -> anata wa furansujin dewa arimasen. se es tu reloj? -> sore wa anata no tokei desu ka. Aquella es mi televisin -> are wa watashi no terebi desu. Yo soy estudiante de japons -> watashi wa nihongo no gakusei desu. Esto es mi libro -> kore wa watashi no hon desu. Si lo deseas, puedes visitar el foro del curso donde puedes postear tus ejercicios adicionales, dudas, etc.

Primeros 7 kanjis:
Los kanjis son ideogramas japoneses que ello usan para representar conceptos en un smbolo, y se pueden unir, suelen tener dos o ms lecturas, siendo la "primera" como se leen al encontrarse solos, y la segunda y sucesivas, la forma como se leen cuando se encuentran unidos a otros kanjis. La primera lectura ser la que se encuentre en la primera fila, y la segunda lectura la de la segunda. Puede suceder tambin que un kanji no coja la palabra entera, puesto que slo es un concepto, no una palabra como tal, as que cuando sto ocurra, se pondr entre parntesis la parte de la palabra que coge el kanji, y el resto habr que escribirlo a continuacin. Para escribir adecuadamente es importante respetar el orden y direccin de los trazos, puede parecer una tontera al principio pero no lo es en absoluto. Montaa yama san Persona hito jin, nin Grande (oo)kii tai, dai Fuego hi hi, ka

rbol

ki moku, boku kawa sen

Ro

Luna

tsuki getsu, gatsu

Primeras 5 slabas del silabario hiragana:


En japons, las palabras se pueden escribir en romaji, que es como se llama a nuestro sistema de escritura, que es como lo venimos haciendo, y como lo seguiremos haciendo hasta ms adelante. No obstante, para aprender japons debemos aprender a escribir como lo hacen ellos, con sus silabarios, al igual que los kanjis, que tambin los vamos aprendiendo. Presentamos hoy los 5 primeros smbolos del silabario hiragana, las vocales:

->

->

->

->

->

Los japoneses ordenan las vocales en un orden distinto al nuestro, aeiou, para ellos ser aiueo. Dentro de poco te costar recordar cul era el orden en espaol ;).

Curso de japons
289374 lecturas

arriba

Leccin 2

COMENTARIOS
Talvez un error ortografico?
Enviado por Alcon_ff9 el Mar, 12/08/2008 - 19:56. Buenas Eldruin me gustaria saber si "no es cierto" es "lie chigaimasu" porque en el ejemplo que biene adelante dice iie chigaimasu, es que estoy empezando y no se si sea un simple error ortografico o asi sea, espero no ser imprudente tan rapido, pero me gustaria saber la respuesta. Aprender a veces resulta dificil, pero por lograrlo utilizare todos mis recursos. Y "nunca me rendire".

Iie chigaimasu

También podría gustarte