Está en la página 1de 19

.

C
TERAPÉUTICA VIKINGA, INC.

.V
CÓDIGO DE CONDUCTA Y ÉTICA

INTRODUCCIÓN

A
Viking Therapeutics, Inc. (“Vikingo”) se compromete a mantener los más altos estándares
de conducta y ética comercial. Este Código de Conducta y Ética (este “Código”) refleja las prácticas
comerciales y los principios de c omportamiento que respaldan este compromiso. Esperamos
que todos los empleados, funcionarios y directores lean y comprendan este Código y su aplicación

BY
para el desempeño de sus responsabilidades comerciales, cumplan con sus disposiciones e informen
cualquier sospecha de infracción mediante los procedimientos que se describen a continuación en la
Sección 20 a continuación. Las referencias en este Código a los empleados pretenden cubrir a los
empleados, funcionarios y, según corresponda, a los directores de Viking y sus subsidiarias.

Se espera que los funcionarios, gerentes y otros supervisores desarrollen en los empleados un
sentido de compromiso con el espíritu y la letra de este Código. También se espera que los
D
supervisores se aseguren de que todos los agentes y contratistas cumplan con los estándares de este
Código cuando trabajen para Viking o en su nombre. El ambiente de cumplimiento dentro del área de
responsabilidad asignada de cada supervisor será un factor significativo en la evaluación de la calidad
TE

del desempeño de esa persona. Además, cualquier empleado que haga un esfuerzo ejemplar para
implementar y defender nuestros estándares legales y éticos puede ser reconocido por ese esfuerzo en
su evaluación de desempeño. Este Código reemplaza todos los demás códigos de conducta, políticas,
procedimientos, instrucciones, prácticas, reglas o representaciones escritas o verbales en la medida en
que sean incompatibles con este Código.
A

Es imposible que este Código describa todas las prácticas o principios relacionados con la
conducta honesta y ética. Este Código aborda conductas que son particularmente importantes para el
SL

trato adecuado con las personas y entidades con las que interactuamos, pero refleja solo una parte de
nuestro compromiso. De vez en cuando, podemos adoptar políticas y procedimientos adicionales que
se espera que cumplan nuestros empleados, funcionarios y directores, si corresponde. Sin embargo, es
responsabilidad de cada empleado aplicar el sentido común, junto con sus propios estándares éticos
N

personales más elevados, al tomar decisiones comerciales cuando no exista una directriz establecida
en este Código.
A

Las acciones de los miembros de su familia, otras personas importantes u otras personas que
viven en su hogar (a las que se hace referencia en este Código como "miembros de la familia")
también pueden generar problemas éticos en la medida en que involucren negocios de Viking. Por
TR

ejemplo, la aceptación de obsequios inapropiados por parte de un miembro de la familia de uno de


nuestros proveedores podría crear un conflicto de intereses y resultar en una violación de este
Código atribuible a usted. En consecuencia, en cumplimiento de este Código, Ud.

LEGAL_US_W # 78122212.7
debe considerar no solo su propia conducta, sino también la de los miembros de su familia, sus seres
queridos y otras personas que viven en su hogar.

NO DEBE DUDAR EN HACER PREGUNTAS SOBRE SI CUALQUIER CONDUCTA

.C
PUEDE VIOLAR ESTE CÓDIGO, EXPRESAR INQUIETUDES O ACLARAR CUALQUIER
ÁREA GRIS. LA SECCIÓN 20 A CONTINUACIÓN DETALLA LOS RECURSOS DE
CUMPLIMIENTO DISPONIBLES PARA USTED. ADEMÁS, DEBE ESTAR ALERTA A LAS
POSIBLES VIOLACIONES DE ESTE CÓDIGO POR PARTE DE OTROS E INFORMAR LAS

.V
VIOLACIONES SOSPECHADAS, SIN MIEDO A NINGUNA FORMA DE REPRESALIAS,
COMO SE DESCRIBE EN LA SECCIÓN 20 A CONTINUACIÓN. No se tolerarán las
violaciones de este Código. Todo empleado que infrinja las normas de este Código puede estar sujeto
a medidas disciplinarias que, según la naturaleza de la infracción y el historial del empleado, pueden ir

A
desde una advertencia o amonestación hasta la terminación de la relación laboral o la destitución del
mismo. nuestra Junta Directiva y, en los casos apropiados, acción legal civil o remisión para
enjuiciamiento regulatorio o penal.

BY
Después de leer detenidamente este Código, debe firmar el formulario de Reconocimiento
adjunto comomiXHIBITAadjunto, indicando que ha recibido, leído, entendido y aceptado cumplir con
este Código. El formulario de Acuse de recibo debe devolverse al Oficial de Cumplimiento (que es
el Director de Operaciones de Viking, como se define en la Sección 20 a continuación) dentro de los
diez (10) días hábiles posteriores a la recepción de este Código y, de lo contrario, según lo requiera
Viking.
D
1. CONDUCTA HONESTA Y ÉTICA
TE

Es política de Viking promover altos estándares de integridad conduciendo nuestros asuntos


de manera honesta y ética. La integridad y la reputación de Viking dependen de la honestidad, la
justicia y la integridad que aporta al trabajo cada una de las personas asociadas con nosotros. La
integridad personalinquebrantable es la base de la integridad corporativa.
A

2. CÓMPLICE LEGAL

Obedecer la ley, tanto en la letra como en el espíritu, es el fundamento de este Código.


SL

Nuestro éxito depende de que cada empleado opere dentro de las pautas legales y coopere con las
autoridades locales, nacionales e internacionales. Esperamos que los empleados comprendan los
requisitos legales y reglamentarios aplicables a sus unidades comerciales y áreas de responsabilidad.
Si bien no esperamos que memorice cada detalle de estas leyes, normas y reglamentos, queremos que
pueda determinar cuándo buscar el asesoramiento del personal apropiado de Viking. Si tiene alguna
N

pregunta en el área de cumplimiento legal, es importante que no dude en buscar respuestas de su


supervisor o del Oficial de Cumplimiento.

No se tolerará el incumplimiento de la ley. La violación de leyes, normas y reglamentos


A

nacionales o extranjeros puede someter a una persona, así como a Viking, a sanciones civiles o
penales. Debe tener en cuenta que la conducta y los registros, incluidos los correos electrónicos, están
sujetos a auditorías e investigaciones internas y externas, y al descubrimiento por parte de terceros en
TR

caso de una investigación gubernamental o un litigio civil. Está en el mejor interés de todos conocer
y cumplir con nuestras obligaciones legales y éticas.

LEGAL_US_W # 78122212.7 2
3. TRÁFICO DE INFORMACIÓN PRIVILEGIADA

Empleados que tienen acceso a material no público (a veces conocido como "interior")
información no se les permite usar o compartir esa información con fines comerciales de acciones o

.C
para cualquier otro propósito, excepto para llevar a cabo nuestro negocio. Esto incluye toda la
información material no pública sobre Viking y la información no pública sobre las empresas con las
que hacemos negocios. Ningún director, funcionario o empleado puede utilizar información material
no pública en relación con la compra o venta de valores, lo que incluye "informar" a otros que

.V
podrían tomar una decisión de inversión sobre la base de esta información; esta conducta no solo es
poco ética, es ilegal. Los empleados deben tener sumo cuidado al manejar información material no
pública sobre Viking e información no pública sobre las empresas con las que hacemos negocios. Para
una discusión más detallada de las leyes, normas y reglamentos sobre uso de información privilegiada,

A
consulte la Política sobre uso de información privilegiada de Viking, que se puede obtener del Oficial
de Cumplimiento. El propósito de la Política de uso de información privilegiada de Viking es, entre
otras cosas, informar a todos los empleados sobre sus responsabilidades legales y establecer
claramente los procedimientos de Viking para participar en transacciones de compra o venta que

BY
involucren valores de Viking.
4. INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO; ASUNTOS REGULATORIOS E
INVESTIGACIONES

La investigación y el desarrollo de productos farmacéuticos están sujetos a una serie de


requisitos legales y reglamentarios, incluidos los estándares relacionados con los procedimientos de
D
investigación éticos y la conducta científica adecuada. Esperamos que los empleados cumplan con
todos estos requisitos.
TE

Es nuestra política cooperar con todas las solicitudes razonables relacionadas con nuestras
operaciones de agencias gubernamentales federales, estatales, municipales y extranjeras, como la
Administración de Drogas y Alimentos de los EE. UU. (la "FDA”), la Administración para el
Control de Drogas, la Comisión de Bolsa y Valores (la “SEGUNDO”), el Departamento de
Justicia y la Agencia Europea de Medicamentos. Sin embargo, debe consultar con su supervisor o el
A

Oficial de Cumplimiento, según corresponda, antes de responder a estas solicitudes, someterse a una
entrevista o permitir que los funcionarios gubernamentales tengan acceso a las instalaciones y
documentos de la empresa o tomen fotografías o realicen entrevistas.
SL

Nuestros productos farmacéuticos, productos candidatos y operaciones están sujetos a una


regulación extensa y rigurosa por parte de la FDA en virtud de la Ley Federal de Alimentos,
Medicamentos y Cosméticos (la "FFDCA”) y su normativa de desarrollo. La FDA regula muchas
áreas de nuestras operaciones, incluidas, entre otras, el desarrollo, el diseño, la investigación clínica y
N

no clínica, la fabricación, la seguridad, la eficacia, el etiquetado, el embalaje, el almacenamiento, la


instalación, el servicio, el mantenimiento de registros, la autorización previa a la comercialización o la
aprobación. , notificación de eventos adversos, publicidad, promoción, marketing, venta y distribución
A

de nuestros productos. La FDA también regula la exportación de productos farmacéuticos fabricados


en los Estados Unidos a los mercados internacionales. La violación de estas leyes y reglamentos
puede resultar en severas sanciones civiles y penales, publicidad adversa para Viking, suspensión total
TR

o parcial de la producción del producto Viking, retiro de un producto Viking del mercado y acción
disciplinaria por partede Viking contra las personas responsables,
Los empleados de Viking con responsabilidades en las áreas regidas por la FFDCA y la FDA
deben comprender y cumplir con estas leyes y reglamentos. estos empleados
LEGAL_US_W # 78122212.7 3
se espera que tengan un conocimiento profundo de las leyes, los reglamentos y otras normas
pertinentes aplicables a sus puestos de trabajo, y que cumplan con esos requisitos. Si existe alguna
duda con respecto a si su puesto de trabajo o un curso de acción en particular se rige por estas leyes y
reglamentos, debe consultar de inmediato a su supervisor o al Oficial de Cumplimiento.

.C
5. LEYES COMERCIALES INTERNACIONALES

Se espera que nuestros empleados y los terceros con los que hacemos negocios cumplan con
las leyes aplicables en todos los países a los que viajan, en los que operan y en los que hacemos

.V
negocios, incluidas las leyes que prohíben el soborno, la corrupción o la realización de negocios con
personas específicas. , empresas o países. El hecho de que, en algunos países, ciertas leyes no se
cumplan o que la violación de esas leyes no esté sujeta a críticas públicas no se aceptará como excusa
para el incumplimiento. Además, esperamos que los empleados y los terceros con los que hacemos

A
negocios cumplan con las leyes, normas y reglamentos de los EE. UU. que rigen la conducta
comercial de sus ciudadanos y corporaciones fuera de los EE. UU.

Estas leyes, normas y reglamentos de los EE. UU., que se extienden a todas nuestras
actividades fuera de los EE. UU., incluir:

BY
• La Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero, que prohíbe, directa o indirectamente, dar,
prometer u ofrecer cualquier cosa de valor a un funcionario del gobierno para obtener o
conservar negocios o un trato favorable y exige el mantenimiento de libros contables
precisos, con todas las transacciones de la empresa, incluidos los gastos de los empleados,
estar debidamente registrado;
D
• Embargos estadounidenses, que restringen o, en algunos casos, prohíben que las empresas
estadounidenses, sus subsidiarias y sus empleados hagan negocios o viajen a ciertos países
TE

(incluidos, por ejemplo, Birmania, Cuba, Irán, Libia, Corea del Norte, Sudán y Siria), así como
empresas e individuos específicos identificados en listas publicadas por el Departamento del
Tesoro de EE. UU. que cambian periódicamente;

• Controles de exportación de EE. UU., que restringen las exportaciones de EE. UU. y las
reexportaciones de otros países de bienes, servicios y tecnología a países designados, personas
A

denegadas o entidades denegadas, y prohíben las transferencias de artículos de origen


estadounidense a personas y entidades denegadas;
SL

• las leyes de importación de los EE. UU., que exigen que las empresas estadounidenses cumplan
con las reglamentaciones de importación, así como con los requisitos antiterroristas, incluidos los
exigidos por la Asociación Aduanera-Comercial contra el Terrorismo (C-TPAT), al participar en
el comercio internacional; y
N

• Regulaciones contra el boicot, que prohíben a las empresas estadounidenses realizar


cualquier acción que tenga el efecto de fomentar o apoyar una práctica comercial restrictiva
o un boicot fomentado o impuesto por un país extranjero contra un país amigo de los EE.
A

UU. o contra cualquier persona de los EE. UU.


TR

LEGAL_US_W # 78122212.7 4
Si tiene alguna pregunta sobre si una actividad está restringida o prohibida, debe buscar la
ayuda del Oficial de Cumplimiento antes de tomar cualquier medida, lo que incluye dar garantías
verbales que puedan estar reguladas por las leyes internacionales.
6. ANTIMONOPOLISTA

.C
Las leyes antimonopolio están diseñadas para proteger el proceso competitivo. Estas leyes se
basan en la premisa de que el interés público se sirve mejor mediante una competencia vigorosa y se

.V
verá afectado por acuerdos ilegales o colusión entre competidores. Las leyes antimonopolio
generalmente prohíben:

• acuerdos, formales o informales, con competidores que perjudiquen la competencia o los

A
clientes, incluida la fijación de precios y la asignación de clientes, territorios o contratos;

• acuerdos, formales o informales, que establecen o fijan el precio al que un cliente puede
revender un producto; y

BY
• la adquisición o mantenimiento de un monopolio o tentativa de monopolio a través de una
conducta anticompetitiva.

Ciertos tipos de información, como precios, producción e inventario, no deben


intercambiarse con competidores, independientemente de cuán inocente o casual pueda ser el
intercambio e independientemente del entorno, ya sea comercial o social.
D
Las leyes antimonopolio imponen sanciones severas para ciertos tipos de infracciones,
incluidas sanciones penales y posibles multas y daños de millones de dólares, que pueden triplicarse
TE

en determinadas circunstancias. Comprender los requisitos de las leyes antimonopolio y de


competencia desleal de las diversas jurisdicciones en las que hacemos negocios puede ser difícil, y le
recomendamos que busque la ayuda de su supervisor o del Oficial de Cumplimiento siempre que
tenga una pregunta relacionada con estas leyes.
A

7. CUMPLIMIENTO AMBIENTAL

La ley federal impone responsabilidad penal a cualquier persona o empresa que contamine el
SL

medio ambiente con cualquier sustancia peligrosa que pueda causar daños a la comunidad o al medio
ambiente. La violación de las leyes ambientales puede implicar multas monetarias y encarcelamiento.
Esperamos que los empleados cumplan con todas las leyes ambientales aplicables.

Es nuestra política llevar a cabo nuestro negocio de una manera ambientalmente responsable
N

que minimice los impactos ambientales. Estamos comprometidos a minimizar y, si es factible,


eliminar el uso de cualquier sustancia o material que pueda causar daño ambiental, reducir la
generación de desechos y eliminar todos los desechos a través de métodos seguros y responsables,
A

minimizar los riesgos ambientales mediante el empleo de tecnologías y procedimientos operativos


seguros, y estar preparados para responder adecuadamente a accidentes y emergencias.
TR

LEGAL_US_W # 78122212.7 5
8. CONFLICTOS DE INTERÉS

Respetamos los derechos de nuestros empleados a administrar sus asuntos e inversiones


personales y no deseamos incidir en sus vidas personales. Al mismo tiempo, los empleados deben

.C
evitar los conflictos de intereses que ocurren cuando sus intereses personales pueden interferir de
alguna manera con el desempeño de sus funciones o los mejores intereses de Viking o pueden privar a
Viking de su lealtad indivisa en los tratos comerciales. Un interés personal en conflicto podría
resultar de una expectativa de ganancia personal ahora o en el futuro o de la necesidad de satisfacer

.V
una obligación personal previa o concurrente. Esperamos que nuestros empleados estén libres de
influencias que entren en conflicto con los mejores intereses de Viking. Incluso la apariencia de un
conflicto de intereses cuando en realidad no existe puede ser perjudicial y debe evitarse. Puede no
estar claro si existe o existirá un conflicto de intereses. Los conflictos de interés están prohibidos a

A
menos que se autorice específicamente como se describe en el siguiente párrafo.

Si tiene alguna pregunta sobre un conflicto potencial o si se da cuenta de un conflicto real o


potencial, yno sonun funcionario o director de Viking, debe discutir el asunto con su supervisor o el

BY
Oficial de Cumplimiento. Los supervisores no pueden autorizar asuntos de conflicto de intereses ni
tomar determinaciones sobre si existe un conflicto de intereses problemático sin buscar primero la
aprobación del Oficial de Cumplimiento y proporcionarle al Oficial de Cumplimiento una
descripción por escrito de la actividad. Si el supervisor está involucrado en el conflicto potencial o real,
debe discutir el asunto directamente con el Oficial de Cumplimiento. Si tiene alguna pregunta sobre
un conflicto potencial o si se da cuenta de un conflicto real o potencial, ysonfuncionario o director de
Viking, debe remitir el asunto al Presidente del Comité de Gobierno Corporativo y Nominación de
nuestra Junta Directiva (el “Comité N&CG”), tal como se establece en la Sección 20 a continuación.
D
Los factores que se pueden considerar al evaluar un posible conflicto de interés son, entre
otros:
TE

• si puede interferir con el desempeño laboral, las responsabilidades o la moral


delempleado;

• si el empleado tiene acceso a información confidencial o de propiedad exclusiva;


A

• si puede interferir con el desempeño laboral, las responsabilidades o la moral de


otrosdentro de la organización;
SL

• cualquier impacto potencial adverso o beneficioso en nuestro negocio;


• cualquier impacto potencial adverso o beneficioso en nuestras relaciones con
nuestros clientes o proveedores u otros proveedores de servicios;
N

• si mejoraría o apoyaría la posición de un competidor;


• la medida en que resultaría en un beneficio financiero o de otro tipo (directo o
A

indirecto) parael empleado;


TR

LEGAL_US_W # 78122212.7 6
• la medida en que resultaría en un beneficio financiero o de otro tipo (directo o indirecto)
para uno de nuestros clientes, proveedores u otros proveedores de servicios u otras
personas que puedan usar nuestros productos (p.ej, médicos); y

• la medida en que parecería impropio para un observador externo.

.C
Aunque ninguna lista puede incluir todas las situaciones posibles en las que podría surgir un
conflicto de intereses, los siguientes son ejemplos de situaciones que pueden, dependiendo de los
hechos y circunstancias, implicar conflictos de intereses problemáticos:

.V
• Empleo por (incluida la consultoría para) o servicio en la junta directiva de un competidor,
cliente o proveedor u otro proveedor de servicios. Se prohíbe la actividad que mejore o
apoye la posición de un competidor en detrimento de Viking, incluido el empleo o el

A
servicio en la junta directiva de un competidor. Por lo general, se desaconseja el empleo o
el servicio en la junta directiva de un cliente o proveedor u otro proveedor de servicios y
debe solicitar autorización con anticipación si planea ocupar dicho puesto.

BY
Poseer, directa o indirectamente, un interés financiero significativo en cualquier entidad
que haga negocios, busque hacer negocios o compita con nosotros. Además de los
factores descritos anteriormente, las personas que evalúan la propiedad en otras entidades
por conflictos de intereses considerarán el tamaño y la naturaleza de la inversión; la
naturaleza de la relación entre la otra entidad y Viking; el acceso del empleado a
información confidencial o patentada y la capacidad del empleado para influir en las
decisiones de Viking. Si desea adquirir un interés financiero de ese tipo, debe solicitar la
D
aprobación previa.
• Solicitar o aceptar obsequios, favores, préstamos o trato preferencial de cualquier persona
o entidad que haga negocios o busque hacer negocios con nosotros. Consulte la Sección
TE

13 a continuación para obtener más información sobre los temas involucrados en este
tipo de conflicto.

• Solicitar contribuciones a cualquier organización benéfica o para cualquier candidato


político de cualquier persona o entidad que haga negocios o busque hacer negocios con
A

nosotros.

• Aprovechar personalmente las oportunidades corporativas. Consulte la Sección 10 a


SL

continuación para obtener más información sobre los problemas relacionados con este
tipo de conflicto.

• El pluriempleo sin permiso.


N

• Llevar a cabo nuestras transacciones comerciales con un miembro de su familia o un


negocio en el que tenga un interés financiero significativo. Las transacciones de personas
relacionadas cubiertas por la Política de Transacciones de Personas Relacionadas de
A

Viking deben revisarse de acuerdo con dicha política y se divulgarán públicamente en la


medida requerida por las leyes, normas y reglamentos aplicables.
TR

• Ejercer autoridad de supervisión o de otro tipo en nombre de Viking sobre un


compañero de trabajo que también es miembro de la familia. El supervisor del
empleado consultará con el

LEGAL_US_W # 78122212.7 7
Oficial de Cumplimiento o nuestro departamento de recursos humanos para evaluar la
conveniencia de la reasignación.

Los préstamos o garantías de las obligaciones de los empleados o sus familiares por parte de

.C
Viking podrían constituir un beneficio personal inapropiado para los destinatarios de estos préstamos
o garantías, según los hechos y las circunstancias. Algunos préstamos están expresamente prohibidos
por ley. Además, la ley aplicable requiere que nuestra Junta Directiva apruebe todos los préstamos y
garantías a los empleados. Como resultado, todos los préstamos y garantías de Viking deben ser

.V
aprobados por adelantado por nuestra Junta Directiva o el Comité de Auditoría de nuestra Junta
Directiva (el “Comité de Auditoría”).
9. TRATO CON JUSTICIA Y RESPETO

A
Usted es fundamental para el éxito de Viking y nuestra política es tratarlo con justicia y
respeto. Viking es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades. De acuerdo con las leyes
aplicables, no toleramos la discriminación ilegal contra los solicitantes o empleados por motivos de

BY
raza, color, religión o credo religioso, sexo (incluido el embarazo o el embarazo percibido, el parto, la
lactancia o condiciones médicas relacionadas), orientación sexual, género, identidad de género ,
expresión de género, origen nacional, ascendencia, ciudadanía, edad, discapacidad física o mental,
información genética, condición o información médica protegida legalmente, estado civil, estado de
pareja doméstica, estado de cuidado familiar, estado de cuidador militar, estado militar o veterano
(incluyendo estado de reserva, estado de Guardia Nacional y servicio u obligación militar), estado
como víctima de violencia doméstica, agresión sexual o acecho, o cualquier otra base protegida por
D
las leyes federales, estatales o locales. Estamos comprometidos a proporcionar un ambiente de
trabajo libre de discriminación o acoso. Como tal, Viking no tolerará el uso de calumnias
discriminatorias; insinuaciones o acoso sexual no deseados y no solicitados; o cualquier otro
TE

comentario, broma o conducta que cree o fomente un ambiente de trabajo ofensivo u hostil.

Esta política se aplica a todas las operaciones de Viking y a todos los aspectos del empleo.
relación, incluidas acciones de personal como contratación, procedimientos de selección (como
contratación o asignaciones de trabajo), compensación, beneficios, desarrollo y capacitación de
A

empleados, evaluaciones de desempeño, promociones, transferencias, beneficios, medidas


disciplinarias (incluido el despido) y programas sociales y recreativos de Viking . Cada persona, en
todos los niveles de la organización, debe actuar con respeto hacia los clientes, compañeros de
SL

trabajo y empresas externas.

Además del procedimiento provisto en este Código para reportar sospechas de violaciones
de este Código, Viking ha establecido un procedimiento de quejas para reportar incidentes de
discriminación o acoso dentro de su Manual del Empleado.
N

Viking se compromete a mantener un lugar de trabajo libre de drogas y alcohol. Todos los
empleados de Viking deben cumplir estrictamente con las políticas de Viking con respecto al abuso
A

de alcohol y la posesión, venta y uso de sustancias ilegales. Está prohibido beber bebidas alcohólicas
mientras se está de servicio o en las instalaciones de Viking, excepto en eventos específicos
sancionados por Viking o según lo autorice la gerencia, y en esos casos, se espera que los empleados
TR

ejerzan buen juicio en la cantidad de alcohol consumido. La posesión, uso, venta u oferta de drogas
ilegales y otras sustancias controladas está prohibida bajo todas las circunstancias mientras se está de
servicio, en las instalaciones de Viking o de otra manera realizando negocios con Viking. Asimismo,
está prohibido
LEGAL_US_W # 78122212.7 8
de presentarse a trabajar, o conducir un vehículo Viking o cualquier vehículo en el negocio de
Viking, mientras estábajo la influencia del alcohol o cualquier droga ilegal o sustancia controlada

Viking no tolerará la violencia o las amenazas de violencia en el lugar de trabajo o en relación

.C
con él. Si experimenta, es testigo o se da cuenta de una situación violenta o potencialmente violenta
que ocurre en la propiedad de Viking o afecta el negocio de Viking, debe informar de inmediato la
situación a su supervisor o al Oficial de Cumplimiento. Todas las amenazas de daño deben informarse
para que Viking tenga la oportunidad de investigar y responder a la situación volátil. A menos que la
ley aplicable disponga lo contrario, Viking no permite que ninguna persona tenga armas de ningún

.V
tipo en la propiedad de Viking o en los vehículos, mientras esté en el trabajo o fuera del sitio mientras
se encuentre en el negocio de Viking. Esto es cierto incluso si ha obtenido permisos legales para
portar armas.
10. OPORTUNIDADES CORPORATIVAS

A
No puede aprovechar personalmente las oportunidades para Viking que se le presenten o que
descubra como resultado de su puesto con nosotros o a través del uso de propiedad o información
corporativa, a menos que lo autorice su supervisor, el Oficial de Cumplimiento o el Comité de

BY
Auditoría. , como se describe en la Sección 20 a continuación. Incluso las oportunidades que usted
adquiere de forma privada pueden ser cuestionables si están relacionadas con nuestras líneas de
negocio existentes o propuestas. La participación en una oportunidad comercial externa o de inversión
que esté directamente relacionada con nuestras líneas de negocios debe ser aprobada previamente. No
puede usar su posición con nosotros o la información o propiedad corporativa para obtener ganancias
personales indebidas, ni debe competir con nosotros de ninguna manera.
D
11. MANTENIMIENTO DE LIBROS, REGISTROS, DOCUMENTOS Y CUENTAS
CORPORATIVOS; INTEGRIDAD FINANCIERA; INFORMES PÚBLICOS
TE

La integridad de nuestros registros y la divulgación pública depende de la validez, precisión e


integridad de la información que respalda las entradas en nuestros libros contables. Por lo tanto,
nuestros registros corporativos y comerciales deben completarse con precisión y honestidad. Está
estrictamente prohibido hacer entradas falsas o engañosas, ya sea que se relacionen con resultados
A

financieros o resultados de pruebas. Nuestros registros sirven como base para administrar nuestro
negocio y son importantes para cumplir con nuestras obligaciones con los clientes, proveedores,
acreedores, empleados y otras personas con las que hacemos negocios. Como resultado, es
SL

importante que nuestros libros, registros y cuentas reflejen de manera precisa y justa, con detalles
razonables, nuestros activos, pasivos, ingresos, costos y gastos, así como todas las transacciones y
cambios en los activos y pasivos. Requerimos que:

• no se realice ninguna entrada en nuestros libros y registros que intencionalmente oculte o


N

disimule la naturaleza de cualquier transacción o de cualquiera de nuestras responsabilidades


o clasifique erróneamente cualquier transacción en cuanto a cuentas o períodos contables;
A

• las transacciones estén respaldadas por la documentación adecuada;


• los términos de ventas y otras transacciones comerciales se reflejen con precisión en la
TR

documentación de esas transacciones y toda esa documentación se refleje con precisión en


nuestros libros y registros;

LEGAL_US_W # 78122212.7 9
• los empleados cumplen con nuestro sistema de controles internos; y
• no se mantendrá efectivo u otros activos para ningún propósito en ningún fondo no
registrado o "extraoficialmente".

.C
También se confía en nuestros registros contables para producir informes para nuestra
administración, accionistas y acreedores, así como agencias gubernamentales. En particular, nos
basamos en nuestra contabilidad y otros registros comerciales y corporativos para preparar los

.V
informes periódicos y actuales que presentamos ante la SEC. Las leyes de valores exigen que estos
informes brinden una divulgación completa, justa, precisa, oportuna y comprensible y que presenten
de manera justa nuestra situación financiera y los resultados de nuestras operaciones. Empleados que
cobran, proporcionar o analizar información o contribuir de cualquier otra forma a la preparación o

A
verificación de estos informes; debe esforzarse por garantizar que nuestra divulgación financiera sea
precisa y transparente, y que nuestros informes contengan toda la información sobre Viking que sería
importante para permitir a los accionistas e inversores potenciales para evaluar la solidez y los riesgos
de nuestro negocio y finanzas y la calidad e integridad de nuestra contabilidad y divulgaciones.

BY
Además:

• ningún empleado puede tomar o autorizar ninguna acción que pudiera causar que nuestros
registros financieros o divulgación financiera no cumplan con los principios contables
generalmente aceptados de los EE. UU., las normas y reglamentos de la SEC u otras leyes,
normas y reglamentos aplicables;

• todos los empleados deben cooperar plenamente con nuestro departamento de finanzas, así
D
como con nuestra firma de contadores públicos registrados independientes y asesores,
responder a sus preguntas con franqueza y brindarles información completa y precisa para
ayudar a garantizar que nuestros libros y registros, así como nuestros informes presentados
TE

ante la SEC, son exactos y completos; y

• ningún empleado debe hacer a sabiendas (o causar o alentar a cualquier otra persona a hacer)
ninguna declaración falsa o engañosa en ninguno de nuestros informes presentados ante la
SEC u omitir a sabiendas (o causar o alentar a cualquier otra persona a omitir) cualquier
A

información necesaria para hacer la divulgación en cualquiera de nuestros informes precisa en


todos los aspectos materiales.
SL

Cualquier empleado que se dé cuenta de cualquier desviación de estos estándares tiene la


responsabilidad de informar su conocimiento de inmediato a un supervisor, al Oficial de
Cumplimiento, al Presidente del Comité de Auditoría o de otra manera de acuerdo con uno de los
procedimientos descritos en laSección 20 a continuación.
N

12. Acuerdo justo

Nos esforzamos por superar a nuestra competencia de manera justa y honesta. Las ventajas
A

sobre nuestros competidores deben obtenerse a través del desempeño superior de nuestros productos y
servicios, no a través de prácticas comerciales ilegales o poco éticas. Está prohibido adquirir
información de propiedad exclusiva de otros a través de medios inapropiados, poseer información de
TR

secreto comercial que se obtuvo de manera inapropiada o inducir la divulgación inapropiada de


información confidencial o de propiedad exclusiva de empleados anteriores o actuales de otras
empresas, incluso si está motivado por la intención de promover nuestra

LEGAL_US_W # 78122212.7 10
intereses. Si se obtiene información por error que puede constituir un secreto comercial u otra información
confidencial o propiedad de otra empresa, o si tiene alguna pregunta sobre la legalidad de la recopilación de
información propuesta, debe consultar con su supervisor o el Oficialde Cumplimiento.

Se espera que trate de manera justa a nuestros clientes, proveedores, empleados y cualquier otra

.C
persona con la que tenga contacto durante el desempeño de su trabajo. Tenga en cuenta que la Ley de la
Comisión Federal de Comercio de 1914, modificada, establece que “los métodos desleales de competencia en
el comercio y los actos o prácticas desleales o engañosos en el comercio se declaran ilegales”. Es una
violación de la Ley de la Comisión Federal de Comercio de 1914, enmendada, participar en prácticas

.V
engañosas, injustaso poco éticas y hacer declaraciones falsas en relación con las actividades de ventas.

Los empleados involucrados en adquisiciones tienen la responsabilidad especial de adherirse a los


principios de competencia leal en la compra de productos y servicios al seleccionar proveedores basándose

A
exclusivamente en consideraciones comerciales normales, como calidad, costo, disponibilidad, servicio y
reputación, y no en la recepción de favores especiales.

13. REGALOS Y ENTRETENIMIENTO

BY
Los obsequios comerciales y el entretenimiento están destinados a crear buena voluntad y relaciones
laborales sólidas y no para obtener una ventaja indebida con clientes, proveedores, vendedores, socios o
colaboradores actuales o potenciales, ni para facilitar la aprobación de funcionarios gubernamentales. El
intercambio, como cortesía comercial normal, de comidas o entretenimiento (como boletos para un juego o el
teatro o una ronda de golf) es una práctica común y aceptable siempre que no sea extravagante. A menos que se
reciba el permiso expreso de un supervisor, el Oficial de Cumplimiento o el Presidente del Comité de
Auditoría, ningún empleado puede ofrecer, proporcionar o aceptar obsequios y entretenimiento a menos que
D
sean consistentes con las prácticas comerciales habituales y no (a) de valor excesivo, lo que ser cualquier
artículo de más de un valor simbólico o monetario nominal, (b) en efectivo, (c) susceptible de ser interpretado
como un soborno o cohecho, (d) realizado o recibido de manera regular o frecuente o (e) en violación de
TE

cualquier ley, norma o reglamento. Este principio se aplica a nuestras transacciones en todo el mundo, incluso
donde la práctica se considera ampliamente como “una forma de hacer negocios”. Los empleados no deben
aceptar obsequios o entretenimiento que pueda razonablemente considerarse que afectan su juicio o acciones
en el desempeño de sus funciones. Nuestros clientes, proveedores y el público en general deben saber que el
juicio de nuestros empleados no está a la venta. ” Los empleados no deben aceptar obsequios o entretenimiento
A

que pueda razonablemente considerarse que afectan su juicio o acciones en el desempeño de sus funciones.
Nuestros clientes, proveedores y el público en general deben saber que el juicio de nuestros empleados no está
a la venta. ” Los empleados no deben aceptar obsequios o entretenimiento que pueda razonablemente
considerarse que afectan su juicio o acciones en el desempeño de sus funciones. Nuestros clientes, proveedores
SL

y el público en general deben saber que el juicio de nuestros empleados no está a la venta.

Según algunos estatutos, como la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero de EE. UU. (que se
describe con más detalle en la Sección 5 anterior), dar algo de valor a un funcionario del gobierno para obtener
o conservar un negocio o un trato favorable es un acto delictivo sujeto a enjuiciamiento y condena. Hable con
N

su supervisor o el Oficial de Cumplimiento sobre cualquier entretenimiento u obsequio propuesto si no está


seguro de si están permitidos según este Código.
A

14. PROTECCIÓN Y USO ADECUADO DE LOS ACTIVOS DE LA EMPRESA

Se espera que todos los empleados protejan nuestros activos y aseguren su uso eficiente. El robo, el
TR

descuido y el despilfarro tienen un impacto directo en nuestra situación financiera y en los resultados de las
operaciones. Nuestra propiedad, como suministros de oficina, equipo de cómputo, suministros de laboratorio,
productos y

LEGAL_US_W # 78122212.7 11
Se espera que el espacio de oficina y laboratorio se use solo para fines comerciales legítimos, aunque se
puede permitir el uso personal incidental. Sin embargo, no puede usar nuestro nombre corporativo, ningún
nombre de marca o marca comercial que sea propiedad de Viking o esté asociada con ella ni ningún papel
con membrete paraningún propósito personal.

.C
Usted no puede, mientras actúa en nombre de Viking o mientras utiliza nuestros equipos o
instalaciones de computación o comunicaciones, ya sea:

• acceder al sistema informático interno (también conocido como “piratería”) u otro recurso de otra

.V
entidad sin la autorización expresa por escrito de la entidad responsablede operar ese recurso; o

• cometer cualquier acto ilegal o ilegal, incluido el acoso, la difamación, el fraude, el envío de correo
electrónico comercial no solicitado (también conocido como "spam") en violación de la ley aplicable, el

A
tráfico de contrabando de cualquier tipo o el espionaje.

Si recibe autorización para acceder al sistema informático interno de otra entidad u otro recurso, debe
hacer un registro permanente de esa autorización para que pueda recuperarse para referencia futura, y no
puede exceder el alcance de esa autorización.

BY
El correo electrónico comercial no solicitado está regulado por ley en varias jurisdicciones. Si tiene la
intención de enviar correos electrónicos comerciales no solicitados a personas ajenas a Viking, ya sea mientras
actúa en nuestro nombre o utiliza nuestras instalaciones o equipos informáticos o de comunicaciones, debe
comunicarse con su supervisor o el Oficial de Cumplimiento para obtener su aprobación.

Todos los datos que residen o se transmiten a través de nuestras instalaciones informáticas y de
D
comunicaciones, incluidos los documentos de procesamiento de texto y correo electrónico, es propiedad de
Viking y está sujeto a inspección, retención y revisión por parte de Viking, con o sin el conocimiento,
consentimiento o aprobación de un empleado o de un tercero, de conformidad con la ley aplicable. Cualquier
TE

uso indebido o sospecha de uso indebido de nuestros activos debe informarse de inmediato a su supervisor o
al Oficial de Cumplimiento.

15. RETENCIÓN DE REGISTROS COMERCIALES


A

Las políticas de retención de registros buscan establecer prácticas consistentes con respecto a cuánto
tiempo deben conservarse los registros y cuándo, en el curso normal del negocio, deben destruirse. Todos los
empleados deben cumplir en todo momento con todas las leyes, normas y reglamentos relacionados con la
SL

conservación de registros, todas las políticas de conservación de registros y todos los avisos de conservación
de documentos o registros. Los registros deben mantenerse durante los períodos de retención asignados. Un
registro es cualquier información, independientemente del formato físico, que se haya creado o recibido en la
transacción comercial de Viking. La conservación y eliminación adecuada de los registros de Viking se
realizará de acuerdo con la Política de conservación de documentos de Viking y los requisitos legales y
N

reglamentarios aplicables.

Si se le informa o se le informa de la existencia de cualquier acción legal pendiente o amenazada,


A

citación o investigación, comuníquese de inmediato con el Oficial de Cumplimiento. Debe conservar todos los
registros que puedan estar relacionados con cualquier acción legal, citación o investigación pendiente o
amenazada, incluido el cumplimiento de las instrucciones establecidas en cualquier retención de litigio emitida
TR

por Viking. Si tienes un

LEGAL_US_W # 78122212.7 12
Si tiene alguna pregunta sobre si un registro pertenece a una acción legal, citación o investigación
pendiente o amenazada, comuníquese con el Oficial de Cumplimiento antes de deshacerse del registro
en cuestión.

.C
16. CONTRIBUCIONES POLÍTICAS

Alentamos a nuestros empleados y directores a participar en el proceso político como

.V
individuos y en su propio tiempo. Sin embargo, las leyes federales y estatales sobre contribuciones y
cabildeo limitan severamente las contribuciones que Viking puede hacer a los partidos políticos o
candidatos. Viking se reserva el derecho de comunicar su posición sobre temas importantes a los
representantes electos y otros funcionarios gubernamentales. Sin embargo, es nuestra política que los
fondos o activos corporativos de Viking no se utilicen para hacer una contribución política a ningún

A
partido político, causa, candidato u organización intermediaria, como un comité de acción política, a
menos que nuestro Director Ejecutivo haya otorgado una aprobación previa por escrito. Director de
Operaciones o Director Financiero.

BY
Las siguientes pautas están destinadas a garantizar que cualquier actividad política
voluntaria querealice cumpla con esta política:

• Contribución de Fondos . Puede contribuir con sus fondos personales a partidos políticos o
candidatos. Viking no le reembolsará las contribuciones políticas personales.
D
• Actividades voluntarias . Puede participar en actividades políticas voluntarias fuera del tiempo
de trabajo. No puede participar en ninguna actividad política durante el horario laboral.
TE

• Uso de las instalaciones de la empresa . Por lo general, las instalaciones de Viking no se pueden
utilizar para actividades políticas (incluidas las actividades de recaudación de fondos u otras
actividades relacionadas con la candidatura a un cargo). Sin embargo, podemos hacer que
nuestras instalaciones estén disponibles para funciones políticas limitadas, incluidos discursos
A

de funcionarios gubernamentales y candidatos políticos, con la aprobación de nuestro director


ejecutivo, director de operaciones o director financiero.
SL

• Uso del nombre de la empresa . Cuando participe en asuntos políticos no relacionados con
Viking, debe tener cuidado de dejar en claro que sus opiniones y acciones son propias y no
hechas en nombre de Viking. Por ejemplo, el membrete vikingo no debe usarse para enviar
cartas personales relacionadas con actividades políticas.
N
A

Estas pautas tienen como objetivo garantizar que cualquier actividad política que realice se
realice voluntariamente y con sus propios recursos y en su propio tiempo. Comuníquese con nuestro
director ejecutivo, director de operaciones o director financiero si tiene alguna pregunta sobre esta
TR

política.

LEGAL_US_W # 78122212.7 13
17. CONFIDENCIALIDAD

Uno de nuestros activos más importantes es nuestra información confidencial. Como empleado de
Viking, es posible que obtenga información sobre Viking que sea confidencial o de propiedad exclusiva.

.C
También puede obtener información antes de que se divulgue al público en general. La información
confidencial incluye información no pública que podría ser útil para la competencia o perjudicial para Viking o
para nuestros clientes, proveedores, vendedores, socios o colaboradores si se divulga, como planes comerciales,
de marketing y de servicios, información financiera, desarrollo de productos, datos científicos, ideas de
fabricación, resultados de laboratorio, diseños, bases de datos, listas de clientes, estrategias de precios, datos de

.V
personal, información de identificación personal perteneciente a nuestros empleados, clientes, pacientes u otras
personas (incluidos, por ejemplo, nombres, direcciones, números de teléfono y números de seguro social), y
tipos de información similares que nos proporcionan nuestros clientes, proveedores, vendedores, socios y
colaboradores. Esta información puede estar protegida por leyes de patentes, marcas registradas, derechos de

A
autor y secretos comerciales. Los empleados que hayan recibido o tengan acceso a dicha información
confidencial deben tener cuidado de mantener esta información confidencial.

Además, debido a que interactuamos con otras empresas y organizaciones, puede haber momentos en

BY
los que obtenga información confidencial sobre otras empresas antes de que esa información esté disponible
para el público. Debe tratar esta información de la misma manera que debe tratar nuestra información
confidencial o de propiedad exclusiva. Incluso puede haber ocasiones en las que deba tratar como confidencial
el hecho de que tenemos un interés o estamos involucrados con otra empresa. Se espera que mantenga la
confidencialidad de la información confidencial a menos que y hasta que esa información se divulgue al
público a través de canales aprobados (generalmente a través de un comunicado de prensa, una presentación
ante la SEC o una comunicación formal de un miembro de la alta gerencia, como se describe más
detalladamente en la Sección 18). abajo). Todo empleado tiene el deber de abstenerse de divulgar a cualquier
D
persona información confidencial o de propiedad exclusiva sobre nosotros o cualquier otra empresa a la que
haya tenido acceso en el curso de su empleo con Viking, hasta que esa información se divulgue al público a
través de los canales aprobados. Esta política requiere que se abstenga de discutir información confidencial o
TE

de propiedad exclusiva con personas ajenas e incluso con otros empleados de Viking, a menos que esos
compañeros de trabajo tengan una necesidad legítima de conocer la información para poder desempeñar sus
funciones laborales. El uso o la distribución no autorizados de esta información también podría ser ilegal y dar
lugar a responsabilidad civil o sanciones penales. Esta política requiere que se abstenga de discutir información
confidencial o de propiedad exclusiva con personas ajenas e incluso con otros empleados de Viking, a menos
A

que esos compañeros de trabajo tengan una necesidad legítima de conocer la información para poder
desempeñar sus funciones laborales. El uso o la distribución no autorizados de esta información también podría
ser ilegal y dar lugar a responsabilidad civil o sanciones penales. Esta política requiere que se abstenga de
discutir información confidencial o de propiedad exclusiva con personas ajenas e incluso con otros empleados
SL

de Viking, a menos que esos compañeros de trabajo tengan una necesidad legítima de conocer la información
para poder desempeñar sus funciones laborales. El uso o la distribución no autorizados de esta información
también podría ser ilegal y dar lugar a responsabilidad civil o sanciones penales.

También debe tener cuidado de no divulgar inadvertidamente información confidencial o de


N

propiedad exclusiva. Los materiales que contengan información confidencial o patentada, como
memorandos, cuadernos, discos de computadora y computadoras portátiles, deben almacenarse de manera
segura. De acuerdo con la ley aplicable, se prohíbe la publicación o discusión no autorizada de cualquier
A

información relacionada con nuestro negocio, información o prospectos en Internet. Consulte el Acuerdo de
cesión de invenciones e información patentada que celebró con Viking para obtener información adicional
sobre sus obligaciones de confidencialidad.
TR

De acuerdo con la ley aplicable, no puede discutir nuestro negocio, información o prospectos en
ninguna "sala de chat", independientemente de si usa su propio nombre o un seudónimo. Sea cauteloso
cuando discuta información confidencial en lugares públicos como ascensores, aeropuertos, restaurantes y

LEGAL_US_W # 78122212.7 14
áreas "cuasi públicas" dentro de Viking, como el área de recepción, o dentro y alrededor de las instalaciones
de Viking. Todos los correos electrónicos, mensajes de voz y otras comunicaciones de Viking se presumen
confidenciales y no deben reenviarse ni difundirse fuera de Viking, excepto cuando sea necesario para fines
comerciales legítimos. Para obtener una discusión más detallada de estos asuntos, incluidas las políticas de
Viking relacionadas con el uso de las redes sociales, consulte la Política de redes sociales de Viking, que se

.C
puede obtener del Oficial de Cumplimiento.

Además de las responsabilidades anteriores, si está manejando información protegida por cualquier
política de privacidad publicada por nosotros, como la política de privacidad de nuestro sitio web, debe

.V
manejar esa información de acuerdo con la política aplicable.

18. MEDIOS/DISCUSIONES PÚBLICAS


Es nuestra política divulgar información importante sobre Viking al público solo a través de canales

A
limitados específicos para cumplir con la ley aplicable, evitar publicidad inapropiada y garantizar que todos
aquellos que tengan interés en Viking tengan el mismo acceso a la información. Todas las consultas o llamadas
de la prensa y los analistas financieros deben remitirse al director ejecutivo, al Director de Operaciones o al
Director Financiero. Hemos designado a nuestro director ejecutivo y director financiero como nuestros voceros
oficiales para las preguntas relacionadas con el desempeño financiero, la dirección estratégica o el desempeño

BY
operativo de Viking y los problemas operativos, como la investigación y el desarrollo y los desarrollos
regulatorios. Hemos designado a nuestro departamento de marketing como nuestros voceros oficiales para
ventas y marketing y otra información relacionada. A menos que nuestro director ejecutivo o director financiero
haya hecho una excepción específica, estas personas designadas son las únicas personas que pueden
comunicarse con la prensa en nombre de Viking. Tampoco puede proporcionar ninguna información sobre
nosotros a los medios extraoficialmente, como antecedentes, de forma confidencial o secreta, lo que incluye,
entre otros, mediante publicaciones en sitios web de Internet, salas de chat o "blogs". Para obtener una
D
discusión más detallada sobre el uso de las redes sociales, consulte la Política de redes sociales de Viking, que
se puede obtener del Oficial de Cumplimiento. estos designados son las únicas personas que pueden
comunicarse con la prensa en nombre de Viking. Tampoco puede proporcionar ninguna información sobre
TE

nosotros a los medios extraoficialmente, como antecedentes, de forma confidencial o secreta, lo que incluye,
entre otros, mediante publicaciones en sitios web de Internet, salas de chat o "blogs". Para obtener una
discusión más detallada sobre el uso de las redes sociales, consulte la Política de redes sociales de Viking, que
se puede obtener del Oficial de Cumplimiento. estos designados son las únicas personas que pueden
comunicarse con la prensa en nombre de Viking. Tampoco puede proporcionar ninguna información sobre
nosotros a los medios extraoficialmente, como antecedentes, de forma confidencial o secreta, lo que incluye,
A

entre otros, mediante publicaciones en sitios web de Internet, salas de chat o "blogs". Para obtener una
discusión más detallada sobre el uso de las redes sociales, consulte la Política de redes sociales de Viking, que se
puede obtener del Oficial de Cumplimiento.
SL

19. EXENCIONES O CAMBIOS A ESTE CÓDIGO


Puede ser apropiado que se renuncie a una disposición de este Código en una circunstancia particular.
Cualquier exención o cambio a este Código que se aplique a los funcionarios ejecutivos o directores de
Viking solo puede ser realizado por el Comité de Auditoría y debe ser informado de inmediato a los
N

accionistas según lo exija la ley o el reglamento de la SEC y las reglas de The Nasdaq Stock. Mercado LLC.
En particular, en la medida en que el Comité de Auditoría determine otorgar cualquier exención, incluida
una exención implícita, de este Código para un funcionario ejecutivo o director, la exención se dará a
A

conocer a los accionistas dentro de los cuatro días hábiles posteriores a dicha determinación a través de un
comunicado de prensa, proporcionando divulgación del sitio web, o presentando un informe actual en el
Formulario 8-K ante la SEC. Dicha divulgación deberá incluir la naturaleza de la renuncia, el nombre del
funcionario ejecutivo o director a quien Viking otorgó la exención y la fecha de la misma. Cualquier
TR

cambio a este Código también se divulgará de inmediato según lo exija la ley o el reglamento de la SEC.
Cualquier otro empleado que busque una exención debe hablar con su supervisor, quien, a su vez, debe
obtener la aprobación del Oficial de Cumplimiento con respecto a dicho asunto.

LEGAL_US_W # 78122212.7 15
20. ESTÁNDARES Y PROCEDIMIENTOS DE CUMPLIMIENTO

Recursos de cumplimiento

.C
Para facilitar el cumplimiento de este Código, hemos implementado un programa de
concientización, capacitación y revisión con respecto a este Código. Hemos establecido el puesto de
Oficial de Cumplimiento para supervisar este programa. El Oficial de Cumplimiento es una persona
a quien puede dirigir cualquier pregunta o inquietud. El Oficial de Cumplimiento es el Director de

.V
Operaciones de Viking. Además de responder preguntas o inquietudes con respecto a posibles
violaciones de este Código, el Oficial de Cumplimiento es responsable de:

• investigar posibles violaciones de este Código;

A
• informar a los nuevos empleados de las políticas establecidas en este Código;
• realizar sesiones de capacitación para refrescar la familiaridad de los empleados con este
Código, según sea necesario;

BY
• distribuir copias de este Código anualmente por correo electrónico a cada empleado con un
recordatorio de que cada empleado es responsable de leer, comprender y cumplir con este
Código;

• actualizar este Código según sea necesario y alertar a los empleados sobre cualquier
actualización, con la aprobación apropiada del Comité de Auditoría, para reflejar los cambios en
D
la ley, las operaciones de Viking y las mejores prácticas reconocidas, y para reflejar la
experiencia de Viking;
TE

• supervisar el programa de cumplimiento de Viking y reportar al Comité de Auditoría asuntos


importantes que puedan surgir en relación con los esfuerzos de cumplimiento legal y
regulatorio de Viking; y

• de lo contrario, promover una atmósfera de conducta responsable y ética.


A

Al mismo tiempo, su recurso más inmediato para cualquier asunto relacionado con este
Código es su supervisor. Su supervisor puede tener la información que necesita o puede derivar la
pregunta a otra fuente apropiada. Sin embargo, puede haber momentos en los que prefiera no acudir
SL

a su supervisor. En estos casos, no dude en hablar sobre su inquietud con el Oficial de


Cumplimiento. Además, si cree que su supervisor no ha tomado las medidas adecuadas, debe
comunicarse directamente con el Oficial de Cumplimiento.

Informe de posibles infracciones


N

Si se encuentra con una situación o está considerando un curso de acción y su idoneidad


según este Código no está clara, discuta el asunto de inmediato con su supervisor o el Oficial de
A

Cumplimiento; incluso la apariencia de incorrección puede ser muy dañina y debe evitarse. Si no se
siente cómodo discutiendo el asunto con su supervisor o el Oficial de Cumplimiento, puede informar
el asunto al Director Ejecutivo de Viking o al Presidente del Comité de Auditoría.
TR
Además, cualquier empleado que tenga conocimiento de cualquier violación existente o
potencial de este Código o cualquier ley, regla o reglamento o política de Viking tiene la
obligación de informar de inmediato su queja o inquietud utilizando los siguientes procedimientos
de informe:

.C
Quejas relacionadas con la contabilidad y la auditoría:Las quejas o inquietudes relacionadas
específicamente con la contabilidad, los controles contables o asuntos de auditoría deben
realizarse de acuerdo con la Política de informes y no represalias de "puertas abiertas" de

.V
Viking con respecto a asuntos de contabilidad y auditoría, que está disponible en https://
vikingtherapeutics.sharepoint.com;

Quejas relacionadas con discriminación/acoso: Las quejas o inquietudes relacionadas

A
específicamente con asuntos que surjan en virtud de la Sección 9 anterior ("Trato con equidad
y respeto") o en virtud de la Política contra la discriminación, el acoso y las represalias de
Viking deben realizarse de acuerdo con los procedimientos establecidos en dicha Política, que
está disponible en el sitio web del Empleado. Manual, que incluye el uso de la línea directa

BY
de cumplimiento descrita en el Manual del empleado.

Otro:Cualquier otra queja o inquietud relacionada con una violación existente o potencial de
este Código o cualquier ley, regla o regulación o Política de Viking debe notificarse al
supervisor del empleado, al Oficial de Cumplimiento, al Presidente del Comité N&CG.

Por correo al Oficial de Cumplimiento:


D
Viking Terapéutica, Inc.
11119 North Torrey Pines Road, Suite 50
San Diego, CA 92037
TE

Atención: Oficial de Cumplimiento

Por correo electrónico al Oficial de Cumplimiento:

mdinerman@vikingtherapeutics.com
A

Por correo al presidente de N&CG:


SL

Viking Terapéutica, Inc.


11119 North Torrey Pines Road, Suite 50
San Diego, CA 92037
Atención: Presidente del Comité de Nominaciones y Gobierno Corporativo
N

Viking tomará en serio todas las inquietudes y, cuando corresponda, Viking investigará a
fondo cada acusación. Se espera que los empleados cooperen plenamente con las investigaciones
A

internas de irregularidades o conductas indebidas, y la falta de cooperación total con dichas


investigaciones dará lugar a medidas disciplinarias, que pueden incluir la terminación de la relación
laboral o la destitución de nuestra Junta Directiva. Cualquier persona involucrada en cualquier
investigación en cualquier capacidad de una posible mala conducta no debe discutir ni divulgar
TR

ninguna información a nadie fuera de la investigación a menos que lo exija la ley o cuando busque su
propio asesoramiento legal, y se espera quecoopere plenamente en cualquier investigación.

LEGAL_US_W # 78122212.7 17
Viking no tolerará ninguna represalia contra ningún empleado por denunciar, de
buena fe, una posible violación de este Código o de una ley, norma o reglamento. Las
represalias por denunciar un delito federal son ilegales según la ley federal. Cualquier
persona que participe en una conducta de represalia estará sujeta a medidas disciplinarias

.C
que pueden incluir la terminación de la relación laboral o la destitución de nuestra Junta
Directiva. El uso indebido de este Código al proporcionar información falsa a Viking de
manera deliberada o imprudente también puede dar lugar a medidas disciplinarias
adecuadas..

.V
Todo empleado querecibeuna queja o un informe que alegue o se relacione con una violación
real o potencial de este Código o de una ley, regla o reglamento o política de Viking tiene, sin
excepción, la responsabilidad de comunicar inmediatamente dicha queja al Oficial de Cumplimiento o

A
de otra manera de acuerdo con este Código , a excepción de las Quejas relacionadas con la contabilidad
y la auditoría o las Quejas relacionadas con la discriminación/acoso, que deben realizarse de
conformidad con los procedimientos de presentación de informes establecidos inmediatamente antes,
en esta Sección 20.

BY
Nota sobre Asuntos Cuestionables de Contabilidad, Control Interno o Auditoría

La política de Viking es cumplir plenamente con todas las normas contables y de informes
financieros aplicables. Si algún empleado tiene inquietudes o quejas no resueltas con respecto a
asuntos cuestionables de contabilidad, control interno o auditoría relacionados con Viking, se alienta a
dicha persona a presentar dichas inquietudes o quejas de acuerdo con la Política de no represalias e
D
informes de "puertas abiertas" de Viking.

21. ADMINISTRACIÓN E IMPLEMENTACIÓN


TE

El Comité de Auditoría ayudará a garantizar que este Código se administre correctamente. El


Oficial de Cumplimiento es responsable de la implementación de este Código.

22. DIVULGACIÓN DEL SITIO WEB


A

Este Código, con sus modificaciones ocasionales, se publicará en el sitio web de Viking.
Indicaremos en nuestra declaración de poder anual que este Código está disponible en nuestro sitio
SL

web y proporcionaremos la dirección del sitio web.

23. INFORMACIÓN ADICIONAL

Nada en este Código crea o implica un contrato de trabajo o término de empleo. El empleo en
Viking es un empleo a voluntad, a menos que se indique expresamente lo contrario en un contrato de
N

trabajo firmado por el empleado y el Director Ejecutivo de la Compañía (u otro funcionario


autorizado de la Compañía). El empleo a voluntad puede ser rescindido con o sin causa y con o sin
previo aviso en cualquier momento por parte del empleado o de Viking. Nada en este Código
A

limitará el derecho a terminar el empleo a voluntad. Nadie más que el Director Ejecutivo de Viking
está autorizado a cambiar esta relación laboral a voluntad, oa celebrar un acuerdo para emplear
empleados por un período de tiempo específico. Si el Director Ejecutivo de Viking hace este tipo de
acuerdo diferente con un empleado, no será efectivo a menos que sea por escrito,
TR

LEGAL_US_W # 78122212.7 18
24. ENMIENDAS AL CÓDIGO

Este Código estará sujeto a la revisión periódica, y al menos anual, del Comité de Auditoría.
El Comité de Auditoría será responsable de la revisión anual de los procedimientos de cumplimiento

.C
establecidos para implementar este Código. Viking anticipa que las modificaciones a este Código
serán necesarias de vez en cuando a medida que evolucionen las necesidades y circunstancias de
Viking, y según cambien las normas legales o de cotización aplicables. Viking se reserva el derecho
de modificar, complementar o descontinuar este Código y los asuntos aquí tratados, sin previo aviso,

.V
en cualquier momento. Sin embargo, se espera que los empleados se adhieran a esta Política y los
procedimientos establecidos bajo ella, hasta que reciban cualquier instrucción contraria del Oficial de
Cumplimiento. La versión más actual de este Código está disponible en nuestro sitio web.

A
Última actualización: 2 de julio de 2014

BY
D
TE
A
SL
N
A
TR

LEGAL_US_W # 78122212.7 19

También podría gustarte