Está en la página 1de 4

VISIT ID DOC NR.

DOC TYPE CARD


A319/A320 WALK AROUND NR
LCE
WOR ORDER FLEET AIRCRAFT REG CUSTOMER AIRCRAFT INFORMATION
S/N V/N L/N MODEL IPC CODE
A319/A320

CARD ISS REV DATE STATION WORK PACK DESCRIPTION

00001 15/02/2014

DOC TITLE:
AREA:
ZONE:
ACCESS PANELS:
REFERENCE:
PROCESS
OPERATION CODE ACTIVITY ACCOMPLISHMENT INSTRUCTIONS SIGN LIC M/H

0010 A 4 1 B Inspecc - FUSELAJE

Page 1 of 4 Rev. 02 Date Printed: Feb. 17, 2014


VISIT ID DOC NR. DOC TYPE CARD
A319/A320 WALK AROUND NR
LCE
WOR ORDER FLEET AIRCRAFT REG CUSTOMER AIRCRAFT INFORMATION
S/N V/N L/N MODEL IPC CODE
A319/A320

CARD ISS REV DATE STATION WORK PACK DESCRIPTION

00001 15/02/2014
DOC TITLE: WALK AROUND - A REALIZARSE ANTES DE CADA VUELO / WALK AROUND INSPECTION - PERFORM BEFORE EACH FLIGHT
AREA:
ZONE:
ACCESS PANELS:
REFERENCE:
INSTRUCTION: MECH INSP

A. LLEGADA / ARRIVAL
NOTAS / NOTES
Instalar calzas en las ruedas / Install wheel chocks
Instalar NLG down lock pin y by pass steering pin / Install NLG down lock pin and by pass steering pin
NOTAS/NOTES:
Instale los collarines de seguridad de los trenes principales sólo en caso que la aeronave esté sujeta a un Check
"A" o trabajo de mantenimiento mayor en la Base de Mantenimiento LP. / Install main landing gears safety collar
only if aircraft is undergoing "A" Checks or higher maintenance works on LP maintenance main facilities.
La inspección walk around tiene por objetivo comprobar la condición de aeronavegabilidad, es por ello que la falta de
pintura (erosión ocasionada por el flujo de aire o aire de impacto) no es considerado como un criterio de inspección
que determina la pérdida de la misma. / The walk around inspection seeks to ascertain the airworthiness condition of
the aircraft; in this sense, lack of paint (erosion caused by the air flow or air impact) is not considered as an
airworthiness loss criteria.

Energizar la red eléctrica de la aeronave (sólo de ser aplicable) / Energize the aircraft network (only it
applicable).

B. CHEQUEOS EXTERNOS / EXTERNAL CHECKS


Recorrer externamente la aeronave caminando alrededor de la misma y realizando una inspección visual general a
nivel del suelo y a una distancia de brazo, para buscar daños evidentes u obvios que podrían afectar la aeronavegabilidad
de la aeronave, los cuales pudieran haber ocurrido durante el último vuelo, incluyendo las fases de aterrizaje o taxeo /
Carry out an aircraft walk around performing a general visual inspection at ground level and at touching distance for
evidence of obvious damage that could affect the airworthiness of the aircraft which may have ocurred during the last
flight, including the landing or taxi phases.

Walk Around, A319/320

Page 2 of 4 Rev. 02 Date Printed: Feb. 17, 2014


VISIT ID DOC NR. DOC TYPE CARD
A319/A320 WALK AROUND NR
LCE
WOR ORDER FLEET AIRCRAFT REG CUSTOMER AIRCRAFT INFORMATION
S/N V/N L/N MODEL IPC CODE
A319/A320

CARD ISS REV DATE STATION WORK PACK DESCRIPTION

00001 15/02/2014
DOC TITLE: WALK AROUND - A REALIZARSE ANTES DE CADA VUELO / WALK AROUND INSPECTION - PERFORM BEFORE EACH FLIGHT

STA ITEM TASK MECH INSP


Sensores Pilot, TAT, ventanas laterales, Condición, limpieza aerodinámica; daños (FOD)
1
Pilots Sensors, TAT, side windows. Condition, aerodynamic smoothness, damage (birds).
Radomo, parabrisas Deformaciones, impacto rayos, impacto (FOD)
2
Radome, windshields Deformations, lightning strik e, bird strik e.
Sensores Pitot, TAT, ventanas laterales. Condición, limpieza aerodinámica; daños (FOD)
3
Pitot sensors, TAT, side windows. Condition, aerodynamic smoothness, damage (birds).
NLG, ruedas, líneas hidráulicas, luces, abrazaderas, portalón Desgaste, cortes; filtraciones, daños (FOD), partes faltantes,
cuerpos extraños.
4
NLG, wheels, hydraulic lines, lights, brack ets, NLG door. Wear, cuts, filtrations, damages (birds), missing parts , foreign
objects.
Puerta de servicio, fuselaje, antenas inferiores Golpes, daños, obstrucciones, deformación.
5
Service door, fuselage, bottom antennas Blows, damages, obstructions, deformation.
Tomas estáticas, AOA, puerta bodega fwd. Impactos, obstrucciones, limpieza aerodinámica.
6
Static ports, AOA Fwd cargo door. Strik es, obstructions, aerodynamic smoothness.
Raíz ala, slats, pilón #2, tapas; capotas internas de motor. Deformaciones, impactos, elementos faltantes o seguros sueltos.
7
Wing root, slats, pylon #2 panels, inner cowlings engine #2. Deformations, strik es, missing or lack of elements, latches unlock ed .
Nacela, panel acústico, spinner, álabes, "probes". Deformaciones, impactos, ingestión, obstrucción
8
Nacelle, acoustic panel, spinner, blades, probes. Deformations, strik es, ingestion, obstruction.
Pilón #2, tapas; capotas externas motor 2, escape de motor. Deformaciones, impactos, elementos faltantes o seguros sueltos.
9
Pylon #2, panels; extern cowling engine #2, engine exhaust. Deformations, strik es, missing or lack of elements, latches unlock ed .
Borde de ataque - punta de ala. Impactos, daños.
10
Leading edge - wing tip. Strik es, damages.
Punta de ala, winglet, luces de navegación, descargas estáticas. Condición, deformaciones, elementos faltantes o sueltos.
11
Wing Tip, winglet, navigation lights, static discharges Condition, deformations missing or lack of elements.
Planos control de vuelo, descargas estáticas, fairings Impactos, fracturas, elementos faltantes o sueltos.
12
Flight control , static dischargers, fairings. Strik es, rack s, missing or lack of elements.
Tren de aterrizaje, ruedas RH; pin de desgaste de frenos; altura de Condición, desgastes, cortes, inflado, pines de desgastes;
amortiguadores, líneas hidráulicas y abrazaderas de strut; alojamiento filtraciones, daños, altura, firmeza, cuerpos extraños.
de tren y líneas hidráulicas; luz de aterrizaje.
13
Landing gear, RH wheels, brak e wear indicator pins, shock strut heig th Condition, cuts, inflation, wear indicator pins, filtrations,
hydraulic lines and strut brack ets; landing gear and hydraulic lines damages, heig th , fimness, foreign objects.
compartment, landing lights.
Tapas, fuselaje, puertas de carga aft, mástil drenaje, puerta bodega Golpes, daños, deformación.
bulk.
14
Panels, fuselage, aft cargo door, drain mast, bulk cargo compartment Blows, damages, deformation.
floor.
Outflow viv; panel servicio toilets; puerta servicio trasera RH, luz Condición válvulas; "blue ice".
emergencia en puerta.
15
Outflow valve, Toilet service panel; RH back service door, Condition valves; "blue ice".
emergency door flight.
Estabilizador horizontal RH, descargas estáticas. Impacto de rayos, elementos faltantes.
16
RH Horizontal stabilizer; static discharger. Lightning strik e, lack of elements.
Luces d cola; timón de profundidad y direccional. Condición.
17
Tail lights, rudder and elevator. Condition
Estabilizador horizontal LH, descargas estáticas. Impacto de rayos, elementos faltantes.
18
LH Horizontal stabilizer, static, discharger. Lightning strik e, lack of elements.
Puerta paxs trasera, panel de servicio agua; tapas de fus. y mástil de Deformaciones, impactos, daños, obstrucciones.
drenaje.
19
Passenger AFT door, water service panel; drain mast and fuselage Deformations, strik es, damages, obstructions.
panels.
Tren de aterrizaje, ruedas LH; pin de desgaste de frenos; altura Condición, desgastes, cortes, inflado, pines de desgastes;
líneas hidráulicas y abrazaderas de strut; alojamiento de tren y líneas filtraciones, altura, firmeza, cuerpos extraños, trizaduras.
hidráulicas; luz de aterrizaje.
20
Landing gear, LH wheels, brak e wear indicator pins, hydraulics
lines height and strut brack ets; landing gear and hydraulic lines Condition, wear, cuts, inflation; wear indicator pin; filtrations,
wheels weels , landing lights. heig th , fimness, foreign objects, crack s .
Fairings, planos de control de vuelo; descargadores estáticos Impactos, fracturas, elementos faltantes o sueltos.
21
Fairings, flight control panels, static discharges. Strik es, crack s, missing or lack of elements.
Punta de ala, winglet, luces y descargadores estáticos. Condición, deformaciones, elementos faltantes o sueltos.
22
Wing tip, winglet, lights and static discharges. Condition, deformations, missing or lack of elements.
Borde de ataque del ala. Impactos, daños.
23
Wing leading edge. Strik es, damages.
Pilón #1, tapas; capotas externas motor 1, escape de motor. Impactos, daños.
24
Pylon #1, lids, extern cowlings engine #1, engine exhaust. Strik es, damages.
Nacela, panel acústico, spinner, álabes, "T2 P2" sensor Deformaciones, impactos, ingestión, obstrucción.
25
Nacelle, acoustic opanel, spinner, blades, probes. Deformations, strik es, ingestion, obstruction.
Capotas internas motor #1; slats; raíz ala; entradas aire de packs, Deformaciones, impactos, elementos faltantes o seguros sueltos.
26 beacon inferior.
Inner cowlings engine #1, slats, wing root, air-in pack s, low beacon. Deformations, strik es, lack or missing elements, latches unlock ed .
Fuselaje, puerta de pax, static port, sensores AOA (02) Daños, deformaciones, impactos, limpieza aerodinámica.
27
Fuselage, passengers door, static port, AOA sensors. Damages, deformations, strik es, aerodynamic smothness.

Page 3 of 4 Rev. 02 Date Printed: Feb. 17, 2014


VISIT ID DOC NR. DOC TYPE CARD
A319/A320 WALK AROUND NR
LCE
WOR ORDER FLEET AIRCRAFT REG CUSTOMER AIRCRAFT INFORMATION
S/N V/N L/N MODEL IPC CODE
A319/A320

CARD ISS REV DATE STATION WORK PACK DESCRIPTION

00001 15/02/2014
DOC TITLE: WALK AROUND - A REALIZARSE ANTES DE CADA VUELO / WALK AROUND INSPECTION - PERFORM BEFORE EACH FLIGHT
MECH INSP
C. SALIDA / DEPARTURE
NOTAS / NOTES

Si el servicio de aceite y/o líquido hidráulico ha sido realizado, las acciones se deberán de anotar en la bitácora / If oil
and/or hydraulic fluid servicing was performed, write down actions in technical log book.
Posicionar la barra de tractado e instalar el pin / Place the towing lever in the "towing position" and install pin.
Remover todas las fundas protectoras (si han sido instaladas durante el tránsito) / Remove all protective covers and
blanks (if installed during transit).
Aprobar y firmar las acciones en la bitácora, si existiesen / Endorse and sign off corrective actions in technical log
book, if any.
Asegurar que el despacho de la aeronave es realizado por un técnico autorizado / Ensure aircraft is dispatched by
an authorized technician.
AVES
Remover el pin de seguridad de rueda de naríz y los collarines de seguridad de los trenes de aterrizaje principales, si
han sido instalados / Remove nose gear safety pin and main landing gear safety collars (If installed).

D. RECARGA DE COMBUSTIBLE / REFUELING


NOTAS / NOTES
Recargar combustible según la cantidad requerida en el despacho / Refuel aircraft up to requiered dispatch
quantity.
Asegurar que las tapas de recarga de combustible están en posición y aseguradas / Ensure refuel
coupling caps are in place and secured.
Asegurar que el MFLI se encuentra en posición y asegurado / Ensure MFLI is retracted and secured.
Verificar el protector de sobrepresión del tanque / Verify tank overpressure protector.

NOTAS / NOTES
Recorrer externamente la aeronave caminando alrededor para verificar lo siguiente: / Carry out a final aircraft
walk around to verify the following:
Asegurar que todas las puertas de la cabina, puertas de compartimiento de cargo y paneles de servicio están
apropiadamente cerradas y aseguradas / Ensure all cabin doors, cargo compartment doors and service panels
are properly closed and secured.
Asegurar que ningún daño ha sido causado por un equipo en tierra durante la carga de equipaje y/o servicios /
Ensure no damage has been caused by ground equipment during baggage loading and/or servicing..
Remover las calzas de las ruedas (después de las instruccions de la tripulación) / Remove wheel chocks (upn
flight crew instruction).
Después de remolque o push back asegurar que el pin de remolque ha sido removido y que la palanca se
encuentra en posición normal / After towing or push back ensure towing pin is removed and towing lever is in
normal (spring loaded) position.
Después del último vuelo del día y/o antes del chequeo diario, realizar servicio de aceite, líquido hidráulico y
verificación de nivel de oxígeno / After last flight of the day and/or before daily check perform oil service check
hydraulic fluid and O2 level verification.

***FIN DE LA CARTILLA / END OF CARD***

Page 4 of 4 Rev. 02 Date Printed: Feb. 17, 2014

También podría gustarte