Está en la página 1de 16

AIP ARGENTINA GEN 2.

2-1

 GEN 2.2 ABREVIATURAS USADAS EN LAS PUBLICACIONES DEL AIS

DESCIFRADO

A ADR Ruta con servicio de asesoramiento


A Ámbar ADS* Dirección/Cuando se usa esta
abreviatura para pedir una repeticion,el
AAA (o AAB, MC, . . . etc., en orden) Mensaje signo de interrogación (IMI)precede a la
meteorológico enmendado abreviatura; por ejemplo IMI ADS(para
(designador de tipo de mensaje) utilizar en AFS como señal de
procedimiento)
A/A Aire a aire
ADS-B‡ Vigilancia dependiente automática -
AAD Desviación respecto a la altitud radiodifusión
asignada
ADS-C‡ Vigilancia dependiente automática -
AAIM Comprobación autónoma de la contrato
integridad de aeronave
ADSU Dependencia de vigilancia automática
AAL Por encima del nivel del aeródromo
ADVS Servicio de asesoramiento
ABI Información anticipada sobre limite
ADZ Avise
ABM Al través
AES Estación terrena de aeronave
ABN Faro de aeródromo
AFIL Plan de vuelo presentado desde el aire
ABT Alrededor de
AFIS Servicio de información de vuelo de
ABV Por encima de . . . aeródromo
AC Altocúmulos AFM Si o conforme o afirmativo o correcto
ACARS‡ (debe pronunciarse “El CARS”)Sistema AFS Servicio fijo aeronáutico
de direccionamiento e informe para
comunicación de aeronaves AFT Después de . . . (hora o lugar)

ACAS† Sistema anticolisión de a bordo AFTN‡ Red de telecomunicaciones fijas


aeronáuticas
ACC‡ Centro de control de área o control de
área A/G Aire a tierra

ACCID Notificación de un accidente de aviación AGA Aeródromos, rutas aéreas y ayudas


terrestres
ACFT Aeronave
AGL Sobre el nivel del terreno
ACK Acuse de recibo
AGN Otra vez
ACL Emplazamiento para la verificación de
altímetro AIC Circular de información aeronáutica

ACN Número de clasificación de aeronaves AIP Publicación de información aeronáutica

ACP Aceptación (designador de tipo de AIRAC Reglamentación y control de la


mensaje) información aeronáutica

ACPT Acepto o aceptado AIREP† Aeronotificación

ACT Activo o activado o actividad AIRMET† Información relativa a fenómenos


meteorológicos en ruta que puedan
AD Aeródromo afectar la seguridad de las operaciones
de aeronaves a baja altura
ADA Área con servicio de asesoramiento
AIS Servicio de información aeronáutica
ADC Plano de aeródromo
ALA Área de amaraje
ADDN Adición o adicional
ALERFA† Fase de alerta
ADF Equipo radiogoniométrico automático
ALR Alerta (designador de tipo de mensaje)
ADIZ† (debe pronunciarse “EL-DIS”)
ALRS Servicio de alerta
Zona de identificación de defensa
ALS Sistema de iluminación de aproximación
aérea
ALT Altitud
ADJ Adyacente
ALTN Alternativa o alternante (luz que cambia
ADO Oficina de aeródromo
de color)

DIRECCION DE INFORMACION AERONAUTICA AMDT AIRAC 1/2010 18 NOVIEMBRE 2010


GEN 2.2-2 AIP ARGENTINA

ALTN Alternativa (aeródromo de) ASDA Distancia disponible de aceleración -


parada
AMA Altitud mínima de área
ASE Error del sistema altimétrico
AMD Enmienda o enmendado (utilizado para
indicar mensaje meteorológico; ASHTAM NOTAM de una serie especial que
designador de tipo de mensaje) notifica, por medio de un formato
especifico, un cambio de importancia
AMDT Enmienda (Enmienda AIP) para las operaciones de las aeronaves
AMS Servicio móvil aeronáutico debido a la actividad de un volcán , una
erupción volcánica o una nube de
AMSL Sobre el nivel medio del mar cenizas volcánicas.
AMSS Servicio móvil aeronáutico por satélite ASPEEDG Ganancia de velocidad aerodinámica
ANC Carta Aeronáutica 1:500.000(seguida ASPEEDL Perdida de velocidad aerodinámica
del nombre/titulo)
ASPH Asfalto
ANCS….. Carta de navegación aeronáutica-escala
pequeña (seguida del nombre/titulo y AT A las (seguida de la hora a la que se
escala) pronostica que tendrá lugar el cambio
meteorológico)
ANS Contestación
ATA‡ Hora real de llegada
AOC Plano de obstáculos de
aeródromo(seguido del tipo/ ATC‡ Control de tránsito aéreo (en general)
nombre/titulo) ATCSMAC Carta de altitud mínima de vigilancia de
AP Aeropuerto control de transito aéreo (seguida del
nombre y titulo)
APCH Aproximación
ATD‡ Hora real de salida
APDC… Plano de estacionamiento y atraque de
aeronaves (seguido del nombre /titulo) ATFM Organización de la afluencia del tránsito
aéreo
APN Plataforma
ATIS‡ Servicio automático de información
APP Oficina de control de aproximación o terminal
control de aproximación o servicio de
control de aproximación ATM Gestión del tránsito aéreo

APR Abril ATN Red de telecomunicaciones


aeronáuticas
APRX Aproximado o aproximadamente
ATP A las . . . (hora) [o en . . . (lugar)]
APSG Después de pasar
ATS Servicio de tránsito aéreo
APV Apruebe o aprobado o aprobación
ATTN Atención
ARC Plano de área
AT VASIS† (debe pronunciarse”EL-TI-
ARNG Arreglo VASIS”)Sistema visual indicador de
ARO Oficina de notificación de los servicios pendiente de aproximación simplificado
de tránsito aéreo en T

ARP Punto de referencia de aeródromo ATZ Zona de tránsito de aeródromo

ARP Aeronotificación (designador de tipo de AUG Agosto


mensaje) AUTH Autorizado o autorización
ARQ Corrección automática de errores AUW Peso total
ARR Llegar o llegada AUX Auxiliar
ARR Llegada (designador de tipo de AVBL Disponible o disponibilidad
mensaje)
AVG Promedio, media
ARS Aeronotificación especial (designador
de tipo de mensaje) AVGAS† Gasolina de aviación

ARST Detención [señala (parte del) equipo de AWTA Avise hora en que podrá
detención de aeronave] AWY Aerovía
AS Altostratus AZM Azimut
ASC Suba o subiendo a A3E(x) Telefonía doble banda lateral amplitud
modulada.

DIRECCION DE INFORMACION AERONAUTICA AMDT AIRAC1/2010 18 NOVIEMBRE 2010


AIP ARGENTINA GEN 2.2-3

CDN Coordinación (designador de tipo de


B mensaje)
B Azul CF Rumbo hasta punto de referencia
BA Eficacia del frenado CFM Confirme o confirmo (para utilizar en
AFS como señal de procedimiento)
BARO- (debe pronunciarse”BA-RO-VI-NAV”)
VNAV† navegación vertical barométrica CGL Luz de guía en circuito
BASE† Base de las nubes CH Canal
BCFG Niebla en bancos CH# Transmisión de verificación de
continuidad de canal para permitir
BCN Faro (luz aeronáutica de superficie) comparación de su registro de los
números de orden en el canal
BCST Radiodifusión
correspondientes a los mensajes
BDRY Límite recibidos por este canal (para utilizar en
AFS como señal de procedimiento)
BECMG Cambiando a
CHG Modificación (designador de tipo de
BFR Antes mensaje)
BKN Cielo nuboso CI Cirrus
BL Ventisca alta (seguida de DU = polvo, SA CIDIN† Red OACI común de intercambio de
= arena o SN = nieve) datos
BLDG Edificio CIT Cerca de o sobre, ciudades grandes
BLO Por debajo de nubes CIV Civil
BLW Por debajo de . . . CK Verifique
BOMB Bombardeo CL Eje
BR Neblina CLA Tipo cristalino de formación de hielo
BRF Corta (usada para indicar el tipo de CLBR Calibración
aproximación deseado o requerido)
CLD Nubes
BRG Marcación
CLG Llamando
BRKG Frenado
CLIMB-OUT Área de ascenso inicial
BS Estación de radiodifusión comercial
CLR Libre de obstáculos o autorizado para. .
BTL Entre capas o autorización
BTN Entre (como preposición) CLRD Pista(s) libre(s)de obstáculos (utilizada
en METAR/SPECI)
C CLSD Cierre o cerrado o cerrando
C Central (precedida por el numero de CM Centímetro(s)
designación para identificar una pista CMB Ascienda a o ascendiendo a
paralela)
CMPL Finalización o completado o completo
C Grados Celsius (Centígrados)
CNL Cancelar o cancelado
CA Rumbo hasta una altitud
CNL Cancelación de plan de vuelo
CAT Categoría (designador de tipo de mensaje)
CAT Turbulencia en aire despejado CNS Comunicaciones, navegación y
CAVOK† (debe pronunciarse "CA-VO-KEI") vigilancia
Visibilidad, nubes y condiciones COM Comunicaciones
meteorológicas actuales mejores que
los valores o condiciones prescritos CONC Hormigón
CB‡ (debe pronunciarse "SI-BI") COND Condición
Cumulonimbus
CONS Continuo
CC Cirrocumulus
CONST Construcción o construido
CCA (o CCB, CCC, . . . etc., en orden)
Mensaje meteorológico corregido CONT Continúe, o continuación
(designador de tipo de mensaje) COOR Coordine o coordinación
CD Candela COORD Coordenadas

DIRECCION DE INFORMACION AERONAUTICA AMDT AIRAC 1/2010 18 NOVIEMBRE 2010


GEN 2.2-4 AIP ARGENTINA

COP Punto de cambio DE* De(se utiliza para que preceda a la


señal distintiva de la estación que llama)
COR Corrija o corrección o corregido (utilizado (para utilizar en AFS como señal de
para indicar un mensaje meteorológico procedimiento)
corregido, designador de tipo de
mensaje) DEC Diciembre
COT En la costa DEG Grados
COV Abarcar o abarcado o abarcando DEP Salga o salida
CPDLC‡ Comunicaciones por enlace de datos DEP Salida (designador de tipo de mensaje)
controlador-piloto
DER Extremo de salida de la pista
CPL Plan de vuelo actualizado (designador
DES Descienda a o descendiendo a
de tipo de mensaje)
DEST Destino
CRC Verificación por redundancia ciclica
DETRESFA† Fase de socorro
CRM Modelo de riesgo de colisión
DEV Desviación o desviándose
CRZ Crucero
DF Instalación radiogoniomètrica
CS Cirrostratus
DFDR Registrador digital de datos de vuelo
CS Distintivo de llamada
DFTI Indicador de la distancia al punto de
CTA Área de control
toma de contacto
CTAM Suba hasta y mantenga
DH Altura de decisión
CTC Contacto
DIF Difusas (nubes)
CTL Control
DIST Distancia
CTN Precaución
DIV Desvíese de la ruta o desviándome de la
CTR Zona de control ruta
CU Cúmulos DLA Demora (designador de tipo de
mensaje)
CUF Cumuliforme
DLA Demora o demorado
CUST Aduana
DLIC Capacidad de iniciación de enlace de
CVR Registrador de la voz en el puesto de
datos
pilotaje
CW Onda continua DLY Diariamente

CWY Zona libre de obstáculos DME‡ Equipo radiotelemétrico


DNG Peligro o peligroso
D
DOM Nacional o Interior
D... Zona peligrosa (seguida de la
identificación) DP Temperatura del punto de rocío
D En disminución (tendencia del RVR DPT Profundidad
durante los 10 minutos previos)
DA Altitud de decisión DR A estima

D-ATIS† (debe pronunciarse”DI-ATIS”)Servicio DR . . . Ventisca baja (seguida de DU = polvo,


automático de información terminal por SA = arena o SN = nieve)
enlace de datos DRG Durante
DCD Duplex de doble canal DS Tempestad de polvo
DCKG Atraque DSB Banda lateral doble
DCP Punto de cruce de referencia DTAM Descienda hacia y mantenga
DCPC Comunicaciones directa controlador- DTG Grupo fecha-hora
piloto
DTHR Umbral de pista desplazado
DCS Simplex de doble canal
DTRT Empeora o empeorando
DCT Directo (con relación a los permisos del
plan de vuelo y tipo de aproximación) DTW Ruedas gemelas en tándem
DU Polvo
DUC Nubes densas en altitud

DIRECCION DE INFORMACION AERONAUTICA AMDT AIRAC1/2010 18 NOVIEMBRE 2010


AIP ARGENTINA GEN 2.2-5

DUPE# Este es un mensaje duplicado (para ETO Hora prevista sobre punto significativo
utilizar en AFS como señal de EV Cada
procedimiento)
EXC Excepto
DUR Duración
EXER Ejercicios o ejerciendo o ejercer
D-VOLMET Enlace de datos VOLMET EXP Se espera o esperado o esperando
DVOR VOR Doppler EXTD Se extiende o extendiéndose
DW Ruedas gemelas
F
DZ Llovizna
F Fijo(a)
E FA Rumbo desde un punto de referencia
hasta una altitud
E. Este o longitud este
FAC Instalaciones y servicios
EAT Hora prevista de aproximación
FAF Punto de referencia de aproximación
EB Dirección este final
EDA Área de elevación diferencial FAL Facilitación del transporte aéreo
EEE# Error (para utilizar en AFS como señal internacional
de procedimiento) FAP Punto de aproximación final
EET Duración prevista FAS Tramo de aproximación final
EFC Prever nueva autorización FATO Área de aproximación final y de
despegue
EFIS† (debe pronunciarse “ I –FIS”)Sistema
FAX Transmisión facsímil
electrónico de instrumentos de vuelo
EGNOS† (debe pronunciarse”EG –NOS”) FBL Ligera (utilizada para indicar la
Servicio europeo de complemento intensidad de los fenómenos
geoestacionario de navegación meteorológicos, interferencia o informes
EHF Frecuencia extremadamente alta sobre estática, por ejemplo FBL RA =
lluvia ligera)
[30 000 a 300 000 MHz]
FC Tromba (tornado o tromba marina)
ELBA Radiobaliza de emergencia para
localización de aeronave FCST Pronóstico

ELEV Elevación FCT Coeficiente de rozamiento


FDPS Sistema de procesamiento de datos de
ELR Radio de acción sumamente grande
vuelo
ELT Transmisor de localización de
FEB Febrero
emergencia
EM Emisión FEW Algunas nubes
EMBD Inmersos en una capa (para indicar los FG Niebla
cumulonimbus inmersos en las capas de FIC Centro de información de vuelo
otras nubes)
FIR‡ Región de información de vuelo
EMERG Emergencia FIS Servicio de información de vuelo
END Extremo de parada (relativo al RVR)
FISA Servicio automático de información de
ENE Estenordeste vuelo
ENG Motor FL Nivel de vuelo
ENR En ruta FLD Campo de aviación
ENRC… Carta en ruta (seguida del nombre/titulo)
FLG Destellos
EOBT Hora prevista de fuera calzos
FLR Luces de circunstancias
EQPT Equipo
FLT Vuelo
ER* Aquí . . . o adjunto
FLTCK Verificación de vuelo
ESE Estesudeste
EST Estimar o estimado o estimación FLUC Fluctuante o fluctuación o fluctuado
(designador de tipo de mensaje) FLW Sigue o siguiendo
ETA*‡ Hora prevista de llegada o estimo llegar FLY Volar o volando
a las . . .
FM Desde
ETD‡ Hora prevista de salida o estimo salir a
las . . .

DIRECCION DE INFORMACION AERONAUTICA AMDT AIRAC 1/2010 18 NOVIEMBRE 2010


GEN 2.2-6 AIP ARGENTINA

FM Desde (seguida de la hora a la que se GBAS† (debe pronunciarse” CHI-BAS”)Sistema


pronostica que se iniciará el cambio de aumentación basado en tierra
meteorológico)
GCA‡ Sistema de aproximación dirigida desde
FM Rumbo desde un punto de referencia tierra o aproximación dirigida desde
hasta una terminación manual (se tierra
emplea en la codificación de la base de
datos de navegación) GEN General
FMC Computadora de gestión de vuelo GEO Geográfico o verdadero e
FMS Sistema de Gestión de vuelo GES Estación terrena de tierra
FMU Dependencia de organización de la GLD Planeador
afluencia
FNA Aproximación final
GLS† Sistema de aterrizaje GBAS 
GMC Carta de movimiento en la
FPAP Punto de alineación de la trayectoria de superficie(seguida por nombre/titulo)
vuelo
GND Tierra
FPL Plan de vuelo presentado (designador
de tipo de mensaje) GNDCK Verificación en tierra
FPM Pies por minuto GNSS Sistema mundial de navegación por
FPR Ruta de plan de vuelo satélite

FR Combustible remanente GP Trayectoria de planeo

FREQ Frecuencia GPA Angulo de trayectoria de planeo


FRI Viernes GPIP Punto de intersección de la trayectoria
de planeo
FRNG Disparos
GPS‡ Sistema Mundial de determinación de la
FRONT† Frente (meteorológico) posición
FROST† Helada (se emplea en los avisos de GPWS‡ Sistema de advertencia de la proximidad
aeródromos) del terreno
FRQ Frecuente GR Granizo
FSL Aterrizaje completo GRAS† (debe pronunciarse “CHI-RAS”) sistema
de aumentación regional basado en
FSS Estación de servicio de vuelo tierra
FST Primero GRASS Área de aterrizaje cubierta de césped
FT Pies (unidad de medida)
GRIB Datos meteorológicos procesados como
FTE Error técnico de vuelo valores reticulares expresados en forma
FTP Punto de umbral fictisio binaria (clave meteorológica)
FTT Tolerancia técnica de vuelo GRVL Grava
FU Humo GS Velocidad respecto al suelo
FZ Engelante o congelación GS Granizo menudo y/o nieve granulada
FZDZ Llovizna engelante
GUND Ondulación Geoidal
FZFG Niebla engelante
FZRA Lluvia engelante H
H Área de alta presión o centro de alta
G presión
G Verde H24 Servicio continuo de día y de noche
G… Variaciones respecto a la velocidad
HA Espera/en hipódromo hasta una altitud
media del viento(ráfagas) (seguida por
cifras en METAR/ESPECI y TAF) HAPI Indicador de trayectoria de aproximación
GA Continúe pasando su trafico(para utilizar para helicópteros
en AFS como señal de procedimiento)
HBN Faro de peligro
G/A Tierra a aire
HDF Estación radiogoniométrica de alta
G/A/G Tierra a aire y aire a tierra
frecuencia
GAGAN Navegación aumentada por GPS y
orbita geoestacionaria HDG Rumbo
GAMET Pronóstico de área para vuelos a baja HEL Helicóptero
altura
HF‡ Alta frecuencia [3 000 a 30 000 KHZ]
GARP Punto de referencia en azimut del GBAS

DIRECCION DE INFORMACION AERONAUTICA AMDT AIRAC1/2010 18 NOVIEMBRE 2010


AIP ARGENTINA GEN 2.2-7

HF Espera/en hipódromo hasta un punto de IGA Aviación general internacional


referencia
ILS‡ Sistema de aterrizaje por instrumentos
HGT Altura o altura sobre
IM Radiobaliza interna
HJ Desde la salida hasta la puesta del sol
IMC‡ Condiciones meteorológicas de vuelo
HLDG Espera por instrumentos
HM Espera/en hipódromo hasta una IMG Inmigración
terminación manual
IMI* Signo de interrogación (para utilizar en
HN Desde la puesta hasta la salida del sol AFS como señal de Procedimiento
HO Servicio disponible para atender a las IMPR Mejora o mejorando
necesidades de las operaciones
IMT Inmediato o inmediatamente
HOL Vacaciones
INA Aproximación inicial
HOSP Aeronave hospital
INBD De entrada, de llegada
HPA Hectopascal
INC Dentro de nubes
HR Horas
INCERFA† Fase de incertidumbre
HS Servicio disponible durante las horas de
los vuelos regulares INFO† Información

HURCN Huracán INFORME MET Informe meteorológico ordinario local


(en lenguaje claro abreviado)
HVDF Estaciones radiogoniométricas de alta y
muy alta frecuencia (situadas en el INOP Fuera de servicio
mismo lugar) INP Si no es posible
HVY Pesado(a) INPR En marcha
HVY Fuerte (se utiliza para indicar la INS Sistema de navegación inercial
intensidad del fenómeno meteorológico,
por ejemplo lluvia, fuerte = HVY RA) INSTL Instalar o instalado o instalación
HX Sin horas determinadas de servicio INSTR Instrumento (por instrumento)
HYR Más elevado INT Intersección
HZ Calima INTL Internacional
HZ Hertzio (ciclo por segundo) INTRG Interrogador
INTRP Interrumpir o interrupción o interrumpido
I
INTSF Intensificación o intensificándose
IAC Carta de aproximación por instrumentos
IPO Iluminación (Portátil a bochones)
IAF Punto de referencia de aproximación
inicial INTST Intensidad
IAO Dentro y fuera de las nubes IR Hielo en la pista
IAP Procedimiento de aproximación por IRS Sistema de referencia inercial
instrumento
IAR Intersección de rutas aéreas ISA Atmósfera tipo internacional

IAS Velocidad indicada ISB Banda lateral independiente


IBN Faro de identificación ISOL Aislado
IC Cristales de hielo (cristales de hielo muy
pequeños en suspensión, denominados J
también polvo brillante)
JAN Enero
ICE Engelamiento
JTST Corriente de chorro
ID Identificación o identificar
JUL Julio
IDENT† Identificación JUN Junio
IF Punto de referencia de aproximación J3E Telefonía banda lateral única portadora
intermedia suprimida.
IFF Identificación amigo/enemigo
K
IFR‡ Reglas de vuelo por instrumentos
KG Kilogramos
ILE(x) Iluminación eléctrica
KHZ Kilohertzio

DIRECCION DE INFORMACION AERONAUTICA AMDT AIRAC 1/2010 18 NOVIEMBRE 2010


GEN 2.2-8 AIP ARGENTINA

KIAS Velocidad indicada en nudos LRG De larga distancia

KM Kilómetros LS El ultimo mensaje que envié fue…o El


ultimo mensaje fue…(para utilizar en
KMH Kilómetros por hora AFS como señal de procedimiento)
KPA Kilopascal LTD Limitado
KT Nudos
LTP Punto del umbral de aterrizaje
KW Kilovatios
LTT Teletipo de línea alámbrica
L
LV Ligero y variable (con respecto al viento)
…L Izquierda (precedida por el numero de
designación para identificar una pista LVE Abandone o abandonado
paralela ) LVL Nivel
L Área de baja presión o centro de baja LVP Procedimiento para escasa visibilidad
presión
LYR Capa o en capas
L Radiofaro de localización (véase LM,LO)
LAM Acuse de recibo lógico (designador de M
tipo de mensaje) …M Metros (precedido por cifras)
LAN Tierra adentro
M… Número de Mach (seguido de cifras)
LAT Latitud
M… Valor mínimo del alcance visual en la
LCA Local o localmente o emplazamiento o
pista (seguida por cifras en
situado METAR/SPECI)
LDA Distancia de aterrizaje disponible
MAA Altitud máxima autorizada
LDAH Distancia de aterrizaje disponible para
helicópteros MAG Magnético
LDG Aterrizaje MAHF Punto de referencia de espera en
aproximación frustrada
LDI Indicador de dirección de aterrizaje
MAINT Mantenimiento
LEN Longitud
MAP Mapas y cartas aeronáuticas
LF Baja frecuencia (30 a 300 kHz)
MAPT Punto de aproximación frustrada
LGT Luz o iluminación
MAR En el mar
LGTD Iluminado
MAR Marzo
LI (x) Radiofaro de localización interno
MAS Simplex Al manual
LIH Luz de gran intensidad
MATF Punto de referencia de viraje en
LIL Luz de baja intensidad aproximación frustrada
LIM Luz de intensidad media MAX Máximo(a)
LINE Línea (se emplea en SIGMET) MAY Mayo
LM Radiofaro de localización intermedio MBST Microrráfaga
LMT Hora media local MCA Altitud mínima de cruce
LNAV† (debe pronunciarse “EL-NAV”) MCW Onda continúa modulada
navegación lateral
MDA Altitud mínima de descenso
LNG Larga (utilizada para indicar el tipo de
aproximación deseado o requerido) MDF Estación radiogoniométrica de
frecuencia
LO Radiofaro de localización exterior
MDH Altura mínima de descenso
LOC Localizador
MEA Altitud mínima en ruta
LONG Longitud
MEHT Altura mínima de los ojos del piloto
LORAN† LORAN (sistema de navegación de sobre el umbral (para sistemas visuales
larga distancia) indicadores de pendiente de
LPV Actuación del localizador con guía aproximación)
vertical
MET† Meteorológico o meteorología
LR El ultimó mensaje que recibí fue …(para
utilizar en AFS como señal de
procedimiento)

DIRECCION DE INFORMACION AERONAUTICA AMDT AIRAC1/2010 18 NOVIEMBRE 2010


AIP ARGENTINA GEN 2.2-9

METAR† Informe meteorológico ordinario de MRP Punto de notificación ATS/MET


aeródromo (en clave meteorológica) MS Menos
MSA Altitud mínima de sector
MET REPORT Informe meteorológico ordinario local
(en lenguaje claro abreviado) MSAS† (debe pronunciarse”EM-SAS”) sistema
de aumentación basados en satélites
con satélite de transporte multifunción
MF Frecuencia media (300 a 3000 kHz) al (MTSAT)
MHDF Estaciones radiogoniometricas de MSAW Advertencia de altitud mínima de
frecuencias media y alta (situadas en el seguridad
mismo lugar)
MSG Mensaje
MHVDF Estaciones radiogoniométricas de MSL Nivel medio del mar
frecuencia media, alta y muy alta
(situadas en el mismo lugar) MSR# Mensaje…(identificación de la
transmisión) transmitido por vía indebida
MHZ Megahertzio (para utilizar en AFS como señal de
procedimiento)
MID Punto medio (relativo al RVR)
MSRR Radar secundario de vigilancia de mono
MIFG Niebla baja
impulso
MIL Militar
MT Montaña
MIN* Minutos
MTU Unidades métricas
MIS Falta...(identificación de la
transmisión)(para utilizar en AFS como MTW Ondas orograficas
señal de procedimiento) MVDF Estaciones radiogoniométricas de
MKR Radiobaliza frecuencias media y muy alta (situadas
en el mismo lugar)
MLS‡ Sistema de aterrizaje por microondas
MWO Oficina de vigilancia meteorológica
MM Radiobaliza intermedia
MX Tipo mixto de formación de hielo (blanco
MNM Mínimo(a) y cristalino)
MNPS Especificaciones de performance
mínima de navegación N
MNT Monitor o vigilando o vigilado N Norte o latitud norte
MNTN Mantenga N Ninguna tendencia marcada (del RVR
MOA Área de operaciones militares durante los 10 minutos previos)

MOC Margen mínimo de franqueamiento de NADP Procedimiento de salida para


obstáculos (necesario) atenuación del ruido

MOCA Altitud mínima de franqueamiento de NASC† Centro nacional de sistema AIS


obstáculos NAT Atlántico septentrional
MOD Moderado(a) utilizada para indicar la NAV Navegación
intensidad de los fenómenos NB Dirección norte
meteorológicos, la interferencia o
informes de estática, por ejemplo MOD NBFR No antes de
RA = lluvia moderada)
NC Sin variación
MON Sobre montañas
NCD No se detectaron nubes (utilizada en
MON Lunes METAR/SPECI automatizados)
MOPS† Normas de perfomance mínima NDB‡ Radiofaro no direccional
operacional NDV No hay variaciones direccionales
MOTNE Red de telecomunicaciones disponibles (utilizada en METAR/SPECI
meteorológicas para las operaciones en automatizados)
Europa
NE Nordeste
MOV Desplácese o desplazándose o
NEB Dirección nordeste
desplazamiento
NEG No o negativo o niego permiso o
MPS Metros por segundo
incorrecto
MRA Altitud mínima de recepción
NGT Noche
MRG Alcance medio

DIRECCION DE INFORMACION AERONAUTICA AMDT AIRAC 1/2010 18 NOVIEMBRE 2010


GEN 2.2-10 AIP ARGENTINA

NIL*† Nada o no tengo nada que transmitirle a OFZ Zona despejada de obstáculos
usted
OGN Empiece (para utilizar en AFS como
NM Millas marinas señal de procedimiento)
NML Normal OHD Por encima
NNE Nornordeste OIS Superficie de identificación de
obstáculos
NNW Nornoroeste
OK* Estamos de acuerdo o Esta bien (para
NO No (negativo) (para utilizar en AFS como utilizar en AFS como señal de
señal de procedimiento) procedimiento)
NOF Oficina NOTAM internacional OLDI† Intercambio directo de datos
NOSIG† Sin ningún cambio importante (se utiliza OM Radiobaliza exterior
en los pronósticos de aterrizaje de tipo
“tendencia”) OPA Formación de hielo de tipo blanco,
opaco
NOTAM† Aviso distribuido que por medio de
telecomunicaciones que contiene OPC El control indicado es el control de
información relativa al establecimiento, operaciones
condición o modificación de cualquiera
instalación aeronáutica servicios, OPMET† Información meteorológica relativa a las
procedimientos o peligros cuyo operaciones
conocimiento oportuno es esencial para OPN Abrir o abriendo o abierto
el personal encargado de las
operaciones de vuelo. OPR Operador (explotador) u operar
(explotar) o utilización u operacional
NOV Noviembre
OPS† Operaciones
NOZ‡ Zona normal de operaciones
O/R A solicitud
NPA Aproximación que no es de precisión
ORD orden
NR Número
OSV Barco de estación oceánica
NRH No se escucha respuesta
OTLK Proyección (se utiliza en los mensajes
NS Nimbostratus SIGMET para las cenizas volcánicas y
NSC Sin nubes de importancia los ciclones tropicales

NSE Error del sistema de navegación OTP Sobre nubes

NSW Ningún tiempo significativo OTS Sistema organizado de derrotas

NTL Nacional OUBD Dirección de salida

NTZ‡ Zona inviolable OVC Cielo cubierto

NW Noroeste P
NWB Dirección noroeste P... Zona prohibida (seguida de
NXT Siguiente identificación)
P… Valor máximo de la velocidad del viento
O o del alcance visual en la pista (seguida
por cifras en METAR/SPECI y TAF)
OAC Centro de control de área oceánica
PA Aproximación de precisión
OAS Superficie de evaluación de obstáculos
PALS Sistema de iluminación para la
OBS Observe u observado u observación
aproximación de precisión (especifica la
OBSC Oscuro u oscurecido u oscureciendo categoría)
OBST Obstáculo PANS Procedimiento para los Servicios de
Navegación Aérea
OCA Área oceánica de control
OCA Altitud de franqueamiento de obstáculos PAPI† Indicador de trayectoria de aproximación
de precisión
OCC Intermitente (luz)
OCH Altura de franqueamiento de obstáculos PAR‡ Radar de aproximación de precisión
OCNL Ocasional u ocasionalmente PARL Paralelo
OCS Superficie de franqueamiento de PATC… Carta topográfica para aproximaciones
obstáculos de precisión (seguida del nombre/titulo)
OCT Octubre PAX Pasajero(s)

DIRECCION DE INFORMACION AERONAUTICA AMDT AIRAC1/2010 18 NOVIEMBRE 2010


AIP ARGENTINA GEN 2.2-11

PBN Navegación basada en la perfomance QDR Marcación magnética


PCD Prosiga o prosigo QFE‡ Presión atmosférica a la elevación del
aeródromo (o en el umbral de la pista)
PCL Iluminación controlada por el piloto
QFU Dirección magnética de la pista
PCN Número de clasificación de pavimentos
QGE ¿Cuál es mi distancia a su estación? o
PDC‡ Autorización previa a la salida Su distancia a mi estación es (cifras de
PDG Gradiente del procedimiento de diseño distancias y sistema de unidades) (para
PER Performance utilizar en radiotelegrafia como un
código Q)
PERM Permanente QJH ¿debo pasar mi cinta de prueba/una
PIB Boletín de información previa al vuelo frase de prueba? o Pase su cinta de
PJE Ejercicios de lanzamiento de prueba / una frase de prueba (para
paracaidistas utilizar en AFS como un código Q)

PL Gránulos de hielo QNH‡ Reglaje de la subescala del altímetro


para obtener elevación estando en tierra
PLA Aproximación baja, de práctica
PLN Plan de vuelo QSP ¿Quiere retransmitir gratuitamente a…?
PLVL Nivel actual o Restramitire gratuitamente a …(para
utilizar en AFS como un código Q)
PN Se requiere aviso previo
QTA ¿debo anular el telegrama num ….? o
PNR Punto de no retorno Anule el telegrama num….(para utilizar
PO Remolinos de polvo/arena (remolinos de en AFS como un código Q)
polvo)
QTE Marcación verdadera
POB Personas a bordo
QTF ¿quiere indicarme la posición de mi
POSS Posible estación con arreglos a las marcaciones
PPI Indicador panorámico tomadas por las estaciones
radiogoniometricas que usted controla?
PPR Se requiere permiso previo o La posición de su estación, basada en
PPSN Posición actual las marcaciones tomadas por las
estaciones radiogoniometricas que
PRFG Aeródromo parcialmente cubierto de controlo, era… latitud, …longitud (o
niebla cualquier otra indicación de posición),
PRI Primario tipo … a … horas (para utilizar en
radiotelegrafia como un código Q)
PRKG Estacionamiento
QUAD Cuadrante
PROB† Probabilidad QUJ ¿quiere indicarme el rumbo
PROC Procedimiento VERDADERO que debo seguir para
dirigirme hacia usted? o El rumbo
PROV Provisional VERDADERO que debe seguir para
dirigirse hacia mi es de …grados a las
PRP Punto de referencia de un punto en el … (para utilizar en radiotelegrafia como
espacio un código Q)
PS Más
R
PSG Pasando por
…R Derecha (precedida por el numero de
PSN Posición designación para identificar una pista
PSP Chapa de acero perforada paralela )
PSR‡ Radar primario de vigilancia R Rojo
PSYS Sistema de presión
R... Zona restringida (seguida de la
PTN Viraje reglamentario identificación)
PTS Estructura de derrotas polares R… Pista (seguida por cifras en
METAR/SPECI)
PWR Potencia
R* Recibido (acuse de recibo) (para utilizar
Q AFS como señal de procedimiento)
QDL ¿Piensa usted pedirme una serie de
marcaciones?o Pienso pedirle una serie RA Lluvia
de marcaciones (para utilizar en RA Aviso de resolución
radiotelegrafia como un código Q)
QDM‡ Rumbo magnético (viento nulo)

DIRECCION DE INFORMACION AERONAUTICA AMDT AIRAC 1/2010 18 NOVIEMBRE 2010


GEN 2.2-12 AIP ARGENTINA

RAC Reglamento del aire y servicios de RIF Renovación en vuelo de la autorización


transito aéreo
RIME† Cencellada (se emplea en los avisos de
RAG Rasgado aeródromos)

RAG Dispositivo de parada en la pista RITE Derecha (dirección de viraje)


RL Notifiqué salida de
RAI Indicador de alineación de pista
RLA Retransmisión a
RAIM† Vigilancia autónoma de la integridad en
el receptor RLCE Solicite cambio de nivel en ruta

RASC† Centro regional de sistema AIS RLLS Sistema de iluminación de guía a la


pista
RASS Fuente de reglaje de altímetro a
RLNA Nivel solicitado no disponible
distancia
RMK Observación
RAIL Luces indicadoras de alineación de pista
del sistema de iluminación aproximación RNAV† (debe pronunciarse "AR-NAV")
(destellos) Navegación de área
RB Lancha de salvamento RNG Radiofaro direccional
RCA Alcance la altitud de crucero RNP‡ Performance de navegación requerida

RCC Centro coordinador de salvamento ROBEX† Intercambio de boletines regionales


OPMET (sistema)
RCF Falla de radiocomunicaciones
(designador de tipo de mensaje) ROC Velocidad ascensional

RCH Llegar a o llegando a ROD Velocidad vertical de descenso

RCL Eje de pista ROFOR Pronóstico de ruta (en clave


meteorológica aeronáutica)
RCLL Luces de eje de pista
RON Recepción solamente
RCLR Nueva autorización RPDS Selector de datos de trayectoria de
RCP‡ Perfomance de comunicación requerida referencia
RPI‡ Indicación de posición radar
RDH Altura de referencia (ILS)
RPL Plan de vuelo repetitivo
RDL Radial
RPLC Remplazar o remplazado
RDO Radio
RPS Símbolo de posición radar
RE Reciente (usado para calificar
fenómenos meteorológicos, RPT* Repita o repito (para utilizar en AFS
RERA = lluvia reciente) como señal de procedimiento)
REC Recibir o receptor RQ* Petición (para utilizar en AFS como
señal de procedimiento)
REDL Luces de borde de pista
RQMNTS Requisitos
REF Referente a . . . o consulte a . . . RQP Solicitud de plan de vuelo (designador
de tipo de mensaje)
REG Matricula
RQS Solicitud de plan de vuelo suplementario
RENL Luces de extremo de pista (designador de tipo de mensaje)
RR Notifique llegada a
REP Notificar o notificación o punto de
notificación RRA Mensaje meteorológico demorado
(designador de tipo de mensaje)
REQ Solicitar o solicitado RSC Subcentro de salvamento
RSCD Estado de la superficie de la pista
RERTE Cambio de ruta
RSP Radiofaro respondedor
RESA Zona de seguridad de fin de pista RSR Radar de vigilancia en ruta
RF Arco de radio constante hasta un punto RSS Raíz cuadrada de la suma de los
de referencia cuadrados (media cuadrática)
RTD Demorado (se utiliza para indicar un
RG Luces de alineación mensaje meteorológico demorado;
designador de tipo de mensaje)
RHC Circuito del lado derecho

DIRECCION DE INFORMACION AERONAUTICA AMDT AIRAC1/2010 18 NOVIEMBRE 2010


AIP ARGENTINA GEN 2.2-13

RTE Ruta SECN Sección


RTF Radiotelefonía SECT Sector
RTG Radiotelegrafía SELCAL† Sistema de llamada selectiva
RTHL Luces de umbral de pista
SEI Servicio de salvamento y extinción de
RTN Dé la vuelta o doy la vuelta o volviendo incendios
a
SEP Septiembre
RTODAH Distancia de despegue interrumpido
disponible para helicóptero SER Servicio(s) o dado servicio o servido
RTS Nuevamente en servicio SEV Fuerte (usada en los informes para
RTT Radioteletipo calificar la formación de hielo y
RTZL Luces de zona de toma de contacto turbulencia)

RUT Frecuencias de transmisión en ruta SFC Superficie


reglamentarias en las regiones SG Cinarra

RV Barco de salvamento SGL Señal


SH . . . Chaparrones (seguida de RA = lluvia,
RVR‡ Alcance visual en la pista SN = nieve, PE = hielo granulado, GR =
granizo, GS = granizo menudo, o
RVSM‡ Separación vertical mínima reducida [ combinaciones, por ejemplo SHRASN =
300 m (1000 ft ) ] entre FL 290 y FL 410 chaparrones de lluvia y nieve)
SHF Frecuencia supraalta [3000 a 30000
RWY Pista
MHz]
S SI Sistema internacional de unidades
S… Estado del mar (seguida por cifras en SID† Salida normalizada por instrumentos
METAR-SPECI)
SIF Dispositivo selectivo de identificación
S Sur o latitud sur
SIG Significativo
SA Arena
SIGMET† Información relativa a fenómenos
SALS Sistema sencillo de iluminación de meteorológicos en ruta que puedan
aproximación afectar la seguridad de las operaciones
SAN Sanitario de las aeronaves

SAP Tan pronto como sea posible SIMUL Simultáneo o simultáneamente


SIWL Carga de rueda simple aislada
SAR Búsqueda y salvamento
SKC Cielo despejado
SARPS Normas y Métodos recomendados
(OACI) SKED Horario o sujeto a horario o regular
SLP Punto de limitación de velocidad
SAVA Sistema ayuda visual para aproximación
3 colores. SLW Despacio
SAT Sábado SMC Control de circulación en la superficie
SATCOM† Comunicación por satélite SMR Radar de movimiento en la superficie
SB Dirección sur SN Nieve
SBAS† (debe pronunciarse “ ES-BAS”) sistema
SNOCLO Aeródromo cerrado debido a nieve(se
de aumentación basado en satélites
utiliza en METAR/SPECI)
SC Stratocumulus
SNOWTAM† NOTAM de una serie especial que
SCT Nubes dispersas notifica, por medio de un formato
SD Desviación característica especifico, la presencia o eliminación de
condiciones peligrosas debidas a nieve,
SDBY Estar a la escucha o de reserva nieve fundente. hielo o agua estancada
SDF Punto de referencia de escalo de relacionada con nieve, nieve fundente o
descenso hielo en el área de movimiento.

SE Sudeste SOC Comienzo de ascenso


SEA Mar (utilizada con la temperatura de la SPECI† Informe meteorológico especial de
superficie del mar y el estado del mar) aeródromo (en clave meteorológica )
SEB Dirección sudeste SPECIAL† Informe meteorológico especial (en
lenguaje claro abreviado)
SEC Segundos

DIRECCION DE INFORMACION AERONAUTICA AMDT AIRAC 1/2010 18 NOVIEMBRE 2010


GEN 2.2-14 AIP ARGENTINA

SPI Impulso espacial de identificación de …T Verdadero (precedido de una marcación


posición para indicar referencia al norte
verdadero)
SPL Plan de vuelo suplementario
(designador de tipo de mensaje) TA Altitud de transición
SPOC Punto de contacto SAR TA Aviso al transito
SPOT† Viento instantáneo TAA Altitud de llegada a terminal
SQ Turbonada TACAN† Sistema TACAN
SQL Línea de turbonada TAF† Pronóstico de aeródromo (en clave
SR Salida del sol meteorológica)

SRA Aproximación con radar de vigilancia TA/H Viraje a una altitud/altura


TAIL† Viento de cola
SRE Radar de vigilancia que forma parte del
sistema de radar para aproximación de TAR Radar de vigilancia de área terminal
precisión
TAS Velocidad verdadera
SRG De corta distancia
TAX Rodaje
SRR Región de búsqueda y salvamento
TC Ciclón tropical
SRY Secundario
TCAC Centro de aviso para ciclones tropicales
SS Tempestad de arena
TCAS RA† (debe pronunciarse “TI-CAS-AR-EY”)
SS Puesta del sol Aviso de resolución del sistema de
SSB Banda lateral única alerta de transito y anticolisión
SSE Sudsudeste TCH Altura de franquimiento de umbral
SSR‡ Radar secundario de vigilancia TCU Cúmulos acastillados
SST Avión supersónico de transporte TDO Tornado
SSW Sudsudoeste TDZ Zona de toma de contacto
ST Stratus TECR Motivos técnicos
STA Aproximación directa TEL Teléfono
STAR† Llegada normalizada por instrumentos TEMPO† Temporal o temporalmente
STD Normal o estándar TF Derrota a punto de referencia
STF Estratiforme TFC Tráfico
STN Estación TGL Aterrizaje y despegue inmediato
STNR Estacionario TGS Sistema de guía para el rodaje
STOL Despegue y aterrizaje cortos THR Umbral
STS Estado THRU Por entre, por mediación de
STWL Luces de zona de parada THU Jueves
SUBJ Sujeto a TIBA† Radiodifusión en vuelo de información
sobre el transito aéreo
SUN Domingo
TIL† Hasta
SUP Suplemento (Suplemento AIP)
TIP Hasta pasar . . . (lugar)
SUPPS Procedimientos suplementarios
regionales TKOF Despegue
SVC Mensaje de servicio TL . . . Hasta (seguida de la hora a la que se
pronostica que terminará el cambio
SVCBL En condiciones de servicio
meteorológico)
SW Sudoeste
TLOF Área de toma de contacto y de elevación
SWB Dirección sudoeste inicial
SWY Zona de parada TMA‡ Área de control terminal
T TN.... Temperatura mínima(seguida por cifras
en TAF)
T Temperatura
TNA Altitud de viraje

DIRECCION DE INFORMACION AERONAUTICA AMDT AIRAC1/2010 18 NOVIEMBRE 2010


AIP ARGENTINA GEN 2.2-15

TNH Altura de viraje UFN Hasta nuevo aviso


TO A . . . (lugar) UHDT Imposibilidad de ascender por causa del
tránsito
TOC Cima de la subida
UHF‡ Frecuencia ultraalta [300 a 3 000 MHz]
TODA Distancia de despegue disponible
UIC Centro de región superior de
TODAH Distancia de despegue disponible para información de vuelo
helicópteros
UIR‡ Región superior de información de vuelo
TOP† Cima de nubes
ULR Radio de acción excepcionalmente
TORA Recorrido de despegue disponible grande
TP Punto de viraje UNA Imposible
TR Derrota UNAP Imposible conceder aprobación

TRA Espacio aéreo temporalmente reservado UNL Ilimitado

TRANS Transmitir o transmisor UNREL Inseguro, no fiable


UP Precipitación no identificada (utilizada
TREND† Pronostico de tendencia
en METAR /SPECI automatizados)
TRL Nivel de transición U/S Inutilizable
TROP Tropopausa UTA Área superior de control
TS Tormenta (en los informes y pronós ticos UTC‡ Tiempo universal coordinado
de aeródromo, cuando se utiliza la
abreviatura TS sola significa que se V
oyen truenos pero no se observa
ninguna precipitación en el aeródromo) …V… Variaciones respecto a la dirección
media del viento (precedida y seguida
TS . . . Tormenta (seguida de RA = lluvia, SN = por cifras en METAR/SPECI p.ej.,
nieve, PE = hielo granulado, GR = 350V070)
granizo o GS = granizo menudo, o
combinaciones, por ejemplo TRSASN = VA Cenizas volcánicas
tormenta con lluvia y nieve)
VA Rumbo de la aeronave hasta una altitud
TSUNAMI† Tsunami (se emplea en los avisos de
aeródromo) VAAC Centro de aviso de cenizas volcánicas
VAC Carta de aproximación visual(seguida
TT Teletipo del nombre/Titulo)
TUE Martes VAL En los valles
TURB Turbulencia
VAN Camión de control de pista
T-VASIS† (debe pronunciarse “TI-VASIS”) sistema
visual indicador de pendiente de VAR Declinación magnética
aproximación en T
VAR Radiofaro direccional audiovisual
TVOR VOR terminal
VASIS Sistema visual indicador de pendiente
TWR Torre de control de aeródromo o control
de aproximación
de aeródromo
TWY Calle de rodaje VC Inmediaciones del aeródromo
(seguida de FG = niebla, FC = tromba
TX... Temperatura máxima (seguida por cifras
SH = chaparrones, PO = remolinos de
en TAF)
polvo o arena, BLDU = ventisca alta de
TXT Texto polvo,
TWYL Enlace de calle de rodaje BLSA = ventisca alta de arena o
BLSN = ventisca alta de nieve, por
TYP Tipo de aeronave ejemplo
TYPH Tifón VC FG = niebla inmediaciones)
U VCY Inmediaciones
U En aumento (tendencia del RVR durante VDF Estación radiogoniométrica de muy alta
los 10 minutos previos) frecuencia
UAB Hasta ser notificado por . . . VER Vertical
UAC Centro de control de área superior VFR‡ Reglas de vuelo visual
UAR Ruta aérea superior VHF‡ Muy alta frecuencia [30 a 300 MHz]
UDF Estación radiogoniométrica de
VI Rumbo de la aeronave hasta un punto
frecuencia ultraalta
de intersección

DIRECCION DE INFORMACION AERONAUTICA AMDT AIRAC 1/2010 18 NOVIEMBRE 2010


GEN 2.2-16 AIP ARGENTINA

VIP‡ Persona muy importante WGS – 84 Sistema Geodésico Mundial – 1984


VIS Visibilidad WI Dentro de o dentro de un margen de . . .
VLF Muy baja frecuencia [3 a 30 kHz] WID Anchura o ancho
VLR De muy larga distancia WIE Con efecto inmediato
VM Rumbo de la aeronave hasta una WILCO† Cumpliré
terminación manual
WINTEM Pronóstico aeronáutico de vientos y
VMC‡ Condiciones meteorológicas de vuelo temperaturas en altitud
visual
WIND Viento
VNAV (debe pronunciarse “VI-NAV”)
WIP Obras en progreso
navegación vertical
WKN Decrece o decreciendo
VOLMET† Información meteorológica para
aeronaves en vuelo WNW Oestenoroeste
VOR‡ Radiofaro omnidireccional VHF WO Sin
VORTAC† VOR y TACAN combinados WPT Punto de recorrido
VOT Instalación de pruebas del equipo VOR WRNG Aviso
de a bordo WS Gradiente del viento
VPA Angulo de trayectoria vertical WSPD Velocidad del viento
VPT Maniobra visual con derrota prescripta WSW Oestesudoeste
VRB Variable  WT Peso
VSA Por referencia visual al terreno WTSPT Tromba marina
VSP Velocidad vertical WWW World Wide Web (red mundial)
VTF Vector a final WX Condiciones meteorológicas
VTOL Despegue y aterrizaje verticales
X
VV Visibilidad vertical
X Cruce
W XBAR Barra transversal (de sistema de
W Blanco iluminación de aproximación)
W Oeste o longitud oeste XNG Cruzando
W… Temperatura de la superficie del mar XS Atmosféricos
(seguida por cifras METAR/SPECI)
Y
WAAS† Sistema de aumentación de área amplia
WAC Y Amarillo
Carta aeronáutica mundial – OACI
1:1 000 000 YCZ Zona amarilla de precaución
WAFC Centro mundial de pronósticos de área (iluminación de pista)
WB Dirección oeste YES* Si (afirmativo) (para utilizar en AFS
como señal de procedimiento)
WBAR Luces de barra de ala
YR Su (de usted)
WDI Indicador de la dirección del viento
WDSPR Extenso Z

WED Miércoles Z Tiempo universal coordinado (en


mensajes meteorológicos)
WEF Con efecto a partir de . . .

† En radiotelefonía estas abreviaturas y estos términos y expresiones se transmiten como palabras habladas.
‡ En radiotelefonía estas abreviaturas y estos términos y expresiones se transmiten utilizando las letras una por una en
forma no fonética.
* También está disponible la abreviatura para comunicarse con estaciones del servicio móvil marítimo.
(x) Abreviaturas de uso nacional

DIRECCION DE INFORMACION AERONAUTICA AMDT AIRAC1/2010 18 NOVIEMBRE 2010

También podría gustarte