Está en la página 1de 3

ESTRUCTURAS NUEVAS:

CONDICIONALES.

Usaremos siempre el tercer condicional y a no ser posible el segundo, pero


vamos a dejar el primero para los niveles más intermedios, ¿vale? Para meter un
tercer condicional tan solo tenemos que buscar una frase sobre cómo hubiesen sido
las cosas o qué hubieses hecho, si algo hubiese ocurrido o no.

Ejemplo: “If I had known that I was going to fail, I would have given it a miss
(pasar de algo)”.

Es muy fácil, pero no siempre es tan sencillo meterlo. Yo tengo un truquito


para hacerlo. Lo que hago es que uso un idiom como puerta de entrada: “If I had been
in your shoes” (Si hubiese estado en tu pellejo). If I had been in your shoes, I would
have…

De esta forma matamos dos pájaros de un tiro, usando un idiom y una


estructura avanzada en la misma frase. Así es muy fácil meter el tercer condicional.
Recordad, siempre se usa para hablar de cosas que no pasaron, o imaginar que
habría pasado si las cosas hubiesen sido diferentes.

If you had studied more, you would have passed your exam

Por supuesto que podéis usarlo así también, pero os recomiendo hacerlo como
yo lo hago, porque así sorprendéis con el idiom, combinado con el 3º condicional.
Vamos a verlo con unos ejemplos:

 The government has been dragging its feet (retrasar/ posponer adrede/
dormirse en los laurels) on the global warming issue. If I had been in its
shoes, I would have taken responsibility for this disaster.
 If the governments had locked boarders when they first heard of
coronavirus in Wuhan, it would not have been regarded as a
pandemic threat.

¡OJO! Ten en cuenta que si se trata de un texto formal no puedes


introducir el tercer condicional usando un “idiom”.

I WISH/ IF ONLY + were (Subjuntivo)


Usamos estas estructuras de subjuntivo para hablar de cosas que nos gustaría
que fueran diferentes. Tenemos que tener en cuenta que se trata del modo subjuntivo
inglés, por tanto, seguirá un patrón gramatical determinado que pensarás que no tiene
sentido. No es que no tenga sentido, sino que es raro que se use “WERE” con sujetos
de primera y tercera persona del singular, cuando lo normal sería que usásemos
“WAS”. (I was, no I were)

Ejemplos:

-If only same-sex marriage were made legal all over the world.

-I wish the minimum wage were up to a certain standard in the entire world.
Estoy segura de que el primer impulso de más de uno habría sido usar “was”.

Pero ojo, usar “was” es un error y si queremos conseguir más puntos en


nuestro examen, debemos usas estas dos estructuras con “were”, siempre que se
trate del verbo TO BE.

Si tenemos otro tipo de verbo, bastará con poner “el falso pasado”. Y digo el
falso pasado, porque aunque parezca pasado no lo es, ya que se trata del subjuntivo
inglés.

Ejemplos:

-If only Mélody visited me this year.

-I wish Mélody visited me this year.

IT IS IMPORTANT (Subjuntivo)

La palabra “important” suena demasiado básica. ¿Qué te parece si la


cambiamos por “vital” o “paramount”? Haciendo esto vamos a conseguir más puntos
en nuestro examen. Sin embargo, con este tipo de estructura, podemos impresionar
aún más al examinador si usamos el subjuntivo inglés. Para ello, lo único que tenemos
que hacer es no conjugar el verbo. ¿Cómo que no se conjuga el verbo? Pues no, se
siguen las siguientes reglas:

a)No se añade la “s” de tercera persona.

b)En la negativa no usamos el auxiliar “do”, sino que usamos “not”.


c)No se añade la marca de pasado “-ed”.

Ejemplos:

-It is vital that we BE committed to the environment.

-It is paramount that global warming BE tackled.

-It is paramount that he LEARN this new expression.

-It is vital that you NOT MAKE mistakes with the subjunctive.

También podría gustarte