Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
pasaron, o para imaginar qué habría pasado si las cosas hubiesen sido diferentes.
Por eso, el tercer condicional es el favorito de los nostálgicos y los arrepentidos. Si
quieres saber cómo usarlo bien, sigue leyendo.
New Call-to-action>
Una condicional es una clause que expresa una condición y que va acompañada
por otra clause que expresa el resultado de dicha condición. Normalmente las
conditional clauses empieza con if, aunque hay otras fórmulas.
El tercer condicional en inglés se usa para hablar de situaciones que no han tenido
lugar realmente, se trata de hipótesis. Muy a menudo se usan para hablar de algo
de lo que nos arrepentimos, pero también para reprochar algo o sencillamente
para imaginar una situación que podía haberse desarrollado de otra manera.
Had I known before that I would fail, I would have studied less.
No es relevante cuál de las dos clauses va primero, solo hay que tener en cuenta
que si la -if clause va primero, hay que separarla con una coma:
What would you have done if you had won the lottery?
What would you have thought of you had found out the truth?
If only…!