Está en la página 1de 35

M. Sc.

BrendaCarol
Morales

Funciones del lenguaje


Según Roman Jacobson

Aquí dice que


Dino es un
saurópodo.

El emisor elabora mensajes relacionados con su entorno o con objetos externos al acto
comunicativo, es decir, describe el mundo. Permite transmitir información y características
de todo aquello que conforma nuestra realidad, como objetos, animales, personas,
2
acontecimientos y acciones.
Función referencial
Intención Informar o transmitir un contenido.
Se centra en el contexto.
Recursos usados Léxico claro y sencillo
Entonación neutra
Lenguaje denotativo
Verbos en indicativo
Elemento de la comunicación Referente
Tipos de textos Contextos informativos, discursos
científicos y documentos
divulgativos

3
Función expresiva
Pues a mí no
Me fastidia que me importa
haya tantos verlos Pedro.
anuncios antes
del juego.

Se usa con el propósito de comunicar y transmitir sentimientos, emociones, estados de


ánimo o deseos del emisor. Si bien en esta función hay elementos representativos o
referenciales, lo que más destacada y priva sobre ellos son la expresión de la emotividad.

4
Función expresiva
Intención Expresar los sentimientos o
emociones.
Recursos usados Entonación exclamativa o
interrogativa.
Uso de pronombres y formas
verbales en 1ª persona
Verbos en subjuntivo
Interjecciones
Elemento de la comunicación Emisor
Tipos de textos Contextos personales, artículos de
opinión, poemas

5
Función apelativa o conativa

Llévelo, le aseguro
que su mascota lo
va a adorar.

El emisor emite un mensaje del cual espera una respuesta, acción o reacción por parte de
su interlocutor. Recibe el calificativo de “apelativa” en tanto que el emisor apela a un
receptor, es decir, es empleada con el propósito de llamar la atención.
6
Función apelativa
Intención Se influye, manda o aconseja al receptor.

Recursos usados Uso de pronombres y formas verbales en 2ª


persona
Formas gramaticales de las interrogaciones,
las exhortaciones, las órdenes, las
instrucciones, las amenazas y las peticiones
El vocativo (llamar por el nombre o un
pronombre a alguien), el modo imperativo
(dar órdenes) y el modo interrogativo (hacer
preguntas)
Elemento de la comunicación Receptor
Tipos de textos Contextos cotidianos, artículos de opinión,
publicidad, propaganda, ensayos,
instructivos, normativas, leyes
7
Función fática o de contacto
¿Hola? ¿Me
escucha?
¿Hola?

Está enfocada en validar el canal comunicativo entre dos interlocutores. Esta función sirve
para empezar, mantener y terminar una conversación.

8
Función apelativa
Intención Asegurar que el canal, a través del
cual tiene lugar la comunicación,
funciona.
Recursos usados Expresiones sencillas.
Preguntas cortas para comprobar que
el receptor escucha.
Elemento de la Canal
comunicación
Tipos de textos Contextos cotidianos

9
Función poética

Oh Vilma, flores
para una flor,
aunque ante tu
belleza, cualquiera
de ellas palidece.

Cuando se comunica algo pero con una finalidad estética, tratando de hacerlo sonar bello y
con cierto aire lúdico. En esta función se da más importancia a cómo está construido el
enunciado más que a su contenido y significado.
10
Función poética
Intención Expresa un mensaje de forma bella.

Recursos usados Uso de rasgos de la lengua literaria:


vocabulario selecto y cuidado; empleo
de figuras retóricas
Formas populares del discurso
Lenguaje connotativo
Elemento de la Mensaje
comunicación
Tipos de textos Textos literarios, refranes populares,
trabalenguas, novelas, cuentos,
fábulas, canciones, chanzas,
adivinanzas

11
Función metalingüística
Vaya, vaya… Boliche:
Bola pequeña de madera
u otro material que se usa
en el juego de las bochas
y la petanca.
Ahora debo buscar qué es
bocha y petanca… Y yo
me creía un experto en el
juego.

Se refiere al uso del lenguaje para para explicar el código de la lengua, es decir, es el
lenguaje que usamos para describir y reflexionar sobre la propia lengua.

12
Función metalingüística
Intención Explicar o aclarar aspectos referidos a
la propia lengua, al código.
Recursos usados Expresiones sencillas y claras.
Empleo de definiciones y de términos
precisos.
Elemento de la Código
comunicación
Tipos de textos Textos gramaticales, diccionario,
contextos de corrección en el habla

13
2.
Funciones del lenguaje
Según Karl Bühler
Función simbólica o representativa
¡Dino! Ven…
Mira nena, qué
aquí está tu
rica pierna de
comida…
brontosaurio…

Se centra en la comunicación referente, hablando de las cosas, seres y relaciones del


mundo real o mundos imaginarios posibles, de las cuales da cuenta o informa de forma
objetiva usando símbolos. Es la función principal del lenguaje, puesto que es la que transmite
información más amplia. Es la única función específica del ser humano.

15
Función sintomática o expresiva
¡Buaaaa! ¡Este
vestido me queda
muy pequeño!
¡Me siento gorda!
¡Buaaa!

Hace referencia a la capacidad de comunicar sentimientos y expresarlos, haciendo uso de lo


que en lingüística se ha denominado síntomas (expresiones emotivas)..

16
Función señalativa o apelativa

¡Viiiilma! ¡Abre la
puerta! ¡Viiiilmaaa!

Se influye en el interlocutor emitiendo órdenes, mandatos, sugerencias o preguntas.

17

Estas tres funciones se pueden dar mediante
signos no lingüísticos.

18
Para recordar
Solamente la función referencial es netamente
humana, puesto que solo las personas podemos
describir de forma objetiva una situación real o
hipotética. 19
3.
Funciones del lenguaje
Según Michael Halliday
Función ideativa

¡Oh, qué pena! Me


puse esta ropa tan
¡Yabadabadu!, nos
pesada y con olor
tomarán una foto con
a animal, solo por
esa caja con luz…
no desairarlos…

Representa la relación entre el hablante y el mundo real que lo rodea, incluyendo al propio
emisor. Esta función permite estructurar, determinar y entender el mundo y expresa la
cosmovisión y experiencia del individuo.
21
Función interpersonal
Ya saben…
como nuevo
Eres muy amable jefe de
Pedro… producción en
la cantera,
siéntanse
felices de ser
mis amigos…

Permite establecer y mantener relaciones entre personas, esto es, relaciones sociales. Es
interactiva y sirve para expresar diferentes funciones y roles sociales, incluyéndolos en la
comunicación.

22
Función textual

¡Excelente día ¿Morada? Yo


caballeros! creí que
Bienvenidos a mi estábamos en
morada… su casa…

La función textual es instrumental para las dos anteriores. Se conecta con la situación en la
cual se está empleando, permitiendo establecer relaciones de cohesión entre las partes de un
texto o discurso hablado y su adecuación a la situación concreta en la que se produce.

23
24
Variedades
De la lengua

25
¿Qué es una variedad lingüística

Forma específica de lengua natural, caracterizada por un


conjunto de rasgos lingüísticos usados por una determinada
comunidad de hablantes vinculados entre sí por relaciones
sociales, geográficas o culturales.

26
27
Variedad diatópica Me flipa
Mirá vos,
estar con
También es conocida como vosotros qué guapa
esa
aquí.
geográfica o dialectal. Esto española

quiere decir, que la lengua será


distinta dependiendo del lugar
en el que viva o se haya criado el
hablante. El español no es igual
No es lo mismo
aguacate que palta,
en todas las zonas geográficas cabro chico que
ixchoco, patojo o
en las que se habla. chavo.

28
Son variedades geográficas:
 Los dialectos: modalidad que adopta una lengua
en una determinada zona geográfica
 Las hablas regionales: variedad que presenta la
lengua en una región determinada, de extensión
más limitada que el dialecto.
 Las hablas locales: variedad que se produce en
una zona geográfica muy reducida: comarca,
ciudad...

29
Si te place, mi
venerada
Belma, no ¿No sería
Variedades diastráticas retornaremos
a la residencia
desconsidera
do y falto de
de mi primo buenos
Representa, en forma del Pedro modales?

lenguaje, la posición social,


económica y de educación de
la persona que está hablando.
Depende de factores no
biológicos (como el nivel
sociocultural) o biológicos
(como la edad o el sexo).
El factor clave a destacar dentro de la
variedad diastrática del lenguaje es
el nivel cultural del hablante.

Puede dividirse en tres niveles o


variedades diastráticas diferentes:
• Nivel culto
• Nivel estándar
• Nivel vulgar

31
32
Vilma ya ¿Estaba
se descompue
compuso sta? Yo
y tuvo pensé que
una linda iba a parir.
patoja. Jejejeje jeje

Tras el alumbramiento, debemos hacer que


el útero se contraiga para evitar las
hemorragias postparto: ponemos sueros

Variedad diafásica con oxitocina, masajes del cuerpo uterino,


etc.

Se da cuando el hablante escoge diferentes modalidades de la lengua


según la situación comunicativa en la que se encuentre. Se distinguen los
siguientes registros: solemne, culto o formal, estándar, profesional,
coloquial, vulgar y jergal
33
«El lenguaje no sólo
describe la realidad,
sino que además es
capaz de crearla.
Nuestra forma de
hablarnos a nosotros
mismos afecta
tremendamente a
nuestra manera de
relacionarnos con el
mundo».
Mario Alonso Puig

34
https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/variedadlinguistica.htm
https://www.unprofesor.com/lengua-espanola/variedad-diafasica-definicion-y-caracteristicas-3599.html
https://hablandodeclase.blogspot.com/2012/01/variantes-diafasicas-y-diastraticas-del.html

También podría gustarte