Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Abril 2014
(Traducción: Abril 2014)
Operación de Sistemas
Pruebas y Ajustes
Motores Industriales 1104D-E44T
1104D-E44TA
NP (Motor)
NR (Motor)
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
Información importante de seguridad
La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o la reparación
de este producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de
seguridad. Con frecuencia, se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que
puede ser peligrosa antes de que ocurra el accidente. Todo el personal debe estar alerta a la
posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación necesaria, los conocimientos y las
herramientas para realizar estas funciones correctamente.
La operació
on, la lubricació
on, el mantenimiento y la reparació
on incorrectos de este
producto pueden ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales.
No opere este producto ni realice ningú
un trabajo de lubricació
on, mantenimiento o
reparació
on hasta que haya leido y entendido toda la informacióon de operació
on,
lubricació
on, mantenimiento y reparacióon.
Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si no se
presta atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales
a usted o a otras personas.
Los peligros se identifican con el "Símbolo de Alerta de Seguridad", seguido por una palabra
informativa como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION".
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 3
Contenido
Sistema de lubricación
Presión del aceite del motor - Probar ....... ...... 66
Bomba de aceite del motor - Inspeccionar ... .. 66
Desgaste excesivo en los cojinetes -
Inspeccionar ......................... ........................ 67
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
4 USNR4461
Información general
Sección de Operación de
Sistemas
Información general
i05780239
Introducción
Ilustración 1 g03453518
Ejemplo típico
(1) Respiradero del cárter (4) Indicador de nivel de aceite (Varilla de (6) Filtro de Aceite
(2) Admisión de aire medición) (7) Tubo de llenado de aceite
(3) ECM (Electronic Control Module, Módulo (5) Ubicación de la válvula de muestreo de (8) Filtros de combustible secundarios
de control electrónico) aceite
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 5
Información general
Ilustración 2 g03453526
Ejemplo típico
(9) Cáncamo de levantamiento delantero (11) Admisión del refrigerante (13) Correa
(10) Bomba de agua (12) Tensor (14) Salida de refrigerante
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
6 USNR4461
Información general
Ilustración 3 g03453529
Ejemplo típico
(15) Cáncamo trasero de levantamiento (18) Solenoide del motor de arranque (21) Volante
(16) Alternador (19) Motor de arranque (22) Caja del volante
(17) Turbocompresor (20) Tapón de drenaje del aceite (23) Tapón de drenaje del refrigerante
Ilustración 4 g03467856
Ejemplos típicos.
(24) Bomba eléctrica de cebado (26) Bomba mecánica de cebado (28) Respiradero enroscable del cárter
(25) Filtro de combustible primario (27) Filtro de combustible primario
Nota: El elemento (28) forma parte del sistema de Nota: Algunos componentes pueden suministrarse
respiradero filtrado. sueltos.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 7
Información general
Ilustración 5 g01336268
Bloque de motor típico Ilustración 6 g01336270
Culata de cilindro típica
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 9
Operación del motor
El motor tiene una culata de hierro fundido. El Los pistones tienen dos anillos de compresión y un
múltiple de admisión es integral dentro de la culata anillo de control de aceite. La ranura para el anillo
de cilindro. Hay dos válvulas de admisión y dos superior tiene un inserto metálico duro para reducir el
válvulas de escape por cada cilindro. Cada par de desgaste de la ranura. La falda del pistón tiene un
válvulas está conectado por medio de un puente de recubrimiento de grafito para reducir el riesgo de
válvulas controlado por un sistema de válvulas de atascamiento cuando el motor es nuevo.
varillas de empuje. Los orificios de las válvulas de
admisión están en el lado izquierdo de la culata de La altura correcta del pistón es importante para
cilindro. Los orificios de las válvulas de escape están asegurarse de que el pistón no haga contacto con la
en el lado derecho de la culata de cilindro. Los culata de cilindro. La altura correcta del pistón
vástagos de válvula se mueven en guías de válvula asegura también la combustión eficiente de
maquinadas en la culata de cilindro. Hay un sello combustible necesaria para cumplir con los requisitos
renovable de vástago de válvula que encaja sobre la de las emisiones.
parte superior de la guía de válvula.
Las bielas se maquinan de acero forjado con
Pistones, anillos y bielas molibdeno. Las bielas tienen tapas de cojinete con
fracturas tipo fisura. Las tapas de cojinete de bielas
con fracturas tipo fisura se sujetan con tornillos Torx.
Las bielas con tapas de cojinete "fracture split" tienen
las siguientes características:
Cigüeñal
Ilustración 8 g03505566
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
10 USNR4461
Operación del motor
Ilustración 10 g01336280
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 11
Operación del motor
Ilustración 11 g01336282
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
12 USNR4461
Operación del motor
i05780248
Ilustración 12 g01205681
Sistema de escape y de admisión de aire
(1) Múltiple de escape (5) Núcleo del posenfriador (si tiene) (9) Admisión de aire del filtro de aire
(2) Inyector unitario electrónico (6) Salida del escape (10) Válvula de admisión
(3) Bujía (7) Lado de la turbina del turbocompresor (11) Válvula de escape
(4) Múltiple de admisión (8) Lado del compresor del turbocompresor
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 13
Operación del motor
Los componentes del sistema de escape y de Justo antes de que el pistón alcance la posición TC
admisión de aire controlan la calidad y la cantidad de (Top Center, Central superior), el ECM (Electronic
aire disponible para la combustión. El sistema de Control Module, Módulo de control electrónico) opera
escape y de admisión de aire consta de los el inyector unitario electrónico. Se inyecta el
siguientes componentes: combustible en el cilindro. La mezcla de aire y
combustible se inflama. El encendido de los gases
• Filtro de aire inicia la carrera de potencia. Se cierran las válvulas
de admisión y de escape y los gases en expansión
• Turbocompresor fuerzan al pistón hacia la posición central inferior
(BC).
• Posenfriador
Desde la posición central inferior, el pistón se mueve
• Múltiple de admisión hacia arriba. Se inicia la carrera de escape. Las
válvulas de escape se abren. Los gases de escape
• Culata de cilindro, inyectores y bujías son forzados a través de las válvulas de escape
abiertas en el múltiple de escape.
• Válvulas y componentes del sistema de válvulas
Los gases de escape del múltiple de escape (1)
• Pistón y cilindro entran por el lado de la turbina del turbocompresor
para hacer girar la rueda de turbina del
• Múltiple de escape turbocompresor (7). La rueda de turbina está
conectada al eje que impulsa la rueda del compresor.
El aire se dirige a través del filtro de aire en la Los gases de escape del turbocompresor pasan a
admisión de aire del turbocompresor (9) por la rueda través de la salida de escape (6), un silenciador y
compresora del turbocompresor (8). El aire se una tubería de escape.
comprime y se calienta a aproximadamente 150 °C
(300 °F) antes de enviarlo al posenfriador (5). Turbocompresor
Cuando el aire fluye por el posenfriador, la
temperatura del aire comprimido desciende a
alrededor de 50 °C (120 °F). El enfriamiento del aire
de admisión aumenta la eficiencia de la combustión.
El aumento de la eficiencia de la combustión
contribuye al logro las siguientes ventajas:
• Consumo de combustible inferior
• Admisión
Ilustración 13 g01263770
• Compresión Turbocompresor
(1) Admisión de aire
• Potencia (2) Caja del compresor
(3) Rueda del compresor
• Escape (4) Cojinete
(5) Orificio de admisión de aceite
En la carrera de compresión, el pistón se mueve de (6) Cojinete
regreso a la parte superior del cilindro, y las válvulas (7) Caja de la turbina
de admisión (10) se cierran. El aire comprimido frío (8) Rueda de turbina
se comprime aún más. Esta compresión adicional (9) Salida del escape
genera más calor. (10) Orificio de salida de aceite
(11) Entrada del escape
Nota: Si el sistema de arranque en frío está
El turbocompresor está montado en la salida del
operando, las bujías (3) calientan también el aire del múltiple de escape, en una de las dos posiciones del
cilindro. motor siguientes: hacia la parte superior del motor o
hacia un lado del motor. El gas de escape del
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
14 USNR4461
Operación del motor
múltiple de escape entra a la admisión de escape diafragma. Un lado de este diafragma está abierto a
(11) y pasa por la caja de la turbina (7) del la atmósfera. El otro lado de este diafragma está
turbocompresor. La energía generada por el gas de conectado a la presión de refuerzo en el múltiple de
escape hace girar la rueda de turbina (8). La rueda admisión.
de turbina está conectada a la rueda del compresor
(3) por un eje. El eje que conecta la turbina a la rueda del
compresor gira en los cojinetes (4) y (6). Los
A medida que la rueda de turbina gira, la rueda del cojinetes requieren aceite a presión para la
compresor también gira. Esto hace que el aire de lubricación y el enfriamiento. El aceite que fluye al
admisión sea presurizado por medio de la caja del orificio de admisión de aceite lubricante (5) pasa por
compresor (2) del turbocompresor. el centro del turbocompresor que retiene los
cojinetes. El aceite sale del turbocompresor desde el
orificio de salida del aceite lubricante (10) y regresa al
colector de aceite.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 15
Operación del motor
i02614725
Sistema de enfriamiento
Introducción (Sistema de
enfriamiento)
El sistema de enfriamiento tiene los siguientes
componentes:
• Radiador
• Bomba de agua
• Bloque de motor
• Enfriador de aceite
Ilustración 15 g03347202 • Culata de cilindros
Componentes del sistema de válvulas
(1) Puente
• Termostato del agua
(2) Balancín
(3) Varilla de empuje
(4) Levantaválvulas
(5) Árbol de levas
(6) Válvula
(7) Resorte
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
16 USNR4461
Operación del motor
Flujo de refrigerante
Ilustración 16 g01264578
Flujo del refrigerante
(1) Radiador (4) Enfriador de aceite del motor (7) Derivación del termostato del agua
(2) Bomba de agua (5) Culata de cilindros
(3) Bloque de motor (6) Termostato del agua y su caja
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 17
Operación del motor
i05780249
Sistema de lubricación
Ilustración 17 g01460091
Diagrama de flujo del sistema de lubricación
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
18 USNR4461
Operación del motor
El aceite lubricante del colector de aceite fluye a través de una tubería de retorno hacia la caja de
través de un colador y un tubo (9) al lado de succión sincronización y nuevamente al colector de aceite.
de la bomba de aceite del motor (10). La bomba de
aceite suministra la presión del sistema de Los motores tienen boquillas de enfriamiento de
lubricación. El engranaje del cigüeñal (13) impulsa un pistón suministradas con el aceite del conducto de
engranaje loco inferior (12). El engranaje loco inferior aceite. Las boquillas de enfriamiento de pistón rocían
impulsa el engranaje de la bomba de aceite (11). La aceite lubricante en la parte inferior de los pistones
bomba tiene un rotor interno y uno externo. Los ejes para enfriarlos.
de rotación de los rotores están fuera del centro con
relación a los demás. Hay un ajuste con apriete entre
i04413054
el rotor interno y el eje motriz.
El rotor interno tiene cinco lóbulos que engranan con Sistema eléctrico
los seis lóbulos del rotor externo. Cuando la bomba
gira, aumenta la distancia entre los lóbulos del rotor
exterior y los lóbulos del rotor interior para producir
un vacío. Cuando la distancia entre lo lóbulos El sistema eléctrico es un sistema de conexión a
disminuye, se genera presión. tierra negativo.
El aceite lubricante fluye desde el lado de salida de la El circuito de carga opera cuando el motor está
bomba de aceite (10) a través de un conducto hacia funcionando. El alternador en el circuito de carga
la cabeza del filtro de aceite (7). El aceite fluye desde produce corriente continua para el sistema eléctrico.
la cabeza del filtro de aceite a través de un conducto
hacia el enfriador de aceite tipo plancha. El enfriador Motor de arranque
de aceite está ubicado en el lado izquierdo del bloque
de motor.
Desde el enfriador de aceite, el aceite retorna a
través de un conducto hacia la cabeza del filtro de
aceite. El aceite pasa a través de una válvula de
derivación que permite que el sistema de lubricación
funcione en caso de que el filtro de aceite se
bloquee. En condiciones normales, el aceite fluye
entonces hacia el filtro de aceite (8).
El aceite fluye desde el filtro de aceite, a través de un
conducto taladrado en el bloque de motor, hacia el
conducto de aceite (4). El conducto de aceite está
taladrado por el largo total del lado izquierdo del
bloque de motor. Si el filtro de aceite se encuentra del
lado derecho del motor, el aceite pasa a través de un
conducto que va del bloque de motor hasta el
conducto de presión.
El aceite lubricante fluye desde el conducto de aceite
de alta presión, a través de los conductos de alta
presión, hacia los cojinetes de bancada del cigüeñal
(5). A continuación, el aceite fluye a través de los
conductos del cigüeñal hacia los muñones de los
Ilustración 18 g01964824
cojinetes de biela (6). Los pistones y el calibre del
cilindro son lubricados por una capa de aceite y Ejemplo típico
vapor de aceite. Motor de arranque de 12 V 4 kW
(1) Terminal 30 para la conexión del cable de batería
El aceite lubricante de los cojinetes de bancada fluye (2) Terminal 50 para la conexión de interruptor de encendido
a través de conductos en el bloque de motor hacia (3) Terminal 31 para la conexión a tierra
los muñones del árbol de levas. Luego, el aceite fluye
a una presión reducida desde el muñón delantero del
árbol de levas (2) hasta la culata de cilindro. El aceite
fluye entonces a través del centro del eje del balancín
(1) a las palancas del balancín. Los vástagos de
válvula, los resortes de válvula y los levantaválvulas
son lubricados por una capa de aceite y vapor de
aceite.
El aceite del conducto de aceite lubrica la maza del
engranaje loco. Los engranajes de sincronización
son lubricados por una capa de aceite.
Una tubería externa le suministra aceite a la bomba
de combustible de baja presión. El aceite pasa a
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 19
Operación del motor
Alternador
Las salidas eléctricas del alternador tienen las
siguientes características:
• Trifásica
• De onda completa
• Rectificada
El alternador es un componente electromecánico. El
alternador es impulsado por una correa de la polea
del cigüeñal. El alternador carga la batería de
Ilustración 19 g01964833 almacenamiento durante el funcionamiento del motor.
Ejemplo típico
El alternador se enfría mediante un ventilador externo
Motor de arranque de 24 V 5,5 kW que está montado detrás de la polea. El ventilador
(4) Terminal 30 para la conexión del cable de batería puede estar montado internamente. El ventilador
(5) Interruptor magnético integrado (IMS) fuerza el paso de aire por los orificios de la parte
(6) Terminal 50 para la conexión del interruptor de encendido delantera del alternador. El aire sale por los orificios
(7) Terminal 31 para la conexión a tierra en la parte trasera del alternador.
El motor de arranque hace girar el motor por medio El alternador convierte la energía mecánica y el
de un engranaje en el volante del motor. La velocidad campo magnético en corriente alterna y voltaje. Esta
del motor de arranque tiene que ser suficientemente conversión se realiza mediante la rotación de un
alta para iniciar una operación sostenida de campo electromagnético de corriente continua en el
encendido del combustible en los cilindros. interior de un estator trifásico. El campo
electromagnético se genera por medio de una
El motor de arranque consiste en un inducido corriente eléctrica que circula por un rotor. El estator
principal y un solenoide. El solenoide es un relé con genera voltaje y corriente alterna.
dos bobinas Pull-In (PI) y Hold-In (HI). Durante la
activación del interruptor de encendido, las dos Un rectificador trifásico de onda completa cambia la
bobinas mueven el núcleo de hierro por medio de corriente alterna en corriente continua. La corriente
electroimanes. El varillaje del núcleo de hierro actúa continua circula hacia el terminal de salida del
para mover el piñón hacia la corona del volante para alternador. La corriente continua se utiliza para el
su engrane. Una vez completado el accionamiento, el proceso de carga.
solenoide termina de alimentar el circuito de corriente
alta que provee corriente eléctrica al inducido Un regulador está instalado en la parte trasera del
principal para permitir la rotación. Durante la puesta alternador. Dos escobillas conducen la corriente por
en marcha del motor, solo la bobina Hold-In (HI) está dos anillos colectores. La corriente pasa después al
activa. campo del rotor. Un capacitor que protege el
rectificador contra los voltajes elevados.
El interruptor de encendido se desactiva una vez que
se alcanza la velocidad del motor deseada. El circuito El alternador se conecta a la batería para cargarse y
se desconecta. El inducido dejará de girar. Los como requisito de carga de la máquina. Se puede
resortes de retornos que están ubicados en el eje y el conectar una lámpara de advertencia a través del
solenoide desengranarán el piñón de la corona del interruptor de encendido. Esta instalación es optativa.
volante hasta su posición de descanso.
El inducido del motor de arranque y las transmisiones
mecánicas pueden estar dañadas si los aumentos en
la velocidad del motor son mayores que la del piñón
del motor de arranque. Es posible que se produzcan
daños durante o después del arranque del motor. Un
embrague de exceso de velocidad evita los daños al
inducido del motor de arranque y transmisiones
mecánicas.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
20 USNR4461
Operación del motor
i05310350 Reabastecimiento
Para reabastecer el tanque de combustible diesel, la
Limpieza de los componentes bomba de reabastecimiento de combustible y el
del sistema de combustible conjunto de tapa del tanque de combustible deben
estar limpios y libres de suciedad y basura. El
reabastecimiento de combustible solo se debe
realizar cuando la unidad está resguardada del polvo,
del viento y de la lluvia. Use solo combustible sin
Limpieza del motor contaminar que cumpla con las especificaciones de
combustible del Manual de Operación y
ATENCION Mantenimiento, “Recomendaciones de fluido”.
Es importante mantener una limpieza extrema al tra-
bajar en el sistema de combustible, ya que incluso
las partículas diminutas pueden causar problemas en
el motor o en el sistema de combustible.
Entorno
Si es posible, el área de servicio debe estar
presurizada positivamente. Asegúrese de que los
componentes no queden expuestos a contaminación
por suciedad y basura que haya en el aire. Cuando
se quita un componente del sistema, las conexiones
de combustible expuestas se deben bloquear
inmediatamente con tapones selladores adecuados.
Los tapones selladores sólo se deben quitar cuando
se reconecta el componente. Los tapones selladores
no se deben reutilizar. Deseche los tapones
selladores inmediatamente después de utilizarlos.
Póngase en contacto con su distribuidor Perkins más
cercano o su negocio de repuestos Perkins aprobado
más cercano para obtener los tapones selladores
correctos.
Nuevos componentes
Las tuberías de combustible de alta presión no son
reutilizables. Las tuberías nuevas de alta presión se
fabrican para su instalación en una sola posición.
Cuando reemplace una tubería de alta presión, no
doble ni deforme la tubería nueva.
Todos los filtros de combustible nuevos, las tuberías
de combustible de alta presión, los conjuntos de tubo
y los componentes se suministran con tapones
selladores. Estos tapones selladores se deben quitar
solamente para instalar la pieza nueva. Si el
componente nuevo no se proporciona con tapones
de sellado, entonces el componente no se debe usar.
El técnico tiene que usar guantes de goma
adecuados. Los guantes de goma se deben
desechar inmediatamente después de terminar la
reparación a fin de evitar la contaminación del
sistema.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 21
Operación del motor
i05780237
Inyección de combustible
Introducción
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
22 USNR4461
Operación del motor
Ilustración 20 g03505585
Ejemplo típico
(1) Filtro de combustible primario (2) Filtro de combustible secundario
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 23
Operación del motor
(3) Bomba de inyección de combustible (6) Sensor de la presión del combustible (9) Enfriador del combustible (optativo)
(4) Bomba de transferencia de combustible (7) Válvula de alivio de presión (A) Tanque de combustible
(5) Múltiple de combustible (conducto) (8) Inyector unitario electrónico
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
24 USNR4461
Operación del motor
Ilustración 21 g03505586
Ejemplo típico
(1) Bomba de inyección de combustible (4) Inyector unitario electrónico
(2) Solenoide de la bomba de inyección de (5) Múltiple de combustible (conducto)
combustible (6) Sensor de la presión del combustible
(3) Válvula de alivio de presión (7) Bomba de transferencia de combustible
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 25
Operación del motor
La bomba de inyección de combustible (1) suministra consulte Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes,
combustible al múltiple de combustible (conducto) de “Sistema de combustible - Cebar”.
alta presión (5). El combustible está a una presión de
hasta 190 MPa (27.557 lb/pulg2). Un sensor de Filtro primario/separador de agua
presión (6) en el múltiple de combustible (conducto)
de alta presión (5) vigila la presión del combustible en
dicho múltiple(.) El ECM (Electronic Control Module,
Módulo de Control Electrónico) controla un solenoide
(2) en la bomba de inyección de combustible (1) para
mantener la presión real en el múltiple de
combustible de alta presión (5) en el nivel deseado.
Cada inyector dispone continuamente de
combustible de alta presión. El ECM determina el
tiempo correcto para la activación del inyector
unitario electrónico (4) adecuado, lo cual permite que
el combustible se inyecte en el cilindro. El
combustible que escapa de cada inyector pasa
dentro de un orificio a lo largo de la parte interior de la
culata de cilindro. Un tubo está conectado a la parte
media de la culata de cilindro para retornar el
combustible que escapa de los inyectores al tanque
de combustible. La válvula de alivio de presión (3)
opera a una presión de 200 MPa (29.000 lb/pulg2).
Ilustración 24 g03346818
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 27
Operación del motor
Control
Ilustración 25 g03505592
Ejemplo característico del sistema de control eléctrico para el sistema de combustible.
(1) ECM (Electronic Control Module, Módulo (4) Sensor de presión del aceite del motor.
de control electrónico) (5) Sensor de presión del múltiple de
(2) Sensor de posición del acelerador admisión
(3) Sensor de la presión del combustible
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
28 USNR4461
Operación del motor
(6) Sensor de temperatura de admisión de (9) Sensor secundario de velocidad y (12) Solenoide de la bomba de inyección de
aire. sincronización combustible
(7) Sensor de temperatura de aire del (10) Sensor primario de velocidad y (13) Inyectores unitarios electrónicos
múltiple de admisión sincronización
(8) Sensor de temperatura del refrigerante (11) Bomba de inyección de combustible
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 29
Operación del motor
El ECM determina la cantidad, la sincronización y la escape para enfriar y lubricar el inyector. La presión
presión del combustible que se inyectará en el del combustible empuja la válvula de aguja y un
inyector de combustible. resorte. La diferencia en la presión alrededor de la
válvula de aguja aumenta; esto causa que la presión
El ECM utiliza la entrada de los sensores del motor. eleve la aguja y comience a inyectar.
Estos sensores incluyen los sensores de velocidad/
sincronización y los sensores de presión. Una válvula de solenoide en el inyector controla la
sincronización y duración de la inyección. La válvula
El ECM controla la sincronización y el flujo de tiene dos posiciones. En la posición cerrada, la
combustible accionando el solenoide del inyector. válvula cierra la admisión al inyector. En esta
posición, el combustible que esté por encima de la
La cantidad de combustible es proporcional a la aguja del inyector se descarga a través del orificio de
duración de la señal al solenoide del inyector. retorno.
El ECM controla la presión de combustible mediante En la posición abierta, la válvula abre la admisión al
el aumento o la disminución del flujo de combustible inyector. Simultáneamente, la válvula cierra el orificio
de la bomba de inyección de combustible. de retorno para permitir que el combustible de alta
presión circule hacia la aguja. Cuando se cierra la
Inyectores de combustible válvula de solenoide, parte del combustible escapa
más allá de la válvula para descargarse a través del
orificio de retorno. Siempre fluye un cierto volumen
de combustible desde el orificio de retorno. Si el
volumen de combustible supera un nivel crítico, la
bomba de inyección de combustible no será capaz
de mantener la presión en el múltiple de combustible.
Cuando la válvula de aguja se abra, el combustible
de alta presión ingresará al cilindro a través de los
orificios de la boquilla. El combustible se inyecta en el
cilindro a través de los orificios de la boquilla con un
rociado muy fino.
Cuando la señal al inyector termina, la válvula se
cierra. El combustible en el inyector pasa a tener una
presión baja. Cuando caiga la presión, la válvula de
aguja se cerrará y el ciclo de inyección se detendrá.
La válvula de aguja tiene un encaje preciso con el
interior de la boquilla. Esto produce un sellado
positivo para la válvula.
Se puede comandar a los inyectores unitarios
electrónicos para que estos inyecten combustible
varias veces durante el proceso de combustión. Una
inyección de piloto cerrado tiene lugar antes de la
inyección principal. La inyección de piloto cerrado
contribuye a reducir el óxido de nitrógeno (NOx) y el
ruido. El periodo de inyección principal proporciona el
par y la potencia para el motor.
Ilustración 27 g03505596
Ejemplo típico
i05780240
Introducción
El motor está diseñado para control electrónico. El
motor posee un Módulo de Control Electrónico
(ECM), una bomba de inyección de combustible e
inyectores unitarios electrónicos. Todos estos
componentes se controlan electrónicamente.
También cuenta con sensores del motor. El Módulo
de Control Electrónico (ECM) controla los parámetros
de operación del motor por medio del software que
contiene y de las entradas de señal de los diversos
sensores. El software contiene parámetros que
controlan la operación del motor. Los parámetros
incluyen todos los mapas de operación y los
parámetros seleccionados por el cliente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 31
Operación del motor
Ilustración 28 g03518599
Ejemplo típico
(1) Filtro de aire (9) Solenoide de la bomba de inyección de (17) ECM
(2) Sensor de temperatura de admisión de combustible (18) Sensor de presión del múltiple de
aire. (10) Sensor secundario de velocidad y admisión
(3) Turbocompresor sincronización (19) Sensor de temperatura de aire del
(4) Motor (11) Bomba de inyección de combustible múltiple de admisión
(5) Sensor de temperatura del refrigerante (12) Bomba de transferencia de combustible (20) Filtro de combustible secundario
(6) Posenfriador Aire a Aire (13) Bomba de cebado (21) Tanque de combustible
(7) Sensor de velocidad del cigüeñal/ (14) Filtro de combustible primario
sincronización (15) Sensor de la presión del combustible
(8) Inyectores unitarios electrónicos (16) Sensor de presión del aceite
• Sensor de presión
• Sensores de temperatura
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
32 USNR4461
Operación del motor
Ilustración 29 g03519477
Ejemplo típico de las ubicaciones de los sensores en el lado izquierdo del motor.
(1) Sensor de temperatura del refrigerante (4) Sensor de temperatura múltiple de (7) Sensor primario de velocidad y
(2) Sensor de presión del múltiple de admisión sincronización
admisión (5) Sensor de la presión del combustible (8) Sensor de presión del aceite
(3) Solenoide de la bomba de inyección de (6) ECM (Electronic Control Module, Módulo (9) Sensor secundario de velocidad y
combustible de control electrónico) sincronización
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 33
Operación del motor
Ilustración 30 g03519480
Ejemplo típico de vistas en primer plano de las ubicaciones de los sensores en el lado izquierdo del motor.
(1) Sensor de temperatura del refrigerante (4) Sensor de temperatura múltiple de (7) Sensor primario de velocidad y
(2) Sensor de presión del múltiple de admisión sincronización
admisión (5) Sensor de la presión del combustible (8) Sensor de presión del aceite
(3) Solenoide de la bomba de inyección de (6) ECM (Electronic Control Module, Módulo (9) Sensor secundario de velocidad y
combustible de control electrónico) sincronización
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
34 USNR4461
Operación del motor
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 35
Operación del motor
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
36 USNR4461
Operación del motor
Velocidad/sensores de
sincronización
Ilustración 32 g03538902
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 37
Operación del motor
Ilustración 34 g03347142
Diagrama del sensor de velocidad/sincronización
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
38 USNR4461
Operación del motor
Sensores de presión
Ilustración 35 g03538938
Diagrama de los sensores de presión
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 39
Operación del motor
Sensores de temperatura
Ilustración 36 g03538937
Diagrama de los sensores de temperatura del motor
i05780238
Introducción
El motor suministra corriente al Módulo de Control
Electrónico (ECM). El Módulo de Control Electrónico
(ECM) suministra corriente a los siguientes
componentes:
• Todos los sensores del motor
• El solenoide de la bomba de inyección de
combustible
• Conector de diagnóstico
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
40 USNR4461
Operación del motor
Ilustración 37 g01334436
Diagrama del ECM
• Batería
• Interruptor de desconexión
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 41
Operación del motor
Ilustración 38 g03538938
Diagrama de los sensores de presión
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
42 USNR4461
Operación del motor
Ilustración 39 g01360925
Diagrama de las bujías
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 43
Operación del motor
Circuito de derivación – Es un circuito que se utiliza regulador electrónico dentro del ECM. El regulador
como sustituto de un circuito existente. Se utiliza electrónico usa la señal del sensor de posición del
típicamente como un circuito de prueba. acelerador, del sensor de sincronización/velocidad
del motor y de los otros sensores para determinar la
velocidad del motor deseada.
Enlace de datos CAN – El enlace de datos CAN es
un puerto de comunicaciones en serie que se utiliza
para la comunicación con otros dispositivos basados Código de diagnóstico de fallas – Un código de
en microprocesadores. diagnóstico de fallas se llama a veces código de falla.
Estos códigos indican un desperfecto del sistema
Código – Consulte “Código de diagnóstico” o electrónico.
“Código de suceso” .
Luz de diagnóstico – La luz de diagnóstico se
Modalidad en frío – Modalidad en frío es una denomina a veces luz indicadora de comprobación
modalidad para el arranque en frío y para la del motor. Esta se utiliza para advertir al operador
operación del motor frío. Esta modalidad se utiliza sobre la presencia de un código de diagnóstico
para proteger el motor, reducir las emisiones de activo. Las luces de diagnóstico son de color rojo y
humo y acelerar el calentamiento del motor. naranja. Puede ser que la luz no esté incluida en
todas las aplicaciones.
Sensor de temperatura del refrigerante – El sensor Suministro del sensor digital – El ECM proporciona
de temperatura del refrigerante detecta la el suministro eléctrico para los sensores digitales.
temperatura del refrigerante del motor para todas las
condiciones normales de operación y para el Corriente continua (CC) – Corriente continua es el
monitoreo del motor. tipo de corriente que circula constantemente en un
solo sentido.
Código – Vea el código de diagnóstico.
Ciclo de trabajo – Vea Modulación de duración de
Parámetros especificados por el cliente – Un impulsos.
parámetro especificado por el cliente es un
parámetro que se puede cambiar en el ECM con la DT, Conector DT o Deutsch DT – Es un tipo de
herramienta electrónica de servicio. Un valor de conector que se utiliza en los motores. Estos
parámetro especificado por el cliente es ajustado por conectores son fabricados por Deutsch .
el cliente. Estos parámetros están protegidos por
contraseñas del cliente.
Módulo de Control del Motor (ECM) – El ECM es la
computadora que controla el motor. El ECM
Enlace de datos – El enlace de datos es un puerto suministra alimentación al sistema electrónico. El
de comunicación en serie que se utiliza para la ECM monitorea los datos que provienen de los
comunicación con otros dispositivos basados en sensores del motor. El ECM actúa como un regulador
microprocesadores. para controlar la velocidad y la electricidad del motor.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 45
Operación del motor
Relé de bujía incandescente – El relé de la bujía Circuito abierto – Un circuito abierto es una
incandescente es controlado por el ECM para condición causada por un interruptor abierto o por un
proporcionar alta corriente a las bujías cable eléctrico o una conexión que se interrumpe.
incandescentes que se utilizan en el sistema auxiliar Cuando existe esta condición, la señal o el voltaje de
de arranque. suministro no puede alcanzar el destino previsto.
Mazo de Cables – El mazo de cables es el paquete OEM – OEM es una abreviatura de "Original
de cables que conecta todos los componentes del Equipment Manufacturer" que significa fabricante de
sistema electrónico. equipo original. Este es el fabricante de la máquina o
del vehículo que utiliza el motor.
Hercio (Hz) – El hercio es la medida de frecuencia en
ciclos por segundo. Parámetro – Un parámetro es un valor o un límite
programable. Esto ayuda a determinar características
específicas o comportamientos del motor.
Bomba del conducto de combustible de alta
presión – Consulte “Bomba del riel de combustible” .
Identificador de Parámetro (PID) – Un PID es un
código numérico que contiene dos o tres dígitos. Se
Válvula de solenoide de la bomba del conducto asigna un código numérico a cada componente. El
de combustible de alta presión – Consulte código numérico identifica los datos por medio del
“Válvula de solenoide de la bomba del riel de enlace de datos al ECM.
combustible” .
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
46 USNR4461
Operación del motor
Ciclo de energía – Ocurre un ciclo de energía Límite de combustible nominal – Este es un límite
cuando la energía que llega al ECM sigue el ciclo: basado en la clasificación de potencia del motor y en
CONECTADO, DESCONECTADO and las rpm del motor. El límite de combustible nominal
CONECTADO. El ciclo de energía se refiere a la permite que la potencia del motor y las salidas del par
acción de pasar el interruptor de llave desde se ajusten a la potencia y a las curvas de par de un
cualquier posición a la posición DESCONECTADA y modelo específico de motor. Estos límites están en el
a la posición de ARRANQUE/FUNCIONAMIENTO. módulo de personalidad y no se pueden cambiar.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 47
Operación del motor
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
48 USNR4461
Sistema de combustible
i05780241
i05310332
Aire en el combustible - Probar
Sistema de combustible -
Inspeccionar
ATENCION
Asegúrese de que todos los ajustes y las repara-
ciones que se lleven a cabo en el sistema de com-
ATENCION
bustible sean realizados por personal autorizado
Asegúrese de que todos los ajustes y las repara-
que tenga la capacitación correcta.
ciones que se lleven a cabo en el sistema de com-
bustible sean realizados por personal autorizado Para obtener información sobre seguridad antes
que tenga la capacitación correcta. de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema
de combustible, consulte el Manual de Operación
Para obtener información sobre seguridad antes y Mantenimiento, “Información general sobre peli-
de comenzar CUALQUIER trabajo en el sistema gros y tuberías de combustible de alta presión”.
de combustible, consulte el Manual de Operación
y Mantenimiento, “Información general sobre peli- Consulte Operación de Sistemas, Pruebas y Ajus-
gros y tuberías de combustible de alta presión”. tes, “Limpieza de los componentes del sistema
de combustible” para obtener información deta-
Consulte Operación de Sistemas, Pruebas y Ajus- llada sobre las normas de limpieza que deben
tes, “Limpieza de los componentes del sistema cumplirse en TODOS los trabajos sobre el siste-
de combustible” para obtener información deta- ma de combustible.
llada sobre las normas de limpieza que deben
cumplirse en TODOS los trabajos sobre el siste-
ma de combustible.
ATENCION
El sistema de combustible de baja presión se puede
Un problema con los componentes que llevan el presurizar durante un período después de detenerse
combustible al motor puede causar baja presión del la operación del motor. La presión de operación del
combustible. Esto puede reducir el rendimiento del sistema de combustible de baja presión puede ser de
motor. 500 kPa (73 lb/pulg2). Perkins recomienda que los
1. Revise el nivel del combustible en el tanque de filtros de combustible secundarios se drenen antes
de realizar cualquier mantenimiento del sistema de
combustible. Asegúrese de que la abertura de
combustible de baja presión.
ventilación en la tapa del tanque de combustible
no esté llena de suciedad.
Nota: Asegúrese de que las herramientas estén
2. Revise todas las tuberías de combustible para ver almacenadas con las tapas en su posición. Guarde
si hay fugas. Las tuberías de combustible deben las herramientas en una bolsa de plástico limpia.
estar libres de restricciones o dobladuras
defectuosas. Verifique que la tubería de retorno de 1. Asegúrese de que el nivel de combustible del
combustible no esté colapsada. tanque de combustible esté por encima del nivel
del tubo de succión.
3. Instale filtros de combustible nuevos.
2. Inspeccione el sistema de combustible
4. Corte el filtro anterior abriéndolo completamente exhaustivamente para determinar si hay fugas. Si
con un cortafiltros adecuado. Inspeccione el filtro es necesario, repare el sistema de combustible.
para determinar si hay contaminación excesiva.
Determine el origen de la contaminación. Haga las 3. Revise todas las tuberías de combustible de baja
reparaciones que sean necesarias. presión del tanque de combustible para verificar si
hay restricciones. Reemplace los componentes
dañados.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 49
Sistema de combustible
4. Cebe el sistema de combustible. Para obtener 8. Instale un tubo de flujo de combustible adecuado
información sobre el procedimiento correcto, con una mirilla, conjuntos de tubo adecuados y
consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, conexiones entre la bomba de transferencia de
“Sistema de combustible: Cebar”. combustible y la base del filtro de combustible
secundario. Asegúrese de que la mirilla esté fija y
5. Arranque el motor. Consulte el procedimiento lejos de piezas giratorias.
correcto en el Manual de Operación y
Mantenimiento, “Arranque del motor”. Compruebe 9. Cebe el sistema de combustible. Para obtener
que se haya resuelto el problema. Opere el motor información sobre el procedimiento correcto,
a velocidad baja en vacío durante 5 minutos. consulte el Manual de Operación y Mantenimiento,
“Sistema de combustible: Cebar”.
6. Pare el motor. Consulte el procedimiento correcto
en el Manual de Operación y Mantenimiento, 10. Arranque el motor. Consulte el procedimiento
“Apagado del motor”. correcto en el Manual de Operación y
Mantenimiento, “Arranque del motor”. Consulte los
pasos 10.a. a 10.d. para conocer los
procedimientos de prueba de aire en el
combustible.
a. Mantenga el motor en funcionamiento a
velocidad en vacío baja.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
50 USNR4461
Sistema de combustible
i05780242
Sincronización de la inyección
de combustible - Comprobar
Tabla
2
Herramientas necesarias
He-
rra- Número de
Nombre de la pieza Cant.
mien- pieza
ta
Herramienta para hacer girar el
A T400011 1
cigüeñal
27610289 Engranaje 1
Ilustración 42 g01268087
Pasador de sincronización del
(1) Agujero para el pasador del árbol de levas B 27610212 1
árbol de levas
(2) Agujero para el pasador del cigüeñal
Pasador de sincronización del
27610286 1
cigüeñal
1. Quite la tapa del mecanismo de válvulas, las bujías C
incandescentes y la tapa de la caja delantera. Vea 27610287 Adaptador 1
en este Manual de Desarmado y Armado, “Tapa
delantera - Quitar e Instalar”.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 51
Sistema de combustible
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
52 USNR4461
Sistema de combustible
ATENCION
No trate de arrancar el motor continuamente durante
más de 30 segundos. Deje que se enfríe el motor de
arranque durante dos minutos antes de tratar de
arrancarlo nuevamente.
Ilustración 44 g03352705
Si ingresa aire en el sistema de combustible, este se Ejemplo típico
debe purgar del sistema de combustible antes de
arrancar el motor. Puede ingresar aire en el sistema 3. Gire la manija de la bomba de cebado (1) hacia la
de combustible cuando ocurre lo siguiente:
izquierda para destrabarla.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 53
Sistema de combustible
4. Opere la bomba de cebado manual; el sistema de NO afloje las tuberías de combustible de alta presión
combustible requiere aproximadamente 200 para purgar el aire del sistema de combustible. Este
bombeos para cebar el sistema. Ajuste la manija procedimiento no es necesario.
en el cuerpo de la bomba (2) para trabar la manija La bomba de cebado eléctrica solo opera durante el
de cebado. Empuje y gire la manija hacia la cebado del sistema de combustible, esta se apaga
derecha para trabarla. durante la operación del motor.
Nota: Asegúrese de que la manija de cebado (1) esté 1. Asegúrese de que el sistema de combustible esté
trabada correctamente en su lugar. Si la manija de en condiciones de funcionamiento. Compruebe
cebado no está trabada en su lugar, se obstruirá el que la válvula de suministro de combustible (si
flujo de combustible hacia el sistema de combustible. tiene) esté en la posición CONECTADA.
5. Si el motor no arranca, repita los pasos 2 a 4.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
54 USNR4461
Sistema de combustible
Ilustración 47 g01332583
Ejemplo típico
(1) Engranaje del árbol de levas
(2) Engranaje loco
(3) Engranaje de la bomba de inyección de combustible
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 55
Sistema de combustible
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
56 USNR4461
Sistema de admisión y escape de aire
Sistema de admisión y
escape de aire
i05780245
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 57
Sistema de admisión y escape de aire
Nota: El respiradero (1) que está dentro de la tapa Descarte los fluidos de acuerdo con los reglamentos
del mecanismo de válvulas (2) no se puede reparar. y normas locales.
El respiradero solamente se debe renovar si está
dañado.
Antes de comenzar la inspección del turbocompresor,
5. Quite el tubo (3) del respiradero (1) y revise si hay asegúrese de que la restricción del aire de admisión
cumpla con las especificaciones de su motor.
obstrucciones. Si el tubo del respiradero tiene Asegúrese de que la restricción del sistema de
obstrucciones, use aire de baja presión para escape cumpla con las especificaciones de su motor.
eliminarlas. Si está instalado un conjunto de Consulte Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes,
respiradero con filtro, revise que el elemento de “Sistema de escape y de admisión de aire - Probar”.
filtro no tenga aceite. Asegúrese de que el filtro se
El estado del turbocompresor tiene efectos definitivos
haya renovado en el intervalo de servicio correcto. en el rendimiento del motor. Utilice las siguientes
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento inspecciones y procedimientos para determinar el
para obtener el procedimiento correcto. Si hay una estado del turbocompresor.
obstrucción dentro de la tapa (2), quite la tapa.
Consulte Desarmado y armado, “Respiradero del • Inspección del compresor y de la caja del
cárter: quitar e instalar” para ver el procedimiento compresor
correcto. Revise el respiradero para ver si tiene • Inspección de la rueda de turbina y de la caja de la
grietas o daños externos. Si el respiradero es turbina
defectuoso, instale uno nuevo.
• Inspección de la válvula de descarga de los gases
Nota: No hay que llenar el filtro nuevo con aceite de escape
cuando se instale un recipiente nuevo.
Inspección del compresor y de la
i05780244
caja del compresor
Turbocompresor -
Inspeccionar
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 50 g01336228
Ejemplo típico de un turbocompresor
(1) Caja de la turbina
(2) Caja del compresor
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
58 USNR4461
Sistema de admisión y escape de aire
1. Inspeccione la rueda del compresor para 2. Inspeccione la rueda de turbina para ver si hay
determinar si algún objeto extraño ha causado carbono u otra materia extraña. Inspeccione la
daños. Si hay daños, determine el origen del caja de la turbina (1) para ver si hay carbono y
objeto extraño. Reemplace el turbocompresor. Si materia extraña. Reemplace el turbocompresor, si
no hay ningún daño, siga con el paso 2. es necesario. Si no hay ninguna acumulación de
carbono ni materia extraña, vaya al Paso 3.
2. Gire el conjunto giratorio manualmente. Mientras
hace girar el conjunto, empuje el conjunto hacia un 3. Gire el conjunto giratorio manualmente. Mientras
lado. El conjunto debe girar libremente. La rueda hace girar el conjunto, empuje el conjunto hacia un
del compresor no debe rozar la caja del lado. El conjunto debe girar libremente. La rueda
compresor. Hay que reemplazar el turbocompresor de turbina no debe rozar la caja de la rueda de
si la rueda del compresor roza la caja de la rueda turbina (1). Reemplace el turbocompresor (2) si la
del compresor. Si no hay rozamientos o rasguños, rueda de turbina roza la caja de la turbina (1). Si
vaya al Paso 3. hay rozamientos o rasguños, vaya al paso 4.
3. Inspeccione para determinar si hay fugas de aceite 4. Inspeccione la turbina y la caja de la turbina (1)
en el compresor y la caja de la rueda del para ver si hay fugas de aceite. Inspeccione la
compresor. Una fuga de aceite del compresor turbina y la caja de la turbina (1) para ver si hay
puede depositar aceite en el posenfriador. Si se coquización de aceite. Es posible limpiar cierta
encuentra aceite en el posenfriador, entonces cantidad de coquización de aceite. La coquización
drene y limpie el posenfriador. pesada del aceite puede requerir el reemplazo del
turbocompresor. Si el aceite proviene de la caja
a. Revise el nivel de aceite en el cárter. Haga central del turbocompresor, vaya al paso 4.a.. De
ajustes si el nivel de aceite es demasiado alto. lo contrario, vaya a “Inspección de la válvula de
descarga de los gases de escape”.
b. Inspeccione el respiradero del cárter del
motor. Limpie o reemplace el respiradero del a. Quite el tubo de drenaje del aceite.
cárter del motor si está obstruido. Inspeccione la abertura de drenaje.
c. Quite el tubo de drenaje del aceite. Inspeccione el área entre los cojinetes del eje
Inspeccione la abertura de drenaje. del conjunto giratorio. Busque para determinar
Inspeccione la tubería de drenaje del aceite. si hay lodo en el aceite. Inspeccione el orificio
Inspeccione el área entre los cojinetes del eje de drenaje del aceite para determinar si hay
del conjunto giratorio. Busque para determinar lodo en el aceite. Inspeccione la tubería de
si hay lodo en el aceite. Inspeccione el orificio drenaje del aceite para ver si hay lodo en el
de drenaje del aceite para determinar si hay aceite. Si es necesario, limpie la tubería de
lodo en el aceite. Inspeccione la tubería de drenaje.
drenaje del aceite para ver si hay lodo en el b. Si la presión del cárter es elevada o si el
aceite. Si es necesario, limpie la tubería de drenaje del aceite está obstruido, la presión en
drenaje del aceite. la caja central puede ser mayor que la presión
d. Si los pasos 3.a. a 3.c. no revelaron el origen en la caja de la turbina (1). Es posible que se
de las fugas de aceite, el turbocompresor tiene fuerce el flujo de aceite en sentido incorrecto y
daños internos. Reemplace el turbocompresor. es posible que el aceite no se drene. Revise la
presión del cárter y corrija cualquier problema.
Inspección de la rueda de turbina y c. Reemplace la tubería de drenaje del aceite si
de la caja de la turbina está dañada.
Quite la tubería de aire de la caja de la turbina. d. Revise el tendido de la tubería de drenaje del
aceite. Elimine las curvaturas pronunciadas
1. Inspeccione la turbina para ver si hay daños que puedan causar restricciones de flujo.
ocasionados por un objeto extraño. Si hay daños, Asegúrese de que la tubería de drenaje del
determine el origen del objeto extraño. Reemplace aceite no esté demasiado cerca del colector
el turbocompresor (2). Si no hay ningún daño, siga de escape del motor.
con el paso 2.
e. Si los pasos 4.a. a 4.d. no revelaron el origen
de las fugas de aceite, el turbocompresor (3)
tiene daños internos. Reemplace el
turboalimentador (3).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 59
Sistema de admisión y escape de aire
Inspección de la válvula de
descarga de los gases de escape
La válvula de descarga de los gases de escape
controla la cantidad de escape que se permite que se
desvíe del lado de la turbina del turbocompresor.
Esta válvula controla después las rpm del
turbocompresor.
Cuando el motor funcione en condiciones de refuerzo
bajo (sobrecarga), hay un resorte que ejerce presión
contra un diafragma en el recipiente. La varilla de
accionamiento se moverá y el accionador de la
válvula de desgaste de los gases de escape se
cerrará. El turbocompresor puede operar entonces al
máximo de rendimiento.
Cuando la presión de refuerzo aumente contra el
diafragma del recipiente, se abrirá la válvula de
descarga de los gases de escape. Las rpm del
turbocompresor quedan limitadas. La limitación de
las rpm ocurre porque una parte de los gases de
escape se derivan a la rueda de turbina del
turbocompresor.
Los siguientes niveles de la presión de refuerzo
indican que hay un problema en la válvula de
descarga de los gases de escape:
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
60 USNR4461
Sistema de admisión y escape de aire
i04663069
Compresión - Probar
Tabla
4
Herramientas necesarias
Herra-
mien- Número de
ta pieza Descripción de la pieza Cant.
A 27610298 Calibre de láminas en ángulo 1
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 61
Sistema de admisión y escape de aire
• Balancines desgastados
• Varillas de empuje dobladas
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
62 USNR4461
Sistema de admisión y escape de aire
Ilustración 54 g01336213
Ajuste del juego de válvulas
(A) Calibre de láminas en ángulo
(1) Tornillo de ajuste
(2) Tornillo de traba
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 63
Sistema de admisión y escape de aire
Ilustración 55 g01336214
(Tabla 6, cont.)
1. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. Consulte 7 8
Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo de 1
válvulas - Quitar e instalar” para obtener (4) (4)
información sobre el procedimiento de remoción. 3 4
3
Nota: Cuando se haya quitado o instalado la tapa del (2) (2)
mecanismo de válvulas, hay que revisar el mazo de
cables eléctrico. No atrape el mazo de cables del
inyector cuando se instale la tapa del mecanismo de 2. Vea la ilustración 55 . Gire el cigüeñal hacia la
válvulas. No deje que el mazo de cables esté en derecha hasta que el pistón del cilindro No. 1 esté
contacto con la tapa del mecanismo de válvulas. ahora en la posición central superior de la carrera
Renueve el mazo de cables si está dañado. de compresión. Las válvulas de admisión y escape
Tabla del cilindro No. 4 están superpuestas. Mida el
6
juego de válvulas en las dos válvulas de escape
Ajuste el juego de válvulas para lo
Pistón en la posi-
(1) y las dos válvulas de admisión (2) del cilindro
siguiente:
ción central supe- No. 1. Si es necesario, fije el juego de válvulas en
rior y válvulas de Válvulas de
Válvulas de escape
los ajustes de la Tabla 5 .
admisión y esca- admisión
pe superpuestas (Número del cilindro) a. Vea la ilustración 55 . Afloje la contratuerca de
(Número del cilindro) ajuste de la válvula que se encuentra en el
1 2 tornillo de ajuste (1).
4
(1) (1) b. Coloque la herramienta (A) entre el balancín y
la válvula. Gire el tornillo de ajuste (1) mientras
5 6
2
se impide que gire la contratuerca del tornillo
(3) (3) de ajuste de la válvula (2). Ajuste el juego de
válvulas hasta que se logre la especificación
correcta.
(continúa)
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
64 USNR4461
Sistema de admisión y escape de aire
Válvulas de admisión
Válvulas de escape
• Válvulas
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 65
Sistema de admisión y escape de aire
Ilustración 57 g00314806
Mida el movimiento radial de la válvula en la guía de
válvula.
(1) Guía de válvulas
(2) Movimiento radial de la válvula en la guía de válvula
(3) Vástago de válvula
(4) Indicador de Dial
(5) Cabeza de válvula
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
66 USNR4461
Sistema de lubricación
• El resorte de la válvula de alivio de presión del 3. Instale el rotor exterior. Mida el espacio libre desde
aceite está mal instalado. el rotor exterior a la caja (1).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 67
Sistema de lubricación
i01147345
i02452434
Ilustración 59 g00985780
Consumo excesivo de aceite
Espacio libre para el rotor interior de motor - Inspeccionar
(2) Mida el espacio libre desde el rotor interior al rotor exterior.
Ilustración 60 g00989217
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
68 USNR4461
Sistema de lubricación
i02020767
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 69
Sistema de enfriamiento
Ilustración 61 g00286266
Presión del sistema de enfriamiento a altitudes y
puntos de ebullición del agua específicos Ilustración 62 g00296067
Diagrama típico de la tapa de la abertura de llenado
(1) Superficie de sellado entre la tapa de presión y el radiador
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 71
Sistema de enfriamiento
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
72 USNR4461
Sistema de enfriamiento
Haga todas las reparaciones que sean necesarias. 3. Limpie cuidadosamente el enfriador de aceite (1) y
el bloque de motor.
i04663061
Hay un solo tipo de enfriador de aceite del motor que 4. Inspeccione el enfriador de aceite (1) para detectar
se pueda instalar en este motor. grietas y abolladuras. Reemplace el enfriador de
aceite (1) si existen grietas o abolladuras.
Filtro montado Asegúrese de que no existan obstrucciones en el
flujo de aceite lubricante en el enfriador de aceite
(1).
Seque el enfriador de aceite (1) con aire a baja
presión. Enjuague el interior del enfriador de aceite
(1) con aceite lubricante limpio.
i02451873
Ilustración 63 g01254472
Ejemplo típico Termostato - Probar
(1) Enfriador de aceite
(2) Unión
(3) Enfriador matriz
(4) Dos juntas
(5) Caja
(6) Cuatro tornillos de ajuste
(7) Tornillos de ajuste (longitudes diferentes) El fluido que escapa a presión puede causar le-
siones personales.
Realice el siguiente procedimiento para inspeccionar
el enfriador de aceite del motor: Si el medidor indica que hay presión, presione la
válvula de alivio para aliviar la presión antes de
1. Coloque un recipiente debajo del enfriador de quitar una manguera del radiador.
aceite para recoger el aceite del motor o el
refrigerante que drena del enfriador de aceite.
1. Quite el termostato del agua del motor. Vea en el
2. Consulte Desarmado y ArmadoEnfriador de aceite manual de Desarmado y Armado, “Regulador de
del motor, “- Quitar” para quitar el enfriador de temperatura del agua - Quitar e instalar”.
aceite del motor.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 73
Sistema de enfriamiento
i02008044
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
74 USNR4461
Motor básico
Ilustración 65 g00983549
(1) Anillo de pistón
(2) Reborde del anillo de cilindro
(3) Calibrador de laminillas
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 75
Motor básico
• La distorsión de la biela
Cojinetes de pasador del pistón
• La alineación paralela de los orificios de la biela Nota: Este procedimiento requiere personal con la
capacitación adecuada y el uso de equipo espe-
Nota: Si se reemplaza el cigüeñal o el bloque de cializado para el proceso de maquinado.
motor, hay que medir la altura del pistón de todos los
cilindros. Tal vez sea necesario cambiar el grado de Si hay que cambiar el cojinete de pasador del pistón
longitud de las bielas para obtener la altura correcta pero no se reemplazas las bielas originales, hay que
efectuar los siguientes procedimientos:
del pistón.
Si hay que cambiar el grado de longitud, hay que 1. Determine el grado de longitud de las bielas. Use
tomar una de las siguientes medidas: una de las siguientes características:
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
76 USNR4461
Motor básico
Ilustración 67 g00326423
Mida la distorsión de la biela.
(1) Pasadores de medición
(2) Biela
(L) La longitud entre los centros del cojinete del pasador de biela y
Ilustración 66 g00326546 el cojinete del muñón del cigüeñal se muestra en la ilustración
Mida la longitud de la biela. 67 .
(1) Pasadores de medición
(2) Biela 2. Consulte la ilustración 67 . Mida la biela para ver si
(CRL) Longitud de la biela está distorsionada y la alineación paralela entre
las perforaciones.
1. Consulte la ilustración 66 . Utilice las siguientes
herramientas para medir la longitud de la biela: Las perforaciones del cojinete de bancada y del
cojinete del pasador del pistón tienen que estar
alineadas y paralelas entre sí dentro de los límites
• Medidores apropiados para medir distancias
necesarios. Si se quita el cojinete del pasador del
pistón, el límite “L” tiene el valor siguiente:
• Pasadores de medición (1) ± 0,25 mm (± 0,010 pulg)
2. Asegúrese de que los pasadores de medición (1) Los límites se miden a una distancia de 127 mm
sean paralelos. La “CRL” se mide cuando se (5,0 pulg) desde cada lado de la biela.
haya quitado el cojinete del muñón del cigüeñal y
se haya instalado el cojinete original del pasador Si no se quita el cojinete del pasador del pistón, el
límite “L” tiene el valor siguiente: ± 0,06 mm
del pistón. (± 0,0024 pulg)
Mida la “CRL ” . Compare la “CRL” que se L es igual a 219,08 ± 0,03 mm
proporciona. Consulte en Especificaciones, (8,625 ± 0,001 pulg).
“Biela”. La “CRL” determina el grado de longitud
de la biela. Consulte Especificaciones, “Biela” para 3. Inspeccione el cojinete del pasador del pistón y el
conocer el grado de longitud correcto.
pasador del pistón para ver si están desgastados
Distorsión de la biela 4. Mida el espacio libre del pasador del pistón en el
1. Use las herramientas siguientes para medir las cojinete del pasador del pistón. Consulte las
distancias para la biela (2) que se especifican en dimensiones en Módulo de especificaciones,
la Ilustración 66 : “Biela”.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 77
Motor básico
i04663060
Culata - Inspeccionar
2. Quite la caja del termostato del agua. Planicidad de la culata de cilindro (ejemplo típico)
(A) Lado a lado
3. Inspeccione la culata de cilindro para ver si hay (B) Extremo a extremo
señales de fugas de gas o de refrigerante. (C) Diagonal
4. Quite los resortes de válvula y las válvulas. 8. Mida la planicidad de la culata de cilindro. Realice
la medición en un borde recto y con un calibrador
5. Limpie cuidadosamente la cara inferior de la culata de láminas para comprobar la planicidad de la
de cilindro. Limpie los conductos del refrigerante y culata de cilindro.
los conductos del aceite de lubricación. Asegúrese
de que las superficies de contacto de la culata del • Mida la culata de cilindro de un lado al lado
cilindro y del bloque de motor estén limpias, lisas y opuesto (A).
planas.
• Mida la culata de cilindro de un extremo al
6. Inspeccione la cara inferior de la culata de cilindro extremo opuesto (B).
para ver si hay picadura, corrosión o grietas.
• Mida la culata de cilindro de una esquina a la
Inspeccione cuidadosamente el área alrededor de
esquina opuesta (C).
los casquillos de asiento de válvula y de los
orificios para las boquillas de inyección de Consulte las Especificaciones, “Culata de cilindro”
combustible. para obtener información sobre los requisitos de
planicidad.
7. Pruebe si hay fugas en la culata de cilindro con
una presión de 200 kPa (29 lb/pulg2).
i02020774
Tabla
8
Herramientas necesarias
Número de Descripción de la pieza Cant.
pieza
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
78 USNR4461
Motor básico
Si la altura del pistón por encima del bloque de motor 2. Gire el cigüeñal hasta que el pistón esté
no está dentro de la tolerancia que se da en el aproximadamente en el punto de centro superior.
módulo de Especificaciones, “Pistón y anillos”, se
debe comprobar el cojinete del pasador de biela. Vea 3. Posicione el sujetador del calibrador de esfera (2)
en el módulo de Pruebas y Ajustes, “Biela - y el calibrador (1) para medir la altura del pistón
Inspeccionar”. Si se reemplaza o se vuelve a
maquinar cualquiera de los siguientes componentes, por encima del bloque de motor. Gire lentamente
se debe medir la altura del pistón por encima del el cigüeñal para determinar cuando está el pistón
bloque de motor: en la posición más alta. Anote esta dimensión.
Compare esta dimensión con las dimensiones que
• Cigüeñal se dan en Especificaciones, “Pistón y anillos”.
• Culata de cilindros
i02614761
• Biela
Ilustración 70 g01273119
Ejemplo típico
Ilustración 69 g00983585
1. Instale la herramienta (A) en la ilustración 70 ,
(1) Calibrador de esfera como se muestra.
(2) Sujetador del calibrador de esfera
2. Ajuste el puntero del indicador de dial a 0 mm
1. Use el calibrador de esfera (1) y el sujetador del (0 pulg).
calibrador (2) para medir la altura del pistón por
encima del bloque de motor. Use la superficie del 3. Haga girar el volante. Lea el indicador de dial para
bloque de motor para ajustar a cero el calibrador cada 45 grados.
de esfera (1).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 79
Motor básico
Ilustración 71 g01273120
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
80 USNR4461
Motor básico
Ilustración 74 g01273087
(1) Engranaje del árbol de levas
(2) Engranaje loco
(3) Engranaje de la bomba de inyección de combustible
Ilustración 73 g01199467
Nota: Si hay que quitar uno o más engranajes para
Ejemplo típico su reparación, consulte Desarmado y Armado,
“Grupo de engranajes (delanteros) - Quitar e instalar”
1. Instale la Herramienta (A). Vea la ilustración 73 . para quitar los engranajes debidamente. Consulte
Desarmado y armado, “Grupo de engranajes
2. Ajuste el puntero del indicador de dial a 0 mm (delanteros) - Quitar e instalar” para instalar los
(0 pulg). engranajes debidamente.
1. Inspeccione los engranajes para ver si están
3. Verifique la alineación en intervalos de 45 grados desgastados o dañados. Si los engranajes están
alrededor de la caja del volante. desgastados o dañados, utilice piezas de repuesto
nuevas.
4. Calcule la diferencia entre la medida más baja y la
medida más alta. Esta diferencia no debe ser 2. Mida el contrajuego entre el engranaje del árbol de
mayor que el límite que se da en la tabla 11 . levas (1) y el engranaje loco (2). Consulte las
Especificaciones, “Grupo de engranajes
Nota: Hay que hacer cualquier ajuste necesario en la
(delantero)” para ver la medición del contrajuego.
caja del volante.
Tabla 3. Mida el contrajuego entre el engranaje loco (2) y el
11
engranaje del cigüeñal. Consulte las
Límites de descentrado y de alineación de la caja del volante Especificaciones, “Grupo de engranajes
(Lectura total del indicador)
(delantero)” para ver la medición del contrajuego.
Perforación de la brida de la Límite máximo (Lectura total
caja del indicador) 4. Mida el contrajuego entre el engranaje de la
bomba de inyección de combustible (3) y el
410 mm (16,14 pulg) 0,25 mm (0,010 pulg)
engranaje loco (2). Consulte las Especificaciones,
448 mm (17,63 pulg) 0,28 mm (0,011 pulg) “Grupo de engranajes (delantero)” para ver la
medición del contrajuego.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 81
Motor básico
Ilustración 75 g01273091
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
82 USNR4461
Motor básico
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 83
Sistema eléctrico
Sistema eléctrico
b. El voltaje debe ser mayor que el voltaje en el
paso 1.b.. El voltaje es menor que el voltaje
indicado para el alternador. El alternador carga
parcialmente. Vaya al paso 3. El voltaje es
i04217598 superior al voltaje máximo indicado para el
alternador. Hay una sobrecarga del alternador.
Alternador - Probar Revise el cableado del alternador. Consulte
Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes,
“Sistema de carga - Probar” para obtener
Inspeccione el alternador en busca de fallas visibles. información sobre el procedimiento correcto.
Estas fallas pueden consistir en las siguientes
condiciones. c. El valor del voltaje es menor que el voltaje en
• Cables pelados o dañados el paso 1.b.. Vaya al paso 6.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
84 USNR4461
Sistema eléctrico
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 85
Sistema eléctrico
a. Si la correa múltiple en "V" está aceitosa, f. La corriente está por encima de 0,015
limpie las poleas. Reemplace la correa amperios. Hay una falla interna en el
múltiple en "V". Consulte Desarmado y alternador. Reemplace el alternador. Consulte
Armado, “Correa del alternador - Quitar e Desarmado y Armado, “Alternador - Quitar e
instalar” para obtener información sobre el instalar” para obtener información sobre el
procedimiento correcto. Inspeccione la correa procedimiento correcto.
múltiple en "V" para detectar si hay desgaste o
grietas. Consulte Operaciones de Sistemas, 8. Apague todos los accesorios eléctricos. Coloque el
Pruebas y Ajustes, “Correa en "V" - Probar”. interruptor de llave en la posición
Seque la correa múltiple en "V" y las poleas, si DESCONECTADA.
la correa múltiple en "V" está húmeda. Vuelva a. Conecte una sonda amperimétrica o un
a probar el sistema. amperímetro a un multímetro digital.
b. Inspeccione la tuerca de la polea del Compruebe que la sonda esté en cero. Fije la
alternador. Compruebe que la tuerca no esté sonda amperimétrica o un amperímetro en el
floja. Si la tuerca está floja, apriete la tuerca al cable principal de conexión a tierra. Conecte la
par adecuado. Consulte las Especificaciones, herramienta con el lado positivo alejado de la
“Alternador” para obtener información sobre el batería.
par correcto. b. Monitoree la corriente y quite los fusibles y los
disyuntores de a uno a la vez. Revise la
c. Si no se encuentran fallas para los
corriente después de extraer cada fusible y
procedimientos en el paso 6.a. y en el paso 6.
cada disyuntor. Después de retirar un fusible y
b., inspeccione el sistema de carga. Consulte
comprobar la corriente, reemplace el fusible.
Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes,
Comience con los fusibles principales y
“Sistema de carga - Probar” para obtener
continúe con los circuitos más pequeños.
información sobre el procedimiento correcto.
c. Si al extraer un fusible se produce una caída
7. Coloque el interruptor de llave en la posición
de corriente, entonces el problema se
DESCONECTADA.
encuentra en ese circuito.
a. Conecte una sonda amperimétrica o un
d. Revise si algún componente del circuito está
amperímetro a un multímetro digital.
activado.
Compruebe que la sonda esté en cero. Fije la
sonda amperimétrica o un amperímetro en el e. Si todos los componentes están desactivados,
cable “B+” . Conecte la herramienta con el desconecte los componentes eléctricos que
lado positivo alejado de la batería. Anote el corresponden a ese circuito de a uno a la vez
valor de la corriente eléctrica. y monitoree la corriente.
b. La corriente es inferior a dos amperios. Vaya f. Después de haber desconectado todos los
al paso 7.d.. componentes del circuito, revise la corriente.
Si el problema aún persiste, revise el cableado
c. La corriente es superior a dos amperios. Hay
en busca de corrosión. Revise si hay un
un problema interno en el alternador.
cortocircuito a tierra.
Reemplace el alternador. Consulte
Desarmado y Armado, “Alternador - Quitar e Nota: La corriente normal es de 0,05 amperios. Un
instalar” para obtener información sobre el valor de corriente superior a esta cifra
procedimiento correcto. normalmente indica un problema. Sin embargo,
algunas máquinas grandes con módulos de control
d. Desconecte el cable de la terminal “positiva” múltiples tienen un límite aceptable mayor.
del alternador. Conecte el conductor rojo del
multímetro al cable de la terminal “positiva” .
Conecte el conductor negro del multímetro al
terminal “positivo” en el alternador. Ajuste el
multímetro a diez amperios. Anote el valor de
la corriente eléctrica.
e. La corriente es inferior a 0,015 amperios. El
alternador funciona correctamente. Hay una
carga eléctrica en la máquina. Vaya al paso 8.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
86 USNR4461
Sistema eléctrico
Alternador
Se debe comprobar el régimen de carga del
No desconecte nunca de la batería ningún circuito alternador cuando un alternador esté cargando
unitario de carga o cable del circuito de la batería demasiado la batería o cuando no la esté cargando
cuando se opere la unidad de carga. De producir- suficientemente.
se una llama se puede provocar una explosión de-
bido a la mezcla inflamable de vapor de La salida del alternador debe ser 28 ± 1 voltios en un
hidrógeno y oxígeno desprendida del el electróli- sistema de 24 voltios y 14 ± 0,5 voltios en un sistema
to por las salidas de la batería. Como consecuen- de 12 voltios. No se puede efectuar un ajuste para
cambiar el régimen de carga de los reguladores del
cia se pueden producir lesiones personales. alternador. Si el régimen de carga no es correcto, es
necesario reemplazar el regulador. Para la salida de
El circuito de la batería es una demanda eléctrica un alternador individual, consulte en
sobre la unidad de carga. La demanda es variable Especificaciones, “Alternador”.
debido al estado de la carga en la batería.
1. Compruebe que la tuerca de la terminal “positiva”
ATENCION esté ajustada y que el cable esté bien conectado a
La unidad de carga puede sufrir daños si las conexio- la terminal “positiva” .
nes entre la batería y la unidad de carga se rompen
mientras se está cargando la batería. El daño ocurre 2. Arranque el motor. Ponga el acelerador por lo
porque se pierde la demanda de la batería y hay un menos a un 75% de la aceleración máxima.
aumento del voltaje de carga. El voltaje alto dañará la Encienda todos los accesorios. Deje que el motor
unidad de carga, el regulador y otros componentes funcione por lo menos durante tres minutos.
eléctricos.
3. Mida el voltaje entre la terminal “positiva” y la
conexión a tierra del alternador.
Los procedimientos correctos para probar la batería
se pueden encontrar en el manual proporcionado por 4. Mida el voltaje en la batería. Ponga el conductor
el fabricante. rojo en la terminal positiva de la batería y el
conductor negro en la terminal negativa de la
i04217585 batería. El paso 4 se debe completar tan
rápidamente como sea posible, después del paso
Sistema de carga - Probar 3.
Resultado
El estado de carga de la batería en cada inspección El voltaje en el paso 3 es inferior a 1 V en un
regular indicará si el sistema de carga está sistema de 12 voltios o a 2 V en un sistema de 24
funcionando correctamente. Es necesario un ajuste voltios, y superior al voltaje en el paso 4. La
cuando la batería está constantemente en una prueba se completó y la relación entre los cables
condición de carga baja o se necesita una gran es correcta en este momento. Reemplace el
cantidad de agua. Una gran cantidad de agua sería alternador.
más de una onza de agua 28 ml por celda por
semana, o cada 100 horas de servicio. No se El voltaje en el paso 3 es superior a 1 V en un
necesita ningún ajuste en las baterías libres de sistema de 12 voltios o a 2 V en un sistema de 24
mantenimiento. voltios, y superior al voltaje en el paso 4. Hay una
alta resistencia del circuito tal como corrosión,
conexiones flojas o cables dañados. Continúe con
el paso 5.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 87
Sistema eléctrico
• Cables flojos
• Cables corroídos
• Falla en el disyuntor
Ilustración 78 g01344345
Corrija la falla y vuelva a probar el sistema. Ejemplo típico
7. Revise el voltaje entre la alimentación negativa de Para maximizar el rendimiento del motor, inspeccione
la batería y la conexión a tierra de la caja del la correa múltiple en "V" (1) para detectar si hay
alternador. desgaste y/o grietas en la misma. Reemplace la
correa múltiple en "V" si está desgastada o dañada.
Resultado
• Inspeccione la correa múltiple en "V" (1) para
El voltaje no supera 0,5 V en sistemas de 12 V y 1 detectar si hay grietas, fracturas, vidriado, grasa y/
V en sistemas de 24 V. Hay un problema interno
o hendiduras.
en el alternador.
El voltaje excede 0,5 V en sistemas de 12 V y 1 V • Si la correa múltiple en "V" (1) tiene más de cuatro
en sistemas de 24 V. Hay alta resistencia en el grietas por 25,4 mm (1,00 pulg), hay que
circuito. Los siguientes inconvenientes pueden reemplazarla.
provocar alta resistencia.
Para reemplazar la correa múltiple en "V", vea en el
• Cables flojos manual de Desarmado y Armado, “Correa del
alternador - Quitar e instalar”. Si es necesario,
reemplace el tensor de la correa. Vea el
• Cables corroídos
procedimiento correcto en el manual de Desarmado y
Armado, “Correa del alternador - Quitar e instalar”.
• Falla en el disyuntor
Corrija la falla y vuelva a probar el sistema. i02452415
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
88 USNR4461
Sistema eléctrico
La tabla 13 muestra la pérdida máxima y aceptable Si el motor de arranque no gira o gira lentamente,
de voltaje en el circuito de la batería. El circuito de la haga lo siguiente:
batería suministra alta corriente al motor de arranque.
Los valores en la tabla son para motores que tienen
1. Mida el voltaje de la batería.
servicio de 2.000 horas o más.
Mida el voltaje entre los postes de la batería con el
multímetro cuando esté girando el motor o
intentando que gire. No mida el voltaje entre las
abrazaderas de cable.
a. Si el voltaje es igual o mayor que el voltaje que
se indica en la Tabla 12 , vaya entonces al
Paso 2.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4461 89
Sistema eléctrico
b. El voltaje de la batería es menor que el voltaje c. El voltaje del motor de arranque es menor que
que se indica en la Tabla 12 . el voltaje que se especifica en la tabla 12 . La
caída de voltaje entre la batería y el motor de
Una carga baja en una batería puede ser arranque es demasiado grande. Vaya al paso
causada por varias condiciones.
4.
• Deterioro de la batería 4. Mida el voltaje.
• Un motor de arranque en cortocircuito a. Mida las caídas de voltaje en los circuitos de
giro del motor con el multímetro. Compare los
• Un alternador defectuoso
resultados con las caídas de tensión que se
• Correas impulsoras flojas permiten en la tabla 13 .
• Fugas de corriente en otro componente del b. Las caídas de tensión son iguales o menores
sistema eléctrico que las caídas de tensión que se dan en la
tabla 13 . Vaya al paso 5 para comprobar el
2. Mida la corriente que se envía al solenoide del motor.
motor de arranque desde el terminal positivo de la
batería. c. Las caídas de tensión son mayores que las
caídas de tensión que se dan en la tabla 13 .
Nota: Si existen las siguientes condiciones, no haga El componente defectuoso debe ser reparado
la prueba en el paso 2 porque el motor de arranque o reemplazado.
tiene un problema.
5. Gire el cigüeñal con la mano para asegurar que el
• El voltaje en el borne de la batería está dentro mismo no se atasque. Compruebe la viscosidad
de 2 voltios del valor más bajo en la gama de del aceite y cualquier carga externa que puede
temperatura aplicable de la tabla 12 . afectar la rotación del motor.
• Los cables grandes del motor de arranque se a. Si el cigüeñal está atascado o es difícil de
calientan. girar, repare el motor.
Utilice un amperímetro adecuado para medir la b. Si el motor no es difícil de girar, vaya al paso
corriente. Coloque las mandíbulas del
amperímetro alrededor del cable que está 6.
conectado al terminal “bat” . Vea en el módulo de
Especificaciones, “Motor de arranque”. 6. Intente hacer girar el motor de arranque.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
90 USNR4461
Sección de Indice
Indice
A F
Aire en el combustible - Probar ....................... 48 Fuentes de corriente eléctrica ......................... 39
Alternador - Probar .......................................... 83 Introducción ................................................. 39
Altura de pistón - Inspeccionar ........................ 77 Suministro de corriente eléctrica al Módulo de
Aumento de temperatura del aceite del Control Electrónico (ECM) ......................... 40
motor - Inspeccionar ...................................... 68 Suministro de corriente para las bujías........ 42
Suministro de corriente para los sensores de
presión ....................................................... 41
B
Batería - Probar ............................................... 86
Biela - Inspeccionar ......................................... 75
G
Distorsión de la biela.................................... 76 Glosario de términos de control electrónico .... 42
Longitud de la biela...................................... 75 Grupo de engranajes - Inspeccionar ............... 80
Bloque de motor - Inspeccionar....................... 76 Grupo de engranajes delanteros -
Bomba de aceite del motor - Inspeccionar ...... 66 Sincronizar..................................................... 54
Bomba de agua - Inspeccionar........................ 73 Guía de válvula - Inspeccionar ........................ 65
C I
Caja del volante - Inspeccionar ....................... 79 Información general........................................... 4
Alineación de la caja del volante.................. 80 Información importante de seguridad ................ 2
Concentricidad de la caja del volante .......... 79 Introducción....................................................... 4
Calidad del combustible - Probar..................... 51 Inyección de combustible ................................ 21
Cómo encontrar la posición de centro Conjunto de bomba de combustible ............ 26
superior para el pistón No. 1.......................... 50 Filtro de combustible secundario ................. 25
Compresión - Probar ....................................... 60 Filtro primario/separador de agua................ 25
Consumo excesivo de aceite de motor - Introducción ................................................. 21
Inspeccionar .................................................. 67 Inyectores de combustible ........................... 29
Hay fugas de aceite del motor en el área de Múltiple de combustible ............................... 29
combustión de los cilindros........................ 67
Hay fugas de aceite en el exterior del motor
................................................................... 67 J
Contenido .......................................................... 3 Juego de las válvulas del motor -
Correa trapecial - Probar ................................. 87 Inspeccionar/Ajustar ...................................... 60
Correa múltiple en "V".................................. 87 Ajuste del juego de válvulas ........................ 61
Culata - Inspeccionar....................................... 77 Revisión del juego de válvulas..................... 61
D L
Desgaste excesivo en los cojinetes - Limpieza de los componentes del sistema
Inspeccionar .................................................. 67 de combustible............................................... 20
Entorno ........................................................ 20
Limpieza del motor....................................... 20
E Nuevos componentes.................................. 20
Enfriador del aceite del motor - Inspeccionar .. 72 Reabastecimiento........................................ 20
Filtro montado .............................................. 72
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
91 USNR4461
Sección de Indice
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
92 USNR4461
Sección de Indice
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
©2014 Perkins Engines Company Limited
Derechos Reservados
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE