Está en la página 1de 112

KSNR6241

Agosto 2007
(Traducción: Septiembre 2007)

Desarmado y Armado
Motores Industriales 804D-33 y
804D-33T
UK (Motor)
UL (Motor)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
Información importante de seguridad
La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o la reparación
de este producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de
seguridad. Con frecuencia, se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que
puede ser peligrosa antes de que ocurra el accidente. Todo el personal debe estar alerta a la
posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación necesaria, los conocimientos y las
herramientas para realizar estas funciones correctamente.
La operació
on, la lubricació
on, el mantenimiento y la reparació
on incorrectos de este
producto pueden ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales.
No opere este producto ni realice ningú
un trabajo de lubricació
on, mantenimiento o
reparació
on hasta que haya leido y entendido toda la informacióon de operació
on,
lubricació
on, mantenimiento y reparacióon.
Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si no se
presta atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales
a usted o a otras personas.
Los peligros se identifican con el "Símbolo de Alerta de Seguridad", seguido por una palabra
informativa como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION".

A continuación se muestra el Símbolo de Alerta "ADVERTENCIA":


¡Atención! lerta! Está en juego su seguridad.
El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede estar presentado
en forma escrita o por medio de ilustraciones.
Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de
"ATENCION" en el producto y en esta publicación.
Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro.
Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir
todas las posibilidades. Si se usa una herramienta, procedimiento, método de trabajo o técnica
de operación que no ha sido recomendado específicamente por Perkins, usted debe comprobar
que no representa un peligro para usted o para otros individuos. Usted debe asegurarse
también que no se dañaráel producto ni será peligroso utilizarlo como consecuencia de los
procedimientos de operación, lubricación, mantenimiento o reparación que usted seleccione.
La información, las especificaciones y las ilustraciones contenidas en esta publicación se basan en la
información disponible en la fecha en que se preparó la publicación. Las especificaciones, los pares
de apriete, las presiones, las mediciones, los ajustes, las ilustraciones y otros datos pueden cambiar
en cualquier momento. Estos cambios pueden afectar el servicio que se da al producto. Antes de
empezar cualquier procedimiento, obtenga la información más completa y actual posible. Los
distribuidores Perkins o los concesionarios Perkins tienen la información más actualizada que hay disponible.

Cuando se necesiten piezas de repuesto para es-


te producto, Perkins recomienda el uso de piezas
de repuesto Perkins.

Si no se respeta esta advertencia, se pueden cau-


sar averías prematuras, daños al producto, lesio-
nes personales y accidentes mortales.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 3
Contenido

Contenido Eje de balancín - Desarmar ................................. 61


Eje de balancín - Armar ....................................... 62
Eje de balancín y varilla de empuje - Instalar ....... 63
Culata - Quitar ...................................................... 64
Sección de Desarmado y Armado Culata - Instalar ................................................... 66
Grupo de levantaválvulas - Quitar e Instalar ........ 68
Bomba de cebado de combustible y base del filtro de
Arbol de levas - Quitar e instalar ......................... 69
combustible - Quitar e Instalar ............................. 4
Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar .. 71
Tuberías de inyección de combustible - Quitar e
Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar ... 71
Instalar (Motores de aspiración natural) ............... 5
Compensador - Quitar .......................................... 74
Tuberías de inyección de combustible - Quitar e
Compensador - Desmontar .................................. 75
Instalar (Motores con turbocompresión) ............... 8
Compensador - Montar ......................................... 76
Bomba de inyección de combustible - Quitar ...... 10
Compensador - Instalar ........................................ 78
Bomba de inyección de combustible - Quitar
Pistones y Bielas - Quitar .................................... 79
(Bombas de inyección con dispositivo de arranque
Pistones y Bielas - Desarmar .............................. 80
en frío calentado por agua) ................................. 12
Pistones y Bielas - Armar ..................................... 82
Bomba de inyección de combustible - Instalar
Pistones y Bielas - Instalar .................................. 85
(Bombas de inyección con dispositivo de arranque
Cojinetes de biela - Remoción (Bielas en su
en frío calentado por agua) ................................. 14
lugar) ................................................................... 86
Bomba de inyección de combustible - Instalar ..... 15
Cojinetes de biela - Instalar (Bielas en su lugar) .. 87
Inyector de combustible - Quitar e instalar (Motores
Cojinetes de bancada del cigüeñal - Quitar e instalar
de aspiración natural) ......................................... 17
(Cigüeñal en su lugar) ......................................... 88
Inyector de combustible - Quitar e instalar (Motores
Cigüeñal - Quitar ................................................... 92
con turbocompresión) ......................................... 18
Cigüeñal - Instalar ................................................. 94
Turbocompresor - Quitar ....................................... 19
Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar ............ 97
Turbocompresor - Instalar ..................................... 20
Espacio libre del cojinete - Comprobar ................. 98
Múltiple de escape - Quitar e Instalar .................. 22
Sensor de temperatura de refrigerante - Quitar e
Múltiple de admisión - Quitar e instalar ............... 23
instalar ............................................................... 99
Resortes de las válvulas de admisión y de escape -
Sensor de presión de aceite del motor - Remoción e
Quitar e instalar .................................................. 24
Instalación ........................................................ 100
Válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar
Bujías incandescentes - Quitar e Instalar ........... 101
............................................................................. 27
Correas trapeciales - Quitar e instalar ............... 102
Base del filtro de aceite del motor - Quitar e
Ventilador - Quitar e Instalar ............................... 103
Instalar ................................................................ 30
Alternador - Quitar e instalar .............................. 104
Enfriador de aceite del motor - Quitar .................. 31
Motor de arranque eléctrico - Quitar e Instalar .. 105
Enfriador del aceite del motor - Instalar ............... 33
Válvula de alivio del aceite del motor - Quitar e
Instalar ................................................................ 34 Sección de Indice
Válvula de derivación del aceite del motor - Quitar e
Instalar ............................................................... 35 Indice .................................................................. 107
Bomba de aceite del motor - Quitar ..................... 36
Bomba de aceite del motor - Instalar ................... 37
Bomba de agua - Quitar e Instalar ........................ 38
Caja del termostato del agua - Remoción e
instalación .......................................................... 40
Volante - Quitar ..................................................... 41
Volante - Instalar ................................................... 42
Sello trasero del cigüeñal - Quitar e instalar ......... 43
Camisa de desgaste del cigüeñal (Trasera) - Quitar e
instalar ................................................................ 45
Caja del volante - Quitar e Instalar ...................... 46
Polea del cigüeñal - Quitar e Instalar .................... 48
Sello delantero del cigüeñal - Quitar e instalar ..... 50
Tapa delantera - Quitar e Instalar ......................... 51
Engranaje loco - Quitar e Instalar ......................... 52
Caja (Delantera) - Quitar e Instalar ....................... 54
Plancha delantera - Quitar .................................... 56
Plancha delantera - Instalar .................................. 56
Respiradero del cárter - Quitar e Instalar (Motores
con turbocompresión) ......................................... 57
Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar
............................................................................. 58
Eje de balancín y varilla de empuje - Quitar ........ 60

This document has been printed from SPI². Not for Resale
4 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

Sección de Desarmado y
Armado
i02840750

Bomba de cebado de
combustible y base del
filtro de combustible - Quitar
e Instalar

g01324908
Ilustración 1
Ejemplo típico
Procedimiento de remoción
3. Drene el filtro de combustible (4). Refiérase al
ATENCION Manual de Operación y Mantenimiento, “Filtro
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- principal/Separador de agua del sistema de
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, combustible - Drenar”.
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- 4. Desconecte el mazo de cables (1) de la bomba
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com- cebadora de combustible (2).
ponentes que contiene fluidos.
5. Desconecte los conjuntos de tubos (no se
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas muestran) de la base del filtro de combustible (3).
y reglamentos locales.
6. Saque los pernos (5) y quite la base del filtro del
combustible (3).
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. Procedimiento de instalación
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- ATENCION
lerado y reducir la vida del componente. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Nota: Ponga marcas de identificación en todos Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
los conjuntos de mangueras y en los conjuntos de lerado y reducir la vida del componente.
tubos para fines de instalación. Tapone todos los
conjuntos de manguera y los conjuntos de tubo. Esto
ayuda a evitar la pérdida de fluido y el ingreso de 1. Asegúrese de que el conjunto de la bomba
contaminantes en el sistema. cebadora de combustible y la base del filtro de
combustible estén limpios y libres de daños. Si es
1. Ponga la alimentación de combustible en la necesario, reemplace cualquier componente que
posición CONECTADA. esté dañado.

2. Ponga el interruptor general de la batería en la


posición DESCONECTADA.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 5
Sección de Desarmado y Armado

i02840765

Tuberías de inyección de
combustible - Quitar e Instalar
(Motores de aspiración natural)

Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
Ilustración 2
g01324908 pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
Ejemplo típico to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
2. Coloque la base del filtro del combustible (3) en ponentes que contiene fluidos.
el soporte de montaje. Instale los pernos (5) a la
base del filtro de combustible. Apriete los pernos Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
a un par de apriete de 35 N·m (26 lb-pie). y reglamentos locales.

3. Conecte los conjuntos de tubo para la admisión y


ATENCION
salida de combustible (no se muestran) a la base
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
del filtro de combustible (3).
tes.
4. Si es necesario, instale un filtro nuevo de
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
combustible (4) a la base del filtro (3). Refiérase
lerado y reducir la vida del componente.
al Manual de Operación y Mantenimiento, “Filtro
principal/Separador de agua del sistema de
combustible - Drenar”. Nota: Coloque marcas de identificación en todos
los conjuntos de tubo para su instalación. Coloque
5. Conecte el mazo de cables (1) a la bomba tapones en todas las tuberías y los conjuntos de tubo
cebadora de combustible (2). para prevenir la contaminación.

6. Ponga la alimentación de combustible en la 1. Ponga la alimentación de combustible en la


posición CONECTADA. posición CONECTADA.

7. Ponga el interruptor general a la posición 2. Si es necesario, afloje el tubo de la varilla de


CONECTADA. medición (no se muestra).

8. Quite el aire del sistema de combustible. Refiérase


al Manual de Operación y Mantenimiento,
“Sistema de combustible - Cebar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
6 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

5. Desconecte los tubos de inyección de combustible


(1) de la bomba de inyección (5).

Nota: No permita que las uniones giren en la bomba


de inyección cuando los pernos de la tubería de
combustible se hayan aflojado. Utilice dos llaves para
desconectar la tubería de inyección de combustible
de la bomba de inyección.

6. Quite la tubería de inyección de combustible (1).

7. Utilice tapas adecuadas para taponar


inmediatamente los orificios abiertos de la bomba
de inyección de combustible.

8. Desconecte el conjunto de tubos (6) de la tubería


de retorno de combustible (2).

9. Quite los pernos tipo banjo (9) y las arandelas


de sellado (10) de la bomba de inyección de
combustible (5).
g01332971
Ilustración 3
Ejemplo típico
10. Saque el perno (11) y quite el conjunto de tubo
(6).

11. Quite las tuercas (7) de los inyectores (3). Quite


la tubería de retorno de combustible (2) y las
arandelas de sellado (8) de los inyectores (3).

12. Utilice tapas adecuadas para taponar


inmediatamente los orificios abiertos de la
inyectores.

Procedimiento de instalación
Tabla 1
Herramientas necesarias

He- No. de Pieza Descripción de la pieza Cant


rra-
mien-
ta

Tuerca de Tubería de 1
A 27610294
Inyector

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
g01332972
Ilustración 4
Ejemplo típico

3. Desconecte la manguera (4) del conjunto de tubo


(6).

4. Desconecte los tubos de inyección de combustible


(1) de los inyectores (3).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 7
Sección de Desarmado y Armado

2. Coloque el tubo de retorno de combustible (2) en


los inyectores (3).

3. Instale las tuercas (7) en cada inyector. Apriete las


tuercas a un par de apriete de 23 N·m (17 lb-pie).

4. Coloque el conjunto de tubo (9) en el motor.


Conecte sin apretar el conjunto de tubo con el
tubo de retorno de combustible (2).

5. Instale el perno tipo banjo (9) y arandelas de


sellado nuevas (10) en la bomba de inyección (5).

6. Instale el perno (11). Apriete el perno a un par


de 11 N·m (97 lb-pulg).

7. Apriete el perno tipo banjo(9) a un par de apriete


de 18 N·m (13 lb-pie). Apriete la tuerca del tubo
de retorno del combustible (2) a un par de apriete
de 20 N·m (15 lb-pie).

Ilustración 5
g01332971 8. Quite las tapas de la bomba de inyección. Instale
Ejemplo típico
la tubería de inyección (1) a la bomba de inyección
(5) y a los inyectores (3).

9. Utilice la Herramienta (A) para apretar las tuercas


en la tubería de inyección de combustible (1) a un
par de apriete de 30 N·m (22 lb-pie).

Nota: No permita que las uniones giren en la bomba


de inyección cuando los pernos de la tubería de
combustible se hayan apretado.

10. Conecte la manguera (4) al conjunto de tubo (6).

11. Si es necesario, apriete el tubo de la varilla de


medición (no se muestra) a un par de apriete de
9 N·m (80 lb-pulg).

12. Ponga la alimentación de combustible en la


posición CONECTADA.

13. Cebe el sistema de combustible. Para obtener


más información, refiérase al Manual de
Operación y Mantenimiento, “Sistema de
combustible - Cebar”.

g01332972
Ilustración 6
Ejemplo típico

1. Quite las tapas de los inyectores (3) e instale


arandelas de sellado nuevas (8) en los inyectores.

Nota: Las arandelas (8) tienen dos orificios


pequeños. La posición de los orificios no es
importante.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
8 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

i02840755

Tuberías de inyección de
combustible - Quitar e Instalar
(Motores con
turbocompresión)

Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01332532
Ilustración 7
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Ejemplo típico
lerado y reducir la vida del componente.

Nota: Coloque marcas de identificación en todos


los conjuntos de tubo para su instalación posterior.
Coloque tapones en todas las tuberías y los
conjuntos de tubo para evitar la contaminación.

1. Ponga la alimentación de combustible en la


posición CONECTADA.

g01324910
Ilustración 8
Ejemplo típico

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 9
Sección de Desarmado y Armado

2. Si es necesario, afloje el tubo de la varilla de


medición (no se muestra).

3. Desconecte los tubos de inyección de combustible


(1) de los inyectores (3).

4. Desconecte los tubos de inyección de combustible


(1) de la bomba de inyección (5).

Nota: No permita que las uniones giren en la bomba


de inyección cuando los pernos de la tubería de
combustible se hayan aflojado. Utilice dos llaves para
desconectar la tubería de inyección de combustible
de la bomba de inyección.

5. Quite las abrazaderas (4) y quite los tubos de


inyección de combustible (1).

6. Utilice tapas adecuadas para taponar


inmediatamente los orificios abiertos de la bomba
de inyección y de los inyectores de combustible.

7. Desconecte el conjunto de tubos (6) del inyector


(3). Desconecte el conjunto de tubos (6) de la
bomba de inyección (5). Saque los pernos (7) y
quite el conjunto de tubo (6).

8. Quite las mangueras (2) de los inyectores (3).


g01332532
Ilustración 9

Procedimiento de instalación Ejemplo típico

Tabla 2
Herramientas necesarias

He- No. de Pieza Descripción de la pieza Cant


rra-
mien-
ta

Herramienta de Tuerca 1
A 27610294
de Tubería de Inyector

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01324910
Ilustración 10
Ejemplo típico

1. Instale las mangueras (2) en los inyectores (3).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
10 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

2. Coloque el conjunto de tubos (6) sobre el motor e


instale los pernos (7). Apriete los pernos a un par ATENCION
de apriete de 18 N·m (13 lb-pie). Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
3. Conecte el conjunto de tubos (6) a los inyectores pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
(3). Conecte el conjunto de tubo (6) a la bomba to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
de inyección(5). cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
4. Quite las tapas de los inyectores y de la bomba
de inyección. Instale los tubos de inyección de Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
combustible (1) sin apretar mucho a la bomba de y reglamentos locales.
inyección (5) y a los inyectores (3).

5. Instale las abrazaderas (4). Apriete firmemente ATENCION


las abrazaderas. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
6. Utilice la Herramienta (A) para apretar las tuercas
en la tubería de inyección de combustible (1) a un Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
par de apriete de 30 N·m (22 lb-pie). lerado y reducir la vida del componente.

Nota: No permita que las uniones giren en la bomba


de inyección cuando los pernos de la tubería de 1. Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en la
combustible se hayan apretado. posición de punto muerto superior en la carrera
de compresión. Refiérase a Operación, Pruebas y
7. Si es necesario, apriete el tubo de la varilla de Ajustes de Sistemas, “Localización de la posición
medición (no se muestra) a un par de apriete de de punto muerto superior del pistón No. 1”.
9 N·m (80 lb-pulg).

8. Ponga la alimentación de combustible en la


posición CONECTADA.

9. Cebe el sistema de combustible. Para obtener


más, refiérase al Manual de Operación y
Mantenimiento, “Sistema de combustible - Cebar”.

i02840776

Bomba de inyección de
combustible - Quitar

Procedimiento de remoción
Tabla 3
Herramientas necesarias g01335768
Ilustración 11
He- Ejemplo típico
rra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant 2. Quite los pernos (4).
A - Extractor de Combinación 1
3. Quite la plancha (2) de la caja delantera (1).

Comience: 4. Quite el sello anular (3) de la plancha (2).

a. Quite la tubería de inyección de combustible.


Refiérase a Desarmado y Armado, “Tubería de
inyección de combustible - Quitar e Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 11
Sección de Desarmado y Armado

g01375914
Ilustración 12
Marcas de sincronización en los engranajes

5. Asegúrese de que las marcas de sincronización


(X) en los dientes de los engranajes estén
alineados, o ponga marcas temporarias en los
engranajes para fines de instalación. Ilustración 14
g01335808

Ejemplo típico

10. Quite el sello anular (13) de la caja (5).

11. Afloje la tuerca (11).

Nota: No quite todavía la tuerca.

12. Utilice la Herramienta (A) para aflojar el engranaje


(12). Quite la tuerca (11) y el engranaje (12).

13. Si se va a instalar la bomba de inyección original,


marque la brida de la bomba de inyección (6) y la
caja (5). Quite las tuercas (15).

Nota: Refiérase a Operación, Pruebas y Ajustes de


Sistemas, “Sincronización de la bomba de inyección
- Comprobar” para obtener información sobre el
método correcto para ajustar la sincronización de la
bomba de inyección después de haberse instalado.
g01375471
Ilustración 13 14. Quite la caja (5) de la bomba de inyección (6).
Ejemplo típico Quite el sello anular (14) de la caja (5).

6. Afloje el perno (7).

7. Quite los sujetadores (8), el perno (10) y el


soporte (9).

8. Soporte la bomba de inyección (6) y quite el perno


(7).

9. Quite el conjunto de caja (5) y la bomba de


inyección (6).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
12 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

i02840770

Bomba de inyección de
combustible - Quitar
(Bombas de inyección con
dispositivo de arranque en frío
calentado por agua)

Procedimiento de remoción
Tabla 4 g01366198
Ilustración 15
Herramientas necesarias Ejemplo típico
He-
rra- 2. Afloje las abrazaderas de las mangueras y
mien- desconecte las mangueras (1) y (4) de la bomba
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
de inyección (2).
A - Extractor de Combinación 1
3. Afloje las abrazaderas de la manguera y quite la
Comience: manguera (3) de la bomba de inyección (2).

a. Quite la tubería de inyección de combustible. 4. Asegúrese de que el pistón No. 1 se encuentre en


Refiérase a Desarmado y Armado, “Tubería de la posición de punto muerto superior en la carrera
inyección de combustible - Quitar e Instalar”. de compresión. Refiérase a Operación, Pruebas y
Ajustes de Sistemas, “Localización de la posición
de punto muerto superior del pistón No. 1”.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento


en un recipiente adecuado para almacenarlo o
desecharlo. Refiérase al Manual de Operación Ilustración 16
g01366190
y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema Ejemplo típico
de enfriamiento - Cambiar” para obtener más
información. 5. Quite los pernos (8).

6. Quite la plancha (6) de la caja delantera (5).

7. Quite el sello anular (7) de la plancha (6).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 13
Sección de Desarmado y Armado

g01375914
Ilustración 17
Marcas de sincronización en los engranajes

8. Asegúrese de que las marcas de sincronización


(X) en los dientes de los engranajes estén
alineados, o ponga marcas temporarias en los
engranajes para fines de instalación. Ilustración 19
g01375949

Ejemplo típico

13. Quite el sello anular (16) de la caja (9).

14. Afloje la tuerca (14).

Nota: No quite todavía la tuerca.

15. Utilice la Herramienta (A) para aflojar el engranaje


(15). Quite la tuerca (14) y el engranaje (15).

16. Si se va a instalar la bomba de inyección original,


marque la brida de la bomba de inyección (2) y la
caja (9). Quite las tuercas (18).

Nota: Refiérase a Operación, Pruebas y Ajustes de


Sistemas, “Sincronización de la bomba de inyección
- Comprobar” para obtener información sobre el
método correcto para ajustar la sincronización de la
bomba de inyección después de haberse instalado.
g01375476
Ilustración 18 17. Quite la caja (9) de la bomba de inyección (2).
Ejemplo típico Quite el sello anular (17) de la caja (9).

9. Afloje el perno (10).

10. Quite los sujetadores (11), el perno (13) y el


soporte (12).

11. Soporte la bomba de inyección (2) y quite el


perno (10).

12. Quite el conjunto de caja (9) y la bomba de


inyección (2).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
14 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

i02840715 4. Coloque la caja (9) en la bomba de inyección


(2). Si se instala la bomba de inyección original,
Bomba de inyección de asegúrese de que las marcas apropiadas en la
combustible - Instalar brida de la bomba de inyección y la caja estén
alineadas. Instale las tuercas (18) apretándolas
(Bombas de inyección con con los dedos.
dispositivo de arranque en frío 5. Apriete las tuercas (18) a un par de 18 N·m
calentado por agua) (13 lb-pie).

6. Instale un nuevo sello anular (16) en la caja (9).


Instale el engranaje (15) en la bomba de inyección
Procedimiento de instalación (2). Instale los pernos (14) apretándolos con los
dedos.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en la


posición de punto muerto superior en la carrera
de compresión. Refiérase a Operación, Pruebas y
Ajustes de Sistemas, “Localización de la posición
de punto muerto superior del pistón No. 1”.

g01375476
Ilustración 21
Ejemplo típico

g01375949
Ilustración 20
Ejemplo típico

2. Asegúrese de que las superficies de contacto de g01375914


Ilustración 22
la caja (9) y de la bomba de inyección (2) estén
limpias y libres de daños. Marcas de sincronización en los engranajes

3. Instale un nuevo sello anular (17) en la caja (9). 7. Instale el conjunto de la caja (9) y la bomba de
inyección (2) en el motor. Asegúrese que las
marcas de sincronización (X) en los dientes de los
engranajes estén en la posición correcta. Instale
el perno (10) apretándolo con los dedos.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 15
Sección de Desarmado y Armado

8. Coloque el soporte (12) en la bomba de inyección 14. Conecte las mangueras (1) y (4) a la bomba de
(2). Instale los sujetadores (11) y los pernos (13) inyección (2). Apriete firmemente las abrazaderas
apretándolos con los dedos. de la manguera.

9. Apriete la tuerca (14) a un par de 90 N·m 15. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante.
(66 lb-pie). Refiérase a la Ilustración A 20. Para obtener información sobre el procedimiento
correcto, refiérase al Manual de Operación y
Mantenimiento, “ Refrigerante del sistema de
enfriamiento - Cambiar”.

16. Ajuste la sincronización de la bomba de


inyección. Refiérase a Operación del Sistema,
Pruebas y Ajustes, “Sincronización de la inyección
de combustible - Comprobar”.

Termine:

a. Instale la tubería de inyección de combustible.


Refiérase a Desarmado y Armado, “Tubería de
inyección de combustible - Quitar e Instalar”.

i02840710

Bomba de inyección de
combustible - Instalar
g01366190
Ilustración 23
Ejemplo típico
Procedimiento de instalación
10. Instale un nuevo sello anular (7) en la plancha (6).
ATENCION
11. Ubique la plancha (6) en la caja delantera (5). Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Instale los pernos (8). Apriete los pernos a un par tes.
de 18 N·m (13 lb-pie).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
12. Apriete el perno (10) a un par de apriete de lerado y reducir la vida del componente.
18 N·m (13 lb-pie). Apriete el perno (13) a un
par de apriete de 18 N·m (13 lb-pie). Apriete los
1. Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en la
sujetadores (11) a un par de apriete de 35 N·m
posición de punto muerto superior en la carrera
(26 lb-pie). Refiérase a la Ilustración A 21.
de compresión. Refiérase a Operación, Pruebas y
Ajustes de Sistemas, “Localización de la posición
de punto muerto superior del pistón No. 1”.

g01366198
Ilustración 24
Ejemplo típico

13. Instale la manguera (3) en la bomba de inyección


(2). Apriete firmemente las abrazaderas de la
manguera.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
16 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

g01335808 g01375471
Ilustración 25 Ilustración 26
Ejemplo típico Ejemplo típico

2. Asegúrese de que las superficies de contacto


de la caja (5) y la bomba de inyección (6) estén
limpias y libres de daños.

3. Instale un nuevo sello anular (14) en la caja (5).

4. Coloque la caja (5) en la bomba de inyección


(6). Si se instala la bomba de inyección original,
asegúrese de que las marcas apropiadas en la
brida de la bomba de inyección y la caja estén
alineadas. Instale las tuercas (15) apretándolas
con los dedos.

5. Apriete las tuercas (15) a un par de 18 N·m


g01375914
(13 lb-pie). Ilustración 27
Marcas de sincronización en los engranajes
6. Instale un nuevo sello anular (13) en la caja (5).
Instale el engranaje (12) en la bomba de inyección 7. Instale el conjunto de la caja (5) y la bomba de
(6). Instale el perno (11) apretándolo con los inyección (6) en el motor. Asegúrese que las
dedos. marcas de sincronización (X) en los dientes de los
engranajes estén en la posición correcta. Instale
el perno (7) apretándolo con los dedos.

8. Coloque el soporte (9) en la bomba de inyección


(6). Instale los sujetadores (8) y los pernos (10)
apretándolos con los dedos.

9. Apriete la tuerca (11) a un par de 90 N·m


(66 lb-pie). Refiérase a la Ilustración A 25.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 17
Sección de Desarmado y Armado

i02840727

Inyector de combustible -
Quitar e instalar
(Motores de aspiración natural)

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite la tubería de inyección de combustible.


Refiérase a Desarmado y Armado, “Tubería de
inyección de combustible - Quitar e Instalar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01335768
Ilustración 28
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Ejemplo típico lerado y reducir la vida del componente.
10. Instale un nuevo sello anular (3) en la plancha (2).
ATENCION
11. Ubique la plancha (2) en la caja delantera (1). Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
Instale los pernos (4). Apriete los pernos a un par tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
de 18 N·m (13 lb-pie). pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
12. Apriete el perno (7) a un par de apriete de cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
18 N·m (13 lb-pie). Apriete el perno (10) a un ponentes que contiene fluidos.
par de apriete de 18 N·m (13 lb-pie). Apriete los
sujetadores (8) a un par de apriete de 35 N·m Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
(26 lb-pie). Refiérase a la Ilustración A 26. y reglamentos locales.

13. Ajuste la sincronización de la bomba de


inyección. Refiérase a Operación del Sistema,
Pruebas y Ajustes, “Sincronización de la inyección
de combustible - Comprobar”.

Termine:

a. Instale la tubería de inyección de combustible.


Refiérase a Desarmado y Armado, “Tubería de
inyección de combustible - Quitar e Instalar”.

g01325773
Ilustración 29
Ejemplo típico

1. Utilice un una llave de cubo honda para quitar los


inyectores (2) de la culata.

2. Quite las arandelas de asiento (1).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
18 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación i02840722

ATENCION
Inyector de combustible -
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Quitar e instalar
tes.
(Motores con
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- turbocompresión)
lerado y reducir la vida del componente.

1. Limpie la perforación para el inyector de


combustible en la culata. Asegúrese de que no Procedimiento de remoción
entren escombros en el cilindro. Limpie las roscas
en la caja del inyector de combustible. Comience:

a. Quite la tubería de inyección de combustible.


Refiérase a Desarmado y Armado, “Tubería de
inyección de combustible - Quitar e Instalar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
g01325773
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
Ilustración 30 tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
Ejemplo típico pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
2. Instale las arandelas de asiento (1) nuevas en la cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
perforación para el inyector de combustible en la ponentes que contiene fluidos.
culata de cilindros.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
3. Instale los inyectores (2) en la culata. Utilice una y reglamentos locales.
llave de cubo honda para apretar los inyectores
(2) a un par de apriete de 59 N·m (44 lb-pie).

Termine:

a. Instale la tubería de inyección de combustible.


Refiérase a Desarmado y Armado, “Tubería de
inyección de combustible - Quitar e Instalar”.

g01325781
Ilustración 31

1. Quite los pernos (3) y las abrazaderas (4) de los


inyectores (2).

2. Quite los inyectores (2) de la culata.

3. Quite las arandelas de asiento (1).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 19
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación
ATENCION
ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que todos los flui-
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- dos estén contenidos cuando se realiza una inspec-
tes. ción, mantenimiento, prueba, ajuste o reparación de
este producto. Antes de abrir un compartimiento o de-
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- sarmar un componente que contenga fluido, esté pre-
lerado y reducir la vida del componente. parado para recoger el fluido con recipientes adecua-
dos.
1. Limpie las perforaciones para los inyectores en la Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
culata. Asegúrese de que no entren escombros en y reglamentos locales.
los cilindros. Limpie los inyectores de combustible.

g01325781
Ilustración 32
Ejemplo típico

2. Instale nuevas arandelas de asiento (1) en las


perforaciones para los inyectores en la culata.

3. Instale los inyectores (2) en la culata. Ilustración 33


g01336694

Ejemplo típico
4. Coloque las abrazaderas (4) en los inyectores de
combustible (2), e instale los pernos (3). Apriete 1. Afloje las abrazaderas de la manguera (6) y quite
los pernos (3) a un par de 22 N·m (16 lb-pie). la manguera (4). Tapone la conexión en el múltiple
de admisión con un tapón adecuado.
Termine:
2. Quite los pernos (5) y la tubería de aire (3) del
a. Instale la tubería de inyección de combustible. turbocompresor (1). Quite la junta (2).
Refiérase a Desarmado y Armado, “Tubería de
inyección de combustible - Quitar e Instalar”. 3. Tapone la abertura del múltiple de admisión y
la abertura en el turbocompresor con un tapón
i02840731
adecuado.

Turbocompresor - Quitar

Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
20 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

b. Quite el perno tipo banjo (14) y las arandelas


de sellado (15). Desconecte el conjunto de
tubo (9) del adaptador (16) en el bloque motor.

Nota: No permita que el adaptador (1 perno) gire


en el bloque motor cuando el perno tipo banjo se
haya aflojado. Utilice dos llaves para desconectar
el conjunto de tubo.

c. Quite el perno tipo banjo (7) y las arandelas de


sellado (8). Quite el conjunto de tubo (9) del
turbocompresor (1).

5. Siga los pasos 5 a 5.c para quitar el conjunto de


tubo (12) para el drenaje de aceite.

a. Quite los pernos (13). Desconecte el conjunto


de tubo (12) del turbocompresor (1).

b. Quite la junta (11).

c. Si es necesario, afloje las abrazaderas de la


manguera y quite el conjunto de tubo (12) del
adaptador en el bloque motor.

6. Quite los pernos dobles (no se muestran) que


sujetan el turbocompresor (1) al múltiple de
escape.

7. Quite el turbocompresor (1) del múltiple de


escape. Quite la junta (10).

8. Tapone el pasaje de aceite y los orificios de


drenaje de aceite en el turbocompresor y en el
Ilustración 34
g01336699 bloque motor con tapones adecuados.
Ejemplo típico
i02840736

Turbocompresor - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 5
Herramientas necesarias

Herramien- No. de Descripción de la


ta Pieza pieza Cant

Compuesto
A CV60889 Antiagarrotante 1
g01337174
Ilustración 35

4. Siga los pasos desde 4.a hasta 4.c para quitar el ATENCION
conjunto de tubo (9) de la alimentación de aceite. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
a. Quite la abrazadera de tubo (17) que sujeta el
conjunto de tubo (9) al conjunto de tubo (12). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Observe la posición de la abrazadera. lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 21
Sección de Desarmado y Armado

1. Asegúrese de que el turbocompresor esté limpio 6. Si es necesario, instale el extremo inferior del
y no tenga daños. Inspeccione para determinar conjunto de tubos (12) en el adaptador en el
si hay desgaste en el turbocompresor. Para bloque motor. Coloque una junta nueva (11) en
obtener más información, refiérase a Operación, el conjunto de tubos (12). Conecte el conjunto
Pruebas y Ajustes de Sistemas, “Turbocompresor de tubos en el turbocompresor (1) e instale los
- Inspeccionar”. Si el turbocompresor está pernos (13). Apriete los pernos a un par de
desgastado, hay que reemplazarlo. 9 N·m (80 lb-pulg). Si es necesario, apriete las
abrazaderas de la manguera.

7. Lubrique los cojinetes del turbocompresor (1) con


aceite limpio del motor a través del orificio de
admisión de aceite. Gire el eje del turbocompresor
para distribuir el lubricante.

8. Instale arandelas de sellado nuevas (8) y un perno


tipo banjo (7) al conjunto de tubo (9). Coloque el
conjunto de tubo (9) sobre el turbocompresor (1).
Apriete el perno tipo banjo con los dedos. Instale
arandelas de sellado nuevas (15) y un perno tipo
banjo (14) al conjunto de tubo (9). Conecte el
conjunto de tubo al adaptador (16) en el bloque
motor.

9. Apriete los pernos tipo banjo (7) y (14) a un par


de apriete de 16 N·m (12 lb-pie).

Nota: No permita que el adaptador (16) gire en el


bloque motor.

g01336699
Ilustración 36
Ejemplo típico g01337174
Ilustración 37

2. Limpie la superficie de contacto del múltiple de 10. Instale la abrazadera (17) en los conjuntos de
escape. Instale una empaquetadura nueva (10) tubo (9) y (12). Apriete los sujetadores firmemente.
sobre los prisioneros. Aplique la Herramienta (A)
a los prisioneros.

3. Coloque el turbocompresor (1) en el múltiple de


escape e instale los pernos dobles. Apriete las
tuercas a un par de apriete de 18 N·m (13 lb-pie).

Nota: No permita que los pernos inferiores giren


cuando se aprieten los pernos superiores.

4. Asegúrese de que los conjuntos de tubo (9) y (12)


estén limpios y libres de daños. Si es necesario,
reemplace los conjuntos de tubo.

5. Quite las bujías incandescentes de los orificios en


el turbocompresor y del bloque motor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
22 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01336694
Ilustración 38
Ejemplo típico g01333088
Ilustración 39
Múltiple de escape de un motor de aspiración natural
11. Coloque una junta nueva (2) y tubo de aire (3)
en el turbocompresor (1). Instale los pernos (5). 1. Afloje los pernos (1).
Apriete los pernos a un par de apriete de 18 N·m
(13 lb-pie). Nota: Para prevenir la distorsión del múltiple de
escape, afloje los pernos externos primero.
12. Quite los tapones de la conexión en el múltiple
de admisión y del turbocompresor. Instale la 2. Quite los pernos (1) y la caja del múltiple de
manguera (4) y apriete las abrazaderas de la escape(2) de la culata.
manguera (6) firmemente.
3. Quite la junta (3).
i02840741
Procedimiento de instalación
Múltiple de escape - Quitar e
Instalar Tabla 6
Herramientas necesarias

He- No. de Pieza Descripción de la pieza Cant


rra-
Procedimiento de remoción mien-
ta

Comience: Prisionero Guía (


A - M8 X 1,25 por 100 2
mm)
a. Si el motor está equipado con un turbocompresor,
quite el turbocompresor. Refiérase a Desarmado
y Armado, “Turbocompresor - Quitar”. ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los componentes calientes del motor pueden Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
causar lesiones por quemaduras. Antes de hacer lerado y reducir la vida del componente.
mantenimiento en el motor, deje que el motor y
los componentes se enfríen. 1. Asegúrese de que el múltiple de escape esté
limpio y libre de daños. Limpie la superficie de la
junta de la culata.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 23
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01333101
Ilustración 40
Múltiple de escape de un motor de aspiración natural

2. Instale la Herramienta (A) en la culata en las


posiciones (X).

3. Coloque una junta de múltiple de escape nueva


(3) sobre la Herramienta (A). g01333458
Ilustración 41
Nota: Asegúrese de que la junta del múltiple de Ejemplo típico
escape esté orientada correctamente .

4. Alinee el múltiple de escape (2) con la Herramienta


(A). Instale el múltiple de escape a la culata.

5. Instale los pernos (1) apretándolos con los dedos.

6. Quite la Herramienta (A). Instale los pernos


restantes (1) apretando con los dedos.

7. Apriete los pernos (1) a un par de 30 N·m


(22 lb-pie).

Nota: Apriete los pernos centrales primero.


g01333457
Termine: Ilustración 42
Ejemplo típico
a. Si el motor está equipado con un turbocompresor,
instale el turbocompresor. Refiérase a Desarmado 1. Afloje las abrazaderas de la manguera y
y Armado, “Turbocompresor - Instalar”. desconecte la manguera de aire (no se muestra)
de la conexión (3).
i02840745 2. Para motores de aspiración natural, desconecte
Múltiple de admisión - Quitar la manguera para el respiradero del cárter (no se
muestra) del múltiple de admisión (1).
e instalar
Para motores con turbocompresión, quite
los pernos que sujetan la manguera para el
respiradero del cárter (no se muestra) del múltiple
de admisión (1).
Procedimiento de remoción
3. Quite los pernos (6) del múltiple de admisión (1).
Comience:
Note la posición de cualesquier soportes retenidos
por los pernos para la instalación.
a. Quite la tubería de inyección de combustible.
Refiérase a Desarmado y Armado, “Tubería de
4. Quite el múltiple de admisión (1) y la junta (5) de
inyección de combustible - Quitar e Instalar”.
la culata.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
24 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

5. Si es necesario, quite los pernos (4) y quite la 3. Coloque una junta nueva (5) en su lugar en el
conexión (3) del múltiple de admisión (1). Quite múltiple de admisión (1).
la junta (2).
4. Coloque el múltiple de admisión (1) en la culata.
Procedimiento de instalación 5. Instale los pernos (6). Asegúrese de que los
pernos de longitudes diferentes queden instalados
ATENCION en sus posiciones correctas. Asegúrese también
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- de que todos los soportes que están sujetados
tes. por pernos estén instalados en las posiciones
correctas.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 6. Apriete los pernos (6) a un par de 18 N·m
(13 lb-pie).
1. Asegúrese de que todas las superficies de
contacto estén limpias y libres de escombros. 7. Para motores de aspiración natural, conecte la
manguera para el respiradero del cárter (no se
muestra) al múltiple de admisión (1).

Para motores con turbocompresión, instale


los pernos que sujetan la manguera para el
respiradero del cárter (no se muestra) al múltiple
de admisión (1). Apriete el perno a un par de
11 N·m (97 lb-pulg).

8. Conecte la manguera de aire (no se muestra) a la


conexión (3) y apriete bien las abrazaderas de
la manguera.

Termine:

Ilustración 43
g01333458 a. Instale la tubería de inyección de combustible.
Ejemplo típico
Refiérase a Desarmado y Armado, “Tubería de
inyección de combustible - Quitar e Instalar”.

i02840751

Resortes de las válvulas de


admisión y de escape - Quitar
e instalar

Procedimiento de remoción
Tabla 7
g01333457 Herramientas necesarias
Ilustración 44
Ejemplo típico Herra- No. de
mienta Pieza Descripción de la pieza Cant
2. Si es necesario, coloque la junta (2) y conexión Compresor de Resortes de
(3) nuevas en el múltiple de admisión (1). Instale A 21825666 1
Válvula
los pernos (4). Apriete los pernos a un par de
B 27610235 Adaptador 1
11 N·m (97 lb-pulg).

Nota: Asegúrese de que la conexión esté


correctamente orientada.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 25
Sección de Desarmado y Armado

Comience:

a. Quite el conjunto de ejes de balancín. Refiérase a


Desarmado y Armado, “Eje de balancín y varillas
de empuje - Quitar”.

Se pueden producir lesiones personales si es gol-


peado por piezas impulsadas por una fuerza elás-
tica.

Asegúrese de llevar puestos todos los equipos


protectores necesarios.
g01358696
Ilustración 45
Siga el procedimiento recomendado y use todas Ejemplo típico
las herramientas recomendadas para aliviar la
fuerza elástica. 1. Siga los pasos 1.a hasta 1.d para posicionar el
pistón apropiado en el punto del centro superior.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- a. Instale la Herramienta (A) y (B) en su lugar
tes. en la culata a fin de comprimir un resorte de
válvula para el pistón apropiado.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. b. Utilice la Herramienta (A) para comprimir
el resorte de válvula (3) y abra la válvula
ligeramente.
ATENCION
Tapone las aberturas para las varillas de empuje en Nota: No comprima el resorte de manera que el
la culata para evitar la entrada de partículas sueltas retenedor del resorte de válvula (2) haga contacto
al motor. con el sello del vástago de válvula.

c. Gire cuidadosamente el cigüeñal hasta que el


Nota: Se debe adoptar el siguiente procedimiento pistón haga contacto con la válvula.
para quitar los resortes de válvula cuando se instale
la culata en el motor. Para obtener información Nota: No use fuerza excesiva para girar el cigüeñal.
sobre el procedimiento para sacar los resortes de El uso de fuerza excesiva puede hacer que los
válvula de una culata que se haya quitado del motor, vástagos de válvula se doblen.
refiérase a Desarmado y Armado, “Válvulas de
admisión y de escape - Quitar e Instalar”. d. Siga girando el cigüeñal y alivie gradualmente
la presión en la Herramienta (A) hasta que
Nota: Asegúrese de que el pistón apropiado esté el pistón esté en la posición de punto muerto
en la posición de punto muerto superior antes de superior. La válvula se mantiene ahora en una
quitar el resorte de válvula. Si no se asegura que el posición que permite quitar el resorte de la
pistón se encuentra en la posición de punto muerto misma de manera segura.
superior, puede ocurrir que la válvula se caiga dentro
de la perforación del cilindro.
ATENCION
Asegúrese de que el resorte de la válvula se compri-
me perpendicularmente para evitar causar daños al
vástago de la válvula.

2. Utilice la Herramienta (A) para comprimir el resorte


de válvula (3). Quite los fiadores de válvula (1).

Nota: No comprima el resorte de válvula de tal forma


que el retenedor del resorte de válvula (2) haga
contacto con el sello del vástago de válvula.

3. Alivie lentamente la presión en la Herramienta (A).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
26 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

4. Quite el retenedor del resorte de válvula (2) y


quite el resorte de válvula (3).

ATENCION
No gire el cigüeñal mientras está quitando los resortes
de las válvulas.

Nota: Si es necesario reemplazar todos los resortes


de válvula, el procedimiento se puede llevar a
cabo en dos cilindros al mismo tiempo. Se puede
realizar el procedimiento en los siguientes pares de
cilindros. 1 con 4 y 2 con 3. Asegúrese de que todos
los resortes de válvula estén instalados antes de
cambiar de un par de cilindros a otro.
g01358696
Ilustración 46
5. Quite los grupos de herramientas (A) y (B). Ejemplo típico

Procedimiento de instalación 2. Instale el resorte de válvula (3) en la culata.


Coloque el retenedor del resorte de válvula (2)
Tabla 8 sobre el resorte de válvula (3).
Herramientas necesarias

Herra- No. de
mienta Pieza Descripción de la pieza Cant
Un armado inadecuado de las piezas accionadas
Compresor de Resortes de por resorte puede causar lesiones personales.
A 21825666 1
Válvula

B 27610235 Adaptador 1 Para evitar posibles lesiones personales, siga el


procedimiento de armado establecido y use los
equipos de protección.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. ATENCION
Asegúrese de que el resorte de la válvula se compri-
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- me perpendicularmente para evitar causar daños al
lerado y reducir la vida del componente. vástago de la válvula.

ATENCION 3. Instale las herramientas (A) y (B) en la posición


No gire el cigüeñal mientras está quitando los resortes apropiada en la culata para comprimir el resorte
de las válvulas. de válvula.

4. Aplique suficiente presión a la Herramienta (A)


1. Inspeccione los resortes de válvula para
para instalar los retenedores de válvula (1).
determinar si tienen la longitud correcta. Refiérase
a Especificaciones, “Válvulas de culata”. Nota: No comprima el resorte de manera que el
retenedor del resorte de válvula (2) haga contacto
con el sello del vástago de válvula.

Instale el retenedor del resorte de válvula.

5. Alivie cuidadosamente la presión en la


Herramienta (A).

Nota: Asegúrese de que los retenedores de válvula


se asienten correctamente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 27
Sección de Desarmado y Armado

1. Limpie la cara inferior de la culata. Compruebe la


profundidad de las válvulas por debajo de la cara
Los fijadores de los resortes de válvula pueden de la culata antes de quitar los resortes de válvula.
salir despedidos de la válvula al soltar el compre- Refiérase a Especificaciones, “ Válvulas de
sor del resorte. Compruebe que los fijadores de culata” para obtener las dimensiones correctas.
los resortes de válvula estén bien instalados en
el vástago de la válvula. Para evitar lesiones per- 2. Coloque una marca de identificación temporaria
sonales, manténgase alejado de la parte delantera en las cabezas de las válvulas para identificar su
de los fijadores de los resortes de válvula y de los posición correcta.
resortes de válvula durante la instalación de las
válvulas. Nota: No estampe las cabezas de las válvulas. Si se
estampan o se taladran las cabezas de las válvulas,
éstas pueden romperse.
6. Quite la Herramienta (A). Asegúrese de que un
resorte de válvula y los retenedores de válvula
sujeten todas las válvulas en su lugar. Gire el
cigüeñal aproximadamente 45 grados para que
el pistón no tropiece con la válvula. Golpee Se pueden producir lesiones personales si es gol-
peado por piezas impulsadas por una fuerza elás-
ligeramente la parte superior de la válvula con un
tica.
martillo blando para asegurar que los fiadores de
válvula estén correctamente instalados.
Asegúrese de llevar puestos todos los equipos
protectores necesarios.
Termine:
Siga el procedimiento recomendado y use todas
a. Instale el conjunto de ejes de balancín. Refiérase
las herramientas recomendadas para aliviar la
a Desarmado y Armado, “Eje de balancín y varilla
de empuje - Instalar”. fuerza elástica.

i02840756
ATENCION
Asegúrese de que el resorte de la válvula se compri-
Válvulas de admisión y de me perpendicularmente para evitar causar daños al
vástago de la válvula.
escape - Quitar e Instalar

Procedimiento de remoción
Tabla 9
Herramientas necesarias

Herra-
mienta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant

Compresor de Resortes
A 21825663 1
de Válvula

B - Extractor de Sellos 1

Comience:

a. Quite el conjunto de culata. Refiérase a


Desarmado y Armado, “Culata - Quitar”.

ATENCION
g01333469
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Ilustración 47
tes. Ejemplo típico

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
28 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Limpie todos los componentes del conjunto de


culata. Asegúrese de que todos los orificios, los
conductos de refrigerante y los conductos de
lubricación en la culata estén libres de escombros.
Siga los pasos 1.a hasta 1.e para inspeccionar los
componentes del conjunto de culata. Reemplace
cualquier componente que esté desgastado o
dañado.

a. Inspeccione para determinar si hay desgaste o


daños en la culata. Refiérase a Operaciones,
Pruebas y Ajustes de Sistemas, “Culata -
g01333471 Inspeccionar”.
Ilustración 48
Ejemplo típico b. Compruebe los asientos de las válvulas para
determinar si están desgastados y dañados.
3. Utilice la Herramienta (A) para comprimir el Refiérase Especificaciones, “ Válvulas de
resorte de válvula (3) apropiado. Quite los fiadores culata” para obtener más información.
de válvula (1).
c. Inspeccione las guías de válvula para
Nota: No comprima el resorte de válvula de modo determinar si hay desgaste o daños. Para
que el retenedor del resorte (2) haga contacto con el obtener información adicional, refiérase a
sello del vástago de válvula (4). Especificaciones, “Válvulas de culata” y a
Operación, Pruebas y Ajustes de Sistemas,
4. Quite la Herramienta (A). “Guía de válvula - Inspeccionar”.
5. Quite el retenedor del resorte de válvula (2). Quite d. Inspeccione las válvulas para determinar si
el resorte de válvula (3). están desgastadas y si tienen otros daños.
Refiérase a Especificaciones, “ Válvulas de
6. Quite la válvula (5). culata”.
7. Use la Herramienta (B) para quitar el sello del e. Inspeccione los resortes de válvula para
vástago de válvula (4). determinar si tienen la longitud correcta.
Refiérase a Especificaciones, “ Válvulas de
8. Repita los pasos 3 hasta 7 para quitar el resto de culata”.
las válvulas de admisión y escape.

Procedimiento de instalación
Tabla 10
Herramientas necesarias

Herra-
mienta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant

Compresor de Resortes
A 21825663 1
de Válvula

27610261 Montador de Sellos 1


C Montador de Guías de
27610262 Válvula 1

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 29
Sección de Desarmado y Armado

Se pueden producir lesiones personales si es gol-


peado por piezas impulsadas por una fuerza elás-
tica.

Asegúrese de llevar puestos todos los equipos


protectores necesarios.

Siga el procedimiento recomendado y use todas


las herramientas recomendadas para aliviar la
fuerza elástica.

ATENCION
Asegúrese de que el resorte de la válvula se compri-
me perpendicularmente para evitar causar daños al
vástago de la válvula.

g01333472
Ilustración 49
Ejemplo típico

2. Utilice la Herramienta (C) para instalar los sellos


de vástago de válvula nuevos (4) en cada uno de
las guías de válvula.

g01333469
Ilustración 51
Ejemplo típico

5. Utilice la Herramienta (A) para comprimir el


resorte de válvula (3). Instale los fiadores de
válvula (1).

Nota: No comprima el resorte de modo que el


g01333471 retenedor del resorte de válvula (2) haga contacto
Ilustración 50
con el sello del vástago de válvula (4).
Ejemplo típico

3. Lubrique el vástago de la válvula (5) con aceite


de motor limpio. Instale la válvula (5) en la
posición apropiada en la culata. Compruebe la Los fijadores de los resortes de válvula pueden
profundidad de la válvula por debajo de la cara de salir despedidos de la válvula al soltar el compre-
la culata. Para obtener más información, refiérase sor del resorte. Compruebe que los fijadores de
a Operación, Pruebas y Ajustes de Sistemas, los resortes de válvula estén bien instalados en
“Profundidad de las válvulas - Inspeccionar”. el vástago de la válvula. Para evitar lesiones per-
sonales, manténgase alejado de la parte delantera
4. Instale el resorte de válvula (3) a la culata. de los fijadores de los resortes de válvula y de los
Coloque el retenedor del resorte de válvula (2) resortes de válvula durante la instalación de las
sobre el resorte de válvula (3). válvulas.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
30 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

6. Quite la Herramienta (A).

7. Repita los pasos desde 3 hasta 6 para las


restantes válvulas.

8. Coloque la culata en un soporte adecuado.


Asegúrese de que no se obstruyan las cabezas
de las válvulas. Golpee suavemente la parte
superior de las válvulas con un martillo blando
para asegurarse de que los retenedores de
válvula (1) queden instalados correctamente.

Termine:

a. Instale el conjunto de culata. Refiérase a


Desarmado y Armado, “Culata - Instalar”.

i02840760

Base del filtro de aceite del


motor - Quitar e Instalar Ilustración 52
g01333853

Ejemplo típico

1. Utilice la Herramienta (A) para quitar el filtro de


Procedimiento de remoción aceite del motor (6) de la base del filtro de aceite
del motor (5). Refiérase a Manual de Operación
Tabla 11 y Mantenimiento, “Aceite y filtro del motor -
Herramientas necesarias Cambiar”.
Herra-
mien- No. de Pieza Descripción de la pieza Cant 2. Marque la orientación de la base del filtro de
ta aceite del motor (5) para su instalación. Quite el
perno (2).
A - Llave de Cinta 1
Nota: La base del filtro de aceite del motor se puede
ATENCION orientar en diferentes posiciones.
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. 3. Quite el perno (4) y quite la base del filtro de
aceite del motor (5) del bloque motor. Tapone
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- los conductos de aceite en el bloque motor con
lerado y reducir la vida del componente. tapones adecuados.

4. Quite el sello anular (1) de la base del filtro de


ATENCION aceite del motor (5).
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, 5. Quite el sello anular (3) del perno (4).
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 31
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación i02840766

Enfriador de aceite del motor -


Quitar

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite la tubería de inyección de combustible.


Refiérase a Desarmado y Armado, “Tubería de
inyección de combustible - Quitar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
g01333853
Ilustración 53
Ejemplo típico
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
1. Asegúrese de que la base del filtro de aceite del
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
motor esté limpia y que no tenga daños. Limpie
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
las superficies de contacto del bloque motor.
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
2. Instale un nuevo sello anular (1) en la base del
ponentes que contiene fluidos.
filtro de aceite del motor (5). Instale un nuevo sello
anular (3) en el perno (4).
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
y reglamentos locales.
3. Ponga la base del filtro de aceite del motor
(5) contra el bloque motor. Instale el perno (4)
apretándolo con los dedos. 1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento
en un recipiente adecuado para almacenarlo o
4. Asegúrese de que la base del filtro de aceite del desecharlo. Para obtener información sobre el
motor (5) esté correctamente instalado. Instale el procedimiento correcto, refiérase al Manual de
perno (2) apretándolo con los dedos. Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del
sistema de enfriamiento - Cambiar”.
Nota: La base del filtro de aceite del motor se puede
orientar en diferentes posiciones. 2. Drene el aceite de lubricación del motor en un
recipiente adecuado para su almacenamiento
5. Apriete el perno (4) a un par de apriete de 50 N·m o desecho. Para obtener información sobre el
(37 lb-pie). Apriete el perno (2) a un par de 11 N·m procedimiento correcto, refiérase al Manual de
(97 lb-pulg). Operación y Mantenimiento, “Aceite y filtro del
motor - Cambiar”.
6. Instale un filtro nuevo de aceite del motor (6).
Para obtener información sobre el procedimiento
correcto, refiérase al Manual de Operación
y Mantenimiento, “Filtro y aceite del motor -
Cambiar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
32 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

g01361343
Ilustración 54
Ejemplo típico

3. Para motores con turbocompresión, quite el


respiradero del cárter (2). Refiérase a Desarmado
y Armado, “Respiradero del cárter - Quitar e
Instalar”.

4. Quite el tubo de la varilla de medición (1).

g01333881
Ilustración 55
Ejemplo típico

5. Afloje paulatinamente los pernos (11). Anote


la posición de todos los soportes que están
sujetados por pernos.

6. Sostenga el conjunto del enfriador de aceite del


motor (3). Quite los pernos (11) y el conjunto del
enfriador de aceite del motor (3) del bloque de
motor.

7. Quite la junta (5).

8. Quite los sellos anulares (4) de los rebajes en el


bloque motor.

9. Si es necesario, siga los pasos 9.a a 9.d para


desmontar el enfriador de aceite del motor.

a. Quite las tuercas (8).

b. Quite la matriz del enfriador (6) de la tapa (7).

c. Quite los sellos anulares (12) y (13).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 33
Sección de Desarmado y Armado

d. Quite la plancha (10) y la junta (9) de la tapa a. Asegúrese de que la matriz del enfriador (6)
(7). esté limpia y libre de daños. Asegúrese de que
la tapa (7) esté limpia y libre de daños.
i02840773
b. Coloque los nuevos sellos anulares (12) y (13)
Enfriador del aceite del motor en la tapa (7).

- Instalar c. Instale la matriz del enfriador (6) en la tapa (7).

d. Instale las tuercas (8). Apriete las tuercas a un


par de apriete de 18 N·m (13 lb-pie).
Procedimiento de instalación e. Instale la junta (9) y la plancha (10).
ATENCION 2. Limpie la superficie de contacto del bloque motor.
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. 3. Instale los nuevos sellos anulares (4) en los
rebajes en el bloque motor.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 4. Instale dos pernos (11) en las esquinas superiores
del conjunto del enfriador de aceite del motor
(3). Instale una junta nueva (5) en el conjunto del
enfriador de aceite del motor (3).

5. Instale el conjunto del enfriador de aceite (3) al


bloque motor. Instale los pernos restantes (11).

Nota: Asegúrese de que todos los soportes que


están sujetados por pernos estén instalados en la
ubicación correcta.

6. Apriete uniformemente los pernos (11) a un par


de apriete de 18 N·m (13 lb-pie).

g01333881 g01361343
Ilustración 56 Ilustración 57
Ejemplo típico Ejemplo típico

1. Si es necesario, siga los pasos 1.a a 1.e para 7. Instale el tubo de la varilla de medición (1).
montar el enfriador de aceite del motor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
34 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

8. Para motores con turbocompresión, instale el


respiradero del cárter (2). Refiérase a Desarmado
y Armado, “Respiradero del cárter - Quitar e
Instalar”.

9. Llene el sistema de enfriamiento al nivel


apropiado. Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, refiérase al Manual de
Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del
sistema de enfriamiento - Cambiar”.

10. Llene el colector de aceite del motor hasta el


nivel correcto. Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, refiérase al Manual de
Operación y Mantenimiento, “Filtro y aceite de
motor - Cambiar”.

Termine:

a. Instale la tubería de inyección de combustible.


Refiérase a Desarmado y Armado, “Tubería de
inyección de combustible - Instalar”. Ilustración 58
g01334417

Ejemplo típico
i02840777
1. Si es necesario, utilice la Herramienta (A) para
Válvula de alivio del aceite del quitar el filtro de aceite del motor (3). Refiérase a
Manual de Operación y Mantenimiento, “Aceite y
motor - Quitar e Instalar filtro del motor - Cambiar”.

2. Quite la válvula de alivio de aceite del motor (2).

Procedimiento de remoción 3. Quite la arandela de sello (1).


Tabla 12
Procedimiento de instalación
Herramientas necesarias

Herra- Descripción de la ATENCION


mienta No. de Pieza pieza Cant Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
A - Llave de Cinta 1 tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


ATENCION lerado y reducir la vida del componente.
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 35
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

1. Si el motor está equipado con un compensador,


quite el compensador. Refiérase a Desarmado y
Armado, “Compensador - Quitar”.

g01334417
Ilustración 59
Ejemplo típico

1. Instale una nueva arandela de sellado (1) en la


válvula de alivio de aceite del motor (2).

2. Instale una válvula de alivio de aceite del motor (2)


en el bloque motor. Apriete la válvula de alivio del
aceite del motor a un par de 49 N·m (36 lb-pie).

3. Si es necesario, instale un nuevo filtro de aceite


del motor (3). Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, refiérase al Manual de
Operación y Mantenimiento, “Filtro y aceite del
motor - Cambiar”.
g01334433
Ilustración 60
i02840712
Ejemplo típico
Válvula de derivación del 2. Quite la válvula de derivación de aceite del motor
aceite del motor - Quitar e (1).
Instalar 3. Quite la arandela de sello (2).

Procedimiento de instalación
Procedimiento de remoción
ATENCION
Comience: Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
a. Quite el colector de aceite del motor. Refiérase
a Desarmado y Armado, “Colector de aceite del Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
motor - Quitar e Instalar”. lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
36 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

1. Inspeccione los componentes de la válvula de i02840719


derivación del aceite del motor para determinar si
hay desgaste o daños. Compruebe la válvula y Bomba de aceite del motor -
el asiento de la válvula para determinar si tienen Quitar
un patrón de contacto anormal. Compruebe
para determinar si hay desgaste o daños en las
piezas. Si es necesario, reemplace la válvula de
derivación de aceite del motor.
Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite la caja delantera. Refiérase a Desarmado y


Armado, “Caja (Delantera) - Quitar e Instalar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
Ilustración 61
g01334433 ponentes que contiene fluidos.
Ejemplo típico
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
y reglamentos locales.
2. Instale una nueva arandela de sellado (2) en la
válvula de derivación de aceite del motor (1).

3. Instale una válvula de derivación de aceite del


motor (1) en el bloque motor. Apriete la válvula
de derivación de aceite a un par de apriete de
69 N·m (51 lb-pie).

4. Si el motor está equipado con un compensador,


instale el compensador. Refiérase a Desarmado y
Armado, “ Compensador - Instalar”.

Termine:

a. Instale el colector de aceite del motor. Refiérase


a Desarmado y Armado, “Colector de aceite del
motor - Quitar e Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 37
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01334869
Ilustración 63

1. Asegúrese de que el buje (8) esté libre de


desgaste o daños. Para obtener más información,
refiérase a Especificaciones, “Bomba de aceite
Ilustración 62
g01334537 del motor”. Si es necesario, reemplace el buje.

1. Quite la tuerca (5) y la arandela (4).

2. Quite el engranaje (3) del eje de la bomba de


aceite del motor (1).

3. Quite los pernos (6) y la bomba de aceite del


motor (1) del bloque motor.

4. Quite el sello anular (2).

i02840723

Bomba de aceite del motor -


Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 13
Herramientas necesarias

Herra-
mienta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant

Grupo de Indicador de
A 21825617 1
Esfera g01334537
Ilustración 64

This document has been printed from SPI². Not for Resale
38 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

2. Asegúrese de que la bomba de aceite del motor


(1) esté limpia y libre de desgaste o daños. ATENCION
Para obtener más información, refiérase a Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Especificaciones, “Bomba de aceite del motor”. tes.
Si es necesario, reemplace la bomba de aceite
del motor. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
3. Instale un nuevo sello anular (2) en la bomba de
aceite del motor (1). Lubrique los rotores de la
bomba de aceite del motor con aceite de motor ATENCION
limpio. Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
4. Alinee la bomba de aceite del motor (1) con las pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
espigas (7). Instale la bomba de aceite del motor to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
en el bloque motor. cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
5. Instale los pernos (6). Apriete los pernos a un par
de 11 N·m (97 lb-pulg). Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
y reglamentos locales.
6. Coloque el engranaje de la bomba de aceite (3)
en el eje de la bomba de aceite del motor (1).
Asegúrese de que el engranaje de la bomba de 1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento
aceite esté alineado con la parte plana del eje. en un recipiente adecuado para almacenarlo o
Instale la arandela (4) y la tuerca (5). Apriete la desecharlo. Refiérase al Manual de Operación
tuerca a un par de 33 N·m (24 lb-pie). y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema
de enfriamiento Cambiar” para obtener más
7. Utilice la Herramienta (A) para comprobar el información.
contrajuego entre el engranaje de la bomba
de aceite (3) y el engranaje loco. Asegúrese 2. Afloje la abrazadera y desconecte la manguera de
de que el contrajuego esté dentro de los la admisión de la bomba de agua (no se muestra).
valores especificados. Para obtener información
adicional, refiérase a Especificaciones, “Grupo de
engranajes delanteros”.

Termine:

a. Instale la caja delantera. Refiérase a Desarmado


y Armado, “Caja (Delantera) - Quitar e Instalar”.

i02840728

Bomba de agua - Quitar e


Instalar

Procedimiento de remoción
Comience:
g01335213
a. Si el motor está equipado con un ventilador, quite Ilustración 65
el ventilador. Refiérase a Desarmado y Armado,
“Ventilador - Quitar e Instalar”. Si el motor no
está equipado con un ventilador, quite la correa
trapecial. Refiérase a Desarmado y Armado,
“Correas trapeciales - Quitar e Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 39
Sección de Desarmado y Armado

2. Si es necesario, alinee una nueva junta (6) y tapa


(7) con los orificios en la bomba de agua (2).
Instale los pernos (5). Apriete los pernos a un par
de 10 N·m (89 lb-pulg).

g01335205
Ilustración 66

3. Afloje la abrazadera de la manguera y desconecte


la manguera (1) de la bomba de agua (2).

4. Quite los pernos (4) y quite la bomba de agua (2).


No quite los pernos (5) en este momento.

Nota: Si es necesario, golpee suavemente la bomba


de agua con un martillo de cara blanda para aflojarla.
g01335213
5. Quite la junta (3). Ilustración 68

6. Si es necesario, quite los pernos (5) y quite la 3. Coloque la bomba de agua (2) en su lugar e
tapa (7). Quite la junta (6). instale los pernos (4). Asegúrese de que los
pernos de longitudes diferentes queden instalados
en sus posiciones correctas. Apriete los pernos
Procedimiento de instalación (4) a un par de 18 N·m (160 lb-pulg).

ATENCION 4. Conecte la manguera (1) y apriete la abrazadera


Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- de la manguera.
tes.
5. Conecte la manguera (no se muestra) a la
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- admisión de la bomba de agua y apriete la
lerado y reducir la vida del componente. abrazadera.

6. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante.


1. Asegúrese de que las superficies de contacto
Para obtener información sobre el procedimiento
de la bomba de agua y el bloque motor estén
correcto, refiérase al Manual de Operación y
limpias y libres de daños. Si se ha quitado la tapa,
Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de
asegúrese de que las superficies de contacto de
enfriamiento - Cambiar”.
la tapa estén limpias y libres de daños.
Termine:

a. Si el motor está equipado con un ventilador,


instale el ventilador. Refiérase a Desarmado y
Armado, “Ventilador - Quitar e Instalar”. Si el
motor no está equipado con un ventilador, instale
la correa trapecial. Refiérase a Desarmado y
Armado, “Correas trapeciales - Quitar e Instalar”.

g01335205
Ilustración 67

This document has been printed from SPI². Not for Resale
40 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

i02840732

Caja del termostato del agua -


Remoción e instalación

Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.
g01335249
Ilustración 69
Ejemplo típico
1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento
en un recipiente adecuado para almacenarlo o
desecharlo. Para obtener información sobre el 2. Quite los pernos (1) y quite la conexión de salida
procedimiento correcto, refiérase al Manual de (2).
Operación y Mantenimiento, “Refrigerante de
sistema de enfriamiento - Cambiar ”. 3. Quite la junta (3) y el termostato (4). Note la
orientación del termostato para su instalación.

4. Afloje la abrazadera de la manguera y desconecte


la manguera (8) de la caja del termostato (6).

5. Quite los pernos (7) y la caja del termostato (6)


de la culata.

6. Quite la junta (5).

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Inspeccione para determinar si hay desgaste


y daños en el termostato y si su operación es
correcta. Para obtener más información, refiérase
a Operación, Pruebas y Ajustes de Sistemas,
“Termostato - Probar”. Si es necesario, reemplace
el termostato.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 41
Sección de Desarmado y Armado

2. Asegúrese de que las superficies de contacto de 6. Coloque la junta nueva (3) y la conexión de salida
la conexión de salida, de la caja del termostato y (2) sobre la caja del termostato (6).
de la culata estén limpias y libres de daños.
7. Instale los pernos (1). Apriete los pernos a 18 N·m
(13 lb-pie).

8. Conecte la manguera (8) a la caja del termostato


(6). Apriete firmemente las abrazaderas de la
manguera.

9. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante


al nivel correcto. Para obtener información sobre
el procedimiento correcto, refiérase al Manual de
Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del
sistema de enfriamiento - Cambiar”.

i02840737

Volante - Quitar

Procedimiento de remoción
Tabla 14
Herramientas necesarias

He- No. de Pieza Descripción de la pieza Cant


rra-
mien-
ta
g01335249
Ilustración 70 Prisionero Guía
Ejemplo típico A - (M12 x 1,25 por 100 2
mm)
3. Coloque los pernos (7) y la junta nueva (5) sobre
la caja del termostato (6). Comience:

4. Coloque la caja del termostato (6) sobre la a. Quite el motor de arranque. Refiérase a
culata. Apriete los pernos (7) a un par de 18 N·m Desarmado y Armado, “Motor de arranque
(13 lb-pie). eléctrico - Quitar e Instalar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01335282
Ilustración 71
Orientación del termostato

5. Instale el termostato (4) en la caja del termostato


(6). Asegúrese de que el termostato esté
orientado correctamente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
42 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

i02840743

Volante - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 15
Herramientas necesarias

He- No. de Pieza Descripción de la pieza Cant


rra-
mien-
ta
g01335288
Ilustración 72 Prisionero Guía
A - ( M12 x 1,25 por 100 2
Ejemplo típico
mm)

1. Haga una marca temporaria para indicar la


orientación del volante en el cigüeñal. ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
2. Instale un dispositivo de levantamiento tes.
adecuado en el volante (2). El volante pesa
aproximadamente 23 kg (50 lb). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
3. Saque los dos pernos (1) de las posiciones (X)
en el volante.

4. Instale la Herramienta (A) en las posiciones (X)


en el volante. Lleve siempre guantes protectores cuando mani-
pule piezas que se hayan calentado.
5. Quite el resto de los pernos (1) y quite el volante
(2).

g01369129
Ilustración 74
g01360927 Ejemplo típico
Ilustración 73
Ejemplo típico
1. Si se ha quitado la corona, siga los pasos desde
1.a hasta 1.c para instalar la corona (3) al volante
6. Inspeccione para determinar si hay desgaste o (2).
daños en la corona (3) y/o el volante (2). Si la
corona o el volante están desgastados o dañados, a. Identifique la orientación de la corona nueva a
utilice piezas nuevas de repuesto. fin de instalarla correctamente en el volante.
7. Para quitar la corona (3) del volante (2), coloque el Nota: El lado biselado de los dientes del engranaje
volante en un soporte adecuado. Use un martillo (Y) tiene que quedar orientado hacia el motor de
y un punzón para sacar la corona del volante. arranque cuando se instala el volante. Esto asegura
la conexión correcta del motor de arranque.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 43
Sección de Desarmado y Armado

b. Caliente la corona (3) en un horno a una Termine:


temperatura máxima de 150°C (302°F) antes
de su instalación. a. Instalación del motor de arranque. Refiérase
a Desarmado y Armado, “Motor de arranque
Nota: No utilice un soplete para calentar la corona. eléctrico - Quitar e Instalar”.

c. Asegúrese de que la orientación de la corona


i02840746
(3) sea correcta e instálela rápidamente en el
volante (2). Sello trasero del cigüeñal -
Quitar e instalar

Procedimiento de remoción
Tabla 16
Herramientas necesarias

Herra-
mien- Descripción de la
ta No. de Pieza pieza Cant

A - Broca (4,10 mm) 1

g01335288 Extractor de Martillo


Ilustración 75 B 27610311 1
Deslizante
Ejemplo típico

2. Limpie completamente la caja del volante. Comience:


Inspeccione el sello trasero del cigüeñal para
determinar si hay fugas. Si hay fugas de aceite, a. Quite el volante. Refiérase a Desarmado y
reemplace el sello trasero del cigüeñal. Refiérase Armado, “Volante - Quitar”.
a Desarmado y Armado, “Sello trasero del
cigüeñal - Quitar e Instalar”. ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
3. Asegúrese de que las espigas estén instaladas tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
al cigüeñal. Instale la Herramienta (A) en las pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
posiciones (X) en el cigüeñal. to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
4. Instale un dispositivo de levantamiento ponentes que contiene fluidos.
adecuado en el volante (2). El volante pesa
aproximadamente 23 kg (50 lb). Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
y reglamentos locales.
5. Alinee el volante (2) con la Herramienta (A).
Instale el volante al cigüeñal.
ATENCION
Nota: Asegúrese de que el volante esté Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
correctamente orientado con respecto al cigüeñal. tes.

6. Instale los pernos (1) apretándolos con los dedos. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
7. Quite la Herramienta (A) e instale los dos pernos
restantes (1).

8. Quite el dispositivo de levantamiento del volante.

9. Utilice una herramienta adecuada para evitar que


el volante (2) gire. Apriete los pernos (1) a un par
de 83 N·m (61 lb-pie).

10. Compruebe la concentricidad del volante.


Refiérase a Operaciones, Pruebas y Ajustes de
Sistemas, “Volante - Inspeccionar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
44 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

1. Asegúrese de que la brida del cigüeñal y la parte


interior de la caja del volante estén limpias y
libres de daños. Se puede recuperar una brida
de cigüeñal que tenga una superficie de sellado
desgastada o dañada, instalando un manguito
de desgaste. Para obtener más información,
refiérase a Desarmado y Armado, “Manguito
de desgaste del cigüeñal (Trasero) - Quitar e
Instalar”.

g01335312
Ilustración 76
Ejemplo típico

1. Utilice la Herramienta (A) para perforar tres


agujeros en el sello trasero del cigüeñal (2).

2. Utilice la Herramienta (B) para quitar el sello


trasero del cigüeñal (2) de la caja del volante (1).
Alterne la posición de la Herramienta (B) de un
g01335312
orificio a otro. Esto permite quitar uniformemente Ilustración 77
el sello trasero del cigüeñal de la caja del volante. Ejemplo típico

Procedimiento de instalación
Tabla 17
Herramientas necesarias

Herra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant

Montador de sellos de
27610266 1
aceite

Ubicador de Sello de
27610345 1
Aceite

C 27610346 Perno 1
g01368204
28710476 Arandela Dura 1 Ilustración 78
Vista seccional del sello trasero del cigüeñal, del cigüeñal y de la
Perno
herramienta de instalación
27610347 (M12 x 1,25 por 20 2
mm)
2. Aplique una película delgada de aceite de motor
limpio al labio del sello trasero del cigüeñal (2).
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- 3. Utilice la Herramienta (C) para instalar el sello
tes. trasero del cigüeñal (2), de la siguiente manera:

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 45
Sección de Desarmado y Armado

a. Alinee el ubicador con las espigas en el


cigüeñal (3). Instale el ubicador del cigüeñal. ATENCION
Asegúrese de que el ubicador esté orientado Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
correctamente. tes.
Nota: Compruebe que el montador se desliza Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
libremente sobre el ubicador. lerado y reducir la vida del componente.
b. Deslice el sello trasero del cigüeñal (2)
cuidadosamente sobre el ubicador hasta que Nota: Los manguitos de desgaste se utilizan para
el sello trasero del cigüeñal haga contacto con recuperar las superficies de sello desgastadas o
la parte trasera del cigüeñal (3). dañadas. Los manguitos de desgaste no forman
parte del equipo original. El manguito de desgaste
Nota: Asegúrese de que el labio del sello trasero del tiene un sello trasero del cigüeñal que tiene un
cigüeñal con presión de resorte esté orientado hacia diámetro interno mayor que el sello trasero del
la caja del volante. cigüeñal estándar. No se puede utilizar un sello
trasero del cigüeñal estándar se hay un manguito de
c. Monte el montador al ubicador e instale el desgaste instalado.
perno y la arandela. Asegúrese de que la cara
del montador con el abocardado profundo esté
orientado hacia el sello trasero del cigüeñal (2).

d. Apriete el perno hasta que el montador toque


fondo en el ubicador, para tirar el sello trasero
del cigüeñal (2) para que ingrese en la caja del
volante (1).

e. Quite la Herramienta (C).

Termine:

a. Instale el volante. Refiérase a Desarmado y


Armado, “Volante - Instalar”. g01384938
Ilustración 79

i02840752 1. Utilice la Herramienta (A) para quitar el manguito


de desgaste del cigüeñal (1) del cigüeñal (2).
Camisa de desgaste del
cigüeñal (Trasera) - Quitar e Procedimiento de instalación
instalar Tabla 19
Herramientas necesarias

Herra-
Procedimiento de remoción mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
Tabla 18 Montador de Sellos de
27610266 1
Aceite
Herramientas necesarias
Ubicador de Sello de
He- 27610345 1
Aceite
rra-
No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
mien- B 27610346 Perno 1
ta
28710476 Arandela Dura 1
A - Extractor 1
Perno
27610266 (M12 x 1,25 por 20 2
Comience: mm)

a. Quite el sello trasero del cigüeñal. Refiérase a


Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal
- Quitar e Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
46 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

c. Monte el montador en el ubicador e instale el


ATENCION perno y la arandela. Asegúrese de que la cara
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- del instalador con el abocardado profundo esté
tes. orientado hacia el manguito de desgaste del
cigüeñal (3).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. d. Apriete el perno hasta que el instalador toque
fondo en el ubicador, para tirar el manguito de
desgaste del cigüeñal (3)sobre el cigüeñal (2).
Nota: Los manguitos de desgaste se utilizan para
recuperar las superficies de sello desgastadas o e. Quite la Herramienta (A).
dañadas. Los manguitos de desgaste no forman
parte del equipo original. El manguito de desgaste Termine:
tiene un sello trasero del cigüeñal que tiene un
diámetro interno mayor que el sello trasero del a. Instale el sello trasero del cigüeñal nuevo que
cigüeñal estándar. No se puede utilizar un sello se suministró con el manguito de desgaste del
trasero del cigüeñal estándar se hay un manguito de cigüeñal. Refiérase a Desarmado y Armado,
desgaste instalado. “Sello trasero del cigüeñal - Quitar e Instalar”.
1. Asegúrese de que el cigüeñal esté completamente
limpio y seco. Quite todas las área que presenten i02840757
daños.
Caja del volante - Quitar e
2. Lubrique la superficie interior del manguito de Instalar
desgaste del cigüeñal con aceite de motor limpio.

Procedimiento de remoción
Tabla 20

Herramientas necesarias

He-
rra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant

- Prisionero Guía
A 2
(M10 X 1,25 por 100 mm)

g01377790
Ilustración 80
Comience:
Vista seccional del cigüeñal, del manguito de desgaste y de la
herramienta de instalación
a. Quite el volante. Refiérase a Desarmado y
Armado, “Volante - Quitar”.
3. Utilice la Herramienta (A) para instalar el manguito
de desgaste del cigüeñal de la forma siguiente:
ATENCION
a. Alinee el ubicador con las espigas en el Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
cigüeñal (2). Instale el ubicador del cigüeñal. tes.
Asegúrese de que el ubicador esté orientado
correctamente. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Nota: Compruebe que el montador se desliza
libremente sobre el ubicador.

b. Deslice el manguito de desgaste del cigüeñal


(3) cuidadosamente sobre el ubicador hasta
que el manguito de desgaste del cigüeñal haga
contacto con la parte trasera del cigüeñal (2).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 47
Sección de Desarmado y Armado

4. Conecte un dispositivo de levantamiento


ATENCION adecuado a la caja del volante (2). El volante pesa
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- aproximadamente 32 kg (71 lb).
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- 5. Quite los pernos (5) restantes.
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com- 6. Quite cuidadosamente la caja del volante (2) de
ponentes que contiene fluidos. las espigas (3) y del bloque motor.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas Nota: Si es necesario, golpee la caja del volante con
y reglamentos locales. un martillo de caras blandas para separar la caja del
volante del bloque motor.
1. Soporte el motor. 7. Quite la junta (1).

8. Quite el sello trasero del cigüeñal (4) de la caja


del volante (2).

Procedimiento de instalación
Tabla 21
Herramientas necesarias

He-
rra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant

Prisionero Guía
A - (M10 x 1,25 por 100 2
mm)

Grupo de Indicador de
B 21825617 1
Esfera

ATENCION
g01335374
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Ilustración 81 tes.
Ejemplo típico
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que las superficies de contacto del


bloque motor y la caja del volante estén limpias
y libres de daños.

g01366220
Ilustración 82
Ejemplo típico

2. Saque dos pernos (5) de las posiciones (X) en


el volante (2).

3. Instale la Herramienta (A) en las posiciones (X) en


la caja del volante (2).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
48 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

9. Apriete los pernos (5) a un par de 35 N·m


(26 lb-pie).

10. Quite el dispositivo de levantamiento.

11. Utilice la Herramienta (B) para verificar la


alineación de la caja del volante con el cigüeñal.
Refiérase a Operaciones, Pruebas y Ajustes de
Sistemas, “Caja de volante - Inspeccionar”.

12. Instale un sello trasero del cigüeñal nuevo (4).


Refiérase a Desarmado y Armado, “Sello trasero
del cigüeñal - Instalar”.

Termine:

a. Instale el volante. Refiérase a Desarmado y


Armado, “Volante - Instalar”.

i02840761

Ilustración 83
g01335383
Polea del cigüeñal - Quitar e
Ejemplo típico
Instalar
2. Inspeccione las espigas (3) en el bloque motor. Si
es necesario, reemplace las espigas.

Procedimiento de remoción
Tabla 22
Herramientas necesarias

Herra- Descripción de la
mienta No. de Pieza pieza Cant

A 27610267 Cubo 1

B - Grupo de Extractor 1

Comience:

a. Quite la correa trapecial. Refiérase a Desarmado


Ilustración 84
g01335381 y Armado, “Correas trapeciales - Quitar e Instalar”.

3. Instale la Herramienta (A) en el bloque motor. ATENCION


Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
4. Instale una junta nueva (1) en el bloque motor. tes.

5. Instale un dispositivo de levantamiento adecuado Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
en la caja del volante (2). El volante pesa lerado y reducir la vida del componente.
aproximadamente 32 kg (71 lb).

6. Utilice el dispositivo de levantamiento para alinear 1. Utilice un método adecuado para prevenir la
la caja del volante (2) con la Herramienta (A). rotación del cigüeñal.
Instale la caja del volante en el bloque motor.

7. Instale los pernos (5) apretando con los dedos.

8. Quite la Herramienta (A). Instale los pernos (5)


restantes.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 49
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación
Tabla 23
Herramientas necesarias

Herra-
mien- No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
ta

POWERPART
C 1861108 Compuesto sellador 1
de silicona RTV

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01335388
Ilustración 85
Ejemplo típico

g01335508
Ilustración 86
Ejemplo típico

2. Utilice la Herramienta (A) para aflojar la tuerca (3).

Nota: No quite todavía la tuerca.

3. Instale la Herramienta (B) en la polea del cigüeñal


g01368691
(2). Utilice la Herramienta (B) para aflojar la polea Ilustración 87
del cigüeñal. Quite la Herramienta (B). Ejemplo típico

4. Quite el perno (3) y quite la polea del cigüeñal (4). 1. Asegúrese de que las roscas del cigüeñal (4) y de
la tuerca (3) estén limpias y libres de daños. Si
5. Si es necesario, quite la chaveta Woodruff (1) del es necesario, instale la chaveta Woodruff (1) en
cigüeñal (4). el cigüeñal.

2. Aplique un cordón continuo de la Herramienta


(C) alrededor de las roscas del cigüeñal (4) en la
posición (X) a aproximadamente 10 mm (0,4 pulg)
del resalto del cigüeñal.

3. Instale la polea (2) en el cigüeñal (4).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
50 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

4. Utilice un método adecuado para prevenir la


rotación del cigüeñal.

5. Instale la tuerca (3). Apriete la tuerca a un par de


490 N·m (361 lb-pie).

Termine:

a. Instale la correa trapecial. Refiérase a Desarmado


y Armado, “Correas trapeciales - Quitar e Instalar”.

i02840767

Sello delantero del cigüeñal -


Quitar e instalar Ilustración 88
g01335759

Ejemplo típico

1. Utilice la Herramienta (A) para perforar tres


agujeros en el sello delantero del cigüeñal (2).
Procedimiento de remoción
Tabla 24 2. Utilice la Herramienta (B) para quitar
cuidadosamente el sello delantero del cigüeñal
Herramientas necesarias (2). Alterne la posición de la Herramienta (B) de un
Herra- Descripción de la orificio a otro. Esto permite quitar uniformemente
mienta No. de Pieza pieza Cant el sello delantero del cigüeñal de la caja delantera
A - Broca (4,10 mm) 1
(1).
Extractor de Martillo
B 27610311 Deslizante 1 Procedimiento de instalación
Tabla 25
Comience:
Herramientas necesarias

a. Quite la polea del cigüeñal. Refiérase a Herra- No. de


Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal - Quitar mienta Pieza Descripción de la pieza Cant
e Instalar”. Prisionero del Montador
de Sellos 1
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- C 27610268 Arandela 1
tes.
Manguito del Montador
de Sellos 1
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
ATENCION tes.
Asegúrese de que se usa el labio principal para quitar
el sello delantero del cigüeñal. No dañe el borde la Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
caja del sello delantero del cigüeñal. lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 51
Sección de Desarmado y Armado

i02840771

Tapa delantera - Quitar e


Instalar

Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

g01335757
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Ilustración 89 lerado y reducir la vida del componente.
Ejemplo típico

1. Asegúrese de que el orificio en la caja delantera


(1) y el extremo delantero del cigüeñal estén
limpios y libres de daños.

2. Lubrique el diámetro exterior del sello delantero


del cigüeñal de un nuevo sello delantero del
cigüeñal (2) con aceite de motor limpio.

3. Coloque el sello delantero del cigüeñal (2) en el


orificio de la caja delantera (1).

ATENCION
Asegúrese de que el labio del sello delantero del ci-
güeñal, que está cargado por resorte, esté mirando
hacia el interior de la caja delantera y que esté ali-
neado con el orificio de la caja para el sello delantero
del cigüeñal.

4. Use la Herramienta (C) para instalar el sello


g01335768
delantero del cigüeñal (2) en la caja delantera (1). Ilustración 90
Ejemplo típico
5. Quite la Herramienta (C) y compruebe para
determinar que el sello delantero del cigüeñal (2) 1. Quite los pernos (4).
esté instalado correctamente.
2. Quite la plancha (2) de la caja delantera (1).
6. Aplique aceite de motor limpio al labio del sello
delantero del cigüeñal (2). 3. Quite el sello anular (3) de la plancha (2).

Termine:
Procedimiento de instalación
a. Instale la polea del cigüeñal. Refiérase a
Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal - Quitar ATENCION
e Instalar”. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
52 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

g01335768 1. Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en la


Ilustración 91
posición de punto muerto superior en la carrera
Ejemplo típico de compresión. Refiérase a Operación, Pruebas y
Ajustes de Sistemas, “Localización de la posición
1. Asegúrese de que las superficies de contacto de de punto muerto superior del pistón No. 1”.
la caja delantera (1) y la plancha (2) estén limpias
y libres de daños.

2. Instale un nuevo sello anular (3) en la plancha (2).

3. Ubique la plancha (2) en la caja delantera (1).

4. Instale los pernos (4) y apriételos a 18 N·m


(13 lb-pie).

i02840774

Engranaje loco - Quitar e


Instalar
g01337345
Ilustración 92
Alineación de las marcas de sincronización

Procedimiento de remoción 2. Asegúrese de que las marcas de sincronización


(X) en los engranajes estén alineados. Refiérase
Tabla 26 a la Ilustración 92.
Herramientas necesarias
Si no, haga marcas temporarias en los engranajes
Herra- para mostrar su alineación.
mienta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant

A 27610269 Extractor del Eje Loco 1 3. Afloje las tuercas en todos los balancines.
Destornille los ajustadores en todos los
Comience: balancines hasta que todas las válvulas se cierren
completamente.
a. Quite la caja delantera. Refiérase a Desarmado y
Armado, “Caja (Delantera) - Quitar e Instalar”. Nota: El no asegurarse de que TODOS los
ajustadores estén completamente destornillados
b. Quite la tapa del mecanismo de las válvulas. puede producir contacto entre las válvulas y los
Refiérase a Desarmado y Armado, “Tapa del pistones.
mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 53
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación
Tabla 27
Herramientas necesarias

He-
rra-
mien- Descripción de la
ta No. de Pieza pieza Cant

Grupo de Indicador de
B 21825617 1
Esfera

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01337783
Ilustración 93
Ejemplo típico

4. Quite el perno (2), la arandela (3), y la plancha (4).

5. Quite el engranaje loco (5) del eje (1).

g01364486
Ilustración 95
Ejemplo típico
g01337810
Ilustración 94
La extracción del eje del bloque motor.
1. Si es necesario, siga los pasos 1.a y 1.b para
instalar el eje (1).
6. Si es necesario, siga los pasos 6.a y 6.b para
quitar el eje (1). a. Alinee el orificio de aceite (Y) en el eje (1) con
la marca temporaria en el bloque motor.
a. Haga una marca temporaria en el bloque motor
para indicar la posición del orificio de aceite b. Utilice un martillo blando y un mandril de
madera dura para instalar el eje (1) en el
(Y).
bloque motor.
b. Utilice la Herramienta (A) para extraer el eje
Nota: Instale el eje (1) en orientación de ángulo recto
(1) del bloque motor.
en el bloque motor. Asegúrese de que el orificio de
aceite (Y) esté alineado con la marca temporaria,
y que el resalto en el eje esté asentado contra la
superficie del bloque motor

2. Asegúrese de que la plancha (4) y el engranaje


loco (5) estén limpios y libres de desgaste o
daños. Si es necesario, reemplace cualesquier
componentes que estén desgastados o dañados.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
54 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

3. Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en la Termine:


posición de punto muerto superior en la carrera
de compresión. Refiérase a Operación, Pruebas y a. Instale la tapa del mecanismo de válvulas.
Ajustes de Sistemas, “Localización de la posición Refiérase a Desarmado y Armado, “Tapa del
de punto muerto superior del pistón No. 1”. mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”.

i02840713

Caja (Delantera) - Quitar e


Instalar

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite el ventilador. Refiérase a Desarmado y


g01337345 Armado, “Ventilador - Quitar e Instalar”.
Ilustración 96
Alineación de las marcas de sincronización b. Quite el alternador. Refiérase a Desarmado y
Armado, “Alternador - Quitar e Instalar”.
4. Lubrique el eje (1) con aceite de motor limpio.
Coloque el engranaje loco (5) en el eje (1). c. Quite la polea del cigüeñal. Refiérase a
Asegúrese de que las marcas de sincronización Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal - Quitar
(X) en los engranajes estén alineados. Refiérase e Instalar”.
a la Ilustración 96.
d. Quite la tapa delantera. Refiérase a Desarmado y
5. Lubrique la superficie de soporte de la plancha (4) Armado, “Tapa delantera - Quitar e Instalar”.
con aceite de motor limpio. Instale la plancha (4),
la arandela (3), y el perno (2). e. Quite el colector de aceite del motor. Refiérase
a Desarmado y Armado, “Colector de aceite del
Nota: Asegúrese de que la superficie de soporte de motor - Quitar e Instalar”.
la plancha esté orientada hacia el engranaje loco.
ATENCION
6. Apriete el perno (2) a un par de apriete de 34 N·m
(25 lb-pie). Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
7. Utilice un calibrador de hoja para comprobar el
juego axial del engranaje loco (2). Para obtener Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
más información, refiérase a Especificaciones, lerado y reducir la vida del componente.
“Grupo de engranajes (Delantero)”.
ATENCION
8. Utilice la Herramienta (B) para inspeccionar el Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
contrajuego del grupo de engranajes. Refiérase tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
a Operaciones, Pruebas y Ajustes de Sistemas, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
“Grupo de engranajes - Inspeccionar”. to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
9. Lubrique ligeramente todos los engranajes con ponentes que contiene fluidos.
aceite de motor limpio.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
10. Instale la caja delantera. Refiérase a Desarmado y reglamentos locales.
y Armado, “Caja (Delantera) - Quitar e Instalar”.

11. Ajuste el juego de las válvulas del motor.


Refiérase a Operación, Pruebas y Ajustes, “Juego
de las válvulas del motor - Inspeccionar /Ajustar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 55
Sección de Desarmado y Armado

g01349330 g01349330
Ilustración 97 Ilustración 98
Ejemplo típico Ejemplo típico

1. Quite los pernos (2). 1. Asegúrese de que la caja delantera (4) y la nariz
del cigüeñal estén limpias y libres de daños.
2. Quite la caja delantera (4) de la plancha (6). Limpie la superficie de contacto de la plancha (6).

Nota: Evite daños al sello delantero del cigüeñal (3) 2. Inspeccione el sello delantero del cigüeñal (3)
al quitar la caja delantera. para determinar si hay daños o desgaste. Si
es necesario, reemplace el sello delantero del
3. Quite la junta (5). cigüeñal. Refiérase a Desarmado y Armado,
“Sello delantero del cigüeñal - Quitar e Instalar”.
Nota: No es necesario quitar las espigas (1). Aplique aceite de motor limpio al labio del sello
delantero del cigüeñal.
Procedimiento de instalación 3. Instale una junta nueva (5) a la plancha (6).
Asegúrese que las juntas estén correctamente
ATENCION asentadas en las espigas (1).
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. 4. Alinee la caja delantera (4) con las espigas (1).
Instale la caja delantera en la plancha (6).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. Nota: Asegúrese que el sello delantero del cigüeñal
no esté dañado al instalarse la caja delantera.

5. Instale los pernos (2). Apriete los pernos a un par


de 18 N·m (13 lb-pie).

Termine:

a. Instale el colector de aceite del motor. Refiérase


a Desarmado y Armado, “Colector de aceite del
motor - Quitar e Instalar”.

b. Instale la tapa delantera. Refiérase a Desarmado


y Armado, “Tapa delantera - Quitar e Instalar”.

c. Instale la polea del cigüeñal. Refiérase a


Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal - Quitar
e Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
56 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

d. Instale el alternador. Refiérase a Desarmado y


Armado, “Alternador - Quitar e Instalar”.

e. Instale el ventilador. Refiérase a Desarmado y


Armado, “Ventilador - Quitar e Instalar”.

i02840716

Plancha delantera - Quitar

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite la bomba de inyección. Refiérase a


Desarmado y Armado, “Bomba de inyección de
combustible - Quitar”.

b. Quite el engranaje loco. Refiérase a Desarmado y Ilustración 100


g01365307
Armado, “Engranaje loco - Quitar e Instalar”.
Ejemplo típico
c. Quite el árbol de levas. Refiérase a Desarmado y
Armado, “Árbol de levas - Quitar e Instalar”. 3. Quite los pernos (5).

4. Quite la plancha (7) del bloque motor.


ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- 5. Quite la junta (8).
tes.
Nota: No es necesario quitar las espigas (6).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 6. Si es necesario, quite el soporte del alternador
(no se muestra) de la plancha (7).

i02840720

Plancha delantera - Instalar

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01365310
Ilustración 99 Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
1. Quite la tuerca (3) y la arandela (2).

2. Quite el engranaje (1) del eje de la bomba del


aceite del motor (4).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 57
Sección de Desarmado y Armado

Termine:

a. Instale el árbol de levas. Refiérase a Desarmado


y Armado, “Árbol de levas - Quitar e Instalar”.

b. Instale el engranaje loco. Refiérase a Desarmado


y Armado, “Engranaje loco - Quitar e Instalar”.

c. Instale la bomba de inyección de combustible.


Refiérase a Desarmado y Armado, “Bomba de
inyección de combustible - Instalar”.

i02840724

Respiradero del cárter - Quitar


e Instalar
(Motores con
turbocompresión)
g01365307
Ilustración 101
Ejemplo típico
Procedimiento de remoción
1. Asegúrese que la plancha (7) y la superficie de
contacto del bloque motor estén limpias y libres ATENCION
de daños. Asegúrese de que las espigas (6) y las Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
superficies de contacto del bloque motor estén tes.
limpios y libres de daños.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
2. Instale una junta nueva (8) en el bloque motor. lerado y reducir la vida del componente.
3. Alinee la plancha (7) con las espigas (6) e instale
la plancha en el bloque motor. ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
4. Instale los pernos (5). Apriete los pernos a un par tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
de 12 N·m (106 lb-pulg). pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

g01365310
Ilustración 102

5. Coloque el engranaje (1) en el eje de la bomba


de aceite del motor (4). Asegúrese de que el
engranaje esté alineado con la parte plana del
eje. Instale la arandela (2) y la tuerca (3). Apriete
la tuerca a un par de 33 N·m (24 lb-pie).

6. Si es necesario, instale el soporte para el


alternador (no se muestra) en la plancha (7).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
58 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

g01344989 g01344989
Ilustración 103 Ilustración 104
Ejemplo típico Ejemplo típico

1. Afloje la abrazadera de la manguera y desconecte 1. Conecte la manguera (4) al respiradero del cárter
la manguera (3) del respiradero del cárter (1). (1) y apriete la abrazadera de la manguera.

2. Afloje la abrazadera de la manguera y desconecte 2. Coloque el respiradero del cárter (1) en su lugar e
la manguera (4) del respiradero del cárter (1). instale los pernos (2). Apriete los pernos a un par
de 18 N·m (13 lb-pie).
3. Quite los pernos (2) y quite el respiradero del
cárter (1). 3. Conecte la manguera (3) al respiradero del cárter
(1) y apriete la abrazadera de la manguera.
Procedimiento de instalación
i02840729
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Tapa del mecanismo de
tes. válvulas - Quitar e Instalar
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 59
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

g01345049
Ilustración 106

2. Afloje la abrazadera de la manguera y desconecte


la manguera (10) de la tapa del mecanismo de
válvulas (8).

3. Quite los pernos (7). Quite la tapa del mecanismo


de válvulas (8) de la culata.

4. Quite el sello (9) de la tapa del mecanismo de


válvulas (8).
g01336694
Ilustración 105
Ejemplo típico
Procedimiento de instalación

1. Si el motor está equipado con turbocompresor, ATENCION


siga los pasos 1.a a 1.c para quitar la tubería del Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
aire. tes.

a. Afloje las abrazaderas de la manguera (6) y Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
quite la manguera (4). lerado y reducir la vida del componente.

b. Quite los pernos (5) y la tubería de aire (3) del 1. Limpie a fondo la tapa del mecanismo de válvulas
turbocompresor (1). Quite la junta (2). . Limpie las superficies de contacto de la culata.
c. Tapone la abertura del múltiple de admisión y
la abertura en el turbocompresor con un tapón
adecuado.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
60 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

g01345049 g01336694
Ilustración 107 Ilustración 108
Ejemplo típico
2. Instale un sello nuevo (9) en la tapa del
mecanismo de válvulas (8). 6. Si el motor está equipado con turbocompresor,
siga los pasos 6.a a 6.c para instalar la tubería
Nota: Asegúrese de que la junta se asiente de aire.
completamente en la ranura de la tapa del
mecanismo de válvulas. a. Quite los tapones del múltiple de admisión y
del turbocompresor.
3. Coloque la tapa del mecanismo de válvulas (8) en
su lugar sobre la culata. b. Coloque una junta nueva (2) y tubería de aire
(3) en el turbocompresor (1). Instale los pernos
4. Instale los pernos (7). Apriete los pernos a un par (5). Apriete los pernos a un par de 18 N·m
de 12 N·m (106 lb-pulg). (13 lb-pie).

5. Conecte la manguera (10) a la tapa del c. Instale la manguera (4) y apriete las
mecanismo de válvulas (8) y apriete la abrazadera abrazaderas de la manguera (6) firmemente.
de la manguera.

i02840733

Eje de balancín y varilla de


empuje - Quitar

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite la tapa del mecanismo de las válvulas.


Refiérase a Desarmado y Armado, “Tapa del
mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 61
Sección de Desarmado y Armado

i02840738
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Eje de balancín - Desarmar
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente. Procedimiento de desarmado
Tabla 28
Herramientas necesarias

He-
rra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant

- Alicates para Anillos de


A
Retención 1

Comience:

a. Quite el eje de balancín y las varillas de empuje.


Refiérase a Desarmado y Armado, “Ejes de
balancín y varillas de empuje - Quitar”.

Se pueden producir lesiones personales si es gol-


peado por piezas impulsadas por una fuerza elás-
g01345395 tica.
Ilustración 109
Ejemplo típico Asegúrese de llevar puestos todos los equipos
protectores necesarios.
1. Afloje las tuercas y los tornillos reguladores (1)
en todos los balancines. Siga el procedimiento recomendado y use todas
las herramientas recomendadas para aliviar la
2. Quite los pernos (5). fuerza elástica.
3. Afloje los pernos en secuencia (3). Comience por
el extremo del conjunto de los ejes de balancín y ATENCION
trabaje hacia el centro. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Nota: El eje de balancín se puede dañar si los
pernos largos se aflojan primero. Para evitar la Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
distorsión del conjunto de ejes de balancín, se debe lerado y reducir la vida del componente.
aflojar cada perno un cuarto de vuelta a la vez.
Repita el procedimiento hasta que todos los pernos
estén aflojados.

4. Quite los pernos (3).

5. Quite el conjunto de ejes de balancín (2) de la


culata.

6. Coloque las marcas de identificación temporarias


en los levantaválvulas (4) y en topes (6).

Nota: La identificación asegura que los


levantaválvulas y topes se puedan instalar en la
posición correcta. No intercambie las posiciones de
los levantaválvulas o topes usados.

7. Quite las varillas de empuje (4) de la culata. Quite


los topes (6) de los vástagos de válvula.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
62 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

i02840747

Eje de balancín - Armar

Procedimiento de armado
Tabla 29
Herramientas necesarias

Herra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant

Alicates para Anillos de


A - Retención 1

1. Asegúrese de que todos los componentes estén


limpios y libres de desgaste o daños. Para obtener
más información, refiérase a Especificaciones,
“Eje de balancín”. Si es necesario, reemplace
cualquier componente que esté desgastado o
dañado.

Nota: Asegúrese de que todos los orificios de aceite


estén libres de taponamiento.

g01345402
2. Lubrique los componentes con aceite lubricante
Ilustración 110 de motor limpio antes del montaje.
1. Haga una marca de identificación en cada
conjunto de balancines para mostrar su ubicación.
Note la marca en la posición (X) para fines de
instalación.

Nota: Se debe volver a instalar los componentes en


su posición original. No intercambie componentes.

2. Utilice la Herramienta (A) para quitar los anillos de


retención (8).

3. Quite el conjunto de balancines (5).

4. Quite el pedestal (6) del eje de balancín(3).

5. Quite el conjunto de balancines (7).

6. Quite el resorte (4).

7. Repita los pasos 3 a 6 para quitar los conjuntos


de balancines restantes del eje de balancín(3).

8. Si es necesario, quite las tuercas (1) y los


ajustadores (2) de los balancines. Haga una
marca de identificación temporaria en cada
ajustador para mostrar su ubicación.

Nota: Se debe volver a instalar los componentes en Ilustración 111


g01345402
su posición original. No intercambie componentes.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 63
Sección de Desarmado y Armado

3. Si es necesario, instale las tuercas (1) y los i02840753


ajustadores (2) a los conjuntos de balancines
(5) y (7). Si se vuelven a utilizar los ajustadores Eje de balancín y varilla de
originales, asegúrese de que los mismos se empuje - Instalar
reinstalen en sus posiciones originales.

4. Utilice la Herramienta (A) para instalar el anillo


retenedor (8) al extremo delantero del eje de
balancín(3). El extremo delantero de balancín se Procedimiento de instalación
ha identificado con la marca en la posición (X).
Asegúrese de que la marca en la posición (X) esté ATENCION
orientada hacia arriba. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
5. Instale el conjunto de balancín(5) al eje de
balancín(3). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
6. Instale los soportes (6) al eje de balancín(3).

Nota: Asegúrese de que el soporte tenga la 1. Asegúrese de que todos los componentes
orientación correcta. Refiérase a la Ilustración 111. estén limpios y libres de desgaste o daños.
Para obtener más información, refiérase a
7. Instale el conjunto del balancín (7) al eje de Especificaciones, “Eje de balancín”. Reemplace
balancín(3). cualquier componente que esté desgastado o
dañado.

Un armado inadecuado de las piezas accionadas


por resorte puede causar lesiones personales.

Para evitar posibles lesiones personales, siga el


procedimiento de armado establecido y use los
equipos de protección.

8. Instale el resorte (4) en el eje de balancín(3).

9. Repita los pasos 5 al 8 para montar los


componentes restantes del conjunto del eje de
balancín.

10. Utilice la Herramienta (A) para instalar el anillo


retenedor (8) al extremo trasero del eje de
balancín(3).

Termine: g01345395
Ilustración 112
a. Instale el eje de balancín y las varillas de empuje. Ejemplo típico
Refiérase a Desarmado y Armado, “Eje de
balancín y varilla de empuje - Instalar”. 2. Aplique aceite de motor limpio en ambos extremos
de las varillas de empuje (4). Instale las varillas
de empuje al motor con la copa hacia arriba.
Asegúrese de que las varillas de empuje estén
correctamente instaladas en la rótula de los
levantaválvulas.

Nota: Si se han usado las varillas de empuje,


asegúrese de que se instalen en las posiciones
originales.

3. Lubrique la parte superior de los vástagos de


válvula con aceite de motor limpio. Instale las
tapas (6) a los vástagos de válvula.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
64 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Si se han usado las tapas, asegúrese de que b. Quite los inyectores de combustible. Refiérase a
se instalen en las posiciones originales. Desarmado y Armado, “Inyectores de combustible
- Quitar e Instalar”.
4. Instale el eje de balancín(2) en la culata.
c. Quite las bujías incandescentes. Refiérase a
Nota: Asegúrese de que los extremos de los tornillos Desarmado y Armado, “Bujías incandescentes -
de ajuste (1) se asienten correctamente en los Quitar e Instalar”.
extremos de las varillas de empuje (4). También
asegúrese de que las tapas de válvula (6) estén en d. Quite el eje de balancín y las varillas de empuje.
su lugar bajo los balancines. Refiérase a Desarmado y Armado, “Eje de
balancín y varillas de empuje - Quitar”.
5. Instale los pernos (3) en el eje de balancín.
Apriete los pernos a un par de apriete de 15 N·m ATENCION
(11 lb-pie). Comience en el centro del conjunto de Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
eje de balancín y trabaje hacia afuera. tes.
Nota: Los daños al balancín pueden ocurrir si se Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
aprietan los pernos cortos primero. lerado y reducir la vida del componente.
6. Instale los pernos (5) en el eje de balancín.
Apriete los pernos a un par de apriete de 15 N·m ATENCION
(11 lb-pie). Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
7. Ajuste el juego de las válvulas. Refiérase a pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
Operación, Pruebas y Ajustes de {Sistemas, to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
“Juego de las válvulas del motor - Inspeccionar cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
/Ajustar”, para obtener información sobre el ponentes que contiene fluidos.
procedimiento correcto.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
Termine: y reglamentos locales.
a. Instale la tapa del mecanismo de válvulas.
Refiérase a Desarmado y Armado, “Tapa del 1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento
mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”. en un recipiente adecuado para almacenarlo o
desecharlo. Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, refiérase al Manual de
i02840758 Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del
sistema de enfriamiento - Cambiar”.
Culata - Quitar

Procedimiento de remoción
Tabla 30
Herramientas necesarias

Herra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant

Soporte de
A
- Levantamiento 2

Comience:

a. Quite el múltiple de escape. Refiérase a


Desarmado y Armado, “Múltiple de escape -
Quitar e Instalar”.

g01362487
Ilustración 113
Ejemplo típico

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 65
Sección de Desarmado y Armado

2. Desconecte la manguera (2) de la caja del Nota: No utilice una palanca para separar la culata
termostato (1). del bloque motor. Tenga cuidado de no dañar las
superficies maquinadas de la culata durante el
3. Quite la manguera del respiradero (4). procedimiento de remoción. Evite la contaminación
de los orificios de los cilindros con refrigerante o con
4. Si es necesario, quite el múltiple de admisión (3). basura.
Refiérase a Desarmado y Armado, “Múltiple de
admisión - Quitar e Instalar”. ATENCION
Coloque la culata sobre una superficie que no arañe
la cara de la culata.

8. Quite la junta (7).

g01001090
Ilustración 114
La secuencia de apriete de la culata

g01352734
Ilustración 116

9. Anote la posición de las espigas (8) en el bloque


motor. No quite las espigas a menos que estén
dañadas.

g01346253
Ilustración 115

5. Afloje lentamente los pernos de la culata (5) en


orden numérico inverso a la secuencia indicada
en la Ilustración 114. Esto evita la deformación
de la culata.

6. Quite los pernos de la culata (5) de la culata (6). g01346658


Ilustración 117

7. Conecte la Herramienta (A) y un dispositivo de Ejemplo típico


levantamiento adecuado a la culata (6). Levante
cuidadosamente la culata del bloque motor. La 10. Si es necesario, quite los pernos (11) y quite el
culata pesa aproximadamente 34 kg (75 lb). soporte de levantamiento (10). Quite la junta (9).

11. Si es necesario, quite la caja del termostato (1).


Refiérase a Desarmado y Armado, “Caja del
termostato de agua - Quitar e Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
66 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

i02840762 4. Instale la Herramienta (B) en el bloque motor.


Refiérase a la Ilustración 118.
Culata - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 31
Herramientas necesarias

He-
rra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant

Soporte de
A
- Levantamiento 2

Prisionero Guía
B - (M12 x 1,75 por 100 2
mm)

C - Regla 1

ATENCION g01346658
Ilustración 119
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. Ejemplo típico

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 5. Si es necesario, instale una junta nueva (9),
lerado y reducir la vida del componente. soporte de levantamiento (10) y pernos (11) en la
culata (6). Apriete los pernos a un par de 11 N·m
(97 lb-pulg).
1. Limpie completamente las superficies de contacto
de la culata y del bloque del motor. Asegúrese de
que no haya escombros en las perforaciones de
los cilindros, los conductos de refrigerante o los
conductos de lubricante.

2. Inspeccione para determinar si hay deformación


en la superficie de contacto de la culata. Refiérase
a Especificaciones, “ Culata” para obtener más
información.

g01346253
Ilustración 120

6. Alinee la junta de la culata (7) con la Herramienta


g01352861
Ilustración 118 (B), e instale la junta de la culata sobre el bloque
motor.
3. Inspeccione las espigas (8) para determinar si
están dañadas. Si es necesario, reemplace las Nota: Asegúrese de que la palabra ARRIBA (UP) en
espigas en el bloque motor. la junta de la culata esté hacia arriba.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 67
Sección de Desarmado y Armado

7. Use la Herramienta (A) y un dispositivo de


levantamiento adecuado para levantar la culata
(6). La culata pesa aproximadamente 34 kg
(75 lb). Alinee la junta de la culata (6) con la
Herramienta (B), e instale la culata sobre el
bloque motor.

Nota: Asegúrese que la culata esté correctamente


asentada en las espigas (8).

8. Quite la Herramienta (B).

g01362487
Ilustración 123
Ejemplo típico

13. Si es necesario, instale la caja de termostato


g01346700 (1). Refiérase a Desarmado y Armado, “Caja del
Ilustración 121
termostato de agua - Quitar e Instalar”.
9. Limpie los pernos de la culata (5). Inspeccione las
14. Conecte la manguera (2) a la caja del termostato
roscas de las tuercas. Utilice la Herramienta (C)
(1).
para comprobar los pernos. Los pernos se deben
reemplazar si hay reducción visual del diámetro
15. Si es necesario, instale el múltiple de admisión
sobre un área (X).
(3). Refiérase a Desarmado y Armado, “Múltiple
de admisión - Quitar e Instalar”.
10. Lubrique las roscas y el resalto de los pernos de
la culata (5) con aceite de motor limpio antes de
16. Instale la manguera del respiradero (4).
su instalación.
17. Instale el eje de balancín y las varillas de empuje.
11. Instale los pernos de la culata (5) en la culata (6).
Refiérase a Desarmado y Armado, “Eje de
balancín y varilla de empuje - Instalar”.

18. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante.


Para obtener información sobre el procedimiento
correcto, refiérase al Manual de Operación y
Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de
enfriamiento - Cambiar”.

Termine:

a. Instale las bujías incandescentes. Refiérase a


Desarmado y Armado, “Bujías incandescentes -
Quitar e Instalar”.

Ilustración 122
g01001090 b. Instale los inyectores de combustible. Refiérase a
Desarmado y Armado, “Inyectores de combustible
La secuencia de apriete de la culata
- Quitar e Instalar”.
12. Apriete los pernos de la culata (5) en la secuencia c. Instale el múltiple de escape. Refiérase a
numérica que se muestra en la Ilustración 122. Desarmado y Armado, “Múltiple de escape -
Apriete las tuercas y los pernos de la culata a un Quitar e Instalar”.
par de apriete de 118 N·m (87 lb-pie).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
68 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

i02840768 Nota: Haga una marca temporaria en cada


levantaválvulas para identificar su ubicación correcta.
Grupo de levantaválvulas -
Quitar e Instalar 3. Repita los pasos 1 y 2 para quitar los
levantaválvulas restantes.

Procedimiento de instalación
Procedimiento de remoción Tabla 33
Tabla 32 Herramientas necesarias
Herramientas necesarias Herra-
mien-
Herra-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
mienta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
A - Imán Telescópico 1
A - Imán Telescópico 1

Comience: ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
a. Si el motor está equipado con un compensador, tes.
quite el compensador. Refiérase a Desarmado
y Armado, “Compensador - Quitar”. Si el motor Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
no está equipado con un compensador, quite lerado y reducir la vida del componente.
el colector del cárter del motor. Refiérase a
Desarmado y Armado, “Colector de aceite del
motor - Quitar e Instalar”. ATENCION
Se recomienda seriamente que se reemplacen todos
b. Quite el árbol de levas. Refiérase a Desarmado y los levantaválvulas cuando se instale un árbol de le-
Armado, “Árbol de levas - Quitar e Instalar”. vas nuevo.

ATENCION 1. Limpie los levantaválvulas. Siga los pasos 1.a


Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- hasta 1.c para inspeccionar los levantaválvulas.
tes. Reemplace los levantaválvulas que estén
desgastados o dañados.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. a. Inspeccione para determinar si hay desgaste
visual o daños en el asiento de la varilla de
empuje del levantaválvulas.

b. Inspeccione para determinar si hay desgaste


o daños en el vástago del levantaválvulas.
Para obtener más información, refiérase a
Especificaciones, “Grupo de levantaválvulas”.

c. Inspeccione la cara del levantaválvulas que


trabaja sobre el árbol de levas para determinar
si hay desgaste visible o daños.

2. Si el cigüeñal está instalado, gire el cigüeñal para


obtener acceso al bloque motor para instalar los
levantaválvulas (1).
g01343537
Ilustración 124 3. Lubrique los levantaválvulas (1) con aceite limpio
Ejemplo típico del motor.

1. Si el cigüeñal está instalado, gire el cigüeñal para


obtener acceso a los levantaválvulas (1).

2. Use la Herramienta (A) para quitar los


levantaválvulas (1).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 69
Sección de Desarmado y Armado

1. Se debe montar el motor en un soporte adecuado


y colocarlo en posición invertida.

2. Gire el cigüeñal para que el pistón número uno


esté en la posición de punto muerto superior en
la carrera de compresión. Refiérase a Operación,
Pruebas y Ajustes de Sistemas, “Localización de
la posición de punto muerto superior del pistón
No.1”.

3. Quite el eje de balancín y las varillas de empuje.


Refiérase a Desarmado y Armado, “Eje de
balancín y varillas de empuje - Quitar”.

g01343537
Ilustración 125
Ejemplo típico

4. Utilice la Herramienta (A) para instalar los


levantaválvulas (1) en el bloque motor. Asegúrese
de que los levantaválvulas usados se instalen en
su ubicación correcta.

Nota: Los levantaválvulas deben girar libremente.

5. Repita los pasos 2 y 4 para instalar los


levantaválvulas restantes.

Termine: g01349741
Ilustración 126
Ejemplo típico
a. Instale el árbol de levas. Refiérase a Desarmado
y Armado, “Árbol de levas - Quitar e Instalar”. 4. Asegúrese de que los engranajes (2) y (3) estén
marcados para mostrar su alineación. Refiérase a
b. Si el motor está equipado con un compensador, la Ilustración 126.
instale el compensador. Refiérase a Desarmado
y Armado, “ Compensador - Instalar”. Si el motor Nota: La identificación asegura que el árbol de levas
no está equipado con un compensador, instale se pueda instalar en su orientación original.
el colector del cárter del motor. Refiérase a
Desarmado y Armado, “Colector de aceite del 5. Quite los pernos (1).
motor - Quitar e Instalar”.

i02840772

Arbol de levas - Quitar e


instalar

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite la caja delantera. Refiérase a Desarmado y g01350309


Armado, “Caja (Delantera) - Quitar e Instalar”. Ilustración 127
Ejemplo típico

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- ATENCION
tes. No dañe los lóbulos ni los cojinetes al quitar o instalar
el árbol de levas.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
70 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

6. Quite cuidadosamente el árbol de levas (4) del


bloque motor.

7. Si es necesario, quite el engranaje del árbol


de levas. Refiérase a Desarmado y Armado,
“Engranaje del árbol de levas.- Quitar e Instalar”.

Procedimiento de instalación
Tabla 34
Herramientas necesarias

Herra-
mienta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant

Grupo de Indicador de g01350309


A 21825617 1 Ilustración 129
Esfera
Ejemplo típico

ATENCION ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- No dañe los lóbulos ni los cojinetes al quitar o instalar
tes. el árbol de levas.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 3. Instale el conjunto del árbol de levas (4)
cuidadosamente en el bloque motor. Asegúrese
de que las marcas de sincronización en los
1. Asegúrese de que el conjunto del árbol de levas engranajes (2) y (3) estén alineadas y que los
esté limpio y libre de desgaste o daños. Si es engranajes engranen correctamente. Refiérase a
necesario, instale el engranaje del árbol de levas. la Ilustración 128.
Refiérase a Desarmado y Armado, “Engranaje del
árbol de levas.- Quitar e Instalar”. 4. Instale los pernos (1). Apriete los pernos a un par
de 12 N·m (106 lb-pulg).
2. Lubrique el conjunto del árbol de levas con aceite
de motor limpio antes del armado. 5. Utilice la Herramienta (A) para comprobar el
contrajuego entre engranajes (2) y (3). Asegúrese
de que el contrajuego de los engranajes
esté dentro de valores especificados. Para
obtener información adicional, refiérase a
Especificaciones, “Grupo de engranaje delantero”.

6. Utilice la Herramienta (A) para comprobar el


juego axial del engranaje del árbol de levas (3).
Asegúrese de que el juego axial esté dentro de los
valores especificados. Para obtener información
adicional, refiérase a Especificaciones, “Árbol de
levas”.

7. Lubrique los dientes de los engranajes con aceite


g01349741 limpio del motor.
Ilustración 128
Ejemplo típico Termine:

a. Instale la caja delantera. Refiérase a Desarmado


y Armado, “Caja (Delantera) - Quitar e Instalar”.

b. Instale el eje de balancín y las varillas de empuje.


Refiérase a Desarmado y Armado, “Eje de
balancín y varilla de empuje - Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 71
Sección de Desarmado y Armado

i02840778

Engranaje del árbol de levas -


Quitar e Instalar

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite el conjunto del árbol de levas del motor.


Refiérase a Desarmado y Armado, “Árbol de levas
- Quitar e Instalar”.
g01350917
Ilustración 131
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- 2. Instale la chaveta Woodruff (3) y la placa de tope
tes. (2) en el árbol de levas (4).

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Nota: Asegúrese de que la cara maquinada de la
lerado y reducir la vida del componente. placa de tope esté orientada hacia el árbol de levas.

Lleve siempre guantes protectores cuando mani-


pule piezas que se hayan calentado.

3. Suba la temperatura del engranaje del árbol de


levas (1). Alinee el engranaje del árbol de levas
con la chaveta Woodruff (3) e instale el engranaje
del árbol de levas en el árbol de levas (4).

Termine:

a. Instale el conjunto del árbol de levas en el motor.


g01350917 Refiérase a Desarmado y Armado, “Árbol de levas
Ilustración 130
- Quitar e Instalar”.
1. Coloque el conjunto del árbol de levas en un
soporte adecuado. Utilice una prensa para quitar i02840714
el engranaje del árbol de levas (1) del árbol de
levas (4). Colector de aceite del motor -
2. Quite la placa de tope (2) y la chaveta Woodruff
Quitar e Instalar
(3) del árbol de levas (4). Note la orientación de la
placa de tope para su instalación.
Procedimiento de remoción para el
Procedimiento de instalación
colector de aceite del motor
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- ATENCION
tes. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que todos los componentes del


árbol de levas estén limpios y libres de daños.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
72 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de remoción del


ATENCION colador de aceite
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
ATENCION
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
tes.
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
y reglamentos locales.

g01347459
Ilustración 133

Ilustración 132
g01347462 Colador de aceite para motores sin compensador

1. Quite el tapón de drenaje de aceite (3). Drene el


aceite de motor en un recipiente adecuado para
su almacenamiento o desecho.

2. Quite la arandela de sellado (2) del tapón de


drenaje de aceite (3).

3. Quite los pernos (4) del colector de aceite del


motor (1).

4. Separe con cuidado el colector de aceite del


motor (1) del bloque motor

Nota: Evite los daños al colector de aceite del motor


durante la remoción.

g01347461
Ilustración 134
Colador de aceite para motores no equipados con compensador

1. Quite los pernos (7).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 73
Sección de Desarmado y Armado

2. Quite el colador de aceite (6).

3. Quite el sello anular (5) del colador de aceite (6).

Procedimiento de instalación del


colador de aceite
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Limpie completamente todas las superficies de


contacto.

g01347461
Ilustración 136
Colador de aceite para motores no equipados con compensador

2. Instale un nuevo sello anular (5) en el colador de


aceite (6).

3. Instale el colador de aceite (6) y los pernos (7).

4. Apriete los pernos (7) a un par de 18 N·m


(13 lb-pie).

Procedimiento de instalación del


colector de aceite del motor
Tabla 35
Herramientas necesarias
g01347459 He-
Ilustración 135
rra-
Colador de aceite para motores sin compensador mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant

POWERPART
A 21826038 1
Adhesivo de silicona

POWERPART
B 21820117 Trabarroscas y 1
Trabatuercas

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que el colector de aceite del motor


esté limpio y que no tenga daños. Limpie la
superficie de contacto del bloque motor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
74 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

7. Instale el tapón de drenaje (3) al colector de


aceite (1). Apriete el tapón del drenaje del aceite
a un par de 39 N·m (29 lb-pie).

8. Llene el colector de aceite del motor hasta el


nivel correcto. Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, refiérase al Manual de
Operación y Mantenimiento, “Filtro y aceite de
motor - Cambiar”.

i02840717

Compensador - Quitar

Procedimiento de remoción
Comience:

Ilustración 137
g01347462 a. Quite el colector de aceite y el colador de aceite.
Refiérase a Desarmado y Armado, “Colector de
aceite del motor - Quitar e Instalar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
g01347865 to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
Ilustración 138
Patrón de la aplicación de sellador al colector de aceite del motor. cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
2. Aplique un cordón continuo de la Herramienta
(A) a la superficie de contacto del colector de Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
aceite (1) en la parte interior de los orificios y reglamentos locales.
para los pernos. Refiérase a la Ilustración 138
para obtener el patrón correcto de la aplicación. 1. Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en la
El cordón de la Herramienta (A) debe ser de posición de punto muerto superior en la carrera
aproximadamente 2 mm (0,080 pulg) de diámetro. de compresión. Refiérase a Operación, Pruebas y
Ajustes de Sistemas, “Localización de la posición
3. Asegúrese de que los pernos (4) estén limpios y de punto muerto superior del pistón No. 1”.
secos. Aplique la Herramienta (B) a las roscas
de los pernos.

4. Coloque el colector del cárter (1) sobre el bloque


motor e instale los pernos (4).

5. Apriete los pernos (4) a un par de 11 N·m


(97 lb-pulg).

6. Instale una nueva arandela de sellado (2) al tapón


de drenaje del aceite (3).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 75
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01344508
Ilustración 139

Nota: Si el compensador se va a desmontar, afloje


los pernos (4) antes de quitar el compensador del
motor.

2. Soporte el peso del compensador. El compensador


pesa aproximadamente 23 kg (51 lb). Quite los
g01344515
pernos (3) y el compensador (1) del motor. Ilustración 140

3. No quite las espigas (2) a menos que estén


dañadas.

i02840725

Compensador - Desmontar

Procedimiento de desarmado
Tabla 36
Herramientas necesarias g01344528
Ilustración 141
Herra- No. de
mienta Pieza Descripción de la pieza Cant

A - Extractor de Combinación 1

- Alicates para Anillos de


B 1
Retención

Grupo de Instalación de
C 27610275 1
Cojinetes

This document has been printed from SPI². Not for Resale
76 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Asegúrese de que el eje del compensador


esté protegido contra los daños.

5. Deslice el eje del compensador (10) por el buje


(11), en dirección opuesta, hasta que el eje esté
libre del compensador.

6. Si es necesario, utilice la Herramienta (C) para


quitar el buje (11) del compensador (1).

i02840734

Compensador - Montar

Procedimiento de armado
Tabla 37
Herramientas necesarias
g01344665
Ilustración 142 Herra- No. de
Cant
Marcas de sincronización mienta Pieza Descripción de la pieza

- Alicates para Anillos de


1. Quite los pernos (4) y las arandelas (5). Utilice la B 1
Retención
Herramienta (A) para quitar los engranajes (6).
Grupo de Instalación de
Asegúrese de que el eje del compensador (10) C 27610275
Cojinetes
1
esté protegido contra los daños.
POWERPART
D 21820117 Compuesto trabarroscas y 1
Nota: Los engranajes (6) tienen diferentes marcas trabatuercas
(X). Refiérase a la Ilustración A 142. Identifique la
posición de los engranajes para su instalación.
ATENCION
2. Quite las chavetas (7). Utilice la Herramienta (B) Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
para quitar los anillos de retención (8). tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que todos los componentes del


compensador estén limpios y libres de daños.

g01344533
Ilustración 143

3. Golpee con cuidado el conjunto de cojinetes (9) y


el eje del compensador (10) hacia adelante hasta
que el eje esté libre del buje (11). Refiérase a la
Ilustración A 143.

4. Utilice la Herramienta (A) para quitar el cojinete


(9) del eje del compensador (10).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 77
Sección de Desarmado y Armado

g01344574 g01344515
Ilustración 144 Ilustración 145

2. Si se instala un nuevo buje (11) en el 3. Utilice la Herramienta (C) para instalar los
compensador, siga los pasos 2.a y 2.b. cojinetes (9) a presión en el compensador (1).

a. Alinee los orificios (Z) en el buje (11) con las Nota: No presione la cubeta interior del cojinete ya
perforaciones (Y) en el compensador (1). que esto puede causar daños en el cojinete.

b. Utilice la Herramienta (C) para instalar el buje 4. Utilice la Herramienta (B) para instalar los anillos
(11) en el compensador (1). Asegúrese de que de retención (8).
los orificios para aceite (Z) estén correctamente
alineados con las perforaciones (Y). Nota: Asegúrese de que los anillos de retención
estén completamente situados en las ranuras en el
compensador.

5. Lubrique los ejes del compensador (10) y el


buje (11) con aceite de motor limpio. Instale
cuidadosamente los ejes del compensador (1).

6. Instale las chavetas (7).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
78 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01344665
Ilustración 146
Marcas de sincronización

7. Alinee los engranajes (6) con las chavetas


(7), e instale los engranajes en los ejes del
compensador (10). Asegúrese de que los
engranajes estén instalados en la posición
correcta. g01344665
Ilustración 147
Nota: Los engranajes tienen diferentes marcas (X). Marcas de sincronización
El engranaje derecho está marcado 1,1 y 12,2. El
engranaje izquierdo está marcado 2. Refiérase a la
Ilustración 146.

8. Aplique la Herramienta (D) a las roscas de los


pernos (4). Instale los pernos (4) y las arandelas
(5). Apriete los pernos a un par de apriete de
33 N·m (24 lb-pie).

i02840739

Compensador - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 38
Herramientas necesarias

He-
rra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant

Grupo de Indicador de
F 21825617 1
Esfera

g01344983
Ilustración 148

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 79
Sección de Desarmado y Armado

1. Asegúrese de que las espigas (2) estén asentadas i02840744


en el compensador (1). Asegúrese de que las
marcas 2,2 y 2 en los engranajes (6) estén Pistones y Bielas - Quitar
alineadas. Refiérase a la Ilustración 147.

Procedimiento de remoción
Tabla 39
Herramientas necesarias

Herra- Descripción de la
mienta No. de Pieza pieza Cant

Escariador de
A 27610274 Rebordes 1

Comience:

Ilustración 149
g01344971 a. Quite la culata. Refiérase a Desarmado y Armado,
“Culata - Quitar”.
Alineación de las marcas de sincronización
b. Quite el colector de aceite del motor y quite el
2. Alinee las espigas (2) con los orificios en el colador de aceite. Refiérase a Desarmado y
bloque motor. Alinee la marca 1,1 en el engranaje Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e
(6) con la marca 1 en el engranaje del cigüeñal Instalar”.
(12). Refiérase a la Ilustración 149. Coloque el
compensador (1) en el motor. El compensador
pesa aproximadamente 23 kg (51 lb). ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
3. Instale los pernos (3). Apriete los pernos a un par tes.
de apriete de 30 N·m (22 lb-pie).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
4. Utilice la Herramienta (F) para comprobar el lerado y reducir la vida del componente.
contrajuego entre engranajes (6). Refiérase a
Especificaciones, “Grupo de engranajes (parte 1. Si el motor está equipado con un compensador,
delantera)”. quite el compensador. Refiérase a Desarmado y
Armado, “Compensador - Quitar”.
5. Utilice la Herramienta (F) para comprobar el
contrajuego entre engranajes (6) y (12). Para 2. Gire el cigüeñal hasta que el pistón que se está
obtener información adicional, refiérase a quitando esté en la posición del centro inferior.
Especificaciones, “Grupo de engranaje delantero”.
3. Utilice la Herramienta (A) para quitar el reborde
Termine: de carbono de la parte superior de la superficie
interior de la perforación del cilindro.
a. Instale el colector de aceite del motor. Refiérase
a Desarmado y Armado, “Colector de aceite del
motor - Quitar e Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
80 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

i02840748

Pistones y Bielas - Desarmar

Procedimiento de desarmado
Tabla 40
Herramientas necesarias

Herra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant

Alicates para Anillos de


A - Retención 1

B - Expansor de Anillos 1

C 27610275 Grupo de Impulsor 1

Comience:
g01352319
Ilustración 150
a. Quite los pistones y las bielas. Refiérase a
4. La biela y la tapa de la biela tienen números que Desarmado y Armado, “Pistón y bielas - Quitar”.
corresponden (X) en el lado. Note la ubicación de
la biela para la instalación. Si es necesario, haga ATENCION
una marca temporaria en la biela y en la tapa de Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
biela para identificar el número del cilindro. tes.

5. Quite las tuercas (2). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
6. Quite la tapa de la biela (1) de la biela.

Nota: Use cinta o tubería de goma en los pernos de


biela para proteger los muñones del cigüeñal y que
no se dañen.

7. Empuje cuidadosamente el pistón y el conjunto de


biela afuera de la perforación del cilindro. Saque
el pistón desde la parte superior del bloque motor.

8. Repita los pasos 2 hasta 7 para quitar el resto de


los pistones y las bielas.

g01359107
Ilustración 151
Pistón de un motor de aspiración natural
(X) Número
(Y) Número

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 81
Sección de Desarmado y Armado

3. Quite el pasador de biela (3) y la biela (1) del


pistón (2).

Nota: Si no se puede quitar el pasador de biela


a mano, caliente el pistón a una temperatura de
45 ± 5°C (113 ± 9°F). No utilice un soplete para
calentar el pistón.

g01359108
Ilustración 152
Pistón de un motor con turbocompresión
(X) Número
(Y) Número

1. Haga una marca temporaria en los componentes


del pistón y el conjunto de biela. Esto asegura
g00829406
que los componentes de cada pistón y conjunto Ilustración 154
de biela se puedan reinstalar en el cilindro Pistón de un motor con turbocompresión
original. Note la orientación correcta de la biela
con relación al pistón. El numero (X) y el número
(Y) deben estar en el mismo lado. Refiérase a la
Ilustración 151. No intercambie componentes.

g01351357
Ilustración 155
Pistón de un motor con turbocompresión

g01311807 4. Coloque el pistón (2) en una superficie apropiada


Ilustración 153
con la comba hacia arriba. Utilice la Herramienta
Ejemplo típico (B) para quitar los anillos de compresión (5) y (6),
y el anillo de control del aceite (7) del pistón.
2. Coloque el pistón y el conjunto de biela en una
superficie adecuada con la biela hacia arriba. Nota: Identifique la orientación de los anillos de
Utilice la Herramienta (A) para quitar los anillos de pistón para su reinstalación.
retención (4).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
82 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

7. Inspeccione el cojinete del pasador de biela


(12) para determinar si hay desgaste o daños.
Para obtener más información, refiérase a
Especificaciones, “Pistones y anillos”. Si es
necesario, reemplace la biela (1) o reemplace el
cojinete del pasador de biela (12).

Si es necesario, utilice la Herramienta (C) y


una prensa adecuada para quitar el cojinete del
pasador de pistón (12) de la biela (1).

8. Repita los pasos 1 hasta 7 para desarmar el resto


de los pistones y las bielas.

i02840759

Pistones y Bielas - Armar

Ilustración 156
g01362961 Procedimiento de armado
Ejemplo típico Tabla 41
Herramientas necesarias
5. Si es necesario, quite las tuercas (11) y quite la
tapa de biela (10) de la biela (1). Herra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
6. Quite la mitad inferior del cojinete de biela (9) de
la tapa de biela (10). Quite la mitad superior del Alicates para Anillos de
cojinete de biela (8) de la biela (1). Mantenga los A - Retención 1
cascos de cojinete juntos. B - Expansor de Anillos 1

C 27610275 Grupo de Impulsor 1


ATENCION
El buje del pasador de biela lo puede quitar solamen-
te una persona que haya recibido el entrenamiento ATENCION
necesario. Se necesita también maquinaria especial. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Para obtener información adicional, consulte con su tes.
distribuidor Perkins autorizado.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que todos los componentes estén


limpios y libres de desgaste o daños. Si es
necesario, reemplace cualesquier componentes
que estén desgastados o dañados.

ATENCION
El buje del pasador de biela lo puede quitar solamen-
te una persona que haya recibido el entrenamiento
necesario. Se necesita también maquinaria especial.
Para obtener información adicional, consulte con su
distribuidor Perkins autorizado.
g01351358
Ilustración 157

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 83
Sección de Desarmado y Armado

g01352211 g01359107
Ilustración 158 Ilustración 160
Pistón de un motor de aspiración natural
2. Si es necesario, utilice la Herramienta (C) y una (X) Número
prensa adecuada para instalar el cojinete del (Y) Número
pasador de pistón (12) en la biela (1). Asegúrese
de que el orificio de aceite (Z) en el cojinete del
pasador de biela esté alineado con el orificio de
aceite en la parte superior de la biela.

g01359108
Ilustración 161
Pistón de un motor con turbocompresión
(X) Número
(Y) Número

4. Coloque el pistón (2) en una superficie apropiada


con la comba hacia abajo. Asegúrese de la
orientación correcta de la biela en el pistón. El
numero (X) y el número (Y) deben estar en el
mismo lado. Refiérase a la Ilustración 160 o la
Ilustración 161. Instale la biela (1) y el pasador de
pistón (3) en el pistón.

Nota: Si el pasador de biela no puede ser instalado


a mano, caliente el pistón a una temperatura de
45 ± 5°C (113 ± 9°F). No utilice un soplete para
g01311807
calentar el pistón.
Ilustración 159
Ejemplo típico 5. Utilice la Herramienta (A) para instalar los anillos
de retención (4) a la perforación para el pasador
3. Lubrique el cojinete del pasador de biela (12) y de biela en el pistón (2).
lubrique la perforación para el pasador del pistón
en el pistón (2) con aceite de motor limpio. Nota: Asegúrese de que los anillos de retención se
asienten en las ranuras en el pistón.

6. Siga los pasos desde 6.a hasta 6.e para instalar


los anillos de pistón al pistón.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
84 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

g00829406
Ilustración 164
Pistón de un motor con turbocompresión

b. Utilice la Herramienta (B) para instalar el anillo


de control del aceite (7) sobre el resorte.

Nota: Asegúrese de que el alambre central esté a


180 grados de la separación del anillo.

c. Utilice la Herramienta (B) para instalar el anillo


intermedio de compresión (6) en la segunda
ranura en el pistón. La letra “T” y el chaflán en
la cara interior del anillo debe estar orientados
g01351357
Ilustración 162 hacia arriba.
Pistón de un motor con turbocompresión
d. Utilice la Herramienta (B) para instalar el
anillo superior de compresión (5) en la ranura
superior en el pistón. La letra “T” tiene que
estar hacia arriba.

g01352230
Ilustración 163
Pistón de un motor con turbocompresión

a. Coloque el resorte para el anillo de control del g01359137


Ilustración 165
aceite (7) en la ranura del anillo de aceite en
el pistón. El alambre central tiene que estar La posición correcta de los extremos de anillo de pistón
situado dentro del extremo del resorte. (AA) Extremo de anillo del anillo de compresión superior
(BB) Extremo de anillo del anillo de compresión intermedio
(CC) Extremo de anillo del anillo de control del aceite

e. Alinee los extremos de anillo de pistón en las


posiciones indicadas en la Ilustración 165.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 85
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que los conjuntos de los pistones y


las bielas estén limpias y no tengan daños.

2. Ponga aceite de motor limpio en la perforación del


cilindro, en los anillos de pistón, en la superficie
exterior del pistón y en los cojinetes de biela.

Nota: Instale los cojinetes de biela secos cuando


se realicen las comprobaciones de espacio libre.
Refiérase a Desarmado y Armado, “Espacio libre de
cojinete - Comprobar”. Ponga aceite de motor limpio
en los cojinetes de biela durante el armado final.
g01362961
Ilustración 166
3. Gire el cigüeñal hasta que el pasador del cigüeñal
Ejemplo típico esté en la posición del centro inferior. Lubrique el
pasador del cigüeñal con aceite de motor limpio.
7. Instale la mitad superior del cojinete de biela (8)
en la biela (1).

8. Instale la mitad inferior del cojinete de biela (9)


en la tapa de biela (10).

9. Repita los pasos 2 a 8 para armar los pistones y


las bielas restantes.

Termine:

a. Instale los pistones y las bielas. Refiérase a


Desarmado y Armado, “Pistones y bielas -
Instalar”.

g01352295
Ilustración 167
i02840763
Pistón de un motor con turbocompresión
Pistones y Bielas - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 42
Herramientas necesarias

He-
rra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant

B 21825491 Compresor de Anillos de 1


Pistón
g01359137
Ilustración 168
La posición correcta de los extremos de anillo de pistón
(AA) Extremo de anillo del anillo de compresión superior
(AA) Extremo de anillo del anillo de compresión intermedio
(CC) Extremo de anillo del anillo de control del aceite

This document has been printed from SPI². Not for Resale
86 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

4. Alinee los extremos de anillo de pistón en las 9. Repita los pasos 2 hasta 8 para instalar el resto
posiciones indicadas en la Ilustración 168. Instale de los pistones y las bielas.
la Herramienta (B) en el pistón (3). Asegúrese
de que la Herramienta (B) esté instalada 10. Si el motor está equipado con un compensador,
correctamente y que el pistón se pueda deslizar instale el compensador. Refiérase a Desarmado y
fácilmente desde la herramienta. Armado, “Compensador - Instalar”.

Nota: Use cinta o tubería de goma en los pernos de Termine:


biela para proteger el pasador del cigüeñal contra los
daños. Asegúrese de que el pistón y el conjunto de a. Instale el colador de aceite e instale el colector
biela se instalen en el cilindro correcto. del cárter. Refiérase a Desarmado y Armado,
“Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”.
5. Empuje cuidadosamente el pistón y el conjunto
de biela dentro de la perforación del cilindro y en b. Instale la la culata. Refiérase a Desarmado y
el pasador del cigüeñal. Armado, “Culata - Instalar”.

Nota: Use cinta o tubería de goma en los pernos de


i02840769
biela para proteger el pasador del cigüeñal contra los
daños. Asegúrese de que el pistón y el conjunto de
biela se instalen en el cilindro correcto.
Cojinetes de biela - Remoción
(Bielas en su lugar)

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite el colector de aceite del motor y quite el


colador de aceite. Refiérase a Desarmado y
Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e
Instalar”.

b. Si el motor está equipado con un compensador,


quite el compensador. Refiérase a Desarmado y
Armado, “Compensador - Quitar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01352319
Ilustración 169
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Ejemplo típico lerado y reducir la vida del componente.
6. Quite la cinta o la tubería de goma de los pernos
de biela. Instale la tapa de biela (1). Nota: Si es necesario reemplazar todos los cojinetes
de biela, el procedimiento se puede llevar a cabo en
Nota: Asegúrese de que el número (X) en la tapa dos cilindros al mismo tiempo. Se puede realizar el
de biela coincida con el número (X) en la biela. procedimiento en los siguientes pares de cilindros. 1
Asegúrese de que los números estén en el mismo con 4 y 2 con 3. Asegúrese de que ambos pares
lado. de cojinetes de biela estén instalados antes de
cambiar de un par de cilindros a otro.. Refiérase a
7. Instale las tuercas (2). Apriete las tuercas a un par Desarmado y Armado, “Cojinetes de biela - Instalar”
de apriete de 54 N·m (40 lb-pie). para obtener información sobre el procedimiento
correcto.
8. Asegúrese de que el conjunto de biela instalado
tenga juego axial tangible. Gire el cigüeñal para
asegurarse de que no haya atascamiento.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 87
Sección de Desarmado y Armado

1. Inspeccione para determinar si hay daños


en los pasadores del cigüeñal. Refiérase a
Especificaciones , “Muñones del cojinete de biela”
para obtener más información. Si el cigüeñal está
desgastado o dañado, reemplace el cigüeñal o
reacondicione el cigüeñal. Refiérase a Desarmado
y Armado, “Cigüeñal - Quitar” y a Desarmado y
Armado, “Cigüeñal - Instalar”.

2. Asegúrese de que los cojinetes de biela estén


limpios y que no estén desgastados o dañados.
Si es necesario, reemplace los cojinetes de biela.

g01361963
Ilustración 170
Ejemplo típico

Nota: La biela y la tapa de la biela tienen números


que corresponden en la posición (X). Note la
ubicación de la tapa de la biela (5) para su
instalación.

1. Gire el cigüeñal hasta que el pistón esté en la


posición del centro inferior. Quite las tuercas (6) y
quite la tapa de biela (5) de la biela (1).

2. Quite el cojinete inferior de biela (4) de la tapa de g01361963


Ilustración 171
biela (5). Ejemplo típico

Nota: Utilice cinta adhesiva o tubería de goma en los 3. Limpie la superficie de soporte de la biela (1) y la
pernos de biela (2) para proteger los muñones del tapa de biela (5).
cigüeñal. Los bordes afilados de los pernos de biela
pueden dañar los muñones del cigüeñal. 4. Instale el cojinete superior de biela (3) a la biela
(1). Lubrique la superficie de soporte del cojinete
3. Empuje cuidadosamente la biela (1) en la de biela con aceite limpio del motor.
perforación del cilindro. Quite el cojinete superior
de biela (3) de la biela. Nota: Utilice cinta adhesiva o tubos de goma en los
pernos de biela (2) para proteger los muñones del
i02840775
cigüeñal. Los bordes afilados de los pernos de biela
pueden dañar los muñones del cigüeñal.
Cojinetes de biela - Instalar
5. Tire cuidadosamente la biela (1) contra el pasador
(Bielas en su lugar) del cigüeñal.

6. Instale el cojinete inferior de biela (4) a la tapa de


biela (5).
Procedimiento de instalación
7. Lubrique el pasador del cigüeñal y el cojinete
ATENCION inferior de la biela (4) con aceite limpio del motor.
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. ATENCION
Al instalar las tapas de biela, compruebe que las mar-
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- cas de identificación están alineadas.
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
88 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

8. Asegúrese de que los números en la posición


(X) en la tapa de la biela (5) y en la biela (1) ATENCION
coincidan. Instale la tapa de biela (5). Este procedimiento sólo puede utilizarse para quitar
e instalar los cascos de cojinete con el cigüeñal en
9. Instale las tuercas (6). Apriete las tuercas posición.
uniformemente a un par de apriete de 54 N·m
(40 lb-pie). Hay que completar el procedimiento de remoción e
instalación para cada par de cascos de cojinete antes
10. Repita los pasos desde 2 hasta 9 para los de quitar el siguiente par de cascos de cojinete.
cojinetes de biela restantes.

Nota: Si es necesario reemplazar todos los cojinetes ATENCION


de biela, el procedimiento se puede llevar a cabo en Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
dos cilindros al mismo tiempo. Se puede realizar el tes.
procedimiento en los siguientes pares de cilindros. 1
con 4 y 2 con 3. Asegúrese de que ambos pares Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
de cojinetes de biela estén instalados antes de lerado y reducir la vida del componente.
cambiar de un par de cilindros a otro. Refiérase a
Desarmado y Armado, “Cojinetes de biela - Quitar”
para obtener información sobre el procedimiento 1. Asegúrese de que las tapas del cojinete de
correcto. bancada estén marcadas para la ubicación y
orientación correctas.
11. Asegúrese de que los conjuntos de biela
instalados tengan juego axial tangible. Gire
cuidadosamente el cigüeñal para asegurarse de
que no haya ningún atascamiento.

Termine:

a. Si el motor está equipado con un compensador,


instale el compensador. Refiérase a Desarmado y
Armado, “ Compensador - Instalar”.

b. Instale el colador de aceite y el colector del cárter


del motor. Refiérase a Desarmado y Armado,
“Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”.
g01353474
Ilustración 172
i02840780 Ejemplo típico

Cojinetes de bancada del 2. Quite los pernos (1). Quite la tapa del cojinete de
cigüeñal - Quitar e instalar bancada (2) del bloque motor.

(Cigüeñal en su lugar) Nota: La tapa del cojinete de bancada número cinco


se debe quitar sin movimiento lateral del bloque
motor. No tuerza la tapa del cojinete de bancada
durante su remoción ya que se puede dañar.
Procedimiento de remoción
Comience:

a. Si el motor está equipado con un compensador,


quite el compensador. Refiérase a Desarmado
y Armado, “Compensador - Quitar”. Si el motor
no está equipado con un compensador, quite
el colador de aceite. Refiérase a Desarmado y
Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e
Instalar”.

b. Quite la caja del volante. Refiérase a Desarmado


y Armado, “Caja del volante - Quitar e Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 89
Sección de Desarmado y Armado

g01353517
Ilustración 175
Ejemplo típico

5. Expulse el cojinete de bancada superior (6)


con una herramienta adecuada desde el lado
opuesto de la orejeta guía. Gire cuidadosamente
Ilustración 173
g01353478 el cigüeñal mientras empuja el cojinete. Quite el
cojinete de bancada superior (6) del bloque motor.
Tapa del cojinete de bancada número cinco.
Mantenga juntos los cojinetes.
3. Para la tapa del cojinete de bancada número Nota: No dañe las superficies maquinadas del
cinco, quite las arandelas de tope (4) y los sellos cigüeñal al quitar el cojinete de bancada superior. El
(3). cojinete de bancada superior tiene una ranura y dos
agujeros para el aceite.
Nota: No es posible quitar la arandela de tope
superior del bloque motor con el cigüeñal en su lugar.
Si se requiere quitar la arandela de tope superior, es Procedimiento de instalación
necesario quitar el cigüeñal. Refiérase a Desarmado
y Armado, “Cigüeñal - Quitar”. Tabla 43
Herramientas necesarias

He-
rra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant

POWERPART
A 218260238 Adhesivo sellador de 1
silicona

B 27610013 Montador de Sellos 1

Grupo de Indicador de
C 21825617 1
Esfera

ATENCION
g01353475 Este procedimiento sólo puede utilizarse para quitar
Ilustración 174
e instalar los cascos de cojinete con el cigüeñal en
Tapa del cojinete de bancada número cinco. posición.
4. Quite el cojinete de bancada inferior (5) de la tapa Hay que completar el procedimiento de remoción e
del cojinete de bancada (2). Mantenga juntos instalación para cada par de cascos de cojinete antes
el cojinete de bancada y la tapa del cojinete de de quitar el siguiente par de cascos de cojinete.
bancada.

Nota: El cojinete de bancada inferior es un cojinete ATENCION


sencillo que no tiene agujeros para el aceite. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
90 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

1. Asegúrese de que los cojinetes de bancada estén Nota: El cojinete de bancada inferior es un cojinete
limpios y que no estén desgastados o dañados. Si sencillo que no tiene agujeros para el aceite.
es necesario, reemplace los cojinetes de bancada.

2. Limpie el muñón del cigüeñal. Inspeccione para


determinar si hay daños en el muñón del cigüeñal.
Reemplace o reacondicione el cigüeñal, si es
necesario. Refiérase a Desarmado y Armado,
“Cigüeñal - Quitar” para obtener más información.

g01353916
Ilustración 178
Tapa del cojinete de bancada número cinco.

5. Para la tapa del cojinete de bancada número


cinco, siga los pasos 5.a a 5.c para instalar las
arandelas de tope inferiores (4) en la tapa del
g01353517
cojinete de bancada.
Ilustración 176
Ejemplo típico Nota: No es posible instalar la arandela de tope
superior en el bloque motor con el cigüeñal en su
3. Lubrique el muñón del cigüeñal y el cojinete lugar. Si es necesario quitar e instalar la arandela
de bancada superior (6) con aceite de motor de tope superior, es necesario quitar el cigüeñal.
limpio. Deslice el cojinete de bancada superior Refiérase a Desarmado y Armado, “Cigüeñal -
en su lugar entre el muñón del cigüeñal y el Quitar”.
bloque motor. Asegúrese de que la orejeta guía
del cojinete de bancada superior esté asentada a. Asegúrese de que las arandelas de tope
correctamente en la ranura en el bloque motor. inferiores (4) estén limpias y libres de daño.
Si es necesario, reemplace las arandelas de
Nota: El cojinete de bancada superior tiene una tope. Lubrique las arandelas de tope con aceite
ranura y dos agujeros para el aceite. lubricante de motor limpio.

b. Instale las arandelas de tope inferiores (4) en


la tapa del cojinete de bancada (2). Asegúrese
de que los orificios (X) en las arandelas de
tope estén alineadas con las espigas (Y) en la
tapa del cojinete de bancada. Asegúrese de
que las ranuras en las arandelas de tope estén
orientadas hacia el cigüeñal.

g01353475
Ilustración 177
Tapa del cojinete de bancada número cinco.

4. Instale el cojinete de bancada inferior (5) en la


tapa del cojinete de bancada (2). Asegúrese
de que la orejeta guía del cojinete de bancada
inferior esté asentada correctamente en la ranura
de la tapa del cojinete.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 91
Sección de Desarmado y Armado

g01354237 g01354238
Ilustración 179 Ilustración 181
Ejemplo típico
c. Asegúrese de que el rebaje en el bloque motor
para la tapa del cojinete de bancada número 8. Utilice la Herramienta (B) para empujar los sellos
cinco esté limpia y seca. Aplique un cordón de (3) completamente en las ranuras.
la Herramienta (A) a las esquinas del rebaje
en las posiciones (Z)

6. Lubrique el muñón del cigüeñal y el cojinete


de bancada inferior con aceite de motor limpio.
Instale la tapa de cojinete de bancada (2) al
bloque motor. Asegúrese de la orientación
correcta de la tapa del cojinete de bancada. La
orejeta guía para el cojinete superior e inferior
debe estar en el mismo lado del motor.

g01353474
Ilustración 182
Ejemplo típico

9. Lubrique las roscas de los pernos (1) con aceite


de motor limpio. Lubrique el lado inferior de las
cabezas de los pernos con aceite limpio del motor.

10. Instale los pernos (1) a la tapa del cojinete de


bancada (2). Apriete los pernos uniformemente
Ilustración 180
g01359531 para que la tapa del cojinete de bancada se
muevan a su lugar. Asegúrese de que la tapa
Ejemplo típico
del cojinete de bancada esté correctamente
asentada.
7. Inyecte una pequeña cantidad de la Herramienta
(A) en las dos ranuras en la tapa del cojinete de Para la tapa del cojinete de bancada número
bancada número cinco. Coloque nuevos sellos cinco, asegúrese que la cara posterior de la tapa
(3) en las ranuras. Asegúrese de que los bordes del cojinete de bancada esté a ras con la cara
redondeados de los sellos estén ubicados hacia posterior del bloque motor.
afuera. Empuje los primeros 25 mm (1 pulg) del
sello en las ranuras a mano.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
92 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

Nota: No golpee la tapa del cojinete de bancada i02840709


para colocarla en su lugar porque se puede desalojar
el cojinete. Cigüeñal - Quitar
11. Apriete los pernos (1) a un par de 103 N·m
(76 lb-pie).
Procedimiento de remoción
12. Gire el cigüeñal para asegurarse de que no haya
atascamiento. Tabla 44
Herramientas necesarias

Herra-
mienta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant

A - Eslinga de levantamiento 1

Comience:

a. Quite el eje de balancín y las varillas de empuje.


Refiérase a Desarmado y Armado, “Eje de
balancín y varillas de empuje - Quitar”.

b. Si el motor está equipado con un compensador,


quite el compensador. Refiérase a Desarmado
Ilustración 183
g01359530 y Armado, “Compensador - Quitar”. Si el motor
Ejemplo típico
no está equipado con un compensador, quite
el colador de aceite. Refiérase a Desarmado y
13. Compruebe el juego axial del cigüeñal. Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e
Para obtener más información, refiérase a Instalar”.
Especificaciones, “Cigüeñal”. Empuje el cigüeñal
hacia la parte delantera del motor. Instale la c. Quite la caja del volante. Refiérase a Desarmado
Herramienta (C). Empuje el cigüeñal hacia la y Armado, “Caja del volante - Quitar e Instalar”.
parte trasera del motor para medir el juego axial.
d. Quite la plancha delantera. Refiérase a
Termine: Desmontaje y Montaje, “Plancha delantera -
Quitar”.
a. Si el motor está equipado con un compensador,
instale el compensador. Refiérase a Desarmado ATENCION
y Armado, “ Compensador - Instalar”. Si el motor Si el cigüeñal ha sido rectificado o reemplazado, hay
no está equipado con un compensador, instale el que inspeccionar la altura del pistón por encima del
colador de aceite e instale el colector del cárter. bloque de motor. Es necesario quitar la culata de cilin-
Refiérase a Desarmado y Armado, “Colector de dros para inspeccionar la altura del pistón por encima
aceite del motor - Quitar e Instalar”. del bloque de motor.

b. Instale la caja del volante. Refiérase a Desarmado


y Armado, “Caja del volante - Quitar e Instalar”. ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Se debe montar el motor en un soporte adecuado


y colocarlo en posición invertida.

Nota: Use cinta o tubería de goma en los pernos de


biela para proteger los muñones del cigüeñal contra
los daños.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 93
Sección de Desarmado y Armado

2. Si es necesario, quite la culata. Refiérase a


Desarmado y Armado, “Culata - Quitar”. Quite los
pistones y las bielas. Refiérase a Desarmado y
Armado, “Pistones y bielas - Quitar”.

Si no se han quitado la culata, los pistones y


las bielas, quite las tapas de biela. Refiérase
a Desarmado y Armado, “Cojinetes de biela
- Quitar”. Empuje los conjuntos de pistón y
biela cuidadosamente para que entren en las
perforaciones de los cilindros.

g01359992
Ilustración 185
Tapa del cojinete de bancada número cinco.

6. Quite los cojinetes de bancada inferiores (4) de


g01359995 las tapas de cojinete de bancada (2). Mantenga
Ilustración 184
juntos el cojinete de bancada y la tapa del cojinete
de bancada.
3. Asegúrese de que las tapas de los cojinetes (3)
estén marcados de acuerdo con su ubicación y
Para la tapa del cojinete de bancada número
orientación.
cinco, quite las arandelas de tope (5) y los sellos
(6).
4. Quite los pernos (1) de las tapas de los cojinetes
(2).
Nota: Los cojinetes de bancada inferiores son
simples cojinetes sin agujeros de aceite.
5. Quite las tapas de los cojinetes (2) del bloque
motor.

Nota: La tapa del cojinete de bancada número cinco


se debe quitar sin movimiento lateral del bloque
motor. No tuerza la tapa del cojinete de bancada
durante su remoción ya que se puede dañar.

g01359996
Ilustración 186

7. Conecte una Herramienta (A) y un dispositivo


apropiado de levantamiento al cigüeñal (3).
Levante cuidadosamente el cigüeñal para
sacarlo del bloque motor. El cigüeñal pesa
aproximadamente 32 kg (70 lb).

Nota: No dañe las superficies terminadas del


cigüeñal.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
94 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Se debe montar el motor en un soporte


adecuado y colocarlo en posición invertida.

1. Limpie e inspeccione el cigüeñal para determinar


si hay daños o desgastes en el mismo.
Para obtener más información, refiérase a
Especificaciones, “Cigüeñal”. Reemplace o
reacondicione el cigüeñal, si es necesario.

2. Asegúrese de que los orificios principales de


los cojinetes de bancada en el bloque motor
estén limpios. Asegúrese de que las roscas de
los pernos de cojinete en el bloque motor estén
limpias y libres de daños.
g01359993
Ilustración 187 3. Limpie los cojinetes de bancada y las arandelas
Ejemplo típico de tope. Inspeccione los cojinetes y las arandelas
de tope para determinar si están desgastados o
8. Quite los cojinetes de bancada superiores (7). dañados. Si es necesario, reemplace los cojinetes
Guarde los cojinetes de bancada superiores y las y las arandela de tope.
arandelas de tope superiores con las respectivas
tapas de cojinete de bancada. Nota: Si se reemplazan los cojinetes de bancada,
compruebe para determinar si se habían instalado
Para el cojinete de bancada número cinco, quite previamente cojinetes de sobremedida . Si se
la arandela de tope superior de la parte posterior reemplazan las arandelas de tope, compruebe para
del bloque motor. determinar si se instalaron previamente arandelas
de tope de sobremedida.
Nota: Los cojinetes de bancada superiores tienen
una ranura y dos agujeros de aceite. 4. Asegúrese de que todos los conductos de
lubricación estén limpios y sin residuos.
i02840718

Cigüeñal - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 45
Herramientas necesarias

He-
rra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
g01360029
POWERPART Ilustración 188
A 21826038 Adhesivo de sellante 1 Ejemplo típico
de silicona

B 27610013 Montador de Sellos 1 5. Instale los cojinetes superiores (7) en el bloque


motor. Asegúrese de que las orejetas guía de los
Grupo de Indicador de
C 21825617
Esfera
1 cojinetes superiores se asienten en las ranuras
en el bloque motor.

ATENCION Nota: Los cojinetes superiores tienen una ranura y


Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- dos agujeros para el aceite.
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 95
Sección de Desarmado y Armado

6. Lubrique la arandela de tope superior (8). Instale 9. Instale los cojinetes inferiores (4) en las tapas
la arandela de tope superiores en la parte de los cojinetes de bancada (2). Asegúrese de
posterior del bloque motor con las ranuras de que las orejetas guía de los cojinetes inferiores
aceite hacia afuera. Asegúrese de que los orificios se asienten en las ranuras en las tapas de los
(X) en la arandela de tope estén alineados con las cojinetes.
espigas (Y) en el bloque motor.
Nota: Los cojinetes inferiores son simples cojinetes
7. Lubrique los cojinetes superiores (7) con aceite sin orificios para el aceite.
de motor limpio.
10. Para la tapa del cojinete de bancada número
cinco, siga los pasos 10.a a 10.c para instalar
las arandelas de tope inferiores (5) en la tapa del
cojinete de bancada.

a. Asegúrese de que las arandelas de tope


inferiores (5) estén limpias y libres de daño.
Si es necesario, reemplace las arandelas de
tope. Lubrique las arandelas de tope con aceite
lubricante de motor limpio.

b. Instale las arandelas de tope inferiores (5) en


la tapa del cojinete de bancada (2). Asegúrese
de que los orificios (X) en las arandelas de
tope estén alineadas con las espigas (Y) en la
g01359996
Ilustración 189 tapa del cojinete de bancada.
Ejemplo típico

8. Conecte la Herramienta (A) y un dispositivo de


levantamiento adecuado al cigüeñal (3). Levante
cuidadosamente el cigüeñal en el bloque motor.
El cigüeñal pesa aproximadamente 32 kg (70 lb).
Quite la Herramienta (A).

Nota: No dañe ninguna de las superficies terminadas


del cigüeñal. No dañe los cojinetes.

g01354237
Ilustración 191

c. Aplique un cordón de la Herramienta (A) a las


esquinas del rebaje en el bloque motor en las
posiciones (Z).

11. Lubrique los muñones del cigüeñal y los cojinetes


de bancada inferior con aceite de motor limpio.
Instale las tapas de cojinete de bancada (2)
en el bloque motor. Asegúrese de que las
g01359992 tapas del cojinete de bancada estén orientadas
Ilustración 190
Tapa del cojinete de bancada número cinco. correctamente. La orejeta guía para el cojinete
superior e inferior debe estar en el mismo lado
del motor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
96 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Para la tapa del cojinete de bancada número


cinco, asegúrese que la cara posterior de la tapa del
cojinete de bancada esté a ras con la cara posterior
del bloque motor.

g01353474
Ilustración 194
Ejemplo típico

14. Lubrique las roscas de los pernos (1) con aceite


g01359531
Ilustración 192 de motor limpio. Lubrique el lado inferior de las
Ejemplo típico cabezas de los pernos con aceite limpio del motor.

12. Inyecte una pequeña cantidad de la Herramienta 15. Instale los pernos (1) en las tapas de cojinete de
(A) en las dos ranuras en la tapa del cojinete de bancada (2). Apriete los pernos uniformemente
bancada número cinco. Coloque nuevos sellos para que las tapas del cojinete de bancada se
(3) en las ranuras. Asegúrese de que los bordes muevan a su lugar. Asegúrese de que las tapas
redondeados de los sellos estén ubicados hacia se asienten correctamente.
afuera. Empuje los primeros 25 mm (1 pulg) del
sello en las ranuras a mano. Nota: No golpee las tapas del cojinete de bancada
al colocarlos ya que es posible moverlos fuera de
su lugar.

16. Apriete los pernos (1) a un par de 103 N·m


(76 lb-pie).

17. Gire el cigüeñal para asegurarse de que no haya


atascamiento.

g01354238
Ilustración 193
g01359530
Ejemplo típico Ilustración 195
Ejemplo típico
13. Utilice la Herramienta (B) para empujar los sellos
(3) completamente en las ranuras. 18. Compruebe el juego axial del cigüeñal.
Para obtener más información, refiérase a
Especificaciones, “Cigüeñal”. Empuje el cigüeñal
hacia la parte delantera del motor. Instale la
Herramienta (A). Empuje el cigüeñal hacia la parte
trasera del motor para medir el juego axial.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 97
Sección de Desarmado y Armado

19. Si se ha reemplazado el cigüeñal o si se ha


reacondicionado, inspeccione la altura de los ATENCION
pistones por sobre el bloque motor. Para obtener Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
más información, refiérase a Operación, Pruebas tes.
y Ajustes de Sistemas, “Altura del pistón -
Inspeccionar”. Instale primero los pistones y Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
las bielas. Refiérase a Desarmado y Armado, lerado y reducir la vida del componente.
“Pistones y bielas - Instalar”. Instale la la culata.
Refiérase a Desarmado y Armado, “Culata -
Instalar”. 1. Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en la
posición de punto muerto superior en la carrera
Si no se ha reemplazado el cigüeñal o no se ha de compresión. Refiérase a Operación, Pruebas y
reacondicionado el cigüeñal, instale las tapas Ajustes de Sistemas, “Localización de la posición
de biela. Refiérase a Desarmado y Armado, de punto muerto superior del pistón No. 1”.
“Cojinetes de biela - Instalar”.
2. Si el motor está equipado con un compensador,
Termine: quite el compensador. Refiérase a Desarmado y
Armado, “Compensador - Quitar”.
a. Instale la plancha delantera. Refiérase a
Desarmado y Armado, “Plancha delantera -
Instalar”.

b. Instale la caja del volante. Refiérase a Desarmado


y Armado, “Caja del volante - Quitar e Instalar”.

c. Si el motor tiene un compensador, instale el


compensador. Refiérase a Desarmado y Armado,
“ Compensador - Instalar”. Si el motor no tiene
compensador, instale el colador de aceite y el
colector de aceite. Refiérase a Desarmado y
Armado, “Colector de aceite del motor - Instalar”.

d. Instale el eje de balancín y las varillas de empuje. g01343991


Refiérase a Desarmado y Armado, “Eje de Ilustración 196
balancín y varilla de empuje - Instalar”. Ejemplo típico

3. Use la Herramienta (A) para quitar el engranaje


i02840721 del cigüeñal (1) del cigüeñal (2).
Engranaje del cigüeñal - Quitar 4. Si es necesario, quite las llaves (no se muestra)
e instalar del cigüeñal (2).

Procedimiento de instalación
Procedimiento de remoción ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Tabla 46
tes.
Herramientas necesarias

He-
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
rra- lerado y reducir la vida del componente.
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant

Extractor de
A - Combinación 1

Comience:

a. Quite el engranaje loco. Refiérase a Desarmado y


Armado, “Engranaje loco - Quitar e Instalar”.

Nota: En este procedimiento, se quita el engranaje


del cigüeñal con el cigüeñal en el motor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
98 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

i02759790

Espacio libre del cojinete -


Comprobar

Procedimiento de medida
Tabla 47
Herramientas necesarias

Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
g01344011 Medidor plástico (Verde)
Ilustración 197
- 0,025 a 0,076 mm (0,001 a 1
Ejemplo típico
0,003 pulg)

1. Si es necesario, instale las llaves (no se muestra) Medidor plástico (Rojo)


- 0,051 a 0,152 mm (0,002 a 1
al cigüeñal (2). 0,006 pulg)
A
Medidor plástico (Azul)
- 0,102 a 0,229 mm (0,004 a 1
0,009 pulg)
Lleve siempre guantes protectores cuando mani- Medidor plástico (Amarillo)
pule piezas que se hayan calentado. - 0,230 a 0,510 mm (0,009 a 1
0,020 pulg)

2. Suba la temperatura del engranaje del cigüeñal


(1) en un horno hasta 100 °C (212 °F). ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
3. Alinee el chavetero en el engranaje del cigüeñal tes.
(1) con las chavetas en el cigüeñal (2). Instale
el engranaje del cigüeñal (1). Asegúrese de Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
que el engranaje del cigüeñal esté asentado en lerado y reducir la vida del componente.
orientación perpendicular sobre el cigüeñal.

4. Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en la Nota: Perkins no recomienda la comprobación


posición de punto muerto superior en la carrera de las holguras reales de los cascos de cojinete
de compresión. Refiérase a Operación, Pruebas y particularmente en los motores pequeños. Esto se
Ajustes de Sistemas, “Localización de la posición debe a la posibilidad de obtener resultados inexactos
de punto muerto superior del pistón No. 1”. y de dañar el casco de cojinete o las superficies del
muñón. En cada casco de cojinete Perkins se realiza
5. Si el motor está equipado con un compensador, una inspección de calidad del espesor de pared
instale el compensador. Refiérase a Desarmado y específico.
Armado, “ Compensador - Instalar”.
Nota: Las mediciones deben estar dentro de las
Termine: especificaciones y se deben utilizar los cojinetes
correctos. Si los muñones del cigüeñal y los
a. Instale el engranaje loco. Refiérase a Desarmado orificios para el bloque y las varillas se midieron
y Armado, “Engranaje loco - Quitar e Instalar”. durante el desarmado, ninguna verificación adicional
es necesaria. Sin embargo, si el técnico aún
quiere medir los espacios libres en el cojinete,
la herramienta (A) es un método aceptable. La
herramienta (A) es menos precisa en muñones con
diámetros pequeños si los espacios libres son de
menos de 0,10 mm (0,004 pulg).

ATENCION
Cables, material de calce o un indicador de esfera
pueden dañar las superficies de los cojinetes.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 99
Sección de Desarmado y Armado

El técnico debe tener mucho cuidado y utilizar Nota: Cuando se utiliza la herramienta (A), las
correctamente la herramienta (A). Se deben recordar lecturas pueden ser a veces poco claras. Por
los siguientes puntos: ejemplo, todas las partes de la herramienta (A)
no son del mismo ancho. Mida el ancho principal
• Asegúrese de que la parte trasera de los cojinetes para asegurar que las piezas estén dentro de
y los orificios estén limpios y secos. la gama de especificaciones. Vea los espacios
libres correctos en el manual de Especificaciones,
• Asegúrese de que las orejetas de traba de los “Muñones de los cojinetes de biela” y en el manual
cojinetes se asienten correctamente en las ranuras de Especificaciones, “Muñones de los cojinetes de
de las orejetas. bancada”.

• El cigüeñal no debe tener aceite en los puntos de i02840726


contacto de la herramienta (A).

1. Ponga un trozo de la herramienta (A) en el


Sensor de temperatura de
abovedado del cojinete que está en la tapa. refrigerante - Quitar e instalar
Nota: No deje que la herramienta (A) se extienda
sobre el borde del cojinete.

2. Utilice las especificaciones de par de giro


Procedimiento de remoción
correctas para instalar la tapa del cojinete. No
utilice una llave de impacto. Tenga cuidado para ATENCION
no desalojar el cojinete cuando se instale la tapa. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Nota: No haga girar el cigüeñal al instalar la
herramienta (A). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
3. Quite cuidadosamente la tapa pero no quite la
herramienta (A). Mida el ancho de la herramienta ATENCION
(A) mientras la herramienta (A) esté en la tapa Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
del cojinete o en el muñón del cigüeñal. Vea la tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
ilustración 198. pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento


en un recipiente adecuado para almacenarlo o
desecharlo. Refiérase al Manual de Operación
y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de
enfriamiento - Cambiar”.

g01152855
Ilustración 198
Ejemplo típico

4. Quite toda la herramienta (A) antes de instalar la


tapa de cojinete.

g01343990
Ilustración 199
Ejemplo típico

This document has been printed from SPI². Not for Resale
100 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

2. Desconecte el mazo de cables (no se muestra) i02840730


del detector de temperatura del refrigerante (1).
Sensor de presión de aceite del
3. Quite el detector de temperatura del refrigerante motor - Remoción e Instalación
(1) de la culata.

Procedimiento de instalación
Tabla 48
Procedimiento de remoción
Herramientas necesarias
ATENCION
He- Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
rra- tes.
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
A 21820122
POWERPART
1
lerado y reducir la vida del componente.
Sellador de tubos

1. Asegúrese de que el detector de temperatura del ATENCION


refrigerante esté limpio y que no tenga daños. Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

g01343990
Ilustración 200
Ejemplo típico

2. Aplique una película delgada de la Herramienta


(A) a las roscas del detector de temperatura del
refrigerante (1).

3. Instale el detector de temperatura del refrigerante g01343988


(1) en la culata. Apriete el detector de temperatura Ilustración 201
del refrigerante a un par de 11 N·m (97 lb-pie). Ejemplo típico

4. Conecte el mazo de cables (no se muestra) al 1. Quite el mazo de cables (no se muestra) del
detector de temperatura del refrigerante (1). detector de presión de aceite del motor (1).

5. Llene el sistema de enfriamiento al nivel 2. Utilice una llave de cubo profunda para quitar el
apropiado. Refiérase a Manual de Operación detector de presión de aceite del motor (1) del
y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de bloque motor.
enfriamiento - Cambiar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 101
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación i02840735

Tabla 49 Bujías incandescentes - Quitar


Herramientas necesarias e Instalar
He-
rra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
Procedimiento de remoción
POWERPART
A 21820122 1
Sellador de tubos
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
ATENCION tes.
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
1. Gire el interruptor general de la batería a la
posición DESCONECTADA.
1. Asegúrese de que el detector de presión de aceite
del motor esté limpio y que no tenga daños.

g01343974
Ilustración 203
Motor de aspiración natural
g01343988
Ilustración 202
Ejemplo típico

2. Aplique una película delgada de la Herramienta


(A) a las roscas del detector de presión del aceite
del motor (1).

3. Instale un detector de presión de aceite del motor


(1) en el bloque motor. Utilice una llave de cubo
profunda para apretar el detector de presión de
aceite del motor a un par de apriete de 11 N·m
(97 lb-pulg).

4. Conecte el mazo de cables (no se muestra) al


detector de presión de aceite del motor (1).
g01343965
Ilustración 204
Motor con turbocompresión

2. Quite las tuercas (1) y la barra colectora (2).

3. Utilice una llave de cubo honda para quitar las


bujías incandescentes (3) de la culata.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
102 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación 3. Para motores de aspiración naturala, utilice una


llave de cubo honda para apretar las bujías
Tabla 50 incandescentes a un par de apriete de 18 N·m
Herramientas necesarias (13 lb-pie).
He-
rra-
Para motores con turbocompresión, utilice una
mien- Descripción de llave de cubo honda para apretar las bujías
ta No. de Pieza la pieza Cant incandescentes a un par de apriete de 25 N·m
(18 lb-pie).
A 27610296 Llave Dinamométrica 1

4. Coloque la barra colectora (2) sobre las bujías


ATENCION colectoras (3) e instale los pernos (1). Utilice la
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Herramienta (A) para apretar las tuercas a un par
tes. de 1,2 N·m (11 lb-pulg).

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 5. Gire el interruptor general a la posición
lerado y reducir la vida del componente. CONECTADA.

1. Asegúrese de que las roscas de las bujías i02840740


incandescentes estén limpias y libres de daños.
Reemplace todas las bujías incandescentes que Correas trapeciales - Quitar e
estén dañadas. instalar

Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01343974
Ilustración 205
Motor de aspiración natural

g01343965
Ilustración 206
Motor con turbocompresión
g01343666
Ilustración 207
2. Instale las bujías incandescentes (3) en la culata. Ejemplo típico

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 103
Sección de Desarmado y Armado

1. Afloje los pernos (1), (2) y (4). Deslice el alternador 3. Apriete los pernos (1) y (2) a un par de apriete de
hacia el motor. 11 N·m (97 lb-pie). Apriete el perno (4) a un par
de apriete de 35 N·m (26 lb-pie).
2. Quite la correa trapecial (3).
i02840749
Nota: Marque el sentido de rotación si se va a
reutilizar la correa trapecial. Ventilador - Quitar e Instalar
Procedimiento de instalación
Tabla 51
Procedimiento de remoción
Herramientas necesarias

Herra- Comience:
mien- Descripción de la
ta No. de Pieza pieza Cant a. Quite la correa trapecial. Refiérase a Desarmado
Medidor de Tensión de y Armado, “Correas trapeciales - Quitar e Instalar”.
A - 1
Correa

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01343637
Ilustración 209
Ejemplo típico

1. Quite los pernos (5) y la plancha (6).

2. Quite el ventilador (1). Note la orientación para la


instalación del ventilador.

3. Si el motor está equipado con un espaciador,


g01343666
Ilustración 208 quite el espaciador (2).
Ejemplo típico
4. Quite la polea (3) de la bomba de agua (4).
1. Instale la correa trapecial (3) sobre las poleas.
Procedimiento de instalación
Nota: Una correa trapecial usada se debe instalar en
la dirección original de rotación. 1. Asegúrese de que todos los componentes estén
limpios y libres de desgaste o daños. Si es
2. Ajuste la tensión en la correa trapecial (3) al alejar necesario, reemplace cualquier componente que
el alternador del motor. Utilice la Herramienta esté desgastado o dañado.
(A) para lograr la tensión correcta de la correa.
Para obtener más información, refiérase a
Especificaciones, “Tabla de tensión de correas”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
104 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Ponga el interruptor general de la batería en la


posición DESCONECTADA.

2. Haga marcas de identificación temporaria en las


conexiones del mazo de cables.

g01343637
Ilustración 210
Ejemplo típico

2. Coloque la polea del ventilador (3) en la bomba


de agua (4).

3. Si el motor está equipado con un espaciador,


coloque el espaciador (2) en la polea (3).

4. Instale el ventilador (1), la plancha (6) y los pernos


(5).

Nota: Asegúrese de que el ventilador esté orientado


correctamente.

5. Apriete los pernos (5) a un par de 18 N·m


(13 lb-pie).

Termine:

a. Instale la correa trapecial. Refiérase a Desarmado Ilustración 211


g01343570
y Armado, “Correas trapeciales - Quitar e Instalar”. Ejemplo típico

i02840754 3. Desconecte el mazo de cables del alternador (3).

Alternador - Quitar e instalar 4. Afloje el perno (4). Quite el perno (1) y la arandela
(2) del alternador (3).

5. Quite el perno (5) del alternador (3). Quite el


Procedimiento de remoción alternador del soporte del alternador (6).

Comience:

a. Quite la correa trapecial. Refiérase a Desarmado


y Armado, “Correas trapeciales - Quitar e Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 105
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación i02840764

Motor de arranque eléctrico -


Quitar e Instalar

Procedimiento de remoción

El arranque accidental del motor puede causar le-


siones graves, e incluso mortales, al personal que
trabaja en el equipo.

Para evitar que el motor arranque accidentalmen-


te, desconecte el cable de la batería del terminal
(-) de la batería. Cubra completamente con cinta
aislante todas las superficies metálicas del extre-
mo del cable desconectado para evitar que haga
contacto con otras superficies metálicas y active
el sistema eléctrico del motor.

Coloque una etiqueta que diga No Operar en el in-


terruptor de arranque/parada para informar a todo
el personal que se está trabajando en el equipo.

Ilustración 212
g01343570 1. Desconecte la batería.
Ejemplo típico
2. Haga marcas de identificación temporarias en los
mazos de cables que están conectados al motor
1. Coloque el alternador (3) en el soporte (6) e
de arranque eléctrico. Desconecte los mazos de
instale el perno (5) apretándolo con los dedos.
cables del motor de arranque eléctrico.
2. Instale el perno (1) y la arandela (2), apretando
con los dedos.

3. Instale la correa trapecial. Refiérase a Desarmado


y Armado, “Correas trapeciales - Quitar e Instalar”
para obtener información sobre el procedimiento
correcto.

4. Apriete los pernos (1) y (4) a un par de 11 N·m


(97 lb-pulg). Apriete el perno (5) a un par de
apriete de 35 N·m (26 lb-pie).

5. Conecte el conjunto de mazo de cables al


alternador (3).
g01343546
Ilustración 213
6. Ponga el interruptor general a la posición
Ejemplo típico
CONECTADA.
3. Quite las tuercas (3) del motor de arranque
eléctrico (1).

Nota: Soporte el peso del motor de arranque


eléctrico mientras se quitan las tuercas.

4. Quite el motor de arranque eléctrico (1).

5. Si es necesario, quite los prisioneros (2).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
106 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación

g01343546
Ilustración 214
Ejemplo típico

1. Si es necesario, instale los prisioneros (2).

2. Alinee el motor de arranque eléctrico (1) con


los prisioneros (2). Instale el motor de arranque
eléctrico.

3. Instale las tuercas (3). Apriete las tuercas a un par


de apriete de 35 N·m (26 lb-pie).

4. Conecte los mazos de cables al motor de


arranque eléctrico. Refiérase a Especificaciones,
“Motor de arranque eléctrico” para obtener los
pares de apriete de las tuercas de terminal.

5. Conecte la batería.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 107
Sección de Indice

Indice
A Cigüeñal - Instalar ................................................. 94
Procedimiento de instalación ............................. 94
Alternador - Quitar e instalar ............................... 104 Cigüeñal - Quitar ................................................... 92
Procedimiento de instalación ........................... 105 Procedimiento de remoción ............................... 92
Procedimiento de remoción ............................. 104 Cojinetes de bancada del cigüeñal - Quitar e instalar
Arbol de levas - Quitar e instalar ........................... 69 (Cigüeñal en su lugar) ......................................... 88
Procedimiento de instalación ............................. 70 Procedimiento de instalación ............................. 89
Procedimiento de remoción ............................... 69 Procedimiento de remoción ............................... 88
Cojinetes de biela - Instalar (Bielas en su lugar) ... 87
Procedimiento de instalación ............................. 87
B Cojinetes de biela - Remoción (Bielas en su
lugar).................................................................... 86
Base del filtro de aceite del motor - Quitar e Procedimiento de remoción ............................... 86
Instalar ................................................................. 30 Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar..... 71
Procedimiento de instalación ............................. 31 Procedimiento de instalación del colador de
Procedimiento de remoción ............................... 30 aceite................................................................ 73
Bomba de aceite del motor - Instalar..................... 37 Procedimiento de instalación del colector de aceite
Procedimiento de instalación ............................. 37 del motor .......................................................... 73
Bomba de aceite del motor - Quitar....................... 36 Procedimiento de remoción del colador de
Procedimiento de remoción ............................... 36 aceite................................................................ 72
Bomba de agua - Quitar e Instalar ........................ 38 Procedimiento de remoción para el colector de
Procedimiento de instalación ............................. 39 aceite del motor................................................ 71
Procedimiento de remoción ............................... 38 Compensador - Desmontar ................................... 75
Bomba de cebado de combustible y base del filtro de Procedimiento de desarmado ............................ 75
combustible - Quitar e Instalar............................... 4 Compensador - Instalar ......................................... 78
Procedimiento de instalación ............................... 4 Procedimiento de instalación ............................. 78
Procedimiento de remoción ................................. 4 Compensador - Montar.......................................... 76
Bomba de inyección de combustible - Instalar ...... 15 Procedimiento de armado.................................. 76
Procedimiento de instalación ............................. 15 Compensador - Quitar ........................................... 74
Bomba de inyección de combustible - Instalar Procedimiento de remoción ............................... 74
(Bombas de inyección con dispositivo de arranque Contenido ................................................................ 3
en frío calentado por agua).................................. 14 Correas trapeciales - Quitar e instalar................. 102
Procedimiento de instalación ............................. 14 Procedimiento de instalación ........................... 103
Bomba de inyección de combustible - Quitar ........ 10 Procedimiento de remoción ............................. 102
Procedimiento de remoción ............................... 10 Culata - Instalar ..................................................... 66
Bomba de inyección de combustible - Quitar Procedimiento de instalación ............................. 66
(Bombas de inyección con dispositivo de arranque Culata - Quitar ....................................................... 64
en frío calentado por agua).................................. 12 Procedimiento de remoción ............................... 64
Procedimiento de remoción ............................... 12
Bujías incandescentes - Quitar e Instalar............ 101
Procedimiento de instalación ........................... 102 E
Procedimiento de remoción ............................. 101
Eje de balancín - Armar......................................... 62
Procedimiento de armado.................................. 62
C Eje de balancín - Desarmar................................... 61
Procedimiento de desarmado ............................ 61
Caja (Delantera) - Quitar e Instalar ....................... 54 Eje de balancín y varilla de empuje - Instalar........ 63
Procedimiento de instalación ............................. 55 Procedimiento de instalación ............................. 63
Procedimiento de remoción ............................... 54 Eje de balancín y varilla de empuje - Quitar.......... 60
Caja del termostato del agua - Remoción e Procedimiento de remoción ............................... 60
instalación............................................................ 40 Enfriador de aceite del motor - Quitar ................... 31
Procedimiento de instalación ............................. 40 Procedimiento de remoción ............................... 31
Procedimiento de remoción ............................... 40 Enfriador del aceite del motor - Instalar................. 33
Caja del volante - Quitar e Instalar ........................ 46 Procedimiento de instalación ............................. 33
Procedimiento de instalación ............................. 47 Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar .... 71
Procedimiento de remoción ............................... 46 Procedimiento de instalación ............................. 71
Camisa de desgaste del cigüeñal (Trasera) - Quitar e Procedimiento de remoción ............................... 71
instalar ................................................................. 45 Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar ............. 97
Procedimiento de instalación ............................. 45 Procedimiento de instalación ............................. 97
Procedimiento de remoción ............................... 45 Procedimiento de remoción ............................... 97

This document has been printed from SPI². Not for Resale
108 KSNR6241
Sección de Indice

Engranaje loco - Quitar e Instalar.......................... 52 R


Procedimiento de instalación ............................. 53
Procedimiento de remoción ............................... 52 Resortes de las válvulas de admisión y de escape -
Espacio libre del cojinete - Comprobar.................. 98 Quitar e instalar ................................................... 24
Procedimiento de medida .................................. 98 Procedimiento de instalación ............................. 26
Procedimiento de remoción ............................... 24
Respiradero del cárter - Quitar e Instalar (Motores
G con turbocompresión) .......................................... 57
Procedimiento de instalación ............................. 58
Grupo de levantaválvulas - Quitar e Instalar ......... 68 Procedimiento de remoción ............................... 57
Procedimiento de instalación ............................. 68
Procedimiento de remoción ............................... 68
S

I Sección de Desarmado y Armado........................... 4


Sello delantero del cigüeñal - Quitar e instalar...... 50
Información importante de seguridad ...................... 2 Procedimiento de instalación ............................. 50
Inyector de combustible - Quitar e instalar (Motores Procedimiento de remoción ............................... 50
con turbocompresión) .......................................... 18 Sello trasero del cigüeñal - Quitar e instalar.......... 43
Procedimiento de instalación ............................. 19 Procedimiento de instalación ............................. 44
Procedimiento de remoción ............................... 18 Procedimiento de remoción ............................... 43
Inyector de combustible - Quitar e instalar (Motores Sensor de presión de aceite del motor - Remoción e
de aspiración natural) .......................................... 17 Instalación.......................................................... 100
Procedimiento de instalación ............................. 18 Procedimiento de instalación ........................... 101
Procedimiento de remoción ............................... 17 Procedimiento de remoción ............................. 100
Sensor de temperatura de refrigerante - Quitar e
instalar ................................................................. 99
M Procedimiento de instalación ........................... 100
Procedimiento de remoción ............................... 99
Motor de arranque eléctrico - Quitar e Instalar.... 105
Procedimiento de instalación ........................... 106
Procedimiento de remoción ............................. 105 T
Múltiple de admisión - Quitar e instalar ................. 23
Procedimiento de instalación ............................. 24 Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e
Procedimiento de remoción ............................... 23 Instalar ................................................................. 58
Múltiple de escape - Quitar e Instalar.................... 22 Procedimiento de instalación ............................. 59
Procedimiento de instalación ............................. 22 Procedimiento de remoción ............................... 58
Procedimiento de remoción ............................... 22 Tapa delantera - Quitar e Instalar .......................... 51
Procedimiento de instalación ............................. 51
Procedimiento de remoción ............................... 51
P Tuberías de inyección de combustible - Quitar e
Instalar (Motores con turbocompresión) ................ 8
Pistones y Bielas - Armar ...................................... 82 Procedimiento de instalación ............................... 9
Procedimiento de armado.................................. 82 Procedimiento de remoción ................................. 8
Pistones y Bielas - Desarmar ................................ 80 Tuberías de inyección de combustible - Quitar e
Procedimiento de desarmado ............................ 80 Instalar (Motores de aspiración natural) ................ 5
Pistones y Bielas - Instalar .................................... 85 Procedimiento de instalación ............................... 6
Procedimiento de instalación ............................. 85 Procedimiento de remoción ................................. 5
Pistones y Bielas - Quitar ...................................... 79 Turbocompresor - Instalar ..................................... 20
Procedimiento de remoción ............................... 79 Procedimiento de instalación ............................. 20
Plancha delantera - Instalar................................... 56 Turbocompresor - Quitar ....................................... 19
Procedimiento de instalación ............................. 56 Procedimiento de remoción ............................... 19
Plancha delantera - Quitar..................................... 56
Procedimiento de remoción ............................... 56
Polea del cigüeñal - Quitar e Instalar .................... 48 V
Procedimiento de instalación ............................. 49
Procedimiento de remoción ............................... 48 Válvula de alivio del aceite del motor - Quitar e
Instalar ................................................................. 34
Procedimiento de instalación ............................. 34
Procedimiento de remoción ............................... 34

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 109
Sección de Indice

Válvula de derivación del aceite del motor - Quitar e


Instalar ................................................................. 35
Procedimiento de instalación ............................. 35
Procedimiento de remoción ............................... 35
Válvulas de admisión y de escape - Quitar e
Instalar ................................................................. 27
Procedimiento de instalación ............................. 28
Procedimiento de remoción ............................... 27
Ventilador - Quitar e Instalar................................ 103
Procedimiento de instalación ........................... 103
Procedimiento de remoción ............................. 103
Volante - Instalar.................................................... 42
Procedimiento de instalación ............................. 42
Volante - Quitar...................................................... 41
Procedimiento de remoción ............................... 41

This document has been printed from SPI². Not for Resale
110 KSNR6241
Sección de Indice

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 111
Sección de Indice

This document has been printed from SPI². Not for Resale
©2007 Perkins Engines Company Limited
Derechos Reservados Impreso en U.K.
This document has been printed from SPI². Not for Resale

También podría gustarte