Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Agosto 2007
(Traducción: Septiembre 2007)
Desarmado y Armado
Motores Industriales 804D-33 y
804D-33T
UK (Motor)
UL (Motor)
This document has been printed from SPI². Not for Resale
Información importante de seguridad
La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o la reparación
de este producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de
seguridad. Con frecuencia, se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que
puede ser peligrosa antes de que ocurra el accidente. Todo el personal debe estar alerta a la
posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación necesaria, los conocimientos y las
herramientas para realizar estas funciones correctamente.
La operació
on, la lubricació
on, el mantenimiento y la reparació
on incorrectos de este
producto pueden ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales.
No opere este producto ni realice ningú
un trabajo de lubricació
on, mantenimiento o
reparació
on hasta que haya leido y entendido toda la informacióon de operació
on,
lubricació
on, mantenimiento y reparacióon.
Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si no se
presta atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales
a usted o a otras personas.
Los peligros se identifican con el "Símbolo de Alerta de Seguridad", seguido por una palabra
informativa como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION".
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 3
Contenido
This document has been printed from SPI². Not for Resale
4 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
Sección de Desarmado y
Armado
i02840750
Bomba de cebado de
combustible y base del
filtro de combustible - Quitar
e Instalar
g01324908
Ilustración 1
Ejemplo típico
Procedimiento de remoción
3. Drene el filtro de combustible (4). Refiérase al
ATENCION Manual de Operación y Mantenimiento, “Filtro
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- principal/Separador de agua del sistema de
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, combustible - Drenar”.
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- 4. Desconecte el mazo de cables (1) de la bomba
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com- cebadora de combustible (2).
ponentes que contiene fluidos.
5. Desconecte los conjuntos de tubos (no se
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas muestran) de la base del filtro de combustible (3).
y reglamentos locales.
6. Saque los pernos (5) y quite la base del filtro del
combustible (3).
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. Procedimiento de instalación
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- ATENCION
lerado y reducir la vida del componente. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Nota: Ponga marcas de identificación en todos Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
los conjuntos de mangueras y en los conjuntos de lerado y reducir la vida del componente.
tubos para fines de instalación. Tapone todos los
conjuntos de manguera y los conjuntos de tubo. Esto
ayuda a evitar la pérdida de fluido y el ingreso de 1. Asegúrese de que el conjunto de la bomba
contaminantes en el sistema. cebadora de combustible y la base del filtro de
combustible estén limpios y libres de daños. Si es
1. Ponga la alimentación de combustible en la necesario, reemplace cualquier componente que
posición CONECTADA. esté dañado.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 5
Sección de Desarmado y Armado
i02840765
Tuberías de inyección de
combustible - Quitar e Instalar
(Motores de aspiración natural)
Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
Ilustración 2
g01324908 pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
Ejemplo típico to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
2. Coloque la base del filtro del combustible (3) en ponentes que contiene fluidos.
el soporte de montaje. Instale los pernos (5) a la
base del filtro de combustible. Apriete los pernos Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
a un par de apriete de 35 N·m (26 lb-pie). y reglamentos locales.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
6 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
Tabla 1
Herramientas necesarias
Tuerca de Tubería de 1
A 27610294
Inyector
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 7
Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 5
g01332971 8. Quite las tapas de la bomba de inyección. Instale
Ejemplo típico
la tubería de inyección (1) a la bomba de inyección
(5) y a los inyectores (3).
g01332972
Ilustración 6
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI². Not for Resale
8 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
i02840755
Tuberías de inyección de
combustible - Quitar e Instalar
(Motores con
turbocompresión)
Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01332532
Ilustración 7
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Ejemplo típico
lerado y reducir la vida del componente.
g01324910
Ilustración 8
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 9
Sección de Desarmado y Armado
Tabla 2
Herramientas necesarias
Herramienta de Tuerca 1
A 27610294
de Tubería de Inyector
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01324910
Ilustración 10
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI². Not for Resale
10 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
i02840776
Bomba de inyección de
combustible - Quitar
Procedimiento de remoción
Tabla 3
Herramientas necesarias g01335768
Ilustración 11
He- Ejemplo típico
rra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant 2. Quite los pernos (4).
A - Extractor de Combinación 1
3. Quite la plancha (2) de la caja delantera (1).
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 11
Sección de Desarmado y Armado
g01375914
Ilustración 12
Marcas de sincronización en los engranajes
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI². Not for Resale
12 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
i02840770
Bomba de inyección de
combustible - Quitar
(Bombas de inyección con
dispositivo de arranque en frío
calentado por agua)
Procedimiento de remoción
Tabla 4 g01366198
Ilustración 15
Herramientas necesarias Ejemplo típico
He-
rra- 2. Afloje las abrazaderas de las mangueras y
mien- desconecte las mangueras (1) y (4) de la bomba
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
de inyección (2).
A - Extractor de Combinación 1
3. Afloje las abrazaderas de la manguera y quite la
Comience: manguera (3) de la bomba de inyección (2).
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 13
Sección de Desarmado y Armado
g01375914
Ilustración 17
Marcas de sincronización en los engranajes
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI². Not for Resale
14 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
g01375476
Ilustración 21
Ejemplo típico
g01375949
Ilustración 20
Ejemplo típico
3. Instale un nuevo sello anular (17) en la caja (9). 7. Instale el conjunto de la caja (9) y la bomba de
inyección (2) en el motor. Asegúrese que las
marcas de sincronización (X) en los dientes de los
engranajes estén en la posición correcta. Instale
el perno (10) apretándolo con los dedos.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 15
Sección de Desarmado y Armado
8. Coloque el soporte (12) en la bomba de inyección 14. Conecte las mangueras (1) y (4) a la bomba de
(2). Instale los sujetadores (11) y los pernos (13) inyección (2). Apriete firmemente las abrazaderas
apretándolos con los dedos. de la manguera.
9. Apriete la tuerca (14) a un par de 90 N·m 15. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante.
(66 lb-pie). Refiérase a la Ilustración A 20. Para obtener información sobre el procedimiento
correcto, refiérase al Manual de Operación y
Mantenimiento, “ Refrigerante del sistema de
enfriamiento - Cambiar”.
Termine:
i02840710
Bomba de inyección de
combustible - Instalar
g01366190
Ilustración 23
Ejemplo típico
Procedimiento de instalación
10. Instale un nuevo sello anular (7) en la plancha (6).
ATENCION
11. Ubique la plancha (6) en la caja delantera (5). Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Instale los pernos (8). Apriete los pernos a un par tes.
de 18 N·m (13 lb-pie).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
12. Apriete el perno (10) a un par de apriete de lerado y reducir la vida del componente.
18 N·m (13 lb-pie). Apriete el perno (13) a un
par de apriete de 18 N·m (13 lb-pie). Apriete los
1. Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en la
sujetadores (11) a un par de apriete de 35 N·m
posición de punto muerto superior en la carrera
(26 lb-pie). Refiérase a la Ilustración A 21.
de compresión. Refiérase a Operación, Pruebas y
Ajustes de Sistemas, “Localización de la posición
de punto muerto superior del pistón No. 1”.
g01366198
Ilustración 24
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI². Not for Resale
16 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
g01335808 g01375471
Ilustración 25 Ilustración 26
Ejemplo típico Ejemplo típico
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 17
Sección de Desarmado y Armado
i02840727
Inyector de combustible -
Quitar e instalar
(Motores de aspiración natural)
Procedimiento de remoción
Comience:
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01335768
Ilustración 28
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Ejemplo típico lerado y reducir la vida del componente.
10. Instale un nuevo sello anular (3) en la plancha (2).
ATENCION
11. Ubique la plancha (2) en la caja delantera (1). Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
Instale los pernos (4). Apriete los pernos a un par tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
de 18 N·m (13 lb-pie). pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
12. Apriete el perno (7) a un par de apriete de cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
18 N·m (13 lb-pie). Apriete el perno (10) a un ponentes que contiene fluidos.
par de apriete de 18 N·m (13 lb-pie). Apriete los
sujetadores (8) a un par de apriete de 35 N·m Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
(26 lb-pie). Refiérase a la Ilustración A 26. y reglamentos locales.
Termine:
g01325773
Ilustración 29
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI². Not for Resale
18 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Inyector de combustible -
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Quitar e instalar
tes.
(Motores con
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- turbocompresión)
lerado y reducir la vida del componente.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
g01325773
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
Ilustración 30 tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
Ejemplo típico pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
2. Instale las arandelas de asiento (1) nuevas en la cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
perforación para el inyector de combustible en la ponentes que contiene fluidos.
culata de cilindros.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
3. Instale los inyectores (2) en la culata. Utilice una y reglamentos locales.
llave de cubo honda para apretar los inyectores
(2) a un par de apriete de 59 N·m (44 lb-pie).
Termine:
g01325781
Ilustración 31
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 19
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
ATENCION
ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que todos los flui-
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- dos estén contenidos cuando se realiza una inspec-
tes. ción, mantenimiento, prueba, ajuste o reparación de
este producto. Antes de abrir un compartimiento o de-
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- sarmar un componente que contenga fluido, esté pre-
lerado y reducir la vida del componente. parado para recoger el fluido con recipientes adecua-
dos.
1. Limpie las perforaciones para los inyectores en la Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
culata. Asegúrese de que no entren escombros en y reglamentos locales.
los cilindros. Limpie los inyectores de combustible.
g01325781
Ilustración 32
Ejemplo típico
Ejemplo típico
4. Coloque las abrazaderas (4) en los inyectores de
combustible (2), e instale los pernos (3). Apriete 1. Afloje las abrazaderas de la manguera (6) y quite
los pernos (3) a un par de 22 N·m (16 lb-pie). la manguera (4). Tapone la conexión en el múltiple
de admisión con un tapón adecuado.
Termine:
2. Quite los pernos (5) y la tubería de aire (3) del
a. Instale la tubería de inyección de combustible. turbocompresor (1). Quite la junta (2).
Refiérase a Desarmado y Armado, “Tubería de
inyección de combustible - Quitar e Instalar”. 3. Tapone la abertura del múltiple de admisión y
la abertura en el turbocompresor con un tapón
i02840731
adecuado.
Turbocompresor - Quitar
Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
20 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
Turbocompresor - Instalar
Procedimiento de instalación
Tabla 5
Herramientas necesarias
Compuesto
A CV60889 Antiagarrotante 1
g01337174
Ilustración 35
4. Siga los pasos desde 4.a hasta 4.c para quitar el ATENCION
conjunto de tubo (9) de la alimentación de aceite. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
a. Quite la abrazadera de tubo (17) que sujeta el
conjunto de tubo (9) al conjunto de tubo (12). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Observe la posición de la abrazadera. lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 21
Sección de Desarmado y Armado
1. Asegúrese de que el turbocompresor esté limpio 6. Si es necesario, instale el extremo inferior del
y no tenga daños. Inspeccione para determinar conjunto de tubos (12) en el adaptador en el
si hay desgaste en el turbocompresor. Para bloque motor. Coloque una junta nueva (11) en
obtener más información, refiérase a Operación, el conjunto de tubos (12). Conecte el conjunto
Pruebas y Ajustes de Sistemas, “Turbocompresor de tubos en el turbocompresor (1) e instale los
- Inspeccionar”. Si el turbocompresor está pernos (13). Apriete los pernos a un par de
desgastado, hay que reemplazarlo. 9 N·m (80 lb-pulg). Si es necesario, apriete las
abrazaderas de la manguera.
g01336699
Ilustración 36
Ejemplo típico g01337174
Ilustración 37
2. Limpie la superficie de contacto del múltiple de 10. Instale la abrazadera (17) en los conjuntos de
escape. Instale una empaquetadura nueva (10) tubo (9) y (12). Apriete los sujetadores firmemente.
sobre los prisioneros. Aplique la Herramienta (A)
a los prisioneros.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
22 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01336694
Ilustración 38
Ejemplo típico g01333088
Ilustración 39
Múltiple de escape de un motor de aspiración natural
11. Coloque una junta nueva (2) y tubo de aire (3)
en el turbocompresor (1). Instale los pernos (5). 1. Afloje los pernos (1).
Apriete los pernos a un par de apriete de 18 N·m
(13 lb-pie). Nota: Para prevenir la distorsión del múltiple de
escape, afloje los pernos externos primero.
12. Quite los tapones de la conexión en el múltiple
de admisión y del turbocompresor. Instale la 2. Quite los pernos (1) y la caja del múltiple de
manguera (4) y apriete las abrazaderas de la escape(2) de la culata.
manguera (6) firmemente.
3. Quite la junta (3).
i02840741
Procedimiento de instalación
Múltiple de escape - Quitar e
Instalar Tabla 6
Herramientas necesarias
Los componentes calientes del motor pueden Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
causar lesiones por quemaduras. Antes de hacer lerado y reducir la vida del componente.
mantenimiento en el motor, deje que el motor y
los componentes se enfríen. 1. Asegúrese de que el múltiple de escape esté
limpio y libre de daños. Limpie la superficie de la
junta de la culata.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 23
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01333101
Ilustración 40
Múltiple de escape de un motor de aspiración natural
This document has been printed from SPI². Not for Resale
24 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
5. Si es necesario, quite los pernos (4) y quite la 3. Coloque una junta nueva (5) en su lugar en el
conexión (3) del múltiple de admisión (1). Quite múltiple de admisión (1).
la junta (2).
4. Coloque el múltiple de admisión (1) en la culata.
Procedimiento de instalación 5. Instale los pernos (6). Asegúrese de que los
pernos de longitudes diferentes queden instalados
ATENCION en sus posiciones correctas. Asegúrese también
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- de que todos los soportes que están sujetados
tes. por pernos estén instalados en las posiciones
correctas.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 6. Apriete los pernos (6) a un par de 18 N·m
(13 lb-pie).
1. Asegúrese de que todas las superficies de
contacto estén limpias y libres de escombros. 7. Para motores de aspiración natural, conecte la
manguera para el respiradero del cárter (no se
muestra) al múltiple de admisión (1).
Termine:
Ilustración 43
g01333458 a. Instale la tubería de inyección de combustible.
Ejemplo típico
Refiérase a Desarmado y Armado, “Tubería de
inyección de combustible - Quitar e Instalar”.
i02840751
Procedimiento de remoción
Tabla 7
g01333457 Herramientas necesarias
Ilustración 44
Ejemplo típico Herra- No. de
mienta Pieza Descripción de la pieza Cant
2. Si es necesario, coloque la junta (2) y conexión Compresor de Resortes de
(3) nuevas en el múltiple de admisión (1). Instale A 21825666 1
Válvula
los pernos (4). Apriete los pernos a un par de
B 27610235 Adaptador 1
11 N·m (97 lb-pulg).
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 25
Sección de Desarmado y Armado
Comience:
This document has been printed from SPI². Not for Resale
26 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
No gire el cigüeñal mientras está quitando los resortes
de las válvulas.
Herra- No. de
mienta Pieza Descripción de la pieza Cant
Un armado inadecuado de las piezas accionadas
Compresor de Resortes de por resorte puede causar lesiones personales.
A 21825666 1
Válvula
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 27
Sección de Desarmado y Armado
i02840756
ATENCION
Asegúrese de que el resorte de la válvula se compri-
Válvulas de admisión y de me perpendicularmente para evitar causar daños al
vástago de la válvula.
escape - Quitar e Instalar
Procedimiento de remoción
Tabla 9
Herramientas necesarias
Herra-
mienta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
Compresor de Resortes
A 21825663 1
de Válvula
B - Extractor de Sellos 1
Comience:
ATENCION
g01333469
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Ilustración 47
tes. Ejemplo típico
This document has been printed from SPI². Not for Resale
28 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Procedimiento de instalación
Tabla 10
Herramientas necesarias
Herra-
mienta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
Compresor de Resortes
A 21825663 1
de Válvula
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 29
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Asegúrese de que el resorte de la válvula se compri-
me perpendicularmente para evitar causar daños al
vástago de la válvula.
g01333472
Ilustración 49
Ejemplo típico
g01333469
Ilustración 51
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI². Not for Resale
30 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
i02840760
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 31
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de remoción
Comience:
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
32 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
g01361343
Ilustración 54
Ejemplo típico
g01333881
Ilustración 55
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 33
Sección de Desarmado y Armado
d. Quite la plancha (10) y la junta (9) de la tapa a. Asegúrese de que la matriz del enfriador (6)
(7). esté limpia y libre de daños. Asegúrese de que
la tapa (7) esté limpia y libre de daños.
i02840773
b. Coloque los nuevos sellos anulares (12) y (13)
Enfriador del aceite del motor en la tapa (7).
g01333881 g01361343
Ilustración 56 Ilustración 57
Ejemplo típico Ejemplo típico
1. Si es necesario, siga los pasos 1.a a 1.e para 7. Instale el tubo de la varilla de medición (1).
montar el enfriador de aceite del motor.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
34 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
Ejemplo típico
i02840777
1. Si es necesario, utilice la Herramienta (A) para
Válvula de alivio del aceite del quitar el filtro de aceite del motor (3). Refiérase a
Manual de Operación y Mantenimiento, “Aceite y
motor - Quitar e Instalar filtro del motor - Cambiar”.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 35
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
g01334417
Ilustración 59
Ejemplo típico
Procedimiento de instalación
Procedimiento de remoción
ATENCION
Comience: Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
a. Quite el colector de aceite del motor. Refiérase
a Desarmado y Armado, “Colector de aceite del Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
motor - Quitar e Instalar”. lerado y reducir la vida del componente.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
36 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
Ilustración 61
g01334433 ponentes que contiene fluidos.
Ejemplo típico
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
y reglamentos locales.
2. Instale una nueva arandela de sellado (2) en la
válvula de derivación de aceite del motor (1).
Termine:
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 37
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01334869
Ilustración 63
i02840723
Procedimiento de instalación
Tabla 13
Herramientas necesarias
Herra-
mienta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
Grupo de Indicador de
A 21825617 1
Esfera g01334537
Ilustración 64
This document has been printed from SPI². Not for Resale
38 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
i02840728
Procedimiento de remoción
Comience:
g01335213
a. Si el motor está equipado con un ventilador, quite Ilustración 65
el ventilador. Refiérase a Desarmado y Armado,
“Ventilador - Quitar e Instalar”. Si el motor no
está equipado con un ventilador, quite la correa
trapecial. Refiérase a Desarmado y Armado,
“Correas trapeciales - Quitar e Instalar”.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 39
Sección de Desarmado y Armado
g01335205
Ilustración 66
6. Si es necesario, quite los pernos (5) y quite la 3. Coloque la bomba de agua (2) en su lugar e
tapa (7). Quite la junta (6). instale los pernos (4). Asegúrese de que los
pernos de longitudes diferentes queden instalados
en sus posiciones correctas. Apriete los pernos
Procedimiento de instalación (4) a un par de 18 N·m (160 lb-pulg).
g01335205
Ilustración 67
This document has been printed from SPI². Not for Resale
40 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
i02840732
Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 41
Sección de Desarmado y Armado
2. Asegúrese de que las superficies de contacto de 6. Coloque la junta nueva (3) y la conexión de salida
la conexión de salida, de la caja del termostato y (2) sobre la caja del termostato (6).
de la culata estén limpias y libres de daños.
7. Instale los pernos (1). Apriete los pernos a 18 N·m
(13 lb-pie).
i02840737
Volante - Quitar
Procedimiento de remoción
Tabla 14
Herramientas necesarias
4. Coloque la caja del termostato (6) sobre la a. Quite el motor de arranque. Refiérase a
culata. Apriete los pernos (7) a un par de 18 N·m Desarmado y Armado, “Motor de arranque
(13 lb-pie). eléctrico - Quitar e Instalar”.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01335282
Ilustración 71
Orientación del termostato
This document has been printed from SPI². Not for Resale
42 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
i02840743
Volante - Instalar
Procedimiento de instalación
Tabla 15
Herramientas necesarias
g01369129
Ilustración 74
g01360927 Ejemplo típico
Ilustración 73
Ejemplo típico
1. Si se ha quitado la corona, siga los pasos desde
1.a hasta 1.c para instalar la corona (3) al volante
6. Inspeccione para determinar si hay desgaste o (2).
daños en la corona (3) y/o el volante (2). Si la
corona o el volante están desgastados o dañados, a. Identifique la orientación de la corona nueva a
utilice piezas nuevas de repuesto. fin de instalarla correctamente en el volante.
7. Para quitar la corona (3) del volante (2), coloque el Nota: El lado biselado de los dientes del engranaje
volante en un soporte adecuado. Use un martillo (Y) tiene que quedar orientado hacia el motor de
y un punzón para sacar la corona del volante. arranque cuando se instala el volante. Esto asegura
la conexión correcta del motor de arranque.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 43
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de remoción
Tabla 16
Herramientas necesarias
Herra-
mien- Descripción de la
ta No. de Pieza pieza Cant
6. Instale los pernos (1) apretándolos con los dedos. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
7. Quite la Herramienta (A) e instale los dos pernos
restantes (1).
This document has been printed from SPI². Not for Resale
44 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
g01335312
Ilustración 76
Ejemplo típico
Procedimiento de instalación
Tabla 17
Herramientas necesarias
Herra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
Montador de sellos de
27610266 1
aceite
Ubicador de Sello de
27610345 1
Aceite
C 27610346 Perno 1
g01368204
28710476 Arandela Dura 1 Ilustración 78
Vista seccional del sello trasero del cigüeñal, del cigüeñal y de la
Perno
herramienta de instalación
27610347 (M12 x 1,25 por 20 2
mm)
2. Aplique una película delgada de aceite de motor
limpio al labio del sello trasero del cigüeñal (2).
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- 3. Utilice la Herramienta (C) para instalar el sello
tes. trasero del cigüeñal (2), de la siguiente manera:
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 45
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
Herra-
Procedimiento de remoción mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
Tabla 18 Montador de Sellos de
27610266 1
Aceite
Herramientas necesarias
Ubicador de Sello de
He- 27610345 1
Aceite
rra-
No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
mien- B 27610346 Perno 1
ta
28710476 Arandela Dura 1
A - Extractor 1
Perno
27610266 (M12 x 1,25 por 20 2
Comience: mm)
This document has been printed from SPI². Not for Resale
46 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de remoción
Tabla 20
Herramientas necesarias
He-
rra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
- Prisionero Guía
A 2
(M10 X 1,25 por 100 mm)
g01377790
Ilustración 80
Comience:
Vista seccional del cigüeñal, del manguito de desgaste y de la
herramienta de instalación
a. Quite el volante. Refiérase a Desarmado y
Armado, “Volante - Quitar”.
3. Utilice la Herramienta (A) para instalar el manguito
de desgaste del cigüeñal de la forma siguiente:
ATENCION
a. Alinee el ubicador con las espigas en el Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
cigüeñal (2). Instale el ubicador del cigüeñal. tes.
Asegúrese de que el ubicador esté orientado
correctamente. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Nota: Compruebe que el montador se desliza
libremente sobre el ubicador.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 47
Sección de Desarmado y Armado
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas Nota: Si es necesario, golpee la caja del volante con
y reglamentos locales. un martillo de caras blandas para separar la caja del
volante del bloque motor.
1. Soporte el motor. 7. Quite la junta (1).
Procedimiento de instalación
Tabla 21
Herramientas necesarias
He-
rra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
Prisionero Guía
A - (M10 x 1,25 por 100 2
mm)
Grupo de Indicador de
B 21825617 1
Esfera
ATENCION
g01335374
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Ilustración 81 tes.
Ejemplo típico
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
g01366220
Ilustración 82
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI². Not for Resale
48 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
i02840761
Ilustración 83
g01335383
Polea del cigüeñal - Quitar e
Ejemplo típico
Instalar
2. Inspeccione las espigas (3) en el bloque motor. Si
es necesario, reemplace las espigas.
Procedimiento de remoción
Tabla 22
Herramientas necesarias
Herra- Descripción de la
mienta No. de Pieza pieza Cant
A 27610267 Cubo 1
B - Grupo de Extractor 1
Comience:
5. Instale un dispositivo de levantamiento adecuado Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
en la caja del volante (2). El volante pesa lerado y reducir la vida del componente.
aproximadamente 32 kg (71 lb).
6. Utilice el dispositivo de levantamiento para alinear 1. Utilice un método adecuado para prevenir la
la caja del volante (2) con la Herramienta (A). rotación del cigüeñal.
Instale la caja del volante en el bloque motor.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 49
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
Tabla 23
Herramientas necesarias
Herra-
mien- No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
ta
POWERPART
C 1861108 Compuesto sellador 1
de silicona RTV
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01335388
Ilustración 85
Ejemplo típico
g01335508
Ilustración 86
Ejemplo típico
4. Quite el perno (3) y quite la polea del cigüeñal (4). 1. Asegúrese de que las roscas del cigüeñal (4) y de
la tuerca (3) estén limpias y libres de daños. Si
5. Si es necesario, quite la chaveta Woodruff (1) del es necesario, instale la chaveta Woodruff (1) en
cigüeñal (4). el cigüeñal.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
50 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
i02840767
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 51
Sección de Desarmado y Armado
i02840771
Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01335757
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Ilustración 89 lerado y reducir la vida del componente.
Ejemplo típico
ATENCION
Asegúrese de que el labio del sello delantero del ci-
güeñal, que está cargado por resorte, esté mirando
hacia el interior de la caja delantera y que esté ali-
neado con el orificio de la caja para el sello delantero
del cigüeñal.
Termine:
Procedimiento de instalación
a. Instale la polea del cigüeñal. Refiérase a
Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal - Quitar ATENCION
e Instalar”. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
52 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
i02840774
A 27610269 Extractor del Eje Loco 1 3. Afloje las tuercas en todos los balancines.
Destornille los ajustadores en todos los
Comience: balancines hasta que todas las válvulas se cierren
completamente.
a. Quite la caja delantera. Refiérase a Desarmado y
Armado, “Caja (Delantera) - Quitar e Instalar”. Nota: El no asegurarse de que TODOS los
ajustadores estén completamente destornillados
b. Quite la tapa del mecanismo de las válvulas. puede producir contacto entre las válvulas y los
Refiérase a Desarmado y Armado, “Tapa del pistones.
mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 53
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
Tabla 27
Herramientas necesarias
He-
rra-
mien- Descripción de la
ta No. de Pieza pieza Cant
Grupo de Indicador de
B 21825617 1
Esfera
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01337783
Ilustración 93
Ejemplo típico
g01364486
Ilustración 95
Ejemplo típico
g01337810
Ilustración 94
La extracción del eje del bloque motor.
1. Si es necesario, siga los pasos 1.a y 1.b para
instalar el eje (1).
6. Si es necesario, siga los pasos 6.a y 6.b para
quitar el eje (1). a. Alinee el orificio de aceite (Y) en el eje (1) con
la marca temporaria en el bloque motor.
a. Haga una marca temporaria en el bloque motor
para indicar la posición del orificio de aceite b. Utilice un martillo blando y un mandril de
madera dura para instalar el eje (1) en el
(Y).
bloque motor.
b. Utilice la Herramienta (A) para extraer el eje
Nota: Instale el eje (1) en orientación de ángulo recto
(1) del bloque motor.
en el bloque motor. Asegúrese de que el orificio de
aceite (Y) esté alineado con la marca temporaria,
y que el resalto en el eje esté asentado contra la
superficie del bloque motor
This document has been printed from SPI². Not for Resale
54 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
i02840713
Procedimiento de remoción
Comience:
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 55
Sección de Desarmado y Armado
g01349330 g01349330
Ilustración 97 Ilustración 98
Ejemplo típico Ejemplo típico
1. Quite los pernos (2). 1. Asegúrese de que la caja delantera (4) y la nariz
del cigüeñal estén limpias y libres de daños.
2. Quite la caja delantera (4) de la plancha (6). Limpie la superficie de contacto de la plancha (6).
Nota: Evite daños al sello delantero del cigüeñal (3) 2. Inspeccione el sello delantero del cigüeñal (3)
al quitar la caja delantera. para determinar si hay daños o desgaste. Si
es necesario, reemplace el sello delantero del
3. Quite la junta (5). cigüeñal. Refiérase a Desarmado y Armado,
“Sello delantero del cigüeñal - Quitar e Instalar”.
Nota: No es necesario quitar las espigas (1). Aplique aceite de motor limpio al labio del sello
delantero del cigüeñal.
Procedimiento de instalación 3. Instale una junta nueva (5) a la plancha (6).
Asegúrese que las juntas estén correctamente
ATENCION asentadas en las espigas (1).
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. 4. Alinee la caja delantera (4) con las espigas (1).
Instale la caja delantera en la plancha (6).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. Nota: Asegúrese que el sello delantero del cigüeñal
no esté dañado al instalarse la caja delantera.
Termine:
This document has been printed from SPI². Not for Resale
56 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
i02840716
Procedimiento de remoción
Comience:
i02840720
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01365310
Ilustración 99 Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
1. Quite la tuerca (3) y la arandela (2).
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 57
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
i02840724
g01365310
Ilustración 102
This document has been printed from SPI². Not for Resale
58 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
g01344989 g01344989
Ilustración 103 Ilustración 104
Ejemplo típico Ejemplo típico
1. Afloje la abrazadera de la manguera y desconecte 1. Conecte la manguera (4) al respiradero del cárter
la manguera (3) del respiradero del cárter (1). (1) y apriete la abrazadera de la manguera.
2. Afloje la abrazadera de la manguera y desconecte 2. Coloque el respiradero del cárter (1) en su lugar e
la manguera (4) del respiradero del cárter (1). instale los pernos (2). Apriete los pernos a un par
de 18 N·m (13 lb-pie).
3. Quite los pernos (2) y quite el respiradero del
cárter (1). 3. Conecte la manguera (3) al respiradero del cárter
(1) y apriete la abrazadera de la manguera.
Procedimiento de instalación
i02840729
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Tapa del mecanismo de
tes. válvulas - Quitar e Instalar
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 59
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
g01345049
Ilustración 106
a. Afloje las abrazaderas de la manguera (6) y Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
quite la manguera (4). lerado y reducir la vida del componente.
b. Quite los pernos (5) y la tubería de aire (3) del 1. Limpie a fondo la tapa del mecanismo de válvulas
turbocompresor (1). Quite la junta (2). . Limpie las superficies de contacto de la culata.
c. Tapone la abertura del múltiple de admisión y
la abertura en el turbocompresor con un tapón
adecuado.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
60 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
g01345049 g01336694
Ilustración 107 Ilustración 108
Ejemplo típico
2. Instale un sello nuevo (9) en la tapa del
mecanismo de válvulas (8). 6. Si el motor está equipado con turbocompresor,
siga los pasos 6.a a 6.c para instalar la tubería
Nota: Asegúrese de que la junta se asiente de aire.
completamente en la ranura de la tapa del
mecanismo de válvulas. a. Quite los tapones del múltiple de admisión y
del turbocompresor.
3. Coloque la tapa del mecanismo de válvulas (8) en
su lugar sobre la culata. b. Coloque una junta nueva (2) y tubería de aire
(3) en el turbocompresor (1). Instale los pernos
4. Instale los pernos (7). Apriete los pernos a un par (5). Apriete los pernos a un par de 18 N·m
de 12 N·m (106 lb-pulg). (13 lb-pie).
5. Conecte la manguera (10) a la tapa del c. Instale la manguera (4) y apriete las
mecanismo de válvulas (8) y apriete la abrazadera abrazaderas de la manguera (6) firmemente.
de la manguera.
i02840733
Procedimiento de remoción
Comience:
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 61
Sección de Desarmado y Armado
i02840738
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Eje de balancín - Desarmar
tes.
He-
rra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
Comience:
This document has been printed from SPI². Not for Resale
62 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
i02840747
Procedimiento de armado
Tabla 29
Herramientas necesarias
Herra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
g01345402
2. Lubrique los componentes con aceite lubricante
Ilustración 110 de motor limpio antes del montaje.
1. Haga una marca de identificación en cada
conjunto de balancines para mostrar su ubicación.
Note la marca en la posición (X) para fines de
instalación.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 63
Sección de Desarmado y Armado
Nota: Asegúrese de que el soporte tenga la 1. Asegúrese de que todos los componentes
orientación correcta. Refiérase a la Ilustración 111. estén limpios y libres de desgaste o daños.
Para obtener más información, refiérase a
7. Instale el conjunto del balancín (7) al eje de Especificaciones, “Eje de balancín”. Reemplace
balancín(3). cualquier componente que esté desgastado o
dañado.
Termine: g01345395
Ilustración 112
a. Instale el eje de balancín y las varillas de empuje. Ejemplo típico
Refiérase a Desarmado y Armado, “Eje de
balancín y varilla de empuje - Instalar”. 2. Aplique aceite de motor limpio en ambos extremos
de las varillas de empuje (4). Instale las varillas
de empuje al motor con la copa hacia arriba.
Asegúrese de que las varillas de empuje estén
correctamente instaladas en la rótula de los
levantaválvulas.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
64 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
Nota: Si se han usado las tapas, asegúrese de que b. Quite los inyectores de combustible. Refiérase a
se instalen en las posiciones originales. Desarmado y Armado, “Inyectores de combustible
- Quitar e Instalar”.
4. Instale el eje de balancín(2) en la culata.
c. Quite las bujías incandescentes. Refiérase a
Nota: Asegúrese de que los extremos de los tornillos Desarmado y Armado, “Bujías incandescentes -
de ajuste (1) se asienten correctamente en los Quitar e Instalar”.
extremos de las varillas de empuje (4). También
asegúrese de que las tapas de válvula (6) estén en d. Quite el eje de balancín y las varillas de empuje.
su lugar bajo los balancines. Refiérase a Desarmado y Armado, “Eje de
balancín y varillas de empuje - Quitar”.
5. Instale los pernos (3) en el eje de balancín.
Apriete los pernos a un par de apriete de 15 N·m ATENCION
(11 lb-pie). Comience en el centro del conjunto de Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
eje de balancín y trabaje hacia afuera. tes.
Nota: Los daños al balancín pueden ocurrir si se Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
aprietan los pernos cortos primero. lerado y reducir la vida del componente.
6. Instale los pernos (5) en el eje de balancín.
Apriete los pernos a un par de apriete de 15 N·m ATENCION
(11 lb-pie). Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
7. Ajuste el juego de las válvulas. Refiérase a pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
Operación, Pruebas y Ajustes de {Sistemas, to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
“Juego de las válvulas del motor - Inspeccionar cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
/Ajustar”, para obtener información sobre el ponentes que contiene fluidos.
procedimiento correcto.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
Termine: y reglamentos locales.
a. Instale la tapa del mecanismo de válvulas.
Refiérase a Desarmado y Armado, “Tapa del 1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento
mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”. en un recipiente adecuado para almacenarlo o
desecharlo. Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, refiérase al Manual de
i02840758 Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del
sistema de enfriamiento - Cambiar”.
Culata - Quitar
Procedimiento de remoción
Tabla 30
Herramientas necesarias
Herra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
Soporte de
A
- Levantamiento 2
Comience:
g01362487
Ilustración 113
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 65
Sección de Desarmado y Armado
2. Desconecte la manguera (2) de la caja del Nota: No utilice una palanca para separar la culata
termostato (1). del bloque motor. Tenga cuidado de no dañar las
superficies maquinadas de la culata durante el
3. Quite la manguera del respiradero (4). procedimiento de remoción. Evite la contaminación
de los orificios de los cilindros con refrigerante o con
4. Si es necesario, quite el múltiple de admisión (3). basura.
Refiérase a Desarmado y Armado, “Múltiple de
admisión - Quitar e Instalar”. ATENCION
Coloque la culata sobre una superficie que no arañe
la cara de la culata.
g01001090
Ilustración 114
La secuencia de apriete de la culata
g01352734
Ilustración 116
g01346253
Ilustración 115
This document has been printed from SPI². Not for Resale
66 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
Tabla 31
Herramientas necesarias
He-
rra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
Soporte de
A
- Levantamiento 2
Prisionero Guía
B - (M12 x 1,75 por 100 2
mm)
C - Regla 1
ATENCION g01346658
Ilustración 119
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. Ejemplo típico
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 5. Si es necesario, instale una junta nueva (9),
lerado y reducir la vida del componente. soporte de levantamiento (10) y pernos (11) en la
culata (6). Apriete los pernos a un par de 11 N·m
(97 lb-pulg).
1. Limpie completamente las superficies de contacto
de la culata y del bloque del motor. Asegúrese de
que no haya escombros en las perforaciones de
los cilindros, los conductos de refrigerante o los
conductos de lubricante.
g01346253
Ilustración 120
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 67
Sección de Desarmado y Armado
g01362487
Ilustración 123
Ejemplo típico
Termine:
Ilustración 122
g01001090 b. Instale los inyectores de combustible. Refiérase a
Desarmado y Armado, “Inyectores de combustible
La secuencia de apriete de la culata
- Quitar e Instalar”.
12. Apriete los pernos de la culata (5) en la secuencia c. Instale el múltiple de escape. Refiérase a
numérica que se muestra en la Ilustración 122. Desarmado y Armado, “Múltiple de escape -
Apriete las tuercas y los pernos de la culata a un Quitar e Instalar”.
par de apriete de 118 N·m (87 lb-pie).
This document has been printed from SPI². Not for Resale
68 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
Procedimiento de remoción Tabla 33
Tabla 32 Herramientas necesarias
Herramientas necesarias Herra-
mien-
Herra-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
mienta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
A - Imán Telescópico 1
A - Imán Telescópico 1
Comience: ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
a. Si el motor está equipado con un compensador, tes.
quite el compensador. Refiérase a Desarmado
y Armado, “Compensador - Quitar”. Si el motor Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
no está equipado con un compensador, quite lerado y reducir la vida del componente.
el colector del cárter del motor. Refiérase a
Desarmado y Armado, “Colector de aceite del
motor - Quitar e Instalar”. ATENCION
Se recomienda seriamente que se reemplacen todos
b. Quite el árbol de levas. Refiérase a Desarmado y los levantaválvulas cuando se instale un árbol de le-
Armado, “Árbol de levas - Quitar e Instalar”. vas nuevo.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 69
Sección de Desarmado y Armado
g01343537
Ilustración 125
Ejemplo típico
Termine: g01349741
Ilustración 126
Ejemplo típico
a. Instale el árbol de levas. Refiérase a Desarmado
y Armado, “Árbol de levas - Quitar e Instalar”. 4. Asegúrese de que los engranajes (2) y (3) estén
marcados para mostrar su alineación. Refiérase a
b. Si el motor está equipado con un compensador, la Ilustración 126.
instale el compensador. Refiérase a Desarmado
y Armado, “ Compensador - Instalar”. Si el motor Nota: La identificación asegura que el árbol de levas
no está equipado con un compensador, instale se pueda instalar en su orientación original.
el colector del cárter del motor. Refiérase a
Desarmado y Armado, “Colector de aceite del 5. Quite los pernos (1).
motor - Quitar e Instalar”.
i02840772
Procedimiento de remoción
Comience:
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- ATENCION
tes. No dañe los lóbulos ni los cojinetes al quitar o instalar
el árbol de levas.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
70 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
Tabla 34
Herramientas necesarias
Herra-
mienta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
ATENCION ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- No dañe los lóbulos ni los cojinetes al quitar o instalar
tes. el árbol de levas.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 3. Instale el conjunto del árbol de levas (4)
cuidadosamente en el bloque motor. Asegúrese
de que las marcas de sincronización en los
1. Asegúrese de que el conjunto del árbol de levas engranajes (2) y (3) estén alineadas y que los
esté limpio y libre de desgaste o daños. Si es engranajes engranen correctamente. Refiérase a
necesario, instale el engranaje del árbol de levas. la Ilustración 128.
Refiérase a Desarmado y Armado, “Engranaje del
árbol de levas.- Quitar e Instalar”. 4. Instale los pernos (1). Apriete los pernos a un par
de 12 N·m (106 lb-pulg).
2. Lubrique el conjunto del árbol de levas con aceite
de motor limpio antes del armado. 5. Utilice la Herramienta (A) para comprobar el
contrajuego entre engranajes (2) y (3). Asegúrese
de que el contrajuego de los engranajes
esté dentro de valores especificados. Para
obtener información adicional, refiérase a
Especificaciones, “Grupo de engranaje delantero”.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 71
Sección de Desarmado y Armado
i02840778
Procedimiento de remoción
Comience:
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Nota: Asegúrese de que la cara maquinada de la
lerado y reducir la vida del componente. placa de tope esté orientada hacia el árbol de levas.
Termine:
This document has been printed from SPI². Not for Resale
72 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
g01347459
Ilustración 133
Ilustración 132
g01347462 Colador de aceite para motores sin compensador
g01347461
Ilustración 134
Colador de aceite para motores no equipados con compensador
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 73
Sección de Desarmado y Armado
g01347461
Ilustración 136
Colador de aceite para motores no equipados con compensador
POWERPART
A 21826038 1
Adhesivo de silicona
POWERPART
B 21820117 Trabarroscas y 1
Trabatuercas
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
74 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
i02840717
Compensador - Quitar
Procedimiento de remoción
Comience:
Ilustración 137
g01347462 a. Quite el colector de aceite y el colador de aceite.
Refiérase a Desarmado y Armado, “Colector de
aceite del motor - Quitar e Instalar”.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
g01347865 to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
Ilustración 138
Patrón de la aplicación de sellador al colector de aceite del motor. cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
2. Aplique un cordón continuo de la Herramienta
(A) a la superficie de contacto del colector de Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
aceite (1) en la parte interior de los orificios y reglamentos locales.
para los pernos. Refiérase a la Ilustración 138
para obtener el patrón correcto de la aplicación. 1. Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en la
El cordón de la Herramienta (A) debe ser de posición de punto muerto superior en la carrera
aproximadamente 2 mm (0,080 pulg) de diámetro. de compresión. Refiérase a Operación, Pruebas y
Ajustes de Sistemas, “Localización de la posición
3. Asegúrese de que los pernos (4) estén limpios y de punto muerto superior del pistón No. 1”.
secos. Aplique la Herramienta (B) a las roscas
de los pernos.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 75
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01344508
Ilustración 139
i02840725
Compensador - Desmontar
Procedimiento de desarmado
Tabla 36
Herramientas necesarias g01344528
Ilustración 141
Herra- No. de
mienta Pieza Descripción de la pieza Cant
A - Extractor de Combinación 1
Grupo de Instalación de
C 27610275 1
Cojinetes
This document has been printed from SPI². Not for Resale
76 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
i02840734
Compensador - Montar
Procedimiento de armado
Tabla 37
Herramientas necesarias
g01344665
Ilustración 142 Herra- No. de
Cant
Marcas de sincronización mienta Pieza Descripción de la pieza
g01344533
Ilustración 143
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 77
Sección de Desarmado y Armado
g01344574 g01344515
Ilustración 144 Ilustración 145
2. Si se instala un nuevo buje (11) en el 3. Utilice la Herramienta (C) para instalar los
compensador, siga los pasos 2.a y 2.b. cojinetes (9) a presión en el compensador (1).
a. Alinee los orificios (Z) en el buje (11) con las Nota: No presione la cubeta interior del cojinete ya
perforaciones (Y) en el compensador (1). que esto puede causar daños en el cojinete.
b. Utilice la Herramienta (C) para instalar el buje 4. Utilice la Herramienta (B) para instalar los anillos
(11) en el compensador (1). Asegúrese de que de retención (8).
los orificios para aceite (Z) estén correctamente
alineados con las perforaciones (Y). Nota: Asegúrese de que los anillos de retención
estén completamente situados en las ranuras en el
compensador.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
78 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01344665
Ilustración 146
Marcas de sincronización
i02840739
Compensador - Instalar
Procedimiento de instalación
Tabla 38
Herramientas necesarias
He-
rra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
Grupo de Indicador de
F 21825617 1
Esfera
g01344983
Ilustración 148
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 79
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de remoción
Tabla 39
Herramientas necesarias
Herra- Descripción de la
mienta No. de Pieza pieza Cant
Escariador de
A 27610274 Rebordes 1
Comience:
Ilustración 149
g01344971 a. Quite la culata. Refiérase a Desarmado y Armado,
“Culata - Quitar”.
Alineación de las marcas de sincronización
b. Quite el colector de aceite del motor y quite el
2. Alinee las espigas (2) con los orificios en el colador de aceite. Refiérase a Desarmado y
bloque motor. Alinee la marca 1,1 en el engranaje Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e
(6) con la marca 1 en el engranaje del cigüeñal Instalar”.
(12). Refiérase a la Ilustración 149. Coloque el
compensador (1) en el motor. El compensador
pesa aproximadamente 23 kg (51 lb). ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
3. Instale los pernos (3). Apriete los pernos a un par tes.
de apriete de 30 N·m (22 lb-pie).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
4. Utilice la Herramienta (F) para comprobar el lerado y reducir la vida del componente.
contrajuego entre engranajes (6). Refiérase a
Especificaciones, “Grupo de engranajes (parte 1. Si el motor está equipado con un compensador,
delantera)”. quite el compensador. Refiérase a Desarmado y
Armado, “Compensador - Quitar”.
5. Utilice la Herramienta (F) para comprobar el
contrajuego entre engranajes (6) y (12). Para 2. Gire el cigüeñal hasta que el pistón que se está
obtener información adicional, refiérase a quitando esté en la posición del centro inferior.
Especificaciones, “Grupo de engranaje delantero”.
3. Utilice la Herramienta (A) para quitar el reborde
Termine: de carbono de la parte superior de la superficie
interior de la perforación del cilindro.
a. Instale el colector de aceite del motor. Refiérase
a Desarmado y Armado, “Colector de aceite del
motor - Quitar e Instalar”.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
80 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
i02840748
Procedimiento de desarmado
Tabla 40
Herramientas necesarias
Herra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
B - Expansor de Anillos 1
Comience:
g01352319
Ilustración 150
a. Quite los pistones y las bielas. Refiérase a
4. La biela y la tapa de la biela tienen números que Desarmado y Armado, “Pistón y bielas - Quitar”.
corresponden (X) en el lado. Note la ubicación de
la biela para la instalación. Si es necesario, haga ATENCION
una marca temporaria en la biela y en la tapa de Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
biela para identificar el número del cilindro. tes.
5. Quite las tuercas (2). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
6. Quite la tapa de la biela (1) de la biela.
g01359107
Ilustración 151
Pistón de un motor de aspiración natural
(X) Número
(Y) Número
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 81
Sección de Desarmado y Armado
g01359108
Ilustración 152
Pistón de un motor con turbocompresión
(X) Número
(Y) Número
g01351357
Ilustración 155
Pistón de un motor con turbocompresión
This document has been printed from SPI². Not for Resale
82 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
i02840759
Ilustración 156
g01362961 Procedimiento de armado
Ejemplo típico Tabla 41
Herramientas necesarias
5. Si es necesario, quite las tuercas (11) y quite la
tapa de biela (10) de la biela (1). Herra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
6. Quite la mitad inferior del cojinete de biela (9) de
la tapa de biela (10). Quite la mitad superior del Alicates para Anillos de
cojinete de biela (8) de la biela (1). Mantenga los A - Retención 1
cascos de cojinete juntos. B - Expansor de Anillos 1
ATENCION
El buje del pasador de biela lo puede quitar solamen-
te una persona que haya recibido el entrenamiento
necesario. Se necesita también maquinaria especial.
Para obtener información adicional, consulte con su
distribuidor Perkins autorizado.
g01351358
Ilustración 157
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 83
Sección de Desarmado y Armado
g01352211 g01359107
Ilustración 158 Ilustración 160
Pistón de un motor de aspiración natural
2. Si es necesario, utilice la Herramienta (C) y una (X) Número
prensa adecuada para instalar el cojinete del (Y) Número
pasador de pistón (12) en la biela (1). Asegúrese
de que el orificio de aceite (Z) en el cojinete del
pasador de biela esté alineado con el orificio de
aceite en la parte superior de la biela.
g01359108
Ilustración 161
Pistón de un motor con turbocompresión
(X) Número
(Y) Número
This document has been printed from SPI². Not for Resale
84 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
g00829406
Ilustración 164
Pistón de un motor con turbocompresión
g01352230
Ilustración 163
Pistón de un motor con turbocompresión
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 85
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Termine:
g01352295
Ilustración 167
i02840763
Pistón de un motor con turbocompresión
Pistones y Bielas - Instalar
Procedimiento de instalación
Tabla 42
Herramientas necesarias
He-
rra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
This document has been printed from SPI². Not for Resale
86 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
4. Alinee los extremos de anillo de pistón en las 9. Repita los pasos 2 hasta 8 para instalar el resto
posiciones indicadas en la Ilustración 168. Instale de los pistones y las bielas.
la Herramienta (B) en el pistón (3). Asegúrese
de que la Herramienta (B) esté instalada 10. Si el motor está equipado con un compensador,
correctamente y que el pistón se pueda deslizar instale el compensador. Refiérase a Desarmado y
fácilmente desde la herramienta. Armado, “Compensador - Instalar”.
Procedimiento de remoción
Comience:
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01352319
Ilustración 169
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Ejemplo típico lerado y reducir la vida del componente.
6. Quite la cinta o la tubería de goma de los pernos
de biela. Instale la tapa de biela (1). Nota: Si es necesario reemplazar todos los cojinetes
de biela, el procedimiento se puede llevar a cabo en
Nota: Asegúrese de que el número (X) en la tapa dos cilindros al mismo tiempo. Se puede realizar el
de biela coincida con el número (X) en la biela. procedimiento en los siguientes pares de cilindros. 1
Asegúrese de que los números estén en el mismo con 4 y 2 con 3. Asegúrese de que ambos pares
lado. de cojinetes de biela estén instalados antes de
cambiar de un par de cilindros a otro.. Refiérase a
7. Instale las tuercas (2). Apriete las tuercas a un par Desarmado y Armado, “Cojinetes de biela - Instalar”
de apriete de 54 N·m (40 lb-pie). para obtener información sobre el procedimiento
correcto.
8. Asegúrese de que el conjunto de biela instalado
tenga juego axial tangible. Gire el cigüeñal para
asegurarse de que no haya atascamiento.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 87
Sección de Desarmado y Armado
g01361963
Ilustración 170
Ejemplo típico
Nota: Utilice cinta adhesiva o tubería de goma en los 3. Limpie la superficie de soporte de la biela (1) y la
pernos de biela (2) para proteger los muñones del tapa de biela (5).
cigüeñal. Los bordes afilados de los pernos de biela
pueden dañar los muñones del cigüeñal. 4. Instale el cojinete superior de biela (3) a la biela
(1). Lubrique la superficie de soporte del cojinete
3. Empuje cuidadosamente la biela (1) en la de biela con aceite limpio del motor.
perforación del cilindro. Quite el cojinete superior
de biela (3) de la biela. Nota: Utilice cinta adhesiva o tubos de goma en los
pernos de biela (2) para proteger los muñones del
i02840775
cigüeñal. Los bordes afilados de los pernos de biela
pueden dañar los muñones del cigüeñal.
Cojinetes de biela - Instalar
5. Tire cuidadosamente la biela (1) contra el pasador
(Bielas en su lugar) del cigüeñal.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
88 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
Cojinetes de bancada del 2. Quite los pernos (1). Quite la tapa del cojinete de
cigüeñal - Quitar e instalar bancada (2) del bloque motor.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 89
Sección de Desarmado y Armado
g01353517
Ilustración 175
Ejemplo típico
He-
rra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
POWERPART
A 218260238 Adhesivo sellador de 1
silicona
Grupo de Indicador de
C 21825617 1
Esfera
ATENCION
g01353475 Este procedimiento sólo puede utilizarse para quitar
Ilustración 174
e instalar los cascos de cojinete con el cigüeñal en
Tapa del cojinete de bancada número cinco. posición.
4. Quite el cojinete de bancada inferior (5) de la tapa Hay que completar el procedimiento de remoción e
del cojinete de bancada (2). Mantenga juntos instalación para cada par de cascos de cojinete antes
el cojinete de bancada y la tapa del cojinete de de quitar el siguiente par de cascos de cojinete.
bancada.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
90 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
1. Asegúrese de que los cojinetes de bancada estén Nota: El cojinete de bancada inferior es un cojinete
limpios y que no estén desgastados o dañados. Si sencillo que no tiene agujeros para el aceite.
es necesario, reemplace los cojinetes de bancada.
g01353916
Ilustración 178
Tapa del cojinete de bancada número cinco.
g01353475
Ilustración 177
Tapa del cojinete de bancada número cinco.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 91
Sección de Desarmado y Armado
g01354237 g01354238
Ilustración 179 Ilustración 181
Ejemplo típico
c. Asegúrese de que el rebaje en el bloque motor
para la tapa del cojinete de bancada número 8. Utilice la Herramienta (B) para empujar los sellos
cinco esté limpia y seca. Aplique un cordón de (3) completamente en las ranuras.
la Herramienta (A) a las esquinas del rebaje
en las posiciones (Z)
g01353474
Ilustración 182
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI². Not for Resale
92 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
Herra-
mienta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
A - Eslinga de levantamiento 1
Comience:
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 93
Sección de Desarmado y Armado
g01359992
Ilustración 185
Tapa del cojinete de bancada número cinco.
g01359996
Ilustración 186
This document has been printed from SPI². Not for Resale
94 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
Cigüeñal - Instalar
Procedimiento de instalación
Tabla 45
Herramientas necesarias
He-
rra-
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
g01360029
POWERPART Ilustración 188
A 21826038 Adhesivo de sellante 1 Ejemplo típico
de silicona
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 95
Sección de Desarmado y Armado
6. Lubrique la arandela de tope superior (8). Instale 9. Instale los cojinetes inferiores (4) en las tapas
la arandela de tope superiores en la parte de los cojinetes de bancada (2). Asegúrese de
posterior del bloque motor con las ranuras de que las orejetas guía de los cojinetes inferiores
aceite hacia afuera. Asegúrese de que los orificios se asienten en las ranuras en las tapas de los
(X) en la arandela de tope estén alineados con las cojinetes.
espigas (Y) en el bloque motor.
Nota: Los cojinetes inferiores son simples cojinetes
7. Lubrique los cojinetes superiores (7) con aceite sin orificios para el aceite.
de motor limpio.
10. Para la tapa del cojinete de bancada número
cinco, siga los pasos 10.a a 10.c para instalar
las arandelas de tope inferiores (5) en la tapa del
cojinete de bancada.
g01354237
Ilustración 191
This document has been printed from SPI². Not for Resale
96 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
g01353474
Ilustración 194
Ejemplo típico
12. Inyecte una pequeña cantidad de la Herramienta 15. Instale los pernos (1) en las tapas de cojinete de
(A) en las dos ranuras en la tapa del cojinete de bancada (2). Apriete los pernos uniformemente
bancada número cinco. Coloque nuevos sellos para que las tapas del cojinete de bancada se
(3) en las ranuras. Asegúrese de que los bordes muevan a su lugar. Asegúrese de que las tapas
redondeados de los sellos estén ubicados hacia se asienten correctamente.
afuera. Empuje los primeros 25 mm (1 pulg) del
sello en las ranuras a mano. Nota: No golpee las tapas del cojinete de bancada
al colocarlos ya que es posible moverlos fuera de
su lugar.
g01354238
Ilustración 193
g01359530
Ejemplo típico Ilustración 195
Ejemplo típico
13. Utilice la Herramienta (B) para empujar los sellos
(3) completamente en las ranuras. 18. Compruebe el juego axial del cigüeñal.
Para obtener más información, refiérase a
Especificaciones, “Cigüeñal”. Empuje el cigüeñal
hacia la parte delantera del motor. Instale la
Herramienta (A). Empuje el cigüeñal hacia la parte
trasera del motor para medir el juego axial.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 97
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
Procedimiento de remoción ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Tabla 46
tes.
Herramientas necesarias
He-
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
rra- lerado y reducir la vida del componente.
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
Extractor de
A - Combinación 1
Comience:
This document has been printed from SPI². Not for Resale
98 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
i02759790
Procedimiento de medida
Tabla 47
Herramientas necesarias
Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
g01344011 Medidor plástico (Verde)
Ilustración 197
- 0,025 a 0,076 mm (0,001 a 1
Ejemplo típico
0,003 pulg)
ATENCION
Cables, material de calce o un indicador de esfera
pueden dañar las superficies de los cojinetes.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 99
Sección de Desarmado y Armado
El técnico debe tener mucho cuidado y utilizar Nota: Cuando se utiliza la herramienta (A), las
correctamente la herramienta (A). Se deben recordar lecturas pueden ser a veces poco claras. Por
los siguientes puntos: ejemplo, todas las partes de la herramienta (A)
no son del mismo ancho. Mida el ancho principal
• Asegúrese de que la parte trasera de los cojinetes para asegurar que las piezas estén dentro de
y los orificios estén limpios y secos. la gama de especificaciones. Vea los espacios
libres correctos en el manual de Especificaciones,
• Asegúrese de que las orejetas de traba de los “Muñones de los cojinetes de biela” y en el manual
cojinetes se asienten correctamente en las ranuras de Especificaciones, “Muñones de los cojinetes de
de las orejetas. bancada”.
g01152855
Ilustración 198
Ejemplo típico
g01343990
Ilustración 199
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI². Not for Resale
100 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
Tabla 48
Procedimiento de remoción
Herramientas necesarias
ATENCION
He- Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
rra- tes.
mien-
ta No. de Pieza Descripción de la pieza Cant
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
A 21820122
POWERPART
1
lerado y reducir la vida del componente.
Sellador de tubos
g01343990
Ilustración 200
Ejemplo típico
4. Conecte el mazo de cables (no se muestra) al 1. Quite el mazo de cables (no se muestra) del
detector de temperatura del refrigerante (1). detector de presión de aceite del motor (1).
5. Llene el sistema de enfriamiento al nivel 2. Utilice una llave de cubo profunda para quitar el
apropiado. Refiérase a Manual de Operación detector de presión de aceite del motor (1) del
y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de bloque motor.
enfriamiento - Cambiar”.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 101
Sección de Desarmado y Armado
g01343974
Ilustración 203
Motor de aspiración natural
g01343988
Ilustración 202
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI². Not for Resale
102 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 5. Gire el interruptor general a la posición
lerado y reducir la vida del componente. CONECTADA.
Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01343974
Ilustración 205
Motor de aspiración natural
g01343965
Ilustración 206
Motor con turbocompresión
g01343666
Ilustración 207
2. Instale las bujías incandescentes (3) en la culata. Ejemplo típico
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 103
Sección de Desarmado y Armado
1. Afloje los pernos (1), (2) y (4). Deslice el alternador 3. Apriete los pernos (1) y (2) a un par de apriete de
hacia el motor. 11 N·m (97 lb-pie). Apriete el perno (4) a un par
de apriete de 35 N·m (26 lb-pie).
2. Quite la correa trapecial (3).
i02840749
Nota: Marque el sentido de rotación si se va a
reutilizar la correa trapecial. Ventilador - Quitar e Instalar
Procedimiento de instalación
Tabla 51
Procedimiento de remoción
Herramientas necesarias
Herra- Comience:
mien- Descripción de la
ta No. de Pieza pieza Cant a. Quite la correa trapecial. Refiérase a Desarmado
Medidor de Tensión de y Armado, “Correas trapeciales - Quitar e Instalar”.
A - 1
Correa
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01343637
Ilustración 209
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI². Not for Resale
104 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01343637
Ilustración 210
Ejemplo típico
Termine:
Alternador - Quitar e instalar 4. Afloje el perno (4). Quite el perno (1) y la arandela
(2) del alternador (3).
Comience:
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 105
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de remoción
Ilustración 212
g01343570 1. Desconecte la batería.
Ejemplo típico
2. Haga marcas de identificación temporarias en los
mazos de cables que están conectados al motor
1. Coloque el alternador (3) en el soporte (6) e
de arranque eléctrico. Desconecte los mazos de
instale el perno (5) apretándolo con los dedos.
cables del motor de arranque eléctrico.
2. Instale el perno (1) y la arandela (2), apretando
con los dedos.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
106 KSNR6241
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
g01343546
Ilustración 214
Ejemplo típico
5. Conecte la batería.
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 107
Sección de Indice
Indice
A Cigüeñal - Instalar ................................................. 94
Procedimiento de instalación ............................. 94
Alternador - Quitar e instalar ............................... 104 Cigüeñal - Quitar ................................................... 92
Procedimiento de instalación ........................... 105 Procedimiento de remoción ............................... 92
Procedimiento de remoción ............................. 104 Cojinetes de bancada del cigüeñal - Quitar e instalar
Arbol de levas - Quitar e instalar ........................... 69 (Cigüeñal en su lugar) ......................................... 88
Procedimiento de instalación ............................. 70 Procedimiento de instalación ............................. 89
Procedimiento de remoción ............................... 69 Procedimiento de remoción ............................... 88
Cojinetes de biela - Instalar (Bielas en su lugar) ... 87
Procedimiento de instalación ............................. 87
B Cojinetes de biela - Remoción (Bielas en su
lugar).................................................................... 86
Base del filtro de aceite del motor - Quitar e Procedimiento de remoción ............................... 86
Instalar ................................................................. 30 Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar..... 71
Procedimiento de instalación ............................. 31 Procedimiento de instalación del colador de
Procedimiento de remoción ............................... 30 aceite................................................................ 73
Bomba de aceite del motor - Instalar..................... 37 Procedimiento de instalación del colector de aceite
Procedimiento de instalación ............................. 37 del motor .......................................................... 73
Bomba de aceite del motor - Quitar....................... 36 Procedimiento de remoción del colador de
Procedimiento de remoción ............................... 36 aceite................................................................ 72
Bomba de agua - Quitar e Instalar ........................ 38 Procedimiento de remoción para el colector de
Procedimiento de instalación ............................. 39 aceite del motor................................................ 71
Procedimiento de remoción ............................... 38 Compensador - Desmontar ................................... 75
Bomba de cebado de combustible y base del filtro de Procedimiento de desarmado ............................ 75
combustible - Quitar e Instalar............................... 4 Compensador - Instalar ......................................... 78
Procedimiento de instalación ............................... 4 Procedimiento de instalación ............................. 78
Procedimiento de remoción ................................. 4 Compensador - Montar.......................................... 76
Bomba de inyección de combustible - Instalar ...... 15 Procedimiento de armado.................................. 76
Procedimiento de instalación ............................. 15 Compensador - Quitar ........................................... 74
Bomba de inyección de combustible - Instalar Procedimiento de remoción ............................... 74
(Bombas de inyección con dispositivo de arranque Contenido ................................................................ 3
en frío calentado por agua).................................. 14 Correas trapeciales - Quitar e instalar................. 102
Procedimiento de instalación ............................. 14 Procedimiento de instalación ........................... 103
Bomba de inyección de combustible - Quitar ........ 10 Procedimiento de remoción ............................. 102
Procedimiento de remoción ............................... 10 Culata - Instalar ..................................................... 66
Bomba de inyección de combustible - Quitar Procedimiento de instalación ............................. 66
(Bombas de inyección con dispositivo de arranque Culata - Quitar ....................................................... 64
en frío calentado por agua).................................. 12 Procedimiento de remoción ............................... 64
Procedimiento de remoción ............................... 12
Bujías incandescentes - Quitar e Instalar............ 101
Procedimiento de instalación ........................... 102 E
Procedimiento de remoción ............................. 101
Eje de balancín - Armar......................................... 62
Procedimiento de armado.................................. 62
C Eje de balancín - Desarmar................................... 61
Procedimiento de desarmado ............................ 61
Caja (Delantera) - Quitar e Instalar ....................... 54 Eje de balancín y varilla de empuje - Instalar........ 63
Procedimiento de instalación ............................. 55 Procedimiento de instalación ............................. 63
Procedimiento de remoción ............................... 54 Eje de balancín y varilla de empuje - Quitar.......... 60
Caja del termostato del agua - Remoción e Procedimiento de remoción ............................... 60
instalación............................................................ 40 Enfriador de aceite del motor - Quitar ................... 31
Procedimiento de instalación ............................. 40 Procedimiento de remoción ............................... 31
Procedimiento de remoción ............................... 40 Enfriador del aceite del motor - Instalar................. 33
Caja del volante - Quitar e Instalar ........................ 46 Procedimiento de instalación ............................. 33
Procedimiento de instalación ............................. 47 Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar .... 71
Procedimiento de remoción ............................... 46 Procedimiento de instalación ............................. 71
Camisa de desgaste del cigüeñal (Trasera) - Quitar e Procedimiento de remoción ............................... 71
instalar ................................................................. 45 Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar ............. 97
Procedimiento de instalación ............................. 45 Procedimiento de instalación ............................. 97
Procedimiento de remoción ............................... 45 Procedimiento de remoción ............................... 97
This document has been printed from SPI². Not for Resale
108 KSNR6241
Sección de Indice
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 109
Sección de Indice
This document has been printed from SPI². Not for Resale
110 KSNR6241
Sección de Indice
This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6241 111
Sección de Indice
This document has been printed from SPI². Not for Resale
©2007 Perkins Engines Company Limited
Derechos Reservados Impreso en U.K.
This document has been printed from SPI². Not for Resale