Está en la página 1de 8

REDACCION JURIDICA

Barreras del lenguaje o vicios de la comunicación

13 DE MARZO DE 2022
UNIVERSIDAD IBEROAMERICANA DE CIENCIAS Y TECNOLOGIA.
Abby Nicole Bosquez Hurtado Aula 103, Grupo 1.
Habla Generacional:
A medida que pasan las generaciones se adoptan de otra forma, pero
manteniéndose la idea originalmente empleada, ejemplo: En el tiempo en el que
nuestros padres saludaban a sus amigos utilizaban términos como “brother” o
“Prix”.
Hoy por hoy los muchachos de este actual contexto y seguramente hijos de esa
generación de padres ya no saludan a sus amigos como “brother”, si no “bro” y
lo único que hacen es que acortan la palabra inicial modificándola, pero dejándole
el mismo significado y la misma idea que desde un principio se había usado.

Habla Regional:
Son diferentes palabras adoptadas por la influencia que tuvieron al llegar a nuestro
lenguaje, la mayor parte proveniente de distintos lugares del mundo.
Teniendo el mismo significado, pero en diferentes entonaciones y modismo
dependiendo del país en el que haya ocurrido la influencia de cierto léxico, por
ejemplo: “Mentón”, que es barbilla en francés o “Creappy”, “Stalker”, ambas son
palabras americanas que quieren decir tenebroso y acosador, pero hemos optado
por usarlas en nuestro lenguaje y llevándola a nuestro entorno nicaragüense, por
su gran influencia regional.
Habla Culta:
Este tipo de habla se caracteriza por su seriedad, por tanto, es usualmente
utilizada en conferencias, decretos, tratados, oratorias, ensayos, discursos,
etcétera.
No obstante, también se puede emplear para conversaciones informales con
amigos y familiares y las personas que utilizan este léxico los califican que son
más solemnes o formales. Ejemplo: “Debido a las instancias requeridas por el
jefe del departamento, a las instalaciones y al ver su poca disposición para
con los informes del día presente solicitados, deberá presentar su carta de
renuncia, teniendo un plazo de ocho días avilés como mínimo, en cuanto a
que haga caso omiso a este aviso se le redactará su carta de despido sin
indemnización por lo días ausentes sin hacer arribo a la empresa.
Fue un placer atenderle, señorita Susana Hurtado
Secretaria del departamento administrativo FENESA.”

Habla Sexual:
Este lenguaje utiliza connotaciones un poco subidas de tono, más bien lo llamaría
un lenguaje más vulgar y grosero para usarlo en una conversación casual, se
recomienda utilizarse solo con la pareja ya que si lo llevamos a ese tipo de
ambiente sonaría más íntimo. Ejemplo: “Te ves muy rica” o “¡Qué linda mi
perrita!”

Habla Técnica:
Es propio hablar este tipo de lenguaje con personas que manejen cierto grado de
experiencia con temas en específico, por ejemplo: “el léxico que utiliza un
abogado con un colega, jamás será igual al que empleara con su cliente” o
“el léxico que emplee un maestro con un padre de familia, jamás será igual al
que usara con un estudiante”.

Habla Popular o Calo:


Es el habla callejera o el famoso “habla del pueblo”, es la forma más informal y
ordinaria que se puede usar durante una conversación y es que debe de haber
cierto grado de confianza para utilizarlo. Ejemplo: “¿Qué nota perro?” “¿Qué me
Diciembre?

Los elementos fundamentales que forman parte del ciclo de la


comunicación humana son:

a. Hecho: Aquello que está pasando u ocurriendo en el momento. Por


ejemplo: La imagen de arriba nos muestra que el hecho en esa situación
seria figurativamente hablando “ambas amigas están comunicándose
por teléfono.”

b. Mensaje: Es la información que se quiere transmitir. Por ejemplo:


La imagen de arriba nos muestra que el mensaje en esta situación seria
figurativamente hablando “Amelia (chica de rosado): ¡Hola amiga
tiempo sin escuchar tu voz!
Fernanda (chica de verde): ¡Yo igual te he extrañado!, pero te llamo
para que nos pongamos al corriente de cada uno de los rumores
que han estado corriendo en mi cuidad.”

c. Emisor: Es quien más interesado esta en transmitir la información. Por


ejemplo: La imagen de arriba nos muestra que el emisor en este caso sería
figurativamente hablando “Fernanda (chica de verde), porque es quien
llamó a su amiga, Amelia (chica de rosado) para ponerla al corriente
de los rumores de su cuidad.”

d. Código: Es el tipo de lenguaje, señal, o símbolo, que se usa para


transmitirlo en el mensaje. Por ejemplo: La imagen de arriba nos muestra
que el código seria figurativamente hablando “El lenguaje, que en este
caso se usaría el idioma español.”

e. Canal: Es el medio por el cual está siendo transmitido el mensaje. Por


ejemplo: La imagen de arriba nos muestra que el canal en este caso sería
figurativamente hablando “El teléfono convencional de ambas.”

f. Receptor: Es quien recibe el mensaje enviado por el emisor. Por


ejemplo: La imagen de arriba nos muestra que el canal en este caso sería
figurativamente hablando “Amelia (chica de rosado), porque es quien
contesto la llamada y quien escuchará los rumores de la cuidad de su
amiga Fernanda (chica de verde).”

g. Retroalimentación: Es cuando el emisor al transmitir el mensaje al


receptor es enviado de manera clara el cual crea un intercambio de
palabras con ambas partes, volviéndose una comunicación interactiva. Por
ejemplo: La imagen de arriba nos muestra que la retroalimentación en este
caso sería figurativamente hablando “Amelia (chica de rosado) contesto
la llamada para iniciar la conversación con un código (lenguaje)
adecuado, logrando que quien deseaba transmitir el mensaje que en
este caso era Fernanda (chica de verde), pudieran intercambiar
palabras y comprenderlo correctamente por ambas partes” llamándole
a este proceso retroalimentación.

¿Qué es una barrera


de la comunicación?

Las barreras de comunicación, o simplemente interferencias, son obstáculos que


pueden llegar a distorsionar, desvirtuar o impedir parcial o totalmente el mensaje,
y se sitúan entre el emisor y el receptor, cuando ambos están en los mismos
campos de experiencia. Ejemplo: “Al conversar con una persona y utilizar el
mismo lenguaje o modismo, estamos creando retroalimentación con él o
ella, sin embargo, si llegásemos a utilizar un idioma diferente que sea
desconocido para la otra persona, entonces no habría un intercambio de
palabras, por lo tanto, se crearía una barrera de comunicación”
Este lenguaje se usa con doble sentido, se le califica como un habla interpretativa
ya que se presta una oración para muchos significados dependiendo del punto de
vista de cada persona. Ejemplo: “la vieja en bicicleta” (no está correcto) “la
bicicleta vieja” (forma correcta).

¿Qué es el hiato?

Esto se refiere al encuentro seguido de vocales que se emplean juntas y al


escucharla no tiene una coherencia lingüística. Ejemplo: “Aplicada y inteligente.”
BIBLIOGRAFIA
www./caracteristicas./com./ni

Gracias por su atención

También podría gustarte