Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Curso: 1º A
Docente: Luciana Spinetto
Contacto: luciana.spinetto@gmail.com / whatsapp: 1130027855)
Fecha de entrega:
TRABAJO PRÁCTICO N° 9
La comunicación
El lenguaje es parte de la cultura de una comunidad (junto con las costumbres, la religión,
la vestimenta, etc.): un bien cultural que cumple múltiples funciones en el desarrollo de las
personas. El lenguaje le permite al hombre comunicarse con sus semejantes, expresar sus
sentimientos, reflexionar acerca del mundo que lo rodea, comprender la realidad,
perpetuarse a través del tiempo mediante los relatos orales, las creaciones literarias, las
narraciones de cronistas e historiadores, de allí la importancia que posee el lenguaje para
toda sociedad.
La soledad
Cuando, finalmente, decidió que no le quedaba nada por aprender, salió de su casa, se dirigió
al ágora y en presencia de la multitud pronunció su primer discurso. “¿Qué idioma es ése?”,
preguntaban curiosos. Algunos se rieron, otros le arrojaron piedras, la mayoría se fue a
presenciar las exhibiciones de los cómicos.
b- ¿Qué idea de lenguaje propone el texto? ¿Es algo invariable que permanece sin cambios
a lo largo de los años o es un elemento de la cultura y, como tal, cambia todo el tiempo?
d- Comentar la siguiente frase y relacionarla con el texto leído: “El lenguaje no es una
posesión individual sino que es compartida por una comunidad”, ejemplificar.
PROCESO DE LA COMUNICACIÓN
El código empleado debe ser compartido por emisor y receptor, es decir, ambos deben
hablar “el mismo idioma”, conocer las estructuras, sus reglas, las normas que rigen el
armado de las frases, el repertorio de posibilidades de que dispone para combinar sus
elementos.
La comunicación oral nos ofrece recursos que desaparecen en la escritura: el tono de voz,
los ademanes y gestos, la referencia a lo que nos rodea (cuando la comunicación es
presencial), las reacciones del interlocutor quien a través de gestos o palabras nos indica si
nos han comprendido o si está de acuerdo o no con lo que decimos. También cuando
hablamos solemos rectificarnos, corregirnos en la mitad porque nos equivocamos o
dudamos ya que no nos hemos detenido a armar la frase sino que nuestras palabras van
surgiendo espontáneamente.
Así tenemos dos variantes que están determinadas por el canal: la comunicación oral y la
comunicación escrita
Pero entre estos dos extremos existen múltiples variantes. Así, hay situaciones orales en
que el emisor y el receptor están distantes como cuando hablamos por teléfono o
situaciones escritas en que el mensaje llega inmediatamente al receptor como cuando
utilizamos el mail o chateamos. Estas nuevas tecnologías de la comunicación han
modificado los límites entre el lenguaje escrito y el lenguaje oral, estableciendo relaciones
nuevas. En ésta época hay ocasiones en que escribimos como hablamos (por ejemplo
cuando chateamos) o hablamos como si escribiéramos (por ejemplo, cuando grabamos el
mensaje en un contestador automático).
Nuestros mensajes pueden, entonces, tener los rasgos propios de la oralidad pero utilizar
un canal o “soporte” escrito y, a la inversa, ser orales pero tener la forma de un texto
escrito.
Emisor: Es la persona (o personas) que producen el mensaje (que lo emiten, por eso se las
denomina "emisor"). El emisor puede pasar a ser receptor cuando el receptor le responde.
Son figuras intercambiables que van variando en el transcurso de la conversación
Receptor: Es la persona (o personas) que reciben el mensaje (que lo recepcionan, por eso
se las denomina "receptores") El receptor pasa a ser emisor cuando responde al emisor o
le comenta algo. Como ya dijimos, tanto la figura del emisor como la del receptor son
figuras intercambiables que van variando en el transcurso de la conversación.
Canal: Es el soporte por donde se envía el mensaje. Este soporte puede ser tecnológico o
no. Un soporte no tecnológico es por ejemplo la voz de las personas (en el mensaje cara a
cara el emisor usa sus cuerdas vocales como soporte de su mensaje). Los soportes
tecnológicos que permiten transmitir mensajes son por ejemplo: la radio, la tv, internet, el
teléfono (telefonía fija o móvil) y el formato impreso (diarios, revistas, libros, etc).
Código: El código es aquel conjunto de signos que nos permiten comunicarnos de modo
que el receptor entienda claramente al emisor. El código puede ser verbal (1) y no verbal
(2).
(1) El código lingüístico: Es el lenguaje que usan el emisor y el receptor. Ambos deben
compartir el idioma, deben conocer el mismo lenguaje para poderse comprender.
(2) El código no lingüístico (o paralingüístico) el lenguaje del cuerpo. Todas las acciones de
nuestro cuerpo comunican, desde las acciones que hacemos de manera inconsciente
(como por ejemplo los gestos de nuestra cara, aquellos que hacemos de manera no
intencional cuando le hablamos a alguien o cuando escuchamos a una persona) hasta los
gestos conscientes (por ejemplo cuando alguien nos pregunta algo y asentimos con
nuestra cabeza indicando un "si" o un "no").
El año pasado, sin ir muy lejos, recibí una medalla del mismo gerente. En cuanto a ésa, me
pareció sospechosa desde el primer momento. Vino con tantas ínfulas a la oficina. Además
¡qué exageración! recibirla con un discurso, como si fuera una princesa. Yo seguí
trabajando como si nada pasara. Los otros se deshacían en elogios. Alguno deslumbrado,
se atrevía a rozarla con la mano. ¿Cree usted que yo me inmuté por eso, Señor Juez? No.
Tengo mis principios y no los voy a cambiar de un día para el otro. Pero hay cosas que
colman la medida. La intrusa, poco a poco, me fue invadiendo. Comencé a perder el
apetito. Mi mujer me compró un tónico, pero sin resultado. ¡Si hasta se me caía el pelo,
señor, y soñaba con ella! Todo lo soporté, todo. Menos lo de ayer. "González - me dijo el
Gerente - lamento decirle que la empresa ha decidido prescindir de sus servicios". Veinte
años, Señor Juez, veinte años tirados a la basura. Supe que ella fue con la alcahuetería. Y
yo, que nunca dije una mala palabra, la insulté. Sí, confieso que la insulté, señor Juez, y que
le pegué con todas mis fuerzas. Fui yo quien le dio con el fierro. Le gritaba y estaba como
loco. Ella tuvo la culpa. Arruinó mi carrera, la vida de un hombre honrado, señor. Me perdí
por una extranjera, por una miserable computadora, por un pedazo de lata, como quien
dice.
Condicionantes de la comunicación: