Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El español está reconocido de forma oficial como la segunda lengua más extendida del mundo en
cuanto al número de hablantes nativos, ya que más de 420 millones de personas lo hablan como
lengua materna. En total, se estima que la cifra de personas que hablan español con competencia
nativa es superior a los 470 millones, los cuales están repartidos por todo el planeta.
Pero esto no es todo, ya que, mientras que algunas palabras de vocabulario del español se
reconocen y utilizan en todos los países hispanohablantes, hay otras que son propias de un
dialecto o región y que el resto de los hablantes de español desconocen, tal y como ocurre
especialmente con el español de Latinoamérica. Y aún hay más, ya que no podemos olvidarnos
de las palabras coloquiales, las cuales juegan un papel importante en el vocabulario de cualquier
hablante de español.
Al abordar la cuestión de cuántas palabras forman parte del vocabulario de la lengua española, es
importante entender que, al igual que ocurre en el resto de idiomas, el español contiene un gran
número de palabras arcaicas o inusuales, que no están presentes en absoluto en el vocabulario de
un hablante medio. Incluso aquellos que hablan español con fluidez solo utilizan un porcentaje
relativamente pequeño en comparación con el total de palabras del vocabulario españolAlgunos
expertos en lingüística afirman que con manejar entre el 5 y el 7% de las palabras que conoce un
hablante nativo se puede ser capaz de entender del 90 al 95% de las palabras que se utilizan en
un texto estándar. Esta cifra del 95% es muy significativa, ya que es el umbral a partir del cual
suele ser posible comprender el mensaje perfectamente si a nuestro dominio del idioma le
sumamos el conocimiento del contexto. Si aplicamos esto a la lengua española, podemos
concluir que un vocabulario pasivo de 1250 palabras y un vocabulario activo de solo 750
palabras podría, en teoría, ser suficiente para hacer frente a la mayoría de situaciones del día a
día.
El español coloquial
Quienes hablan español con fluidez disponen de un amplio abanico de palabras y expresiones
coloquiales dentro de su vocabulario habitual. Mientras que la mayoría de ellas no aparecerían en
textos escritos ni en situaciones formales, desempeñan un papel clave en las conversaciones
informales de la vida diaria. En consecuencia, para dominar la lengua española, es
imprescindible conocer el vocabulario del español coloquial.
En la siguiente tabla incluimos algunos ejemplos de palabras coloquiales del español que se usan
con frecuencia. Para aquellos que estáis estudiando español como lengua extranjera, hemos
incluido una explicación y traducción al inglés.
Palabra
Equivalente Ejemplo de uso Traducción
coloquial
Colega Friend, mate (male or Estoy tomando algo con mi I am having a drink with my
Palabra
Equivalente Ejemplo de uso Traducción
coloquial
female) colega. mate.
Ronaldo es mejor que Messi? Ronaldo is better than
¡Ni di coña! No way!
¡Ni di coña! Messi? No way!
Está un poco quemado.” – It’s a bit burnt.” – “Don’t
No pasa It’s all good / Don’t
“¡No pasa nada! Me lo comeré worry about it! I’m still
nada worry about it
de todas formas. going to eat it.
Money (similar to the
Pasta No tengo suficiente pasta. I do not have enough money.
English slang ‘dough’)
¿Tienes un coche nuevo? ¡Qué You have a new car? How
¡Qué guay! How cool!
guay! cool!
Tío / Tía Guy / girl, pal, mate ¿Qué pasa, tía? What’s up, girl?
Vale Okay, sure, yes Me voy, ¿vale? I’m leaving, okay?
Sílaba
La sílaba es cada fonema o aquél conjunto de fonemas que pronunciamos en una sola emisión o
golpe de voz cuando decimos una palabra. Puede estar conformada por uno o por varios
fonemas, que representamos con las vocales y las consonantes. Las vocales solas pueden
constituir sílabas: amor (a-mor), idea (i-de-a), oro (o-ro), único (ú-ni-co); mientras que las
consonantes para formarse como tal, tienen que estar unidas a una vocal para poder constituir
una sílaba.
Qué es la sílaba
Es considerada como cada fonema con el que se conforman las palabras, pronunciadas en una
sola emisión de voz. En nuestro idioma, esta puede estar conformada por una o más vocales, las
cuales pueden ir acompañadas de una o más consonantes.
De ellas, las más fáciles de distinguir y separar son aquellas conformadas por una consonante y
una vocal. Ejemplo: la palabra foto, que está conformada por los fonemas fo-to. De acuerdo al
Diccionario de la Real Academia Española, la sílaba es la unidad de la lengua compuesta por
uno o más sonidos articulados, agrupados en torno al de mayor sonoridad, que por lo general es
una vocal.
En algunos idiomas, existe una estructura mínima, que se llama mora, la cual es la unidad que
mide el peso silábico o duración de los segmentos sonoros de esta. De acuerdo a ello, se puede
hablar de sílabas ligeras y pesadas. Las cortas o ligeras terminan en vocal breve, teniendo una
sola mora (o-jo); las largas o pesadas terminan en consonante, por lo que tienen dos moras (pa-
n).
Los componentes consonánticos que preceden al núcleo vocálico reciben el nombre de cabeza; y
los que lo suceden forman la coda. Para definir y separar en sílabas una palabra, es necesario
cumplir con ciertos criterios:
Núcleo silábico
Siempre serán núcleos de esta las vocales a, e y o (vocales fuertes), y las vocales i y u lo serán
siempre y cuando no vayan acompañadas de otra vocal.
División silábica
De acuerdo a la ubicación de su sílaba tónica, las palabras se pueden clasificar en:
Agudas
Son aquellas palabras cuya sílaba tónica se encuentra en el último fonema. A este tipo de palabras
también se les denomina oxítonas.
Graves
Son las palabras cuya sílaba tónica se encuentra en el penúltimo fonema. También se les denomina
como palabras llanas.
Esdrújulas
Son las palabras cuya sílaba tónica se encuentra en el antepenúltimo fonema.
Sobresdrújulas
Son las palabras cuya sílaba tónica se encuentra antes del antepenúltimo fonema. Estas palabras se
pueden formar con adverbios de modo (con un adjetivo más un sufijo) y con formas verbales casi
siempre en modo imperativo y dos pronombres personales átonos.
La regla establece que casi todas las sobresdrújulas llevan tilde, a excepción de las creadas con adverbios
de modo, cuando el adjetivo original no lleva tilde.
Ejemplo de sobresdrújula con adverbios de modo con tilde y sin tilde: Únicamente y cobardemente,
donde única y cobarde serían los adjetivos respectivamente; y mente el sufijo.
Ejemplo de sobresdrújula con formas verbales imperativas: Júramelo, donde me y lo son los pronombres
personales átonos.
Los Grafemas:
Los grafemas (también llamados grafías o letras) son las unidades más pequeñas de escritura dentro de
un idioma.
Los grafemas forman el alfabeto de un idioma y pueden tener diferentes formas:
Grafemas del alfabeto latino: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r...
Los grafemas tienen su correspondencia con los fonemas y sus sonidos por lo que es importante
distinguirlos bien: Fonema: es la imagen mental (abstracción) de los sonidos del habla.
Sonido: fenómeno producido al vibrar las cuerdas vocales del aparato fonador.
Grafema (Grafía o Letra): es la representación escrita (letra) de un sonido.
Un fonema se puede corresponder con uno o varios grafemas:
Fonema /a/: se corresponde con el grafema "a" (casa, mamá, ballena...)
Fonema /b/: se corresponde con los grafemas "b" y "v" (base, vaca, bien, vino...)
Fonema /k/: se corresponde con los grafemas "c", "qu", "k" (casa, queso, kilo.