Está en la página 1de 53

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

www.tennantinstitute.com

www.pmai.us
Tabla de contenido
Prólogo
Introducción
1 ¿Quién es Jerry Tennant?

2.Necesitamos un nuevo paradigma médico


3. La curación es voltaje
4 Síndrome de la bola de boliche
5 Nutrición
6 hipotiroidismo

7.Colesterol y enfermedades del corazón


8 Infecciones
9 toxinas dentales

10 alergias

11.Envenenamiento por metales pesados


12 Biomodulador
13 Aceites esenciales

14 emociones

15 Óxido nítrico

16 húmico/fúlvico
AVISO LEGAL:
La información provista en este libro tiene como objetivo educar al lector
sobre ciertas condiciones médicas y ciertas posibles soluciones. No
reemplaza el examen, el diagnóstico y la atención médica proporcionados
por un profesional de la salud autorizado y calificado. Si cree que usted, su
hijo o alguien que conoce padecen las condiciones descritas en este
documento, consulte a su proveedor de atención médica. No intente
tratarse a sí mismo, a su hijo oa cualquier otra persona sin la supervisión
médica adecuada.

RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD:
Los materiales del libro se le proporcionan "tal cual" sin garantía de
ningún tipo, ya sea expresa o implícita, incluidas, entre otras, las garantías
implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular o no
infracción.

En ningún caso, Jerry Tennant, su personal, herederos o cesionarios, ni


Pastoral Medical Association, ni Tennant Institute, ni sus asociados o
empleados, serán responsables de daños, daños incidentales o daños por
pérdida de ganancias, ingresos, uso o datos, ya sea que se produzcan en
contrato o agravio, que surja de o esté relacionado con este libro o el uso,
la dependencia o el desempeño de cualquier material contenido en este
libro o nuestro sitio web o al que se acceda desde este.

Su lectura de este libro implica que acepta la exención de responsabilidad


mencionada anteriormente.

©Copyright 2013 por Jerry


Tennant Todos los derechos
reservados
PREFACIO
Mi introducción al concepto de mediciones
electromagnéticas en sistemas biológicos se
produjo mientras estudiaba para mi
MD en la Facultad de Medicina de la
Universidad de Yale. Para graduarse de esta
escuela de medicina en particular, uno debe
escribir una tesis. Elegí, en 1959, al Dr. Harold
Saxton Burr, Profesor de Neuroanatomía, como
mi asesor para mi proyecto de tesis. El Dr.
Burr, en ese momento, era
reconocido como investigador principal y proponente de la teoría del
campo electromagnético en biología. Durante mis estudios con el Dr. Burr,
estuve expuesto al concepto de tomar medidas electrónicas con un
potenciómetro de corriente continua en varios organismos vivos, incluidos
los humanos, para medir los cambios eléctricos que acompañaban a los
cambios en esos sistemas biológicos.
Posteriormente, me familiaricé con el conocimiento de que la creación de
un campo eléctrico, como el informado por el Dr. Robert O. Becker y el
Dr. Andrew Bassett, cirujano ortopédico de la Facultad de Medicina de la
Universidad de Columbia, podría ser de ayuda para los procesos de
curación en el condición clínica de pseudoartrosis de fracturas ortopédicas.
Por lo tanto, comprendí que la electrónica en los sistemas vivos no solo
podía medirse sino que, de hecho, estos sistemas podían modificarse
mediante un campo eléctrico.
Con la información proporcionada anteriormente como antecedentes, yo
estaba, quizás, más receptivo que la mayoría de los médicos para aceptar
la idea de que la estimulación electrónica podría ser beneficiosa en ciertas
condiciones clínicas. Mi primera exposición manual al beneficio del
estímulo electrónico como terapia fue una recuperación muy rápida de una
lesión anterior en la rodilla después de haber sido tratado con un
dispositivo electrónico ruso, llamado SCENAR, utilizado por el Dr. Jerald
Tennant, en enero de 2003.
Conocí al Dr. Tennant a fines de la década de 1970 y arreglé, con la ayuda
del Dr. John Corboy, que presentara el primer curso de lentes intraoculares
con orientación práctica jamás impartido en Honolulu, Hawái. Nuestra
amistad se había establecido entonces y, por lo tanto, me interesó el taller
de Medicina Energética que estaba presentando en el Hawaii Meeting en
Maui en
2003. Mi consulta sobre el curso en la cena de la facultad llevó a que me
tratara por la lesión que había adquirido mientras practicaba mi deporte
favorito, el surf. La mejora dramática en la función de mi rodilla me llevó
a comprar el dispositivo ruso y tomar el curso del Dr. Tennant que se
impartió en Dallas, Texas ese año.
No pretendo comprender ni profesar todos los conceptos que se presentan
en este libro escrito por el Dr. Tennant. El SCENAR y los demás
dispositivos electrónicos, diseñados posteriormente por el Dr. Tennant,
como el Tennant BioModulator®, están clasificados por la FDA como
dispositivos aceptados de clase 2 para el alivio del dolor y la inflamación.
En los últimos ocho años, en mi práctica oftalmológica, he tratado
personalmente con estos dispositivos a más de 275 pacientes que tenían
síndromes oculares dolorosos con aproximadamente un 85 % de éxito. Los
síndromes han incluido dolor después de lesión corneal, iritis, migraña y
molestias posoperatorias después de estrabismo y cirugía de cataratas. El
síndrome de dolor, conocido como neuralgia posherpética (dolor después
de la culebrilla), ha respondido especialmente. En algunos pacientes, el
dolor en la piel había afectado al paciente durante más de 10 años. Puede
imaginar la gratitud de estos pacientes cuando hay un alivio completo,
después del tratamiento con un dispositivo electrónico, para una condición
que no ha respondido a las drogas y otras modalidades de tratamiento.
Agradezco al Dr. Tennant por presentarme este nuevo paradigma de
tratamiento médico. Es posible que no entendamos los mecanismos de
curación en este punto, pero, en última instancia, los resultados triunfan
sobre la teoría en cualquier caso.
Malcolm R. Ing, MD
Profesor clínico de cirugía
División de Oftalmología, Departamento de Cirugía
Escuela de Medicina John A. Burns, Universidad de
Hawái
Si bien la medicina convencional es una
bendición incomparable por muchas razones,
es francamente innegable que en la búsqueda
científica para comprender y controlar la
vida, las ideas y los medicamentos
convencionales en realidad representan una
de las principales amenazas para la vida. Uno
solo necesita revisar las estadísticas para ver
que el mundo entero se enfrenta a una crisis
de atención médica nunca antes conocida, y
debería ser obvio que si continuamos en el
mismo camino "científico" para resolver
nuestros problemas de salud, seguiremos
obteniendo lo mismo. resultados. Si la
respuesta es no continuar por el camino que
claramente no está funcionando,
tal vez sea mirar hacia atrás en su lugar, para restaurar en el cuidado de la
salud los mensajes del todopoderoso para la salud, para restaurar el sentido
común y enfocarse en soluciones efectivas y más seguras.
Sin duda, será difícil cambiar el paradigma médico, pero con
organizaciones como la Asociación Médica Pastoral, junto con
profesionales médicos atentos y dedicados como el Dr. Jerry Tennant que
están dispuestos a "salir" de ese paradigma e investigar opciones más
seguras y efectivas, lograremos ciertamente da esperanza y tal vez vida a
algunos de los millones de personas que sufren. En su notable libro,
Healing is Voltage, el Dr. Tennant comparte una gran cantidad de
conocimientos médicos y es una "lectura obligada" tanto para los
profesionales de la salud como para los legos. Gracias Dr. Tennant por
brindarnos este valioso recurso….
Eric Carter, presidente de la
Asociación Médica
Pastoralhttp://www.pmai.us
866-206-8469
Una nota del autor:

Primero permítanme expresar mi gratitud a los miles que compraron mi


libro y lo recomendaron a otros. Estoy agradecido de poder marcar una
diferencia en la forma en que se tratan las enfermedades crónicas aquí y en
el extranjero.

Quería hacer un comentario sobre la gramática y el formato. Cuando


escribí la primera edición, comencé en Microsoft Word. Pronto estaba
moviendo mis imágenes a diferentes páginas a pesar de que le dije que las
bloqueara en su lugar con el texto. A veces encontraba la imagen a 10 o 20
páginas de donde la dejé. Cuando llamé a Microsoft para pedir ayuda, el
agente simplemente me dijo que ella no estaba haciendo eso y que era mi
culpa.

Luego escribí la primera edición en Mac Pages. En ese momento, Pages


tenía un corrector ortográfico pero no un corrector gramatical. Lo exporté
de Pages a Word para poder usar el corrector gramatical de Word.
Desafortunadamente, movió los gráficos nuevamente. Después de corregir
la gramática y la puntuación, lo volví a transferir a Pages, recoloqué las
imágenes y lo exporté a PDF, el formato exigido por la impresora de
Amazon. De lo que no me di cuenta fue que cambiarlo de un lado a otro
cambiaba la ortografía y la puntuación. Tampoco me di cuenta de que una
imagen que se ve muy bien en color en Adobe PDF puede ser ilegible
cuando se imprime en blanco y negro.

Descubrí que la mayoría de los autores de libros y periódicos usan Adobe


InDesign para escribir. Lo compré y pasé el tiempo aprendiendo sus
peculiaridades. Escribí la segunda edición en InDesign. Usé su corrector
ortográfico y gramatical y usé Adobe Photoshop para convertir las
imágenes en color en blanco y negro. Lo exporté a Adobe PDF y fue
impreso por la impresora de Amazon.

Todavía recibí críticas por el formato y la gramática. Luego hice que el


personal de impresión de Amazon lo editara. Desafortunadamente y
sorprendentemente, no funcionan con Adobe InDesign, pero insistieron en
tenerlo en Microsoft Word para editarlo. Por supuesto, Adobe InDesign no
exporta a Microsoft Word, sino solo a Adobe Acrobat. Por lo tanto, tuve
que exportarlo a PDF y luego usar Adobe Acrobat para exportarlo a Word.
Los editores de Amazon lo editaron pero eliminaron todos los gráficos en
el proceso --- ¡uugggh! Ahora tenía el texto editado, pero Word sigue
moviendo los gráficos y Microsoft no.
saber porque.

Eventualmente lo volví a portar a Pages, puse los gráficos donde


correspondían y pedí a otro editor que lo revisara. Lo has adivinado:
cambiaron parte de la edición que habían hecho los editores de Amazon.

Enseñé inglés en la década de 1950, así que conozco las reglas de


puntuación que usábamos entonces. En aquel entonces, era correcto decir
"años 50" y no "años 50". También era correcto usar una coma antes de
"y" cuando dices "A, B, C y D". Ahora se supone que debemos omitir la
coma antes de "y". ¿Quién tenía la autoridad para decir que la forma en
que usamos las comas para los años anteriores era incorrecta? ¿Por qué?

Según Wikipedia, las guías de estilo de los editores establecen reglas


internas para el uso del idioma, como ortografía, cursiva y puntuación; su
propósito principal es la consistencia. Hay libros de reglas para escritores,
lo que garantiza un lenguaje coherente. Se pide o exige a los autores que
utilicen una guía de estilo al preparar su trabajo para su publicación; los
correctores de estilo están encargados de hacer cumplir el estilo de la
editorial.

He descubierto que no hay consistencia en estas reglas de un editor a otro.

Encuentro todo esto confuso y molesto. Simplemente estoy tratando de


comunicar información a mi audiencia, pero el mensaje está siendo
ahogado por aquellos más interesados en si seguí su libro de reglas o el de
otra persona.

He invertido mucho tiempo y recursos lidiando con editores, formateo y


deficiencias de software de computadora en lugar de ciencia. Tres editores
lo han revisado. He hecho lo mejor que puedo para tratar de comunicarles
mis conceptos. Espero que trates de entender el mensaje y no te preocupes
demasiado por si mi coma está en el lugar correcto o incorrecto según el
libro de reglas que sigas.

¡Cuidate!

Jerry Tennant, MD, MD (H), PSc.D


Prólogo
AVISO:
El Instituto Tennant de Medicina Pastoral es una Asociación Eclesiástica
Privada Expresiva, según lo define la ley, y está bajo la dirección de Jerry
Tennant, MD(P), un Practicante y Consejero de Salud Pastoral. Bajo este
nombramiento, el Dr. Tennant es ordenado ministro y capellán para
ministrar a los enfermos y afligidos bajo el Derecho Internacional y bajo el
estatuto de Texas Sec. 503.054 (b)

La lectura de este libro implica que el participante ha reconocido los


derechos mencionados anteriormente y otros reconocidos por la ley, y hace
valer los derechos de la Primera y Novena Enmienda. La participación
significa: “Otorgo voluntariamente la licencia a Jerry Tennant, MD(P)
para que me aconseje en su papel como Consejero y Practicante de Salud
Pastoral”.

Tennant Institute es una Asociación Expresiva Privada registrada con el


IRS y cumple con todos los requisitos legales de una Asociación Expresiva
Privada.

COMENTARIOS del autor:

En los Estados Unidos, hay una separación de iglesia y estado. Por


ejemplo, cuando solicita y firma su nombre en una licencia de conducir, le
está dando permiso al estado para controlar la operación de un vehículo.
Sin embargo, los oficiales de policía no tienen autoridad en una iglesia,
registrada como una Asociación Expresiva Privada, a menos que sean
invitados por aquellos ordenados por la iglesia. Una Asociación Expresiva
Privada está exenta de las leyes seculares porque las leyes seculares se
aplican al público y los miembros de la Asociación son privados. El
Tribunal Supremo deja claro que los miembros privados de una
Asociación Expresa Privada pueden hacer lo que deseen siempre que no
generen un peligro claro y presente que alcance el nivel de un mal
sustantivo. Por ejemplo, podrías crear un club de boxeo.
evitar que los miembros boxeen.

La mayoría de las iglesias operan bajo las reglas que rigen las
Asociaciones Expresivas Privadas. Debido a estas leyes, las agencias
públicas como la policía no pueden dictar a los miembros de la iglesia
cómo deben comportarse dentro de los límites de la propiedad de la iglesia
a menos que lo que estén haciendo sea un peligro claro y presente que se
eleva al nivel de un mal sustantivo. Por lo tanto, la policía podría ingresar
a una iglesia si un juez considera que los niños están siendo abusados
sexualmente, ya que esto es un mal sustantivo.

La mayoría de los abogados no están familiarizados con las leyes relativas


a las asociaciones expresivas privadas. Tampoco lo son los funcionarios
reguladores de ciudades, estados o el gobierno federal. Deben
familiarizarse ya que si violan estos derechos, son personalmente
responsables de sus actos y su inmunidad gubernamental no aplica.

Hay un conjunto separado de jurisprudencia con respecto a la separación


de la iglesia y el estado. Estas leyes a menudo se superponen a los
derechos otorgados a las asociaciones expresivas privadas.

“En los Estados Unidos, el término es una derivación de la frase “muro de


separación entre la iglesia y el estado”, como está escrito en la carta de
Thomas Jefferson a la Asociación Bautista de Danbury en 1802. El texto
original dice: “creyendo con ustedes que la religión es un asunto que recae
únicamente entre el Hombre y su Dios, que no debe cuenta a nadie más
por su fe o su culto, que los poderes legítimos del gobierno alcanzan solo
acciones, y no opiniones, contemplo con soberana reverencia ese acto del
todo pueblo estadounidense que declaró que su legislatura no debería
'hacer ninguna ley con respecto al establecimiento de una religión o
prohibir el libre ejercicio de la misma', construyendo así un muro de
separación entre la Iglesia y el Estado”. Jefferson reflejó su tema de habla
frecuente de que el gobierno no debe interferir con la religión. La frase fue
citada por la Corte Suprema de los Estados Unidos primero en 1878 y
luego en una serie de casos a partir de 1947. La frase “separación de la
iglesia y el estado” en sí misma no aparece en la Constitución de los
Estados Unidos. La Primera Enmienda establece que “El Congreso no
promulgará ninguna ley con respecto al establecimiento de una religión o
que prohíba el libre ejercicio de la misma”. La Corte Suprema no
consideró la cuestión de cómo se aplicaba esto a los estados hasta 1947;
cuando lo hicieron, en Everson v. Board of Education, el tribunal
determinó que la primera o prohibiendo su libre ejercicio.” La Corte
Suprema no consideró la cuestión de cómo se aplicaba esto a los estados
hasta 1947; cuando lo hicieron, en Everson v. Board of Education, el
tribunal determinó que la primera o prohibiendo su libre ejercicio.” La
Corte Suprema no consideró la cuestión de cómo se aplicaba esto a los
estados hasta 1947; cuando lo hicieron, en Everson v. Board of Education,
el tribunal determinó que la primera
enmienda aplicada a los estados y que una ley que permitía el reembolso
del transporte en autobús a todas las escuelas (incluidas las escuelas
parroquiales) era constitucional”. wikipedia

El artículo 18 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos


establece que “Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de
conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de
religión o creencia, y la libertad, solo o en comunidad con otros y en
público o en privado, de manifestar su religión o creencia en la enseñanza,
la práctica, el culto y la observancia”.

La Primera Enmienda de la Constitución de los Estados Unidos se ocupa


de tres áreas de libertad necesarias para la religión. La Corte Suprema los
vincula a todos juntos como "asociación expresiva..."

En primer lugar, garantiza las Libertades de Asociación y Reunión,


derechos que son esenciales para la creación y continuidad de las entidades
religiosas. En segundo lugar, prohíbe el “establecimiento” de cualquier
Iglesia como religión oficial del gobierno. En tercer lugar, prohíbe
cualquier “reducción” de la libertad religiosa, del derecho a creer lo que se
quiera.

“…ni este tribunal ni ninguna rama de este gobierno considerará los


méritos o falacias de una religión. El tribunal tampoco comparará las
creencias, dogmas y prácticas de una religión recién organizada con los de
una religión más antigua y más establecida. El tribunal tampoco elogiará
ni condenará una religión, por excelente, fanática o ridícula que parezca.
Si el tribunal lo hiciera, afectaría la garantía de la Primera Enmienda”.
Juez Brattin, Distrito Este de California, en Universal Life Church, Inc. vs.
Estados Unidos, 372 F. Supp. 770, 776 (ED Cal 1974)

Además de casos emblemáticos como Boy Scouts of America et al. v.


Dale, 530 US 640 (2000) que dejó en claro que las actividades de la
asociación expresiva están protegidas por los derechos de asociación
privada de la Primera Enmienda, otras acciones gubernamentales han
fortalecido los derechos de asociación religiosa.

El presidente del Tribunal Supremo, William Rehnquist, escribió la


opinión de la mayoría. Se basó en gran medida en un caso anterior,
Roberts v United States Jayceees, 468 US 609, 622 (1984). En esa
decisión, la Corte Suprema dijo: “En consecuencia, durante mucho tiempo
hemos entendido como implícito en el derecho a participar en actividades
protegidas por la Primera Enmienda un derecho correspondiente a
asociarse con
otros en pos de una amplia variedad de fines políticos, sociales,
económicos, educativos, religiosos y culturales”. Este derecho, continúa la
decisión de Roberts, es crucial para evitar que la mayoría imponga sus
puntos de vista a grupos que preferirían expresar otras ideas, tal vez
impopulares. “No estamos, y no debemos estarlo, guiados por nuestros
puntos de vista sobre si las enseñanzas de los Boy Scouts con respecto a la
conducta homosexual son correctas o incorrectas; la desaprobación pública
o judicial de un principio de la expresión de una organización no justifica
el esfuerzo del Estado para obligar a la organización a aceptar miembros
cuando tal aceptación sería una derogación del mensaje expresivo de la
organización. Si bien la ley es libre de promover todo tipo de conductas en
lugar de conductas dañinas,

El Congreso de los Estados Unidos adoptó la RFRA, la Ley de


Restauración de la Libertad Religiosa de 1993 (PL 103-141). En esta
promulgación, el Congreso determinó que “los gobiernos no deberían
imponer una carga sustancial al ejercicio religioso sin una justificación
convincente…” y que “las leyes 'neutrales' hacia la religión pueden afectar
el ejercicio religioso…” Por lo tanto, el Congreso determinó proteger el
libre ejercicio de la religión de la siguiente manera:

"Secta. 3. Libre Ejercicio de la Religión Protegida. (a) En general. -- El


gobierno no gravará sustancialmente el ejercicio de la religión de una
persona, incluso si la carga resulta de una regla de aplicación general,
excepto lo dispuesto en la subsección (b). (b) Excepción. -- El gobierno
puede gravar sustancialmente el ejercicio de la religión de una persona
solo si demuestra que la aplicación de la carga a la persona -- (1) es para
promover un interés gubernamental apremiante; y (2) es el medio menos
restrictivo de promover ese interés gubernamental apremiante. (c) Alivio
judicial. -- Una persona cuyo ejercicio religioso haya sido gravado en
violación de esta sección puede hacer valer esa violación como reclamo o
defensa en un procedimiento judicial y obtener la reparación adecuada
contra un gobierno…”

La Corte Suprema ha limitado esta ley (no se aplica a los estados) y la ha


reafirmado: “Ley de Restauración de 1993 (RFRA), 107 Stat. 1488, según
enmendada, 42 USC §2000bb et seq., ... adopta una regla estatutaria Bajo
RFRA, el Gobierno Federal no puede, como cuestión estatutaria, gravar
sustancialmente el ejercicio de la religión de una persona…” Gonzales v O
Centro, No. 04–1084 - 21 de febrero de 2006.
En el caso State v Biggs (46 SE Reporter 401, 1903), la Corte Suprema de
Carolina del Norte se ocupó de una persona que asesoraba a las personas
sobre la dieta y administraba masajes, baños y cultura física. Ese Tribunal
sostuvo que no podía haber un “sistema estatal de curación” p.402 y
mientras “Aquellos que deseaban ser tratados por médicos y cirujanos
tenían la garantía de que tales practicantes habían sido debidamente
examinados…aquellos que tenían fe en tratamiento por métodos no
incluidos en la 'práctica de la medicina y la cirugía' como se entiende
generalmente, se les había reservado el derecho de practicar su fe y ser
tratados, si así lo deseaban, por aquellos que abierta y declaradamente no
usaron ni la cirugía ni las drogas en el tratamiento de las enfermedades...”
(p.402). “La medicina es una ciencia experimental, no exacta. Todo lo que
la ley puede hacer es regular y salvaguardar el uso de remedios poderosos
y peligrosos, como el cuchillo y las drogas, pero no puede prohibir que se
prescinda de ellos. Cuando se le dijo al Maestro, que se llamaba a sí
mismo el Buen Médico, que aparte de sus seguidores estaban expulsando
demonios y curando enfermedades, dijo: 'No se lo prohibáis'” (p. 405).

En el caso de la Corte Suprema de Texas: WESTBROOK JR v. PENLEY;


CL WESTBROOK, JR., Demandante, v. Peggy Lee PENLEY,
Demandada; Nº 04-0838. Argumentado el 26 de septiembre de 2006. -- 29
de junio de 2007. Concluyeron: “Las cláusulas religiosas están diseñadas
para “prevenir, en la medida de lo posible, la intrusión de cualquiera [de la
religión o del gobierno] en los recintos de la otra”, Lemon v. Kurtzman,
403 US 602, 614, 91 S.Ct. 2105, 29 L.Ed.2d 745 (1971),
y se basan en la noción de que "tanto la religión como el gobierno pueden
trabajar mejor para lograr sus elevados objetivos si cada uno se deja libre
del otro dentro de su esfera respectiva". Aguilar v. Felton, 473 US 402,
410, 105
S.Ct. 3232, 87 L.Ed.2d 290 (1985) (citando McCollum v. Bd. of Ed., 333
US 203, 212, 68 S.Ct. 461, 92 L.Ed. 649 (1948)). La Primera Enmienda
Las limitaciones al gobierno se extienden tanto a su rama judicial como a
la legislativa. Ver Kreshik v. Catedral de San Nicolás, 363 US 190, 191,
80
S.Ct. 1037, 4 L.Ed.2d 1140 (1960).

La acción del gobierno puede gravar el libre ejercicio de la religión de dos


maneras muy diferentes: al interferir con la observancia o práctica de una
fe en particular por parte de un individuo, ver, por ejemplo, Church of the
Lukumi Babalu Aye, Inc. v. City of Hialeah, 508 US 520 , 532, 113 S. Ct.
2217, 124 L.Ed.2d 472
(1993), e invadiendo la capacidad de la iglesia para manejar sus asuntos
internos, véase, por ejemplo, Kedroff v. St. Nicholas Cathedral, 344 US
94, 116, 73
S.Ct. 143, 97 L.Ed. 120 (1952). Véase EEOC v. Universidad Católica. de
Am., 83
F.3d 455, 460 (DCCir. 1996).”
“El derecho a organizar asociaciones religiosas voluntarias para ayudar en
la expresión y difusión de cualquier doctrina religiosa y para crear
tribunales para la decisión de cuestiones de fe controvertidas dentro de la
asociación, y para el gobierno eclesiástico de todos los miembros
individuales, congregaciones y oficiales. dentro de la asociación general,
es incuestionable. Todos los que se unen a tal cuerpo lo hacen con un
consentimiento implícito a este gobierno y están obligados a someterse a
él. Pero sería un consentimiento vano y conduciría a la subversión total de
tales cuerpos religiosos, si alguien agraviado por una de sus decisiones
pudiera apelar a los tribunales seculares y hacer que se revoquen. Es de la
esencia de estas uniones religiosas, y de su derecho a establecer tribunales
para la decisión de las cuestiones que surjan entre ellos,

Watson v. Jones, 80 US (13 Wall.) 679, 728-29, 20 L.Ed. 666 (1872).5


En consecuencia, la autonomía de una iglesia en el manejo de sus asuntos
y la decisión de asuntos de “disciplina eclesiástica o la conformidad de los
miembros de la iglesia con el estándar de moralidad que se les exige” ha
recibido durante mucho tiempo una amplia protección constitucional.
Identificación. en 733.6 Esta Corte también ha reconocido por mucho
tiempo una restricción estructural en el poder constitucional de las cortes
civiles para regular asuntos de religión en general, Brown v. Clark, 102
Tex. 323, 116 SW 360, 363 (Tex. 1909), y de la disciplina de la iglesia en
particular,
Minton v. Leavell, 297 SW 615, 621-22 (Tex.Civ.App.-Galveston 1927,
escribir referencia). El tribunal de Minton explicó convincentemente por
qué los tribunales deben declinar la jurisdicción sobre las disputas
relacionadas con la membresía de la iglesia”.

“Parece ser una ley establecida en esta tierra de libertad religiosa que los
tribunales civiles no tienen poder ni jurisdicción para determinar la
regularidad o validez del juicio de un tribunal eclesiástico que expulsa a un
miembro de una mayor comunión y compañerismo en la iglesia. La
membresía en una iglesia crea una relación diferente de la que existe en
otras sociedades voluntarias formadas con fines comerciales, sociales,
literarios o caritativos”.

Tengo licencia como MD en el estado de Texas. Tener esta licencia me


brinda privilegios, responsabilidades y limitaciones que se me impusieron
cuando solicité una licencia médica y firmé que acepté esa licencia. Mi
actividad como MD puede estar controlada por leyes estatales y federales.
Sin embargo, cuando funciono como Consejero y Practicante de Salud
Pastoral, la ley estatal no tiene jurisdicción sobre mí, sino que soy
responsable ante el
organización eclesiástica que me ordenó y por Dios. En la Private
Expressive Association, Tennant Institute, he sido seleccionado por sus
miembros para brindar asesoramiento médico y terapias a nuestros
miembros sin comentarios ni supervisión por parte de organizaciones
creadas por legisladores estatales y/o regulaciones federales siempre que
nuestros miembros no creen un peligro claro y presente que se eleva al
nivel de un mal sustantivo.

Los médicos ya no pueden tratar a los pacientes de acuerdo con la


literatura científica, las experiencias del médico o los deseos del paciente.
Se requiere que los médicos traten a los pacientes de acuerdo con lo que se
denominan "estándares de atención". Estas pautas no son realmente pautas
en absoluto, pero las juntas médicas las consideran edictos obligatorios.

Uno de mis pacientes fue hospitalizado. Desarrolló estreñimiento y pidió


que le dieran vitamina C para solucionar el problema. Le dijeron que el
hospital no podía darle vitamina C porque no se consideraba el tratamiento
estándar para el estreñimiento. Rechazó el tratamiento farmacológico para
el estreñimiento, hizo que su esposa trajera vitamina C de casa y el
problema se resolvió.

Otro de mis pacientes fue hospitalizado con un infarto. La enfermera le


trajo medicación. Preguntó cuál era una de las pastillas. Le dijeron que era
para bajarle la presión arterial. Le dijo a la enfermera que su presión
arterial era 90/60 y que si la bajaban más se desmayaría. Ella dijo, “no
importa. Todos los pacientes que ingresan al hospital con un infarto deben
tomar medicamentos para la presión arterial”. Preguntó por la segunda
pastilla. Ella le dijo que era para bajar el colesterol. Preguntó cuál era su
nivel de colesterol. Ella dijo: "No sé, no lo hemos probado". Me preguntó
por qué tenía que tomar una pastilla para bajarla. La enfermera dijo, “no
importa. Todos los pacientes que ingresan al hospital con un infarto deben
tomar medicamentos para bajar el colesterol. Es el estándar de la práctica”.

La mayoría de la gente ha oído hablar de Andrew Weil, MD, el famoso


profesor de la escuela de medicina en Tucson AZ. Sus enseñanzas sobre el
uso de la nutrición para apoyar la salud son ampliamente conocidas,
respetadas y practicadas. A pesar de eso, la FDA y la FTC le dijeron que si
no dejaba de sugerir que mejorar su sistema inmunológico ayudaría a
prevenir la gripe, ¡lo encarcelarían y lo multarían!
ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
COMISIÓN FEDERAL DE COMERCIO
OFICINA DE PROTECCIÓN AL
CONSUMIDOR WASHINGTON, DC
20580 DEPARTAMENTO DE SALUD
Y SERVICIOS HUMANOS
ADMINISTRACIÓN DE ALIMENTOS
Y MEDICAMENTOS WASHINGTON,
DC 20740

A:ebenjamin@drweil.com
www.drweil.com
DE: La Administración de Alimentos y Medicamentos y la Comisión
Federal de Comercio

RE: Productos no aprobados/no autorizados/no autorizados


relacionados con el virus de la gripe H1N1; y
Aviso de posible comercialización ilegal de productos para
prevenir, tratar o curar el virus H1N1

FECHA: 15 de octubre

de 2009 CARTA DE

ADVERTENCIA

Esto es para informarle que la Administración de Drogas y


Alimentos de los Estados Unidos ("FDA") y el Comercio Federal de
los Estados Unidos
Comisión ("FTC") revisó su sitio web en la dirección de
Internetwww.drweil.com el 13 de octubre de 2009. La FDA ha
determinado que su sitio web ofrece a la venta un producto
destinado a diagnosticar, mitigar, prevenir, tratar o curar el virus
de la gripe H1N1 en las personas. Este producto no ha sido
aprobado, aprobado o autorizado por la FDA para su uso en el
diagnóstico, mitigación, prevención, tratamiento o cura del virus
de la gripe H1N1..

Este producto es su fórmula de apoyo inmunológico. La


comercialización de este producto viola la Ley Federal de
Alimentos, Medicamentos y Cosméticos (Ley FFDC). 21 USC §§
331, 351, 352. Le solicitamos que deje de comercializar de
inmediato productos no aprobados, no autorizados o no
autorizados para el diagnóstico, mitigación, prevención,
tratamiento o cura del virus de la gripe H1N1..

Además, el personal de la FTC le recuerda que la Ley de la FTC,


15 USC § 41 et seq., requiere que las afirmaciones de que un
suplemento dietético puede prevenir, tratar o curar la infección
humana con el virus H1N1, deben estar respaldadas por pruebas
clínicas en humanos bien controladas. estudios en el momento en
que se hacen las reclamaciones. En términos más generales, es
contra la ley hacer o exagerar declaraciones de propiedades
saludables, ya sea directa o indirectamente, mediante el uso de un
nombre de producto, nombre de sitio web, metaetiquetas u otros
medios, sin pruebas científicas rigurosas suficientes para
fundamentar las declaraciones. Las violaciones de la Ley de la
FTC pueden dar lugar a acciones legales en forma de orden
judicial u orden administrativa del Tribunal de Distrito Federal.
Una orden también puede requerir que usted devuelva dinero a
los consumidores.

Algunos ejemplos de los reclamos en su sitio web incluyen:

En una página web titulada "La gripe porcina - H1N1", con el


subtítulo "La gripe porcina y usted":

“[D]urante la temporada de gripe, sugiero tomar un suplemento


diario de antioxidantes, multivitaminas y minerales, así como
astrágalo, una conocida hierba estimulante del sistema
inmunológico que puede ayudar a prevenir los resfriados y la
gripe. También podría considerar... la fórmula de apoyo
inmunológico de Weil[,] que contiene tanto astrágalo como
hongos poliporosos de apoyo inmunológico ”
En la página web de un producto que describe la Fórmula de apoyo
inmunológico:

“La Fórmula de Apoyo Inmunológico contiene astrágalo...


Astrágalo
... se usa tradicionalmente para protegerse de los resfriados y la
gripe y ha sido bien estudiado por sus propiedades antivirales y
de mejora de la inmunidad".

“La combinación sinérgica de moduladores inmunitarios [que se


encuentra en la Fórmula de apoyo inmunitario] es especialmente
útil para aquellos que tienden a contraer todos los virus que se
presentan durante el invierno”.

En la misma página web, en "Datos del suplemento", que describe


el suplemento Astragalus (que es un elemento de la Fórmula de
apoyo inmunológico):

"Astragalus... se... utiliza tradicionalmente para protegerse de los


resfriados y la gripe, y ha demostrado efectos antivirales y
estimulantes del sistema inmunológico en investigaciones
científicas".

En la página de inicio del sitio web, DrWeil.com:

“¿Preocupado por la gripe? La fórmula de apoyo inmunológico


del Dr. Weil puede ayudar a mantener una fuerte defensa contra
la gripe. Contiene astrágalo, una hierba tradicional que aumenta
la inmunidad. Cómprelo ahora con un solo clic y comience a
proteger su sistema inmunológico contra la gripe esta
temporada”.

En la página web Dr. Weil Vitamins - Daily Vitamin Packs:

"[A]prenda más sobre la fórmula de apoyo inmunológico del Dr.


Weil, que contiene astrágalo, una hierba que el Dr. Weil
recomienda para ayudar a prevenir los resfriados y la gripe".

El Secretario de Salud y Servicios Humanos, en virtud de la


sección 319 de la Ley de Servicios de Salud Pública, 42 USC §
247d, ha determinado que existe una emergencia de salud pública
en todo el país relacionada con el virus de la gripe H1N1 que
afecta o tiene el potencial significativo de afectar la seguridad
nacional. Tras esta determinación y en respuesta a las solicitudes
de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades
de EE. UU., la FDA emitió cartas autorizando el uso de
emergencia
de ciertos productos no aprobados y no autorizados o usos no
aprobados o no autorizados de productos aprobados o
autorizados, siempre que se cumplan ciertos criterios, según 21
USC § 360bbb-3. La comercialización y venta de productos
relacionados con el virus de la gripe H1N1 no aprobados o no
aprobados que no están autorizados ni se usan de acuerdo con las
condiciones de una Autorización de uso de emergencia es una
amenaza potencialmente importante para la salud pública. Por lo
tanto, la FDA está tomando medidas urgentes para proteger a los
consumidores de productos que, sin la aprobación o autorización
de la FDA, afirmen diagnosticar, mitigar, prevenir, tratar o curar
el virus de la gripe H1N1 en las personas..

Debe tomar medidas inmediatas para asegurarse de que su


empresa no comercialice ni comercialice en el futuro productos
destinados a diagnosticar, mitigar, prevenir, tratar o curar el
virus de la gripe H1N1 que no hayan sido aprobados, aprobados
o autorizados por el FDA. Lo anterior no pretende ser una lista
exhaustiva de infracciones. Es su responsabilidad asegurarse de
que los productos que comercialice cumplan con la Ley FFDC y
las reglamentaciones de implementación de la FDA. Le
recomendamos que revise sus sitios web, las etiquetas de los
productos y otros materiales promocionales y de etiquetado para
asegurarse de que las afirmaciones que hace sobre sus productos
no adulteran ni etiquetan incorrectamente los productos en
violación de la Ley FFDC. 21 USC §§ 331, 351, 352. Dentro de
las 48 horas, envíe un correo electrónico
aFDAFLUTASKFORCECFSAN@fda.hhs.gov., describiendo las
acciones que ha tomado o planea tomar para abordar las
violaciones de su empresa. Si su empresa no toma medidas
correctivas de inmediato, la FDA puede tomar medidas
coercitivas, como la incautación o la orden judicial por
violaciones de la Ley FFDC sin previo aviso. Las empresas que
no tomen medidas correctivas también pueden ser remitidas a la
Oficina de Investigaciones Criminales de la FDA para un posible
enjuiciamiento penal por violaciones de la Ley FFDC y otras
leyes federales..

La FDA aconseja a los consumidores que no compren ni utilicen


productos relacionados con el virus de la gripe H1N1 ofrecidos a
la venta que no hayan sido aprobados, aprobados o autorizados
por la FDA. Su empresa se agregará a una lista publicada en el
sitio web de la FDA de empresas y sitios web que han recibido
cartas de advertencia de la FDA sobre la comercialización de
productos relacionados con el virus de la gripe H1N1 no
aprobados, no autorizados y no autorizados en violación de la Ley
FFDC. Esta lista se puede encontrar
enwww.accessdata.fda.gov/scripts/h1n1flu. Una vez que los
reclamos violatorios
y/o productos han sido eliminados de su sitio web, y estas
acciones correctivas han sido confirmadas por la FDA, la lista
publicada se actualizará para indicar que su empresa ha tomado
las medidas correctivas apropiadas.

Si no se encuentra en los Estados Unidos, tenga en cuenta que los


productos no aprobados, no autorizados o no autorizados
destinados a diagnosticar, mitigar, prevenir, tratar o curar el
virus de la gripe H1N1 ofrecidos para importar a los Estados
Unidos están sujetos a detención y rechazo de admisión.
Informaremos a los funcionarios reguladores o encargados de
hacer cumplir la ley correspondientes en el país desde el que
opera que la FDA considera que su producto mencionado
anteriormente es un producto no aprobado, no autorizado o no
autorizado que no se puede vender legalmente a los consumidores
en los Estados Unidos..

Dirija cualquier consulta a la FDA


alFDAFLUTASKFORCECFSAN@fda.hhs.gov o comunicándose
con Kathleen Lewis al 301-436-2148.

También es su responsabilidad asegurarse de que los productos


que comercialice cumplan con la Ley de la FTC. El personal de la
FTC le insta enfáticamente a que revise todas las afirmaciones de
sus productos y se asegure de que dichas afirmaciones estén
respaldadas por evidencia científica competente y confiable. La
FTC también le pide que le notifique por correo electrónico
aflu@ftc.gov dentro de las 48 horas de las acciones específicas
que haya tomado para abordar las inquietudes de la agencia. Si
tiene alguna pregunta sobre el cumplimiento de la Ley FTC,
comuníquese con Karen Jagielski al 202-326-2509.

Muy atentamente,
/S/
Mary K. Engle
Directora
Asociada
División de Prácticas
Publicitarias Comisión Federal
de Comercio

/S/
Roberta F. Wagner
Directora
Oficina de Cumplimiento
Centro de Seguridad Alimentaria y Nutrición
Aplicada Administración de Alimentos y
Medicamentos

Por lo tanto, vemos que incluso un profesor de la escuela de medicina


respaldado por montones de literatura científica que prueba la eficacia de
las hierbas para mejorar la función inmunológica puede ser amenazado
con multas y encarcelamiento por parte de nuestro gobierno.

A Michael F. Holick,
MD, PhD, profesor de la Por lo tanto, vemos que
Universidad de Boston, incluso un profesor de
se le pidió que la escuela de medicina
renunciara al respaldado por
Departamento de
Dermatología de BU
debido a un libro que
escribió en el que
describe la importancia
de la luz solar para
aumentar la vitamina D.
niveles Holick es un investigador talentoso, experimentado y muy
respetado.
Es profesor de medicina y fisiología, y anteriormente de dermatología, en
la Facultad de Medicina de la Universidad de Boston y (hasta 2000) jefe
de endocrinología, metabolismo y nutrición. Desde 1987 también ha sido
el director del programa del Centro de Investigación Clínica General de la
Universidad. La directora del departamento, Barbara Gilchrest, MD, le
dijo al Boston Globe que el libro “es una vergüenza para esta institución y
una vergüenza para él”.

Al escribir este libro, no escribo como médico, lo escribo como


profesional y consejero licenciado en salud pastoral bajo la sección
503.054 del Código Ocupacional de Texas y bajo los derechos
garantizados por la Primera y Novena Enmiendas de la Constitución de los
Estados Unidos. Esto me permite discutir conceptos médicos que mi
licencia de MD me impide discutir.
Introducción
Desde aqui se pone interesante

Aunque la medicina moderna proporciona una eficiencia cada vez mayor


en la medicina de emergencia (una vez que sale de la sala de espera y
recibe atención), los resultados de la atención de enfermedades crónicas en
los EE. UU. están a la par con los países del tercer mundo según la
Organización Mundial de la Salud.

Este libro sugiere un paradigma diferente para el cuidado de enfermedades


crónicas basado en el reconocimiento de que constantemente debemos
producir nuevas células para reemplazar aquellas que están gastadas o
dañadas. La enfermedad crónica ocurre cuando perdemos la capacidad de
producir nuevas células que funcionen.

Para revertir la enfermedad crónica, debemos buscar las razones por las
que hemos perdido la capacidad de producir nuevas células que funcionen.
Hacer nuevas células requiere -50 milivoltios de energía, aminoácidos para
hacer el interior de las células, grasas para hacer el exterior de las células,
vitaminas y minerales para hacer que los procesos metabólicos funcionen,
oxígeno, un sistema de combustible (grasas y glucosa), un drenaje sistema
para deshacerse de las proteínas de desecho (sistema linfático), un sistema
para protegernos de las infecciones y una forma de deshacerse de las
sustancias tóxicas.

Casi todas las enfermedades crónicas se caracterizan por bajo voltaje. Así
como un Mercedes nuevo sin batería no va a ninguna parte, una carrocería
sin un sistema eléctrico funcional tampoco funciona. Por lo tanto, el título
de este libro es Sanar es Voltaje.

Los elementos principales que controlan el voltaje son la hormona


tiroidea, el ácido fúlvico, las infecciones dentales, las cicatrices y el
ejercicio.

La principal fuente de aminoácidos del cuerpo es el ácido estomacal que


descompone las proteínas en aminoácidos. No se puede estar bien sin
ácido estomacal.

La fuente de grasas del cuerpo es la bilis del sistema de hígado/vesícula


biliar que permite que la grasa sea absorbida. Sorprendentemente, la
producción de bilis se basa en el ácido del estómago.
Los ácidos húmico y fúlvico controlan las vitaminas y los minerales,
además de ser una fuente de aminoácidos. Debido a nuestras prácticas
agrícolas, queda poca cantidad de húmicos y fúlvicos en nuestro
suministro de alimentos.

El oxígeno depende del hierro en la hemoglobina para transportarlo a las


células. Una vez más, los húmicos/fúlvicos controlan los minerales,
incluido el hierro. La vitamina C también es necesaria para absorber el
hierro. La circulación también es necesaria para que la sangre transporte
oxígeno. Gran parte de la circulación está controlada por el óxido nítrico.

Gran parte del proceso digestivo que proporciona grasas y glucosa está
controlado por el ácido estomacal, ya que es el ácido estomacal el que le
dice al páncreas que produzca las enzimas necesarias para digerir los
alimentos.

Como somos un sistema portátil, debemos tener un sistema de batería que


proporcione voltaje a medida que nos movemos. Nuestros músculos son
generadores de voltaje y baterías recargables. Sin embargo, este sistema
solo funciona cuando nos estamos moviendo/haciendo ejercicio. Sin
ejercicio, nuestro sistema de batería se agota. Además, es el ejercicio el
que activa nuestro sistema linfático para eliminar las proteínas de desecho
de las células muertas de nuestro cuerpo. Sin ejercicio, nuestras aguas
residuales se acumulan.

Este libro inicia el proceso de comprensión de las cosas que debe hacer
para crear nuevas células. Hacer nuevas células que funcionen es la clave
para curar todas las enfermedades crónicas. Debe dejar de pensar en tener
una enfermedad cardíaca, indigestión, dolores de cabeza, un problema de
vesícula biliar, etc. y tratar de encontrar una solución para esa
enfermedad/síntoma en particular. Debe hacer la pregunta: "¿Por qué no
puedo hacer nuevas células que funcionen?" Cuando encuentra la
respuesta, sabe qué hacer para recuperarse. Todo comienza cuando
empiezas a pensar como un electricista en lugar de como un médico.
Verifique los voltajes en el sistema de cableado del cuerpo (el sistema de
acupuntura) y estará en camino de encontrar el problema y su solución.
1 ¿Quién es Jerry Tennant?
Me gradué como valedictorian de la escuela
secundaria a los dieciséis años. Completé mis años
junior y senior simultáneamente tomando cursos de
estudio en el hogar. Completé la universidad
excepto por tres horas en dos años y medio en Texas
Tech University. Recibí el premio Phi Kappa Phi y
el premio premed del año.

Asistí a la Escuela de Optometría de la Universidad


de Houston antes de la escuela de medicina. Me
aceptaron en la Southwestern Medical School a los
diecinueve años. Me gradué entre los diez primeros
a los veintitrés años.

Completé una residencia en oftalmología en Harvard Medical


School/Massachusetts Eye and Ear Infirmary y Southwestern Medical
School/Parkland Hospital system entre 1965 y 1968.

Estoy certificado por la junta en oftalmología y cirugía plástica oftálmica.

Yo era el director de la
clínica de cirugía plástica
oftálmica en el Hospital
Parkland.

Fui el fundador/director del


Dallas Eye Institute. Tengo
un doctorado en medicina
natural con licencia de la
Asociación Médica Pastoral.
Tengo licencia en Arizona
por la Junta de Medicina
Homeopática y Alternativa.

Tengo patentes para dispositivos médicos, incluidas lentes intraoculares,


instrumentos quirúrgicos, etc.
Fui co-fundador de la Outpatient Ophthalmic Surgical Society y enseñé a
la mayoría de los oftalmólogos cómo hacer cirugías oculares ambulatorias
en la década de 1980.

Fui uno de los primeros cirujanos en los Estados Unidos en colocar lentes
intraoculares en los ojos después de una cirugía de cataratas. Enseñé esas
técnicas en todo el mundo.

Soy uno de los pocos en el mundo


en recibir el Premio Corboy por
Avances en Oftalmología.

Recibí el Premio de la Academia


Estadounidense de Oftalmología
por mis contribuciones a la
oftalmología.

He escrito varios libros sobre


cirugía de cataratas y manejo del
estilo de vida.

La Orden de San Silvestre está


destinada a premiar a los laicos
católicos romanos que están
activamente involucrados en la
vida de la iglesia, particularmente
como se ejemplifica en el ejercicio
de sus deberes profesionales y el
dominio de la
diferentes artes. También se confiere a los no católicos, pero más
raramente que a la Orden de San Gregorio.
no soy catolica Sin embargo, el Papa Benedicto XVI me otorgó la Orden
de San Silvestre en julio de 2008 por mis contribuciones a la medicina.

Recibí un doctorado (hon.) en antropología y educación de la ORDEN DE


SANTIAGO APÓSTOL, una antigua orden religiosa de España, bajo el
priorato de Monseñor Basilius Adao Pereira, Priorato Real de los
Caballeros de Jerusalén, Pontífice Instituto de Estudios de la Religión bajo
la Orden de Santiago, más propiamente la Orden Militar de Santiago de la
Espada.
Actualmente trabajo en el Instituto Tennant de Medicina Pastoral, una
Asociación Eclesiástica Privada Expresiva, según lo define la ley, y brindo
servicios como practicante y consejero de salud pastoral.

Verwww.tennantinstitute.com.

Ejercí la oftalmología de 1964 a 1995. Realicé gran parte del estudio de la


FDA para el láser excimer VISX. Realicé alrededor de mil casos en los
Estados Unidos y alrededor de dos mil casos en el extranjero desde 1991
hasta 1995.

Lo que no sabíamos en ese momento era que el láser no mataba los virus.
El láser golpearía la córnea, liberaría virus y flotarían hacia arriba a través
de mi máscara hacia mi nariz y mi cerebro. Desarrollé encefalitis,
neuropatías, un recuento bajo de plaquetas y otros defectos del sistema
nervioso en 1994. Podía ver a un paciente para diagnosticar qué le pasaba,
pero no podía recordar cómo escribir una receta. También desarrollé
movimientos espásticos que me impidieron realizar una cirugía ocular de
manera segura. Tuve que dejar el trabajo el 30 de noviembre de 1995.
Durante casi siete años, dormí unas dieciséis horas al día. Recuerda que
tenía virus en mi cerebro y virus en mi bazo. Observe en la imagen que mi
perro Tigger dormiría sobre mi cabeza y mi perro Pooh se acurrucaría
junto a mi bazo. ¡Parecían saber dónde estaba bajo mi voltaje y eran mis
constantes "donantes de electrones"!
2 Necesitamos un nuevo paradigma médico

El propósito de este libro es sugerir un nuevo paradigma para la medicina


occidental. Muchos piensan que el paradigma que tenemos es el mejor del
mundo. Eso simplemente no es cierto. Nuestro sistema de atención médica
es un desastre, tanto en resultados como en asequibilidad.

Es cierto que tenemos algunas técnicas asombrosas para ayudar a las


personas, como la cirugía de traumatismos, la cirugía de cataratas, las
técnicas de imagen, etc. Pero nuestros resultados en enfermedades crónicas
y cáncer son, en el mejor de los casos, un fracaso rotundo.

paradigma(pār'ə-dīm', -dĭm') s.

1. Aquel que sirve como patrón o modelo.


2. Conjunto de supuestos, conceptos, valores y prácticas que
constituyen una forma de ver la realidad para la
comunidad que los comparte, especialmente en una
disciplina intelectual.

A pesar del mito popular de que Estados Unidos tiene la mejor atención
médica del mundo, la verdad es todo lo contrario. ¡Estamos clasificados en
el puesto 37 en el mundo por la Organización Mundial de la Salud! La
clasificación de la Organización Mundial de la Salud de los sistemas de
salud del mundo se elaboró por última vez en 2000, y la OMS ya no
produce dicha tabla de clasificación debido a la complejidad de la tarea.

La Organización Mundial de la Salud ha llevado a cabo el primer análisis


de los sistemas de salud del mundo. Utilizando cinco indicadores de
desempeño para medir los sistemas de salud en 191 estados miembros,
descubrió que Francia brinda la mejor atención médica en general, seguida
entre los principales países por Italia, España, Omán, Austria y Japón.

Los hallazgos se publicaron el 21 de junio de 2000 en “The World Health


Report 2000 – Health Systems: Improving Performance”.

El sistema de salud de EE. UU. gasta una porción más alta de su PIB
producto que cualquier otro país, pero ocupa el puesto 37 de 191 países
según su desempeño, según el informe. El Reino Unido, que gasta solo el
seis por ciento del producto interno bruto (PIB) en servicios de salud,
ocupa el decimoctavo lugar. Varios países pequeños (San Marino,
Andorra, Malta y Singapur) están clasificados muy cerca de Italia, que
ocupa el segundo lugar.

La Directora General de la OMS, la Dra. Gro Harlem Brundtland, dice:


“El mensaje principal de este informe es que la salud y el bienestar de las
personas en todo el mundo dependen de manera crítica del desempeño de
los sistemas de salud que
servirles Sin embargo, existe una amplia variación en el desempeño,
incluso entre países con niveles similares de ingresos y gastos en salud. Es
esencial que los responsables de la toma de decisiones comprendan las
razones subyacentes para que se pueda mejorar el rendimiento del sistema
y, por tanto, la salud de las poblaciones”. Verwww.who.int.

Nuestro paradigma médico occidental asume que cuando un órgano no


funciona adecuadamente, solo se puede corregir encontrando un químico
(medicamento) para que funcione o extirpándolo quirúrgicamente. Como
discutiremos, el paradigma médico occidental se basa en la química y en
conceptos newtonianos.

Una verdad que a menudo se pasa por alto es que tendemos a recuperarnos
creando nuevas células, no corrigiendo las que funcionan mal.
Reemplazamos los bastones y conos en nuestra retina cada cuarenta y ocho
horas. El revestimiento de nuestros intestinos se reemplaza cada tres días.
Reemplazamos nuestra piel cada seis semanas, nuestro hígado cada ocho
semanas, nuestro sistema nervioso cada ocho meses y nuestros huesos
cada año. Esto trae la nutrición a un enfoque más claro. Si vamos a hacer
buenas células, debemos tener buenas materias primas para hacerlas.
Además, no nos deben faltar componentes necesarios.

Si construimos una casa nueva con material tomado de una casa que fue
demolida debido al daño de las termitas, la casa nueva no será muy buena.
Si construimos nuevas celdas a partir de materiales reciclados, es posible
que las nuevas celdas no sean mejores que las que se desgastaron.

Si construimos una casa pero no tenemos tejas, la casa no será una buena
casa. Si construimos una célula a la que le falta un componente crítico
como la vitamina C, es posible que no funcione correctamente. Para estar
sanos, debemos comer alimentos de calidad que no estén llenos de
conservantes y toxinas. ¿Cuándo fue la última vez que su médico le habló
de los peligros de las grasas trans, los edulcorantes sintéticos, el flúor,
etc.?

Se requiere que muchos médicos atiendan de cincuenta a sesenta pacientes


por día para tener suficientes ingresos para mantener sus oficinas abiertas
y pagar a las corporaciones que los contratan. Es imposible hacer mucho
más que escribir una receta y pasar al siguiente paciente.

Cuando vaya al médico, es probable que ordene un conteo sanguíneo


completo, un análisis de orina, un perfil médico completo (pruebas de
hígado y riñón)
función, glucosa, minerales, etc.), y un análisis de grasa en sangre. Si estas
pruebas resultan normales, el médico le dirá que está bien y que todas sus
quejas están en su cabeza. Si persiste en quejarse de su salud, ¡es probable
que lo envíen a un psiquiatra!

Economía versus ciencia


Una parte importante de nuestro dilema médico en los Estados Unidos es
la meta de nuestro sistema médico. Es una cuestión de ganar dinero versus
hacer bien a la gente. Estos son a menudo objetivos contradictorios.
Veamos un ejemplo:

“¿Es justificable la detección del cáncer de mama con


mamografía?” Gotzsche, PC y Olsen, O., Lancet, (8 de enero de
2000), 355 (9198): 129–34

Abstracto:
ANTECEDENTES: Un estudio de 1999 no encontró una
disminución en la mortalidad por cáncer de mama en Suecia,
donde se recomienda la detección desde 1985. Por lo tanto,
revisamos la calidad metodológica de los ensayos de mamografía
y un metanálisis sueco influyente, e hicimos un metanálisis
nosotros mismos.

MÉTODOS: Se realizaron búsquedas de ensayos en la Biblioteca


Cochrane y se pidió a los investigadores más detalles. Los
metanálisis se realizaron con Review Manager (versión 4.0).

HALLAZGOS: Se mostraron desequilibrios iniciales en seis de


los ocho ensayos identificados, y se encontraron inconsistencias
en el número de mujeres asignadas al azar en cuatro. Los dos
ensayos adecuadamente aleatorizados no encontraron ningún
efecto de la detección sobre la mortalidad por cáncer de mama
(riesgo relativo combinado 1,04 [IC del 95 %: 0,84–1,27]) o sobre
la mortalidad total (0,99 [0,94–1,05]). El riesgo relativo
combinado de mortalidad por cáncer de mama para los otros
ensayos fue de 0,75 (0,67–0,83), que fue significativamente
diferente (p=0,005) del de los ensayos imparciales. El metanálisis
sueco mostró una disminución de la mortalidad por cáncer de
mama, pero también un aumento de la mortalidad total (1,06
[1,04–1,08]); este aumento desapareció después del ajuste por un
desequilibrio en la edad.
INTERPRETACIÓN: La detección del cáncer de mama con
mamografía no está justificada. Si se considera que los ensayos
suecos son imparciales, los datos muestran que por cada 1000
mujeres examinadas cada dos años durante 12 años, se evita una
muerte por cáncer de mama, mientras que el número total de
muertes aumenta en seis. Si se considera que los ensayos suecos
(aparte del ensayo de Malmo) están sesgados, no hay pruebas
fiables de que el cribado disminuya la mortalidad por cáncer de
mama.

Entonces, si las mamografías para el cáncer de mama no están justificadas


y en realidad aumentan las muertes por cáncer de mama, ¿por qué las
seguimos haciendo? ¿Por qué nuestras sociedades médicas y agencias
gubernamentales insisten en que las mujeres estadounidenses se hagan una
mamografía? Uno solo puede concluir que es porque los médicos y las
corporaciones que los contratan ganan mucho dinero haciendo
mamografías.

Otro ejemplo es el uso de la vacuna contra la hepatitis B para recién


nacidos. La infección por el virus de la hepatitis B generalmente ocurre en
personas que consumen drogas callejeras por vía intravenosa, como la
heroína, o que tienen múltiples parejas sexuales. También puede ser un
problema con las transfusiones de sangre. Una madre con la enfermedad
puede transmitirla a su hijo por nacer y, por lo tanto, se debe considerar la
salud de ese feto.

Sin embargo, la mayoría de los niños nacidos en los Estados Unidos no


corren el riesgo de contraer la hepatitis B. Sería fácil identificar a los que
corren riesgo simplemente haciéndoles la prueba del virus a las mujeres
embarazadas. ¡En cambio, la política de salud de los EE. UU. requiere que
cada bebé recién nacido reciba la vacuna contra la hepatitis B!

“El Sistema de notificación de eventos adversos de vacunas es un


programa de los Estados Unidos para la seguridad de las vacunas,
copatrocinado por los Centros para el Control y la Prevención de
Enfermedades (CDC) y la Administración de Alimentos y Medicamentos
conocida como VAERS. El programa es una consecuencia de la Ley
Nacional de Lesiones por Vacunas Infantiles de 1986, que requiere que los
proveedores de atención médica informen:

1. Cualquier evento enumerado por el fabricante de la


vacuna como una contraindicación para las dosis
posteriores de la vacuna.
2. Cualquier evento enumerado en la Tabla de eventos notificables
que ocurre dentro del período de tiempo especificado después de
la vacunación. Los datos son almacenados electrónicamente por
los CDC en el enlace de datos de seguridad de vacunas.
VAERS está destinado a actuar como una especie de 'sistema de alerta
temprana', una forma para que los médicos y los investigadores
identifiquen posibles reacciones imprevistas o efectos secundarios de la
vacunación para un estudio adicional". –Wikipedia

Los datos de 1996 de VAERS muestran 872 eventos graves en niños


menores de catorce años que recibieron la vacuna contra la hepatitis B.
Estos niños fueron llevados a una sala de emergencias, tenían problemas
de salud que amenazaban sus vidas, fueron hospitalizados o quedaron
discapacitados después de la vacunación. De los 872 eventos, 214
recibieron la vacuna contra la hepatitis B sola, mientras que el resto la
recibió en combinación con otras vacunas. De los 872 eventos, 48 niños
murieron a causa de la reacción a la vacuna.

En 1996, solo se informaron 279 casos de hepatitis B en niños menores de


catorce años. Ninguno de ellos murió.

En 2007, se informaron 1219 reacciones de hepatitis B a VAERS, ¡un


cincuenta por ciento más que en 1996!

Entonces, la política actual de EE. UU. que requiere que todos los recién
nacidos reciban la vacuna contra la hepatitis B mata a cuarenta y ocho
niños y lesiona a otros 824, algunos de ellos discapacitados
permanentemente. De los que tuvieron la suerte de escapar a la
vacunación, solo 279 contrajeron hepatitis y ninguno de ellos murió.

Entonces, ¿por qué estamos obligando a todos nuestros recién nacidos a


estar expuestos a este riesgo de muerte y discapacidad sin ningún beneficio
para nadie excepto para Merck, que gana casi mil millones de dólares al
año con estas vacunas? ¿Economía versus ciencia?

¡Este es un ejemplo de por qué gastamos el doble de la cantidad per cápita


que cualquier otro país del mundo y aún así tenemos la calidad de atención
médica a la par con Cuba!

La guerra contra el cáncer es un fracaso


A menudo escuchará que el éxito de algunas terapias contra el cáncer es
del cincuenta por ciento o del ochenta por ciento. ¿Qué significa eso?
Significa que si el tumor se reduce en algún momento durante la terapia, el
sistema considera que el paciente está “curado”. No importa si están
muertos una semana después. Todavía se consideran "curados".
La Sociedad Estadounidense del Cáncer publicó los datos que se muestran
en el gráfico en 2006. Tenga en cuenta que tanto en hombres como en
mujeres, las muertes por cáncer de pulmón aumentaron drásticamente. Se
redujeron las muertes por cáncer de estómago tanto en hombres como en
mujeres, y también se redujeron las muertes por cáncer de útero. ¡Las
muertes por otros tipos de cáncer prácticamente no han cambiado desde
1950 hasta 2002! La guerra contra el cáncer es un fracaso rotundo.
Necesitamos reexaminar el paradigma del cáncer porque el actual no está
funcionando.
Este cuadro muestra muchos de los agentes de quimioterapia aprobados
por la FDA durante la década de 1990 y principios de la de 2000. ¡Lo que
ves es que el tiempo medio hasta la muerte es de 7,6 meses! Pocos
médicos les dicen a sus pacientes que el tiempo medio hasta la muerte por
los medicamentos que recomiendan es de solo 7,6 meses y que gran parte
de este tiempo se pasará con dolor, vómitos y fatiga severa. ¡Los médicos
incluso recurren a los tribunales para obligar a los pacientes a someterse a
este tratamiento fallido de quimioterapia! ¿Economía versus ciencia?

La FDA exige que todos los medicamentos aprobados se prueben contra


un placebo, excepto los medicamentos de quimioterapia. No permitirán
que los medicamentos de quimioterapia se prueben contra un placebo.
Solo puedo encontrar un estudio en la base de datos de Medline que
compare la quimioterapia con la "atención de apoyo". Ese es un estudio
canadiense.

Lo que se ve es que el grupo de quimioterapia vivió un promedio de tres


meses más que el grupo de atención de apoyo, pero el precio que pagaron
fue que cuatro de ellos murieron por daño en la médula ósea, el cuarenta
por ciento sufrió daño pulmonar y el veintiuno por ciento sufrió daños
graves. daño pulmonar No creo que muchos consideren que vivir tres
meses más sin poder respirar es una buena compensación junto con estar
enfermo por la quimioterapia durante los siete meses que vivieron. Y esto
también ignora el costo de la terapia.

Docetaxel vs Rx de apoyo
J Clin Oncol 2000; 18:2095-103
docetaxel 7,5 meses de supervivencia
Cuidados de apoyo 4,6 meses de supervivencia

Efectos secundarios = costo de vida tres meses más


Pérdida de cabello = 56 por ciento
Daño a la médula ósea = cuatro muertes
Toxicidad pulmonar = 40 por ciento
Daño pulmonar grave = 21 por ciento

Un estudio australiano reciente también analizó la ciencia del tratamiento


del cáncer con quimioterapia:

“La contribución de la quimioterapia citotóxica a la supervivencia a


los 5 años
en Malignancias de Adultos”, Morgan G., Ward, R. y Barton, M.,
Departamento de Oncología Radioterápica, Sydney, NSW,
Australia

OBJETIVOS: El debate sobre la financiación y la disponibilidad


de fármacos citotóxicos plantea interrogantes sobre la
contribución de la quimioterapia citotóxica curativa o adyuvante a
la supervivencia en pacientes adultos con cáncer.

MATERIALES Y MÉTODOS: Realizamos una búsqueda


bibliográfica de ensayos clínicos aleatorizados que informaron un
beneficio de supervivencia a 5 años atribuible únicamente a la
quimioterapia citotóxica en tumores malignos en adultos. El
número total de pacientes con cáncer recientemente
diagnosticados para 22 neoplasias malignas mayores en adultos se
determinó a partir de los datos del registro de cáncer en Australia
y de los datos de Surveillance Epidemiology and End Results en
los EE. UU. para 1998.

Para cada malignidad, el número absoluto de beneficiarios fue el


producto de (a) el número total de personas con esa malignidad;
(b) la proporción o subgrupo(s) de esa neoplasia maligna que
muestra un beneficio; y (c) el porcentaje de aumento en la
supervivencia a 5 años debido únicamente a la quimioterapia
citotóxica. La contribución general fue la suma total de los
números absolutos que muestran un beneficio de supervivencia a 5
años expresado como porcentaje del número total de las 22
neoplasias malignas.

RESULTADOS: La contribución global de la quimioterapia


citotóxica curativa y adyuvante a la supervivencia a 5 años en
adultos se estimó en un 2,3 % en Australia y un 2,1 % en EE. UU.

CONCLUSIÓN: Dado que la tasa de supervivencia relativa a 5


años para el cáncer en Australia es ahora superior al 60 %, está
claro que la quimioterapia citotóxica solo hace una contribución
menor a la supervivencia del cáncer. Para justificar el
financiamiento continuo y la disponibilidad de medicamentos
utilizados en la quimioterapia citotóxica, se requiere con urgencia
una evaluación rigurosa de la rentabilidad y el impacto en la
calidad de vida.

Si el tiempo medio de muerte con medicamentos de quimioterapia es de


7,6 meses y la contribución de estos medicamentos a la supervivencia es
solo del 2,1 por ciento, ¿por qué estamos obligando a nuestra población a
tener esta horrible terapia? economía contra
¿Ciencia?

Obesidad
Nuestra población es cada vez más obesa.

La obesidad se define como tener un índice de masa corporal (IMC)


superior a 30. La fórmula para calcular su IMC es

Puede encontrar calculadoras de IMC en la web para que no tenga que hacer
los cálculos.

Como discutiremos, la fluoración causa hipotiroidismo. El hipotiroidismo


causa obesidad. Los datos de los CDC muestran una correlación entre la
cantidad de fluoración y la cantidad de obesidad en los estados.

Este gráfico muestra el porcentaje de personas en cada estado que son


obesas frente al porcentaje de personas en cada estado con agua fluorada
de la ciudad. Para compararlos, hicimos un análisis de tendencias en la
fluoración y obtuvimos el siguiente gráfico:
Así podemos ver que los estados con más fluoración tienden a tener
más obesidad. Aunque no es una prueba de que la fluoración esté
causando nuestra epidemia de obesidad, creo que se convencerá
después de leer el capítulo sobre el hipotiroidismo.

Recientemente, en ABC News, estaban discutiendo la posibilidad


de realizar una cirugía de bypass gástrico en niños obesos. ¿Vamos
a realizar una cirugía de bypass gástrico en el veinticinco por ciento
de nuestra población o simplemente eliminaremos el fluoruro del
agua, la pasta de dientes y los consultorios dentales? ¿Economía
versus ciencia?

También podría gustarte