Está en la página 1de 96

Serie QSI®

Manual de instrucciones

Este manual contiene importante información de seguridad que debe ser leída por
todo el personal encargado de la operación y mantenimiento de este producto.
Lea cuidadosamente este manual antes de intentar operar el compresor o darle
mantenimiento.

Manual N° 65005S-CB

Edición de abril de 2001


Contenido

Sección I - Generalidades
Garantía estándar ........................................................................................................................................................ 1
Símbolos de alerta de seguridad ................................................................................................................................. 2
Precauciones de seguridad .......................................................................................................................................... 3
Información para pedir piezas de repuesto ................................................................................................................. 4
Placa de identificación de número de serie y modelo ................................................................................................ 4
Identificación del modelo ........................................................................................................................................... 5
Sección II - Descripción
Descripción general .................................................................................................................................................... 6
El ciclo de compresión ............................................................................................................................................... 6
Flujo del aire ............................................................................................................................................................... 7
Sistema de enfriamiento (o refrigeración) .................................................................................................................. 7
Sistema de control de capacidad ............................................................................................................................. 8-9
Sistema eléctrico ....................................................................................................................................................... 10
Indicadores ............................................................................................................................................................... 11
Medidores ................................................................................................................................................................. 11
Sección III - Instalación
Entrega del compresor .............................................................................................................................................. 12
Emplazamiento de la unidad en el lugar de instalación ............................................................................................ 12
Lugar de instalación ................................................................................................................................................. 13
Conexiones de las tuberías ....................................................................................................................................... 13
Válvulas de seguridad .............................................................................................................................................. 14
Aspecto eléctrico ...................................................................................................................................................... 14
Protectores ................................................................................................................................................................ 15
Válvulas manuales de cierre y ventilación ............................................................................................................... 15
Instalaciones de agua y desagüe en el lugar de instalación (Sólo los modelos enfriados por agua) ........................ 15
Rotación del compresor ............................................................................................................................................ 16
Rotación del ventilador (Sólo las unidades enfriadas por aire) ............................................................................... 16
Sección IV - Procedimientos de operación
Antes de arrancar la unidad ...................................................................................................................................... 18
Arranque del compresor ........................................................................................................................................... 19
Paro del compresor – Operación normal .................................................................................................................. 19
Paro del compresor – Operación de emergencia ...................................................................................................... 19
Sección V - Preparación para darle mantenimiento o servicio al compresor
Preparación para darle mantenimiento o servicio al compresor ............................................................................... 20
Sección VI - Mantenimiento
Seguridad .................................................................................................................................................................. 22
Drenaje del agua ....................................................................................................................................................... 22
Elemento separador de aire/aceite .......................................................................................................................22-23
Sistema de recuperación del fluido (aceite) .............................................................................................................. 24

Quincy Compressor-QSI®
Contenido

Sección VI - Mantenimiento (continúa)


Filtro de aire ............................................................................................................................................................. 24
Filtro de la línea de control ....................................................................................................................................... 24
Sello del eje ......................................................................................................................................................... 25-26
Tuberías de aire y de aceite ...................................................................................................................................... 26
Juntas tóricas ............................................................................................................................................................ 27
Sección VII - Fluidos del compresor
Especificaciones de los fluidos ................................................................................................................................. 28
Lubricación ............................................................................................................................................................... 29
Nivel del fluido ......................................................................................................................................................... 29
Válvula de muestra de fluido .................................................................................................................................... 30
Filtro de fluido (o filtro de aceite) ............................................................................................................................ 30
Factores que afectan la vida útil del fluido ............................................................................................................... 31
Programa de análisis del fluido – General ................................................................................................................ 31
QuinSyn PG .............................................................................................................................................................. 32
QuinSyn XP .............................................................................................................................................................. 33
QuinSyn Plus ............................................................................................................................................................ 34
Fluidos (o aceites) QuinSyn ..................................................................................................................................... 35
QuinSyn Flush .......................................................................................................................................................... 36
Limpieza y purgación con QuinSyn Flush ................................................................................................................ 37
Conversión a QuinSyn PG ........................................................................................................................................ 38
Conversión a QuinSyn XP ........................................................................................................................................ 39
Conversión a QuinSyn Plus ...................................................................................................................................... 39
Conversión a QuinSyn .............................................................................................................................................. 40
Procedimientos de muestreo ..................................................................................................................................... 41
Informe del análisis (ejemplo) ................................................................................................................................. 42
Comprensión del informe del análisis ...................................................................................................................... 43
Parámetros de los fluidos .................................................................................................................................... 44-45
Sección VIII - Ajustes de mantenimiento
Válvula piloto diferencial ......................................................................................................................................... 46
Presostato ................................................................................................................................................................. 46
Válvula de regulación de la temperatura del agua (sólo en las unidades enfriadas por agua) ................................. 46
Alineación del acoplamiento de la propulsión .................................................................................................... 47-49
Sección IX - Solución de problemas
Solución de problemas ........................................................................................................................................ 50-60
Sección X - Programa de mantenimiento
Programa de mantenimiento ..................................................................................................................................... 62
Apéndice A - Planos de dimensiones
Planos de dimensiones ......................................................................................................................................... 64-79
Apéndice B - Información técnica
Información técnica ............................................................................................................................................. 80-88

Quincy Compressor-QSI®
Sección I - Generalidades

Garantía estándar

División Quincy Compressor


Industrial Screw Products
QSI® - Compresores de aire de tornillo rotativo

El vendedor garantiza los productos fabricados por él La única obligación del Vendedor bajo esta garantía y a su
contra todo defecto de mano de obra y materiales bajo elección, será reparar el producto, reemplazar el producto
uso y servicio normales, en la forma siguiente: o reembolzar el precio de compra de cualquier producto o
pieza o parte del mismo, que se compruebe estar
Conjuntos de Compresor QSI® - Doce (12) meses a defectuoso/a. Si el Vendedor lo solicita, se deberá enviar
partir de la fecha del arranque inicial de la unidad o prontamente el producto o pieza en cuestión al Vendedor,
veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de envío desde con porte a pagar, para su inspección.
la fábrica, el que ocurra primero.
El Vendedor garantiza las piezas fabricadas por él
Airend en los conjuntos de compresor - (para uso con reparadas o reemplazadas contra todo defecto de mano de
una presión de plena carga de 150 psig o más baja) obra y materiales bajo uso y servicio normales durante
Veinticuatro (24) meses a partir de la fecha del arranque noventa (90) días o el resto del término de la garantía del
inicial de la unidad o de la fecha de envío desde la producto en reparación, cualquiera que sea el más largo.
fábrica, el que ocurra primero.
Esta garantía no será aplicable y el Vendedor no será
Airend en los conjuntos de compresor - (para uso con responsable ni se le podrá demandar por:
una presión de plena carga de más de 150 psig) Doce a) Daños consecuentes, colaterales o pérdidas
(12) meses a partir de la fecha del arranque inicial de la especiales;
unidad o veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de b) La condición de los equipos debido a un uso y
envío desde la fábrica, el que ocurra primero. desgaste normal, condiciones anormales de uso,
accidente, descuido o mal uso del equipo,
Airend reparado o restaurado - Doce (12) meses a almacenaje incorrecto o daños ocasionados durante
partir de la fecha de envío desde la fábrica. el transporte;
c) Desviaciones de las instrucciones de uso,
Piezas - Noventa (90) días a partir de la fecha de venta especificaciones u otros términos de venta
realizada por el distribuidor o un (1) año a partir de la especiales;
fecha de envío desde la fábrica. d) Cargos de mano de obra, pérdida o daño causado
por un mal uso, mantenimiento o reparaciones
Con respecto a los productos no fabricados por el realizados por personas que no sean el Vendedor o
Vendedor, éste, si es posible, pasará la garantía del un centro de servicio autorizado del Vendedor.
fabricante original al comprador original. e) Uso indebido del producto.

Se le deberá notificar por escrito al Vendedor acerca del El Vendedor no será responsable ante ningún demandante
supuesto defecto, con todos los detalles de identificación, y en ningún caso de daños que se originen como resultado
incluyendo: el número de serie, el número de modelo, el de incumplimiento del contrato o la garantía debido a una
tipo de equipo y la fecha de compra dentro de treinta (30) supuesta negligencia o fabricación negligente, en exceso
días del descubrimiento del defecto durante el período de del precio de compra.
la garantía.

¡AVISO!
Esta garantía es la única garantía del Vendedor. Todas las demas garantías, expresas o implícitas, incluyendo
todas las garantías de comerciabilidad y adecuación a un propósito particular, se excluyen específicamente
por la presente.

Quincy Compressor-QSI® 1
Sección I - Generalidades

• Símbolos de alerta de seguridad


• Precauciones de seguridad
• Información para pedir piezas de repuesto
• Placa de identificación de número de serie y
modelo
• Identificación del modelo

Símbolos de alerta de seguridad

¡IMPORTANTE!
A través de este manual hemos identificado los peligros importantes. Los siguientes símbolos identifican el
nivel de peligrosidad:

¡PELIGRO! ¡ADVERTENCIA!
Este símbolo identifica los peligros inmediatos que Este símbolo identifica los peligros o las prácticas
pueden causar lesiones personales graves, la peligrosas que podrían causar lesiones personales,
muerte o daño considerable al producto o a las la muerte o daño considerable al producto o a las
propiedades. propiedades.

¡PELIGRO! ¡PRECAUCIÓN!
Este símbolo identifica los niveles de voltaje Identifica los peligros o las prácticas peligrosas
eléctrico mortales, que pueden causar lesiones que podrían causar lesiones personales leves o
personales graves o la muerte. Todo trabajo daño al producto o a las propiedades.
eléctrico lo debe realizar un electricista calificado.

¡PRECAUCIÓN!
¡AVISO!
Este símbolo identifica las superficies calientes que Identifica la información importante de
podrían causar lesiones personales o daño al instalación, operación, funcionamiento o
producto o a las propiedades. mantenimiento no relacionada con los peligros.

¡PELIGRO!
El aire de este compresor puede causar lesiones personales graves o la
muerte si se utiliza para respirar o procesar alimentos. El aire utilizado
para estos procesos deberá cumplir con los reglamentos 29 CFR 1910.134
de la OSHA o 21 XDE 178.3570 de la FDA.

2 Quincy Compressor-QSI®
Sección I - Generalidades

Precauciones de seguridad

Lea este manual y cumpla con todas las instrucciones • Nunca utilice tubos de plástico, mangueras de caucho
antes de instalar u operar este compresor. ni uniones soldadas con una aleación de plomo y
estaño, en ninguna parte del sistema de aire
A continuación se dan algunas de las instrucciones de comprimido (o a presión). Es peligroso y no se debe
seguridad, pero no todas, que deben observarse cuando se permitir que las tuberías o tubos del compresor sean
usan compresores y sistemas de aire comprimido. incompatibles con el sistema.
• Nunca use un disolvente inflamable o tóxico para
limpiar el filtro de aire ni ninguna otra pieza de la
¡ADVERTENCIA! unidad.
• No quite ningún protector o panel del armario ni intente
El incumplimiento de cualquiera de estas
darle servicio a un compresor mientras éste está
precauciones podría causar lesiones personales
graves, la muerte o daño a las propiedades y/o al funcionando.
compresor. • No opere el compresor a presiones más altas que su
capacidad de presión.
• El aire de este compresor puede causar lesiones
personales graves o la muerte si se utiliza para respirar • Observe diariamente las indicaciones mostradas en el
o procesar alimentos. El aire utilizado para estos panel de control para tener la seguridad de que el
procesos deberá cumplir con los reglamentos 29 CFR compresor funciona correctamente.
1910.134 de la OSHA. • Cumpla con todos los procedimientos de
• Desconecte y bloquee todas las fuentes de alimentación mantenimiento e inspeccione en forma regular todos
eléctrica conectadas al compresor, así como todo los dispositivos de seguridad.
mando remoto antes de darle servicio a la unidad. • Nunca desconecte ni altere los sensores de alta
• Nunca suponga que se puede trabajar sin peligro en el temperatura del aire (HAT, por sus siglas en inglés).
compresor simplemente porque no está funcionando. • El aire comprimido o a presión es peligroso, no juegue
Muchas de las instalaciones tienen mandos o controles con él.
de arranque y parada y el compresor podría arrancar
nuevamente en cualquier momento. • Siempre utilice el fluido correcto.

• Este compresor diseñado para comprimir únicamente • No se confíe de la válvula de retención de la línea de
aire atmosférico normal. No debe exponerse ningún aire de descarga.
otro gas, vapor o humo a la entrada de aire del • No anule la función de los dispositivos de seguridad o
compresor, o procesarse éste a través del compresor. desactivación.
• Despresurice el compresor antes de darle servicio a la • Mantenga cerradas las puertas cuando el compresor
unidad. No se confie de las válvulas de retención para está funcionando. El nivel de ruido dentro del armario
cortar la presión del sistema. es superior a 100 decibeles (dBA) y la temperatura de
• Se debe instalar una válvula de seguridad del tamaño funcionamiento de algunos de los componentes es
correcto en la tubería de salida (descarga), antes de suficientemente alta para quemar la piel.
toda válvula de cierre (válvula de bloqueo),
intercambiador de calor, orificio o cualquier punto de
bloqueo potencial. El incumplimiento de esto podría ¡AVISO!
tener como consecuencia que algún componente del Estas instrucciones, precauciones y descripciones
compresor se rompa o explote. cubren los compresores de aire de la serie QSI®
estándar fabricados por Quincy. Como un servicio
• No cambie el ajuste de presión de la válvula de para nuestros clientes, nosotros a veces
seguridad, ni limite su función ni la sustituya por un modificamos o construimos conjuntos de acuerdo
obturador. El sistema o los componentes del compresor con las especificaciones del cliente. Es posible que
se pueden sobrepresurizar, y causar lesiones personales este manual sea inadecuado en esos casos.
graves, la muerte o daño a las propiedades.

Quincy Compressor-QSI® 3
Sección I - Generalidades

¡AVISO! Placa de identificación de número de serie y modelo


Hemos hecho todo lo posible para asegurar que
las instrucciones contenidas en este manual sean
completas y correctas. Sin embargo, es posible que
el producto se haya puesto al día o haya sufrido
cambios desde que se imprimió este manual.
Quincy Compressor se reserva el derecho de hacer
cambios en las especificaciones sin incurrir en
ninguna obligación con respecto a los equipos
vendidos antes o después de un cambio. Quincy
Compressor no será responsable por los errores
tipográficos.
En todas las comunicaciones relacionadas con las piezas
o los reclamos de garantía, será necesario hacer referencia
al MODELO, NÚMERO DE SERIE y la FECHA DE
Información para pedir piezas de repuesto ARRANQUE ORIGINAL de la máquina. La placa de
identificación de modelo y número de serie está en el
La división Quincy compressor de BFGoodrich tiene bastidor o en la esquina superior derecha de la puerta del
disponible piezas de repuesto para los compresores panel de control.
Quincy. Toda máquina nueva viene con una lista de piezas
de repuesto. Solicite las piezas a través de su distribuidor
autorizado por Quincy. Utilice únicamente piezas de
repuesto auténticas de Quincy. El incumplimiento de lo
anterior puede anular la garantía.

4 Quincy Compressor-QSI®
Sección I - Generalidades

IDENTIFICACIÓN DEL MODELO

MQSI
220 540
245 600
250 675
300 750
335 1000
370 1250
440 1500
500

REFRIGERANTE:
A= ENFRIADO POR AIRE
W= ENFRIADO POR AGUA

TIPO DE UNIDAD:
A= ENTRE LOS LADOS DE LA LÍNEA
Y= ESTRELLA-TRIÁNGULO

PRESIÓN:
1 = 110 PSI
2 = 125 PSI
3 = 175 PSI
4 = 210 PSI

CONTROLES:
S = ESTÁNDAR (ANUNCIADOR)
E = POWER$YNC CON VÁLVULAS DE CIERRE VERTICAL
Q = POWER$YNC SIN VÁLVULAS DE CIERRE VERTICAL

VERSIÓN DE
DISEÑO:
A = 1RA
B = 2DA
C = 3RA
D = 4TA
E = 5TA

Quincy Compressor-QSI® 5
Sección II - Descripción

• Descripción general
• El ciclo de compresión
• Flujo del aire
• Sistema de enfriamiento (o refrigeración)
• Sistema de control de capacidad
• Sistema eléctrico
• Indicadores
• Medidores

Descripción general El ciclo de compresión

Los compresores QSI son unidades de una etapa, de El ciclo de compresión de un compresor rotativo es un
desplazamiento positivo, de tipo tornillo rotativo anegado proceso continuo desde la admisión del aire hasta la
en fluido, con dos rotores trabajados a máquina en forma descarga del mismo, sin que ningún mecanismo
precisa. Un motor acciona directamente el rotor macho a alternativo arranque y pare tal como sucede en los
través de un acoplamiento flexible de tipo compresores alternativos. El compresor consta de dos
desenganchable sin ningún engranaje de aumento o de rotores continuamente engranados, albergados en un
disminución de velocidad. El rotor macho tiene cuatro cilindro que tiene dos agujeros paralelos y contiguos.
lóbulos que engranan o encajan con un rotor hembra que El rotor macho tiene cuatro lóbulos que engranan con
consta de seis estrías o canales. Los dos rotores están o encajan en las seis estrías o canales del rotor hembra.
contenidos dentro de un cilindro de hierro fundido. La Todas las piezas se trabajan a gran precisión con
unidad tiene un orificio de entrada de aire en el lado de tolerancias exactas. Cuando los rotores giran, (el rotor
entrada de potencia y un orificio de descarga en el lado macho lo hace en el sentido de las agujas del reloj si se
opuesto. observa desde el lado de la entrada de potencia) el aire es
admitido al cilindro a través del orificio de admisión que
La mayoría de los modelos están equipados con una está en el lado de la entrada de potencia. Se atrapa un
bomba de fluido de desplazamiento positivo montada en cierto volumen de aire cuando los lóbulos del rotor pasan
el compresor para circular fluido a través del sistema. Los los puntos de corte de la entrada de aire en los cilindros.
modelos que carecen de la bomba de fluido utilizan la La compresión se produce cuando el rotor macho gira y
presión positiva del depósito para circular el fluido. sus lóbulos encajan en los canales del rotor hembra, lo
cual disminuye progresivamente el espacio y eleva la
Todos los componentes están unidos a un bastidor de presión. La compresión continua hasta que el lóbulo y el
acero reforzado. Los controles e indicadores están canal pasan el orificio de descarga. El aire comprimido
situados en un panel de control. Hay armarios acústicos pasa entonces al depósito de aire y fluido. Hay cuatro
disponibles para reducir los niveles de sonido. ciclos de compresión totales por cada rotación completa
del rotor macho.

ORIFICIO DE ENTRADA DE AIRE CILINDRO

ROTOR
MACHO

ROTOR HEMBRA ORIFICIO DE


DESCARGA
A) ADMISIÓN B) COMPRESIÓN C) DESCARGA

Figura 2-1. Ciclo de compresión


6 Quincy Compressor-QSI®
Sección II - Descripción

Flujo del aire

Cuando el compresor funciona, se produce un vacío Enfriadores de fluido enfriados por agua
parcial en la entrada de aire del compresor. El aire que
entra y pasa por el filtro de aire del compresor, fluye a El diseño de los enfriadores de fluido enfriados por agua
través de la válvula de entrada de aire y pasa a la caja del es de tubos y casco. El fluido pasa a través del casco y
rotor, donde se comprime el aire y luego se descarga éste transfiere su calor al agua que fluye a través de los tubos.
en el depósito de aire y fluido. El aire comprimido pasa a El fluido que sale del enfriador no pasa a través de una
través de todo el sistema y luego a través de una válvula válvula de mezcla térmica, tal como en una unidad
de retención de presión mínima hasta la conexión de enfriada por aire, si no que va directamente al filtro de
servicio. fluido y al compresor. La temperatura de descarga del
fluido en el compresor es mantenida mediante una válvula
de regulación de la temperatura del agua, que está en la
línea de agua de descarga. La valvula de regulación de
temperatura del agua utiliza una sonda para detectar la
Sistema de enfriamiento (o refrigeración) temperatura del fluido, y se abre y cierra para controlar el
flujo de agua a través del enfriador.
Enfriadores de fluido
Postenfriadores
Los enfriadores de fluido pueden utilizar aire o agua
como el medio de refrigeración o refrigerante. Las
Los postenfriadores disminuyen la cantidad de agua
siguientes descripciones muestran las mayores diferencias
presente en el aire de descarga. Se utilizan para bajar la
entre los dos tipos de enfriadores.
temperatura del aire de descarga, para condensar el vapor
de agua contenido en el aire comprimido. Esto permite
Enfriadores de fluido enfriados por aire atrapar la mayoría del contenido de agua del aire
comprimido y expulsar éste de la unidad, lo cual
El diseño del enfriador de fluido enfriado por aire, así disminuye los problemas relacionados con el agua
como el del postenfriador, es de una pieza, de tubos de posteriormente.
aluminio con aletas (un radiador). Un ventilador
impulsado por un motor fuerza el aire ambiente a través Los postenfriadores enfriados por aire forman parte del
de las aletas, lo cual enfría el fluido y el aire contenido en enfriador de fluido enfriado por aire. El aire de
los tubos. Para que el compresor funcione correctamente, enfriamiento proveniente del ventilador pasa a través del
la temperatura del aire ambiente no debe exceder las postenfriador y del enfriador de fluido.
temperaturas indicadas en el Apéndice B - Información
técnica. Las aletas del enfriador deben mantenerse limpias Los postenfriadores enfriados por agua se colocan en
en todo momento. El fluido que sale del receptor pasa a serie con el enfriador de fluido. El agua entrante primero
través de una válvula de mezcla térmica antes de se encamina a través del postenfriador y luego a través del
continuar hacia el enfriador. El objetivo de esta válvula enfriador de fluido.
térmica es mantener una temperatura mínima de descarga
de fluido de aproximadamente 180°F en el compresor. Se suministra una combinación de separador de humedad
y colector de agua para recoger (o recolectar) y expulsar
el agua al desagüe del cliente.

Quincy Compressor-QSI® 7
Sección II - Descripción

Sistema de control de capacidad

Cuando el motor impulsa los rotores del compresor, el Auto/Dual (Estándar)


aire entra al compresor, el compresor lo comprime y
luego lo descarga en el depósito de aire y fluido. Cuando El sistema Auto/Dual brinda dos opciones para
la presión del aire en el depósito de aire y fluido excede la controlar el compresor QSI de Quincy. Con el
presión preestablecida de la válvula piloto (normalmente selector en la posición para Funcionamiento
110 PSIG), la válvula se abre y deja pasar un volumen de continuo, el compresor funciona en forma continua
aire controlado al cilindro de aire de la válvula de y suministra el aire necesario para satisfacer la
entrada. demanda de aire de acuerdo con la posición de la
válvula de entrada, que es determinada por la
¡AVISO! válvula piloto diferencial. Cuando se alcanza la
presión máxima del sistema, el presostato se abre y
Otras presiones están disponibles en forma
el depósito de aire y fluido se despresuriza, y a
opcional.
pesar de que el compresor continua funcionando sin
carga, no se comprime más aire.
El aire mueve un pistón dentro del cilindro, y éste cierra
la válvula de entrada. El compresor continuará
Cuando se elige el modo AutoDual, el compresor
funcionando, suministrando aire de acuerdo con la
también funciona en la forma anteriormente
demanda de aire, lo cual realiza mediante el ajuste
indicada, sin embargo, cuando los contactos del
continuo de la posición de la válvula de entrada. La
presostato se abren, se activa un temporizador de
válvula de entrada regula la capacidad del compresor
estado sólido. El intervalo de tiempo de este
entre el 100% y aproximadamente el 0% de la capacidad
temporizador es ajustable hasta un máximo de diez
de entrega de aire nominal.
(10) minutos. Cuando el temporizador llega al final
del período de retardo, el compresor se desactiva
Cuando se logra la máxima presión (típicamente 10 PSIG
automáticamente y pasa al modo (o estado) de
por encima de la presión normal a plena carga) en el
“espera”. Si la presión de aire del sistema baja, los
sistema de aire, el compresor se descarga totalmente. El
contactos del presostato se cierran y el compresor
presostato que está en el panel de control le envía una
arranca nuevamente en forma automática. Se
señal al control y la válvula de solenoide se abre, para
recomienda disponer el temporizador para un
disipar la presión residual de la válvula de
mínimo de seis (6) minutos, durante el arranque de
despresurización. Simultáneamente, el aire controlado
la unidad.
proveniente de la válvula de retención del depósito se
encamina a través del solenoide, al cilindro de aire de la
Durante el modo sin carga/temporización, si la
válvula de entrada. La válvula de entrada se mantiene en
presión de la planta disminuye y causa que los
posición cerrada para impedir que entre más aire al
contactos del presostato se cierren, el compresor
compresor y también para que funcione como una válvula
continuará funcionando, reinicializará el
de retención que impida el flujo del aire y el fluido en
temporizador e instruirá a la válvula de entrada
dirección opuesta a través de la válvula de entrada y el
para que ésta se abra nuevamente.
filtro de aire.

8 Quincy Compressor-QSI®
Sección II - Descripción

Auto/Demanda (Opcional) Con carga o Sin carga (opcional)

El compresor QSI con controles para Auto/Demanda En el modo Con carga o Sin carga, el compresor no
acepta las señales de control externas provenientes de un modula la válvula de entrada. La válvula está
controlador de varios compresores Quincy Demand-A- totalmente abierta o está cerrada. Si las demandas
Matic opcional. del sistema incluyen períodos regulares de uso del
aire a menos de plena carga, será necesario tener
Con el selector en la posición de modo Local, el una gran capacidad de almacenamiento de aire
compresor funciona exactamente como en el modo Auto comprimido, con este tipo de control. Sin la
Dual descrito anteriormente. capacidad adecuada de almacenamiento, se puede
producir el problema de ciclado rápido. Esto puede
En el modo Remoto, se hace uso del controlador causar grandes fluctuaciones en la presión del
multicompresor Demand-A-Matic en vez del panel de sistema que podrían afectar el funcionamiento del
control del compresor, para controlar el compresor. Bajo equipo que utiliza el aire comprimido. El modo Con
el control del controlador Demand-A-Matic, el carga/Sin carga funciona con el control Auto-Dual,
compresor arrancará, cargará aire, descargará y se para desactivar el compresor durante los períodos
desactivará tras un cierto tiempo de retardo. Con algunas largos cuando no hay demanda de aire.
modificaciones ligeras, se puede convertir un compresor
que está equipado con controles para Auto Dual en uno
con controles para Auto/Demanda. Póngase en contacto
con su distribuidor autorizado por Quincy.

Principal y auxiliar (opcional, sólo dos máquinas) ¡ADVERTENCIA!


Esta opción permite elegir para una cierta máquina uno de Nunca suponga que se puede trabajar sin peligro
dos valores de ajuste diferentes de control de presión. Si la en un compresor simplemente porque no está
demanda es mayor que la capacidad de una máquina, el funcionando. Podría estar en el modo de espera
segundo compresor arranca automáticamente y funciona automático y arrancar en cualquier momento.
hasta que se satisface la demanda adicional. Nuevamente, Cumpla con todas las instrucciones de seguridad
trabajando con el control Auto-Dual estándar, una vez que que aparecen en el capítulo “Preparación para
la demanda disminuye, la segunda máquina se desactiva darle mantenimiento o servicio al compresor”.
después del periodo de espera (temporización) para
desactivarse.

Quincy Compressor-QSI® 9
Sección II - Descripción

Sistema eléctrico

El manual de piezas que se suministra con el compresor


incluye el diagrama del sistema eléctrico del mismo.
También se incluye un diagrama del cableado en el panel
¡PELIGRO!
de control de todos los compresores QSI de Quincy.
El voltaje alto puede causar la muerte o lesiones
personales graves. Desconecte todas las fuentes
¡AVISO! de alimentación eléctrica antes de abrir la caja
Debido a los continuos perfeccionamientos y eléctrica o darle mantenimiento a la unidad.
actualizaciones del producto, se sugiere hacer uso
del diagrama de cableado que se incluye en el
panel de control cuando se le de mantenimiento
al control eléctrico. Sensores de seguridad

Los motores de impulsión estándar son motores abiertos y Las unidades QSI normalmente incluyen dos sensores de
a prueba de goteo, de 1800 RPM, capaces de funcionar a alta temperatura del aire (sensores HAT). Estos sensores
una temperatura ambiente máxima de 104°F (40°C). detectan las temperaturas excepcionalmente altas y
desactivan la unidad para protegerla. Uno está situado en
Los compresores de la serie QSI utilizan una alimentación la línea de descarga que va del compresor al depósito de
de 460V a través de un arrancador magnético conectado aire y fluido. El segundo está situado en la parte superior
entre los lados de la línea. Un transformador en el panel del depósito de aire y fluido. Estos sensores están
de control reduce el voltaje a 120 VCA para los diversos dispuestos para que se disparen a la temperatura de
controles presentes en la unidad. Estos controles o aproximadamente 225°F (107.2°C), y no son ajustables.
mandos incluyen el selector, presostato, temporizador,
conmutadores de seguridad de alta temperatura del aire,
solenoide y las diversas luces de indicación. Hay otras
opciones de voltaje de alimentación disponibles. El
compresor se suministra con una caja NEMA 1. Los
paneles opcionales incluyen los NEMA 4. ¡ADVERTENCIA!
Los modelos enfriados por aire utilizan un segundo Nunca desconecte, sobrepase ni altere los sensores
arrancador magnético para proteger el motor del de seguridad HAT. La eliminación o supresión de
ventilador del enfriador de fluido. Este arrancador está esta capacidad de seguridad podría causar daño
conectado al arrancador del compresor a través de un a la propiedad, lesiones graves o incluso la muerte.
enclavamiento que garantiza que el motor del ventilador Si el compresor se desactiva debido a una alta
funciona con el motor del compresor. Si el circuito del temperatura del aire de descarga, llame
arrancador del motor del ventilador se abre por cualquier inmediatamente a un técnico de servicio
razón, la unidad del compresor se apaga. calificado.

10 Quincy Compressor-QSI®
Sección II - Descripción

Indicadores Medidores

Luz de encendido (o de alimentación principal Horímetro (o medidor de horas)


conectada)
Este medidor indica las horas de funcionamiento
Indica que se ha conectado la alimentación en el reales.
desconectador principal y el arrancador del compresor y
el panel de control están alimentados. Esta luz
permanecerá encendida siempre que la unidad esté Manómetro
energizada, e independientemente de la posición del
selector. El manómetro indica la presión de aire disponible para
distribución a la línea de servicio.

¡PRECAUCIÓN!
Siempre verifique la posición del desconectador ¡PRECAUCIÓN!
de la fuente de alimentación eléctrica. La luz de
encendido podría estar malograda. Es posible que el manómetro no indique nada
cuando la unidad está descargada o apagada.
Asegúrese de despresurizar totalmente el
Luz de alta temperatura del aire de descarga sistema antes de darle mantenimiento.

Indica que la unidad ha detectado una temperatura de


descarga excepcionalmente alta. Indicador de temperatura del aire de salida

Luz de cambio del filtro de fluido Este indicador indica la temperatura de la mezcla de
aire y fluido que sale del compresor a través del
Indica que hay demasiada diferencia de presión a través orificio de descarga. La lectura normal es entre 170 y
del filtro de fluido. Se utiliza para determinar los 190°F (76.7 y 87.8°C)
intervalos de cambio del filtro de fluido.

Luz de diferencial del elemento separador Indicador de porcentaje de capacidad


de aire/fluido
Las graduaciones de este indicador representan
Esta luz indica que hay demasiada diferencia de presión a porcentajes de la capacidad total de la unidad. Las
través del elemento separador de aire/fluido. Se utiliza lecturas tomadas de este indicador dan una idea de la
para determinar los intervalos de cambio del elemento cantidad de aire que se está utilizando.
separador.

Luz de mantenimiento del filtro de entrada de aire

Esta luz indica que se necesita limpiar o reemplazar el


elemento del filtro.

Quincy Compressor-QSI® 11
Sección III - Instalación

• Entrega del compresor


• Emplazamiento de la unidad en el lugar de
instalación
• Lugar de instalación
• Conexiones de las tuberías
• Válvulas de seguridad
• Aspecto eléctrico
• Protectores
• Válvulas manuales de cierre y ventilación
• Instalaciones de agua y desagüe en el lugar
de instalación (sólo los modelos enfriados por
agua)
• Rotación del compresor
• Rotación del ventilador

Entrega del compresor Emplazamiento de la unidad en el lugar de


instalación
Cuando le entreguen el compresor, inspecciónelo
inmediatamente para ver si hay daños aparentes que Se proporcionan ranuras para el montacargas en un lado y
podrían haber ocurrido durante el transporte del mismo. en un extremo del bastidor principal. El uso de cadenas y
Si se descubren daños aparentes, el transportista debe eslingas debe permitirse únicamente para el bastidor
anotarlos en la factura de flete y el cliente debe solicitar principal. No intente levantar la unidad aplicando fuerza
un informe de daños. Si el cliente acepta el envío y en sus componentes. Hay disponibles argollas opcionales
posteriormente descubre daños, éstos se identificarán para izar.
como daños que no eran obvios. Si es posible, el cliente
deberá informarle al transportista acerca de los daños no
obvios dentro de 15 días a partir d ela fecha de entrega. El
transportista tiene que hacer un informe de daños. Los
documentos de apoyo detallados son esenciales para
presentar una demanda por daños. ¡PRECAUCIÓN!
Lea la placa de identificación del compresor para Un montacargas o equipo de carga inadecuado
comprobar que es el modelo y tamaño solicitados de puede dañar el sistema o los componentes, o
compresor e incluye los artículos opcionales solicitados. causar lesiones personales. Use los procedimientos
de seguridad y las buenas prácticas de taller
Inspeccione el depósito y las válvulas de seguridad, a fin cuando mueva el equipo.
de asegurarse de que estos sean adecuados para la presión
a la cual usted desea operar.

12 Quincy Compressor-QSI®
Sección III - Instalación

Lugar de instalación

Coloque el compresor en una superficie nivelada en una zona


limpia, con buena ventilación y buena iluminación Deje que
haya suficiente espacio (cuatro pies de despeje en todos los ¡PRECAUCIÓN!
lados y encima del compresor) para poder inspeccionar y
La eliminación o modificación del aislamiento
mantener diariamente la unidad en forma correcta y segura. acústico puede exponer al personal a niveles de
Toda la longitud de la base del bastidor deberá estar soportada. sonido (ruido) peligrosamente altos.
Use calzos donde sea necesario pero no utilice madera.
Los compresores QSI de Quincy prácticamente no vibran, no
La temperatura ambiente no deberá ser mayor que 100°F obstante, es posible que algunos clientes prefieran anclar la
(37.8°C). Las temperaturas ambiente altas pueden producir la unidad en el piso con pernos para impedir la rotura accidental
desactivación del compresor por alta temperatura del aire. de las tuberías o conexiones eléctricas, causada por las fuerzas
Todos los modelos están diseñados para instalarlos adentro que actúan sobre estos componentes. Utilice únicamente pernos
(instalación interior); sin embargo, con unas ciertas con cabeza de tuerca para anclar la unidad. No apriete
modificaciones, a veces también se pueden instalar afuera demasiado los pernos. La acción de apretar los pernos
(instalación exterior). Los modelos con armario son resistentes demasiado podría poner en tensión el bastidor y causar la rotura
al agua pero no son estancos (herméticos). La protección contra de los enfriadores de fluido, tuberías y depósitos.
la lluvia, nieve y las temperaturas de congelación es necesaria y
se debe proporcionar.
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA! No debe permitirse la instalación de un compresor
bajo ninguna circunstancia en una zona expuesta
a una atmósfera tóxica, volátil o corrosiva, ni
No use el compresor a temperaturas ambiente por almacenarse agentes tóxicos, volátiles o corrosivos
debajo de 32°F (0°C) o por encima de los limites cerca del compresor.
indicados en el Apéndice B - Información técnica.
Conexiones de las tuberías
En las zonas de alta humedad, evite colocar el compresor
en un sótano u otros lugares húmedos. Controle las Nunca suelde los tubos o los adaptadores para unir estos. Los
temperaturas del compresor y vigile el fluido del mismo soldantes de plomo y estaño son de baja resistencia, tienen un bajo
para ver si está contaminado con agua. En las zonas límite de fluencia, y, dependiendo de la aleación, podrían comenzar a
húmedas es posible que se necesite cambiar el fluido y el derretirse a la temperatura de 360°F (182.2°C). La soldadura de plata
filtro en forma más frecuente. Es posible que se necesiten y el cobresoldeo son formas de soldadura fuerte y no deben
temperaturas de funcionamiento más altas. confundirse con las soldaduras que utilizan aleaciones de plomo y
estaño. Nunca utilice tubos de plástico, tubos PVC (de policloruro de
vinilo), tubos ABS (de acrilonitrilo-butadieno-estireno) o mangueras
de caucho en un sistema de aire comprimido (o a presión).
¡PRECAUCIÓN!
Instalación de las tuberías
Una cantidad suficiente de aire fresco y limpio es
necesaria para que el compresor funcione
correctamente. Se debe tratar de evitar instalar las tuberías (o tubos) en un estado
de tensión con el compresor. Las tuberías o tubos se deben alinear
En las zonas de alta humedad, evite colocar el compresor sin tener que enderezarlas o torcerlas para poder conectarlas. Se
en un sótano u otros lugares húmedos. Controle las deben instalar codos y circuitos de expansión adecuados para
temperaturas del compresor y vigile el fluido del mismo impedir la tensión excesiva en el compresor debido a los cambios
para ver si está contaminado con agua. En las zonas de condición de caliente a frío o viceversa. Independientemente de
húmedas es posible que se necesite cambiar el fluido y el los compresores, se recomienda montar soportes para las tuberías o
filtro en forma más frecuente. Es posible que se necesiten tubos y anclar éstos según como sea necesario, para limitar las
temperaturas de funcionamiento más altas. vibraciones e impedir las deformaciones debido a las expansiones
y compresiones. El tamaño de las tuberías o tubos jamás deberá ser
menor que el tamaño de la conexión en la unidad del compresor.

Quincy Compressor-QSI® 13
Sección III - Instalación

Válvulas de seguridad Aspecto eléctrico


Antes de la instalación, se debe verificar la fuente de
Las válvulas de seguridad son del tamaño adecuado para
suministro de energía eléctrica para asegurarse de que la
proteger el sistema. Nunca cambie el ajuste de presión ni
capacidad y el tamaño del conductor sean adecuados.
altere la válvula. Sólo el fabricante de la válvula de
Durante la instalación, se debe instalar un cortacircuito o
seguridad o un representado aprobado está calificado para
un desconectador con fusible de la capacidad adecuada.
hacer ese cambio.
Será necesario eliminar todo desequilibrio de voltaje (o
tensión) no razonable (5%) entre los conductores y
corregir todo voltaje bajo para impedir que la unida
¡PELIGRO! consuma demasiada corriente. La instalación, el motor
eléctrico, el cableado y todos los mandos o controles
Las válvulas de seguridad están diseñadas para eléctricos deberán cumplir con el reglamento del Código
proteger la integridad del sistema de acuerdo con Eléctrico Nacional (estadounidense), así como con todos
los estándares de seguridad ANSI/ASME B19. El los códigos estatales y locales. Todo trabajo eléctrico lo
uso de válvulas de seguridad de tamaño inadecuado debe realizar un electricista calificado. Los compresores
puede causar lesiones graves o la muerte. de aire se deben conectar a tierra de acuerdo con los
códigos aplicables. Consulte el panel de control para ver
Se deben colocar válvulas de seguridad antes de cualquier el diagrama de cableado correcto.
posible punto de bloqueo, que incluye, entre otros,
válvulas de cierre, intercambiadores de calor y Quincy desea recalcarle que es sumamente importante
silenciadores de descarga. Para obtener los mejores proporcionar una adecuada conexión a tierra para el
resultados, se recomienda atornillar la válvula de compresor de aire. Es posible que la práctica común de
seguridad directamente en el punto de presión que ésta va aterrizar las unidades por conexión de las mismas al acero
a detectar, en vez de conectarla por medio de una tubería estructural del edificio no proporcione realmente la
o tubo, y orientarla o apuntarla lejos del personal. protección de conexión a tierra adecuada, porque las
Siempre oriente o dirija la descarga de las válvulas de superficies de contacto pueden estar pintadas u oxidadas.
seguridad a una zona segura y lejos del personal.

¡PRECAUCIÓN!
Las cajas y componentes eléctricos NEMA
deberán ser adecuados para el área o zona en
donde se instalen.

Fusibles de acción por velocidad o cortacircuitos


neumáticos
Figura 3-1. Válvula de seguridad El Párrafo 7 de la Sección 1926.303 de la Ley de Salud y
Seguridad Ocupacional (OSHA. por sus siglas en inglés),
publicada bajo el Código de Reglamentos Federales 29
¡PRECAUCIÓN! CFR 1920.1 (modificada el 1 de setiembre de 1982),
establece que “todas las mangueras o tubos flexibles con
Los recipientes a presión con codificación ASME un diámetro interno de más de 1/2 pulgada (1.25 cm)
no se deben modificar, soldar, reparar o deberán tener un dispositivo de seguridad conectado en la
reprocesar ni se deben someter a condiciones de fuente de suministro o línea ramal para disminuir la
uso que no cumplan con las capacidades indicadas presión en caso de que se desconecte o se rompa la
en la placa de identificación de la unidad. Tales manguera o tubo flexible”. Estos dispositivos de
acciones invalidarán el cumplimiento con el seguridad neumáticos están diseñados para impedir los
código ASME, afectarán la garantía de seguro y latigazos de las mangueras, porque estas acciones pueden
podrían causar daño a la propiedad, lesiones causar un accidente grave o fatal.
graves o incluso la muerte.

14 Quincy Compressor-QSI®
Sección III - Instalación

Protectores Instalaciones de agua y desagüe en el lugar de


instalación (Sólo los modelos enfriados por agua)
Todas las acciones y movimientos mecánicos representa
diferentes grados de peligro. Debido a esto, se requieren Asegúrese de que la fuente de agua esté conectada y
distintos protectores para protegerse contra ellos. Los abierta. Las tuberías suministradas por el usuario deberán
protectores deberán satisfacer los estándares de seguridad ser por lo menos de igual tamaño que las conexiones
y salud 29 CFR 1910.219 de la OSHA, indicados en el suministradas en el compresor. El lugar donde se instala
manual 2206 de esta organización (modificado el 7 de el compresor deberá tener instalaciones de desagüe
noviembre de 1978), así como todos los códigos estatales fácilmente accesibles, y éstas deberán cumplir con todos
y locales. los requisitos de los códigos de desagüe locales, más los
requisitos del compresor. Asegúrese de que las
Válvulas manuales de cierre y ventilación conexiones de entrada y salida de agua sean adecuadas.

Instale una válvula manual para ventilar el compresor y la ¡AVISO!


línea de descarga del mismo, abriendo éstos a la La válvula de regulación de temperatura del agua
atmósfera. Si el tanque de recepción de aire es para un está situada en la línea de descarga de agua.
solo compresor, se puede instalar la válvula manual en el
receptor. Cuando se utiliza una válvula de cierre manual El aire limpio es esencial para su compresor QSI de
(válvula de bloqueo), se debe instalar una válvula manual Quincy. Siempre elija una fuente que proporcione el aire
de ventilación antes de la válvula de cierre y una válvula más limpio posible. Cuando se utiliza una fuente de aire
de seguridad antes de la válvula manual de ventilación. externo, mantenga todo el conducto de aire (tubos o
Estas válvulas se deben diseñar e instalar para permitir tuberías) tan corto y directo como sea posible. Utilice
que el mantenimiento de la unidad se pueda realizar en aisladores de vibraciones y soporte correctamente todos
forma segura. Nunca sustituya una válvula de retención las tuberías o tubos. El tamaño de las tuberías o tubos
por una válvula de cierre manual (válvula de bloqueo) si deberá ser por lo menos del mismo tamaño que el orifico
el propósito de la válvula es aislar el compresor de un de la válvula de entrada y se debe aumentar varios
sistema para darle mantenimiento. tamaños en los tramos de tuberías (o tubos) muy largos.
Las tuberías o tubos deberán estar limpios y no deberán
tener fugas después de su fabricación.
¡ADVERTENCIA!
No se podrán leer las etiquetas o avisos de
seguridad si se quitan o se pintan éstos. Esto
¡ADVERTENCIA!
podría causar lesiones personales o daño a la
Antes de realizar el mantenimiento del compresor,
propiedad. Se deben colocar avisos y etiquetas de
abra la válvula de seguridad manual correcta
advertencia en lugares donde haya suficiente luz
para despresurizar el aire en el sistema y el
para leer y donde todo el personal los pueda ver.
compresor. El incumplimiento de este requisito de
Más aun, estos avisos y etiquetas deberán
despresurización de toda la presión del sistema
permanecer legibles. No quite ninguna
podría causar daño a la propiedad, lesiones graves
advertencia, precaución o material instructivo
o incluso la muerte.
que esté pegado en la unidad.

Quincy Compressor-QSI® 15
Sección III - Instalación

Rotación del compresor Rotación del ventilador (sólo las unidades


enfriadas por aire)
La rotación del compresor se debe verificar antes del
arranque. La rotación correcta es en el sentido de las Compruebe la rotación del ventilador cuando comprueba
agujas del reloj (vista desde el lado de la entrada de la rotación del compresor. El flujo del aire del ventilador
potencia). El lado del compresor por donde entra la debe ser hacia afuera, o mejor dicho, se empuja el aire a
potencia está marcado con una flecha que indica la través de los enfriadores.
rotación correcta (el sentido correcto). La operación del
compresor con rotación incorrecta daña severamente el
compresor y anulará o invalidará la garantía. Para ver si la
rotación es correcta, dele un empujoncito al botón de
arranque para permitir que el motor gire 2 o 3
revoluciones. Observe el elemento de impulsión para ver
si éste gira en el sentido correcto. Si la rotación es
incorrecta, bloquee la fuente de alimentación, luego
invierta las conexiones de los conductores eléctricos L1 y
L3 en el arrancador del motor. Compruebe nuevamente si
la rotación es correcta.

16 Quincy Compressor-QSI®
Document Master

ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO A PROPÓSITO.

Quincy Compressor-QSI® 17
Sección IV - Procedimientos de operación

• Antes de arrancar la unidad


• Arranque del compresor
• Paro del compresor – Operación normal
• Paro del compresor – Operación de
emergencia

Antes de arrancar la unidad

• Gire manualmente el compresor varias veces para


¡PRECAUCIÓN! asegurarse de que no haya ninguna interferencia
mecánica.
Se deben tomar las medidas necesarias para que el
manual de instrucción esté a disposición del • Asegúrese de que todas las conexiones de presión estén
operador y del personal de mantenimiento siempre bien apretadas.
que lo necesiten. Si por cualquier razón no se
pudiera leer alguna parte del manual o éste se • Asegúrese de que todas las válvulas de seguridad
perdiera, obtenga inmediatamente una copia nueva necesarias estén instaladas.
del manual. Se recomienda leer periódicamente el
manual de instrucciones para refrescar la memoria. • Asegúrese de que todos los paneles y protectores estén
Esto podría evitar un accidente grave. instalados y bien fijados.

• Compruebe que los fusibles, cortacircuitos y los


Antes de arrancar el compresor, revise las Secciones II y dispositivos de protección contra sobrecalentamiento
III de este manual. Asegúrese de que se haya cumplido sean del tamaño adecuado y de la capacidad correcta.
con todos los requisitos de instalación y entendido
totalmente el propósito y el uso de los mandos o • Cierre el desconectador principal de la alimentación y
controles. Antes de utilizar el compresor, haga lo empuje el botón de arranque para comprobar la
siguiente: dirección de rotación del compresor.
• Retire todas las herramientas y artículos sueltos que
estén alrededor del compresor. • Verifique la rotación del ventilador (hay un flujo de aire
a través de los enfriadores).
• Verifique el nivel de fluido en el depósito de aire y
fluido. Consulte la sección Fluidos del compresor. • Modelos enfriados por agua - Inspeccione las tuberías
de entrada y de descarga de agua para asegurarse de
• Inspeccione el ventilador y el montaje del mismo para que todas las conexiones estén bien hechas.
asegurarse de que no haya nada suelto.

18 Quincy Compressor-QSI®
Sección IV - Procedimientos de operación

Arranque del compresor

• Fije todos los paneles de la caja o del armario del • Observe detenidamente el funcionamiento del
compresor. compresor durante la primera hora de funcionamiento y
luego frecuentemente durante las siguientes siete horas.
• Abra la válvula de servicio para el sistema de Si descubre problemas, pare el compresor y corrija los
distribución de aire de la planta. problemas.
• Elija el modo de funcionamiento y arranque el
compresor. Paro del compresor – Operación normal
• Observe el sistema para ver si hay vibración excesiva,
ruidos inusuales o fugas o pérdidas de aire o fluido. Si Cierre la válvula de servicio del sistema de distribución
observa alguna condición anormal, pare el compresor de aire de la planta. Permita que la presión aumente en el
inmediatamente y corrija el problema. depósito y en el compresor para descargar totalmente.
Presione el botón de parada o desconecte la alimentación
• Los valores o posiciones de ajuste de control se a través del desconectador principal o el panel de control.
establecen o disponen en la fábrica; sin embargo se
recomienda verificarlos durante el arranque y ¡AVISO!
reajustarlos si es necesario. Algunas aplicaciones Cierre la válvula de servicio cuando no se usa el
podrían requerir valores o posiciones de ajuste compresor para impedir que el aire presurizado
ligeramente diferentes que los ajustes de fábrica. del sistema pase al compresor si la válvula de
Consulte la sección VIII - Ajustes de mantenimiento. retención tiene fugas o se malogra.
Nunca aumente los ajustes de presión de aire más allá
de las especificaciones de fábrica.

• Ajuste la válvula de regulación de la temperatura del Paro del compresor – Operación de emergencia
agua para mantener una temperatura de descarga de
aire de 180°F (82.2°C) (únicamente unidades enfriadas Presione el botón de parada de emergencia o desconecte
por agua). la alimentación a través del desconectador principal o el
panel de control.

Quincy Compressor-QSI® 19
Sección V - Preparación para darle mantenimiento o servicio al compresor

Para disponer de la mayor seguridad posible, se


debe realizar el siguiente procedimiento durante la
preparación para dar mantenimiento o servicio

1) Desconecte la alimentación para la unidad y bloquee 3) Abra la válvula de ventilación manual y espere hasta
el interruptor principal, luego cuelgue un aviso en el que todo el sistema se haya despresurizado
interruptor de la unidad a la cual se le está dando totalmente antes de hacer el mantenimiento. NO
servicio. cierre la válvula de ventilación manual en ningún
momento mientras realiza el mantenimiento.
2) Cierre la válvula de cierre (válvula de bloque) que
está entre el receptor y el sistema de aire de la planta 4) Corte el agua y despresurice el sistema si es un
para impedir que el aire refluya y pase a la zona en sistema enfriado por agua.
la cual se va a atrabajar. NUNCA dependa de una
válvula de retención para aislar el sistema.
¡ADVERTENCIA!
Nunca suponga que se puede trabajar sin peligro
en el compresor simplemente porque está parado.
El control dual automático podría arrancar el
compresor en cualquier momento. Esto podría
causar lesiones personales graves o la muerte.

20 Quincy Compressor-QSI®
Document Master

ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO A PROPÓSITO.

Quincy Compressor-QSI® 21
Sección VI - Mantenimiento

• Seguridad
• Drenaje del agua
• Elemento separador de aire/fluido (aceite)
• Sistema de recuperación del fluido (aceite)
• Filtro de aire
• Filtro de aire de la línea de control
• Sello del eje
• Tuberías de aire y de fluido (aceite)
• Juntas tóricas

Seguridad Drenaje del agua

¡AVISO! El vapor de agua se puede condensar en el depósito y se


Todo mantenimiento debe ser realizado debe eliminar. La frecuencia con la cual hay que drenar el
únicamente por técnicos capacitados y calificados. agua es determinada por las condiciones del aire
ambiente. Durante las condiciones alta temperatura y alta
Los procedimientos de seguridad para trabajar con el humedad, será necesario drenar diariamente el agua que
compresor son importantes tanto para el personal de se acumula en el fondo del depósito. En condiciones de
servicio como aquellos que podrían estar alrededor del aire ambiente frío y seco, es posible que solo se necesite
compresor y el sistema del cual es parte. A continuación drenar el agua una vez por semana. Para drenar el agua
se dan algunos de los procedimientos que se deben seguir, del depósito, apague el compresor y espere 5 minutos
pero no todos: como mínimo. Luego abra la válvula de drenaje. El agua
• Espere hasta que la unidad se enfríe antes de comenzar es más pesada que el fluido (aceite) del compresor y se
a trabajar. Es posible que las temperaturas puedan ser acumulará en el fondo del depósito. Cuando se abre
más altas que 180°F (82.2°C) cuando el compresor está inicialmente la válvula de drenaje, es posible que salga un
funcionando). poco de fluido del compresor antes de que el agua
comience a fluir. Cierre la válvula cuando el flujo de agua
• Limpie inmediatamente todo derrame de fluido para cambia a fluido (aceite) del compresor. Asegúrese de que
evitar los deslizamientos. el depósito esté totalmente despresurizado antes de abrir
la válvula de drenaje. Un contenido de agua en el fluido
• Afloje pero no extraiga los pernos de los componentes (aceite) del compresor de más de 200 PPM podría dañar
o bridas. Palanquee y separe cuidadosamente los los cojinetes y malograr el airend.
componentes para asegurarse de que no haya ninguna
presión residual antes de extraer los pernos. Elemento separador de aire/aceite
• Nunca utilice un producto disolvente inflamable como
El elemento separador es una construcción de una sola
la gasolina o el kerosene para limpiar los filtros de aire
pieza que coalesce el vaho del fluido (aceite) que pasa a
o las partes o piezas del compresor.
través del medio de filtración y lo transforma en gotas que
• Hay productos disolventes no peligrosos disponibles, caen al fondo del elemento separador, para ser recogidas
que se deben usar de acuerdo con sus instrucciones. por un tubo de recuperación y retornadas al compresor.
Para evitar que el elemento separador se dañe, tenga
mucho cuidado cuando lo agarre o sujete o trabaje con él.
Las abolladuras pueden destruir la eficacia del filtro y
¡PRECAUCIÓN! causar que haya demasiado fluido (aceite) residual. Hasta
un agujero muy pequeño perforado a través del elemento
Todo ruido o vibración inusual es indicativo de
producirá una gran cantidad de fluido (aceite) residual (o
un problema. No opere el compresor hasta que
residuos de aceite). Los modelos más grandes utilizan dos
haya identificado y corregido el problema.
elementos separadores de aire/fluido (aire/aceite).

22 Quincy Compressor-QSI®
Sección VI - Mantenimiento

3) Con la sonda de tierra del indicador de prueba,


toque la grapa de conexión a tierra en la
¡ADVERTENCIA! empaquetadura del elemento separador.
No extraiga las grapas del elemento separador. Su 4) Con la otra sonda, toque la tapa superior del
función es impedir que se forma una carga elemento separador. La luz del indicador se deberá
electrostática que podría causar un incendio. Utilice encender o el voltímetro-ohmímetro deberá indicar
separadores de repuesto auténticos de Quincy. no más de 20 ohmios.

5) Toque la tapa inferior del elemento separador. La luz


del indicador se deberá encender o el voltímetro-
Pruebas de continuidad de los elementos separadores ohmímetro deberá indicar no más de 20 ohmios.

¡AVISO! 6) Toque la malla o tela metálica externa. La luz del


La continuidad eléctrica entre todas las indicador se deberá encender o el voltímetro-
superficies metálicas de los elementos separadores ohmímetro deberá indicar no más de 20 ohmios.
se debe comprobar antes de reemplazar un
elemento separador. No instale el elemento 7) Toque la malla o tela metálica interna (no perfore la
separador si no hay continuidad eléctrica. malla o tela del elemento). La luz del indicador se
Devuelva el elemento separador a su Distribuidor deberá encender o el voltímetro-ohmímetro deberá
Quincy para que le den uno de repuesto. indicar no más de 20 ohmios.

8) Si el elemento separador tiene una empaquetadura


en cada lado de la brida (reborde), repita los pasos 3
Antes de instalar el elemento separador, haga lo siguiente hasta 7.
para comprobarlo:
1) Obtenga una luz de prueba de continuidad o un 9) Si el elemento separador no pasa una o más de las
voltímetro-ohmímetro (v-o-m) que puede medir 20 pruebas anteriores, devuelva el elemento a su
ohmios. Distribuidor Quincy para que le den uno de
repuesto.
2) Asegúrese de que la batería tiene suficiente carga.
Toque la punta de una sonda con la otra para 10) Asegúrese de que el compresor esté unido
asegurarse de que la luz funciona o para calibrar el (conectado) eléctricamente a una tierra física para
medidor a cero. que pueda disipar la electricidad estática.

Quincy Compressor-QSI® 23
Sección VI - Mantenimiento

Sistema de recuperación del fluido (aceite) Filtro de aire

El fluido que está dentro del elemento separador es Un filtro de aire para servicio pesado es estándar en todos
retornado a la válvula de entrada o al airend mediante un los modelos QSI. El filtro de aire de servicio pesado es un
tubo de recuperación que está situado dentro del elemento de tipo seco, de dos etapas. La primera etapa es
elemento, a través de un orificio y un tubo conectado al ciclónica. Es decir, un flujo de aire centrífugo hace girar a
compresor. Si no se mantiene limpio el orificio, habrá un las partículas de tierra más pesadas para que se separen
alto contenido de aceite residual. La limpieza del orificio del aire y se acumulen en las paredes externas del
debe realizarse de acuerdo con lo siguiente: cartucho del filtro. En la segunda etapa, el aire pasa a
• Cuando se observa que no pasa fluido (aceite) a través través del elemento del filtro que es 99.9% eficaz, según
de la mirilla de nivel. las pruebas realizadas de acuerdo con las especificaciones
del código de pruebas SAE J7266. Para reemplazar el
• Cuando se detecta demasiado fluido (aceite) residual. elemento del filtro, desatornille la tuerca de mariposa y
cambie el elemento. Después de asegurarse de que el
• Cada vez que se cambia el fluido (aceite).
elemento esté bien asentado sobre su base de montaje,
• Una vez por año. apriete la tuerca de mariposa hasta que ésta esté bien
ajustada.

¡AVISO! ¡AVISO!
No ensanche el orificio ni cambie el tamaño del El equipo de filtración para la entrada
mismo. No instale el orificio al revés. suministrado por la fábrica podría no ser
adecuado para aplicaciones en entornos
demasiado sucios o donde hay algunos tipos de
polvo o vapor. El cliente debe proporcionar una
filtración adecuada para esas condiciones. Una
filtración inadecuada que cause que la unidad se
malogre, invalidará o anulará la garantía.

Filtro de la línea de control


Figura 6-1. Mirilla o visor de la
línea de recuperación La unidad utiliza un filtro de línea de control con drenaje
automático. El drenaje se produce únicamente cuando el
compresor está descargado (condición sin carga).

24 Quincy Compressor-QSI®
Sección VI - Mantenimiento

Sello del eje

Los sellos del compresor son artículos que se desgastan y • Inserte dos de los pernos de retención del adaptador del
posiblemente se tendrán que reemplazar. Se necesitan sello en los orificios del adaptador del sello y gírelos en
herramientas especiales y una comprensión total del el sentido de las agujas del reloj (esto empuja el
procedimiento de instalación para reemplazar el sello en adaptador del sello y lo aleja de la caja de succión).
forma correcta. Solicite de su distribuidor Quincy
instrucciones completas e ilustradas (disponibles como • Después de que la junta tórica externa ha pasado el
una Alerta de mantenimiento o servicio) cuando solicite el ánima del adaptador del sello, saque el adaptador para
sello y las herramientas especiales, si desea reemplazar el inspeccionarlo.
sello usted mismo. Si su distribuidor no tiene una copia de
• Desarme el adaptador del sello como se indica a
estas instrucciones, Quincy Compressor se las puede
continuación:
suministrar libre de cargo.
a. Con la cara del adaptador del sello orientada hacia
arriba, inserte las puntas de dos destornilladores de
Los compresores QSI incluyen un sistema de
punta plana debajo del reborde externo del deflector
recuperación de fluido (aceite) para complementar el uso
(o retenedor) de fluido y palanquee éste para que se
de un conjunto de junta o sello con tres bordes. Todo
suelte y salga del ánima del adaptador del sello.
reclamo de pérdida o fuga a través del sello del eje
b. Con un punzón de bronce, golpee ligeramente el
requiere la inspección del sistema de recuperación para
conjunto del sello del eje para sacarlo del ánima del
ver si éste funciona bien, antes de reemplazar el sello del
sello.
eje. Una buena inspección consta de lo siguiente:
c. Inspeccione los dos rebordes del sello para ver si
• Compruebe que la línea de recuperación en si no esté
están desgastados demasiado o están dañados o
obstruida.
tienen defectos.
• Verifique el funcionamiento de la válvula de retención d. Inspeccione la junta tórica externa del deflector de
en la línea de recuperación. Para hacer esto, quite el fluido (aceite) para ver si está cortada o mellada.
acoplador que está en la parte inferior o en el fondo del e. Inspeccione la junta tórica externa del adaptador del
adaptador del motor. Extraiga la bola retenedora para sello para ver si tiene cortes o mellas.
ver si está desgastada. Si la válvula de retención está f. Deslice la herramienta de extracción del manguito
abierta y atascada, el fluido (aceite) puede refluir desde de desgaste sobre el extremo del eje y deje que la
el airend e ingresar en la cavidad del sello y dar la mordaza de la herramienta se cierre a presión y
impresión de que hay una fuga o pérdida de fluido. Si sujete la parte posterior del manguito de desgaste.
la válvula de retención está cerrada y atascada, no se Sitúe la cubierta exterior de la herramienta sobre las
podrá recuperar fluido de la cavidad del sello. mordazas internas y apriete ésta.
Reemplácela si es necesario. g. Con una llave de trinquete y un cubo, gire el tornillo
de levantamiento por tracción en el sentido de las
• Extraiga las protecciones del acoplamiento y las agujas del reloj y contra el extremo del eje del
mitades de acople. compresor para extraer el manguito de desgaste del
sello.
• Extraiga la chaveta y el cubo de accionamiento, del eje
del compresor.

• Retire el motor de impulsión. ¡PRECAUCIÓN!


• Extraiga los cuatro pernos que sujetan el adaptador del
No utilice una llave de impacto con esta
sello en la caja de succión.
herramienta.

Quincy Compressor-QSI® 25
Sección VI - Mantenimiento

Preparación para instalar un sello nuevo

• Inspeccione el eje del compresor para ver si tiene • Instale una junta tórica nueva alrededor del orificio de
rebabas o rayas profundas en la zona del manguito de recuperación (utilice vaselina para sujetar la junta
desgaste. Con un tela o papel lija emery de aspereza tórica en la cara del adaptador durante la instalación de
100 lije ligera y horizontalmente todo óxido o la junta).
acumulación de compuesto Loctite™ presente en el
eje. Con una lima fina o lija emery desbarbe la zona • Deslice cuidadosamente el adaptador del sello con el
principal del eje rotor. Cubra la ranura de sello nuevo instalado, sobre el extremo del eje rotor y
posicionamiento con cinta protectora para impedir que hacia arriba contra la superficie interna de la cavidad
el nuevo sello se dañe durante su instalación. del adaptador.

• Limpie el adaptador del sello con un disolvente que se • Teniendo cuidado para no dañar la junta tórica, instale
seca rápido. Asegúrese de que el sumidero de el adaptador en la cavidad, empujando o tirando de éste
recuperación en el adaptador del sello esté limpio y en forma pareja, y luego instale y apriete los cuatro
abierto. Coloque la cara externa del adaptador del sello tornillos de retención usando el par de fuerza indicado.
sobre una superficie dura y plana.
• Retire el manguito de instalación.
• Extraiga del paquete el nuevo sello de tres rebordes e
• Aplique una capa fina de fluido (aceite) de compresor
inspecciónelo para ver si está dañado o tiene
en la junta tórica y en el reborde del sello del deflector
inperfecciones en los rebordes del sello.
de fluido (aceite) externo.
• Aplique una capa fina de Loctite™ 290 en la caja de
• Monte el deflector externo sobre el extremo del eje
acero externa del sello y coloque el sello en el ánima
rotor y empuje éste hacia el interior de la cavidad de
del adaptador del sello.
recuperación con los dos dedos pulgares.
• Inserte el accionador correcto del sello sobre el sello.
• Reinstale el motor de impulsión, y el acoplamiento.
Inserte el accionador correcto del manguito de desgaste
en el accionador del sello e instale el nuevo sello, • Reinstale las protecciones del acoplamiento antes de
golpeándolo ligerametne con un martillo de tamaño arrancar el compresor.
mediano.

• Precaliente el manguito de desgaste (en un horno


pequeño) a una temperatura de 350°F (176.7°C). No lo Tuberías de aire y de aceite
caliente antes en aceite tibio.

• Aplique una capa fina de Loctite™ en diámetro interno En el entubado para el aire se utilizan tuberías y tubos no
del manguito de desgaste e instálelo inmediatamente en abocinados para eliminar las uniones de tubos y brindar
el eje del compresor, haciendo uso del accionador un aspecto más limpio. Hay disponibles tuberías, tubos y
correcto del manguito de desgaste. Gire y empuje el adaptadores de repuesto, sin embargo, estos requieren
manguito de desgaste en el eje hasta que el extremo del procedimientos de instalación especiales. Su distribuidor
accionador esté al ras con el hombro del eje. autorizado tiene las instrucciones y experiencia necesarias
para realizar estas reparaciones.

Instalación del sello


• Aplique una capa fina de fluido (aceite) de compresor
en la cara externa del manguito de desgaste y del
¡ADVERTENCIA!
reborde del sello.
Las tuberías, tubos o adaptadores no abocinados
• Deslice el manguito adecuado de instalación del sello que están mál instalados se pueden desconectar o
sobre el manguito de desgaste con el lado ahusado separar bajo presión. Esto puede causar lesiones
orientado hacia el extremo del eje rotor. graves o daño a la propiedad.

• Instale una junta tórica nueva en el adaptador del sello


y lubrique ésta con fluido (aceite) de compresor.

26 Quincy Compressor-QSI®
Sección VI - Mantenimiento

ENSAMBLAJE DEL LADO DE LA CARA DEL SELLO

1) VERIFIQUE LAS SUPERFICIES QUE 3) POSICIÓN PARA INSTALARLO


SE VAN A SELLAR
ASEGÚRESE DE QUE LA JUNTA TÓRICA ESTÉ
ASENTADA CORRECTAMENTE EN LA RANURA.

SITÚE Y MANTENGA PLANA LA CARA QUE DESEA


SELLAR CONTRA LA JUNTA TÓRICA.
VERIFIQUE LAS SUPERFICIES Y LAS RANURAS QUE SE
VAN A SELLAR PARA VER SI ESTÁN DAÑADAS O
TIENEN ACUMULACIONES DE MATERIAL.

2) INSTALE LA JUNTA TÓRICA 4) ATORNILLE MANUALMENTE LA TUERCA Y


5) APRIÉTELA CON UNA LLAVE

SI LA TUERCA ESTÁ BIEN ALINEADA, ÉSTA SE


PODRÁ ATORNILLAR FÁCILMENTE CON LA MANO.

APRIETE LA TUERCA CON UNA LLAVE, USANDO EL


PAR DE FUERZA RECOMENDADO PARA EL LADO
EL TAMAÑO CORRECTO DE LA JUNTA TÓRICA ES DE LA CARA DEL SELLO.
DE 0.070 PULG. (0.18 CM) DE GROSOR Y SU
DIÁMETRO EXTERNO TOCA EL BORDE EXTERIOR
DE LA RANURA.

ENSAMBLAJE DEL EXTREMO AJUSTABLE DEL ORIFICIO

1) VERIFIQUE LAS SUPERFICIES QUE SE VAN A SELLAR E INSTALE LA JUNTA TÓRICA.

• INSPECCIONE EL ADAPTADOR PARA VER SI ESTÁ DAÑADO.


• UTILICE LA HERRAMIENTA DE INSTALACIÓN DE JUNTA TÓRICA PARA
CONTRATUERCA INSTALAR LA JUNTA TÓRICA.
ARANDELA DE RESPALDO • APLIQUE UNA PEQUEÑA CANTIDAD DE LUBRICANTE EN LA JUNTA
JUNTA TÓRICA

2) DESATORNILLE 3) ATORNÍLLELO EN EL ORIFICIO 4) DESATORNILLE PARA ALINEAR 5) APRIETE CON UNA LLAVE
LA TUERCA

DESATORNILLE LA ATORNILLE EL ADAPTADOR EN EL DESATORNILLE EL ADAPTADOR 360 APRIETE LA CONTRATUERCA


TUERCA HASTA SU ORIFICIO HASTA QUE LA ARANDELA GRADOS A FIN DE SITUARLO PARA CON UNA LLAVE.
POSICIÓN MÁS ALTA. DE RESPALDO HAGA CONTACTO HACER LA CONEXIÓN DE LA LÍNEA.
CON LA SUPERFICIE.

ENSAMBLAJE DEL EXTREMO DEL ORIFICIO NO AJUSTABLE

• INSPECCIONE LAS SUPERFICIES QUE SE VAN A SELLAR PARA


VER SI ESTÁN DAÑADAS.
• INSTALE LA JUNTA TÓRICA.
• ENTORNILLE EL ADAPTADOR EN EL ORIFICIO Y APRIÉTELO
CON UNA LLAVE.

EL CONJUNTO SEAL-LOK SE APRIETA CON PAR DE FUERZA INDICADO EN LIBRAS-PIES.


TAMAÑO DE RAYA 4 6 8 10 12 16 20 24
SELLO DE CARA 220 320 480 750 1080 1440 1680 1980
EXTREMO (+/-) 10 (+/-) 25 (+/-) 25 (+/-) 35 (+/-) 45 (+/-) 90 (+/-) 90 (+/-) 100

Quincy Compressor-QSI® 27
Sección VII - Fluidos del compresor

• Especificaciones de los fluidos


• Lubricación
• Nivel del fluido
• Válvula de muestra de fluido
• Filtro de fluido (o filtro de aceite)
• Factores que afectan la vida útil del fluido
• Programa de análisis del fluido – General
• QuinSyn PG
• QuinSyn XP
• QuinSyn Plus
• Fluidos (o aceites) QuinSyn
• QuinSyn Flush
• Limpieza y purgación con QuinSyn Flush
• Conversión a QuinSyn PG
• Conversión a QuinSyn XP
• Conversión a QuinSyn Plus
• Conversión a QuinSyn
• Procedimientos de muestreo
• Comprensión del informe del análisis
• Parámetros de los fluidos

Las tres funciones de los fluidos de compresor son: Todo compresor de tornillo giratorio de Quincy tiene una
• lubricar los cojinetes y los rotores. etiqueta adosada que indica el tipo de fluido inicialmente
utilizado en el compresor. Todos los fluidos anteriormente
• disipar el calor del aire que se está comprimiendo y, indicados se pueden obtener de un distribuidor autorizado
por consiguiente, bajar la temperatura del aire por Quincy.
comprimido de descarga.

• sellar los despejes del rotor.


¡PRECAUCIÓN!
Especificaciones de los fluidos No mezcle los diferentes tipos o clases de fluido
(aceite). No utilice clases o tipos de fluido
Quincy recomienda que en todos los compresores de inferiores.
tornillo rotativo de Quincy se utilice uno de los siguientes
fluidos:

QuinSyn PG - Fluido para uso normal (estándar).


¡AVISO!
(Reemplaza el QuinSyn). El incumplimiento de estas recomendaciones para
QuinSyn XP - Fluido normal para aplicaciones de alta fluidos afectará adversamente la garantía de su
presión. (Reemplaza el QuinSyn HP compresor.
68).
QuinSyn Plus - Fluido de larga vida útil.
QuinSyn - Fluido PAO (fluido de base
polialfaolefina).
QuinSyn F - Fluido de categoría alimentaria.
QuinSyn IV - Fluido alternativo de 4000 horas

28 Quincy Compressor-QSI®
Sección VII - Fluidos del compresor

Lubricación

La mayoría de los compresores Quincy están equipados


con una bomba de fluido de desplazamiento positivo,
montada en el compresor e impulsada directamente por
uno de los rotores. El fluido es circulado a través del
enfriador, el filtro de fluido, y entra en el compresor. En
el compresor, el fluido se desvía a través de pasos
internos para asegurar la lubricación positiva del cojinete
y el sello del eje. El resto del fluido se inyecta en la etapa Figura 1-1. Mirillas o visores
inicial del ciclo de compresión, para sellar los despejes y de nivel de fluido
para enfriar y lubricar los rotores. Los modelos que
carecen de una bomba de fluido utilizan el diferencial de
presión para circular el fluido. La presión positiva
Cada unidad viene equipada con una mirilla o visor de
mantenida en el depósito fuerza el fluido por toda la
nivel de fluido, orificio de reabastecimiento de fluido y
máquina.
una purga de fluido en el depósito. El tapón de llenado
está perforado para permitir que la presión baje un poco
A cada compresor Quincy se le suministra en la fabrica la
antes de quitar totalmente el tapón. Si escucha que sale
cantidad correcta de uno de los fluidos sintéticos
aire presurizado a través del orificio, entornille
indicados en las Especificaciones de los fluidos. Para
inmediatamente el tapón en el depósito. Alivie la presión
algunas aplicaciones, se puede solicitar y utilizar el aceite
en la máquina antes de proceder.
mineral. El uso de otras marcas o tipos de fluido podría
acortar la vida calculada del compresor o causar
problemas de filtración o de cantidad de fluido (o aceite)
residual. Consulte con el Departamento de servicio de ¡PRECAUCIÓN!
Quincy antes de cambiar a una marca de fluido diferente.
El fluido caliente y a presión puede causar la
muerte o lesiones personales graves. No quite el
Nivel del fluido tapón de llenado de fluido e intente agregar fluido
en el depósito cuando el compresor está
El nivel del fluido se vigila a través de una mirilla o visor funcionando o cuando el sistema está presurizado.
de nivel, o mediante un indicador de cuadrante mientras Compruebe que el botón de parada de color rojo
el sistema está funcionando. El nivel del fluido deberá y forma de hongo esté presionado y bloqueado y
estar en la zona “de funcionamiento” en el indicador de el interruptor principal de desconexión de la
cuadrante o deberá llenar totalmente la mirilla o el visor alimentación esté en la posición “off” (apagado)
de nivel. NO SOBRELLENE LA UNIDAD. para asegurarse de que el compresor no arrancará
automáticamente.

Quincy Compressor-QSI® 29
Sección VII - Fluidos del compresor

Válvula de muestra de fluido

Los modelos QSI están equipados con una válvula de


muestra de fluido, situada en el lado de descarga del filtro
de fluido.

Figura 1-3. Filtro de fluido rotatorio

Figura 1-2. Válvula de muestra de fluido El filtro inicial o primer filtro se debe cambiar después de
las primeras 500 horas de funcionamiento. Durante el
Se deben obtener las muestras de fluido a través de la servicio normal, se recomienda reemplazar el cartucho del
válvula de muestras cuando el compresor está filtro bajo las siguientes condiciones, la que ocurra
funcionando a la temperatura normal de funcionamiento primero:
(consulte Procedimientos de muestreo, en la página 41).
• si lo indica el indicador de mantenimiento del filtro de
Filtro de fluido (o filtro de aceite) fluido cuando el fluido está a la temperatura de
funcionamiento normal.
El filtro de fluido es una unidad de pleno flujo rotatoria.
• después de cada 1,000 horas
Para reemplazar el filtro, se gira el cartucho y se
reemplaza con uno nuevo. • cada vez que se cambia el fluido (aceite).

¡AVISO!
Utilice únicamente filtros de repuesto auténticos ¡AVISO!
de Quincy. Es posible que el indicador de mantenimiento del
filtro de fluido indique alta al arrancar el
compresor en un día frío, debido a que el fluido
viscoso crea presiones diferenciales más altas que
las normales. Lea el indicador después de que se
calienta el fluido.

30 Quincy Compressor-QSI®
Sección VII - Fluidos del compresor

Factores que afectan la vida útil del fluido Programa de análisis del fluido – General

Para proteger su inversión, vea si tiene una o más de las El programa de análisis de fluidos de Quincy se ofrece a
siguientes condiciones, que pueden afectar la larga vida todos los clientes que utilizan fluidos QuinSyn en los
util del fluido QuinSyn. compresores de tornillo rotativo de Quincy Compressor.
Este servicio proporciona intervalos de drenaje óptimos
para los compresores que funcionan con fluidos QuinSyn.
1) Altas temperaturas de funcionamiento El monitoreo del índice de acidez total (TAN, por sus
2) Contaminantes: siglas en inglés), nivel de bario y/o la viscosidad durante
a. Otros fluidos la vida del fluido proporciona la mejor protección para su
b. Oxidantes fuertes tales como: máquina, y permite aprovechar al máximo las
• ácidos características de larga vida de QuinSyn.
• azufre
• cloro El análisis de los fluidos proporciona información
• combustible quemado - por ejemplo, de los histórica, que incluye detalles como las horas del fluido,
escapes de: montacargas, calderas, aviones a viscosidad e índice de acidez total (TAN). Si los
chorro resultados parecen inusuales o sospechosos, un análisis
• óxidos de nitrógeno detallado puede identificar los contaminantes en si. Una
• ozono vez realizado el análisis del fluido, se les entrega un
• humo de soldadura informe detallado a usted, a su distribuidor Quincy y a la
• emanaciones de los moldeados de plástico fábrica de Quincy Compresor.
c. Amoniaco
d. Emanaciones de disolventes: A pesar de que la duración nominal de los fluidos
• desengrasantes clorados QuinSyn se da en horas de vida bajo condiciones
• disolventes de tinta normales de funcionamiento, se recomienda obtener
e. Polvo y partículas en suspensión en el aire muestras del fluido a cada 500 a 2000 horas y enviar éstas
f. Emanaciones de digestores de papel al departamento de Análisis de fluidos de Quincy
Compressor hasta que se haya establecido un historial
(record) de rendimiento en una aplicación de compresor
específica. Una vez que se establece el intervalo de
Coloque el compresor en la zona más fría posible. Por drenaje adecuado, se puede disminuir la frecuencia de
cada 18°F sobre 195°F (90.6°C), la vida útil de cualquier análisis del fluido, a menos que las condiciones de
fluido se reduce a la mitad de su vida útil a 195°F. En funcionamiento cambien.
algunos de los aceites minerales se empieza a formar
barniz a temperaturas por encima de 200°F (93.3°C). Los ¡AVISO!
fluidos QuinSyn son más tolerantes que los aceites
Todos los programas de garantía ampliada del
minerales a temperaturas altas. El QuinSyn XP está
airend de Quincy Compressor requieren que se
diseñado para funcionar a temperaturas constantes envíen muestras de fluido al departamento de
superiores a 200°F (93.3°C). La vida útil de los otros Análisis de fluidos de Quincy Compressor después
fluidos QuinSyn se acorta a altas temperaturas. de cada 2000 horas como mínimo.

Todos los siguientes ocurren con el paso del tiempo: los


La toma de aire debe proporcionar aire frío no antioxidantes se agotan, la viscosidad cambia, los niveles
contaminado. Un filtro de entrada de aire de Quincy, para de acidez y bario cambian. Es sumamente importante
servicio pesado, disminuirá el riesgo de abrasión y de un cambiar el fluido QuinSyn antes de que se agoten todos
desgaste más rápido. El filtro de aire no elimina los gases los antioxidantes. Si el fluido permanece en el compresor
reactivos. Inspeccione su filtro cada mes y reemplácelo si más allá de su vida útil, será difícil drenar, vaciar o
es necesario. eliminar todo el fluido usado. Los productos oxidantes
que permanecen en el compresor pueden acortar
apreciablemente la vida del nuevo fluido QuinSyn de
reemplazo.

Quincy Compressor-QSI® 31
Sección VII - Fluidos del compresor

QuinSyn PG

A partir del 1 de junio de 2000 la fábrica de Quincy Eliminación de desechos


utilizará el fluido QuinSyn PG en lugar del fluido
QuinSyn en todos los compresores pedidos por los El fluido QuinSyn PG, se considera ser desecho no
clientes. Los pedidos presentados antes del 1 de junio de peligroso. La eliminación de este fluido se debe hacer de
2000 se enviarán con QuinSyn. acuerdo con los reglamentos locales, estatales y federales.
La separación de este fluido del condensado, requerirá
QuinSyn PG es una mezcla especial de aceites sintéticos separadores diseñados para tratar emulsiones de fluidos.
polialquilen glicol o poliol éster (Polyalkylene glycol/ El separador de fluido/agua QIOWA es adecuado para
ester o PAG por sus siglas en inglés). QuinSyn PG es un separar emulsiones de fluidos, como el QuinSyn PG. Por
fluido con grado de viscosidad ISO 46, una vida útil de favor póngase en contacto con el departamento de
8,000 horas bajo condiciones normales de funcionamiento servicio de Quincy para obtener más detalles.
(la duración exacta del fluido se determina a través del
programa de muestreo) y es el fluido elegido para la Programa de análisis del fluido
nueva garantía del airend de cinco años de Quincy, que
entra en vigor a partir del 1 de junio de 2000 (consulte la La obtención de una muestra de fluido de un compresor
alerta azul N° 566). La vida útil nominal del fluido que utiliza el fluido QuinSyn PG, se ha postergado a
QuinSyn PG, bajo las condiciones de la garantía 2,000 horas, debido a la excelente calidad y naturaleza
ampliada, es de 8,000 horas o un año, el que ocurra tolerante de este fluido. La nueva garantía ampliada de
primero. cinco años con QuinSyn PG en el compresor requiere la
obtención de una muestra de fluido después de 2,000
Propiedades típicas del fluido QuinSyn PG ISO 46 horas, como condición para mantener la garantía.

Viscosidad a 100°F (37.8°C) ASTM D445 52.4 cSt. ¡AVISO!


Viscosidad a 210°F (98.9°C) ASTM D445 9.4 cSt. Será necesario obtener muestras del fluido
Índice de viscosidad ASTM D2270 163 QuinSyn PG y enviar éstas al departamento de
Gravedad específica 60/60 0.98 Análisis de fluidos de Quincy Compressor después
Punto de inflamación ASTM D92 485°F (251.7°C) de cada 2,000 horas como mínimo, para cumplir
Punto de combustión ASTM D92 525°F (273.9°C) con la garantía.

Usos Debido a que este fluido es diferente del QuinSyn, se


utilizan métodos diferentes para evaluar el fluido en el
QuinSyn PG es el fluido que se recomienda para uso en programa de muestreo. Las preocupaciones principales
zonas de alta humedad, debido a su capacidad de con respecto a este fluido son el índice de acidez total
retención de agua. QuinSyn PG es ideal para uso en (TAN) y los niveles de bario. QuinSyn PG no será
lugares donde hay alta humedad y no se puede apagar la declarado inapto para uso por el porcentaje de agua ni por
máquina para drenar el agua del depósito. antioxidantes, pero si será declarado inapto para uso por
un bajo valor de bario o un alto valor TAN (índice de
acidez total). El bario presente en el fluido actúa como un
inhibidor de corrosión; por consiguiente, hemos
establecido límites bajos para este aditivo (consulte la
página 44 para ver los límites).

32 Quincy Compressor-QSI®
Sección VII - Fluidos del compresor

QuinSyn XP

A partir del 1 de junio de 2000, Quincy Compressor Usos


puso a la disposición del público nuestro nuevo fluido
sintético de larga vida, QuinSyn XP. QuinSyn XP es el El QuinSyn XP está diseñado para aplicaciones donde el
nuevo fluido utilizado por la fábrica en las unidades de fluido está expuesto a temperaturas altas durante largos
alta presión (definidas como unidades de pleno flujo de períodos de tiempo. Se pueden disponer los ajustes de
más de 125 psig). El fluido QuinSyn XP reemplaza al temperatura de los termostatos de fluido a una
fluido QuinSyn HP 68 como nuestro fluido de alta presión temperatura más alta para facilitar la disminución del
y es totalmente compatible con éste (los fluidos se pueden contenido de agua en el fluido, en las aplicaciones de alta
mezclar juntos sin ningún problema). Los pedidos de humedad. Consulte con el Departamento de servicio de
cubos y bidones de fluido QuinSyn HP 68 de mercado Quincy antes de hacer cambios en los termostatos.
secundario se suplirán o abastecerán con fluido QuinSyn
XP. Eliminación de desechos

QuinSyn XP es un fluido polioléster (POE, por sus siglas El fluido QuinSyn XP, se considera ser un desecho no
en inglés) de diseño especial, que es ideal para peligroso. La eliminación de este fluido se debe hacer de
compresores de aire de tornillo rotativo. QuinSyn XP es acuerdo con los reglamentos locales, estatales y federales.
un fluido con grado de viscosidad ISO 68 y una vida útil Se necesitarán separadores de fluido/agua QIOW de
de 12,000 horas a presiones de pleno flujo de 100 y 125 Quincy si es necesario tratar el condensado.
psig bajo condiciones normales de funcionamiento u
8,000 horas como un fluido de alta presión (el programa Programa de análisis del fluido
de muestreo del fluido determina la duración exacta del
fluido). El fluido QuinSyn XP es el único fluido El fluido QuinSyn XP se analiza en forma similar al
disponible con la garantía de diez años del airend de QuinSyn, sin embargo, lo que más interesa es el índice de
Quincy (consulte la alerta azul N° 566). acidez total (TAN). Los juegos suplementales de análisis
para determinar el índice TAN “en el lugar donde está
instalado el compresor” se pueden usar con este fluido,
Propiedades típicas del fluido QuinSyn XP ISO 68 así como con el QuinSyn PG.

Viscosidad a 100°F (37.8°C) ASTM D445 60.0 cSt. ¡AVISO!


Viscosidad a 210°F (98.9°C) ASTM D445 9.8 cSt. Será necesario obtener muestras del fluido
Índice de viscosidad ASTM D2270 131 QuinSyn XP y enviar éstas al departamento de
Gravedad específica 60/60 0.95 Análisis de fluidos de Quincy Compressor después
Punto de inflamación ASTM D92 570°F (298.9°C) de cada 2,000 horas como mínimo, para cumplir
Punto de combustión ASTM D92 645°F (340.6°C) con la garantía ampliada.

Quincy Compressor-QSI® 33
Sección VII - Fluidos del compresor

QuinSyn Plus

A partir del 1 de diciembre de 2000, Quincy Propiedades típicas del fluido QuinSyn Plus ISO 46
Compressor puso a la disposición del público nuestro
nuevo fluido sintético de larga vida QuinSyn Plus, para Viscosidad a 100°F (37.8°C) ASTM D445 46.0 cSt.
utilizarlo en los pedidos colocados en esa fecha y después Viscosidad a 210°F (98.9°C) ASTM D445 7.5 cSt.
de esa fecha. QuinSyn Plus es un fluido de relleno de Índice de viscosidad ASTM D2270 127
fábrica opcional para los compresores de tornillo rotativo. Gravedad específica 60/60 0.89
Las máquinas que se piden con fluido QuinSyn Plus puesto Punto de inflamación ASTM D92 475°F (246.1°C)
en la fábrica tendrán derecho a una garantía ampliada de Punto de combustión ASTM D92 540°F (282.2°C)
cinco años para el airend. Punto de descongelación (o de fluidez) -58°F (-50°C)

QuinSyn Plus es un fluido con grado de viscosidad ISO 46 Usos


y una vida útil de 8,000 horas bajo condiciones normales de
funcionamiento (el programa de análisis de fluidos El QuinSyn Plus es adecuado para uso en los compresores
determina la la duración exacta del fluido). QuinSyn Plus es de aire de tornillo rotativo que funcionan bajo
un fluido sintético de hidrocarburo/éster. condiciones de servicio exigentes, donde el fluido está
expuesto a temperaturas más altas durante largos períodos
QuinSyn Plus es totalmente compatible con QuinSyn. Se les de tiempo. Se pueden disponer los ajustes de temperatura
puede agregar fluido QuinSyn Plus a las máquinas que de los termostatos de fluido a una temperatura más alta
funcionan actualmente con fluido QuinSyn, sin ningún para facilitar la disminución del contenido de agua en el
efecto adverso. fluido en las aplicaciones de alta humedad. Consulte con
el Departamento de servicio de Quincy antes de hacer
ajustes de termostatos.

Algunas de las ventajas del fluido QuinSyn Plus son las Eliminación de desechos
siguientes:
• Una capacidad superior de desemulsión (capacidad El fluido QuinSyn Plus, se considera ser un desecho no
para separarse del agua) peligroso. La eliminación de este fluido se debe hacer de
acuerdo con los reglamentos locales, estatales y federales.
• Una menor propensión al barniz Se necesitarán separadores de fluido/agua QIOW de
• Una volatilidad sumamente baja Quincy si es necesario tratar el condensado.

• Una excelente protección contra la corrosión Programa de análisis del fluido

• Propiedades excelentes de baja temperatura El programa de análisis de fluidos de Quincy incluye el


fluido QuinSyn Plus.
• Una estabilidad térmica excepcional

• Una excelente estabilidad oxidativa ¡AVISO!


Será necesario obtener muestras del fluido
• Una mejor separación de gas y fluido
QuinSyn Plus y enviar éstas al departamento de
Análisis de fluidos de Quincy Compressor después
de cada 2,000 horas como mínimo, para cumplir
con la garantía ampliada.

34 Quincy Compressor-QSI®
Sección VII - Fluidos del compresor

Fluidos (o aceites) QuinSyn

QuinSyn F QuinSyn

QuinSyn F es el fluido de categoría alimentaria de QuinSyn es un fluido sintetico de tipo polialfaolefínico


Quincy, adecuado para uso donde el fluido podría entrar (PAO). A partir del 1 de noviembre de 2000, el fluido
en contacto con los alimentos. El fluido QuinSyn F QuinSyn no estará disponible como fluido de relleno
satisface la norma 21 CFR 178.3570 de la FDA de fábrica opcional para uso en los compresores. El
(Lubricantes que podrían entrar en contacto con los fluido QuinSyn todavía está disponible en cubos, bidones
alimentos) y está autorizado por la USDA para uso en las y juegos de mercado secundario. Con excepción de los
plantas de carne de ganado y de aves inspeccionadas por compresores enviados antes del 1 de junio de 2000, no
el gobierno federal (clasificación H-1). Debido a que este hay garantías ampliadas disponibles con el uso de
fluido puede ser un posible aditivo alimentario indirecto, QuinSyn.
el límite de su contacto con los alimentos es de 10 ppm.
Debido a que su color es aproximadamente blanco y tiene
baja volatilidad, el fluido QuinSyn F es ideal para
servicio limpio. Hay una garantía ampliada de cinco años
disponible con el uso de QuinSyn F. Duración del fluido

QuinSyn IV QuinSyn F y QuinSyn IV tienen una vida nominal de


4,000 horas bajo condiciones normales de
QuinSyn IV es un fluido de hidrocarburo parcialmente funcionamiento. La vida nominal del fluido QuinSyn es
sintético polialfaolefínico (PAO) de diseño especial que de 8,000 horas o un año (el que ocurra primero) bajo
lubrica mejor a temperaturas altas y bajas, es menos condiciones normales de funcionamiento.
volátil, tiene buena inactividad química y estabilidad
hídrica, y es compatible con los aceites minerales y los Eliminación de desechos
equipos diseñados para uso con aceites minerales.
QuinSyn IV es un fluido de larga vida formulado Los productos QuinSyn se consideran ser no peligrosos
especialmente para compresores de tornillo inundados. El bajo la Norma de comunicación de peligros 21 CFR
fluido, el cual es claro con un tono verde, está disponible 1910.1200 de la OSHA. Bajo esa norma, no necesitan
como fluido de relleno de fábrica opcional para uso en etiquetas de advertencia o de identificación de peligro. Se
todos los compresores inundados. No hay garantías necesitarán separadores de fluido/agua QIOW de Quincy
ampliadas disponibles con el uso de QuinSyn IV. si es necesario tratar el condensado.

Propiedades típicas de los fluidos QuinSyn

Pruebas QuinSyn F QuinSyn IV QuinSyn


Viscosidad a 100°F (37.8°C) ASTM D445 43.0 cSt. 45.0 cSt. 43.0 cSt.
Viscosidad a 210°F (98.9°C) ASTM D445 7.5 cSt. 7.3 cSt. 7.5 cSt.
Índice de viscosidad ASTM D2270 139 108 139
Punto de inflamación ASTM D92 495°F (257.2°C) 455°F (235°C) 514°F (267.8°C)
Punto de combustión ASTM D92 560°F (293.3°C) 498°F (258.9°C) 554°F (290°C)
Punto de descongelación (o de fluidez) -76°F (-60°C) <-35°F (-37.2°C) -65°F (-53.9°C)
Gravedad específica 60/60 0.83 0.85 0.83
Color* Blanco agua/Blanco Claro/Verde Azul pálido

* El color del fluido cambia cuando la unidad funciona.

Quincy Compressor-QSI® 35
Sección VII - Fluidos del compresor

QuinSyn Flush

QuinSyn Flush es un fluido sintético formulado Propiedades típicas del fluido QuinSyn Flush
especialmente que puede disolver el barniz y solubilizar
el lodo o sedimento cuando el compresor está Viscosidad a 100°F (37.8°C) ASTM D445 43.3 cSt.
funcionando. QuinSyn Flush contiene inhibidores de Viscosidad a 210°F (98.9°C) ASTM D445 5.6 cSt.
oxidación y herrumbre, y se puede utilizar como un fluido Índice de viscosidad 65
de corto plazo (hasta 500 horas como máximo). Es Punto de inflamación ASTM D92 444°F (228.9°C)
totalmente compatible con los aceites minerales y con los Punto de combustión ASTM D92 520°F (271.1°C)
fluidos sinteticos QuinSyn, y es altamente recomendado Punto de descongelación (o de fluidez) -45°F (-42.8°C)
para uso como un fluido de purga cuando se cambia de Gravedad específica 60/60 0.965
los fluidos QuinSyn o QuinSyn IV al fluido QuinSyn PG.

Usos

Se utiliza como un fluido de limpieza para eliminar el


barniz, la tierra y el fluido oxidado de los sistemas de
fluido de los compresores.

Se utiliza como un fluido de purga cuando se cambia de


otros fluidos a un fluido QuinSyn.

36 Quincy Compressor-QSI®

Fecha de actualización de la página 04-Feb-19.


Sección VII - Fluidos del compresor

Limpieza y purga con QuinSyn Flush

Máquinas normales Máquinas con barniz

Para purgar las máquinas que actualmente utilizan: Siempre limpie con QuinSyn Flush las máquinas
ligeramente barnizadas que utilizan aceites minerales o
A. Aceites minerales - fluidos PAO. Para hacer esto, use el procedimiento que se
Drene totalmente el compresor miestras éste está da a continuación:
caliente, incluyendo todas las zonas o áreas bajas.
Apague y bloquee la máquina. Desconecte las líneas Drene totalmente la máquina como en (A) y luego
y drene éstas. Inspeccione la máquina. Si está rellénela con QuinSyn Flush. Permita que la máquina
limpia, cambie los elementos de los filtros y del funcione durante 300 horas y luego obtenga una muestra
separador y luego haga lo siguiente: de fluido. Envíe la muestra de fluido al departamento de
Análisis de fluidos de Quincy Compressor para
Rellene la máquina con QuinSyn Flush y permita determinar si más purgas son necesarias. Permita que el
que ésta funcione hasta que alcance su temperatura compresor siga funcionando hasta que obtenga los
de funcionamiento normal. Vacíe la máquina y resultados del análisis del fluido. Drene o mantenga
rellene nuevamente ésta con una carga nueva del funcionando el compresor, según lo que indique el
fluido QuinSyn elegido para su máquina. Envíe una análisis del fluido.
muestra del fluido al departamento de Análisis de
fluidos de Quincy Compressor después de 200 horas Siempre limpie con QuinSyn Flush las máquinas
de servicio. medianamente y muy barnizadas que utilizan aceites
minerales o fluidos PAO. Para hacer esto, use el
procedimiento que se da a continuación:

B. Polialquilen glicols (PAG) o Silicona – Drene totalmente la máquina como en (A) y luego
Drene totalmente el compresor, como en (A). rellénela con QuinSyn Flush. Permita que la máquina
Rellene la máquina con QuinSyn Flush y permita funcione durante 300 horas y luego obtenga una muestra
que ésta funcione durante 500 horas. Envíe una de fluido. Envíe la muestra de fluido al departamento de
muestra del fluido al departamento de Análisis de Análisis de fluidos de Quincy Compressor para
fluidos de Quincy Compressor. Es posible que sea determinar si más purgas son necesarias. Deje que el
necesario repetir la purga varias veces. El análisis compresor funcione durante unas 300 horas adicionales
determinará si más purgas son necesarias. con el QuinSyn Flush. Drene totalmente el compresor
como en (A), luego inspeccione el compresor. Si está
Rellene su máquina con el fluido QuinSyn elegido limpio, púrguelo con otra media carga de QuinSyn flush y
para la misma. Envíe una muestra del fluido al permita que el compresor funcione durante 30 minutos.
departamento de Análisis de fluidos de Quincy Drene todo el fluido. Cambie los elementos de los filtros
Compressor después de 200 horas de servicio. y del separador y rellene el compresor con una carga
nueva del fluido QuinSyn elegido para la máquina. Envíe
una muestra del fluido al departamento de Análisis de
fluidos de Quincy Compressor después de 200 horas de
servicio.

Las máquinas sumamente barnizadas no se deben


utilizar hasta que se hayan limpiado mecánica o
químicamente. Después de limpiar su máquina en forma
correcta, rellénela con una carga nueva del fluido
QuinSyn elegido para la máquina. Envíe una muestra del
fluido al departamento de Análisis de fluidos de Quincy
Compressor después de 200 horas de servicio.

Quincy Compressor-QSI® 37
Sección VII - Fluidos del compresor

Conversión a QuinSyn PG

Máquinas normales ¡AVISO!


Es posible que se necesite más de una purga para
Purgue las máquinas que actualmente utilizan QuinSyn o eliminar las acumulaciones de barniz y bajar el
QuinSyn IV antes de hacer la conversión a QuinSyn PG. índice TAN a un nivel aceptable. Es posible que
sea necesario cambiar más frecuentemente el filtro
Drene totalmente el compresor miestras éste está caliente, de fluido cuando se limpia la máquina.
incluyendo todas las zonas o áreas bajas, líneas de fluido
y el enfriador de fluido. Rellene el compresor con
QuinSyn Flush y permita que éste funcione hasta que
alcance su temperatura de funcionamiento normal. Si se le ha indicado rellenar el compresor con otra carga
Apague y bloquee la máquina. Drene todo el QuinSyn de QuinSyn Flush, permita que éste funcione hasta que
Flush y deséchelo de acuerdo con todos los reglamentos alcance su temperatura de funcionamiento normal.
de eliminación de desechos locales, estatales y federales. Apague y bloquee la máquina. Drene toda la carga
Cambie el separador y todos los filtros del compresor. original de QuinSyn Flush y deséchela de acuerdo con
Rellene el depósito y el sistema con una plena carga de todos los reglamentos de eliminación de desechos locales,
QuinSyn PG. estatales y federales. Rellene el compresor con una carga
nueva de QuinSyn Flush y cambie los filtros de fluido.
¡AVISO! Permita que el compresor funcione durante 300 horas.
Es posible que se pueda ver demasiada espuma Obtenga una muestra de fluido y envíe ésta al
en la mirilla o el visor de nivel de fluido si no se departamento de Análisis de fluidos de Quincy
vacía todo el fluido anterior del compresor. Si Compressor para determinar si más purgas son necesarias.
sucede esto, repita el procedimiento de purga. Proceda según como le indique el informe de análisis del
fluido.
Máquinas con barniz
Si se le ha indicado drenar el QuinSyn Flush, permita que
Purgue las máquinas barnizadas que actualmente utilizan el compresor funcione hasta que éste alcance su
QuinSyn o QuinSyn IV, antes de hacer la conversión a temperatura de funcionamiento normal. Apague y bloquee
QuinSyn PG. la máquina. Drene el QuinSyn Flush y deséchelo de
acuerdo con todos los reglamentos de eliminación de
Drene totalmente el compresor miestras éste está caliente, desechos locales, estatales y federales. Cambie el
incluyendo todas las zonas o áreas bajas, líneas de fluido separador y los filtros de fluido en el compresor, luego
y el enfriador de fluido. Rellene la máquina con QuinSyn rellene el compresor con una plena carga de QuinSyn PG.
Flush y permita que ésta funcione durante 300 horas.
Obtenga una muestra de fluido y envíe ésta al
departamento de Análisis de fluidos de Quincy
Compressor para determinar si más purgas son necesarias.
Deje que el compresor siga funcionando hasta que
obtenga los resultados del análisis del fluido. Drene o
mantenga funcionando el compresor, según lo que indique
el análisis del fluido.

38 Quincy Compressor-QSI®
Sección VII - Fluidos del compresor

Conversión a QuinSyn XP Conversión a QuinSyn Plus

Máquinas normales Máquinas normales

A. Todo fluido QuinSyn – No requiere purga. Drene A. Todo fluido QuinSyn (excepto el QuinSyn PG) – No
totalmente el compresor miestras éste está caliente, requiere purga. Drene totalmente el compresor
incluyendo todas las zonas o áreas bajas, líneas de miestras éste está caliente, incluyendo todas las
fluido y el enfriador de fluido. Apague y bloquee la zonas o áreas bajas, líneas de fluido y el enfriador de
máquina. Cambie el separador y todos los filtros del fluido. Apague y bloquee la máquina. Cambie el
compresor. Rellene el depósito y el sistema con una separador y todos los filtros del compresor. Rellene
plena carga de QuinSyn XP. el depósito y el sistema con una plena carga de
QuinSyn Plus.
B. Aceites minerales – Drene totalmente el compresor
miestras éste está caliente, incluyendo todas las B. Aceites minerales y QuinSyn PG – Drene totalmente
zonas o áreas bajas. Apague y bloquee la máquina. el compresor miestras éste está caliente, incluyendo
Desconecte las líneas y drene éstas. Inspeccione la todas las zonas o áreas bajas. Apague y bloquee la
máquina. Si está limpia, cambie los elementos de los máquina. Desconecte las líneas y drene éstas.
filtros y del separador. Rellene la máquina con Inspeccione la máquina. Si está limpia, cambie los
QuinSyn Flush y permita que ésta funcione hasta que elementos de los filtros y del separador. Rellene la
alcance su temperatura de funcionamiento normal. máquina con QuinSyn Flush y permita que ésta
Drene la máquina y rellénela nuevamente con una funcione hasta que alcance su temperatura de
carga nueva de QuinSyn XP. Envíe una muestra del funcionamiento normal. Drene la máquina y
fluido al departamento de Análisis de fluidos de rellénela nuevamente con una carga nueva de
Quincy Compressor después de 200 horas de QuinSyn Plus. Envíe una muestra del fluido al
servicio. departamento de Análisis de fluidos de Quincy
Compressor después de 200 horas de servicio.
Máquinas con barniz
Máquinas con barniz
Para las máquinas ligeramente barnizadas hasta muy
barnizadas que utilizan aceites minerales o fluidos PAO, Para las máquinas ligeramente barnizadas hasta muy
purgue el compresor con QuinSyn Flush de acuerdo con barnizadas que utilizan aceites minerales o fluidos PAO,
el procedimiento indicado en la página 37. purgue el compresor con QuinSyn Flush de acuerdo con
el procedimiento indicado en la página 37.

Quincy Compressor-QSI® 39
Sección VII - Fluidos del compresor

Conversión a QuinSyn

Los fluidos QuinSyn son compatibles con los materiales y


elastómeros utilizados en los sistemas de aceite mineral.
La conversión de su compresor, de un aceite mineral a
QuinSyn o QuinSyn IV podría ser tan fácil como una
simple purga para eliminar todo lodo (o barro o
sedimento) y barniz presentes en el compresor. Es
importante drenar después de cada paso. Los
contaminantes que permanecen en un compresor que se
ha purgado afectan directamente la vida útil del fluido del
compresor. Una vez que se disuelve el material oxidado
(barniz) en el QuinSyn Flush, se deben eliminar el
limpiador y el barniz del compresor y de las piezas o
partes del sistema (en particular, en zonas como filtros,
enfriadores, tubos o tuberías, etc.). Consulte con su
Distribuidor de Quincy Compressor para que éste le asista
con la evaluación de su compresor.

¡AVISO!
Si va a pasar de cualquier fluido QuinSyn a
QuinSyn F, póngase en contacto con el
Departamento de servicio de Quincy.

40 Quincy Compressor-QSI®
Sección VII - Fluidos del compresor

Quincy
Compressor Fluid Analysis
2300 James Savage Road
Midland, Michigan 48642-6535

INDUDABLEMENTE LOS MEJORES COMPRESORES DEL MUNDO

Procedimientos de muestreo
El filtro de fluido es el mejor lugar de donde se puede obtener la muestra de fluido. Si no puede obtener la
muestra del filtro de fluido, haga lo siguiente:

1. Apague y bloquee el compresor.


2. Despresurice el depósito.
3. Quite el tapón de la línea de drenaje del depósito.
4. Drene el agua del depósito y deséchelo en la forma correcta.
5. Llene la botella de muestra con fluido.
6. Cierre la válvula y coloque el tapón en la línea de drenaje.
7. Ponga el compresor nuevamente en servicio y verifique el nivel de fluido cuando está funcionando.
Agrúguele fluido según convenga.

A través de la válvula de muestras del filtro de fluido, haga lo siguiente:

1. Abra la válvula, drene 2 a 4 onzas de fluido del filtro y deséchelo en la forma correcta.
2. Llene la botella de muestra de fluido.
3. Cierre la válvula.

Después de obtener la muestra de fluido a través de uno de los métodos anteriores:

1. Rellene toda la etiqueta de información.

Asegúrese de proporcionar toda la información sobre los posibles peligros relaciones con una muestra de fluido
dada. Si se da esta situación, la etiqueta de la botella de la muestra deberá mostrar claramente toda la
información.

2. Pegue la etiqueta de la botella de muestra en la botella e inserte ésta en un sobre.

3. Coloque la etiqueta de dirección en el exterior del sobre y envíe éste por UPS.

DE: ______________________________________________ DE:

N° de fax del cliente ________________________________


N° de modelo ____________ N° de serie
Fluido ___________________ Fecha de la muestra ______ A: Quincy Compressor Fluid Analysis
Horas del fluido __________ Horas de la máquina ______ 2300 James Savage Road
Distribuidor _______________________________________ Midland, MI 48642-6535
Muestra de o Depósito/s o Filtro

Etiqueta de la botella de muestra Etiqueta de dirección

Nota: Quincy Compressor tiene disponible un juego de válvula de muestra de fluido. Llame al Departamento
de servicio y solicite la pieza número 143286.

Quincy Compressor-QSI® 41
Sección VII - Fluidos del compresor

INFORME DE ANÁLISIS DE PRODUCTO


Quincy (a)
Compressor Fluid Analysis
2300 James Savage Road, Midland, MI 48642
(b)
INDUDABLEMENTE LOS MEJORES COMPRESORES DEL MUNDO
Cliente (d)
Fab. del compr. (e)
(c)
Tipo de fluido (f)
Número de serie (g)
Número de modelo (h)
Horas del fluido (i)
Horas de la máquina (j)
Fecha de la muestra (k)
N° de ID

Evaluación: (1)

Propiedades fisicas* - Resultados (m)


Agua por Viscosidad TAN Total de partículas Código Nivel de
Karl Fischer 40° C Índice de 5 10 15 20 25 30 35 40 ISO antioxidantes
(ppm) (cSt) acidez total um um um um um um um um

* Los valores de propiedades, no se deben interpretar como especificaciones

Análisis epectroquímico (n)


Fecha de Los valores siguientes se dan en partes por millón (ppm)
la muestra Plata Aluminio Cromo Cobre Hierro Níquel Plomo Estaño Titanio Vanadio Bario Calcio Magnesio Molibdeno Sodio Fósforo Silicio Cinc
(Horas de fluido) (Ag) (Al) (Cr) (Cu) (Fe) (Ni) (Pb) (Sn) (Ti) (V) (Ba) (Ca) (Mg) (Mo) (Na) (P) (Si) (Zn)

Le agradecemos por esta oportunidad para brindarle asistencia técnica a su compañía. Para cualquier pregunta sobre este informe, llámenos al
teléfono 1-800-637-8628 o envíe un fax al número 1-517-496-2313.
Lista de CC
*significa que este parámetro no se comprueba

La precisión de las recomendaciones es dependiente de las siguientes


condiciones: tener muestras de fluido representativas y toda
la información correcta de la unidad y del fluido.

42 Quincy Compressor-QSI®
Sección VII - Fluidos del compresor

Comprensión del informe del análisis

Consulte la página 42 para obtener una copia en blanco i) HORAS DEL FLUIDO - Estas son las horas en si de
del informe del análisis. permanencia del fluido QuinSyn en la unidad desde
el ultimo cambio de fluido.
a) FECHA DEL INFORME - La fecha de análisis del
fluido. j) HORAS DE LA MÁQUINA - Estas son las horas
totales del horímetro del compresor.
b) NÚMERO DEL INFORME - El número asignado a
este informe. k) FECHA DE LA MUESTRA - La fecha en la cual se
obtuvo la muestra de fluido del compresor.
c) DIRECCIÓN DEL CLIENTE - El nombre y la
dirección de la persona a la cual se le envía este ¡AVISO!
informe. Esta información se obtiene de la botella de La persona que suministra el fluido para su análisis,
muestra cuando se recibe ésta. es la que proporciona la información de los detalles
c) hasta k). Una información incorrecta o
d) CLIENTE - El dueño de la unidad de la cual incompleta afectará la precisión del informe.
proviene la muestra.
l) EVALUACIÓN - Esta es una declaración breve de
e) FABRICANTE DEL COMPRESOR - La marca del parte del técnico que realiza el análisis del fluido en
compresor del cual se ha obtenido la muestra. si Esta declaración trata sobre la condición del
fluido y el filtro. También llamará la atención a
f) TIPO DE FLUIDO - Este siempre debe ser uno de cualquier problema que necesite atención.
los fluidos descritos en la sección anterior.
m) RESULTADOS DE LAS PROPIEDADES FÍSICAS
g) NÚMERO DE SERIE - El número de serie de la – El tamaño de las partículas se mide en micras.
unidad de compresor de Quincy de la cual se obtuvo Consulte Parámetros de los fluidos, en las páginas
la muestra. 44 a 45.
h) NÚMERO DE MODELO - El número de modelo n) ANÁLISIS ESPECTROQUÍMICO - Consulte
del compresor de Quincy del cual proviene la Parámetros de los fluidos, en las páginas 44 a 45.
muestra.

Quincy Compressor-QSI® 43
Sección VII - Fluidos del compresor

PARÁMETROS DE LOS FLUIDOS


QuinSyn PG, QuinSyn XP y QuinSyn Plus

Propiedad Unidades Método de prueba Tipo de fluido Fluido nuevo Marginal Inaceptable
Viscosidad cSt ASTM D-445 QuinSyn PG 45-55 41,61 <41, >61 (1)
40°C QuinSyn XP 58-75 50, 85 <50, >85 (1)
QuinSyn Plus 42-51 38, 56 <38, >56 (1)
Índice de mg KOH/gm ASTM D-947 QuinSyn PG <0.2 0.7-0.9 >1 (1)
acidez QuinSyn XP <0.2 3-4 >4 (1)
TAN QuinSyn Plus <0.2 1.7-1.9 >2.0 (1)
METALES ADITIVOS
Bario PPM Emisión de plasma QuinSyn PG 375-550 150 <10 (1)
QuinSyn XP 0 5-20 >20
QuinSyn Plus 0 5-20 >20
Calcio PPM Emisión de plasma Todos 0 5-20 >20
Magnesio PPM Emisión de plasma Todos 0 5-20 >20
Molibdeno PPM Emisión de plasma Todos 0 5-20 >20
Sodio PPM Emisión de plasma QuinSyn PG 0 40-50 >100
QuinSyn XP 0 40-50 >100
QuinSyn Plus 0 5-20 >20
Fósforo PPM Emisión de plasma QuinSyn PG 0 5-20 >20
QuinSynXP <50 5-20 0
QuinSyn Plus 0 5-20 >20
Cinc PPM Emisión de plasma Todos 0 100-200 >200
METALES DE DESGASTE
Plata PPM Emisión de plasma Todos 0 5-10 >10
Aluminio PPM Emisión de plasma Todos 0 5-10 >10
Cromo PPM Emisión de plasma Todos 0 5-10 >10
Cobre PPM Emisión de plasma Todos 0 5-10 >10
Hierro PPM Emisión de plasma Todos 0 5-10 >10
Níquel PPM Emisión de plasma Todos 0 5-10 >10
Plomo PPM Emisión de plasma Todos 0 5-10 >10
Estaño PPM Emisión de plasma Todos 0 5-10 >10
Titanio PPM Emisión de plasma Todos 0 5-10 >10
Vanadio PPM Emisión de plasma Todos 0 5-10 >10
OTROS
Silicio PPM Emisión de plasma Todos 0 10-15 >15
Agua PPM Karl Fisher QuinSyn PG <2000 NO SE INDICA
QuinSynXP <800 NO SE INDICA
QuinSyn Plus <800 NO SE INDICA
Antioxidante % HPCL Todos 95% min. NO SE INDICA

(1) El fluido será declarado inapto para uso en base a estos parámetros.

44 Quincy Compressor-QSI®
Sección VII - Fluidos del compresor

PARÁMETROS DE LOS FLUIDOS


QuinSyn, QuinSyn IV y QuinSyn F

Propiedad Unidades Método de prueba Tipo de fluido Fluido nuevo Marginal Inaceptable
Viscosidad cSt ASTM D-445 QuinSyn 40-48 38, 52 <38, >52 (1)
40°C QuinSyn IV 40-48 38, 52 <38, >52 (1)
QuinSyn F 41-51 39, 56 <39, >56 (1)
Índice de mg KOH/gm ASTM D-947 Todos 0.2 0.8-0.9 >1 (1)
acidez TAN
METALES ADITIVOS
Bario PPM Emisión de plasma Todos 0 5-20 >20
Calcio PPM Emisión de plasma Todos 0 5-20 >20
Magnesio PPM Emisión de plasma Todos 0 5-20 >20
Molibdeno PPM Emisión de plasma Todos 0 5-20 >20
Sodio PPM Emisión de plasma Todos 0 5-20 >20
Fósforo PPM Emisión de plasma Todos 0 5-20 >20
Cinc PPM Emisión de plasma Todos 0 100-200 >200
METALES DE DESGASTE
Plata PPM Emisión de plasma Todos 0 5-10 >10
Aluminio PPM Emisión de plasma Todos 0 5-10 >10
Cromo PPM Emisión de plasma Todos 0 5-10 >10
Cobre PPM Emisión de plasma Todos 0 5-10 >10
Hierro PPM Emisión de plasma Todos 0 5-10 >10
Níquel PPM Emisión de plasma Todos 0 5-10 >10
Plomo PPM Emisión de plasma Todos 0 5-10 >10
Estaño PPM Emisión de plasma Todos 0 5-10 >10
Titanio PPM Emisión de plasma Todos 0 5-10 >10
Vanadio PPM Emisión de plasma Todos 0 5-10 >10
OTROS
Silicio PPM Emisión de plasma Todos 0 10-15 >15
Agua PPM Karl Fisher Todos <100 200 >200
Total de
partículas Micras Hiac Royco Todos CÓDIGO ISO X/20
Antioxidante % Cromatografía líquida Todos 95 NO SE INDICA

(1) El fluido será declarado inapto para uso en base a estos parámetros.

Quincy Compressor-QSI® 45
Sección VIII - Ajustes de mantenimiento

• Válvula piloto diferencial


• Presostato
• Válvula de regulación de la temperatura del
agua (sólo unidades enfriadas por agua)
• Alineación del acoplamiento de la propulsión

Válvula piloto diferencial Presostato

El presostato determina las presiones a las cuales el


compresor cargará y descargará. Los ajustes de fábrica
¡ADVERTENCIA! normales de presiones de incidencia y corte son 110 PSIG
y 125 PSIG respectivamente. Si se desea un valor más
Nunca ajuste la presión a una presión más alta bajo, primero ajuste la válvula piloto diferencial y
que la presión de ajuste de fábrica. Esto podría disponga el punto de corte del presostato a 15 PSIG sobre
causar lesiones personales graves o la muerte y la presión de plena carga deseada. Para ajustar el rango,
daño al compresor y a las propiedades. gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para
aumentar la presión de incidencia o corte.
Abra una válvula de ventilación manual para que salga
aire del compresor a la atmósfera y luego arranque la
unidad. Cierre lentamente la válvula con la mano, para
Válvula de regulación de la temperatura del agua
que suba la presión del aire en la unidad hasta el punto
deseado de modulación y manténgala alli (110 PSIG es
(Sólo unidades enfriadas por agua)
normal). Ajuste el tornillo en la parte inferior de la
válvula piloto diferencial hasta que se pueda sentir una La válvula de regulación de la temperatura del agua
ligera corriente de aire que sale del orificio adyacente al detecta la temperatura del fluido y se abre o se cierra para
tornillo de ajuste. regular el flujo de agua proveniente de la unidad. Esta
válvula se preajusta en la fábrica para mantener una
Cuando se siente este aire, eso significa que el aire ya está temperatura de descarga de 180°F (82.2°C) Debido a las
pasando a través de la válvula piloto y está entrando en el diferentes temperaturas del agua entrante y/o a las
cilindro de aire de la válvula de entrada, lo cual hace diferentes presiones en cada lugar, será necesario verificar
modular esta válvula hacia su posición cerrada, y por el ajuste de la válvula durante el arranque para mantener
consiguiente, reduce el volumen del aire que se esté una temperatura de descarga de 180°F (82.2°C). Para
comprimiendo. aumentar la temperatura del fluido, gire el tornillo de
ajuste en el sentido de las agujas del reloj para disminuir
Para subir la presión, gire el tornillo de ajuste hacia el flujo de agua. Para disminuir la temperatura del fluido,
adentro (en el sentido de las agujas del reloj). Para bajar gire el tornillo de ajuste en sentido contrario a las agujas
la presión, gire el tornillo de ajuste hacia afuera (en del reloj para aumentar el flujo de agua.
sentido contrario a las agujas del reloj). La presión de
plena carga máxima es de 110 PSIG para las unidades
QSI estándar. La presión de plena carga mínima con
controles normales y de modulación es de 75 PSIG.

46 Quincy Compressor-QSI®
Sección VIII - Ajustes de mantenimiento

Alineación del acoplamiento de la propulsión

QSI 245-750 1) Identifique y bloquee toda la alimentación para la


unidad.
En estas unidades QSI, el motor de impulsión se acopla 2) Extraiga la protección del acoplamiento.
directamente con el airend por medio de una pieza de 3) Desemperne y retire una de las dos mitades (1/2) del
transición. El acoplamiento no requiere realineación. elemento flexible. Deje la otra mitad medio-
empernada en los dos cubos de acero.
4) En uno de los orificios de perno de 3/8 de pulgada
QSI 1000-1500 existentes en el cubo del compresor, instale un
espárrago de montaje de indicador de cuadrante o
En estas unidades, es necesario comprobar y corregir la atornille éste firmemente.
alineación del acoplamiento del compresor con el motor. 5) Instale un indicador de cuadrante en la montura con
Este mantenimiento es vital para la vida de los cojinetes el herraje necesario para permitir que el émbolo del
del compresor y el motor y se debe realizar después de indicador haga contacto con el cubo de
instalar la unidad en su lugar final y antes de arrancar el accionamiento del motor.
compresor. Si se mueve la unidad de su lugar original
posteriormente, se tendrá que comprobar nuevamente la ¡AVISO!
alineación. Los compresores de la serie QSI utilizan un Hay cuatro puntos de vista que se deben
elemento flexible compuesto de dos piezas que se fija con comprobar. Angular y paralelo, visto desde
pernos en los cubos de accionamiento de acero de los ejes arriba. Angular y paralelo, visto desde un lado.
del motor y el compresor. Los siguientes pasos
garantizarán un acoplamiento correctamente alineado: No arranque ni use la unidad si las dos mitades y
protecciones del acoplamiento no están instaladas.

Quincy Compressor-QSI® 47
Sección VIII - Ajustes de mantenimiento

Corrección del desalineamiento angular - Vista lateral

1) Con el punto del indicador sobre la cara de la mitad 6) Multiplique el resultado del paso 5 por la lectura
del motor, ponga a cero el indicador. “C” del indicador para determinar la cantidad de
compensación (calzos, cuñas, etc.) que se debe
2) Gire todo el conjunto 180° o media (1/2) vuelta. colocar debajo de las patas frontales, o bien las patas
Anote la lectura del indicador. Esta lectura será “C” traseras del motor para corregir el desalineamiento.
en la fórmula y en el ejemplo mostrados. Ejemplo (consulte la figura 8-1):

3) Mida la distancia de centro a centro entre las patas A = 5”, B = 4”, C = +0.028
del motor. Este valor será “A”.
Debido a que C es un valor positivo, la distancia entre las
4) Mida el diámetro externo del acoplamiento. Este mitades del acoplamiento es mayor en la parte superior.
valor será “B”.
5/4 x 0.028 = 0.035 de compensación necesaria
5) Divida la medida “A” entre la medida “B”. (calzo o cuña)

AIREND B MOTOR

A = DISTANCIA ENTRE LAS PATAS


B = DIÁMETRO DEL ACOPLAMIENTO A
C = LECTURA DEL INDICADOR

A/B x C = COMPENSACIÓN NECESARIA (CALZO O CUÑA)

Figura 8-1. Corrección del desalineamiento angular - Vista lateral

48 Quincy Compressor-QSI®
Sección VIII - Ajustes de mantenimiento

Desalineamiento angular visto desde arriba Desalineamiento paralelo visto desde arriba

1) Monte el indicador de cuadrante en la mitad de 1) Monte el indicador de cuadrante en la mitad de


acople del compresor de manera que se pueda leer acople del compresor de manera que se pueda leer
desde la cara de la mitad de acople del motor. desde la superficie exterior de la mitad de acople del
motor.
2) Situe el indicador en la parte lateral del
acoplamiento. 2) Situe el indicador en la parte lateral del
acoplamiento.
3) Gire juntas las dos mitades del acoplamiento 180°
en la dirección de rotación del compresor. La lectura 3) Gire juntas las dos mitades del acoplamiento 180°
del indicador en esta posición es la cantidad de en la dirección de rotación del compresor. La lectura
desalineamiento angular. del indicador en esta posición es la cantidad de
desalineamiento paralelo.
4) Afloje los pernos de montaje del motor y mueva
ligeramente éste con una barra de apalancamiento o 4) Afloje los pernos de montaje del motor y mueva
un mazo suave, de manera que cuando se realice el ligeramente éste con una barra de apalancamiento o
paso C, el valor indicado por el indicador no un mazo suave, de manera que cuando se realice el
excederá la especificación para la máquina. paso C, el valor indicado por el indicador estará
dentro de las especificaciones para la máquina.
¡AVISO!
No lubrique las roscas de los pernos con cabeza. ¡AVISO!
Si se utilizan pernos con cabeza, aplique un Siempre revise todas las mediciones, porque un
sellador o adhesivo para roscas en los pernos. procedimiento de alineación podría afectar a otro.
Estos son pernos especiales. No los sustituya. Reinstale la otra mitad de acople y apriete todos
los pernos de montaje con una llave de torsión.
Antes de arrancar la unidad, reinstale la
protección de la propulsión y retire todas las
herramientas de la zona de trabajo.

Especificaciones del acoplamiento de la propulsión

Modelo* Especificaciones de alineamiento Perno componente Perno componente


Angular Paralelo Tamaño Par de fuerza

1000-1500 0.005” 0.010” 1/2” 70 ft/lbs.

* Únicamente modelos estándar de 110 PSIG

Quincy Compressor-QSI® 49
Sección IX - Solución de problemas

Causas probables: Acción correctiva:

La unidad no arranca:
NO SE HA CONECTADO LA ALIMENTACIÓN LA UNIDAD CIERRE EL DESCONECTADOR O CORTACIRCUITO
ESTÁ DESENERGIZADA PRINCIPAL PARA ENERGIZAR LA UNIDAD.

EL FUSIBLE DEL CIRCUITO DE CONTROL ESTÁ QUEMADO REEMPLACE EL FUSIBLE. DESCUBRA Y CORRIJA LA
CAUSA.

DESACTIVACIÓN POR CIRCUITO DE SEGURIDAD DEBIDO A CORRIJA LA SITUACIÓN DE ACUERDO CON LAS
LA ALTA TEMPERATURA DEL AIRE DE DESCARGA INSTRUCCIONES INDICADAS EN LA SECCIÓN “ALTA
TEMPERATURA DEL AIRE DE SALIDA” DE ESTA GUÍA DE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. ARRANQUE NUEVAMENTE
EL COMPRESOR

LOS RELÉS DE SOBRECARGA TÉRMICA SE DISPARAN CORRIJA LA CAUSA DE LA CONDICIÓN DE


SOBRECARGA, REPONGA EL RELÉ DE SOBRECARGA Y
PRESIONE EL BOTÓN DE ARRANQUE.

BAJO VOLTAJE SOLICÍTELE A LA COMPAÑÍA ELÉCTRICA QUE VERIFIQUE


EL VOLTAJE EN EL MEDIDOR DE ENTRADA A SU
INSTALACIÓN, LUEGO COMPARE ESA LECTURA CONTRA
LA LECTURA DEL VOLTAJE MEDIDO EN LAS TERMINALES
DEL MOTOR. UTILICE ESTAS DOS LECTURAS COMO LAS
BASES PARA LOCALIZAR LA FUENTE DEL VOLTAJE BAJO.

INTERRUPTOR DE ARRANQUE DEFECTUOSO INSPECCIONE EL CONMUTADOR PARA VER SI FUNCIONA


CORRECTAMENTE Y NO HAY CONEXIONES FLOJAS O
SUELTAS.

CORTE DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA VERIFIQUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PARA LA


UNIDAD.

RELÉ DE CONTROL DEFECTUOSO REEMPLACE EL RELÉ.


CONEXIONES DE CABLES FLOJAS O SUELTAS COMPRUEBE QUE TODAS LAS CONEXIONES DE
TERMINALES DE CABLES HAGAN BUEN CONTACTO Y NO
ESTÉN FLOJAS NI SUELTAS.

EL CONMUTADOR DE ALTA TEMPERATURA DEL AIRE ESTÁ VERIFIQUE EL CONMUTADOR HAT. PARA
DEFECTUOSO REPARACIONES, LLAME A UN TÉCNICO DE SERVICIO
CALIFICADO.

TRANSFORMADOR DEFECTUOSO VERIFIQUE EL VOLTAJE SECUNDARIO EN EL


TRANSFORMADOR.

50 Quincy Compressor-QSI®
Sección IX - Solución de problemas

Causas probables: Acción correctiva:

Desactivación no programada:
LA TEMPERATURA DEL AIRE DE SALIDA (DESCARGA) ES CORRIJA LA SITUACIÓN DE ACUERDO CON LAS
ALTA INSTRUCCIONES INDICADAS EN LA SECCIÓN “ALTA
TEMPERATURA DEL AIRE DE SALIDA” DE ESTA GUÍA DE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. ARRANQUE NUEVAMENTE
EL COMPRESOR

LOS RELÉS DE SOBRECARGA TÉRMICA DEL MOTOR CORRIJA LA CAUSA DE LA CONDICIÓN DE SOBRECARGA
SE DISPARAN DEL MOTOR, REPONGA EL RELÉ DE SOBRECARGA Y
PRESIONE EL BOTÓN DE REPOSICIÓN.

CORTE DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA VERIFIQUE LOS FUSIBLES DEL TRANSFORMADOR Y LA


FUENTE DE ALIMENTACIÓN.

SENSORES HAT DEFECTUOSOS PARA REPARACIONES, LLAME A UN TÉCNICO DE


SERVICIO CALIFICADO.

CONEXIONES DE CABLES FLOJAS O SUELTAS COMPRUEBE QUE TODAS LAS CONEXIONES DE


TERMINALES DE CABLES HAGAN BUEN CONTACTO Y NO
ESTÉN FLOJAS NI SUELTAS.

RELÉ DE CONTROL DEFECTUOSO REEMPLACE EL RELÉ.

Quincy Compressor-QSI® 51
Sección IX - Solución de problemas

Causas probables: Acción correctiva:

Los relés de sobrecarga térmica se disparan:


LA PRESIÓN DE DESCARGA (O SALIDA) ES DISMINUYA EL VALOR DE AJUSTE DE PRESIÓN A PLENA
DEMASIADO ALTA CARGA EN EL PANEL DE CONTROL.

BAJO VOLTAJE VERIFIQUE LOS VOLTAJES Y AMPERAJES DURANTE EL


FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR A LA PRESIÓN DE
PLENA CARGA.

CONEXIÓN DE SOBRECARGA FLOJA O SUELTA APRIETE LOS TORNILLOS DE MONTAJE SI SE PRODUCE


UNA CONDICIÓN DE SOBRECARGA TÉRMICA.

AJUSTE INCORRECTO DE UN RELÉ DE SOBRECARGA CONSULTE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL MOTOR Y


TÉRMICA COMPARE ESA INFORMACIÓN CON EL AJUSTE DEL RELÉ
DE SOBRECARGA.

CONEXIÓN DE CABLE FLOJA O SUELTA EN EL MOTOR INSPECCIONE TODAS LAS CONEXIONES PARA VER QUE
O EN EL ARRANCADOR NO ESTÉN SUELTAS NI FLOJAS.

MOTOR DEFECTUOSO INSPECCIONE EL CABLEADO DEL ARRANCADOR DEL


MOTOR ANTES DE DESMONTAR EL MOTOR. DESMONTE
EL MOTOR Y ENVÍELO AL CENTRO DE REPARACIÓN DEL
FABRICANTE DEL MOTOR PARA QUE ELLOS LO
PRUEBEN.

Baja capacidad de entrega de aire:


EL ELEMENTO DEL FILTRO DE LA ENTRADA DE AIRE ESTÁ LIMPIE EL ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE O
OBSTRUIDO REEMPLÁCELO CON UNO NUEVO.

HAY DEMASIADAS FUGAS O PÉRDIDAS EN LAS LÍNEAS DE INSPECCIONE LAS LÍNEAS DE SERVICIO Y UTILICE
SERVICIO ESPUMA DE JABÓN PARA VER SI HAY FUGAS. REPARE
LAS LÍNEAS SI ES NECESARIO.

LA VÁLVULA DE ENTRADA NO ESTÁ TOTALMENTE ABIERTA INSPECCIONE EL EJE PARA VER SI ÉSTE ESTÁ
ENGOMADO O TIENE ACUMULACIONES DE MATERIALES
INDESEABLES.

EL FLUJO DEL FLUIDO (ACEITE) ESTÁ RESTRINGIDO INSPECCIONE EL FILTRO DE FLUIDO (ACEITE) PARA VER
SI ESTÁ OBSTRUIDO.

52 Quincy Compressor-QSI®
Sección IX - Solución de problemas

Causas probables: Acción correctiva:

Baja presión en el receptor:


LA DEMANDA DE AIRE ES EXCESIVA REEVALÚE LA DEMANDA DE AIRE INSTALE MÁS
COMPRESORES SEGÚN CONVENGA.

HAY DEMASIADAS FUGAS O PÉRDIDAS EN LAS INSPECCIONE LAS LÍNEAS DE SERVICIO Y UTILICE
LÍNEAS DE SERVICIO ESPUMA DE JABÓN PARA VER SI HAY FUGAS.
REPARE LAS LÍNEAS SI ES NECESARIO.
LA VÁLVULA DE ENTRADA NO ESTÁ
TOTALMENTE ABIERTA CORRIJA DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES
INDICADAS EN LA SECCIÓN “LA VÁLVULA DE ENTRADA
NO ABRE O CIERRA DE ACUERDO CON LA DEMANDA DE
AIRE” DE ESTA GUÍA DE SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS.

EL FILTRO DE LA ENTRADA DE AIRE ESTÁ OBSTRUIDO REEMPLACE EL ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE.
LA VÁLVULA PILOTO DIFERENCIAL ESTÁ AJUSTE LA VÁLVULA PILOTO DIFERENCIAL PARA
MAL AJUSTADA LOGRAR EL RANGO DE MODULACIÓN DESEADO.

EL PRESOSTATO DE AIRE ESTÁ MAL AJUSTADO AJUSTE EL PRESOSTATO DE AIRE PARA LOGRAR LAS
PRESIONES DESEADAS DE INCIDENCIA Y CORTE.

EL MANÓMETRO DEL RECEPTOR ESTÁ DEFECTUOSO INSPECCIONE EL MANÓMETRO Y REEMPLÁCELO


SI ES NECESARIO.

Alta presión en el receptor:


EL PRESOSTATO DE AIRE ESTÁ MAL AJUSTADO AJUSTE EL PRESOSTATO DE AIRE PARA LOGRAR LAS
PRESIONES DESEADAS DE INCIDENCIA Y CORTE.
ASEGÚRESE DE QUE LA PRESIÓN DE DESCARGA NO
EXCEDA LA MÁXIMA PRESIÓN DE FUNCIONAMIENTO.

LA VÁLVULA DE ENTRADA NO CIERRA CUANDO CORRIJA DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES


LA DEMANDA DE AIRE ES BAJA INDICADAS EN LA SECCIÓN “LA VÁLVULA DE ENTRADA
NO ABRE O CIERRA DE ACUERDO CON LA DEMANDA DE
AIRE” DE ESTA GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

LA VÁLVULA DE DESPRESURIZACIÓN NO ALIVIA INSPECCIONE LA VÁLVULA DE DESPRESURIZACIÓN Y DE


LA PRESIÓN EN EL RECEPTOR SOLENOIDE DE CONTROL.

Quincy Compressor-QSI® 53
Sección IX - Solución de problemas

Causas probables: Acción correctiva:

Alta temperatura del aire de salida y/o alta


temperatura en el proceso de inyección de fluido:
FLUJO INSUFICIENTE DE AGUA FRÍA A TRAVÉS LIMPIE EL ENFRIADOR. INSPECCIONE EL SISTEMA
DEL ENFRIADOR (SÓLO LOS MODELOS ENFRIADOS DE AGUA PARA ASEGURARSE DE QUE NINGÚN
POR AGUA) COMPONENTE ESTÉ RESTRINGIDO U OBSTRUIDO,
INCLUYENDO LA VÁLVULA DE REGULACIÓN DE LA
TEMPERATURA DEL AGUA. LÍMPIE O AJUSTE, SI ES
NECESARIO.

CIRCULACIÓN INADECUADA DE AIRE DE ENFRIAMIENTO ASEGÚRESE DE QUE EL ENFRIADOR ESTÉ SITUADO EN


EN EL ENFRIADOR (SÓLO LOS MODELOS ENFRIADOS POR UN LUGAR QUE PERMITA LA LIBRE CIRCULACIÓN DEL
AIRE) AIRE DE ENFRIAMIENTO.

EL NIVEL DE FLUIDO (ACEITE) EN EL DEPÓSITO INSPECCIONE LAS ALETAS DEL ENFRIADOR Y LIMPIE
ESTÁ BAJO ÉSTAS SI ES NECESARIO.

LOS PANELES DEL ARMARIO ESTÁN DESMONTADOS AGREGUE FLUIDO (ACEITE) HASTA EL NIVEL
RECOMENDADO. INSPECCIONE EL SISTEMA DE FLUIDO
(ACEITE) PARA VER SI HAY FUGAS.
EL ENFRIADOR ESTÁ OBSTRUIDO MONTE TODOS LOS PANELES Y ASEGÚRESE DE QUE
TODOS LOS MATERIALES Y SUPERFICIES DE SELLADO
SEAN ADECUADOS Y TODO ESTÉ BIEN SELLADO.

EL FILTRO DE FLUIDO (ACEITE) ESTÁ OBSTRUIDO LIMPIE EL ENFRIADOR, LUEGO DESCUBRA Y CORRIJA LA
CAUSA DE LA CONTAMINACIÓN.

TEMPERATURAS AMBIENTE EXCESIVAS CONSULTE LA HOJA DE DATOS PARA VER LA MÁXIMA


TEMPERATURA AMBIENTE PARA UN FUNCIONAMIENTO
CORRECTO. VENTILE EL CUARTO O COLOQUE EL
COMPRESOR EN OTRO LUGAR.

ROTACIÓN INCORRECTA DEL VENTILADOR LA ROTACIÓN ES CORRECTA CUANDO EL VENTILADOR


EMPUJA EL AIRE A TRAVÉS DEL ENFRIADOR. INVIERTA
LAS CONEXIONES L1 Y L2 EN EL ARRANCADOR DEL
MOTOR.

FLUIDO INADECUADO UTILICE ÚNICAMENTE LOS FLUIDOS (ACEITES)


RECOMENDADOS. CONSULTE LA SECCIÓN “FLUIDOS
DEL COMPRESOR” DE ESTE MANUAL.

54 Quincy Compressor-QSI®
Sección IX - Solución de problemas

Causas probables: Acción correctiva:

Alta temperatura del aire de salida y/o alta


temperatura en el proceso de inyección de fluido
(continúa):
FILTRO DE AIRE OBSTRUIDO LÍMPIE O AJUSTE SEGÚN CONVENGA.
VÁLVULA TÉRMICA DEFECTUOSA LÍMPIE O REEMPLACE SEGÚN CONVENGA.
MEDIDORES DEFECTUOSOS INSPECCIONE LOS MEDIDORES Y REEMPLÁCELOS
SI ES NECESARIO.

FALLO DEL AIREND LLAME A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR QUINCY.

El separador de aire/fluido se obstruye


frecuentemente:
FILTRO DE AIRE DEFECTUOSO O INADECUADO REEMPLACE LOS ELEMENTOS DE FILTRO DE AIRE SI ESTÁN
PARA EL AMBIENTE DEFECTUOSOS. SI EL FILTRO DE AIRE ES INADECUADO PARA EL
AMBIENTE (O ENTORNO), SITÚE LA TOMA DE AIRE O ENTRADA
DE AIRE EN UN LUGAR DONDE HAYA AIRE LIMPIO.

FILTRO DE FLUIDO (ACEITE) DEFECTUOSO REEMPLACE EL ELEMENTO DEL FILTRO DE FLUIDO (ACEITE).
DEGRADACIÓN DEL FLUIDO (ACEITE) CORRIJA LA SITUACIÓN DE ACUERDO CON LAS
INSTRUCCIONES INDICADAS EN LA SECCIÓN “DEGRADACIÓN
DEL FLUIDO (ACEITE)” DE ESTA GUÍA DE SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS.

ELEMENTO SEPARADOR DE FLUIDO (ACEITE) INCORRECTO UTILICE ÚNICAMENTE ELEMENTOS DE REPUESTO AUTÉNTICOS
DE QUINCY.

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO EXTREMAS, TALES OPERE EL COMPRESOR A LA PRESIÓN RECOMENDADA PARA EL


COMO ALTAS TEMPERATURAS DEL AIRE DE SALIDA DEPÓSITO, ASÍ COMO A LA TEMPERATURA DEL AIRE DE SALIDA
(DESCARGA) DEL COMPRESOR, ALTA TEMPERATURA (DESCARGA) RECOMENDADA.
AMBIENTE CON ALTA HUMEDAD Y ALTA PRESIÓN
EN EL DEPÓSITO

LA MEZCLA DE DIFERENTES TIPOS O CLASES DE FLUIDO NO MEZCLE LOS DIFERENTES TIPOS O CLASES DE FLUIDO
(ACEITE) (ACEITE). NO MEZCLE LOS FLUIDOS (ACEITES) DE
DIFERENTES FABRICANTES.

FLUIDO (ACEITE) INCORRECTO CUMPLA CON LAS ESPECIFICACIONES DE LOS FLUIDOS


DESCRITAS EN LA SECCIÓN “FLUIDOS DEL COMPRESOR” DE
ESTE MANUAL.

FLUIDO (ACEITE) CONTAMINADO CAMBIE EL FLUIDO (ACEITE). LIMPIE O CAMBIE LOS FILTROS
DE AIRE Y FLUIDO (ACEITE) DE ACUERDO CON EL PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO RECOMENDADO.

Quincy Compressor-QSI® 55
Sección IX - Solución de problemas

Causas probables: Acción correctiva:

Sale aceite a través de la válvula de


despresurización:
EL NIVEL DE FLUIDO (ACEITE) EN EL DEPÓSITO ESTÁ DRENE EL DEPÓSITO PARA BAJAR EL NIVEL DEL FLUIDO
DEMASIADO ALTO (ACEITE) HASTA EL NIVEL DE FLUIDO RECOMENDADO.
UTILICE EL MEDIDOR DE NIVEL DE ACEITE COMO UNA
GUÍA.
EL DEPÓSITO DE AIRE/FLUIDO SE DESPRESURIZA
DEMASIADO RÁPIDO COMPRUEBE SI TIENE EL TAMAÑO CORRECTO DE
VÁLVULA DE DESPRESURIZACIÓN.
LA VÁLVULA DE ENTRADA NO CIERRA TOTALMENTE
CORRIJA DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES
INDICADAS EN LA SECCIÓN “LA VÁLVULA DE ENTRADA
NO ABRE O CIERRA DE ACUERDO CON LA DEMANDA DE
AIRE” DE ESTA GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

El filtro de fluido (aceite) se obstruye


frecuentemente:
INDICADORES DEFECTUOSOS REEMPLACE EL CONJUNTO DEL INDICADOR.
FILTRO DE FLUIDO (ACEITE) INCORRECTO UTILICE ÚNICAMENTE FILTROS DE REPUESTO
AUTÉNTICOS DE QUINCY.

FILTRO DE AIRE INCORRECTO, INADECUADO O REEMPLACE EL ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE.


DEFECTUOSO

DEGRADACIÓN DEL FLUIDO (ACEITE) CONSULTE LA SECCIÓN DEGRADACIÓN DEL FLUIDO


(ACEITE) DE ESTA GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
CONTAMINACIÓN DEL SISTEMA INSPECCIONE EL SISTEMA Y LIMPIE TODA LA TIERRA,
CORROSIÓN Y VARNIZ PRESENTE O ACUMULADO
EN EL MISMO.

56 Quincy Compressor-QSI®
Sección IX - Solución de problemas

Causas probables: Acción correctiva:

Consume demasiado fluido (aceite):


EL NIVEL DE FLUIDO (ACEITE) EN EL DEPÓSITO ESTÁ DRENE EL DEPÓSITO PARA BAJAR EL NIVEL DEL FLUIDO
DEMASIADO ALTO (ACEITE) HASTA EL NIVEL RECOMENDADO. UTILICE EL
MEDIDOR DE NIVEL DE ACEITE COMO
UNA GUÍA.

LÍNEA DE RECUPERACIÓN OBSTRUIDA LIMPIE EL TUBO Y EL ORIFICIO DE LA LÍNEA DE


RECUPERACIÓN.

LA TEMPERATURA DEL AIRE DE SALIDA (DESCARGA) ES CORRIJA LA SITUACIÓN DE ACUERDO CON LAS
ALTA INSTRUCCIONES INDICADAS EN LA SECCIÓN “ALTA
TEMPERATURA DEL AIRE DE SALIDA” DE ESTA GUÍA
DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

BAJA PRESIÓN EN EL DEPÓSITO, CON LA VÁLVULA DE LA PRESIÓN DEL DEPÓSITO NO DEBE MÁS BAJA QUE 50
ENTRADA TOTALMENTE ABIERTA PSIG CUANDO LA UNIDAD FUNCIONA CON CARGA.
VERIFIQUE EL REQUISITO DE PIES CÚBICOS POR
MINUTO DEL SISTEMA Y LA VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
PRESIÓN MÍNIMA.

SEPARADOR DAÑADO O DEFECTUOSO CAMBIE EL SEPARADOR DE AIRE/FLUIDO.


PÉRDIDAS O FUGAS EN LAS LÍNEAS DE FLUIDO (ACEITE) INSPECCIONE PARA VER SI HAY FUGAS Y CORRIJA
EL PROBLEMA SI HAY FUGAS.

PÉRDIDAS O FUGAS DEBIDO A EMPAQUETADURAS, SELLOS REEMPLACE EL CONJUNTO DE LA EMPAQUETADURA


O JUNTAS MAL INSTALADOS, MALOGRADOS O O SELLO Y LAS JUNTAS TÓRICAS.
DESGASTADOS

FLUIDO (ACEITE) INCORRECTO UTILICE ÚNICAMENTE LOS FLUIDOS (ACEITES)


RECOMENDADOS. CONSULTE LA SECCIÓN FLUIDOS DEL
COMPRESOR

El filtro (o limpiador) de aire se obstruye


frecuentemente:
EL COMPRESOR FUNCIONA EN UNA ATMÓSFERA MUY UTILICE UN MONTAJE DE ENTRADA O TOMA DE AIRE
CONTAMINADA REMOTA.

EL LIMPIADOR DEL AIRE NO ES ADECUADO PARA LAS UTILICE UN FILTRO DE AIRE ESPECIAL PÓNGASE EN
CONDICIONES CONTACTO CON UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR
QUINCY.

Quincy Compressor-QSI® 57
Sección IX - Solución de problemas

Causas probables: Acción correctiva:

La válvula de entrada no abre o cierra de


acuerdo con la demanda de aire:
EL PRESOSTATO DE AIRE ESTÁ MAL AJUSTADO O ESTÁ DISPONGA EL PRESOSTATO DE AIRE A LA PRESIÓN
DEFECTUOSO CORRECTA, O REEMPLÁCELO SI ESTÁ DEFECTUOSO

HUMEDAD EXCESIVA EN LA LÍNEA DE AIRE DE CONTROL INSPECCIONE DIARIAMENTE EL FILTRO DE LA LÍNEA


EN EL CILINDRO DE AIRE DE AIRE DE CONTROL Y REALICE LAS ACCIONES
NECESARIAS PARA MANTENERLO EN BUENA CONDICIÓN.

FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DEL PISTÓN DE LA INSPECCIONE LOS PISTONES Y VERIFIQUE LOS CALIBRES
VÁLVULA DE ENTRADA DE LOS CILINDROS. REPARE O REEMPLACE SEGÚN
CONVENGA.

EL CONJUNTO DE LA VÁLVULA DE ENTRADA DE AIRE ESTÁ INSPECCIONE EL EJE Y EL BUJE DE LA VÁLVULA DE


TRABADO ENTRADA DE AIRE. INSPECCIONE LOS PISTONES Y
VERIFIQUE LOS CALIBRES DE LOS CILINDROS. REPARE
O REEMPLACE SEGÚN CONVENGA.

VÁLVULA DE SOLENOIDE DEFECTUOSA REPARE O REEMPLACE SEGÚN CONVENGA.


VÁLVULA DE LANZADERA DEFECTUOSA REPARE O REEMPLACE SEGÚN CONVENGA.
CONEXIONES DE CABLE FLOJAS EN LA VÁLVULA DE INSPECCIONE Y APRIETE LAS TERMINALES DE CABLE
SOLENOIDE Y/O EL PRESOSTATO

RESORTE ROTO EN LA VÁLVULA DE ENTRADA DE AIRE REEMPLACE EL RESORTE.

El compresor no descarga cuando no hay


demanda de aire:
EL PRESOSTATO DE AIRE ESTÁ MAL AJUSTADO AJÚSTELO A LA PRESIÓN CORRECTA.
PRESOSTATO DE AIRE DEFECTUOSO REEMPLACE EL PRESOSTATO.
VÁLVULA DE DESPRESURIZACIÓN DEFECTUOSA REPARE O REEMPLACE LA VÁLVULA, SEGÚN
CONVENGA.

VÁLVULA DE SOLENOIDE DEFECTUOSA REPARE O REEMPLACE LA VÁLVULA, SEGÚN


CONVENGA.

VÁLVULA PILOTO DIFERENCIAL DEFECTUOSA REPARE O REEMPLACE LA VÁLVULA, SEGÚN


CONVENGA.

PÉRDIDAS O FUGAS EN LAS LÍNEAS DE CONTROL INSPECCIONE TODAS LAS TUBERÍAS Y ADAPTADORES
DE LA LÍNEA DE CONTROL.

PÉRDIDAS O FUGAS EN LAS LÍNEAS DE SERVICIO INSPECCIONE TODAS LAS LÍNEAS ANTES DE LA
VÁLVULA MPC.

58 Quincy Compressor-QSI®
Sección IX - Solución de problemas

Causas probables: Acción correctiva:

El compresor no pasa a carga cuando la presión


en la línea de servicio baja al nivel
de la presión de reposición:
PRESOSTATO DE AIRE DEFECTUOSO REPARE O REEMPLACE SEGÚN CONVENGA.
CONEXIONES DE CABLE FLOJAS O SUELTAS INSPECCIONE Y APRIETE LAS TERMINALES DE CABLE
EL CONJUNTO DE LA VÁLVULA DE ENTRADA DE AIRE ESTÁ INSPECCIONE Y REPARE LA VÁLVULA DE ENTRADA DE
TRABADO AIRE.

SOLENOIDE DEFECTUOSO REPARE O REEMPLACE EL CONJUNTO SEGÚN


CONVENGA.

TEMPORIZADOR DEFECTUOSO INSPECCIONE Y REEMPLACE EL TEMPORIZADOR.


VÁLVULA PILOTO DIFERENCIAL DEFECTUOSA EL ORIFICIO ESTÁ OBSTRUIDO. LÍMPIE O REEMPLACE
LA VÁLVULA SEGÚN CONVENGA.

El compresor no excede la temporización para


desactivarse ni se desactiva cuando está
descargado (sólo en autodual):
TEMPORIZADOR DEFECTUOSO INSPECCIONE Y REEMPLACE EL TEMPORIZADOR SEGÚN
CONVENGA.

PÉRDIDAS O FUGAS EN LAS LÍNEAS DE CONTROL INSPECCIONE LAS LÍNEAS Y REPARE TODAS LAS FUGAS
QUE DESCUBRA.

PÉRDIDAS O FUGAS EN LAS LÍNEAS DE SERVICIO INSPECCIONE EL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE DE


LA PLANTA PARA VER SI HAY PÉRDIDAS O FUGAS.

PRESOSTATO DE AIRE DEFECTUOSO REPARE O REEMPLACE EL PRESOSTATO SEGÚN


CONVENGA.

SENSORES DE PRESIÓN DE AIRE DEFECTUOSOS REEMPLACE LOS SENSORES SI ES NECESARIO.

Hay demasiada agua en el sistema de


distribución de aire de la planta:
EL COLECTOR O EL SEPARADOR DE HUMEDAD ESTÁ LÍMPIE O REEMPLACE EL SEPARADOR O COLECTOR SI
OBSTRUIDO ES NECESARIO.

INSTALACIÓN Y USO INSPECCIONE O COMPRUEBE LOS OTROS COMPRESORES


EN EL MISMO SISTEMA.

ENFRIADOR DEFECTUOSO O CON PÉRDIDAS O FUGAS REEMPLACE EL ENFRIADOR.

Quincy Compressor-QSI® 59
Sección IX - Solución de problemas

Causas probables: Acción correctiva:

Sale aire a través de la válvula de seguridad:


EL REGULADOR DE LA PRESIÓN DIFERENCIAL ESTÁ MAL AJUSTE EL REGULADOR DE LA PRESIÓN DIFERENCIAL
AJUSTADO PARA LOGRAR EL RANGO DESEADO DE MODULACIÓN.

LA PRESIÓN DE AIRE DISPUESTA ES INCORRECTA REAJUSTE EL PRESOSTATO DE AIRE PARA QUE EL


COMPRESOR DESCARGUE A LA PRESIÓN DESEADA.

LA VÁLVULA DE ENTRADA DE AIRE NO CIERRA CORRIJA DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES


CORRECTAMENTE CON RESPECTO A LA DEMANDA DE AIRE INDICADAS EN LA SECCIÓN “LA VÁLVULA DE ENTRADA
NO ABRE O CIERRA DE ACUERDO CON LA DEMANDA DE
AIRE” DE ESTA GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

SEPARADOR OBSTRUIDO REEMPLÁCELO CON UN SEPARADOR DE AIRE/FLUIDO


NUEVO.

EL MANÓMETRO DEL RECEPTOR ESTÁ DEFECTUOSO VERIFIQUE LA PRECISIÓN DEL MANÓMETRO Y


REEMPLÁCELO SI ES NECESARIO. AJUSTE LAS
POSICIONES O VALORES DE CONTROL.

VÁLVULA DE SEGURIDAD DEFECTUOSA COMPRUEBE QUE LA PRESIÓN A LA CUAL LA VÁLVULA


DE SEGURIDAD FUNCIONA SEA CORRECTA. REEMPLACE
LA VÁLVULA SI TODAVÍA SALE AIRE A TRAVÉS DE LA
MISMA.

El fluido (o aceite) contiene demasiada agua:


INTERVALOS DE DRENAJE DE AGUA DRENE AGUA SEGÚN CONVENGA PARA DISMINUIR EL
CONTENIDO DE AGUA DEL FLUIDO (ACEITE) A MENOS
DE 200 PPM.

TEMPERATURA DE DESCARGA (SALIDA), MUY BAJA COMPRUEBE QUE LA VÁLVULA TERMOSTÁTICA Y LA


VÁLVULA DE REGULACIÓN DEL AGUA FUNCIONAN
CORRECTAMENTE. SI LA CONDICIÓN PERSISTE, LLAME
AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO DE QUINCY.

60 Quincy Compressor-QSI®
Document Master

ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO A PROPÓSITO.

Quincy Compressor-QSI® 61
Sección X - Programa de mantenimiento

Intervalo: Acción:

PERIODICAMENTE / CADA DÍA: OBSERVE TODOS LOS MEDIDORES E INDICADORES


(UN MÁXIMO DE 8 HORAS) PARA ASEGURARSE DE QUE ESTÁN FUNCIONANDO
EN FORMA NORMAL.
VERIFIQUE EL NIVEL DE FLUIDO (ACEITE).
OBSERVE EL SISTEMA PARA VER SI HAY FUGAS O
PÉRDIDAS DE FLUIDO (ACEITE).
OBSERVE EL SISTEMA PARA VER SI DETECTA
VIBRACIONES O RUIDOS ANORMALES.
DRENE EL AGUA DEL DEPÓSITO DE AIRE/FLUIDO.

CADA MES: DELE EL MANTENIMIENTO NECESARIO AL FILTRO


DE AIRE. (CADA DÍA O CADA SEMANA SI HAY
CONDICIONES DE EXTREMA SUCIEDAD) LIMPIE EL
POSTENFRIADOR Y LAS ALETAS DE ENFRIAMIENTO DEL
FLUIDO. (SÓLO LAS UNIDADES ENFRIADAS POR AIRE).
LIMPIE TODA LA UNIDAD PARA QUE TENGA BUEN
ASPECTO.

CADA 6 MESES O 1000 HORAS: OBTENGA UNA MUESTRA DE FLUIDO (ACEITE).


CAMBIE EL FILTRO DE FLUIDO (ACEITE).
INSPECCIONE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD.

PERIODICAMENTE / CADA AÑO: INSPECCIONE TODA LA UNIDAD Y ASEGÚRESE DE QUE


TODOS LOS PERNOS ESTÉN BIEN APRETADOS.
CAMBIE EL SEPARADOR DE AIRE/FLUIDO.
CAMBIE EL FILTRO DE AIRE.
LUBRIQUE LOS MOTORES.
PÓNGASE EN CONTACTO CON UN TÉCNICO DE
SERVICIO CALIFICADO. INSPECCIONE EL SISTEMA DE
DESACTIVACIÓN DE SEGURIDAD POR ALTA
TEMPERATURA DEL AIRE (HAT, POR SUS SIGLAS
EN INGLÉS).

62 Quincy Compressor-QSI®
Document Master

ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO A PROPÓSITO.

Quincy Compressor-QSI® 63
42.81 31.15

64
(1087.4) (791.2)
NÚCLEO

FILTRO DE AIRE

POSTENFRIADOR
NOTAS – A MENOS QUE SE INDIQUE DIFERENTE:
FILTRO DE FLUIDO 1) DEJE 4 PIES DE ESPACIO LIBRE ALREDEDOR DE LA
28.40 UNIDAD PARA PERMITIR EL ACCESO A LA MISMA Y
(ACEITE) (721.4) 48.00 LA LIBRE CIRCULACIÓN DEL AIRE.
ENFRIADOR DEL NÚCLEO (1219.2)
FLUIDO (ACEITE) ANCHO 2) TODAS LAS DIMENSIONES SUPERIORES SE DAN
RELLENO DE 71.50 EN PULGADAS.
FLUIDO (ACEITE) (1816.1) 3) TODAS LAS DIMENSIONES EN PARÉNTESIS SE
ANCHO CON DAN EN MILÍMETROS.
3.00 LA PUERTA
(76.2) 12.68 ABIERTA 4) TODAS LAS DIMENSIONES ±0.25, CON EXCEPCIÓN
MIRILLA DE NIVEL (322.0) DE LAS TUBERÍAS, LAS CUALES ESTÁN SUJETAS A
QSI 220/245 (enfriado por aire)

LA TOLERANCIA DE LOS COMPONENTES Y AL


PORCENTAJE DE CONTACTO DE LAS ROSCAS.
1.25 NPT
SALIDA DE AIRE

CONEXIÓN
PARA CONDUCTO
Apéndice A - Planos de dimensiones

51.00
(1295.4)

3.63
(92.1)

66.25

Quincy Compressor-QSI®
(1662.8)
ALTURA CON 1.34 DIA
EL ARMARIO CONEXIÓN PARA
68.00 INSONORIZADO CONDUCTO
(1727.2)
ALTURA 58.25 1.25 NPT
NECESARIA (1479.5) SALIDA DE AIRE
PARA DESMONTAR ALTURA CON
EL SEPARADOR EL ARMARIO
ESTÁNDAR
38.00
54.00 (965.2)
30.00
(1371.6) (762.0)
ALTURA SIN
EL ARMARIO
6.00
(152.4)
12.00 VACIADO DE FLUIDO
0.75 NPT 5.26 (EL OTRO EXTREMO)
VACIADO DE FLUIDO (304.8)
9.38 (133.5)
(238.4) DRENAJE 20.69
78.00 DE HUMEDAD (525.6)
(1981.2) DRENAJE
LONGITUD DE HUMEDAD
58.00 VENTILADOR DE EXTRACCIÓN
(1473.2) (UNIDADES CON ARMARIO)
17.00 (431.8) DIA

FILTRO DE AIRE

NOTAS – A MENOS QUE SE INDIQUE DIFERENTE:


FILTRO DE FLUIDO 1) DEJE 4 PIES DE ESPACIO LIBRE ALREDEDOR DE LA
(ACEITE) UNIDAD PARA PERMITIR EL ACCESO A LA MISMA Y
48.00 LA LIBRE CIRCULACIÓN DEL AIRE.
(1219.2)
ANCHO 2) TODAS LAS DIMENSIONES SUPERIORES SE DAN
RELLENO DE 71.50 EN PULGADAS.
FLUIDO (ACEITE) (1816.1) 3) TODAS LAS DIMENSIONES EN PARÉNTESIS SE
24.00 ANCHO CON
3.00 (609.6) DAN EN MILÍMETROS.
LA PUERTA
(76.2) ABIERTA 4) TODAS LAS DIMENSIONES ±0.25, CON EXCEPCIÓN
MIRILLA DE NIVEL DE LAS TUBERÍAS, LAS CUALES ESTÁN SUJETAS A
LA TOLERANCIA DE LOS COMPONENTES Y AL
QSI 220/245 (enfriado por agua)

7.90 PORCENTAJE DE CONTACTO DE LAS ROSCAS.


(200.5)

CONEXIÓN
PARA CONDUCTO

51.00
(1295.4)

3.63
(92.1)

Quincy Compressor-QSI®
1.34 DIA
58.25 CONEXIÓN
68.00 (1479.5) PARA CONDUCTO
(1727.2) ALTURA CON
ALTURA EL ARMARIO 1.25 NPT SALIDA DE AIRE
NECESARIA
PARA DESMONTAR
EL SEPARADOR 54.00
(1371.6) 30.50
ALTURA SIN (774.7) 1.00 NPT
EL ARMARIO SALIDA DE AGUA
38.00 1.00 NPT
(965.2) 16.50 ENTRADA DE AGUA
(419.1)
10.81
(274.6) 6.00
(152.4)
0.75 NPT VACIADO DE FLUIDO
VACIADO DE FLUIDO 9.38 SEPARADOR (EL OTRO EXTREMO)
3.00
(238.4) DE HUMEDAD (76.2)
78.00 12.00
(1981.2) (304.8)

65
Apéndice A - Planos de dimensiones

LONGITUD
31.15

66
(791.2)
DIM DEL NÚCLEO

FILTRO DE AIRE
POSTENFRIADOR 48.00
(1219.2)
ANCHO
FILTRO DE FLUIDO
(ACEITE) NOTAS – A MENOS QUE SE INDIQUE DIFERENTE:
ENFRIADOR DEL 1) DEJE 4 PIES DE ESPACIO LIBRE ALREDEDOR DE LA
FLUIDO (ACEITE) UNIDAD PARA PERMITIR EL ACCESO A LA MISMA Y
71.50 LA LIBRE CIRCULACIÓN DEL AIRE.
(1816.1) 2) TODAS LAS DIMENSIONES SUPERIORES SE DAN
ANCHO CON
LA PUERTA EN PULGADAS.
ABIERTA 3) TODAS LAS DIMENSIONES EN PARÉNTESIS SE
DAN EN MILÍMETROS.
QSI 250/300 (enfriado por aire)

4) TODAS LAS DIMENSIONES ±0.25, CON EXCEPCIÓN


RELLENO DE MIRILLA DE NIVEL CONEXIÓN 1.50 NPT DE LAS TUBERÍAS, LAS CUALES ESTÁN SUJETAS A
FLUIDO (ACEITE) PARA CONDUCTO SALIDA DE AIRE LA TOLERANCIA DE LOS COMPONENTES Y AL
PORCENTAJE DE CONTACTO DE LAS ROSCAS.
Apéndice A - Planos de dimensiones

51.00
(1295.4)

1.34 DIA

Quincy Compressor-QSI®
CONEXIÓN
53.57 PARA CONDUCTO
(1360.6)
ALTURA CON
EL ARMARIO 1.50 NPT
INSONORIZADO SALIDA DE AIRE
54.00
(1371.6)
ALTURA SIN
66.25 EL DOSEL
(1682.8)
ALTURA CON
EL ARMARIO
INSONORIZADO

NPT DE 0.75 - DRENAJE DEL


0.50 NPT SEPARADOR DE HUMEDAD
VACIADO DE FLUIDO

ORIFICIO DE
MONTAJE DE 0.62
DE DIÁMETRO
78.00 EN 4 LUGARES
(1981.2)
LONGITUD
42.81
(1087.3) VENTILADOR DE EXTRACCIÓN (UNIDADES CON ARMARIO)
17.00 (431.8) DIA

FILTRO DE AIRE
48.00
(1219.2)
ANCHO NOTAS – A MENOS QUE SE INDIQUE DIFERENTE:
FILTRO DE FLUIDO 1) DEJE 4 PIES DE ESPACIO LIBRE ALREDEDOR DE LA
(ACEITE) UNIDAD PARA PERMITIR EL ACCESO A LA MISMA Y
LA LIBRE CIRCULACIÓN DEL AIRE.
2) TODAS LAS DIMENSIONES SUPERIORES SE DAN
71.50 EN PULGADAS.
24.00 (1816.1) 3) TODAS LAS DIMENSIONES EN PARÉNTESIS SE
(609.6) ANCHO CON
LA PUERTA DAN EN MILÍMETROS.
ABIERTA 4) TODAS LAS DIMENSIONES ±0.25, CON EXCEPCIÓN
DE LAS TUBERÍAS, LAS CUALES ESTÁN SUJETAS A
QSI 250/300 (enfriado por agua)

LA TOLERANCIA DE LOS COMPONENTES Y AL


RELLENO DE MIRILLA DE NIVEL CONEXIÓN 1.50 NPT PORCENTAJE DE CONTACTO DE LAS ROSCAS.
FLUIDO (ACEITE) PARA CONDUCTO SALIDA DE AIRE

51.00
(1295)
4.63
(117.6)

1.34 DIA
53.57 CONEXIÓN
(1360.6) PARA CONDUCTO

Quincy Compressor-QSI®
ALTURA
NECESARIA
PARA DESMONTAR 1.50 NPT
EL SEPARADOR 54.00 SALIDA DE AIRE
(1371.6)
ALTURA SIN
EL DOSEL 41.00
(1041.4)
58.25 1.00 NPT
(1479.5) SALIDA DE AGUA
30.50
ALTURA CON (774.7)
EL ARMARIO
3.00
(76) 16.50
(419.1) 10. 81
(274.5)
1.00 NPT
11.20 0.50 NPT ENTRADA DE AGUA
(284) VACIADO DE FLUIDO 0.75 NPT
DRENAJE DEL 3.00
15.00 SEPARADOR (76.2)
(381.0) DE HUMEDAD 0.75 46.50
63.00 (19.0) (1181.1)
(1600.2) ORIFICIO DE
78.00 MONTAJE DE 0.62
(1981.2) DE DIÁMETRO
LONGITUD EN 4 LUGARES

67
Apéndice A - Planos de dimensiones
28.50

68
45.75 (723.9)
(1162.0) NÚCLEO

52.00 NOTAS – A MENOS QUE SE INDIQUE DIFERENTE:


FILTRO DE AIRE
(1320.8) 1) DEJE 4 PIES DE ESPACIO LIBRE ALREDEDOR DE LA
ANCHO UNIDAD PARA PERMITIR EL ACCESO A LA MISMA Y
POSTENFRIADOR
LA LIBRE CIRCULACIÓN DEL AIRE.
32.68 2) TODAS LAS DIMENSIONES SUPERIORES SE DAN
FILTRO DE FLUIDO (830.0) EN PULGADAS.
(ACEITE) NÚCLEO
75.50 3) TODAS LAS DIMENSIONES EN PARÉNTESIS SE
ENFRIADOR DEL
FLUIDO (ACEITE) (1917.7) DAN EN MILÍMETROS.
RELLENO DE ANCHO CON
FLUIDO (ACEITE)
4) TODAS LAS DIMENSIONES ±0.25, CON EXCEPCIÓN
LA PUERTA
ABIERTA DE LAS TUBERÍAS, LAS CUALES ESTÁN SUJETAS A
11.50 LA TOLERANCIA DE LOS COMPONENTES Y AL
QSI 335/370 (enfriado por aire)

MIRILLA DE NIVEL (292.1) PORCENTAJE DE CONTACTO DE LAS ROSCAS.


DEL FLUIDO

2.00 NPT
SALIDA DE AIRE 3.00
(76.2)

CONEXIÓN
PARA CONDUCTO
Apéndice A - Planos de dimensiones

54.00
(1371.6)
3.63
(92.2)

Quincy Compressor-QSI®
70.25 1.34 DIA
(1784.3) CONEXIÓN
ALTURA CON PARA CONDUCTO
EL DOSEL 2.00 NPT
59.25 INSONORIZADO
(1504.9) SALIDA DE AIRE
ALTURA
NECESARIA PARA 58.00
DESMONTAR (1473.2)
EL SEPARADOR ALTURA SIN
EL ARMARIO 38.00
58.25 (965.2) 36.75
(1479.5) (933.4)
ALTURA CON
EL ARMARIO
ESTÁNDAR

48.00 0.75 50.50


18.00 (19.1) (1282.7)
(457.2) (1219.2)
84.00
(2133.6)
LONGITUD
62.50 VENTILADOR DE EXTRACCIÓN (UNIDADES CON ARMARIO)
(1587.5) 17.00 (431.8) DIA
NOTAS – A MENOS QUE SE INDIQUE DIFERENTE:
1) DEJE 4 PIES DE ESPACIO LIBRE ALREDEDOR DE LA
UNIDAD PARA PERMITIR EL ACCESO A LA MISMA Y
FILTRO DE AIRE
52.00 LA LIBRE CIRCULACIÓN DEL AIRE.
(1320.8) 2) TODAS LAS DIMENSIONES SUPERIORES SE DAN
ANCHO EN PULGADAS.
3) TODAS LAS DIMENSIONES EN PARÉNTESIS SE
FILTRO DE FLUIDO DAN EN MILÍMETROS.
(ACEITE) 4) TODAS LAS DIMENSIONES ±0.25, CON EXCEPCIÓN
75.50 DE LAS TUBERÍAS, LAS CUALES ESTÁN SUJETAS A
RELLENO DE (1917.7)
ANCHO CON LA TOLERANCIA DE LOS COMPONENTES Y AL
FLUIDO (ACEITE) 26.00 LA PUERTA PORCENTAJE DE CONTACTO DE LAS ROSCAS.
(660.4) ABIERTA

MIRILLA DE NIVEL
QSI 335/370 (enfriado por agua)

DEL FLUIDO

2.00 NPT
SALIDA DE AIRE
3.00
CONEXIÓN (76.2)
PARA CONDUCTO

54.00
(1371.6)
3.63
(92.2)

Quincy Compressor-QSI®
59.25
(1504.9) 1.34 DIA
ALTURA CONEXIÓN
NECESARIA PARA PARA CONDUCTO
DESMONTAR
EL SEPARADOR 2.00 NPT
55.25 SALIDA DE AIRE
(1403.0)
ALTURA SIN
EL ARMARIO
58.25
(1479.5) 38.00 1.00 NPT
ALTURA CON (965.2) 34.00 SALIDA DE AGUA
EL ARMARIO (863.6)
ESTÁNDAR
16.50
(419.1) 10.81
(274.5)
1.00 NPT
ENTRADA DE AGUA
18.00 48.00
(457.2) (1219.2) 3.00
(76.2)
84.00 0.75 50.50
(2133.6) (19.1) (1282.7)
LONGITUD

69
Apéndice A - Planos de dimensiones
31.25

70
51.00 (793.7)
(1295.4) NÚCLEO
NOTAS – A MENOS QUE SE INDIQUE DIFERENTE:
FILTRO DE AIRE
1) DEJE 4 PIES DE ESPACIO LIBRE ALREDEDOR DE LA
UNIDAD PARA PERMITIR EL ACCESO A LA MISMA Y
36.21 LA LIBRE CIRCULACIÓN DEL AIRE.
POSTENFRIADOR (919.7) 2) TODAS LAS DIMENSIONES SUPERIORES SE DAN
NÚCLEO EN PULGADAS.
FILTRO DE FLUIDO
(ACEITE) 56.00 3) TODAS LAS DIMENSIONES EN PARÉNTESIS SE
(1422.4) DAN EN MILÍMETROS.
ANCHO
4) TODAS LAS DIMENSIONES ±0.25, CON EXCEPCIÓN
ENFRIADOR DEL
RELLENO DE FLUIDO (ACEITE) DE LAS TUBERÍAS, LAS CUALES ESTÁN SUJETAS A
FLUIDO (ACEITE) 79.50 LA TOLERANCIA DE LOS COMPONENTES Y AL
(2019.3) PORCENTAJE DE CONTACTO DE LAS ROSCAS.
3.00 ANCHO CON
QSI 440/500 (enfriado por aire)

(76.2) 13.00 LA PUERTA


MIRILLA DE NIVEL
(330.2) ABIERTA
DEL FLUIDO

2.00 NPT
SALIDA DE AIRE

CONEXIÓN
PARA CONDUCTO
Apéndice A - Planos de dimensiones

58.00
(1473.2) 3.63
(92.2)

72.25
(1835.1)

Quincy Compressor-QSI®
ALTURA CON 1.34 DIA
EL ARMARIO CONEXIÓN
INSONORIZADO PARA CONDUCTO
60.25
(1530.3) 2.00 NPT
ALTURA CON SALIDA DE AIRE
EL ARMARIO
ESTÁNDAR 61.00
(1549.4)
ALTURA SIN
EL DOSEL 38.00
58.75 (965.2)
(1492.2)
ALTURA
NECESARIA PARA 36.75
DESMONTAR (933.4)
EL SEPARADOR

18.00 56.00 0.75


(457.2) (1422.4) 54.50
92.00 (19.1) (1384.3)
(2336.8) ORIFICIO DE MONTAJE
LONGITUD DE 0.625 DE DIÁMETRO
EN 4 LUGARES
69.00
VENTILADOR DE EXTRACCIÓN (UNIDADES CON ARMARIO)
(1752.6) 17.00 (431.8) DIA

NOTAS – A MENOS QUE SE INDIQUE DIFERENTE:


FILTRO DE AIRE
1) DEJE 4 PIES DE ESPACIO LIBRE ALREDEDOR DE LA
56.00 UNIDAD PARA PERMITIR EL ACCESO A LA MISMA Y
(1422.4) LA LIBRE CIRCULACIÓN DEL AIRE.
ANCHO 2) TODAS LAS DIMENSIONES SUPERIORES SE DAN
FILTRO DE FLUIDO EN PULGADAS.
(ACEITE) 3) TODAS LAS DIMENSIONES EN PARÉNTESIS SE
DAN EN MILÍMETROS.
4) TODAS LAS DIMENSIONES ±0.25, CON EXCEPCIÓN
RELLENO DE 28.00 DE LAS TUBERÍAS, LAS CUALES ESTÁN SUJETAS A
FLUIDO (ACEITE) 79.50
(711.2) (2019.3) LA TOLERANCIA DE LOS COMPONENTES Y AL
ANCHO CON PORCENTAJE DE CONTACTO DE LAS ROSCAS.
3.00 LA PUERTA
QSI 440/500 (enfriado por agua)

MIRILLA DE NIVEL (76.2) ABIERTA


DEL FLUIDO

2.00 NPT
SALIDA DE AIRE
CONEXIÓN
PARA CONDUCTO

58.00
(1473.2)
3.63
(92.2)

Quincy Compressor-QSI®
60.25 1.34 DIA
(1530.3) CONEXIÓN
ALTURA CON PARA CONDUCTO
EL ARMARIO 2.00 NPT
ESTÁNDAR 61.00
(1549.4) SALIDA DE AIRE
ALTURA SIN
EL DOSEL
38.00
58.75 (965.2) 1.00 NPT
(1492.2)
ALTURA 30.50 SALIDA DE AGUA
NECESARIA PARA (774.7)
DESMONTAR 16.50
EL SEPARADOR (419.1)
10.81
(274.5)
1.00 NPT
0.75 ENTRADA DE AGUA
18.00 56.00
(457.2) (1422.4) (19.1) 3.00
92.00 (76.2)
(2336.8) 54.50
LONGITUD (1384.3)
ORIFICIO DE MONTAJE
DE 0.625 DE DIÁMETRO
EN 4 LUGARES

71
Apéndice A - Planos de dimensiones
38.50

72
52.50 (977.9)
(1333.5) NÚCLEO

FILTRO DE AIRE NOTAS – A MENOS QUE SE INDIQUE DIFERENTE:


56.00 1) DEJE 4 PIES DE ESPACIO LIBRE ALREDEDOR DE LA
POSTENFRIADOR (1422.4) UNIDAD PARA PERMITIR EL ACCESO A LA MISMA Y
ANCHO LA LIBRE CIRCULACIÓN DEL AIRE.
38.68
FILTRO DE FLUIDO (982.5) 2) TODAS LAS DIMENSIONES SUPERIORES SE DAN
(ACEITE) NÚCLEO EN PULGADAS.
ENFRIADOR DEL 3) TODAS LAS DIMENSIONES EN PARÉNTESIS SE
FLUIDO (ACEITE) DAN EN MILÍMETROS.
79.50 4) TODAS LAS DIMENSIONES ±0.25, CON EXCEPCIÓN
(2019.3) DE LAS TUBERÍAS, LAS CUALES ESTÁN SUJETAS A
ANCHO CON
LA PUERTA LA TOLERANCIA DE LOS COMPONENTES Y AL
ABIERTA PORCENTAJE DE CONTACTO DE LAS ROSCAS.
QSI 540/600 (enfriado por aire)

13.02
RELLENO DE (330.7)
FLUIDO (ACEITE)
MIRILLA DE NIVEL
DEL FLUIDO
Apéndice A - Planos de dimensiones

4.63
(117.6)

72.25
(1835.1)
ALTURA CON 1.34 DIA
EL ARMARIO CONEXIÓN
INSONORIZADO PARA CONDUCTO

Quincy Compressor-QSI®
65.00 2.50 NPT
(1651.0) SALIDA DE AIRE
ALTURA
NECESARIA PARA
DESMONTAR 61.00
EL SEPARADOR (1549.4)
ALTURA SIN 41.00
EL ARMARIO (1041.4)

60.25
(1530.4) 38.47
ALTURA CON (977.1)
EL ARMARIO
ESTÁNDAR

ORIFICIO DE MONTAJE
0.50 NPT 18.00 4.00 DE 0.625 DE DIÁMETRO
VACIADO DE FLUIDO (457.2) (101.6) EN 4 LUGARES
58.00 0.75 54.50
(1473.2) (19.1) (1384.3)
84.00
(2133.6)
102.00
(2590.8)
LONGITUD
73.25 VENTILADOR DE EXTRACCIÓN
(1860.6) (UNIDADES CON ARMARIO)
17.00 (431.8) DIA

FILTRO DE AIRE NOTAS – A MENOS QUE SE INDIQUE DIFERENTE:


1) DEJE 4 PIES DE ESPACIO LIBRE ALREDEDOR DE LA
UNIDAD PARA PERMITIR EL ACCESO A LA MISMA Y
56.00
(1422.4) LA LIBRE CIRCULACIÓN DEL AIRE.
ANCHO 2) TODAS LAS DIMENSIONES SUPERIORES SE DAN EN
FILTRO DE FLUIDO PULGADAS.
(ACEITE) 3) TODAS LAS DIMENSIONES EN PARÉNTESIS SE DAN
EN MILÍMETROS.
79.50 4) TODAS LAS DIMENSIONES ±0.25, CON EXCEPCIÓN
(2019.3) DE LAS TUBERÍAS, LAS CUALES ESTÁN SUJETAS A
ANCHO CON LA TOLERANCIA DE LOS COMPONENTES Y AL
28.00 LA PUERTA
ABIERTA PORCENTAJE DE CONTACTO DE LAS ROSCAS.
(711.2)
QSI 540/600 (enfriado por agua)

RELLENO DE MIRILLA DE NIVEL


FLUIDO (ACEITE) DEL FLUIDO

4.63
(117.6)

1.34 DIA
CONEXIÓN
PARA CONDUCTO

Quincy Compressor-QSI®
65.00
(1670.7) 2.50 NPT
ALTURA SALIDA DE AIRE
NECESARIA PARA
DESMONTAR
EL SEPARADOR 61.00
(1549.4) 41.00
ALTURA SIN (1041.4)
EL ARMARIO
35.75 1.00 NPT
60.25 (908.0) SALIDA
(1530.4) DE AGUA
ALTURA CON
EL ARMARIO 17.93
ESTÁNDAR (455.4)
11.31
(287.3)
1.00 NPT
ENTRADA ORIFICIO DE MONTAJE
18.00 3.69 DE AGUA
0.50 NPT (93.6) DE 0.625 DE DIÁMETRO
VACIADO DE FLUIDO (457.2)
58.00 0.75 EN 4 LUGARES
(1473.2) 54.50
84.00 (19.1) (1384.3)
(2133.6) 102.00
(2590.8)
LONGITUD

73
Apéndice A - Planos de dimensiones
74
NOTAS – A MENOS QUE SE INDIQUE DIFERENTE:
1) DEJE 4 PIES DE ESPACIO LIBRE ALREDEDOR DE LA
UNIDAD PARA PERMITIR EL ACCESO A LA MISMA Y
1.34 DIA LA LIBRE CIRCULACIÓN DEL AIRE.
CONEXIÓN 2) TODAS LAS DIMENSIONES SUPERIORES SE DAN
PARA CONDUCTO 91.50 EN PULGADAS.
(2324.1)
FILTRO DE AIRE ANCHO CON 3) TODAS LAS DIMENSIONES EN PARÉNTESIS SE
LA PUERTA DAN EN MILÍMETROS.
ABIERTA 4) TODAS LAS DIMENSIONES ±0.25, CON EXCEPCIÓN
DE LAS TUBERÍAS, LAS CUALES ESTÁN SUJETAS A
FILTRO DE FLUIDO LA TOLERANCIA DE LOS COMPONENTES Y AL
(ACEITE) 68.00 PORCENTAJE DE CONTACTO DE LAS ROSCAS.
(1727.2)
QSI 675/750 (enfriado por aire)

ANCHO

MIRILLA DE NIVEL
DEL FLUIDO
RELLENO DE
FLUIDO (ACEITE)
Apéndice A - Planos de dimensiones

3.00
(76.2)

82.25
(2089.2)
ALTURA
NECESARIA PARA
DESMONTAR
EL SEPARADOR
POSTENFRIADOR
CONEXIÓN

Quincy Compressor-QSI®
2.50 NPT PARA CONDUCTO
76.25 SALIDA DE AIRE EN EL LADO OPUESTO
(1936.7) 41.48
ALTURA CON (1053.5)
EL ARMARIO NÚCLEO
ENFRIADOR DEL FLUIDO (ACEITE)

71.00 41.00
(1803.4) (1041.4) 38.00
ALTURA SIN (965.2)
EL ARMARIO 18.25
(463.5)

ORIFICIO DE MONTAJE 0.75 66.50


22.00 DE 0.625 DE DIÁMETRO
(558.8) (19.05) (1689.1)
94.00 EN 4 LUGARES
(2387.6) 48.00
54.00 (1219.2)
(1371.6) 116.00 NÚCLEO
(2946.4)
LONGITUD
NOTAS – A MENOS QUE SE INDIQUE DIFERENTE:
VENTILADOR DE EXTRACCIÓN 1) DEJE 4 PIES DE ESPACIO LIBRE ALREDEDOR
86.75 (UNIDADES CON ARMARIO) DE LA UNIDAD PARA PERMITIR EL ACCESO A
(2203.4) 24.00 (609.6) DIA
1.34 DIA LA MISMA Y LA LIBRE CIRCULACIÓN DEL
CONEXIÓN AIRE.
PARA CONDUCTO 2) TODAS LAS DIMENSIONES SUPERIORES SE
FILTRO DE AIRE 91.50 DAN EN PULGADAS.
(2324.1) 3) TODAS LAS DIMENSIONES EN PARÉNTESIS
ANCHO CON
LA PUERTA SE DAN EN MILÍMETROS.
ABIERTA 4) TODAS LAS DIMENSIONES ±0.25, CON
EXCEPCIÓN DE LAS TUBERÍAS, LAS CUALES
FILTRO DE FLUIDO ESTÁN SUJETAS A LA TOLERANCIA DE LOS
(ACEITE) 68.00
QSI 675/750 (enfriado por agua)

(1727.2) COMPONENTES Y AL PORCENTAJE DE


CONTACTO DE LAS ROSCAS.
50.75
(1289.0)

MIRILLA DE NIVEL
RELLENO DE
FLUIDO (ACEITE)

3.63
(92.2)

82.25
(2089.2)
ALTURA
NECESARIA PARA

Quincy Compressor-QSI®
DESMONTAR
EL SEPARADOR
CONEXIÓN
76.25 PARA CONDUCTO
(1936.7) 2.50 NPT
SALIDA DE AIRE EN EL LADO OPUESTO
ALTURA CON
EL ARMARIO
ESTÁNDAR
36.00
(914.4)
71.00 1.25 NPT
(1803.4) SALIDA DE AGUA 38.00
ALTURA SIN (965.2)
EL DOSEL 17.94
(455.6)
11.31
(287.3)
1.25 NPT
22.00 ORIFICIO DE MONTAJE 3.00 ENTRADA DE AGUA
(558.8) DE 0.625 DE DIÁMETRO (76.2)
94.00 EN 4 LUGARES
0.75 66.50
(2387.6) (19.1)
116.00 (1689.1)
(2946.4)
LONGITUD

75
Apéndice A - Planos de dimensiones
143.25

76
(3638.5)
56.50 LONGITUD CON
(1447.8) LA PUERTA
ENTRADA DE AIRE ABIERTA
(ARMARIO INSONORIZADO)

NOTAS – A MENOS QUE SE INDIQUE DIFERENTE:


1) DEJE 4 PIES DE ESPACIO LIBRE ALREDEDOR DE LA UNIDAD
PARA PERMITIR EL ACCESO A LA MISMA Y LA LIBRE
CIRCULACIÓN DEL AIRE.
76.00 2) TODAS LAS DIMENSIONES SUPERIORES SE DAN EN
(1930.4)
ANCHO PULGADAS.
FILTRO DE FLUIDO 113.25 3) TODAS LAS DIMENSIONES EN PARÉNTESIS SE DAN EN
(ACEITE) (2876.5) MILÍMETROS.
ANCHO CON 4) TODAS LAS DIMENSIONES ±0.25, CON EXCEPCIÓN DE LAS
EL ARMARIO
INSONORIZADO TUBERÍAS, LAS CUALES ESTÁN SUJETAS A LA TOLERANCIA
DE LOS COMPONENTES Y AL PORCENTAJE DE CONTACTO
QSI 925/1000 (enfriado por aire)

DE LAS ROSCAS.
36.00
(914.4)
SALIDA DE AIRE
(ARMARIO
INSONORIZADO)
Apéndice A - Planos de dimensiones

47.88
57.88 (1212.8)
(1470.1) SALIDA DE AIRE
(ARMARIO INSONORIZADO)

48.00 37.00
57.75 (1219.2)
(1466.8) NÚCLEO

110.25 34.50

Quincy Compressor-QSI®
(2800.3) (876.3)
ALTURA CON ENTRADA DE AIRE 37.00
EL ARMARIO (ARMARIO
INSONORIZADO INSONORIZADO)

FILTRO DE AIRE
RELLENO DE
FLUIDO (ACEITE) 73.25
(1860.5)
1.34 DIA POSTENFRIADOR ALTURA CON 2.50 NPT
CONEXIÓN 49.25 EL ARMARIO SALIDA DE AIRE
PARA CONDUCTO (1259.5) ESTÁNDAR
NÚCLEO
ENFRIADOR DEL
79.75 FLUIDO (ACEITE) 68.81
(2025.6) 40.00 (1747.7) 42.75
ALTURA MIRILLA
(1016.0) DE NIVEL ALTURA SIN (1085.9)
NECESARIA PARA EL ARMARIO
DESMONTAR DEL FLUIDO
EL SEPARADOR

3.63 3.00
(76.2) ORIFICIO DE MONTAJE
(92.2) DE 0.88 DE DIÁMETRO
24.00 72.00 1.25 73.50 EN 4 LUGARES
120.00
(3048.0)
LONGITUD
143.25
(3638.6)
LONGITUD CON
LA PUERTA ABIERTA
120.0
(3048.0)
62.75 LONGITUD
(1593.8)
CENTRO DE NOTAS – A MENOS QUE SE INDIQUE DIFERENTE:
GRAVEDAD
1) DEJE 4 PIES DE ESPACIO LIBRE ALREDEDOR DE LA
UNIDAD PARA PERMITIR EL ACCESO A LA MISMA Y LA
32.25 LIBRE CIRCULACIÓN DEL AIRE.
(819.2) 2) TODAS LAS DIMENSIONES SUPERIORES SE DAN EN
CENTRO DE
GRAVEDAD PULGADAS.
QSI 925/1000 (enfriado por agua)

3) TODAS LAS DIMENSIONES EN PARÉNTESIS SE DAN EN


MILÍMETROS.
76.00
(1930.4) 4) TODAS LAS DIMENSIONES ±0.25, CON EXCEPCIÓN DE
ANCHO LAS TUBERÍAS, LAS CUALES ESTÁN SUJETAS A LA
FILTRO DE FLUIDO
TOLERANCIA DE LOS COMPONENTES Y AL PORCENTAJE
(ACEITE)
DE CONTACTO DE LAS ROSCAS.

79.75

Quincy Compressor-QSI®
(2025.7) 1.34 DIA FILTRO DE AIRE
ALTURA CONEXIÓN
NECESARIA PARA PARA CONDUCTO
DESMONTAR
EL SEPARADOR
2.50 NPT
73.25 68.81 SALIDA DE AIRE
(1860.5) (1747.7))
ALTURA CON ALTURA SIN
EL ARMARIO RELLENO DE
EL ARMARIO 1.25 NPT
ESTÁNDAR 40.00 FLUIDO (ACEITE) 37.87 SALIDA DE AGUA
(1016.0) MIRILLA (962.0)
DE NIVEL
DEL FLUIDO 20.00
(507.9) 13.25
(336.6)
1.25 NPT
3.63 ENTRADA DE AGUA
(92.2) 3.00
(76.2)

77
Apéndice A - Planos de dimensiones
155.25

78
(3943.3)
LONGITUD CON
LA PUERTA
ABIERTA 132.00
(3352.8)
LONGITUD

NOTAS:
1) DEJE 4 PIES DE ESPACIO LIBRE ALREDEDOR DE LA UNIDAD
PARA PERMITIR EL ACCESO A LA MISMA Y LA LIBRE
CIRCULACIÓN DEL AIRE.
2) TODAS LAS DIMENSIONES SUPERIORES SE DAN EN
80.00
(2032.0) PULGADAS.
ANCHO 3) TODAS LAS DIMENSIONES EN PARÉNTESIS SE DAN EN
FILTRO DE FLUIDO MILÍMETROS.
(ACEITE) 4) LOS ORIFICIOS DE POSICIONAMIENTO EN LA BASE SE HAN
DE UTILIZAR ÚNICAMENTE EN CONJUNTO CON LOS
PASADORES DE POSICIONAMIENTO. EL MONTAJE RÍGIDO
17.37 DE LA UNIDAD PODRÍA CAUSAR EL DESALINEAMIENTO DE
(441.2)
LOS ACOPLAMIENTOS.
5) TODAS LAS DIMENSIONES ±0.25, CON EXCEPCIÓN DE LAS
30.37 TUBERÍAS, LAS CUALES ESTÁN SUJETAS A LA TOLERANCIA
(771.4)
DE LOS COMPONENTES Y AL PORCENTAJE DE CONTACTO
Apéndice A - Planos de dimensiones

QSI 1175/1250 y 1400/1500 (enfriado por aire)

DE LAS ROSCAS.

FILTRO DE AIRE

100.50
(2552.7) 1.34 DIA
ALTURA CONEXIÓN

Quincy Compressor-QSI®
NECESARIA PARA PARA CONDUCTO
DESMONTAR POSTENFRIADOR 63.50
EL SEPARADOR (1613.4) 3.00 NPT
NÚCLEO SALIDA DE AIRE

89.25
(2266.9)
ALTURA CON ENFRIADOR DEL 80.75
EL ARMARIO 50.94
FLUIDO (ACEITE) (1293.9)
RELLENO DE
FLUIDO (ACEITE)
40.00 MIRILLA DE NIVEL
(1016.0) DEL FLUIDO 10.00
(254.0)
17.25
(437.9)

30.00 72.00 77.50 1.25


(762.0) (1828.8) (1968.5) (31.8)
ORIFICIO DE MONTAJE
3.63 DE 0.875 DE DIÁMETRO 3.50
(92.2) EN 4 LUGARES (88.9)

57.50
64.00 (1460.5)
(1625.6) NÚCLEO
155.25
(3943.3)
LONGITUD CON
LA PUERTA
ABIERTA
132.00
(3352.8)
LONGITUD

NOTAS:
1) DEJE 4 PIES DE ESPACIO LIBRE ALREDEDOR DE LA UNIDAD PARA
PERMITIR EL ACCESO A LA MISMA Y LA LIBRE CIRCULACIÓN DEL AIRE.
2) TODAS LAS DIMENSIONES SUPERIORES SE DAN EN PULGADAS.
3) TODAS LAS DIMENSIONES EN PARÉNTESIS SE DAN EN MILÍMETROS.
80.00 4) LOS ORIFICIOS DE POSICIONAMIENTO EN LA BASE SE HAN DE UTILIZAR
(2032.0) ÚNICAMENTE EN CONJUNTO CON LOS PASADORES DE
ANCHO
TOTAL POSICIONAMIENTO. EL MONTAJE RÍGIDO DE LA UNIDAD PODRÍA CAUSAR
FILTRO DE FLUIDO
(ACEITE) EL DESALINEAMIENTO DE LOS ACOPLAMIENTOS.
5) TODAS LAS DIMENSIONES ±0.25, CON EXCEPCIÓN DE LAS TUBERÍAS, LAS
CUALES ESTÁN SUJETAS A LA TOLERANCIA DE LOS COMPONENTES Y AL
PORCENTAJE DE CONTACTO DE LAS ROSCAS.
QSI 1175/1250 y 1400/1500 (enfriado por agua)

23.75
(603.2)

FILTRO DE AIRE
100.50
(2552.7)

Quincy Compressor-QSI®
ALTURA
NECESARIA PARA
DESMONTAR 1.34 DIA
EL SEPARADOR CONEXIÓN
PARA CONDUCTO

89.25 3.00 NPT


78.00 SALIDA DE AIRE
(2266.9) (1981.2)
ALTURA CON ALTURA
EL ARMARIO TOTAL SIN
RELLENO DE EL ARMARIO 43.50 1.25 NPT
FLUIDO (ACEITE) (1104.9) SALIDA DE AGUA
40.00 MIRILLA DE NIVEL
(1016.0) DEL FLUIDO 24.00
(609.6) 18.38
(466.8)
1.25 NPT
ENTRADA DE AGUA
3.63 1.25 77.50
(92.2) (31.8) (1968.5)
30.00 72.00 ORIFICIO DE MONTAJE
(762.0) (1828.8) DE 0.875 DE DIÁMETRO 3.50
EN 4 LUGARES (88.9)

79
Apéndice A - Planos de dimensiones
Apéndice B - Información técnica

QSI 245
ÉESTÁNDARÊ
Presión de funcionamiento a plena carga psig 100 110 125 150
Presión de funcionamiento máxima psig 115 125 140 165
Presión de funcionamiento mínima psig à à 75 ß ß
Máxima temperatura ambiente de funcionamiento:
Sin el armario °F à à 120 ß ß
Con el armario °F à à 115 ß ß
Mínima temperatura ambiente de funcionamiento: °F à à 32 ß ß
Motor de impulsión del compresor HP à 50 60 ß
Diámetro del rotor mm à à 204 ß ß
Velocidad del rotor macho rpm à 1775 1785 ß
Velocidad del rotor hembra rpm à 1183 1190 ß
Velocidad periférica del rotor m/seg. à 18.96 19.07 ß
Capacidad de entrada acfm 246 245 243 241
Desplazamiento a la velocidad de funcionamiento cfm à 264 265.5 ß
Rendimiento volumétrico % 93.2 92.8 91.5 90.8
Postenfriamiento
Disipación del calor: Enfriador del fluido BTU/min. 1893 1994 2124 2387
Postenfriador BTU/min. à à 352 ß ß
Con postenfriador (condiciones normales) °F à à 3-5 ß ß
Máxima contrapresión estática admisible pulg./H2O à à 0.125 ß ß
Motor del ventilador HP à à 2 ß ß
Motor del ventilador rpm à à 1725 ß ß
Flujo del ventilador cfm à à 5500 ß ß
Enfriamiento con agua
Presión recomendada del agua en la entrada de agua psig à à 40-100 ß ß
Motor del ventilador HP à à 1/9 ß ß
Enfriamiento con postenfriador:
Temperatura del agua °F à à 13-18 ß ß
Flujo de agua sin postenfriador a: 50°F gpm à 3.5 4 ß
70°F gpm à 5.3 6.7 ß
90°F gpm à 12.5 22 ß
Flujo de agua con postenfriador a: 50°F gpm à 4.5 5.3 ß
70°F gpm à 6.8 8.6 ß
90°F gpm à 16 28 ß
Fluido del compresor
Capacidad total de fluido galones à à 11 ß ß
Capacidad de fluido del depósito galones à à 7.4 ß ß
Flujo de fluido gpm à à 19 ß ß
Residuos de aceite típico ppm à à 1.5-5 ß ß
Temperatura normal de descarga del airend °F à à 175-195 ß ß
Sonido (a 1 metro)
Descubierto (AC/WC) dB(A) à à 82/80 ß ß
Armario estándar (AC/WC) dB(A) à à 76/73 ß ß
Armario insonoro (AC) dB(A) à à 71 ß ß

80 Quincy Compressor-QSI®
Apéndice B - Información técnica

QSI 300
ÉESTÁNDARÊ
Presión de funcionamiento a plena carga psig 100 110 125 150
Presión de funcionamiento máxima psig 115 125 140 165
Presión de funcionamiento mínima psig à à 75 ß ß
Máxima temperatura ambiente de funcionamiento:
Sin el armario °F à à 118 ß ß
Con el armario °F à à 110 ß ß
Mínima temperatura ambiente de funcionamiento: °F à à 35 ß ß
Motor de impulsión del compresor HP à 60 75 ß
Diámetro del rotor mm à à 204 ß ß
Velocidad del rotor macho rpm à 1785 1790 ß
Velocidad del rotor hembra rpm à 1190 1193 ß
Velocidad periférica del rotor M/seg. à 19.07 19.12 ß
Capacidad de entrada acfm 290 288 286 275
Desplazamiento a la velocidad de funcionamiento cfm *datos no disponibles*
Rendimiento volumétrico % *datos no disponibles*
Postenfriamiento
Disipación del calor: Enfriador del fluido BTU/min. 2317 2420 2618 2932
Postenfriador BTU/min. 449 450 453 454
Con postenfriador (condiciones normales) °F à à 6 ß ß
Máxima contrapresión estática admisible pulg/H2O à à 0.125 ß ß
Motor del ventilador HP à à 2 ß ß
Motor del ventilador rpm à à 1790 ß ß
Flujo del ventilador cfm à à 4500 ß ß
Enfriamiento con agua
Presión recomendada del agua en la entrada de agua psig à à 40-100 ß ß
Motor del ventilador HP à à 1/14 ß ß
Enfriamiento con postenfriador:
Temperatura del agua °F à à 12-14 ß ß
Flujo de agua sin postenfriador a: 50°F gpm *datos no disponibles*
70°F gpm 5 6.5 7.5 8.5
90°F gpm 10 10.5 11.5 13
Flujo de agua con postenfriador a: 50°F gpm *datos no disponibles*
70°F gpm 6.5 7.5 8.5 10
90°F gpm 10 11 12 14
Fluido del compresor
Capacidad total de fluido galones à à 8 ß ß
Capacidad de fluido del depósito galones à à 6 ß ß
Flujo de fluido gpm à à 21 ß ß
Residuos de aceite típico ppm à à 1-3 ß ß
Temperatura normal de descarga del airend °F à à 190-195 ß ß
Sonido (a 1 metro)
Descubierto (AC/WC) dB(A) à à 83/78 ß ß
Armario estándar (AC/WC) dB(A) à à 76/75 ß ß
Armario insonoro (AC) dB(A) *datos no disponibles*

Quincy Compressor-QSI® 81
Apéndice B - Información técnica

QSI 370
ÉESTÁNDARÊ
Presión de funcionamiento a plena carga psig 100 110 125 150
Presión de funcionamiento máxima psig 115 125 140 165
Presión de funcionamiento mínima psig à à 75 ß ß
Máxima temperatura ambiente de funcionamiento:
Sin el armario °F à à 120 ß ß
Con el armario °F à à 115 ß ß
Mínima temperatura ambiente de funcionamiento: °F à à 32 ß ß
Motor de impulsión del compresor HP à 75 100 ß
Diámetro del rotor mm à à 204 ß ß
Velocidad del rotor macho rpm à 1785 1790 ß
Velocidad del rotor hembra rpm à 1190 1193 ß
Velocidad periférica del rotor M/seg. à 19.07 19.12 ß
Capacidad de entrada acfm 372 370 368 364
Desplazamiento a la velocidad de funcionamiento cfm à 403.1 404.2 ß
Rendimiento volumétrico % 92.3 91.5 91 90.1
Postenfriamiento
Disipación del calor: Enfriador del fluido BTU/min. 2808 2957 3184 3581
Postenfriador BTU/min. à à 522 ß ß
Con postenfriador (condiciones normales) °F à à 3-5 ß ß
Máxima contrapresión estática admisible pulg./H2O à à 0.125 ß ß
Motor del ventilador HP à à 3 ß ß
Motor del ventilador rpm à à 1750 ß ß
Flujo del ventilador cfm à à 6800 ß ß
Enfriamiento con agua
Presión recomendada del agua en la entrada de agua psig à à 40-100 ß ß
Motor del ventilador HP à à 1/9 ß ß
Enfriamiento con postenfriador:
Temperatura del agua °F à à 13-18 ß ß
Flujo de agua sin postenfriador a: 50°F gpm à 4.7 5.5 ß
70°F gpm à 7.1 8.9 ß
90°F gpm à 15.2 24.6 ß
Flujo de agua con postenfriador a: 50°F gpm à 6.2 7.3 ß
70°F gpm à 9.2 11.5 ß
90°F gpm à 19.4 29.5 ß
Fluido del compresor
Capacidad total de fluido galones à à 15 ß ß
Capacidad de fluido del depósito galones à à 11 ß ß
Flujo de fluido gpm à à 24.5 ß ß
Residuos de aceite típico ppm à à 1.5-5 ß ß
Temperatura normal de descarga del airend °F à à 175-195 ß ß
Sonido (a 1 metro)
Descubierto (AC/WC) dB(A) à à 83/83 ß ß
Armario estándar (AC/WC) dB(A) à à 79/79 ß ß
Armario insonoro (AC) dB(A) à à 76 ß ß

82 Quincy Compressor-QSI®
Apéndice B - Información técnica

QSI 500
ÉESTÁNDARÊ
Presión de funcionamiento a plena carga psig 100 110 125 150
Presión de funcionamiento máxima psig 115 125 140 165
Presión de funcionamiento mínima psig à à 75 ß ß
Máxima temperatura ambiente de funcionamiento:
Sin el armario °F à à 115 ß ß
Con el armario °F à à 110 ß ß
Mínima temperatura ambiente de funcionamiento: °F à à 32 ß ß
Motor de impulsión del compresor HP à 100 125 ß
Diámetro del rotor mm à à 255 ß ß
Velocidad del rotor macho rpm à 1790 1785 ß
Velocidad del rotor hembra rpm à 1193 1190 ß
Velocidad periférica del rotor M/seg. à 23.9 23.83 ß
Capacidad de entrada acfm 502 500 496 491
Desplazamiento a la velocidad de funcionamiento cfm 556.4 556.4 554.8 554.8
Rendimiento volumétrico % 90.2 89.9 89.4 88.5
Postenfriamiento
Disipación del calor: Enfriador del fluido BTU/min. 3768 3966 4255 4785
Postenfriador BTU/min. à à 792 ß ß
Con postenfriador (condiciones normales) °F à à 3-5 ß ß
Máxima contrapresión estática admisible pulg./H2O à à 0.125 ß ß
Motor del ventilador HP à à 5 ß ß
Motor del ventilador rpm à à 1740 ß ß
Flujo del ventilador cfm à à 11000 ß ß
Enfriamiento con agua
Presión recomendada del agua en la entrada de agua psig à à 40-100 ß ß
Motor del ventilador HP à à 1/9 ß ß
Enfriamiento con postenfriador:
Temperatura del agua °F à à 13-18 ß ß
Flujo de agua sin postenfriador a: 50°F gpm à 5.5 5.5 ß
70°F gpm à 7.7 8.9 ß
90°F gpm à 14.1 24.6 ß
Flujo de agua con postenfriador a: 50°F gpm à 7.3 7.3 ß
70°F gpm à 10.1 11.5 ß
90°F gpm à 17.9 29.5 ß
Fluido del compresor
Capacidad total de fluido galones à à 23.5 ß ß
Capacidad de fluido del depósito galones à à 20 ß ß
Flujo de fluido gpm à à 38.4 ß ß
Residuos de aceite típico ppm à à 1.5-5 ß ß
Temperatura normal de descarga del airend °F à à 175-195 ß ß
Sonido (a 1 metro)
Descubierto (AC/WC) dB(A) à à 87/86 ß ß
Armario estándar (AC/WC) dB(A) à à 83/80 ß ß
Armario insonoro (AC) dB(A) à à 80 ß ß

Quincy Compressor-QSI® 83
Apéndice B - Información técnica

QSI 600
ÉESTÁNDARÊ
Presión de funcionamiento a plena carga psig 100 110 125 150
Presión de funcionamiento máxima psig 115 125 140 165
Presión de funcionamiento mínima psig à à 75 ß ß
Máxima temperatura ambiente de funcionamiento:
Sin el armario °F à à 118 ß ß
Con el armario °F à à 110 ß ß
Mínima temperatura ambiente de funcionamiento: °F à à 35 ß ß
Motor de impulsión del compresor HP à 125 150 ß
Diámetro del rotor mm à à 255 ß ß
Velocidad del rotor macho rpm à 1785 1790 ß
Velocidad del rotor hembra rpm à 1190 1193 ß
Velocidad periférica del rotor m/seg. à 23.83 23.9 ß
Capacidad de entrada acfm 630 623 615 594
Desplazamiento a la velocidad de funcionamiento cfm *datos no disponibles*
Rendimiento volumétrico % *datos no disponibles*
Postenfriamiento
Disipación del calor: Enfriador del fluido BTU/min. 4674 4911 5292 5972
Postenfriador BTU/min. 1016 1018 1017 1025
Con postenfriador (condiciones normales) °F à à 6 ß ß
Máxima contrapresión estática admisible pulg./H2O à à 0.125 ß ß
Motor del ventilador HP à à 5 ß ß
Motor del ventilador rpm à à 1790 ß ß
Flujo del ventilador cfm à à 12200 ß ß
Enfriamiento con agua
Presión recomendada del agua en la entrada de agua psig à à 40-100 ß ß
Motor del ventilador HP à à 1/9 ß ß
Enfriamiento con postenfriador:
Temperatura del agua °F à à 9-10 ß ß
Flujo de agua sin postenfriador a: 50°F gpm *datos no disponibles*
70°F gpm 15 16 17 38
90°F gpm 25 27 55 38
Flujo de agua con postenfriador a: 50°F gpm *datos no disponibles*
70°F gpm 12 14 16 27
90°F gpm 21 24 45 29
Fluido del compresor
Capacidad total de fluido galones à à 13 ß ß
Capacidad de fluido del depósito galones à à 11.8 ß ß
Flujo de fluido gpm à à 35 ß ß
Residuos de aceite típico ppm à à 1-3 ß ß
Temperatura normal de descarga del airend °F à à 190-195 ß ß
Sonido (a 1 metro)
Descubierto (AC/WC) dB(A) à à 87/86 ß ß
Armario estándar (AC/WC) dB(A) à à 82/81 ß ß
Armario insonoro (AC) dB(A) *datos no disponibles*

84 Quincy Compressor-QSI®
Apéndice B - Información técnica

QSI 750
ÉESTÁNDARÊ
Full Load Operating Pressure psig 100 110 125 150
Presión de funcionamiento máxima psig 115 125 140 165
Presión de funcionamiento mínima psig à à 75 ß ß
Máxima temperatura ambiente de funcionamiento:
Sin el armario °F à à 115 ß ß
Con el armario °F à à 110 ß ß
Mínima temperatura ambiente de funcionamiento: °F à à 32 ß ß
Motor de impulsión del compresor HP à 150 200 ß
Diámetro del rotor mm à à 255 ß ß
Velocidad del rotor macho rpm à 1790 1785 ß
Velocidad del rotor hembra rpm à 1193 1190 ß
Velocidad periférica del rotor m/seg. à 23.9 23.83 ß
Capacidad de entrada acfm 760 757 751 744
Desplazamiento a la velocidad de funcionamiento cfm à 831.3 828.9 ß
Rendimiento volumétrico % 91.4 91.1 90.6 89.7
Postenfriamiento
Disipación del calor: Enfriador del fluido BTU/min. 5755 6058 6512 7327
Postenfriador BTU/min. à à 1187 ß ß
Con postenfriador (condiciones normales) °F à à 3-5 ß ß
Máxima contrapresión estática admisible pulg/H2O à à 0.125 ß ß
Motor del ventilador HP à à 5 ß ß
Motor del ventilador rpm à à 1165 ß ß
Flujo del ventilador cfm à à 13500 ß ß
Enfriamiento con agua
Presión recomendada del agua en la entrada de agua psig à à 40-100 ß ß
Motor del ventilador HP à à 1/2 ß ß
Enfriamiento con postenfriador:
Temperatura del agua °F à à 13-18 ß ß
Flujo de agua sin postenfriador a: 50°F gpm à 7.5 8.9 ß
70°F gpm à 10.1 12.6 ß
90°F gpm à 16.1 22.3 ß
Flujo de agua con postenfriador a: 50°F gpm à 9.9 11.7 ß
70°F gpm à 13.1 18.3 ß
90°F gpm à 20.4 28 ß
Fluido del compresor
Capacidad total de fluido galones à à 40 ß ß
Capacidad de fluido del depósito galones à à 32.5 ß ß
Flujo de fluido gpm à à 59.5 ß ß
Residuos de aceite típico ppm à à 1.5-5 ß ß
Temperatura normal de descarga del airend °F à à 175-195 ß ß
Sonido (a 1 metro)
Descubierto (AC/WC) dB(A) à à 89/87 ß ß
Armario estándar (AC/WC) dB(A) à à 87/80 ß ß
Armario insonoro (AC) dB(A) à à 80 ß ß

Quincy Compressor-QSI® 85
Apéndice B - Información técnica

QSI 1000
ÉESTÁNDARÊ
Presión de funcionamiento a plena carga psig 100 110 125
Presión de funcionamiento máxima psig 115 125 140
Presión de funcionamiento mínima psig à 75 ß
Máxima temperatura ambiente de funcionamiento:
Sin el armario °F à 115 ß
Con el armario °F à 110 ß
Mínima temperatura ambiente de funcionamiento: °F à 32 ß
Motor de impulsión del compresor HP à 200 250
Diámetro del rotor mm à 321 ß
Velocidad del rotor macho rpm à 1785 1790
Velocidad del rotor hembra rpm à 1190 1193
Velocidad periférica del rotor m/seg. à 30.03 30.11
Capacidad de entrada acfm 1014 1010 1003
Desplazamiento a la velocidad de funcionamiento cfm à 1120 1123
Rendimiento volumétrico % 90.5 90.2 89.3
Postenfriamiento
Disipación del calor: Enfriador del fluido BTU/min. 7609 7730 8310
Postenfriador BTU/min. 1530 1610 1731
Con postenfriador (condiciones normales) °F à 3-5 ß
Máxima contrapresión estática admisible pulg/H2O à 0.125 ß
Motor del ventilador HP à 5 ß
Motor del ventilador rpm à 1180 ß
Flujo del ventilador cfm à 19300 ß
Enfriamiento con agua
Presión recomendada del agua en la entrada de agua psig à 40-100 ß
Motor del ventilador HP à 1/2 ß
Enfriamiento con postenfriador:
Temperatura del agua °F à 13-18 ß
Flujo de agua sin postenfriador a: 50°F gpm à 10.6 13.2
70°F gpm à 14.8 19.6
90°F gpm à 25.6 42
Flujo de agua sin postenfriador a: 50°F gpm à 14.1 17.4
70°F gpm à 19.1 25.5
90°F gpm à 32.4 53
Fluido del compresor
Capacidad total de fluido galones à 46 ß
Capacidad de fluido del depósito galones à 37.25 ß
Flujo de fluido gpm à 59.5 ß
Residuos de aceite típico ppm à 1.5-5 ß
Temperatura normal de descarga del airend °F à 175-195 ß
Sonido (a 1 metro)
Descubierto (AC/WC) dB(A) à 89/86 ß
Armario estándar (AC/WC) dB(A) à 85/79 ß
Armario insonoro (AC) dB(A) à 82 ß

86 Quincy Compressor-QSI®
Apéndice B - Información técnica

QSI 1250
ÉESTÁNDARÊ
Presión de funcionamiento a plena carga psig 100 110 125
Presión de funcionamiento máxima psig 115 125 140
Presión de funcionamiento mínima psig à 75 ß
Máxima temperatura ambiente de funcionamiento:
Sin el armario °F à 115 ß
Con el armario °F à 110 ß
Mínima temperatura ambiente de funcionamiento: °F à 32 ß
Motor de impulsión del compresor HP à 250 300
Diámetro del rotor mm à 321 ß
Velocidad del rotor macho rpm à 1790 1785
Velocidad del rotor hembra rpm à 1193 1190
Velocidad periférica del rotor m/seg. à 30.11 30.03
Capacidad de entrada acfm 1269 1264 1255
Desplazamiento a la velocidad de funcionamiento cfm à 1389 1385
Rendimiento volumétrico % 91.3 91 90.6
Postenfriamiento
Disipación del calor: Enfriador del fluido BTU/min. 9592 10096 10853
Postenfriador BTU/min. 1913 2014 2165
Con postenfriador (condiciones normales) °F à 3-5 ß
Máxima contrapresión estática admisible pulg/H2O à 0.125 ß
Motor del ventilador HP à 10 ß
Motor del ventilador rpm à 1170 ß
Flujo del ventilador cfm à 26500 ß
Enfriamiento con agua
Presión recomendada del agua en la entrada de agua psig à 40-100 ß
Motor del ventilador HP à 1/2 ß
Enfriamiento con postenfriador:
Temperatura del agua °F à 13-18 ß
Flujo de agua sin postenfriador a: 50°F gpm à 13.9 17.2
70°F gpm à 19.9 26.4
90°F gpm à 36.7 62.5
Flujo de agua sin postenfriador a: 50°F gpm à 18.5 22.9
70°F gpm à 25 33.8
90°F gpm à 47 80
Fluido del compresor
Capacidad total de fluido galones à 55 ß
Capacidad de fluido del depósito galones à 46.5 ß
Flujo de fluido gpm à 59.5 ß
Residuos de aceite típico ppm à 1.5-5 ß
Temperatura normal de descarga del airend °F à 175-195 ß
Sonido (a 1 metro)
Descubierto (AC/WC) dB(A) à 95/92 ß
Armario estándar (AC/WC) dB(A) à 91/84 ß
Armario insonoro (AC) dB(A) à 85 ß

Quincy Compressor-QSI® 87
Apéndice B - Información técnica

QSI 1500
ÉESTÁNDARÊ
Presión de funcionamiento a plena carga psig 100 110 125
Presión de funcionamiento máxima psig 115 125 140
Presión de funcionamiento mínima psig à 75 ß
Máxima temperatura ambiente de funcionamiento:
Sin el armario °F à 115 ß
Con el armario °F à 110 ß
Mínima temperatura ambiente de funcionamiento: °F à 32 ß
Motor de impulsión del compresor HP à 300 350
Diámetro del rotor mm à 321 ß
Velocidad del rotor macho rpm à 1785 1790
Velocidad del rotor hembra rpm à 1190 1193
Velocidad periférica del rotor m/seg. à 30.03 30.11
Capacidad de entrada acfm 1521 1515 1504
Desplazamiento a la velocidad de funcionamiento cfm à 1672.4 1677
Rendimiento volumétrico % 90.9 90.6 90.6
Postenfriamiento
Disipación del calor: Enfriador del fluido BTU/min. 11611 12223 13125
Postenfriador BTU/min. 2296 2417 2677
Con postenfriador (condiciones normales) °F à 3-5 ß
Máxima contrapresión estática admisible pulg/H2O à 0.125 ß
Motor del ventilador HP à 10 ß
Motor del ventilador rpm à 1170 ß
Flujo del ventilador cfm à 26500 ß
Enfriamiento con agua
Presión recomendada del agua en la entrada de agua psig à 40-100 ß
Motor del ventilador HP à 1/2 ß
Enfriamiento con postenfriador:
Temperatura del agua °F à 13-18 ß
Flujo de agua sin postenfriador a: 50°F gpm à 15.9 19.7
70°F gpm à 22.2 29.5
90°F gpm à 39 64
Flujo de agua con postenfriador a: 50°F gpm à 21.2 26
70°F gpm à 29 38.2
90°F gpm à 49.7 81
Fluido del compresor
Capacidad total de fluido galones à 55 ß
Capacidad de fluido del depósito galones à 46.5 ß
Flujo de fluido gpm à 84 ß
Residuos de aceite típico ppm à 1.5-5 ß
Temperatura normal de descarga del airend °F à 175-195 ß
Sonido (a 1 metro)
Descubierto (AC/WC) dB(A) à 96/92 ß
Armario estándar (AC/WC) dB(A) à 93/84 ß
Armario insonoro (AC) dB(A) à 85 ß

88 Quincy Compressor-QSI®
Notas

___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Quincy Compressor-QSI® 89
Notas

___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
90 Quincy Compressor-QSI®
Quincy Compressor Products: 217.222.7700
E-mail: info@quincycompressor.com © 2006 Quincy Compressor, an EnPro Industries company
Website: www.quincycompressor.com All Rights Reserved. Litho in U.S.A.

También podría gustarte