Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EDITORIAL
Aceptado: 20 de mayo de
2023 © El(los) autor(es) 2023
Thomas Stodulka
Correo electrónico: thomas.stodulka@fuberlin.de
k
Machine Translated by Google
L. Funk, T. Stodulka
Estas diferencias no solo existen entre "Norte" y "Sur" (o "Este" y "Oeste"), no se limitan a los
binarios de "rico" y "pobre" o "privilegiado" y "no privilegiado", pero Aparecen en formas que no se
pueden categorizar claramente en términos o entidades geográficas, sociales o culturales. Lo que
antes se llamaba “Occidente”, un término que todavía se usa en las ciencias psicológicas, ahora se
ve cada vez más como heterogéneo y diverso, en parte también debido a los recientes desarrollos
políticos dentro de la región “euroamericana”.
k
Machine Translated by Google
Para los hablantes es considerablemente más difícil participar en los discursos anglófonos globales
que para los investigadores que crecieron hablando inglés como lengua materna, ya que carecen de
la capacidad de comprender los matices y, a menudo, no pueden responder con la misma velocidad.
Para ellos, publicar en inglés significa que tienen que invertir más tiempo que sus colegas en los EE.
UU., el Reino Unido y otros países de habla inglesa en sus logros. Sin embargo, como bilingües o
multilingües, están familiarizados con diferentes enfoques conceptuales de percibir y estar en el
mundo, una experiencia que se encuentra en el corazón mismo de la antropología psicológica.
Nos encontramos en medio de un mundo que cambia rápidamente en el que las relaciones de
poder se cuestionan, negocian y reorganizan constantemente. Aún es necesario encontrar respuestas
para la crítica poscolonial y la política posfáctica, no solo en la antropología psicológica sino en la
sociedad en general. Los debates necesarios e importantes sobre los derechos de las minorías se
han polarizado cada vez más. Los debates académicos están atrapados en discursos moralizantes
(p. ej., blancura crítica; apropiación cultural) en los que los traumas subjetivos y los conceptos
estáticos de la cultura como entidades etnolocales a veces impiden discusiones conflictivas pero
productivas. Como pretendemos arrojar luz sobre el racismo sistémico y el chovinismo en el mundo
académico, también nos preocupa el extremo de la retórica polarizadora sobre la "cultura" y la
"identidad". Los antropólogos psicológicos están bien preparados para contribuir a tales debates
académicos y políticos y creemos que su participación activa en diversos campos aplicados es muy
necesaria.
1 Aunque la antropología alemana no ha desempeñado un papel significativo desde la década de 1920, ha absorbido
continuamente influencias externas. En su relato sobre la historia de la posguerra de la antropología en Alemania, Dieter
Haller enumera las siguientes características para describir la singularidad de la antropología basada en Alemania: una ética
de la educación derivada de Humboldt, una sensibilidad por las conexiones históricas, una convicción de que a largo plazo el
trabajo de campo es importante para comprender las especificidades de un entorno sociocultural, un cierto escepticismo
acerca de las teorías (ya que las ideologías han sido constantemente mal utilizadas en la historia alemana), el hecho de que
los artefactos materiales nunca se han perdido completamente de vista al describir y teorizar sobre las culturas, una perspectiva
romántica la fascinación por lo extraño y lo desconocido y, por lo menos, pero no por último, el hecho de que tanto las
tradiciones antropológicas sociales como las antropológicas culturales se han enseñado en el plan de estudios universitario
(Haller 2012: 343 ) . Desde la década de 1980 en adelante, la mayoría de los antropólogos alemanes han seguido una multiplicidad de enfoques t
La mezcla de diferentes tradiciones teóricas no se vio como una contradicción sino como un complemento útil (Haller 2012:
20). A pesar de las frecuentes luchas institucionales por las esferas de influencia, la antropología alemana puede describirse,
sin embargo, como comparativamente de mente abierta. El "camino medio" alemán encontró su expresión cuando la Deutsche
Gesellschaft für Völkerkunde (DGV) cambió su nombre en 2018 a Deutsche Gesellschaft für Sozial und Kulturanthropologie
(DGSKA), combinando así las tradiciones de investigación del Reino Unido (antropología social) y los EE. UU. ( antropología
cultural) en su nueva programación
nombre.
k
Machine Translated by Google
L. Funk, T. Stodulka
muchos debido a su ascendencia judía. Boas estudió física y geografía antes de que se
despertara su interés por la antropología. De 1882 a 1883 trabajó en el Museo Etnológico
Real de Berlín bajo la dirección de Bastian, de quien tomó la idea de la unidad humana
psíquica. Ya en 1869, Bastian se había convertido en profesor universitario de antropología
en Berlín (unos 15 años antes de que Edward Tylor asumiera un puesto como lector de
antropología en la Universidad de Oxford). Bastian era originalmente un médico que viajó
mucho como médico de a bordo, lo que le permitió adquirir una gran cantidad de
conocimientos etnográficos. Creía en la unidad psíquica de la humanidad y trató de
demostrar en sus numerosos escritos que los rasgos culturales se remontaban a
“pensamientos elementales” (Elementargedanken), que eran compartidos por todos los
seres humanos independientemente de la complejidad de su cultura (Hahn 2013; Rossler
2007).
La idea de la unidad psíquica también era inherente a las enseñanzas de Wilhelm
Wundt, quien fue un académico completo que no solo fundó el primer laboratorio para la
investigación psicológica experimental y marcó a la psicología como una disciplina
separada, diferente de la filosofía y la biología, en la que se había fundamentado
previamente, pero también estableció una escuela de investigación antropológica que se
conoció como Völkerpsychologie a partir de la década de 1870 en adelante. Wundt tenía
su sede en Leipzig, que en la segunda mitad del siglo XIX se había convertido en uno
de los centros más innovadores para el estudio antropológico. En sus enseñanzas y
escritos, desarrolló ideas tomadas de Wilhelm von Humboldt (1767–1835) y otros sobre
un Volksgeist o un Volksseele. El evolucionista Wundt creía que los hechos empíricos
podían utilizarse para especular sobre el orden de los desarrollos históricos que
corresponden a la formación de un “desarrollo psíquico colectivo de un pueblo” (o
Volksseele), que también incluye la ética. Sin embargo, Wundt, al igual que Bastian,
estaba convencido de que los humanos en todas partes poseen las mismas capacidades
mentales y que las diferencias debían explicarse por factores ambientales (Streck 2001).
Esta escuela de pensamiento influyó fuertemente en Boas, quien a lo largo de su
carrera se opuso al pensamiento evolucionista y racial. Abrió el camino del relativismo
cultural en los EE. UU. al demostrar que las teorías evolucionistas y raciales carecían de
una base empírica (Boas 1940). Boas no creía que algunas sociedades estuvieran más
desarrolladas que otras. Para él, los hombres y mujeres de cada entorno habían
desarrollado sus características socioculturales a través de un proceso racional continuo
de adaptación a las necesidades de un entorno específico. En opinión de Boas, la
antropología era una disciplina situada en las interfaces de las ciencias naturales y la
historia. No fue el esfuerzo generalizador del científico natural ni la cuidadosa recopilación
de detalles específicos del historiador lo que permitió la investigación antropológica, sino
una conjunción de ambos. Solo se pueden sacar conclusiones sobre las historias de
diferentes pueblos describiendo cuidadosamente sus características culturales y
lingüísticas y luego comparándolas entre sí (Feest 2001; Hahn 2013; Darnell 2011). Sin
embargo, esto solo podía hacerse porque la humanidad compartía la misma estructura
psicológica básica: la lección por excelencia que Boas había aprendido de Bastian y Wundt.
En las últimas dos décadas de su vida en particular, Boas desarrolló un interés en la
relación entre el individuo y la cultura. No solo poseía un gran talento académico sino que
también era un buen organizador, ya que logró colocar a muchos de sus discípulos en
puestos de liderazgo en instituciones antropológicas de todo Estados Unidos. su estudiante
k
Machine Translated by Google
k
Machine Translated by Google
L. Funk, T. Stodulka
Para refutar tales perspectivas, los antropólogos psicológicos buscan escudriñarlas, relativizarlas y
contextualizarlas, fomentando así un diálogo e intercambio fructíferos con disciplinas vecinas.
3 Ambientes de cuidado
Las siguientes tres contribuciones reflejan la diversidad de temas y perspectivas en este campo
rejuvenecido de la antropología y pretenden ser una invitación a los colegas de diferentes
subdisciplinas y panoramas académicos para que contribuyan con su trabajo a esta sección especial
periódica sobre antropología psicológica. El primer artículo se centra en el silenciamiento y el
desconocimiento de las narrativas de las personas queer en la cotidianidad clínica y en la educación
médica. Annika Strauss toma la narrativa y la historia de Ajay, un paciente psiquiátrico, como un
camino para aprender sobre el paisaje queer en Mumbai (India) y sobre cómo se construyen
socialmente las categorías de identidad local. El artículo retoma el concepto de Ian Hackings de
“inventar personas”, que describe cómo las humanidades crean nuevas clasificaciones y
conocimientos, cómo las personas encarnan y ejecutan estas categorías como significados sociales
y, por lo tanto, manejan los problemas de una identidad y un yo vulnerables. Refiriéndose a diversos
ejemplos del sur de Asia y más allá, Strauss ilustra que el “género” y la “sexualidad” no son
experiencias evidentes sino herramientas socioculturales que extraen cierta información y
sentimientos del flujo cotidiano de la vida antes de los propósitos de la vida. dar sentido a nosotros
mismos y a los demás, un proceso que también incluye representaciones.
k
Machine Translated by Google
Acceso abierto Este artículo tiene una licencia internacional Creative Commons Attribution 4.0, que permite el uso, el
intercambio, la adaptación, la distribución y la reproducción en cualquier medio o formato, siempre que se otorgue el crédito
correspondiente al autor o autores originales y a la fuente. proporcionar un enlace a la licencia Creative Commons e indicar
si se realizaron cambios. Las imágenes u otro material de terceros en este artículo están incluidos en la licencia Creative
Commons del artículo, a menos que se indique lo contrario en una línea de crédito al material. Si el material no está incluido
en la licencia Creative Commons del artículo y su uso previsto no está permitido por la regulación legal o excede el uso
permitido, deberá obtener el permiso directamente del titular de los derechos de autor. Para ver una copia de esta licencia,
visite http://creativecommons.org/licenses/by/4. 0/.
Referencias
Nota del editor Springer Nature se mantiene neutral con respecto a los reclamos jurisdiccionales en mapas publicados y
afiliaciones institucionales.