Está en la página 1de 76

Mantenimiento

CONTROLADORES DE MOTOR DE
CORRIENTE ALTERNA/ PANEL
DE VISUALIZACIÓN
DESCRIPCIÓN, COMPROBACIONES,
AJUSTES Y
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
ERC20-32AGF (ERC040-065GH) [A908];
ERC/P16-20AAF (ERC030, 040AH) [B814/C814];
ERP20-30ALF (ERP040-060DH) [D216];
ERP20-32ALF (ERP040-065DH) [E216];
ERC35-55HG (ERC70-120HH) [B839/C839]

REFERENCIA 524183121 2200 YRM 1056


PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA MANTENIMIENTO Y
REPARACIÓN
• Cuando se levanten piezas o conjuntos, asegúrese de que todas las eslingas, cadenas o cables están
correctamente sujetos y que la carga que se está levantando está equilibrada. Asegúrese de que la
grúa, los cables y las cadenas tengan capacidad suficiente para soportar el peso de la carga.

• No levante piezas pesadas a mano, utilice algún mecanismo de elevación.

• Utilice gafas de seguridad.

• DESCONECTE EL CONECTOR DE BATERÍAS antes de realizar cualquier operación de manten-


imiento o reparación en carretillas elevadoras eléctricas. En las carretillas elevadoras de combustión
interna, desconecte el cable de masa de la batería

• Utilice siempre bloques correctos para evitar que la unidad se mueva o se caiga. Consulte la sección
CÓMO COLOCAR LA CARRETILLA ELEVADORAS SOBRE BLOQUES en el Manual del operario
o en la sección Mantenimiento periódico.

• Mantenga la carretilla y el área de trabajo limpias y en orden.

• Utilice las herramientas adecuadas para el trabajo.

• Mantenga las herramientas limpias y en buenas condiciones.

• Utilice siempre piezas HOMOLOGADAS por YALE para realizar las reparaciones. Las piezas de re-
puesto deberán cumplir o superar las especificaciones del fabricante del equipo original.

• Asegúrese de que se hayan retirado todas las tuercas, tornillos, anillos elásticos y otros dispositivos
de sujeción antes de hacer fuerza para desmontar las piezas.

• Coloque siempre un cartel con el aviso FUERA DE SERVICIO en los controles de la unidad cuando
realice alguna reparación, o si la carretilla necesita ser reparada.

• Asegúrese de seguir las indicaciones de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN que se dan en las instruc-
ciones.

• La gasolina, el gas de petróleo licuado (GLP), el gas natural comprimido (CNG) y el Diesel son com-
bustibles inflamables. Asegúrese de cumplir con las normas de seguridad necesarias cuando manip-
ule estos combustibles y cuando trabaje con estos sistemas de carburación.

• Durante su proceso de carga, las baterías generan un gas inflamable. Mantenga la zona alejada del
fuego y de posibles chispas. Asegúrese de que la zona esté bien ventilada.

NOTA: Los siguientes símbolos y palabras indican la información sobre seguridad


en este manual:

ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones
graves, o incluso la muerte.

PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones
leves o moderadas y daños materiales.

En la carretilla elevadora, el símbolo de ADVERTENCIA y la palabra aparecen


sobre un fondo naranja. El símbolo de PRECAUCIÓN y la palabra aparecen
sobre un fondo amarillo.
Controladores de motor de corriente alterna/ Panel de visualización Índice

ÍNDICE

Descripción.......................................................................................................................................................... 1
General ........................................................................................................................................................... 1
Motores de corriente alterna....................................................................................................................... 1
Controladores de motor .............................................................................................................................. 1
Controlador principal................................................................................................................................... 1
Pantalla del panel de instrumentos............................................................................................................. 1
Bus de red de zona del controlador (CANbus) ........................................................................................... 2
Comprobaciones y ajustes del controlador principal ........................................................................................... 2
Ajustes de las funciones...................................................................................................................................... 3
General ........................................................................................................................................................... 3
Números de función ........................................................................................................................................ 3
Descripciones de las funciones ........................................................................................................................... 6
General ........................................................................................................................................................... 6
Función número 1 TENSIÓN DE LA BATERÍA........................................................................................... 6
Función número 2 DURACIÓN AMPLIADA................................................................................................ 6
Función número 3 ACELERACIÓN 1 ......................................................................................................... 6
Función número 4 ACELERACIÓN 2 ......................................................................................................... 6
Función número 5 LÍMITE DE VELOCIDAD MÁXIMA ............................................................................... 6
Función número 6 FRENADO REGENERATIVO ....................................................................................... 7
Función número 7 DESACELERACIÓN AUTOMÁTICA............................................................................. 7
Función número 8 AJUSTE DEL BDI ......................................................................................................... 7
Función número 9 INTERRUPCIÓN DE LA ELEVACIÓN .......................................................................... 7
Función número 10 RETARDO DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA ................................................................. 7
Función número 11 AVISO DE MANTENIMIENTO .................................................................................... 7
Función número 12 PERSONALIZACIÓN.................................................................................................. 8
Función número 13 VELOCIDAD DE LA BOMBA 1................................................................................... 8
Función número 14 VELOCIDAD DE LA BOMBA 2................................................................................... 8
Función número 15 VELOCIDAD DE LA BOMBA 3................................................................................... 8
Función número 16 ACELERACIÓN DE LA BOMBA ................................................................................. 8
Localización de averías ....................................................................................................................................... 8
General ........................................................................................................................................................... 8
Diodos emisores de luz (LED) de estado del controlador ............................................................................... 10
Controlador principal................................................................................................................................... 10
Controladores de motor de corriente alterna .............................................................................................. 10
Códigos de estado .......................................................................................................................................... 16
Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna .............................................. 18
Localización de averías cuando el tablero de instrumentos y/o la carretilla elevadora no están
operativos........................................................................................................................................................ 40
Síntomas típicos ......................................................................................................................................... 40
La carretilla elevadora funciona pero la pantalla del tablero de instrumentos no está operativa, o
sólo muestra el código de estado 55; puede producirse un retraso adicional entre el momento de
colocar la llave en la posición de encendido (ON) y el momento de cierre del contactor de línea. ............ 40
La carretilla elevadora No funciona y el tablero de instrumentos no está operativo, o sólo muestra
el código de estado 55................................................................................................................................ 41
Los hidráulicos funcionan normalmente, la tracción no funciona correctamente y el tablero de
instrumentos está operativo pero no hay presente ningún código de estado............................................. 43
La tracción funciona normalmente, los hidráulicos no funcionan correctamente y el tablero de
instrumentos está operativo pero no hay presente ningún código de estado............................................. 43
Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna .......................................................... 43
General ........................................................................................................................................................... 43
Instrucciones generales de mantenimiento..................................................................................................... 49

©2009 Yale Materials Handling Corp. i


Índice Controladores de motor de corriente alterna/ Panel de visualización

ÍNDICE (Continuación)
Precauciones especiales ............................................................................................................................ 49
Fusibles ........................................................................................................................................................... 50
Comprobación de los ventiladores .................................................................................................................. 50
Contactores..................................................................................................................................................... 50
Reparación.................................................................................................................................................. 51
Sensores térmicos .......................................................................................................................................... 55
Controlador de motor, sustitución ................................................................................................................... 55
Panel de visualización ......................................................................................................................................... 56
General ........................................................................................................................................................... 56
Panel de visualización especial .................................................................................................................. 56
Panel de visualización estándar ................................................................................................................. 56
Funciones y características de la pantalla........................................................................................................... 57
Inicialización mediante la llave en posición de encendido (ON) ..................................................................... 57
Pantalla estándar ............................................................................................................................................ 58
Pantalla especial ............................................................................................................................................. 58
Función de inspección de la carretilla elevadora ............................................................................................ 59
Acceso a las funciones de servicio ................................................................................................................. 59
Funciones de servicio ..................................................................................................................................... 60
Funciones de servicio ..................................................................................................................................... 60
Modos de funcionamiento ............................................................................................................................... 62
Indicador de descarga de la batería (BDI) ...................................................................................................... 63
Cuentahoras.................................................................................................................................................... 63
Navegación en el menú de servicio de la pantalla del salpicadero ..................................................................... 69
General ........................................................................................................................................................... 69
Movimiento entre las selecciones del menú ................................................................................................... 69
Edición y agregación de información .............................................................................................................. 70

Esta sección es para los modelos siguientes:

ERC20-32AGF (ERC040-065GH) [A908];


ERC/P16-20AAF (ERC030, 040AH) [B814/C814];
ERP20-30ALF (ERP040-060DH) [D216];
ERP20-32ALF (ERP040-065DH) [E216];
ERC35-55HG (ERC70-120HH) [B839/C839]

ii
2200 YRM 1056 Descripción

Descripción
GENERAL diferencia de los controladores de motor está en su
potencia nominal.
El sistema de corriente alterna (CA) consta de motores
de corriente alterna, controlador(es) de motor, un con- El panel lógico del controlador del motor recibe su al-
trolador principal y una pantalla del salpicadero. La imentación de la llave de contacto. La alimentación a
principal diferencia entre el sistema de corriente alterna los motores se puede interrumpir indirectamente con la
y el sistema de corriente continua (CC) es que el con- llave de contacto. Los controladores de motor reciben
trolador principal realiza muchas de las funciones real- la información sobre la velocidad y la temperatura del
izadas anteriormente en los controladores de motor en motor directamente de los motores. Los controladores
el sistema de corriente continua. de motor no reciben ninguna otra señal de la carretilla.
El controlador principal transmite las órdenes sobre la
Motores de corriente alterna velocidad, la aceleración y la dirección a los contro-
ladores de motor.
Los motores de corriente alterna son motores de in-
ducción trifásicos de corriente alterna. Estos motores Controlador principal
no contienen escobillas ni colectores. El motor de
inducción de corriente alterna funciona con la ali- El controlador principal es un microcontrolador de uso
mentación de corriente alterna trifásica proporcionada general para vehículos eléctricos basados en CANbus.
directamente por el controlador del motor. La velocidad El controlador principal contiene la potencia de proce-
del motor es controlada por el controlador del motor samiento, los recursos de memoria y la entrada/sal-
y puede ser modificada cambiando la frecuencia de ida (E/S) analógica y digital para realizar todas las fun-
la alimentación de corriente alterna provista al motor. ciones necesarias. El controlador principal ha sido dis-
Hay un sensor de velocidad integrado en el cojinete eñado para manejar el controlador del motor de trac-
del motor trasero, que proporciona la información de ción y el controlador del motor de la bomba, interactuar
las RPM y la dirección al controlador del motor. El con los controles del operario, las funciones auxiliares
controlador del motor supervisa de forma continua y controlar la pantalla del salpicadero del vehículo.
la dirección y la velocidad. Gracias a la información
recibida, el sistema de control del motor de corriente El controlador principal controla también los parámet-
alterna puede ofrecer un control de la velocidad máx- ros de funcionamiento de la carretilla, los códigos
ima del vehículo mucho mejor que el disponible con de estado, la función del indicador de descarga
los sistemas SEM de corriente continua. de la batería (BDI), los cuentahoras, la función de
contraseña y todas las órdenes transmitidas por el op-
Los motores de corriente alterna llevan también sen- erario. También controla en contactor, los ventiladores
sores térmicos integrados en los devanados del mo- de refrigeración y el relé de la luz estroboscópica.
tor que están continuamente vigilados por los contro-
ladores de motor. Pantalla del panel de instrumentos

Controladores de motor La nueva pantalla del salpicadero de corriente alterna


tiene un aspecto similar a la pantalla del salpicadero
Los controladores del motor reciben alimentación SEM e incluye las mismas funciones. Además, la pan-
procedente de la batería de la carretilla y la convierten talla del salpicadero de corriente alterna ofrece una ca-
en alimentación de corriente alterna trifásica con la pacidad de servicio ampliada. La pantalla del salpi-
frecuencia y la corriente necesarias para accionar el cadero dispone de un modo de servicio accesible me-
motor correspondiente de la bomba y/o de tracción. diante contraseña que permite al técnico cambiar los
Cada motor de inducción de corriente alterna trans- parámetros de control y ver la información de RPM, cor-
mite información sobre la velocidad, la dirección de riente, temperatura y cierre de interruptores en tiempo
rotación y la temperatura directamente al controlador real. Antes era necesario un dispositivo portátil u or-
del motor. Los dos controladores de motor utilizados denador aparte para estas operaciones. Si desea una
para la alimentación del motor de tracción y el motor descripción completa del panel de pantalla consulte la
de la bomba hidráulica son muy similares. La principal sección Panel de visualización de este manual.

1
Comprobaciones y ajustes del controlador principal 2200 YRM 1056

Bus de red de zona del controlador


(CANbus)
Los controladores de motor, el controlador principal y
la pantalla del salpicadero están conectados entre sí
por medio de un sistema de comunicación CANbus.
Un ordenador personal (PC) con el software de ser-
vicio Electric Truck AC Controller (ETACC) apropiado
puede comunicarse fácilmente con todos los nodos del
sistema sólo con conectarse al CANbus. Debajo del
salpicadero y junto a la pantalla hay un conector de di-
agnóstico, configurado específicamente para este fin.
VéaseFigura 1 y diagrama en sección Localización de
averías y Ajustes usando la aplicación Programa de
Controles de CA 2200 YRM 1058 para conocer el pro-
cedimiento de conexión de un PC a una carretilla ele-
vadora.

1. CONECTOR DE DIAGNÓSTICO
2. PANTALLA DEL SALPICADERO
3. HAZ DE CABLES DEL SALPICADERO

Figura 1. Conector de diagnóstico

Comprobaciones y ajustes del controlador principal


NOTA: Todas las comprobaciones y ajustes al con- Las siguientes comprobaciones y ajustes se pueden re-
trolador principal pueden realizarse con un ordenador alizar por medio de un PC o de la pantalla del salpi-
personal (PC) que tenga el software de servicio ETACC cadero:
instalado. Véase Localización de averías y Ajustes • Comprobar el historial de los códigos de estado del
usando la aplicación Programa de Controles de sistema.
CA2200 YRM 1058 para conocer el procedimiento de • Comprobar el estado de carga de la batería.
instalación del software. Un conector de diagnóstico • Comprobar las lecturas del cuentahoras de los con-
en el haz de cables debajo del panel de pantalla puede troladores del circuito de tracción y de la bomba
conectar el PC al sistema CANbus para comunicarse hidráulica.
con el controlador principal (consulte Figura 1). Tam- • Supervise o ajuste los valores de registro de cada
bién se pueden realizar numerosas comprobaciones función como se muestra enTabla 1, Tabla 2, y
en el panel de visualización sin conexión con un PC. Tabla 3.

2
2200 YRM 1056 Ajustes de las funciones

Ajustes de las funciones


GENERAL Tabla 1. Parámetros de fábrica para ERP20-30ALF
(ERP040-060DH) (D216), ERP20-32ALF
El controlador principal tiene varias funciones (ERP040-065DH) (E216)
(parámetros) que pueden cambiarse para configurar
distintos modelos y tensiones de carretillas elevado- Ajuste de Ajuste de
ras. Los ajustes de las funciones se almacenan y se Función fábrica 72 fábrica 80
utilizan por el controlador principal para determinar el V V
rendimiento de la carretilla elevadora y otras variables
de funcionamiento. 1-TENSIÓN DE LA 72 80
BATERÍA
NOTA: Tabla 1, Tabla 2, Tabla 3, y Tabla 4 muestran
los ajustes predeterminados de cada función de con- 2-DURACIÓN
ACTIVADA ACTIVADA
trol. Los ajustes de fábrica son los valores recomenda- AMPLIADA
dos para las unidades nuevas. Estos valores propor- 40 40
3-ACELERACIÓN 1
cionarán un rendimiento satisfactorio para la mayoría
de las aplicaciones. 4-ACELERACIÓN 2 7 7

Todas las funciones pueden ajustarse dentro de la 5-LÍMITE DE 94 100


gama permitida para cambiar el funcionamiento de la VELOCIDAD MÁXIMA
carretilla elevadora para una aplicación específica. El
6-FRENADO
ajuste de un registro a un número distinto del valor 75 75
REGENERATIVO
de fábrica está permitido, pero deben seguirse aten-
tamente las instrucciones. Los ajustes distintos a 7-DESACELERACIÓN 70 70
los ajustes de fábrica harán que el rendimiento de la AUTOMÁTICA
carretilla y el consumo de energía cambien.
8-AJUSTE DEL BDI 30 30
NÚMEROS DE FUNCIÓN 9-INTERRUPCIÓN DE
ACTIVADA ACTIVADA
LA ELEVACIÓN
ADVERTENCIA
10-RETARDO DE LA
NO ajuste NUNCA ninguno de los registros de fun- 20 20
DIRECCIÓN ASISTIDA
ción sin utilizar los procedimientos y valores indi-
cados en esta sección. 11-AVISO DE
0 0
MANTENIMIENTO
NOTA: Las funciones 13, 14 y 15 no son aplicables a
12-PERSONAL-
carretillas elevadoras que están equipadas con la op- 0 0
IZACIÓN
ción de electrohidráulicos.
13-VELOCIDAD DE LA
Los números de función son códigos numéricos para 25 25
BOMBA 1
los distintos parámetros que se pueden ajustar para el
controlador principal. Para ajustar los parámetros del 14-VELOCIDAD DE LA
50 50
controlador principal es necesario utilizar el PC o la BOMBA 2
pantalla del salpicadero. 15-VELOCIDAD DE LA
95 95
BOMBA 3
16-ACELERACIÓN DE 25 25
LA BOMBA

3
Ajustes de las funciones 2200 YRM 1056

Tabla 2. Ajuste de fábrica para ERC020-032AGF (ERC40-65GH) (A908)

Ajuste de Ajuste de Ajuste de Ajuste de


Función
fábrica 36 V fábrica 48 V fábrica 72 V fábrica 80 V
1-TENSIÓN DE LA BATERÍA 36 48 72 80

2-DURACIÓN AMPLIADA ACTIVADA ACTIVADA ACTIVADA ACTIVADA

3-ACELERACIÓN 1 40 49 46 50

4-ACELERACIÓN 2 5 8 6 9

5-LÍMITE DE VELOCIDAD 85 92 91 98
MÁXIMA
6-FRENADO REGENERATIVO 60 60 60 70

7-DESACELERACIÓN 65 70 70 70
AUTOMÁTICA
8-AJUSTE DEL BDI 30 30 30 30

9-INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVADA ACTIVADA ACTIVADA ACTIVADA


ELEVACIÓN
10-RETARDO DE LA
20 20 20 20
DIRECCIÓN ASISTIDA
11-AVISO DE MANTENIMIENTO 0 0 0 0

12-PERSONALIZACIÓN 0 0 0 0
13-VELOCIDAD DE LA BOMBA
25 25 25 25
1
14-VELOCIDAD DE LA BOMBA
50 50 50 50
2
15-VELOCIDAD DE LA BOMBA
95 95 95 95
3
16-ACELERACIÓN DE LA 25 25 25 25
BOMBA

Tabla 3. Ajuste de fábrica para ERC/P16-20AAF (ERC030-040AH) (B814/C814)

Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica


Función
36 V 48 V 48 V (Europa)
1-TENSIÓN DE LA BATERÍA 36 48 48

2-DURACIÓN AMPLIADA ACTIVADA ACTIVADA ACTIVADA

3-ACELERACIÓN 1 48 66 62

4-ACELERACIÓN 2 7 14 10

5-LÍMITE DE VELOCIDAD MÁXIMA 80 100 100


6-FRENADO REGENERATIVO 60 60 75

4
2200 YRM 1056 Ajustes de las funciones

Tabla 3. Ajuste de fábrica para ERC/P16-20AAF (ERC030-040AH) (B814/C814) (Continued)

Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica


Función
36 V 48 V 48 V (Europa)
7-DESACELERACIÓN AUTOMÁTICA 65 70 70
8-AJUSTE DEL BDI 30 30 30
9-INTERRUPCIÓN DE LA ELEVACIÓN ACTIVADA ACTIVADA ACTIVADA

10-RETARDO DE LA DIRECCIÓN 20 20 20
ASISTIDA
11-AVISO DE MANTENIMIENTO 0 0 0
12-PERSONALIZACIÓN 0 0 0
13-VELOCIDAD DE LA BOMBA 1 25 25 25
14-VELOCIDAD DE LA BOMBA 2 50 50 50
15-VELOCIDAD DE LA BOMBA 3 95 95 95
16-ACELERACIÓN DE LA BOMBA 25 25 25

Tabla 4. Parámetros de fábrica para ERC35-55HG (ERC70-120HH) (B839/C839)

Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica


Función
36 V 48 V 80 V
1-TENSIÓN DE LA BATERÍA 36 V 48 V 80 V

2-DURACIÓN AMPLIADA ACTIVADA ACTIVADA ACTIVADA

3-ACELERACIÓN 1 35 45 45

4-ACELERACIÓN 2 3 4 4

5-LÍMITE DE VELOCIDAD MÁXIMA 85 100 100


6-FRENADO REGENERATIVO 65 65 65
7-DESACELERACIÓN AUTOMÁTICA 80 80 80
8-AJUSTE DEL BDI 30 30 30

9-INTERRUPCIÓN DE LA ELEVACIÓN ACTIVADA ACTIVADA ACTIVADA

10-RETARDO DE LA DIRECCIÓN 20 20 20
ASISTIDA
11-AVISO DE MANTENIMIENTO 0 0 0
12-PERSONALIZACIÓN 0 0 0
13-VELOCIDAD DE LA BOMBA 1 25 25 25
14-VELOCIDAD DE LA BOMBA 2 50 50 50
15-VELOCIDAD DE LA BOMBA 3 95 95 95
16-ACELERACIÓN DE LA BOMBA 25 25 25

5
Descripciones de las funciones 2200 YRM 1056

Descripciones de las funciones


GENERAL Función número 3 ACELERACIÓN 1
(Intervalo 0-100)
ADVERTENCIA
Si se modifica alguno de los valores de registro, La función 3 determina el nivel de aceleración de la
debe advertirse a los operarios de que la carretilla carretilla elevadora cuando la velocidad del motor de
elevadora funcionará de manera diferente. tracción es inferior a 1.500 rpm. La carretilla aceler-
ará a ese ritmo independientemente de la carga en las
La siguiente sección contiene las descripciones de las varillas, siempre que el motor y el control puedan sum-
distintas funciones. El valor de los registros de cada inistrar la potencia necesaria.
función es específico de cada controlador de motor.
Para aumentar el nivel de aceleración por encima del
Función número 1 TENSIÓN DE LA valor de fábrica, será necesario desactivar la función
BATERÍA 2.

(36, 48, 72 u 80) Para reducir el nivel de aceleración por debajo del valor
de fábrica, la Función 2 puede estar activada o desac-
La función 1 sirve para informar al controlador princi- tivada.
pal de la tensión de la batería instalada en la carretilla
elevadora. Las opciones de batería son: 36, 48, 72 ó Cualquier aumento del rendimiento reducirá la du-
80. ración de la batería.

Función número 2 DURACIÓN AMPLIADA Función número 4 ACELERACIÓN 2


(Activar o Desactivar) (Intervalo 0-100)

La función 2 activa o desactiva un programa de La función 4 determina el nivel de aceleración de la


rendimiento del motor preajustado en el controlador carretilla elevadora cuando la velocidad del motor de
del motor de tracción. tracción es inferior a 1.500 rpm. La carretilla aceler-
ará a ese ritmo independientemente de la carga en las
Cuando está activada, esta función ofrece un equilibrio varillas, siempre que el motor y el control puedan sum-
entre el rendimiento de la carretilla y la duración de la inistrar la potencia necesaria.
batería adecuado para los requisitos de la mayoría de
las aplicaciones. La aceleración y la velocidad máxima Para aumentar el nivel de aceleración por encima del
de la carretilla variarán en función de la cantidad de valor de fábrica, será necesario desactivar la Función
carga en las varillas. 2.

Cuando está desactivada, la aceleración y la velocidad Para reducir el nivel de aceleración por debajo del valor
máxima de la carretilla elevadora están determinadas de fábrica, la Función 2 puede estar activada o desac-
por los valores establecidos en las Funciones 3, 4, y tivada.
5.
Cualquier aumento del rendimiento reducirá la du-
Si el motor y el controlador pueden proporcionar la po- ración de la batería.
tencia necesaria, entonces el rendimiento de la car-
retilla no variará en función de la carga en las varillas o Función número 5 LÍMITE DE VELOCIDAD
del estado de carga de la batería. MÁXIMA
La velocidad al subir cuestas también mejorará porque (Intervalo 1-100)
el controlador del motor proporcionará la corriente máx-
ima. Cualquier aumento del rendimiento reducirá la La función 5 determina el límite de velocidad máxima
duración de la batería. de la carretilla elevadora.

Para aumentar la velocidad máxima por encima del


valor de fábrica, será necesario desactivar la Función
2.

6
2200 YRM 1056 Descripciones de las funciones

Para reducir la velocidad máxima por debajo del valor Función número 9 INTERRUPCIÓN DE LA
de fábrica, la Función 2 puede estar activada o de- ELEVACIÓN
sactivada.
(Activar o Desactivar)
Para límites de velocidad inferiores a la velocidad nor-
mal de la carretilla, la velocidad máxima será la misma La función 9 activa o desactiva la función de inter-
independientemente de la carga en las varillas. El nivel rupción de la elevación. La función de interrupción de
de aceleración tampoco se ve afectado por la reducción la elevación detiene la operación de elevación cuando
de la velocidad máxima. el BDI indica vacío con el fin de proteger la batería de
la descarga excesiva y de posibles daños.
Cualquier aumento del rendimiento reducirá la du-
ración de la batería. NOTA: Las carretillas vienen de fábrica con esta fun-
ción activada.
Función número 6 FRENADO
REGENERATIVO Función número 10 RETARDO DE LA
DIRECCIÓN ASISTIDA
(Intervalo 0-100)
(Intervalo 0-100)
La función 6 determina el nivel de desaceleración
máximo cuando se pisa a fondo el pedal del acelerador La función 10 ajusta el retardo de la apertura del con-
durante el frenado regenerativo. tactor de dirección asistida después de que se abra el
interruptor del asiento. La gama de valores es de 1.5 a
NOTA: El nivel de desaceleración es menor cuando el 65 segundos. Al abrir la llave de contacto se abrirá el
pedal no está pisado a fondo. contactor de dirección asistida sin ningún retardo.
Función número 7 DESACELERACIÓN Función número 11 AVISO DE
AUTOMÁTICA MANTENIMIENTO
(Intervalo 0-100) (Ajustar junto al cuentahoras)
La función 7 determina el nivel de desaceleración La función 11 puede ser utilizada por el técnico de
máxima cuando se suelta el pedal del acelerador. mantenimiento para mostrar un código de estado 99
La fuerza de la desaceleración automática es un cuando llegue el momento del mantenimiento de la car-
porcentaje de la fuerza del frenado regenerativo deter- retilla elevadora.
minada por la Función 6.
Para utilizar esta función, ajuste esta función en el
El ajuste de la Función 7 a cero desactivará totalmente momento indicado por el cuentahoras en el que deba
la desaceleración automática, mientras que el ajuste realizarse el mantenimiento. Cuando el cuentahoras
a 100 dará a la desaceleración automática la misma llegue a esa indicación, la pantalla del salpicadero
fuerza que el frenado regenerativo. mostrará el código de estado 99 durante 10 segun-
dos cada vez que la llave se sitúe en posición ON
Función número 8 AJUSTE DEL BDI (encendido). Al cabo de 20 horas de funcionamiento,
(Intervalo 0-100) la carretilla reducirá su velocidad a la mitad y el código
aparecerá continuamente hasta que se efectúe el
La función 8 permite el ajuste para mejorar la precisión mantenimiento. Tras el mantenimiento de la carretilla,
del indicador de descarga de la batería en la pantalla la Función 11 debe ajustarse al siguiente momento
del salpicadero. El aumento del ajuste provocará que de mantenimiento indicado por el cuentahoras para
el indicador muestre vacío a una densidad específica mantener su rendimiento pleno.
o tensión de batería superior.
NOTA: El ajuste a cero desactivará esta función.
Se recomienda un valor de 30 como punto de partida
para baterías de elementos inundados y un valor de 50
para las baterías libres de mantenimiento. Pueden re-
alizarse otros ajustes para el ajuste fino de la precisión
del BDI.

7
Localización de averías 2200 YRM 1056

Función número 12 PERSONALIZACIÓN Función número 14 VELOCIDAD DE LA


BOMBA 2
(Intervalo 0-100)
NOTA: Esta función no es aplicable a carretillas ele-
La función 12 no se utiliza excepto para funciones vadoras que están equipadas con la opción de electro-
especiales necesarias para aplicaciones especiales. hidráulica.
Normalmente esta función está puesta a cero.
(Intervalo 0-100)
Un valor de ajuste de 1 cambiará la desaceleración
automática para que funcione de forma uniforme con La función 14 determina la velocidad media del mo-
una liberación parcial del pedal del acelerador. Nor- tor de la bomba hidráulica. La velocidad media se uti-
malmente la desaceleración automática sólo funciona liza para la elevación lenta y para algunas operaciones
cuando el pedal del acelerador está totalmente liber- auxiliares.
ado.
Cualquier aumento del rendimiento reducirá la du-
Un valor de ajuste de 2 hará que la velocidad máx- ración de la batería.
ima de elevación y el nivel de aceleración del motor de
la bomba cambien con el modo de rendimiento selec- Función número 15 VELOCIDAD DE LA
cionado. Normalmente, sólo las velocidades de trac- BOMBA 3
ción y los niveles de aceleración cambian con el modo
de rendimiento seleccionado. NOTA: Esta función no es aplicable a carretillas ele-
vadoras que están equipadas con la opción de electro-
Un valor de ajuste de 3 combinará los cambios de- hidráulica.
scritos para los valores de ajuste de 1 y 2.
(Intervalo 0-100)
Una valor de ajuste de 4 indica al controlador principal
que dé salida a las señales de marcha hacia delante y La función 15 determina la velocidad rápida del mo-
marcha atrás que sean compatibles con las carretillas tor de la bomba hidráulica. La velocidad rápida se
guiadas por cable utiliza para la velocidad máxima de elevación.

Función número 13 VELOCIDAD DE LA Cualquier aumento del rendimiento reducirá la du-


BOMBA 1 ración de la batería.

NOTA: Esta función no es aplicable a carretillas ele- Función número 16 ACELERACIÓN DE LA


vadoras que están equipadas con la opción de electro- BOMBA
hidráulica.
(Intervalo 0-100)
(Intervalo 0-100)
La función 16 determina el nivel de aceleración del
La función 13 determina la velocidad lenta del motor motor de la bomba hidráulica. Un número elevado au-
de la bomba hidráulica. La velocidad lenta se utiliza menta más rápidamente la velocidad del motor.
para la inclinación y para algunas operaciones auxil-
iares (movimiento lateral). Cualquier aumento del rendimiento reducirá la du-
ración de la batería.
Cualquier aumento del rendimiento reducirá la du-
ración de la batería.

Localización de averías
GENERAL y a seguir los procedimientos de diagnóstico indicados
en las Tablas de códigos de estado.
Los controladores de motor de corriente alterna y prin-
cipal son unidades selladas con componentes que no Siga los procedimientos de comprobación estándar
necesitan mantenimiento. La localización de averías se para comprobar las entradas y salidas cuando sea
limita generalmente a acceder a los códigos de estado necesario.

8
2200 YRM 1056 Localización de averías

NOTA: Debido a la interacción del controlador princi-


PRECAUCIÓN pal con todas las funciones de la carretilla elevadora,
No trate nunca de medir con una sonda la parte pos- casi todos los códigos de estado o fallos del controlador
terior de los enchufes de los conectores del contro- pueden estar provocados por un fallo interno del con-
lador del motor. Estos enchufes son enchufes es- trolador principal. Una vez seguidos los demás proced-
peciales sellados. La medición con una sonda por imientos de los códigos de estado sin detectar ninguna
la parte posterior de estos enchufes destruirá el sel- avería, se deberá sustituir el controlador principal como
lado y puede provocar un cortocircuito. Si tuviera última opción para corregir el problema.
que comprobar la tensión de un circuito, efectúe la
comprobación en un enchufe tipo "amp", un inter- Las herramientas y equipos de prueba necesarios son:
ruptor u otro componente. Si se sospecha la exis- cables de pinza, multímetro digital (mínimo (20,000
tencia de una avería en un circuito, compruebe la ohmios por voltio) y herramientas manuales básicas.
continuidad del circuito desconectando el enchufe
Compruebe la resistencia en la escala RX1000 entre el
P y comprobando la continuidad por la parte de-
bastidor y los bornes de alimentación y del controlador.
lantera (extremo de la patilla) del enchufe.
Una resistencia inferior a 20,000 ohmios puede pro-
Las sondas de medición estándar resultan de- ducir síntomas engañosos. Debe corregirse primero la
masiado grandes para introducirlas en las tomas resistencia inferior a 1000 ohmios.
hembras de los enchufes sellados especiales y
Antes de continuar, compruebe visualmente si hay ca-
pueden ensanchar las tomas. Las tomas hembras
bles sueltos, varillaje mal alineado con el interruptor del
ensanchadas no proporcionan una buena conexión
acelerador, síntomas de recalentamiento de los compo-
al volver a conectar el enchufe. Los conectores
nentes, etc.
tienen una forma para permitir la inserción de un
pequeño destornillador de punta plana en el conec- Antes de localizar averías en los sistemas y compo-
tor. Tras insertar el destornillador en el conector, nentes de esta carretilla elevadora, asegúrese de que la
conecte las sondas con las pinzas de mandíbulas batería sea de la tensión correcta y que esté totalmente
al vástago del destornillador para obtener las lec- cargada. Asegúrese de que los contactos del conector
turas. Un método adicional sería utilizar un kit de de la batería estén limpios de corrosión y la polaridad
repartición nº de ref. Yale 580002086. de la batería en el conector sea correcta. Inspeccione
y asegúrese de que todos los fusibles sean correctos
Véanse los Diagramas eléctricos, Sistema de con-
y no tengan fallos. Asegúrese de que la llave de con-
trol de motor de CA 8000 YRM 1059 para ERP20-
tacto esté en la posición de encendido (ON) cuando re-
30ALF (ERP040-060DH) (D216), ERC/P16-20AAF
alice comprobaciones de tensión o compruebe el fun-
(ERC030-040AH) (B814/C814), y ERC20-32AGF
cionamiento de un componente. Asegúrese de que el
(ERC040-065GH) (A908) o los Diagramas, Sis-
interruptor de suelo (restablecimiento) y el interruptor
tema de Control de Motor CA 8000 YRM 1203
de presencia del operario estén correctamente cerra-
para ERC35-55HG (ERC070-120HH) (B839/C839)
dos.
o los Diagramas Eléctricos, Sistema de Control
de Motor de CA 8000 YRM 1225 ERP20-32ALF Numerosos fallos de los sistemas de la carretilla son
(ERP040-065DH) (E216) para detalles de cableado el resultado de conexiones de cableado flojas y/o ca-
adicionales. bleado roto o cortocircuitado en la carretilla. Empiece
el proceso de localización de averías inspeccionando
Si la carretilla elevadora no funciona correctamente,
cuidadosamente el cableado que envuelve el dispos-
aparecerá un código de estado en el panel de visu-
itivo o dispositivos que indica el sistema de diagnós-
alización. Si no se visualiza un código de estado,
tico de a bordo. Los fallos indicados con componentes
consulte la sección Localización de averías cuando el
situados en el accesorio de alcance pueden deberse a
tablero de instrumentos y/o la carretilla elevadora no
cables rotos o cortocircuitados en el cable del mástil.
están operativos.
Asegúrese de la integridad de este cable antes de lo-
Una vez obtenido el número del código de estado, siga calizar averías de fallos relacionados al accesorio.
los procedimientos descritos en las Tablas de códigos
de estado de este manual para identificar la avería.

9
Localización de averías 2200 YRM 1056

DIODOS EMISORES DE LUZ (LED) DE


ESTADO DEL CONTROLADOR
El controlador del motor de tracción de corriente al-
terna, el controlador del motor de la bomba de corri-
ente alterna (opcional) y el controlador principal de cor-
riente alterna tiene un LED independiente para indicar
su estado operativo. Cada LED es de color verde y
puede encenderse continuamente o de forma intermi-
tente. Consulte cada descripción para la localización 1. LED
de cada LED.
Figura 2. LED del controlador principal
Controlador principal
Controladores de motor de corriente
• La localización del controlador principal varía con el
alterna
modelo de carretilla. En los modelos ERP20-30ALF
(ERP040-060DH) (D216) y ERP20-32ALF (ERP040- NOTA: En Figura 3 a Figura 7 los términos Gen IV y
065DH) (E216), está situado detrás de la batería y Gen V se refieren a Generación IV y Generación V, re-
puede accederse a él retirando la tapa de plástico de spectivamente. El controlador y los paneles de contac-
la parte trasera del capó. En los modelos ERC/P16- tores denominados Gen IV se utilizan en carretillas de
20AAF (ERC030, 040AH) (B814/C814), está situado modelos antiguos y controlador y los paneles de con-
bajo la placa lateral del bastidor en el lado dere- tactores denominados Gen V se utilizan en carretillas
cho y en el lado izquierdo para la línea de carretil- de modelos posteriores.
las ERC20-32AGF (ERC040-065GH) (A908). Puede
utilizarse un espejo para ver el LED a través de un Esta sección incluye tanto el controlador del motor de
orificio de acceso. En las carretillas ERC35-55HG tracción de corriente alterna como el controlador del
(ERC70-120HH) (B839/C839) el controlador princi- motor de la bomba de corriente alterna. Retire la tapa
pal está situado bajo la placa de suelo trasera. trasera para ver los controladores de motor. Véase
• El LED está situado junto al conector del haz de ca- Figura 3, Figura 4, Figura 5, Figura 6, y Figura 7.
bles. VéaseFigura 2.
• La intermitencia del LED suele ser de dos veces por • El LED está situado junto a la etiqueta de la tapa
segundo, cuando la batería está conectada y la llave de plástico del controlador. Véase Figura 3 o
está en la posición de APAGADO. Figura 4Figura 5 o Figura 6.
• La intermitencia del LED se reduce a una vez cada • El LED sólo se enciende cuando la llave se sitúa en
dos segundos cuando la batería está conectada y la posición de ENCENDIDO.
llave se sitúa en la posición de ENCENDIDO. • El LED mostrará un color verde continuo si no se
• Si las condiciones anteriores no están presentes, el detecta ninguna condición de fallo.
controlador principal puede no estar conectado cor- • Cuando se detecta una condición de fallo que no es lo
rectamente o puede estar defectuoso. suficientemente grave para apagar la carretilla, la in-
• Debido a la posición del controlador principal, puede termitencia del LED es de dos veces por segundo. En
ser necesario un pequeño espejo de inspección para la pantalla del salpicadero debe aparecer un código
ver el LED. de estado indicando el problema.
• Cuando se detecta una condición de fallo que ha apa-
gado la carretilla, la intermitencia del LED será muy
rápida (demasiado para poder contarla). En la pan-
talla del salpicadero debe aparecer un código de es-
tado indicando el problema.
• Si las condiciones anteriores no están presentes, es
posible que el controlador del motor de corriente al-
terna no esté recibiendo alimentación de la llave de
contacto o esté defectuoso.

10
2200 YRM 1056 Localización de averías

1. FUSIBLE 1 (15 A) REGLETA DE TERMINALES 7. CONTROLADOR DEL MOTOR DE TRACCIÓN


AUXILIAR DE CORRIENTE ALTERNA
2. FUSIBLE 2 (15 A) (FUNDIDO LENTO) 8. CONTACTOR DE LÍNEA
SOLENOIDE DEL FRENO DEL ASIENTO 9. CONTROLADOR DEL MOTOR DE LA BOMBA
3. FUSIBLE 3 (15 A) LUCES DE CORRIENTE ALTERNA
4. FUSIBLE 4 (5 A) LLAVE DE CONTACTO 10. RESISTENCIA DE COEFICIENTE DE
5. CONTACTOR DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA TEMPERATURA POSITIVO (PTC)
6. FUSIBLE 5 (40 A) DIRECCIÓN ASISTIDA 11. INDICADOR LED

Figura 3. Controladores del motor de tracción de corriente alterna y del motor de la bomba de
corriente alterna (Gen V) (36v/48v ó 72v/80v) para los modelos ERP20-30ALF (ERP040-060DH) (D216) y
ERC20-32AGF (ERC040-065GH) (A908), sólo últimos modelos y para los modelos de carretilla elevadora
ERC/P16-20AAF (ERC030-040AH) (B814)

11
Localización de averías 2200 YRM 1056

1. FUSIBLE 1 (15 A) REGLETA DE TERMINALES 8. RESISTENCIA DE COEFICIENTE DE


AUXILIAR TEMPERATURA POSITIVO (PTC)
2. FUSIBLE 2 (15 A) (FUNDIDO LENTO) 9. CONTROLADOR DEL MOTOR DE TRACCIÓN
SOLENOIDE DEL FRENO DEL ASIENTO DE CORRIENTE ALTERNA
3. FUSIBLE 3 (15 A) LUCES 10. FUSIBLE (325 A) BOMBA
4. FUSIBLE 4 (5 A) LLAVE DE CONTACTO 11. CONTACTOR PARA EL MOTOR DE LA BOMBA
5. CONTACTOR DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA DE CORRIENTE CONTINUA
6. FUSIBLE 5 (40 A) DIRECCIÓN ASISTIDA 12. INDICADOR LED
7. CONTACTOR DE LÍNEA

Figura 4. Controlador del motor de tracción de corriente alterna y control por contactor del motor de la
bomba elevadora de corriente continua (Gen V) (36v/48v ó 72v/80v) para los modelos ERP20-30ALF
(ERP040-060DH) (D216) y ERC20-32AGF (ERC040-065GH) (A908), sólo últimos modelos y para los modelos
de carretilla elevadora ERC/P16-20AAF (ERC030-040AH) (B814)

12
2200 YRM 1056 Localización de averías

1. FUSIBLE 7 (15 A) REGLETA DE TERMINALES 7. CONTROLADOR DEL MOTOR DE TRACCIÓN


AUXILIAR DE CORRIENTE ALTERNA
2. FUSIBLE 6 (15 A) LUCES 8. CONTROLADOR DEL MOTOR DE LA BOMBA
3. FUSIBLE 3 (5 A) LLAVE DE CONTACTO DE CORRIENTE ALTERNA
4. CONTACTOR DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA 9. INDICADOR LED
5. FUSIBLE 4 (40 A) DIRECCIÓN ASISTIDA 10. RESISTENCIA DE COEFICIENTE DE
6. CONTACTOR DE LÍNEA TEMPERATURA POSITIVO (PTC)

Figura 5. Controladores del motor de tracción de CA y del motor de la bomba de CA (72V/80V) (Gen IV)
para modelos antiguos de carretillas elevadoras ERP20-30ALF (ERP040-060DH) (D216) y ERC20-32AGF
(ERC040-065GH) (A908)

13
Localización de averías 2200 YRM 1056

1. FUSIBLE 7 (15 A) REGLETA DE TERMINALES 8. CONTROLADOR DEL MOTOR DE TRACCIÓN


AUXILIAR DE CORRIENTE ALTERNA
2. FUSIBLE 5 (15 A) LUCES 9. FUSIBLE 2 (325A), BOMBA
3. FUSIBLE 3 (5 A) LLAVE DE CONTACTO 10. CONTACTOR DEL MOTOR DE LA BOMBA DE
4. CONTACTOR DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA CORRIENTE CONTINUA
5. FUSIBLE 4 (40 A) DIRECCIÓN ASISTIDA 11. INDICADOR LED
6. CONTACTOR DE LÍNEA
7. RESISTENCIA DE COEFICIENTE DE
TEMPERATURA POSITIVO (PTC)

Figura 6. Controlador del motor de tracción de CA y control por contactor del motor de la bomba elevadora
de CC (72V/80V) (Gen IV) para modelos antiguos de carretillas elevadoras ERP20-30ALF (ERP040-060DH)
(D216) y ERC20-32AGF (ERC040-065GH) (A908)

14
2200 YRM 1056 Localización de averías

Figura 7. Controladores del motor de la bomba y de tracción de CA para los modelos de carretilla
elevadora ERC35-55HG (ERC70-120HH) (B839/C839)

15
Localización de averías 2200 YRM 1056

Leyenda de la figura 7
1. FUSIBLE 1 (15A) REGLETA DE TERMINALES 7. RESISTOR DE COEFICIENTE DE
AUXILIARES TEMPERATURA POSITIVO (PTC)
2. FUSIBLE 2 (15 A) (FUNDIDO LENTO) 8. CONTROLADOR DEL MOTOR DE TRACCIÓN
SOLENOIDE DEL FRENO DEL ASIENTO DE CORRIENTE ALTERNA
3. FUSIBLE 3 (15A) LUCES 9. CONTROLADOR DEL MOTOR DE LA BOMBA
4. FUSIBLE 4 (5 A) LLAVE DE CONTACTO DE CORRIENTE ALTERNA
5. CONTACTOR DE DIRECCIÓN ASISTIDA 10. FUSIBLE 5 (40A), DIRECCIÓN ASISTIDA
6. CONTACTOR DE TRACCIÓN DE LÍNEA 11. INDICADOR LED
12. CONTACTOR DE BOMBA DE LÍNEA

CÓDIGOS DE ESTADO • Tensiones de entrada demasiado altas o demasiado


bajas
NOTA: Asegúrese de que los valores de parámetros • Tensiones de entrada en el orden incorrecto o
son correctos para su carretilla elevadora de forma que • Tensiones de entrada correctas que se producen
el problema no se deba únicamente a un ajuste incor- fuera de tiempo
recto. Consulte Ajustes de las funciones para ajustar
los valores correctos de los parámetros. Si no aparece NOTA: La indicación de un código de estado no sig-
ningún código de estado y la carretilla elevadora no fun- nifica siempre que exista un fallo de funcionamiento.
ciona correctamente, puede que exista un fallo en el Una situación de funcionamiento temporal puede hacer
controlador principal, en el CANbus o en cualquier dis- que aparezca un código de estado.
positivo del CANbus. Consulte la sección Localización
de averías cuando el tablero de instrumentos y/o la car- Estos códigos numéricos son sólo códigos que ayudan
retilla elevadora no están operativos. a identificar un posible fallo de funcionamiento. En la
Tabla 5 figura una breve descripción de los distintos
Los códigos de estado son códigos numéricos corre- códigos de estado.
spondientes a fallos de funcionamiento u operaciones
incorrectas de la carretilla elevadora que pueda detec- Los gráficos de los códigos de estado de esta sección
tar el controlador del motor. El controlador principal disponen de una descripción más completa de los mis-
indicará este código numérico en la pantalla LCD del mos, del circuito que ha generado la entrada del código
panel de visualización. de estado, el síntoma y sus causas probables.

Los controladores principal y de motor detectan los


siguientes tipos de fallos de funcionamiento:

Tabla 5. Lista de códigos de estado

Código de Descripción Código de Descripción


estado estado
NO No hay tensión de entrada en 52 Error del sensor de velocidad del motor
UTILIZADO el controlador o en el panel de de tracción o de la bomba.
visualización.
1 No hay entrada del interruptor del 53 El controlador de tracción no responde
asiento. al controlador principal.
2 El interruptor de marcha hacia 54 El controlador de la bomba no responde
delante se cierra antes del cierre de al controlador principal.
la llave o del interruptor del asiento.
3 El interruptor de marcha atrás se 55 La pantalla del salpicadero no se
cierra antes del cierre de la llave o comunica con el controlador principal.
del interruptor del asiento.
4 Freno de estacionamiento aplicado 56 El módulo de minipalancas o la palanca
mientras la llave de contacto está en de mando no pueden comunicarse con
posición de ENCENDIDO. el controlador principal.

16
2200 YRM 1056 Localización de averías

Tabla 5. Lista de códigos de estado (Continued)

Código de Descripción Código de Descripción


estado estado
5 El interruptor de arranque no se 57 El módulo excitador de válvula no
cierra. puede comunicarse con el controlador
principal.
6 Se ha pisado el acelerador sin 61 La corriente dirigida a los ventiladores
seleccionar ninguna dirección. de refrigeración es demasiado alta
durante el funcionamiento.
7 Tensión de aceleración demasiado 62 La corriente dirigida al relé de marcha
alta cuando se sitúa la llave por atrás es demasiado alta durante el
primera vez en la posición de funcionamiento.
ENCENDIDO.
8 Tensión de entrada de aceleración 63 La corriente dirigida a la bobina del
demasiado alta cuando se sitúa la contactor de la bomba de corriente
llave por primera vez en la posición continua es demasiado alta durante el
de ENCENDIDO. funcionamiento.
9 Los interruptores de dirección de 64 La corriente dirigida a la bobina
marcha hacia delante y de marcha del contactor de dirección asistida
atrás se cierran al mismo tiempo. es demasiado alta durante el
funcionamiento.
10 Reposabrazos levantado. 65 La corriente dirigida a la bobina del
contactor de línea es demasiado alta
durante el funcionamiento.
11 El interruptor de arranque de la 66 Cortocircuito detectado en la salida de
aceleración se cierra antes que la alimentación al motor de tracción.
llave y/o el interruptor del asiento.
12 Minipalancas o joystick fuera de la 67 Cortocircuito detectado en la salida de
posición neutra cuando la llave se alimentación al motor de la bomba.
mueve a la posición de encendido
(ON).
13 Presión de freno fuera de intervalo. 68 La corriente dirigida al controlador del
freno del asiento es demasiado alta
durante el funcionamiento.
15 La tensión de la batería es 69 La corriente dirigida a la bobina
demasiado baja o el controlador del contactor de línea de la bomba
principal está ajustado con una es demasiado alta durante el
tensión incorrecta. funcionamiento.
16 La tensión de la batería es 70 La corriente dirigida al relé de luz de
demasiado alta o el controlador freno es demasiado alta durante el
principal está ajustado con una funcionamiento.
tensión de la batería incorrecta.
21 Error de entrada en módulo de 76 La tensión del condensador es
minipalancas o palanca de mando. demasiado alta.

17
Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna 2200 YRM 1056

Tabla 5. Lista de códigos de estado (Continued)

Código de Descripción Código de Descripción


estado estado
22 Corriente de bobina a una bobina de 90 Temperatura del motor de tracción
válvula fuera de intervalo, demasiado demasiado alta.
baja.
23 Corriente de bobina a una bobina de 91 Temperatura del motor de la bomba
válvula fuera de intervalo, demasiado demasiado alta.
alta.
41 Recalentamiento del controlador del 95 Las escobillas del motor de la bomba
motor de tracción. elevadora están desgastadas.
42 Recalentamiento del controlador del 99 Alerta de mantenimiento y límite de
motor de la bomba. velocidad.
43 Temperatura del motor de tracción
fuera de los límites.
44 Temperatura del motor de la bomba
fuera de los límites.
51 La tensión del condensador es
demasiado baja antes del cierre del
contactor de línea.

Tablas de códigos de estado de los controladores de


motor de corriente alterna
Código de Descripción Grabado en Circuito
estado memoria
No hay entrada del interruptor del asiento. No Controlador
1
SíntomaLa carretilla elevadora no se mueve.

Las funciones hidráulicas se desactivan.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Fallo de funcionamiento del interruptor del asiento.
Compruebe que el interruptor del asiento funcione
correctamente.
Sustituya cualquier interruptor defectuoso.
• Compruebe el cableado al interruptor del asiento y del
interruptor del asiento al controlador principal

18
2200 YRM 1056 Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
El interruptor de marcha hacia delante se No Controlador
2 cierra antes del cierre de la llave o del
interruptor del asiento.
Síntoma La carretilla elevadora no funciona.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Un interruptor direccional se cierra cuando la llave de
contacto se sitúa en la posición de ENCENDIDO. Esto
infringe el procedimiento de arranque de retorno es-
tático a la posición de apagado (SRO). Sitúe la palanca
dirección en la posición neutra y luego seleccione una
dirección.
• El interruptor direccional no se ha cerrado bien o no
está ajustado.

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
El interruptor de marcha atrás se cierra antes del No Controlador
3 cierre de la llave o del interruptor del asiento.
Síntoma La carretilla elevadora no funciona.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Un interruptor direccional se cierra cuando la llave de
contacto se sitúa en la posición de ENCENDIDO. Esto
infringe el procedimiento de arranque de retorno es-
tático a la posición de apagado (SRO). Sitúe la palanca
dirección en la posición neutra y luego seleccione una
dirección.
• El interruptor direccional no se ha cerrado bien o no
está ajustado.

19
Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna 2200 YRM 1056

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Freno de estacionamiento aplicado mientras No Controlador
4 la llave de contacto está en posición
de ENCENDIDO.
SíntomaLa carretilla elevadora no se mueve.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• El freno de estacionamiento está aplicado.
La carretilla no funciona con el freno de esta-
cionamiento aplicado. Suelte el freno de esta-
cionamiento.
• El interruptor del freno de estacionamiento está mal
ajustado o presenta un cortocircuito.

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
El interruptor de arranque no se cierra. No Controlador
5
SíntomaLa carretilla elevadora no se mueve.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Fallo en el circuito del interruptor de arranque.
Compruebe la existencia de un circuito abierto o de
conexiones flojas en los cables que van de la llave
de contacto al interruptor de arranque y de P16 al
interruptor de arranque.
• Fallo de funcionamiento del interruptor de arranque.
Compruebe el funcionamiento correcto del interrup-
tor de arranque y su salida.

20
2200 YRM 1056 Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Se ha pisado el acelerador sin seleccionar No Controlador
6 ninguna dirección.
SíntomaLa carretilla elevadora no se mueve.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Se ha pisado el pedal del acelerador antes del cierre
de un interruptor de dirección.
El código de estado desaparecerá cuando se cierre
el interruptor direccional o cuando se suelte el pedal
del acelerador.
• Fallo de funcionamiento del interruptor direccional.
Compruebe el interruptor de marcha hacia delante
o marcha atrás para asegurarse de que haya con-
tinuidad cuando se selecciona una dirección.
• Circuito abierto entre el interruptor de sentido de mar-
cha y el positivo de la batería, o entre este interruptor
y P4 ó P5.
Compruebe todos los cables y conexiones indicados
en el esquema de localización de averías.

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Tensión de entrada del acelerador demasiado No Controlador
7 alta cuando se sitúa la llave por primera vez
en la posición de ENCENDIDO.
SíntomaLa carretilla elevadora no se mueve.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• La unidad del acelerador tiene un fallo o está desajus-
tada. La tensión máxima de barrido del acelerador
debe ser de 11.00 voltios con el pedal totalmente lev-
antado.
• Circuito abierto entre la unidad del acelerador y P7.

21
Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna 2200 YRM 1056

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Tensión de entrada del acelerador demasiado No Controlador
8 baja cuando se sitúa la llave por primera vez
en la posición de ENCENDIDO.
SíntomaLa carretilla elevadora no se mueve.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• La tensión mínima de barrido del acelerador debe ser
de 10.70 voltios con el pedal totalmente levantado.
• La unidad del acelerador tiene un fallo o está desajus-
tada.

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Los interruptores de dirección de marcha No Controlador
9 hacia delante y de marcha atrás se
cierran al mismo tiempo.
SíntomaLa carretilla elevadora no se mueve.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• El interruptor de dirección de marcha adelante o atrás
no se ha cerrado o está desajustado (ajustado para
mantenerse cerrado).
Sustituya o ajuste los interruptores direccionales
para asegurarse de que se abran cuando el inter-
ruptor direccional vuelva a la posición neutra.
• Cortocircuito entre el terminal positivo de la batería y
P4 y/o P5.
Desconecte los cables de P4 y P5 y compruebe si
existe un cortocircuito con el lado positivo del inter-
ruptor direccional.

22
2200 YRM 1056 Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Reposabrazos levantado No Electrohidráulica
10
Síntoma Las funciones hidráulicas se desactivan.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Coloque el reposabrazos en al posición inferior y
asegúrese de que el cierre se ajuste correctamente.
• Fallo del interruptor del reposabrazos.
Sustituya cualquier interruptor defectuoso.
• Compruebe el cableado al interruptor del reposabra-
zos desde el módulo de minipalancas o la palanca de
mando.

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
El interruptor de arranque del acelerador se cierra No Controlador
11 antes que la llave y/o el interruptor del asiento.
SíntomaLa carretilla elevadora no se mueve.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• El pedal del acelerador estaba pisado al situar la llave
en la posición de ENCENDIDO. Esto infringe el proced-
imiento de arranque de retorno estático a la posición
de apagado (SRO). Para corregir esta acción, suelte el
pedal del acelerador y continúe con el uso normal.
• El pedal del acelerador estaba pisado cuando el op-
erario se sentó. Esto infringe el procedimiento de ar-
ranque SRO. Para corregir esta acción, suelte el pedal
del acelerador y continúe con el uso normal.
• El interruptor de arranque del acelerador está desajus-
tado o presenta un cortocircuito.

23
Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna 2200 YRM 1056

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Minipalancas o palanca de mando fuera No Electrohidráulica
12 de neutra cuando la llave se mueve a la
posición de encendido (ON).
Síntoma Las funciones hidráulicas se desactivan.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Una (o más) funciones hidráulicas se solicitan mientras
la llave se mueve a la posición de encendido (ON).
El código de estado desaparecerá cuando todas las
solicitudes hidráulicas vuelvan a neutra.
• Fallo de joystick, si está equipado.
Encienda la carretilla elevadora.
Muestre el menú de diagnóstico en la pantalla del
tablero de instrumentos.
•¿Es la entrada del joystick = 128?
•Sí: Vaya al siguiente paso.
•NO: Sustituya el joystick. Consulte Válvula de
control electrohidráulico 2000 SRM 1224.

• Fallo de minipalanca, si está equipada.


Mueva cada palanca su recorrido completo y deje
que vuelva al centro.
Encienda la alimentación de la carretilla ele-
vadora.
Muestre el menú de diagnóstico en la pantalla del
tablero de instrumentos.
•¿Es cada entrada de minipalanca = 128?
SÍ: Vaya al siguiente paso
•NO: Sustituya la palanca. Consulte Válvula de
control electrohidráulico 2000 SRM 1224.

Accione cada palanca su recorrido completo ha-


cia delante y suelte lentamente (1-2 segundos del
recorrido completo). Lea la entrada cuando se
suelte totalmente.
•¿Es cada entrada de minipalanca = 128?
•SÍ: Vaya al siguiente paso.
•NO: Sustituya la palanca. Consulte Válvula de
control electrohidráulico 2000 SRM 1224.

Accione cada palanca su recorrido completo hacia


atrás y suelte lentamente (1-2 segundos del recor-
rido completo). Lea la entrada cuando se suelte to-
talmente.
• ¿Es cada entrada de minipalanca = 128?
• SÍ: Problema resuelto.
• NO: Sustituya la palanca. Consulte Válvula de
control electrohidráulico 2000 SRM 1224.

24
2200 YRM 1056 Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Presión de freno fuera de intervalo No Controlador
13
Síntoma
Velocidad superior reducida a la mitad

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Fallo de sensor
Compruebe si hay daños en el cableado. Sustituya
el sensor.

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
La tensión de la batería es demasiado baja No Controlador
15 o la carretilla está ajustada a una tensión
de la batería incorrecta.
SíntomaLa carretilla elevadora no se mueve.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Batería descargada.
Compruebe la batería para ver si la tensión en cir-
cuito abierto es correcta. Las tensiones correctas
figuran a la derecha. Cargue la batería si fuera nece-
sario.
• La batería está dañada.
Compruebe cada elemento de la batería para ver
si la tensión es correcta (superior a 1.85 voltios en
cada elemento). Sustituya o repare la batería.
• Ajuste incorrecto del controlador principal.
Compruebe si el ajuste de la tensión de la batería
en el controlador principal es correcto.
• Compruebe la tensión de la batería en los cables de
alimentación de los controladores del motor.

25
Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna 2200 YRM 1056

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
La tensión de la batería es demasiado alta o No Controlador
16 el controlador principal está ajustado con una
tensión de la batería incorrecta.
SíntomaLa carretilla elevadora no se mueve.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Ajuste incorrecto del controlador principal.
Compruebe si el ajuste de la tensión de la batería
en el controlador principal es correcto.
• Sobrecarga de la batería o uso de una batería incor-
recta.
Compruebe la batería para ver si la tensión en cir-
cuito abierto es correcta. Las tensiones correctas
figuran a la derecha. Si la tensión es demasiado
alta, compruebe el cargador de la batería para ver
si la tensión de salida es correcta.

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Error de entrada en módulo de minipalancas No Electrohidráulica
21 o palanca de mando.
Síntoma Las funciones hidráulicas se desactivan.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Fallo de joystick, si está equipado.
Encienda la alimentación de la carretilla elevadora.
Muestre el menú de diagnóstico en el tablero de in-
strumentos.
•¿Es la entrada del joystick = 128?
•SÍ: Vaya al siguiente paso.
•NO: Sustituya el joystick. Consulte Válvula de
control electrohidráulico 2000 SRM 1224.
• Fallo de minipalanca, si está equipada.
Encienda la alimentación de la carretilla elevadora.
Muestre el menú de diagnóstico en la pantalla del
tablero de instrumentos.
•¿Es la entrada de minipalanca = 128?
•SÍ: Vaya al siguiente paso.
•NO: Sustituya la palanca. Consulte Válvula de
control electrohidráulico 2000 SRM 1224.
• Compruebe "Ajuste de nº de funciones" en el "Menú de
configuración electrohidráulico"

26
2200 YRM 1056 Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Una corriente de bobina de válvula está fuera No Electrohidráulica
22 de intervalo, demasiado baja.
Síntoma Las funciones hidráulicas se desactivan.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Cableado del módulo excitador de válvula a bobina de
válvula abierto.
• Fallo de bobina de válvula.
Compruebe la resistencia de la bobina de la válvula.
La resistencia aproximada de la bobina a temper-
atura ambiente debe ser de 8 ohmios.

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Una corriente de bobina de válvula está fuera No Electrohidráulica
23 de intervalo, demasiado alta.
Síntoma Las funciones hidráulicas se desactivan.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Cableado del módulo excitador de válvula a bobina de
válvula cortocircuitado.
• Fallo de bobina de válvula.
Compruebe la resistencia de la bobina de la válvula.
La resistencia aproximada de la bobina a temper-
atura ambiente debe ser de 8 ohmios.

27
Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna 2200 YRM 1056

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Recalentamiento del controlador del Sí Controlador
41 motor de tracción.
Síntoma La aceleración de la carretilla se reduce
o la carretilla se para completamente.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Empuje excesivo o calado del motor de tracción.
• Compruebe el funcionamiento de los ventiladores de
refrigeración.
VéaseComprobación de los ventiladores.
• Compruebe la aplicación correcta de grasa térmica en-
tre el controlador del motor y el disipador de calor.

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Recalentamiento del controlador del motor Sí Controlador
42 de la bomba.
Síntoma La aceleración y la velocidad de
desplazamiento de la carretilla se reducen y el motor
de la bomba puede pararse completamente.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Uso excesivo o calado del motor de la bomba.
• Compruebe el funcionamiento de los ventiladores de
refrigeración.
VéaseComprobación de los ventiladores.
• Compruebe la aplicación correcta de grasa térmica en-
tre el controlador del motor y el disipador de calor.

28
2200 YRM 1056 Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Temperatura del motor de tracción fuera No Controlador
43 de los límites.
Síntoma El código de estado aparece durante 10 segundos después del arranque.
La carretilla sigue funcionando, pero la protección contra el exceso de temperatura
del motor de tracción no funciona.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• El cableado del sensor de temperatura del motor al controlador del motor está abierto o en cortocircuito.
• Fallo del sensor de temperatura del motor.
Sustituya el motor o utilícelo sin el sensor de temperatura.

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Temperatura del motor de la bomba No Bomba
44 fuera de los límites.
Síntoma El código de estado aparece durante 10 segundos después del arranque.
La carretilla sigue funcionando, pero la protección contra el exceso de temperatura
del motor de la bomba no funciona.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• El cableado del sensor de temperatura del motor al controlador del motor está abierto o en cortocircuito.
• Fallo del sensor de temperatura del motor.
Sustituya el motor o utilícelo sin el sensor de temperatura.

29
Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna 2200 YRM 1056

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
La tensión del condensador es demasiado baja No Controlador
51 antes del cierre del contactor de línea.
Síntoma La carretilla no se mueve y el contactor
de línea no se cierra.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Hay un coeficiente de temperatura positivo (PTC) de-
sconectado o que no funciona correctamente, impi-
diendo la carga de los condensadores al conectar la
batería.
• Hay un accesorio o componente distinto a los contro-
ladores de motor conectado al lado de carga del con-
tactor de línea. Esto hace que el PTC se caliente y no
cargue los condensadores.
• La carga/descarga repetida de los condensadores du-
rante la localización de averías puede dar lugar a un
Código de estado 51. Si el PTC está caliente, déjelo
enfriar.
• El código de estado se producirá si el contactor de línea
no se cierra correctamente y se intenta manejar la car-
retilla.
• El código de estado se producirá si la tensión de batería
cae por debajo del 50 % de la tensión nominal.

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Error del sensor de velocidad del motor No Controlador
52 de tracción o de la bomba.
Síntoma El motor de tracción o de la bomba funciona muy despacio y a tirones.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Cables del sensor desconectados o rotos entre el motor y el controlador del motor.
• Fallo del cojinete del codificador del motor.

30
2200 YRM 1056 Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
El controlador de tracción no responde No Controlador
53 al controlador principal.
SíntomaLa carretilla elevadora no se mueve.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Fallo del controlador del motor.
Compruebe la entrada de la llave de contacto al controlador del motor.
VéaseDiodos emisores de luz (LED) de estado del controlador.
• La comunicación CANbus entre el controlador del motor y el controlador principal no funciona.
Compruebe si existen cables flojos o rotos.
• Conexión abierta entre la patilla 13 (tierra) del controlador del motor y la patilla 12 y/o 20. Consulte el manual de
Diagramas eléctricos correspondiente al modelo de su carretilla elevadora. Las patillas 12 y 20 son patillas de
I.D. de la carretilla.
• Puede aparecer un código cuando el controlador principal no detecta que la llave se pasa a la posición de apa-
gado (OFF), pero el controlador de la bomba detecta que la llave pasa a la posición de apagado (OFF). Esto se
produce cuando hay una tensión en el circuito del interruptor de la llave de contacto superior a 3 voltios e inferior
a 10 voltios con la llave en la posición de apagado (OFF).

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
El controlador de la bomba no responde No Bomba
54 al controlador principal.
Síntoma El motor de la bomba hidráulica no funciona.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Fallo del controlador del motor.
Compruebe la entrada de la llave de contacto al controlador del motor.
VéaseDiodos emisores de luz (LED) de estado del controlador.
• La comunicación CANbus entre el controlador del motor y el controlador principal no funciona.
Compruebe si existen cables flojos o rotos.
• Este código de estado puede aparecer en carretillas con motores de bomba de CC controlados por contactor.
El controlador principal detecta la presencia de un contactor mediante una tensión en la patilla 40. Si no hay
tensión en la patilla 40, el controlador principal asume la presencia de un controlador del motor de la bomba de
CA, pero no puede comunicar.
Compruebe la tensión en la bobina del contactor de la bomba.
Compruebe el cableado desde la bobina del contactor de la bomba al controlador principal, patilla 40.
• Puede aparecer un código cuando el controlador principal no detecta que la llave se pasa a la posición de apa-
gado (OFF), pero el controlador de la bomba detecta que la llave pasa a la posición de apagado (OFF). Esto se
produce cuando hay una tensión en el circuito del interruptor de la llave de contacto superior a 3 voltios e inferior
a 10 voltios con la llave en la posición de apagado (OFF).

31
Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna 2200 YRM 1056

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
La pantalla del salpicadero no se comunica Sí Controlador
55 con el controlador principal.
Síntoma Varía debido al problema.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Si la carretilla elevadora funciona y se muestra un código en el tablero de instrumentos, la comunicación CAN-
bus no funciona entre el tablero de instrumentos y el controlador principal. Consulte la sección Localización de
averías cuando el tablero de instrumentos y/o la carretilla elevadora no están operativos.
Compruebe si existen cables flojos o rotos.
• Si la carretilla elevadora no funciona y se muestra un código en el tablero de instrumentos, consulte la secciónLo-
calización de averías cuando el tablero de instrumentos y/o la carretilla elevadora no están operativos.

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
El módulo de minipalancas o la palanca No Electrohidráulica
56 de mando no pueden comunicarse con
el controlador principal.
Síntoma Las funciones hidráulicas se desactivan.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Compruebe la entrada al módulo de minipalancas (o palanca de mando).
La tensión debe estar en el intervalo de 9-16 V.
• Compruebe el estado del LED del módulo excitador de válvula.
El LED verde debe estar encendido.
• La comunicación CANbus entre el módulo de minipalancas y el controlador principal no funciona
Compruebe si existen cables flojos o rotos.

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
El módulo excitador de válvula no puede No Electrohidráulica
57 comunicarse con el controlador principal.
Síntoma Las funciones hidráulicas se desactivan.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Compruebe el estado del LED del módulo excitador de válvula.
El LED verde debe estar encendido.
• La comunicación CANbus entre el módulo de minipalancas y el controlador principal no funciona
Compruebe si existen cables flojos o rotos.

32
2200 YRM 1056 Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
La corriente dirigida a los ventiladores de No Controlador
61 refrigeración es demasiado alta durante
el funcionamiento.
SíntomaLa carretilla elevadora no se mueve.
Si el fallo se ha producido durante el funcionamiento
de la carretilla elevadora, el código de estado
no aparecerá hasta que la llave de contacto se
sitúe en la posición de APAGADO y nuevamente
en la posición de ENCENDIDO.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Puede haber un cortocircuito en un ventilador o en el
cableado que va a un ventilador.
• Las carretillas que utilizan una fuente de alimentación
del ventilador pueden tener un cortocircuito en la fuente
de alimentación.
• Si el código de estado ha aparecido con los venti-
ladores o la fuente de alimentación desconectados,
el fallo se encuentra probablemente en el controlador
principal.

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
La corriente dirigida al relé de marcha atrás es No Controlador
62 demasiado alta durante el funcionamiento.
SíntomaLa carretilla elevadora no se mueve.
Si el fallo se ha producido durante el funcionamiento
de la carretilla elevadora, el código de estado
no aparecerá hasta que la llave de contacto se
sitúe en la posición de APAGADO y nuevamente
en la posición de ENCENDIDO.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Puede existir un cortocircuito en el cableado o la bobina
del relé de marcha atrás.
Compruebe la resistencia de la bobina con los ca-
bles desconectados. La resistencia aproximada es
576 ohmios.
• Si el código de estado ha aparecido con los cables de
la bobina del relé desconectados, el fallo se encuentra
probablemente en el controlador principal.

33
Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna 2200 YRM 1056

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
La corriente dirigida a la bobina del contactor de No Controlador
63 la bomba de corriente continua es demasiado
alta durante el funcionamiento.
SíntomaLa carretilla elevadora no se mueve.
Si el fallo se ha producido durante el funcionamiento
de la carretilla elevadora, el código de estado
no aparecerá hasta que la llave de contacto se
sitúe en la posición de APAGADO y nuevamente
en la posición de ENCENDIDO.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Puede existir un cortocircuito en la bobina del contactor
de la bomba de corriente continua o en el cableado que
va a la bobina.
Compruebe la resistencia de la bobina con los ca-
bles desconectados. La resistencia aproximada de
la bobina, a temperatura ambiente, debe ser:
Carretillas de 36/48 voltios 31 ohmios
Carretillas de 72/80 voltios 70 ohmios
• Si el código de estado ha aparecido con los cables
de la bobina del contactor desconectados, el fallo se
encuentra probablemente en el controlador principal.

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
La corriente dirigida a la bobina del contactor No Controlador
64 de dirección asistida es demasiado alta
durante el funcionamiento.
SíntomaLa carretilla elevadora no se mueve.
Si el fallo se ha producido durante el funcionamiento
de la carretilla elevadora, el código de estado
no aparecerá hasta que la llave de contacto se
sitúe en la posición de APAGADO y nuevamente
en la posición de ENCENDIDO.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Puede existir un cortocircuito en la bobina del contac-
tor de dirección asistida o en el cableado que va a la
bobina.
Compruebe la resistencia de la bobina con los ca-
bles desconectados. La resistencia aproximada de
la bobina, a temperatura ambiente, debe ser:
Carretillas de 36/48 voltios 174 ohmios
Carretillas de 72/80 voltios 600 ohmios
• Si el código de estado ha aparecido con los cables
de la bobina del contactor desconectados, el fallo se
encuentra probablemente en el controlador principal.

34
2200 YRM 1056 Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
La corriente dirigida a la bobina del contactor No Controlador
65 de línea es demasiado alta durante el
funcionamiento.
SíntomaLa carretilla elevadora no se mueve.
Si el fallo se ha producido durante el funcionamiento
de la carretilla elevadora, el código de estado
no aparecerá hasta que la llave de contacto se
sitúe en la posición de APAGADO y nuevamente
en la posición de ENCENDIDO.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Existe un cortocircuito en la bobina del contactor de
línea o en el cable que va a la bobina.
Compruebe la resistencia de la bobina con los ca-
bles desconectados. La resistencia aproximada de
la bobina, a temperatura ambiente, debe ser:
Carretillas de 36/48 voltios 31 ohmios
Carretillas de 72/80 voltios 85 ohmios
• Si el código de estado ha aparecido con los cables
de la bobina del contactor desconectados, el fallo se
encuentra probablemente en el controlador principal.

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Cortocircuito detectado en la salida de No Controlador
66 alimentación al motor de tracción.
SíntomaLa carretilla elevadora no se mueve.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Cortocircuito en el motor o cables de alta potencia que
van al motor.
• Si el código de estado aparece con los cables de ali-
mentación del motor desconectados, el cortocircuito es
interno.
Sustituya el controlador del motor.

35
Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna 2200 YRM 1056

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Cortocircuito detectado en la salida de No Bomba
67 alimentación al motor de la bomba.
Síntoma El motor de la bomba hidráulica no funciona.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Cortocircuito en el motor o cables de alta potencia que
van al motor
• Si el código de estado aparece con los cables de ali-
mentación del motor desconectados, el cortocircuito es
interno.
Sustituya el controlador del motor.

Código de Descripción Grabado en memoria No


estado
La corriente dirigida al controlador del freno
del asiento es demasiado alta durante
68 el funcionamiento.
Síntoma La carretilla no se mueve y el freno
del asiento no se libera.

Si el fallo se produce durante el funcionamiento de la


carretilla elevadora, el código de estado no aparecerá
hasta que la llave de contacto se sitúe en la posición OFF
(apagado) y nuevamente en la posición ON (encendido).

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• El controlador del freno del asiento o el cable al contro-
lador tiene un cortocircuito
• Si el código de estado se visualiza con los cables de-
sconectados, el fallo se encuentra probablemente en
el controlador principal

36
2200 YRM 1056 Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
La corriente dirigida a la bobina del contactor No Controlador
69 de línea de la bomba es demasiado alta
durante el funcionamiento.
SíntomaLa carretilla elevadora no se mueve.
Si el fallo se ha producido durante el funcionamiento
de la carretilla elevadora, el código de estado
no aparecerá hasta que la llave de contacto se
sitúe en la posición de APAGADO y nuevamente
en la posición de ENCENDIDO.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Existe un cortocircuito en la bobina del contactor de
línea de la bomba o en el cable que va a la bobina.
Compruebe la resistencia de la bobina con los ca-
bles desconectados. La resistencia aproximada de
la bobina, a temperatura ambiente, debe ser:
Carretillas de 36/48 voltios 31 ohmios
Carretillas de 72/80 voltios 85 ohmios
• Si el código de estado ha aparecido con los cables
de la bobina del contactor desconectados, el fallo se
encuentra probablemente en el controlador principal.

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
La corriente dirigida al relé de luz de freno es No Controlador
70 demasiado alta durante el funcionamiento.
SíntomaLa carretilla elevadora no se mueve.
Si el fallo se ha producido durante el funcionamiento
de la carretilla elevadora, el código de estado
no aparecerá hasta que la llave de contacto se
sitúe en la posición de APAGADO y nuevamente
en la posición de ENCENDIDO.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Puede existir un cortocircuito en el cableado o la bobina
del relé de luz de freno.
Compruebe la resistencia de la bobina con los ca-
bles desconectados. La resistencia aproximada es
160 ohmios.
• Si el código de estado ha aparecido con los cables de
la bobina del relé desconectados, el fallo se encuentra
probablemente en el controlador principal.

37
Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna 2200 YRM 1056

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
La tensión del condensador es demasiado alta. No Controlador
76
Síntoma La carretilla elevadora no funciona.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Ajuste del frenado regenerativo demasiado alto.
La combinación de una batería totalmente cargada y un valor alto del frenado regenerativo puede provocar
este código de estado.

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Temperatura del motor de tracción demasiado alta. Sí Controlador
90
Síntoma La aceleración de la carretilla se reduce o la carretilla se para completamente.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Empuje excesivo o calado del motor de tracción.
• El funcionamiento puede continuar con un ciclo de régimen más lento.
Deje que el motor de tracción se enfríe para recuperar su pleno rendimiento.
• Comparando la temperatura del motor a través del panel de visualización con una temperatura del motor cono-
cida, como la temperatura ambiente, puede comprobar el sensor de temperatura del motor.
• Un sensor de temperatura cortocircuitado o abierto generará un código de estado 43.

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
La temperatura del motor de la bomba Sí Bomba
91 es demasiado alta.
Síntoma Reducción de la aceleración y la velocidad de desplazamiento de la carretilla.
El motor de la bomba puede pararse completamente.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Uso excesivo o calado del motor de la bomba.
• El funcionamiento puede continuar con un ciclo de régimen más lento.
Deje que el motor de la bomba se enfríe para recuperar su pleno rendimiento.
• Comparando la temperatura del motor a través del panel de visualización con una temperatura del motor cono-
cida, como la temperatura ambiente, puede comprobar el sensor de temperatura del motor.
• Un sensor de temperatura cortocircuitado o abierto generará un código de estado 43.

38
2200 YRM 1056 Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Las escobillas del motor de la bomba elevadora Sí Bomba
95 de corriente continua están desgastadas.
Síntoma Sólo advertencia del código de estado.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Las escobillas del motor de la bomba están demasiado
gastadas.
• Los cables del sensor de desgaste de las escobillas del
motor al controlador del motor pueden estar en corto-
circuito con el polo positivo de la batería.

Código de Descripción Grabado en Circuito


estado memoria
Alerta de mantenimiento y límite de velocidad. No Controlador
99
Síntoma Aparece el código de estado y, al cabo de 20 horas, la velocidad de la carretilla
se reduce al 50% de la velocidad máxima normal.

Posibles causas y procedimientos de comprobación


• Aviso de mantenimiento indicando que ha llegado el momento del mantenimiento de la carretilla. Este aviso de
mantenimiento fue introducido por un técnico a través de la pantalla del salpicadero o por medio de un PC.
• El técnico debe efectuar el mantenimiento deseado y ajustar el aviso a la siguiente indicación del cuentahoras
en la que deba volver a efectuarse el mantenimiento.

39
Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna 2200 YRM 1056

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS CUANDO a. Cuando se pone la llave de contacto en la posi-


EL TABLERO DE INSTRUMENTOS Y/O LA ción de encendido (ON), ¿se ilumina la luz pos-
terior de la pantalla?
CARRETILLA ELEVADORA NO ESTÁN
OPERATIVOS • Si la respuesta es SÍ la pantalla tiene ali-
mentación. Proceda a Paso 3.
Síntomas típicos • Si la respuesta es NO, ponga la llave de con-
tacto en la posición de apagado OFF y pro-
Hay cuatro síntomas típicos que pueden producirse ceda con Paso b.
cuando el tablero de instrumentos y/o la carretilla
elevadora no están operativos. b. Con la llave de contacto en la posición de apa-
gado (OFF), presione la tecla "*" dos veces.
• La carretilla funciona pero el tablero de instrumentos Puede ser necesario emplear una fuente de luz
no está operativo, o sólo muestra el código de estado externa para leer la pantalla, ya que la luz pos-
55. Se puede producir un retraso adicional entre la terior de la pantalla puede no iluminarse.
activación (ON) de la llave de contacto y el cierre del
contactor de línea. • Si se visualiza el código de estado 55, pro-
• La carretilla elevadora no funciona y el tablero de ceda conPaso 2
instrumentos no está operativo, o sólo muestra el • Si no se visualiza el código de estado 55,
código de estado 55. compruebe la alimentación de la batería en-
• Los hidráulicos funcionan normalmente, la tracción tre las patillas 1 y 2 del conector de la pan-
no funciona correctamente y el tablero de instru- talla. Debe detectarse alimentación entre las
mentos está operativo pero no hay presente ningún patillas 1 y 2 del conector de la pantalla, con
código de estado. independencia de la posición de la llave de
• La tracción funciona normalmente, los hidráulicos no contacto. Si se detecta alimentación entre
funcionan correctamente y el tablero de instrumentos las patillas 1 y 2 del conector de la pantalla,
está operativo pero no hay presente ningún código de proceda con Paso 3.
estado.
2. Compruebe el CANbus como sigue:
La carretilla elevadora funciona pero la
a. El código de estado 55 indica que la pantalla
pantalla del tablero de instrumentos no no puede comunicarse a través del CANbus.
está operativa, o sólo muestra el código
de estado 55; puede producirse un retraso • Conecte un PC con el ETACC instalado y
adicional entre el momento de colocar la proceda con "Report-Devices" (Informe-Dis-
positivos) para determinar si se puede leer el
llave en la posición de encendido (ON) y el número de artículo del software del tablero
momento de cierre del contactor de línea. de instrumentos y el número de artículo del
controlador principal.
Entre las posibles razones están las siguientes:
• Si el ETACC puede leer tanto el número de
• No llega alimentación a la pantalla.
artículo del software del tablero de instru-
• No hay conexión CANbus
mentos como el número de artículo del con-
• Se ha producido un error de software en el software
trolador principal, proceda con Paso 3
de la pantalla.
• Si el ETACC sólo puede leer el número de
• Se ha producido un fallo de hardware interno en la
artículo del controlador principal, y no el
pantalla.
número de artículo del software del tablero
Realice la localización de averías del modo siguiente: de instrumentos, compruebe el cableado y
• Compruebe la alimentación de la pantalla. Véase el conector entre el tablero de instrumentos
Paso 1. y el conector de diagnósticos. Si el cableado
• Compruebe el CANbus. Véase Paso 2. y el conector se encuentran en buen estado,
• Compruebe el software Véase Paso 3. proceda con Paso 3
• Compruebe el hardware Véase Paso 4. • Si el ETACC sólo puede leer el número de
artículo del software del tablero de instru-
1. Compruebe la alimentación de la pantalla del modo mentos, y no el número de artículo del con-
siguiente: trolador principal, compruebe el cableado y

40
2200 YRM 1056 Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna

el conector entre el conector de diagnósticos con el carretillero en el asiento y con el freno de


y el controlador principal. estacionamiento liberado. Si la carretilla elevadora
se pone en funcionamiento, consulte la sección La
3. Compruebe el software como sigue: carretilla elevadora funciona pero la pantalla del
tablero de instrumentos no está operativa, o sólo
a. En carretillas elevadoras equipadas con pan-
muestra el código de estado 55; puede producirse
tallas especiales, utilice el ETACC para descar-
un retraso adicional entre el momento de colocar
gar el idioma de pantalla estándar. Si el soft-
la llave en la posición de encendido (ON) y el mo-
ware parece descargar el idioma de pantalla
mento de cierre del contactor de línea..
estándar, pero la pantalla no funciona, proceda
con Paso 4 2. Compruebe si hay alimentación desde la llave de
contacto poniendo la llave en la posición de encen-
b. En carretillas elevadoras equipadas con pan-
dido (ON) y comprobando el LED del controlador
tallas estándar, proceda conPaso 4
principal.
4. Compruebe el hardware como sigue:
a. Si el LED parpadea dos veces por segundo,
a. Sustituya la pantalla por otra nueva o por otra compruebe el circuito de la llave de contacto.
que se sepa que se encuentra en buen estado.
b. Si el LED parpadea una vez cada dos segun-
¿Funciona ahora la pantalla?
dos, la llave de contacto tiene alimentación.
• Si la respuesta es SÍ, el hardware era lo que Proceda a Paso 4.
estaba provocando el problema.
c. Si el LED no se ilumina, compruebe el circuito
• Si la respuesta es NO, compruebe de nuevo
de suministro de la batería hacia el controlador
ejecutando Paso 1 a Paso 4.
principal. Si el suministro es bueno, sustituya
el controlador principal.
La carretilla elevadora No funciona y el
tablero de instrumentos no está operativo, 3. Compruebe si el CANbus está físicamente intacto
o sólo muestra el código de estado 55. midiendo las siguientes resistencias en el conector
de diagnósticos:
Entre las posibles razones están las siguientes:
• La pantalla se encuentra en mal estado y no se ha a. Con la batería desconectada y los conden-
dado tiempo suficiente al software para arrancar. sadores de control descargados, la resistencia
• La llave de contacto no tiene alimentación. entre las pantallas A y B debe estar compren-
• No hay señal CANbus hacia o desde los contro- dida entre 55 y 65 ohmios. Esta resistencia es
ladores debido a un control defectuoso. el resultado de las resistencias de terminación
• No hay señal CANbus hacia o desde los contro- de 120 ohmios en el control de tracción y en
ladores debido a problemas en el mazo de cableado. la pantalla del tablero de instrumentos. Si la
resistencia no está dentro de los valores de
Realice la localización de averías del modo siguiente: las especificaciones, compruebe la resistencia
• Asegúrese de que el software ha tenido tiempo su- de terminación del control de tracción y la
ficiente para arrancar sin el tablero de instrumen- resistencia de terminación de la pantalla del
tos y asegúrese de que la carretilla no está en fun- tablero de instrumentos.
cionamiento. Véase Paso 1.
• Compruebe si hay alimentación en la llave de con- b. Si se determina que el problema no está en
tacto. Véase Paso 2. el control del tablero de instrumentos ni en el
• Compruebe si el CANbus está intacto físicamente. control de tracción, compruebe el mazo de ca-
Véase Paso 3. bleado desconectando todos los controles y
• Compruebe la señal de CANbus hacia y desde los comprobando la resistencia entre las patillas A
controladores. Véase Paso 4. y B, A y C, y B y C. Compruebe también la re-
sistencia entre el bastidor de la carretilla ele-
1. Asegúrese de que el software ha tenido tiempo su- vadora y las patillas A, B y C. Si la resistencia
ficiente para arrancar sin el tablero de instrumen- no es superior a 100K ohmios, corrija el fallo
tos, y asegúrese de que la carretilla no esté fun- en el mazo de cableado.
cionando poniendo la llave de contacto en la posi-
ción de encendido (ON) y esperando 30 segundos

41
Tablas de códigos de estado de los controladores de motor de corriente alterna 2200 YRM 1056

c. Si la resistencia es superior a 100K ohmios, a. Si se leen todos los dispositivos, utilice el


conecte la resistencia de terminación en el ETACC para determinar si son correctas todas
control de tracción conectando el conector las salidas de los interruptores y sensores.
de 23 patillas. En carretillas elevadoras de
los primeros modelos, puede ser necesario b. Si no se lee ningún dispositivo, desconecte los
conectar la resistencia de terminación externa dispositivos de uno en uno para determinar si
situada cerca del conector de 23 patillas y algún dispositivo en particular está deshabili-
comprobar si la resistencia entre A y B es de tando el CANbus.
110 a 130 ohmios.
NOTA: La llave de contacto debe ponerse en posición
d. Si la resistencia en Paso c es correcta, conecte de encendido (ON) para leer el control de tracción y de
la pantalla del tablero de instrumentos y com- la bomba.
pruebe si la resistencia entre A y B es de 55 a
c. Si sólo se leen algunos dispositivos, com-
65 ohmios.
pruebe la alimentación hacia los dispositivos
e. Conecte cada control adicional y compruebe si que no se leen. Si está disponible, recar-
la resistencia entre A y B sigue estando com- gue el software en los dispositivos que tienen
prendida entre 55 y 65 ohmios. alimentación y que no se leen. Cambie los
dispositivos que sea necesario.
4. Compruebe la señal de CANbus hacia y desde los
controladores usando el ETACC para determinar si
se puede leer el número de artículo del software
para todos los dispositivos.

42
2200 YRM 1056 Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna

Los hidráulicos funcionan normalmente, de luces, sitúe el conector del mazo de cableado de
la tracción no funciona correctamente y accesorios principal e instale una resistencia de 20
el tablero de instrumentos está operativo 000 a 25 000 ohmios 1/2 watio o más grande entre
las patillas 2 (hilo 10R) y 5 (hilo 84C), y asegúrese
pero no hay presente ningún código de de que no haya tensión cuando se suelte el pedal del
estado. freno.
Entre las posibles razones están las siguientes: La tracción funciona normalmente, los
• El controlador principal no detecta entradas proce-
dentes del sensor del acelerador. hidráulicos no funcionan correctamente y
• ERP20-32ALF (ERP040-065DH) [E216] solamente el tablero de instrumentos está operativo
- Hay un sensor de presión del freno defectuoso. pero no hay presente ningún código de
estado.
Realice la localización de averías del modo siguiente:
• Utilizando la pantalla del tablero de instrumentos o el Entre las posibles razones están las siguientes:
ETACC, compruebe la tensión del potenciómetro del • No hay ninguna entrada de interruptor procedente de
acelerador al pisar el acelerador. las palancas manuales.
• ERP20-32ALF (ERP040-065DH) [E216] solamente • El controlador principal ha definido incorrectamente
- Si la carretilla elevadora está equipada con luces la carretilla elevadora debido a un registro corrupto
de freno, compruebe que las luces de freno se apa- en el control de tracción.
gan (OFF) cuando se suelta el pedal del freno. Si
las luces del freno siguen encendidas (ON) una vez Realice la localización de averías del modo siguiente:
que se haya soltado el pedal del freno, el controlador • Utilizando la pantalla del tablero de instrumentos o
principal no ordenará al controlador de tracción que el ETACC, compruebe las entradas del interruptor
se mueva. cuando se accionan las palancas hidráulicas.
• ERP20-32ALF (ERP040-065DH) [E216] solamente • Si la carretilla elevadora tiene hidráulicos de contac-
- Si la carretilla elevadora no está equipada con luces tores, conecte el conector del controlador de CA de
de freno pero está equipada con un mazo de ca- la bomba al control de tracción. Ponga la llave de
bleado de luces, instale el relé 580035738 y el mó- contacto en la posición de encendido (ON) y luego
dulo de supresión 580034404, si fuera necesario. en la de apagado (OFF), y luego conecte de nuevo
Utilice un óhmetro entre los contactos NO y COM el conector del controlador de tracción. Actualice
para asegurarse de que el relé se libera al soltar el el software del controlador principal cuando se haya
pedal del freno. corregido el problema.
• ERP20-32ALF (ERP040-065DH) [E216] solamente
- Si la carretilla elevadora no tiene mazo de cableado

Sustitución del controlador de motor transistorizado


de corriente alterna
GENERAL de corriente alterna opcional se muestra en Figura 8,
Figura 9 y Figura 10. El montaje del controlador del
NOTA: En Figura 8 a Figura 12, los términos Gen IV y motor de tracción de corriente alterna con el contac-
Gen V se refieren a Generación IV y Generación V, re- tor para el motor de la bomba elevadora de corriente
spectivamente. El controlador y los paneles de contac- continua se muestra en Figura 11 y Figura 12. NO hay
tores denominados Gen IV se utilizan en carretillas de ninguna pieza interna de estos controladores de motor
modelos antiguos y controlador y los paneles de con- que pueda repararse. Cada uno de estos controladores
tactores denominados Gen V se utilizan en carretillas de motor debe ser sustituido si se produce un fallo de
de modelos posteriores. funcionamiento interno.
El montaje del controlador del motor de tracción de cor-
riente alterna con el controlador del motor de la bomba

43
Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna 2200 YRM 1056

1. FUSIBLE 1 (15 A) 8. CONTACTOR DE LÍNEA


2. FUSIBLE 2 (15 A) (LENTO) 9. CONTROLADOR DEL MOTOR DE LA BOMBA
3. FUSIBLE 3 (15 A) DE CORRIENTE ALTERNA
4. FUSIBLE 4 (5 A) 10. RESISTENCIA DE COEFICIENTE DE
5. CONTACTOR DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA TEMPERATURA POSITIVO (PTC)
6. FUSIBLE 4 (DIRECCIÓN ASISTIDA) (40 A) 11. INDICADOR LED
7. CONTROLADOR DEL MOTOR DE TRACCIÓN
DE CORRIENTE ALTERNA

Figura 8. Controladores del motor de tracción de corriente alterna y del motor de la bomba de
corriente alterna (Gen V) (36v/48v ó 72v/80v) para los modelos ERP20-30ALF (ERP040-060DH) (D216) y
ERC20-32AGF (ERC040-065GH) (A908), sólo últimos modelos y para los modelos de carretilla elevadora
ERC/P16-20AAF (ERC030-040AH) (B814)

44
2200 YRM 1056 Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna

1. FUSIBLE 7 (15 A) 8. CONTROLADOR DEL MOTOR DE LA BOMBA


2. FUSIBLE 5 (15 A) DE CORRIENTE ALTERNA
3. FUSIBLE 3 (5 A) 9. INDICADOR LED
4. CONTACTOR DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA 10. RESISTENCIA DE COEFICIENTE DE
5. FUSIBLE 4 (DIRECCIÓN ASISTIDA) (40 A) TEMPERATURA POSITIVO (PTC)
6. CONTACTOR DE LÍNEA
7. CONTROLADOR DEL MOTOR DE TRACCIÓN
DE CORRIENTE ALTERNA

Figura 9. Controladores del motor de tracción de CA y del motor de la bomba de CA (72V/80V) (Gen IV)
para modelos antiguos de carretillas elevadoras ERP20-30ALF (ERP040-060DH) (D216) y ERC20-32AGF
(ERC040-065GH) (A908)

45
Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna 2200 YRM 1056

1. FUSIBLE 1 (15 A) 8. CONTROLADOR DEL MOTOR DE TRACCIÓN


2. FUSIBLE 2 (15 A) (LENTO) DE CORRIENTE ALTERNA
3. FUSIBLE 3 (15 A) 9. CONTROLADOR DEL MOTOR DE LA BOMBA
4. FUSIBLE 4 (5 A) DE CORRIENTE ALTERNA
5. CONTACTOR DE DIRECCIÓN ASISTIDA 10. FUSIBLE DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA (40 A)
6. CONTACTOR DE TRACCIÓN DE LÍNEA 11. INDICADOR LED
7. RESISTOR DE COEFICIENTE DE 12. CONTACTOR DE BOMBA DE LÍNEA
TEMPERATURA POSITIVO (PTC)

Figura 10. Controladores del motor de la bomba de CA y de tracción de CA para los modelos de carretilla
elevadora ERC35-55HG (ERC70-120HH) (B839/C839)

46
2200 YRM 1056 Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna

1. FUSIBLE 1 (15 A) 9. CONTROLADOR DEL MOTOR DE TRACCIÓN


2. FUSIBLE 2 (15 A) (LENTO) DE CORRIENTE ALTERNA
3. FUSIBLE 3 (15 A) 10. FUSIBLE (BOMBA) (325 A)
4. FUSIBLE 4 (5 A) 11. CONTACTOR PARA EL MOTOR DE LA BOMBA
5. CONTACTOR DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA DE CORRIENTE CONTINUA
6. FUSIBLE 4 (DIRECCIÓN ASISTIDA) (40 A) 12. INDICADOR LED
7. CONTACTOR DE LÍNEA
8. RESISTENCIA DE COEFICIENTE DE
TEMPERATURA POSITIVO (PTC)

Figura 11. Controlador del motor de tracción de corriente alterna y control por contactor del motor de
la bomba elevadora de corriente continua (Gen V) (36v/48v ó 72v/80v) para los modelos ERP20-30ALF
(ERP040-060DH) (D216) y ERC20-32AGF (ERC040-065GH) (A908), sólo últimos modelos y para los modelos
de carretilla elevadora ERC/P16-20AAF (ERC030-040AH) (B814)

47
Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna 2200 YRM 1056

1. FUSIBLE 7 (15 A) 8. CONTROLADOR DEL MOTOR DE TRACCIÓN


2. FUSIBLE 5 (15 A) DE CORRIENTE ALTERNA
3. FUSIBLE 3 (5 A) 9. FUSIBLE 2 (BOMBA) (325A)
4. CONTACTOR DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA 10. CONTACTOR DEL MOTOR DE LA BOMBA DE
5. FUSIBLE 4 (DIRECCIÓN ASISTIDA) (40 A) CORRIENTE CONTINUA
6. CONTACTOR DE LÍNEA 11. INDICADOR LED
7. RESISTENCIA DE COEFICIENTE DE
TEMPERATURA POSITIVO (PTC)

Figura 12. Controlador del motor de tracción de corriente alterna y control por contactor del motor
de la bomba elevadora de corriente continua (72v/80v) (Gen IV) para modelo antiguo ERP20-30ALF
(ERP040-060DH) (D216) y ERC20-32AGF (ERC040-065GH) (A908)

48
2200 YRM 1056 Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna

INSTRUCCIONES GENERALES DE NO USE NUNCA VAPOR PARA LIMPIAR LOS COM-


MANTENIMIENTO PONENTES ELECTRÓNICOS.

Los controladores de motor, al igual que otros dispos- En zonas con polvo, utilice un chorro de aire a baja pre-
itivos electrónicos, tienen límites de temperatura. Es- sión para eliminar el polvo del controlador. En lugares
tos dispositivos pueden dañarse si se calientan demasi- donde haya mucho aceite o grasa, se puede utilizar una
ado. El mantenimiento normal contribuirá a evitar situa- solución suave de detergente o alcohol desnaturalizado
ciones de elevada temperatura. Asegúrese siempre de para limpiar el controlador, y luego debe utilizarse aire
que los controladores de motor estén instalados uti- a baja presión para secarlo completamente.
lizando un compuesto disipador de calor y de que las
Para la máxima efectividad del controlador, éste debe
superficies de disipación de calor estén limpias. NO
instalarse contra el disipador de calor de aluminio con
bloquee el flujo de aire de refrigeración.
aletas. Durante la instalación del controlador, aplique
Precauciones especiales una capa suficiente de grasa de silicona (transferencia
térmica)Nº de ref. Yale 504223239 entre el controlador
y el disipador de calor para no permitir que haya aire
ADVERTENCIA entre los dos.
Para evitar lesiones y sacudidas eléctricas, siga
los siguientes pasos antes de proceder a la local- Las clavijas de los cables del controlador y otras partes
ización de averías, ajustes o reparaciones: de los controladores transistorizados que queden al de-
• Sitúe la llave de contacto en la posición de apa- scubierto deben mantenerse libres de suciedad y pin-
gado (OFF) y desconecte el conector de la batería. tura que puedan modificar la resistencia efectiva entre
• Descargue los condensadores de los contro- puntos.
ladores manteniendo pulsado el botón de la
bocina hasta que la bocina deje de sonar. PRECAUCIÓN
NO haga funcionar el sistema de tracción a alta ve-
PRECAUCIÓN locidad ni cambie rápidamente la dirección de fun-
Para ayudar a evitar daños en el controlador: cionamiento con las ruedas levantadas. Pueden
• Desconecte SIEMPRE la batería para realizar el producirse daños en los controladores de motor.
mantenimiento de los controladores.
NO someta el controlador a ninguna prueba con alta
• Descargue SIEMPRE los condensadores antes de
tensión (alta tensión o megóhmetro).
realizar reparaciones.
• No conecte NUNCA en cortocircuito ningún Utilice una batería de plomo con la tensión y los ampe-
borne de los controladores de motor con el polo rios-hora nominales especificados para la carretilla ele-
(+) de la batería, el polo ( ) de la batería o el vadora. Siga los procedimientos normales para el man-
bastidor. tenimiento de la batería, recargándola al 80 por ciento
• Retire los controladores del motor antes de re- de descarga, con cargas de igualación mensuales.
alizar procedimientos de soldadura autorizados.
Las piezas de estos conjuntos que no cubre este man-
No añada nunca ningún componente eléctrico a ual no pueden repararse y deben sustituirse si fallan.
la carretilla elevadora sin la aprobación del dis- Los contactores son reparables.
tribuidor de su carretilla. Los componentes eléctri-
cos adicionales pueden impedir el funcionamiento
y/o dañar el controlador del motor.

49
Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna 2200 YRM 1056

batería en la pletina del borne del ventilador y el o los


ADVERTENCIA ventiladores no funcionan, sustituya los ventiladores. Si
Algunas comprobaciones de esta sección tienen no hay tensión de la batería en la pletina del borne del
que realizarse con la batería conectada y con la ventilador, compruebe si hay problemas en el circuito
alimentación de corriente aplicada al controlador. positivo de la llave de contacto o en el circuito negativo
Al hacer estas comprobaciones, asegúrese de que a la patilla 15 del controlador principal.
las ruedas de tracción estén levantadas del suelo.
Consulte los procedimientos dados en el Manual de En las carretillas de 72/80 voltios, los ventiladores fun-
mantenimiento periódico o el Manual del operario cionan con un suministro de corriente al ventilador. Si
de su carretilla elevadora. hay tensión del suministro de corriente (48 voltios) y el
o los ventiladores no funciona(n), sustituya el/los ven-
Asegúrese de desconectar la batería y separar el tilador(es). Si hay tensión de la batería al suministro
conector antes de retirar los cables de alimentación de corriente del ventilador y no hay tensión de salida,
de los bornes de alimentación del controlador de sustituya el suministro de corriente al ventilador. Si no
motor. El condensador almacena energía eléctrica hay tensión de la batería en el suministro de corriente,
y, por tanto, puede producir lesiones si una per- compruebe si hay problemas en el circuito positivo de
sona descarga un condensador a través de alguna la llave de contacto o en el circuito negativo a la patilla
parte de su cuerpo. DESPUÉS de desconectar la 15 del controlador principal.
batería y situar la llave en la posición de apagado
(OFF), asegúrese de descargar también los conden- CONTACTORES
sadores.
Puede haber tres contactores en estas carretillas el-
Descargue los condensadores de los contro- evadoras. Todas las carretillas elevadoras tienen un
ladores manteniendo pulsado el botón de la bocina contactor de dirección asistida y un contactor de línea.
hasta que la bocina deje de sonar. Véase Figura 13 y Figura 14. Los modelos de carretilla
ERC35-55HG (ERC70-120HH) (B839/C839) tienen un
NOTA: Los pernos y tornillos conectados a los compo- contactor de línea independiente para el controlador del
nentes electrónicos tienen normalmente dimensiones motor de la bomba. Las carretillas elevadoras que no
métricas. tienen controlador del motor de la bomba llevan tam-
Asegúrese de que utiliza el elemento de sujeción cor- bién un contactor para activar el motor de la bomba el-
recto para la pieza desmontada o retirada. evadora. Véase Figura 13,

FUSIBLES
Los fusibles se encuentran en los paneles de los
contactores. Véase Figura 8, Figura 9, Figura 10,
Figura 11, y Figura 12. El estado de los fusibles puede
comprobarse normalmente con sólo mirarlos. Algunos
fusibles no cambian de aspecto, por lo que es nece-
sario comprobarlos con un ohmímetro.

COMPROBACIÓN DE LOS
VENTILADORES
Para comprobar si los ventiladores funcionan correc-
tamente, vaya a la sección Acceso a las funciones de
servicio de este YRM. Siguiendo los procedimientos 1. CONTACTOR 4. CONTACTOS
de esa sección, vaya al menú Diagnósticos y selec- 2. BORNES DE MÓVILES
cione Diagnósticos sin funcionamiento. Desde allí vaya ALIMENTACIÓN 5. MUELLE
a Ventilador encendido, que es el último elemento del 3. CONTACTOS 6. ÉMBOLO
menú. En cuanto seleccione Ventilador encendido, los FIJOS
ventiladores deben empezar a funcionar.
Figura 13. Contactor del motor de la bomba
En las carretillas de 36/48 voltios, los ventiladores fun-
cionan con la tensión de la batería. Si hay tensión de la

50
2200 YRM 1056 Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna

Reparación
Etiquete, identifique y desconecte el cableado y los ca-
bles del conjunto del contactor. Retire los tornillos de
montaje y el conjunto del contactor. Véase Figura 14,

Contactos del Contactor. Los contactos de un con-


tactor están hechos con una aleación especial de plata.
Los contactos se pondrán negros y rugosos debido
al funcionamiento normal. Esta situación no causa
ningún problema de funcionamiento de la carretilla
elevadora. No es necesario limpiarlos. NO UTILICE
UNA LIMA PARA LIMPIAR LOS CONTACTOS. NO
LUBRIQUE LOS CONTACTOS.

PRECAUCIÓN
Sustituya SIEMPRE todos los contactos de un con-
tactor al mismo tiempo. Sustituya los contactos
cuando el espesor de cualquier superficie de un
contacto sea inferior al 30 por ciento del espesor
de un contacto nuevo o si se produce alguna trans-
ferencia de material de los contactos.

Bobina. Compruebe la bobina con un ohmímetro para


ver si tiene algún circuito abierto o algún cortocircuito.
La resistencia de la bobina es muy baja. La resistencia
aproximada de la bobina, a temperatura ambiente,
puede determinarse observando los códigos de es-
tado 63, 64, 65 y 69. Sustituya la bobina si está
dañada. Asegúrese de que los cables de la bobina se
vuelvan a conectar a los bornes correctos.

NOTA: Algunos números de cable que se encuentran


en Tabla 6, Tabla 7 y Tabla 8 pueden o no llevar de-
trás una letra, dependiendo del modelo de carretilla el-
evadora. 1. TAPA SUPERIOR
2. JUEGOS DE CONTACTOS FIJOS
3. CONTACTOS MÓVILES
4. TORNILLO
5. MUELLE DE RETORNO
6. AISLADOR
7. CONJUNTO DE BOBINA

Figura 14. Piezas de repuesto del contactor de


dirección asistida

51
Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna 2200 YRM 1056

Tabla 6. Conexiones de las 42 patillas/Descripciones del controlador principal

Nº patilla Número de cable Función


1
2 7 INTERRUPTOR DEL ASIENTO
3 10 LLAVE DE CONTACTO
4 8 INTERRUPTOR DE MARCHA ATRÁS
5 6 INTERRUPTOR DE MARCHA HACIA DELANTE
6 32 +12 V
7 13 TOMA DE TIERRA ANALÓGICA
8 72 TIERRA DEL CANbus
9 51 VELOCIDAD RÁPIDA DE LA BOMBA
10 84D BOBINA DEL RELÉ DE LUZ DE FRENO
11* 24 A CONTACTOR DE LÍNEA DE LA BOMBA
12 6 SEÑAL DE MARCHA HACIA DELANTE
13 24 CONTACTOR DE LÍNEA
14 3 POSITIVO DE LA BATERÍA
15 65 VENTILADOR
16 15 INTERRUPTOR DE ARRANQUE DEL ACELERADOR
17 107 DESGASTE DE LAS ESCOBILLAS DEL MOTOR DE LA BOMBA
18 108 DESGASTE DE LAS ESCOBILLAS DEL MOTOR DE LA BOMBA
19 44 FRENO DE ESTACIONAMIENTO
20
21
22 74 CANbus ALTO
23 73 CANbus BAJO
24
25
26
27
28 13 POLO NEGATIVO DE LA BATERÍA
29 46 FRENO DE ASIENTO
30
31 45 NIVEL DEL LÍQUIDO DE FRENOS
32 100 TEMPERATURA DEL MOTOR DE LA BOMBA CC
33 53 VELOCIDAD LENTA DE LA BOMBA

52
2200 YRM 1056 Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna

Tabla 6. Conexiones de las 42 patillas/Descripciones del controlador principal (Continued)

Nº patilla Número de cable Función


34
35
36 29 POSICIÓN DEL PEDAL DEL ACELERADOR
37 359 PRESIÓN DEL LÍQUIDO DE FRENOS
38 52 VELOCIDAD MEDIA DE LA BOMBA
39
40 54 CONTACTOR DE LA BOMBA CC
41 8 SEÑAL DE MARCHA ATRÁS
42 60 CONTACTOR DE DIRECCIÓN ASISTIDA
*ERC35-55HG (ERC70-120HH) (B839/C839) SÓLO MODELOS DE CARRETILLA ELEVADORA

Tabla 7. Conexiones de patillas/Descripciones para controladores de motor de 72/80 (Gen IV)

Número de cable

patilla Controlador Bomba Función
1 10 10 LLAVE DE CONTACTO
2
3 33 33 ALIMENTACIÓN DE TENSIÓN DEL SENSOR
4 13 13 POLO NEGATIVO DE LA BATERÍA
5 104 110 SEÑAL DEL COJINETE DEL SENSOR
6 103 109 SEÑAL DEL COJINETE DEL SENSOR
7 102 100 TEMPERATURA DEL MOTOR
8
9 Nº IDENTIFICACIÓN DEL CONTROLADOR
10 74 74 CANbus ALTO
11 73 73 CANbus BAJO
12 74 RESISTENCIA DE LA TERMINACIÓN
DEL CANbus
13 72 72 TIERRA DEL CANbus

53
Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna 2200 YRM 1056

Tabla 8. Conexiones de patillas/Descripciones para controladores de motor de 36/48 y 72v/80v (Gen V)

Número de cable
Nº patilla Controlador Bomba Función
1 10 10 LLAVE DE CONTACTO
2
3 33 33 ALIMENTACIÓN DE TENSIÓN DEL SENSOR
4 13 13 POLO NEGATIVO DE LA BATERÍA
5 104 110 SEÑAL DEL COJINETE DEL SENSOR
6 103 109 SEÑAL DEL COJINETE DEL SENSOR
7 72 72 TIERRA DEL CANbus
12 Nº IDENTIFICACIÓN DEL CONTROLADOR
13 13 Nº IDENTIFICACIÓN DEL TIERRA DEL
CONTROLADOR
14 73 73 CANbus BAJO
15 73 CANbus BAJO
16 102 100 TEMPERATURA DEL MOTOR
17 13 13 TIERRA DE TEMPERATURA DEL MOTOR
20 Nº IDENTIFICACIÓN DEL CONTROLADOR
22 74 74 CANbus ALTO
23 74 CANbus ALTO

54
2200 YRM 1056 Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna

SENSORES TÉRMICOS
PRECAUCIÓN
Los sensores térmicos de los motores de corriente al- NO desmonte los tornillos pequeños que sujetan la
terna están integrados en los devanados del motor y tapa del controlador de motor.
están continuamente vigilados por los controladores de
motor. Los sensores térmicos forman parte del motor y Asegúrese de que no haya suciedad entre la placa
no se pueden sustituir ni reparar. del controlador del motor y la superficie de montaje
del disipador de calor de la carretilla elevadora.
CONTROLADOR DE MOTOR,
3. Aplique una capa uniforme del producto a base de
SUSTITUCIÓN silicona (Nº Ref. Yale 504223239) o equivalente a
Asegúrese de que la batería esté desconectada y el la placa del controlador del motor. Asegúrese de
condensador descargado. Descargue el condensador que no haya espacios llenos de aire entre la placa
manteniendo pulsado el botón de la bocina hasta que y la superficie de montaje del disipador de calor
deje de sonar. Coloque una etiqueta de NO CONEC- de la carretilla elevadora. La placa del controlador
TAR en el conector de la batería. Sustituya el contro- del motor debe hacer contacto totalmente con el
lador del motor como se describe en el siguiente pro- disipador de calor. Instale los tornillos de montaje
cedimiento. que sujetan el controlador del motor al disipador de
calor.
1. Haga una marca de identificación para poder
conectar correctamente los cables de alimentación 4. Instale los cables de alimentación en los bornes de
a los bornes de alimentación del controlador del alimentación del controlador del motor de acuerdo
motor. Desconecte los cables de alimentación y el con la identificación realizada durante la retirada.
conector macho de los cables de control. Instale el conector macho de los cables de control
en el conector del controlador del motor.
2. Retire los ocho o seis tornillos de montaje (de trac-
ción o de la bomba, respectivamente) que sujetan 5. Retire el cartel de NO CONECTAR del conector de
la placa del controlador del motor al disipador de la batería y reconecte la batería.
calor de la carretilla elevadora. Retire con cuidado
el controlador del motor.

55
Panel de visualización 2200 YRM 1056

Panel de visualización
GENERAL • Permite el acceso a la función de lista de compro-
bación del usuario.
Existen dos opciones de pantalla del salpicadero: es-
tándar y especial.Ambas pantallas tienen un aspecto Panel de visualización estándar
idéntico. Véase Figura 15,
• Permite el uso de contraseñas de servicio preasig-
Panel de visualización especial nadas para controlar el acceso a las funciones de
servicio disponibles a través de la pantalla.
• Permite el uso de contraseñas de usuario preasig- • Ofrece la misma serie completa de funciones de ser-
nadas para controlar el acceso del conductor al ve- vicio por medio de los botones de modo y la pantalla
hículo. LCD que la pantalla especial.
• Ofrece cuatro modos de conducción a los que se ac-
cede por medio del teclado. Los paneles de visualización estándar y especial son
• Permite el uso de contraseñas de servicio preasig- intercambiables en el vehículo. Por tanto, se puede
nadas para controlar el acceso a las funciones de modificar la versión del sistema de visualización cam-
servicio disponibles a través de la pantalla. biando el panel de visualización.
• Ofrecen una serie completa de funciones de servicio
a las que se accede a través de los botones de modo
y la pantalla de cristal líquido (LCD).

Figura 15. Panel de visualización estándar y especial

56
2200 YRM 1056 Funciones y características de la pantalla

Funciones y características de la pantalla


INICIALIZACIÓN MEDIANTE LA LLAVE EN NOTA: La luz del cinturón de seguridad permanecerá
POSICIÓN DE ENCENDIDO (ON) encendida tanto si el cinturón de seguridad está
abrochado como si no.
Al situar la llave en la posición de encendido (ON), la
pantalla enciende en orden de izquierda a derecha los Las luces indicadoras se apagan en orden, excepto la
indicadores situados a lo largo de la parte superior de luz del cinturón de seguridad, que permanecerá encen-
la pantalla. VéaseFigura 16. dida unos 10 segundos.

1. INDICADOR DEL CUENTAHORAS 8. PANTALLA LCD


2. INDICADOR DE LLAVE INGLESA 9. BOTÓN DE ASTERISCO
3. INDICADOR DE LA BATERÍA 10. BOTÓN Nº 1
4. INDICADOR DE DESCARGA DE LA BATERÍA 11. BOTÓN Nº 2
(BDI) 12. BOTÓN Nº 3
5. NIVEL DEL LÍQUIDO DE FRENOS 13. BOTÓN Nº 4
6. FRENO DE ESTACIONAMIENTO 14. BOTÓN Nº 5
7. ABRÓCHESE EL CINTURÓN DE SEGURIDAD

Figura 16. Pantalla del panel de instrumentos

57
Funciones y características de la pantalla 2200 YRM 1056

PANTALLA ESTÁNDAR contraseña está desactivada, la pantalla no mostrará


el mensaje de solicitud de la contraseña. Para activar
Siguiendo la secuencia dada anteriormente y a medida la función de clave de acceso, véase Localización de
que se ilumina la luz del cinturón de seguridad, la pan- averías y Ajustes usando la aplicación Programa de
talla LCD muestra el indicador BDI como una barra. Controles de CA2200 YRM 1058, Activar/desactivar
VéaseFigura 17. A medida que se descarga la batería, las funciones de clave de acceso y de inspección de la
la barra va acortándose. carretilla elevadora.

Figura 19. Pantalla de solicitud de contraseña

Si no introduce la contraseña en 5 a 8 segundos, apare-


cerá un mensaje de aviso en la pantalla LCD. Véase
Figura 17. Indicador de descarga de la batería Figura 20.
Cuando la llave se sitúa en la posición de APAGADO,
el indicador del reloj de arena se ilumina y aparece en
la pantalla LCD la siguiente información del cuentaho-
ras: horas de tracción durante 3-4 segundos, seguido
de horas de la bomba durante 3-4 segundos, después
de lo cual la pantalla se apaga y se queda en blanco.
VéaseFigura 18.

Figura 20. Pantalla de aviso de la contraseña

Hasta que no se introduzca una contraseña que coin-


cida con la contraseña almacenada en el controlador
principal del vehículo, no funcionarán los sistemas
de elevación y tracción. Las contraseñas se pueden
introducir en el controlador principal a través de la
pantalla del salpicadero (consulte Navegación en el
menú de servicio de la pantalla del salpicadero) o uti-
lizando el software de servicio ETACC para PC. Véase
la secciónLocalización de averías y Ajustes usando
la aplicación Programa de Controles de CA2200
YRM 1058
Figura 18. Horas de tracción/de la bomba
Unos segundos después de que se introduzca la con-
PANTALLA ESPECIAL traseña correcta, aparecerán el BDI y el modo de fun-
cionamiento y el vehículo podrá ponerse en marcha.
Siguiendo el orden indicado anteriormente y al ilumi- VéaseFigura 21.
narse la luz del cinturón de seguridad, la pantalla LCD
muestra un mensaje indicando al operario que intro-
duzca una contraseña, en caso de que se haya acti-
vado esta función. VéaseFigura 19. Si la función de

58
2200 YRM 1056 Funciones y características de la pantalla

• Comprobación de la bocina, las luces y la alarma de


marcha atrás.
• Comprobación de los indicadores y luces de adver-
tencia.
• Comprobación del estado y la presión de los neumáti-
cos.
• Comprobación del nivel del aceite hidráulico.

ACCESO A LAS FUNCIONES DE SERVICIO


Es posible acceder a todas las funciones de servicio
Figura 21. Pantalla de visualización (pantalla tanto desde la pantalla estándar como desde la pan-
especial) talla especial. Las siguientes funciones son las mismas
con ambas versiones de la pantalla, a excepción de lo
FUNCIÓN DE INSPECCIÓN DE LA indicado en las siguientes secciones.
CARRETILLA ELEVADORA
Una vez que se enciende (ON) el vehículo mediante
Si esta función está activada, se pedirá al operario que la llave de contacto y que ha terminado el proceso de
responda una lista de preguntas. El operario indica 1 inicialización, un técnico de servicio puede acceder a
en caso afirmativo o 4 en caso negativo. Si el oper- las funciones de servicio pulsando el botón de asterisco
ario indica que el vehículo supera la inspección, la pan- ( ) dos veces.
talla mostrará la información anterior y el operario po-
drá conducir la carretilla. Si el operario indica que el NOTA: Se recomienda cambiar la contraseña definida
vehículo no supera la inspección, aparecerá en la pan- en fábrica, 55555, antes de poner en servicio la car-
talla el mensaje Mantenimiento requerido y el vehículo retilla.
sólo funcionará en el Modo 1 hasta que se tomen las
La pantalla pedirá al técnico de servicio una contraseña
medidas necesarias. VéaseFigura 22.
de cinco cifras. VéaseFigura 23. El ajuste predetermi-
nado de la contraseña es 55555. Cuando se introduce
una contraseña correcta, el menú Funciones de servi-
cio se muestra como sigue:
• Menú de Configuración
• Menú de Contraseña (las contraseñas del operario
sólo están disponibles con la pantalla especial)
• Menú de Diagnóstico
• Ver el cuentahoras
Figura 22. Pantalla de fallo de la inspección

La función de inspección se puede activar con o sin


la función de contraseña activada, dependiendo de las
preferencias del usuario. La función de lista de com-
probación de inspección, al igual que la función de con-
traseña, se puede configurar por medio de la pantalla
del salpicadero o de un PC. Para las instrucciones rela-
tivas al PC, véase la sección Localización de averías
y Ajustes usando la aplicación Programa de Con- Figura 23. Solicitud de contraseña
troles de CA2200 YRM 1058. La lista de compro-
bación debe ser activada o desactivada por un técnico El técnico puede moverse por el menú mediante las
de servicio. flechas de arriba [1] y abajo [2] y seleccionar la fun-
ción deseada pulsando el botón [4]. Cada selección
He aquí una lista de las comprobaciones: del menú tiene una lista de funciones de submenús.
• Compruebe que no hay fugas. Puede ver los submenús y seleccionar los elementos
• Comprobación del freno de servicio. moviéndose por el menú del mismo modo descrito an-
• Comprobación del freno de estacionamiento. teriormente.

59
Funciones y características de la pantalla 2200 YRM 1056

Para salir de una función seleccionada y regresar a la Interruptor de la bomba nº 2


función anterior, pulse el botón [3]. Pulsando el botón Interruptor de la bomba nº 3
[3] varias veces, el técnico regresará al modo de con- Escobilla de dirección nº 1
ducción del operario. Escobilla de dirección nº 2
Escobilla de la bomba CC nº 1
FUNCIONES DE SERVICIO Escobilla de la bomba CC nº 2
Temperatura del motor de la bomba CC
Se puede acceder a las siguientes funciones de Ventilador encendido
submenús desde el Menú principal de Funciones de Diagnósticos en funcionamiento
servicio, descrito anteriormente. Esto incluye los tres Velocidad del motor de tracción
siguientes valores de configuración del vehículo y 16 Amperios del motor de tracción
ajustes de las funciones de control. Los 16 ajustes de Temperatura del motor de tracción
las funciones de control están descritos más detallada- Velocidad del motor de la bomba CA
mente en Descripciones de las funciones. Amperios del motor de la bomba CA
• Menú de Configuración Temperatura del motor de la bomba CA
Número de serie • Ver el cuentahoras
Ajustar horas de tracción Cuentahoras de tracción
Ajustar horas de la bomba Cuentahoras de la bomba
Ajustes de las funciones de control Cuentahoras seguro
1. Tensión de la batería
2. Duración ampliada FUNCIONES DE SERVICIO
3. Aceleración 1
4. Aceleración 2 NOTA: Las siguientes funciones de servicio sólo
5. Límite de velocidad máxima son aplicables a ERP20-32ALF (ERP040-065DH)
6. Frenado regenerativo (E216), ERC/P16-20AAF (ERC030-040AH) (C814)
7. Desaceleración automática y ERC35-55HG (ERC070-120HH) (C839). Adi-
8. Ajuste del BDI cionalmente, estas funciones también son apli-
9. Interrupción de elevación cables a las carretillas elevadoras ERC20-32AGF
10. Retardo de la dirección asistida (ERC040-065GH) (A908) producidas después del 1 de
11. Aviso de mantenimiento enero de 2006.
12. Personalización
13. Velocidad de la bomba 1 Se puede acceder a las siguientes funciones de
14. Velocidad de la bomba 2 submenús desde el Menú principal de Funciones de
15. Velocidad de la bomba 3 servicio, descrito anteriormente. Esto incluye los tres
16. Aceleración de la bomba siguientes valores de configuración del vehículo y 16
• Menú de contraseña ajustes de las funciones de control. Los 16 ajustes de
Intro. contraseña las funciones de control están descritos más detallada-
Inspección de la carretilla mente en Descripciones de las funciones.
Añadir contraseña • Menú de Configuración
Eliminar contraseña Número de serie
Editar contraseña Ajustar horas de tracción
Ajustar horas de la bomba
NOTA: Todas las indicaciones del menú de diagnós- Ajustes de las funciones de control
tico aparecen como Activado, Desactivado o un valor 1. Tensión de la batería
(p.ej. Tensión del potenciómetro del acelerador). ON 2. Duración ampliada
está indicado por un 1. OFF está indicado por un 0. 3. Aceleración 1
4. Aceleración 2
• Menú de Diagnóstico 5. Límite de velocidad máxima
Diagnósticos sin funcionamiento 6. Frenado regenerativo
Interruptor de dirección 7. Desaceleración automática
Arranque del acelerador 8. Ajuste del BDI
Tensión del potenciómetro del acelerador 9. Interrupción de elevación
Interruptor de asiento 10. Retardo de la dirección asistida
Freno de estacionamiento 11. Aviso de mantenimiento
Interruptor de la bomba nº 1

60
2200 YRM 1056 Funciones y características de la pantalla

12. Personalización Ajuste Sí o No: Si la válvula electrohidráulica


13. VELOCIDAD DE BOMBA 1 (NO UTILIZADA tiene instalado el bloqueo auxiliar de flujo ele-
CON ELECTROHIDRÁULICA) vado opcional, el ajuste es sí. Si se trata de un
14. VELOCIDAD DE BOMBA 2 (NO UTILIZADA bloqueo auxiliar de flujo estándar, entonces el
CON ELECTROHIDRÁULICA) ajuste es No. Consulte Figura 25 y Figura 26.
15. VELOCIDAD DE BOMBA 3 (NO UTILIZADA • CALIBRACIÓN ELECTROHIDRÁULICA
CON ELECTROHIDRÁULICA) CALIBR. ELEVACIÓN
16. Aceleración de la bomba CALIBR. INCLINACIÓN HACIA DELANTE
• CONFIGURACIÓN ELECTROHIDRÁULICA CALIBRAR INCLINACIÓN ATRÁS
VELOCIDAD DE ELEVACIÓN CALIBR. AUX1 DIR A
Ajuste de 0 a 100: Esta función determina la ve- CALIBR. AUX1 DIR B
locidad superior del motor de la bomba cuando CALIBR. AUX2 DIR A
el carretillero utiliza la elevación. El valor pre- CALIBR. AUX2 DIR B
determinado de fábrica es 100 El procedimiento de calibración es el sigu-
VELOCIDAD DE INCLINACIÓN iente:
Ajuste de 0 a 25: Esta función determina la ve- 1. El operario debe estar en el asiento y el re-
locidad superior del motor de la bomba cuando posabrazos bajado y bloqueado para poder
el carretillero utiliza la inclinación. El valor pre- calibrar la válvula.
determinado de fábrica es 25. 2. Pulse las teclas o para seleccionar la fun-
VELOCIDAD AUX 1 ción para la que desea la calibración. Pulse la
Ajuste de 0 a 30 (flujo estándar) ó de 0 a 50 tecla para iniciar la calibración de esa fun-
(opción de flujo elevado), véase Figura 25 , ción.
Figura 26, Figura 27. Esta función determina 3. El controlador principal hará funcionar la
la velocidad superior del motor de la bomba bomba a velocidad lenta y solicitará la cor-
cuando el operario utiliza la función auxiliar 1. riente de ruptura a esa función. Utilice las
El valor predeterminado de fábrica es 25. teclas o para aumentar o disminuir la cor-
VELOCIDAD AUX 2 riente de ruptura hasta que haya movimiento
Ajuste de 0 a 30 (flujo estándar) ó de 0 a 50 lento en la función. Un número de 0 a 15
(opción de flujo elevado), véase Figura 25 , se mostrará en la pantalla del tablero de in-
Figura 26, Figura 27. Esta función determina strumentos que corresponde a un valor de
la velocidad superior del motor de la bomba desviación de la corriente de ruptura. El ob-
cuando el operario utiliza la función auxiliar 2. jetivo es encontrar el valor de corriente de
El valor predeterminado de fábrica es 25. ruptura que produce la velocidad mínima más
VELOCIDAD AUX 3 lenta. Pulse la tecla para guardar.
Ajuste de 0 a 30 (flujo estándar) ó de 0 a 50 4. Una vez guardada la calibración, la bomba se
(opción de flujo elevado), véase Figura 25 , detendrá y la pantalla del salpicadero regre-
Figura 26, Figura 27. Esta función determina sará al menú de calibración. Repita el proced-
la velocidad superior del motor de la bomba imiento anterior para calibrar la siguiente fun-
cuando el operario utiliza la función auxiliar 3. ción.
El valor predeterminado de fábrica es 25. 5. No es necesaria calibración para la función de
Nº DE FUNCIONES descenso.
Ajuste 3 ó 4: Para las válvulas hidráulicas con • MENÚ DE CONTRASEÑA
una función auxiliar simple, el número de fun- INTRO. CONTRASEÑA
ciones auxiliares se ajusta en 3. Para las válvu- INSPECCIÓN DE CARRETILLA
las hidráulicas con dobles funciones auxiliares, AÑADIR CONTRASEÑA
el número de funciones auxiliares se ajusta en ELIMINAR CONTRASEÑA
4. EDITAR CONTRASEÑA
ABRAZADERA INSTALADA? • DIAGNÓSTICO SIN FUNCIONAMIENTO
Ajuste Sí o No: Si está instalado un accesorio INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN
de fijación, el ajuste es Sí. Si el número de BLOQUEO DEL ACELERADOR
funciones es 3, la pinza se asume que es la TENSIÓN DEL POTENCIÓMETRO DEL ACEL-
función aux 1. Si el número de funciones es 4, ERADOR
la pinza se asume que es la función aux 2. INTERRUPTOR DEL ASIENTO
MAYOR FLUJO AUX INSTALADO? FRENO DE ESTACIONAMIENTO

61
Funciones y características de la pantalla 2200 YRM 1056

INTERRUPTOR DE LA BOMBA Nº 1 MODOS DE FUNCIONAMIENTO


INTERRUPTOR DE LA BOMBA Nº 2
INTERRUPTOR DE LA BOMBA Nº 3 NOTA: Los modos de funcionamiento no están
ESCOBILLA DE LA BOMBA DE CC Nº 1 disponibles en la pantalla del salpicadero estándar
ESCOBILLA DE LA BOMBA DE CC Nº 2 y la configuración de fábrica es equivalente al Modo 4.
MOTOR DE LA BOMBA DE CC
En las carretillas equipadas con la pantalla del salpi-
VENTILADOR ENCENDIDO
cadero especial están disponibles los cuatro siguientes
• DIAGNÓSTICO EN FUNCIONAMIENTO
modos de funcionamiento seleccionables por el oper-
VELOCIDAD DEL MOTOR DE TRACCIÓN
ario. Estos modos vienen preconfigurados de fábrica
AMPERAJE DEL MOTOR DE TRACCIÓN
como se describe a continuación. El modo 4 ofrece el
TEMPERATURA DEL MOTOR DE TRACCIÓN
rendimiento más alto y los modos 1-3 son porcentajes
TEMP DEL CONTROL DE TRACCIÓN
del modo 4. Un técnico de servicio, por medio de la
VELOCIDAD DEL MOTOR DE LA BOMBA DE CA
pantalla del tablero de instrumentos o conectando con
AMPERAJE DEL MOTOR DE LA BOMBA DE CA
el software de PC, puede revisar los ajustes de control
TEMPERATURA DEL MOTOR DE LA BOMBA DE
y configurar la velocidad máxima y la aceleración del
CA
vehículo. La relación entre los modos 1- 4 permanece
TEMPERATURA DEL CONTROL DE BOMBA DE
constante y no se puede alterar.
CA
• DIAGNÓSTICO ELECTROHIDRÁULICO Con la pantalla especial el operario puede cambiar de
ENTRADA ELEVACIÓN/DESCENSO modo pulsando las teclas numéricas de la pantalla del
Las cuatro entradas se muestran en una escala salpicadero. Se puede seleccionar cualquier número
de 0 a 255. El valor va de 0 cuando la palanca en cualquier momento para cambiar el modo de fun-
se mueve a la posición totalmente atrás hasta cionamiento. El cambio no se aplica hasta que el op-
255 cuando la palanca se mueve a la posición erario suelta el pedal del acelerador. Si la contraseña
totalmente hacia delante. El valor 128 debe está activada, el operario estará limitado por el nivel de
mostrarse cuando la palanca está en la posición rendimiento establecido en la función de contraseña.
neutra.
ENTRADA DE INCLINACIÓN El Modo 4 es el nivel de rendimiento máximo disponible
ENTRADA AUX1 para el operario, con independencia de la configuración
ENTRADA AUX2 del rendimiento en el control. Por ejemplo, si el control
INTERBLOQ. DE ABRAZADERA está configurado para limitar la velocidad máxima
Cuando se pulsa el interruptor de interbloqueo a un nivel inferior al máximo, entonces la velocidad
de la pinza en el módulo de minipalancas, se máxima del Modo 4 será igual a la velocidad máxima
mostrará 1 en la pantalla del salpicadero. establecida en el control. Existen tres modos de menor
INTERRUPTOR DE DOBLE FUNCIÓN rendimiento que el operario puede aplicar mediante
Si la carretilla está equipada con una tercera los botones de la pantalla. Estos ajustes de menor
función auxiliar, entonces el interruptor de fun- rendimiento son porcentajes del máximo rendimiento
ción dual indicará si está pulsado (1) o liberado disponible en el Modo 4 del modo descrito a contin-
(0). uación:
CORRIENTE DE LA BOBINA DE ELEVACIÓN • Modo 4 - Este es el modo de máximo rendimiento.
Las corrientes de la bobina, medidas por el ac- Los otros modos son un porcentaje menor del Modo
cionador de válvula, se muestran en mA/10. El 4.
valor máximo 255 corresponde con 2550 mA (ó • Modo 3 - La velocidad máxima es la misma del modo
2.55 amperios). 4. La aceleración es el 80 por ciento del modo 4.
CORRIENTE DE LA BOBINA DE INCLINACIÓN • Modo 2 - La velocidad máxima es el 80 por ciento del
CORRIENTE DE BOBINA AUX1 modo 4. La aceleración es el 70 por ciento del modo
CORRIENTE DE BOBINA AUX2 4.
• VER EL CUENTAHORAS • Modo 1 - La velocidad máxima es el 60 por ciento del
CUENTAHORAS DE TRACCIÓN modo 4. La aceleración es el 60 por ciento del modo
CUENTAHORAS DE LA BOMBA 4.
CUENTAHORAS DE SEGURIDAD

62
2200 YRM 1056 Funciones y características de la pantalla

INDICADOR DE DESCARGA DE LA Cuando se inicia la interrupción de la elevación, ésta


BATERÍA (BDI) permanecerá aplicada hasta que se desconecte la
batería y se conecte una batería recargada al vehículo.
El sistema de control de corriente alterna incluye un Cuando se cambia o se recarga la batería, el nuevo
indicador de descarga de la batería (BDI) que ofrece estado de carga debe ser superior en un 25 por ciento
una indicación del estado de carga de la batería. como mínimo al estado de carga anterior. Esto evita
VéaseFigura 24. La función BDI se muestra al oper- que el BDI sea activado por una batería que se haya
ario en la pantalla del salpicadero con una barra de 20 recuperado ligeramente durante un periodo de inac-
segmentos. Si desea información sobre cómo funciona tividad.
el sistema BDI, consulte el Manual del operario de su
carretilla elevadora. El BDI se puede ajustar a través de la función de con-
figuración de control, accesible mediante la pantalla
El BDI ofrece todas las funciones utilizado con una del salpicadero o con el software de servicio para PC.
gama completa de baterías, que incluyen: La escala de ajuste es de 0-100, con un valor de 30
• Baterías de elementos inundados de amperios-hora ajustado de fábrica. El ajuste de 30 es el punto de
estándar partida para las baterías de tipo elementos inundados
• Baterías de elementos inundados de alta capacidad de todas las tensiones y capacidades de amperios-
de amperios-hora hora. El ajuste se puede utilizar luego para el ajuste
• Baterías libres de mantenimiento (placa de vidrio ab- fino de la función de interrupción de la elevación del
sorbente) reguladas por válvula (VRLA) BDI. Por ejemplo, si se desea que la interrupción de
la elevación se produzca con un peso específico mayor
de la batería, será necesario aumentar el valor. El valor
se reduce si se desea un peso específico menor para
el punto de interrupción de la elevación.

Si se instala una batería libre de mantenimiento, el


ajuste del BDI debe aumentarse hasta un valor de 50
aproximadamente como punto de partida. El ajuste
fino se puede realizar a partir de ese valor.

CUENTAHORAS
Existen tres funciones distintas del cuentahoras.
1. Horas de la bomba - acumula el tiempo sólo cuando
Figura 24. Indicación de descarga de la batería en
el motor de la bomba está en marcha.
la ventana de la pantalla LCD del salpicadero
2. Horas de tracción - acumula la hora cuando el in-
terruptor del asiento está cerrado y la llave de con-
La función de interrupción de la elevación es contro- tacto está en la posición de encendido (ON).
lada por el controlador principal del vehículo e impide 3. Horas seguras - basadas en las horas de tracción.
la función de elevación cuando la batería está descar- Las horas seguras no se pueden reiniciar.
gada al 80 por ciento. Aunque la interrupción de la
elevación impide la elevación, las funciones de veloci- Los datos del cuentahoras se almacenan en el contro-
dad lenta, como la inclinación y el movimiento lateral, lador principal cada 6 minutos de funcionamiento. Si se
permanecen operativas para permitir al operario retirar produce una pérdida de alimentación, los datos no se
más fácilmente las varillas de la carga y regresar a la pierden.
zona de carga de la batería.

63
Funciones y características de la pantalla 2200 YRM 1056

Figura 25. Esquema de la válvula electro-hidráulica de control (flujo estándar) de los modelos de
carretillas elevadoras ERP20-32ALF (ERP040-065DH) (E216), ERC/P16-20AAF (ERC030-040AH), (C814),
ERC020-032AGF (ERC040-065GH) (A908)

64
2200 YRM 1056 Funciones y características de la pantalla

Leyenda de la figura 25
1. VÁLVULA AUXILIAR 2 (SP5) 17. FILTRO HIDRÁULICO
2. VÁLVULA AUXILIAR 1 (SP4) 18. BOMBA HIDRÁULICA
3. CILINDROS DE INCLINACIÓN 19. VÁLVULA DE DESCARGA PRINCIPAL (RV1)
4. CILINDRO ELEVADOR 20. VÁLVULA DE DESCARGA SECUNDARIA (RV2)
5. CONTROL DE DESCENSO SECUNDARIO 21. VÁLVULA SOLENOIDE DE INCLINACIÓN (SP3)
INTEGRADO EN LOS CILINDROS DE 22. VÁLVULA SOLENOIDE DE ELEVACIÓN (SP1)
ELEVACIÓN 23. VÁLVULA COMPENSADORA DE PRIORIDAD
6. CONTROL DE DESCENSO PRINCIPAL (EC1)
(MONTADO EN EL MÁSTIL) 24. VÁLVULA COMPENSADORA DE DESCENSO
7. CILINDRO DE DIRECCIÓN (EC2)
8. VOLANTE 25. VÁLVULA DE CONTRAPESO DE INCLINACIÓN
9. ORIFICIO DE COMPROBACIÓN DE DIRECCIÓN (CB1)
10. UNIDAD DE CONTROL DE DIRECCIÓN
11. BOMBA MANUAL 26. VÁLVULA DE RETENCIÓN CIRCUITO DE
12. VÁLVULA DE DIRECCIÓN ELEVACIÓN (CV1)
13. VÁLVULA DE CONTROL PRINCIPAL 27. VÁLVULA REGULADORA DE CAUDAL (FR1)
14. BOMBA DE DIRECCIÓN 28. VÁLVULA SOLENOIDE DE DESCENSO CON
15. VÁLVULA DE DESCARGA DE DIRECCIÓN ANULACIÓN MANUAL (SP2)
16. DEPÓSITO HIDRÁULICO 29. ORIFICIO DE MANÓMETRO

65
Funciones y características de la pantalla 2200 YRM 1056

Figura 26. Esquema de la válvula electro-hidráulica de control (flujo elevado) de los modelos de
carretillas elevadoras ERP20-32ALF (ERP040-065DH) (E216), ERC/P16-20AAF (ERC030-040AH), (C814),
erc020-032AGF (ERC040-065GH) (A908)

66
2200 YRM 1056 Funciones y características de la pantalla

Leyenda de la figura 26
1. VÁLVULA DE CARRETE ACCIONADA POR 17. FILTRO HIDRÁULICO
PILOTO (PE1) 18. BOMBA HIDRÁULICA
2. VÁLVULA DE CARRETE ACCIONADA POR 19. VÁLVULA DE DESCARGA PRINCIPAL (RV1)
PILOTO (PE2) 20. VÁLVULA DE DESCARGA SECUNDARIA (RV2)
3. CILINDROS DE INCLINACIÓN 21. VÁLVULA SOLENOIDE DE INCLINACIÓN (SP3)
4. CILINDRO ELEVADOR 22. VÁLVULA SOLENOIDE DE ELEVACIÓN (SP1)
5. CONTROL DE DESCENSO SECUNDARIO 23. VÁLVULA COMPENSADORA DE PRIORIDAD
INTEGRADO EN LOS CILINDROS DE (EC1)
ELEVACIÓN 24. VÁLVULA COMPENSADORA DE DESCENSO
6. CONTROL DE DESCENSO PRINCIPAL (EC2)
(MONTADO EN EL MÁSTIL)
25. VÁLVULA DE SOLENOIDE ACCIONADA POR
7. CILINDRO DE DIRECCIÓN PILOTO (EHPR1 A 4)
8. VOLANTE
9. ORIFICIO DE COMPROBACIÓN DE DIRECCIÓN 26. VÁLVULA DE CONTRAPESO DE INCLINACIÓN
10. UNIDAD DE CONTROL DE DIRECCIÓN (CB1)
11. BOMBA MANUAL 27. VÁLVULA REGULADORA DE CAUDAL (FR1)
12. VÁLVULA DE DIRECCIÓN 28. VÁLVULA SOLENOIDE DE DESCENSO CON
13. VÁLVULA DE CONTROL PRINCIPAL ANULACIÓN MANUAL (SP2)
14. BOMBA DE DIRECCIÓN 29. VÁLVULA DE RETENCIÓN CIRCUITO DE
15. VÁLVULA DE DESCARGA DE DIRECCIÓN ELEVACIÓN (CV1)
16. DEPÓSITO HIDRÁULICO 30. ORIFICIO DE MANÓMETRO

67
Funciones y características de la pantalla 2200 YRM 1056

Figura 27. Esquema de la válvula electro-hidráulica de control de los modelos de carretillas elevadoras
(ERC70-120HH) (C839)

68
2200 YRM 1056 Navegación en el menú de servicio de la pantalla del salpicadero

Leyenda de la figura 27
1. VÁLVULA DE CARRETE ACCIONADA POR 18. BOMBA HIDRÁULICA
PILOTO (PE1) 19. VÁLVULA DE DESCARGA PRINCIPAL (RV1)
2. VÁLVULA DE CARRETE ACCIONADA POR 20. VÁLVULA DE DESCARGA SECUNDARIA (RV2)
PILOTO (PE2) 21. VÁLVULA DE SOLENOIDE PROPORCIONAL
3. CILINDROS DE INCLINACIÓN (ELEVACIÓN) (SP1)
4. CILINDROS ELEVADORES 22. VÁLVULA DE SOLENOIDE PROPORCIONAL
5. CONTROL DE DESCENSO SECUNDARIO (DESCENSO) (SP2)
INTEGRADO CON CILINDROS ELEVADORES 23. VÁLVULA COMPENSADORA DE PRIORIDAD
6. CONTROL DE DESCENSO PRINCIPAL (EC1)
MONTADO EN EL MÁSTIL 24. VÁLVULA COMPENSADORA DE DESCENSO
7. CILINDRO DE DIRECCIÓN (EC2)
8. VOLANTE
9. ORIFICIO DE COMPROBACIÓN DE LA 25. VÁLVULA DE SOLENOIDE ACCIONADA POR
DIRECCIÓN PILOTO (EHPR 1 A 6)
10. UNIDAD DE CONTROL DE DIRECCIÓN 26. VÁLVULA DE CONTRAPESO DE INCLINACIÓN
11. BOMBA MANUAL (CB1)
12. VÁLVULA DE DIRECCIÓN 27. VÁLVULA REGULADORA DE FLUJO (FR1)
13. VÁLVULA DE CONTROL PRINCIPAL 28. VÁLVULA DE DESCENSO MANUAL (NV1)
14. BOMBA DE LA DIRECCION 29. VÁLVULA ANTIRRETORNO DEL CIRCUITO DE
15. VÁLVULA DE DESCARGA DE DIRECCIÓN ELEVACIÓN (CU1)
16. DEPÓSITO HIDRÁULICO 30. ORIFICIO DE MANÓMETRO
17. FILTRO HIDRÁULICO

Navegación en el menú de servicio de la pantalla del salpicadero


GENERAL
Para entrar en el modo de servicio, sitúe la llave en la
posición ON (encendido) y pulse el botón &lowast (en-
trar) dos veces. En la pantalla aparecerá el mensaje
Introduzca la contraseña. VéaseFigura 28. Todas las
carretillas tienen 55555 como contraseña de servicio Figura 29. Teclas de la pantalla del panel de
predeterminada en el momento de su entrega. Esta instrumentos
contraseña puede ser modificada por un técnico de ser-
vicio. Vaya a Edición y agregación de información. MOVIMIENTO ENTRE LAS SELECCIONES
DEL MENÚ
1. Una vez correctamente introducida la contraseña
del técnico de servicio, aparecerá el primer ele-
mento del menú, que es el menú de configuración,
en la pantalla LCD del salpicadero. Para ver el sigu-
iente elemento del menú, pulse la tecla ↓ (flecha
hacia abajo) en el teclado numérico de la pantalla
del panel de instrumentos. Repita este proced-
Figura 28. Mensaje de solicitud de contraseña imiento hasta llegar al elemento del menú deseado.
Para regresar al elemento anterior del menú, pulse
Las teclas ↑ (flecha hacia arriba) y ↓ (flecha hacia la tecla ↑ (flecha hacia arriba). Cuando se ha lle-
abajo) le permiten moverse hacia arriba y hacia abajo gado al último elemento del menú y se vuelve a pul-
dentro de un menú. Las teclas ← (flecha hacia la sar la tecla ↓ (flecha hacia abajo), volverá a apare-
izquierda) y → (flecha hacia la derecha) le permiten cer en pantalla el primer elemento del menú..
moverse de un menú a otro. La tecla (entrar) le
permite introducir o guardar un parámetro. La tecla 2. Para pasar a un submenú de un elemento del
5 (cinco) sólo se utiliza si es parte de la contraseña menú principal, pulse la tecla → (flecha hacia la
requerida para entrar en el modo de servicio. Véase derecha) en el teclado numérico de la pantalla del
Figura 29, panel de instrumentos. Para entrar en un submenú,

69
Navegación en el menú de servicio de la pantalla del salpicadero 2200 YRM 1056

como el menú de Diagnóstico, pulse de nuevo la sobre uno de los caracteres. La tecla ← (flecha
tecla → (flecha hacia la derecha) hacia la izquierda) y → (flecha hacia la derecha)
se utilizan para moverse carácter a carácter en el
3. Para moverse hacia arriba o hacia abajo dentro elemento que se esté modificando.
del submenú o el subsubmenú, pulse las teclas ↑
(flecha hacia arriba) o ↓ (flecha hacia abajo). 2. Cuando un carácter que se vaya a cambiar
parpadee, utilice las teclas↑ (flecha hacia ar-
4. Para salir del subsubmenú y regresar al submenú, riba) y ↓ (flecha hacia abajo) para moverse hacia
pulse la tecla ← (flecha hacia la izquierda) arriba o hacia abajo hasta encontrar el carácter de-
seado. Utilice la tecla ← (flecha hacia la izquierda)
5. Para salir del submenú y volver al menú principal,
o → (flecha hacia la derecha) para moverse al
pulse la tecla← (flecha hacia la izquierda).
siguiente carácter que haya que cambiar. Este
6. Para salir del modo servicio, pulse la tecla ← procedimiento se repite hasta que se han real-
(flecha hacia la izquierda). izado todos los cambios en el elemento.

3. Una vez realizados todos los cambios, pulse la


EDICIÓN Y AGREGACIÓN DE
tecla &lowast (entrar) para almacenar el valor.
INFORMACIÓN Pulse la tecla ↑ (flecha hacia arriba) o ↓ (flecha
NOTA: Los menús de configuración y contraseña sirven hacia abajo) para acceder al siguiente elemento
para editar información o añadir información al software que haya que cambiar. Repita este procedimiento
de la carretilla. Cuando se selecciona un elemento de con cada elemento que desee cambiar.
estos menús, aparece el valor actual. Los caracteres 4. Una vez realizados todos los cambios, pulse la
disponibles para selección desde la pantalla son 0- 9, tecla ← (flecha hacia la izquierda) para salir del
A-Z, espacio en blanco y guión. Cada línea de la pan- menú.
talla puede contener un máximo de 20 caracteres, in-
cluidos los espacios en blanco.

1. Si necesita hacer un cambio, pulse la tecla →


(flecha hacia la derecha) y el cursor parpadeará

70
Yale Materials Handling Corp.
1400 Sullivan Dr., Greenville, NC 27834-2011

2200 YRM 1056 3/09 (4/08)(6/07)(11/06)(3/06)(1/06)(7/05)(3/05)(5/04)(3/04) Impreso en los EE.UU.

También podría gustarte