Está en la página 1de 3

La Marseillaise

Allons enfants de la Patrie, Marchemos, hijos de la Patria,


Le jour de gloire est arrivé ! ¡ha llegado el día de gloria!
Contre nous de la tyrannie Contra nosotros, de la tiranía,
L'étendard sanglant est levé El sangriento estandarte se alza.

Entendez-vous dans les campagnes ¿Oís en los campos


Mugir ces féroces soldats ? el bramido de aquellos feroces soldados?
Ils viennent jusque dans vos bras ¡Vienen hasta vuestros mismos brazos a
Égorger vos fils, vos compagnes ! degollar a vuestros hijos y esposas!

Aux armes, citoyens ! ¡A las armas, ciudadanos!


Formez vos bataillons ! ¡Formad vuestros batallones!
Marchez, marchez ! ¡Marchad, marchad!
Qu'un sang impur ¡Que la sangre de los impuros riegue
Abreuve vos sillons ! vuestros campos!

Aux armes, citoyens ! ¡A las armas, ciudadanos!


Formons nos bataillons ! ¡Formemos nuestros batallones!
Marchons, marchons ! ¡Marchemos, marchemos!
Qu'un sang impur ¡Que la sangre de los impuros riegue
Abreuve nos sillons ! nuestros campos!

Que veut cette horde d'esclaves, ¿Qué pretende esa horda de esclavos,
De traîtres, de rois conjurés ? de traidores, de reyes conjurados?
Pour qui ces ignobles entraves, ¿Para quién esas viles cadenas,
Ces fers dès longtemps préparés ? esos grilletes de hace tiempo preparados?

Français, pour nous, ah ! quel outrage ! Para nosotros, franceses, ¡ah, qué ultraje!
Quels transports il doit exciter ! ¡Qué emociones debe suscitar!
C'est nous qu'on ose méditer ¡A nosotros osan intentar
De rendre à l'antique esclavage ! reducirnos a la antigua servidumbre!

Quoi ! des cohortes étrangères ¡Cómo, cohortes extranjeras,


Feraient la loi dans nos foyers ! harían la ley en nuestros hogares!
Quoi ! ces phalanges mercenaires ¡Cómo, esas falanges mercenarias
Terrasseraient nos fiers guerriers ! derrotarían a nuestros fieros guerreros!

Grand Dieu ! par des mains enchaînées ¡Dios santo! Encadenadas por otras manos,
Nos fronts sous le joug se ploieraient nuestras frentes se inclinarían bajo el yugo.
De vils despotes deviendraient Unos déspotas viles serían
Les maîtres de nos destinées ! los dueños de nuestros destinos.

Tremblez, tyrans et vous perfides Temblad, tiranos y pérfidos,


L'opprobre de tous les partis oprobio de todos los partidos
Tremblez ! vos projets parricides ¡temblad! ¡Vuestros planes parricidas
Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis) recibirán por fin su merecido! (bis)

Tout est soldat pour vous combattre, Todos son soldados para combatiros,
S'ils tombent, nos jeunes héros, Si nuestros jóvenes héroes caen,
La terre en produit de nouveaux, la tierra produce otros nuevos,
Contre vous tout prêts à se battre ! ¡listos para luchar contra vosotros!

Français, en guerriers magnanimes ¡Franceses, magnánimos guerreros,


Portez ou retenez vos coups ! asestad vuestros golpes o retenedlos!
Épargnez ces tristes victimes perdonad a esas víctimas tristes,
À regret s'armant contre nous. que a su pesar se arman contra nosotros.

Mais ces despotes sanguinaires, ¡Pero no a esos déspotas sanguinarios,


Mais ces complices de Bouillé, esos cómplices de Bouillé,
Tous ces tigres qui, sans pitié, todos esos tigres que, sin piedad,
Déchirent le sein de leur mère ! desgarran el seno de su madre!

Amour sacré de la Patrie, ¡Amor sagrado de la Patria,


Conduis, soutiens nos bras conduce y sostén nuestros brazos
vengeurs vengadores!
Liberté, Liberté chérie, ¡Libertad, Libertad amada,
Combats avec tes défenseurs ! combate con tus defensores!

Sous nos drapeaux que la victoire ¡Que la victoria, a tus voces viriles,
Accoure à tes mâles accents, acuda bajo nuestras banderas!
Que tes ennemis expirants ¡Que tus enemigos, al expirar,
Voient ton triomphe et notre gloire ! vean tu triunfo y nuestra gloria!

Nous entrerons dans la carrière Entraremos en la cantera


Quand nos aînés n'y seront plus, cuando nuestros mayores ya no estén,
Nous y trouverons leur poussière encontraremos sus cenizas
Et la trace de leurs vertus y la huella de sus virtudes.

Bien moins jaloux de leur survivre Menos celosos de sobrevivir


Que de partager leur cercueil, que de compartir su tumba,
Nous aurons le sublime orgueil tendremos el sublime orgullo
De les venger ou de les suivre de vengarlos o de seguirlos.

También podría gustarte