Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Me ardía la garganta de frío cuando llegué al edificio donde vivían los Aguilar,
jadeando tras la carrera. La nieve estaba empezando a cuajar. Tuve la fortuna de
encontrar a don Saturno Molleda, portero del edificio y (según me había contado Bea)
poeta surrealista a escondidas, apostado en el portal. Don Saturno había salido a
contemplar el espectáculo de la nieve escoba en mano, embutido en no menos de tres
bufandas y botas de asalto.
—Sabido es que a quien madruga Dios le ayuda, pero lo suyo es como pedirle una beca,
joven.
con cierta reserva. Con buena fortuna, me abriría una de las criadas, cuyo bloqueo me
disponía a franquear sin contemplaciones. Con peor fortuna, quizá fuera el padre de Bea
quien me abriese la puerta dadas las horas. Quise creer que en la intimidad de su hogar
no iría armado, al menos no antes del desayuno. Antes de llamar, me detuve unos
instantes a recuperar el aliento y a intentar conjurar unas palabras que no llegaron. Poco
importaba ya. Golpeé el picaporte con fuerza tres veces. Quince segundos después
repetí la operación, y así sucesivamente, ignorando el sudor frío que me cubría la frente
y los latidos de mi corazón. Cuando la puerta se abrió, todavía sostenía el picaporte en
las manos.
—¿Qué quieres?
Los ojos de mi viejo amigo Tomás me taladraron, sin sobresalto. Fríos y supurantes de
ira.
—Vengo a ver a Bea. Puedes partirme la cara si te apetece, pero no me voy sin hablar
con ella.
Tomás me observaba sin pestañear. Me pregunté si me iba a quebrar en dos allí mismo,
sin contemplaciones. Tragué saliva.
rabia.
—¿Se ha marchado? ¿Adónde?
—Esperaba que tú lo supieses.
—¿Yo?
Ignorando los puños cerrados y el semblante amenazador de Tomás, me
—La otra noche, cuando volvió de verte, mi padre la estaba esperando. Le partió los
labios a bofetadas, pero no te preocupes, que se negó a dar tu nombre. No te la mereces.
—Tomás...
—Cállate. Al día siguiente, mis padres la llevaron al médico.
—¿Por qué? ¿Está Bea enferma?
—Enferma de ti, imbécil. Mi hermana está embarazada. No me digas que
no lo sabías.
Sentí que me temblaban los labios. Un frío intenso se extendía por mi
cuerpo, la voz robada, la mirada atrapada. Me arrastré hacia la salida, pero Tomás me
agarró del brazo y me lanzó contra la pared.
L
a sombra del viento
Tomás me aferró del cuello del abrigo y me arrastró sin contemplaciones hasta el
rellano. Me arrojó a la escalera como un despojo.
—Si le ha pasado algo a Bea, te juro que te mataré —dijo desde el umbral de la puerta.
Nevaba ahora con fuerza, velando las aceras con velos de bruma blanca. El viento
helado se abría camino entre mi ropa, lamiendo la herida que me sangraba en la cara.
No sé si lloré de dolor, de rabia o de miedo. La nieve, indiferente, se llevó mi llanto
cobarde y me alejé lentamente en el alba de polvo, una sombra más abriendo surcos en
la caspa de Dios.
2
Cuando me acercaba al cruce de la calle Balmes advertí que un coche me estaba
siguiendo, bordeando la acera. El dolor de la cabeza había dejado paso a una sensación
de vértigo que me hacía tambalearme y caminar apoyándome en las paredes. El coche
se detuvo y dos hombres descendieron de él. Un silbido estridente me había inundado
los oídos y no pude escuchar el motor, o las llamadas de aquellas dos siluetas de negro
que me asían cada una de un lado y me arrastraban con urgencia hacia el coche. Caí en
el asiento de atrás, embriagado de náusea. La luz iba y venía, como una marea de
claridad cegadora. Sentí que el coche se movía. Unas manos me palpaban el rostro, la
cabeza y las costillas. Al dar con el manuscrito de Nuria Monfort oculto en el interior de
mi abrigo, una de las figuras me lo arrebató. Quise detenerle con brazos de gelatina. La
otra silueta se inclinó sobre mí. Supe que me estaba hablando al sentir su aliento en la
cara. Esperé ver el rostro de Fumero iluminarse y sentir el filo de su cuchillo en la
garganta. Una mirada se posó sobre la mía y, mientras el velo de la conciencia se
desprendía, reconocí la sonrisa desdentada y rendida de Fermín Romero de Torres.
Desperté empapado en un sudor que me escocía en la piel. Dos manos me sostenían con
firmeza por los hombros, acomodándome sobre un catre que creí rodeado de cirios,
como en un velatorio. El rostro de Fermín asomó a mi derecha. Sonreía, pero incluso en
pleno delirio pude advertir su inquietud. A su lado, de pie, distinguí a don Federico
Flaviá, el relojero.
L
a sombra del viento
—Parece que ya vuelve en sí, Fermín —dijo don Federico—. ¿Le parece si le preparo
algo de caldo para que reviva?
Traté de incorporarme. El dolor del oído se dejaba sentir ahora en un latido ardiente.
—Sordo no sé, pero por poco se queda usted medio mongólico. Ese energúmeno del
señor Aguilar por poco le licua las meninges a leches.
—No ha sido el señor Aguilar el que me ha pegado. Ha sido Tomás. —¿Tomás? ¿Su
amigo el inventor?
Asentí.
—Algo habrá usted hecho.
Fermín me observaba pasmado. Por una vez, su expresión era impenetrable y severa.
dónde está la muchacha y yo iré a por ella. —No sé dónde está.
Don Federico apareció por la puerta portando una taza humeante de caldo. Me sonrió
cálidamente.
—¿Nieva todavía?
—Nevar es poco. Esto es el diluvio en polvo. —¿Lo ha leído ya? —pregunté.
Fermín se limitó a asentir.
L
a sombra del viento
—Tengo que encontrar a Bea antes de que sea tarde. Creo que sé dónde está.
Me senté en la cama, apartando los brazos de Fermín. Miré a mi alrededor. Las paredes
ondeaban como algas bajo un estanque. El techo se alejaba en un soplo. Apenas pude
sostenerme erguido. Fermín, sin esfuerzo, me rindió de nuevo al catre.
desplomaron sin tregua. Aquél fue un sueño negro y vacío, de túnel. El sueño de los
culpables.
Acechaba el crepúsculo cuando la losa de aquel letargo se evaporó y abrí los ojos a una
habitación oscura y velada por dos cirios cansados que parpadeaban en la mesita.
Fermín, derrotado sobre la butaca del rincón, roncaba con la furia de un hombre tres
veces más grande. A sus pies, desparramado en un llanto de páginas, yacía el
manuscrito de Nuria Monfort. El dolor de la cabeza se había reducido a un palpitar lento
y tibio. Me deslicé con sigilo hasta la puerta de la habitación y salí a una pequeña sala
con un balcón y una puerta que parecía dar a la escalera. Mi abrigo y mis zapatos
reposaban sobre una silla. Una luz púrpura penetraba por la ventana, moteada de
reflejos irisados. Me acerqué hasta el balcón y vi que seguía nevando. Los techos de
media Barcelona se vislumbraban moteados de blanco y escarlata. A lo lejos se
distinguían las torres de la escuela industrial, agujas entre la bruma prendida en los
últimos alientos del sol. El cristal estaba empañado de escarcha. Posé el índice sobre el
vidrio y escribí:
Empezaba a anochecer cuando emergí de las escalinatas del metro. Desierta, la avenida
del Tibidabo dibujaba una fuga infinita de cipreses y palacios sepultados en una claridad
sepulcral. Vislumbré la silueta del tranvía azul en la parada, la campana del revisor
segando el viento. Me apresuré y lo abordé casi al tiempo que iniciaba su trayecto. El
revisor, viejo conocido, aceptó las monedas murmurando para sí. Me procuré asiento en
el interior de la cabina, algo más resguardado de la nieve y el frío. Los caserones
sombríos desfilaban lentamente tras los cristales velados de hielo. El revisor me
observaba con aquella mezcla de recelo y osadía que el frío parecía haberle congelado
en el rostro.
—El número treinta y dos, joven.
Me volví y vi la silueta espectral del caserón de los Aldaya avanzando hacia nosotros
como la proa de un buque oscuro en la niebla. El tranvía se detuvo de una sacudida.
Descendí, huyendo de la mirada del revisor.
Contemplé el tranvía perderse avenida arriba hasta que sólo se percibió el eco de la
campana. Una penumbra sólida se desplomó a mi alrededor. Me apresuré a rodear la
tapia en busca de la brecha derribada en la parte posterior. Al escalar el muro me
pareció escuchar pasos sobre la nieve en la acera opuesta, aproximándose. Me detuve un
instante, inmóvil sobre lo alto del muro. La noche caía ya inexorable. El rumor de pasos
se extinguió en el rastro del viento. Salté al otro lado y me adentré en el jardín. La
maleza se había congelado en tallos de cristal. Las estatuas de los ángeles derribados
yacían cubiertas por sudarios de hielo. La superficie de la fuente se había congelado en
un espejo negro y reluciente del que sólo emergía la garra de piedra del ángel sumergido
como un sable de obsidiana. Lágrimas de hielo pendían del dedo índice. La mano
acusadora del ángel señalaba directamente hacia el portón principal, entreabierto.
Ascendí los peldaños con la esperanza de que no fuese demasiado tarde. No me molesté
en amortiguar el eco de mis pisadas. Empujé el portón y me adentré en el vestíbulo. Una
procesión de cirios se adentraba hacia el interior. Eran las velas de Bea, casi apuradas
hasta el suelo. Seguí su rastro y me detuve al pie de la escalinata. La senda de velas
ascendía por los peldaños hasta el primer piso. Me aventuré escalera arriba, siguiendo a
mi sombra deformada sobre los muros. Al llegar al rellano del primer piso comprobé
que había dos velas más adentrándose en el corredor. La tercera parpadeaba frente a la
que había sido la habitación de Penélope. Me aproximé y golpeé la puerta suavemente
con los nudillos.
Así el pomo de la puerta y me dispuse a entrar, sin saber ya quién me esperaba al otro
lado. Abrí lentamente.
Bea me contemplaba desde el rincón, envuelta en una manta. Corrí a su lado y la abracé
en silencio. Sentí que se deshacía en lágrimas.
—No sabía adónde ir —murmuró—. Te llamé varias veces a casa, pero no había nadie.
Me asusté...
Bea se secó las lágrimas con los puños y me clavó la mirada. Asentí, y no fue necesario
que dijese más.
—Él está aquí. En esta casa. Entra y sale. Me sorprendió el otro día, cuando intentaba
entrar en la casa. Sin que le dijese nada, supo quién era. Supo lo que estaba pasando. Me
instaló en esta habitación y me trajo una manta, agua y comida. Me dijo que esperase.
Que todo iba a salir bien. Me dijo que tú vendrías por mí. Por la noche hablamos
durante horas. Me habló de Penélope, de Nuria... sobre todo me habló de ti, de nosotros
dos. Me dijo que tenía que enseñarte a olvidarle...
—¿Esperando a quién?
—No lo sé. Dijo que era alguien que vendría contigo, que tú le traerías... Cuando me
asomé al corredor, las pisadas ya se escuchaban al pie de
la escalinata. Reconocí la sombra desangrada sobre los muros como una telaraña, la
gabardina negra, el sombrero calado como una capucha y el revól- ver en la mano
reluciente como una guadaña. Fumero. Siempre me había recordado a alguien, o a algo,
pero hasta aquel instante no había comprendido a qué.
Extinguí las velas con los dedos y le hice una seña a Bea para que guardase silencio. Me
asió la mano y me miró inquisitivamente. Los pasos lentos de Fumero se escuchaban a
nuestros pies. Conduje a Bea de nuevo al interior de la habitación y le indiqué que
permaneciese allí, oculta tras la puerta.
Fumero había dejado el portón principal abierto a su paso. El viento había apagado las
velas y escupía remolinos de nieve. La hojarasca helada danzaba en la bóveda, flotando
en un túnel de claridad polvorienta que insinua- ba las ruinas del caserón. Descendí
cuatro peldaños más, apoyándome contra la pared. Vislumbré un atisbo de la cristalera
de la biblioteca. Seguía sin detectar a Fumero. Me pregunté si habría descendido al
sótano o a la cripta. El polvo de nieve que penetraba desde el exterior estaba borrando
sus
L
a sombra del viento
huellas. Me deslicé hasta el pie de la escalinata y eché un vistazo hacia el corredor que
conducía a la entrada. El viento helado me escupió en la cara. La garra del ángel
sumergido en la fuente se entreveía en la tiniebla. Miré en la otra dirección. La entrada a
la biblioteca quedaba a una decena de metros del pie de la escalinata. La antecámara que
conducía hasta allí quedaba velada de oscuridad. Comprendí que Fumero podía estar
observándome a apenas unos metros del punto en el que me encontraba, sin que yo
pudiera verle. Escruté la sombra, impenetrable como las aguas de un pozo. Respiré
hondo y, casi arrastrando los pies, crucé la distancia que me separaba de la entrada de la
biblioteca a ciegas.
El gran salón oval quedaba sumergido en una penuria de luz vaporosa, acribillada de
puntos de sombra proyectados por la nieve desplomándose gelatinosamente tras los
ventanales. Deslicé la mirada por los muros desnudos en busca de Fumero, quizá
apostado junto a la entrada. Un objeto emergía del muro a apenas dos metros a mi
derecha. Por un instante me pareció que se desplazaba, pero era sólo el reflejo de la luna
sobre el filo. Un cuchillo, quizá una navaja de doble filo, estaba clavado en la pared.
Ensartaba un rectángulo de cartón o papel. Me aproximé hasta allí y reconocí la imagen
apuñalada sobre el muro. Era una copia idéntica de la fotografía medio quemada que un
extraño había abandonado en el mostrador de la librería. En el retrato, Julián y
Penélope, apenas unos adolescentes, sonreían a una vida que se les había escapado sin
saberlo. El filo de la navaja atravesaba el pecho de Julián. Comprendí entonces que no
había sido Laín Coubert, o Julián Carax, quien había dejado aquella fotografía como
una invitación. Había sido Fumero. La fotografía había sido un cebo envenenado. Alcé
la mano para arrebatársela al cuchillo, pero el contacto helado del revólver de Fumero
en la nuca me detuvo.
—Una imagen vale más que mil palabras, Daniel. Si tu padre no hubiera sido un librero
de mierda, ya te lo habría enseñado.
—Ahora, desgraciado, piensa si tienes alguna razón para seguir viviendo. ¿Qué dices?
Asentí lentamente.
—Entonces dime dónde está Carax.
Intenté balbucear. Fumero retiró el revólver lentamente. —¿Dónde está?
—Abajo. En la cripta.
L
a sombra del viento
—Tú me guías. Quiero que estés presente cuando le cuente a ese hijo de puta cómo
gemía Nuria Monfort cuando le hundí el cuchillo en...
La silueta se abrió camino de la nada. Atisbando por encima del hombro de Fumero creí
ver cómo la oscuridad se removía en cortinajes de bruma y una figura sin rostro, de
mirada incandescente, se deslizaba hacia nosotros en silencio absoluto, como si apenas
rozase el suelo. Fumero leyó el reflejo en mis pupilas empañadas de lágrimas y su rostro
se descompuso lentamente.
Cuando se volvió y disparó al manto de negrura que le envolvía, dos garras de cuero, sin
líneas ni relieve, le habían atenazado la garganta. Eran las manos de Julián Carax,
crecidas de las llamas. Carax me apartó de un em- pujón y aplastó a Fumero contra la
pared. El inspector aferró el revólver e intentó situarlo bajo la barbilla de Carax. Antes
de que pudiese accionar el gatillo, Carax le asió de la muñeca y la martilleó con fuerza
contra la pared una v otra vez, sin conseguir que Fumero soltase el revólver. Un
segundo disparo estalló en la oscuridad y se estrelló contra el muro, abriendo un
boquete en el panel de madera. Lágrimas de pólvora encendida v astillas en brasa
salpicaron el rostro del inspector. El hedor a carne chftamuscada inundó la sala.
De una sacudida, Fumero trató de zafarse de aquellas manos que le mantenían el cuello
inmovilizado y la mano que sostenía el revólver contra la pared. Carax no aflojaba la
presa. Fumero rugió de rabia y ladeó la cabeza hasta morder el puño de Carax. Le
poseía una furia animal. Escuché el chasquido de sus dientes desgarrando la piel muerta
y vi los labios de Fumero rezumando sangre. Carax, ignorando el dolor, o quizá incapaz
de sentirlo, asió entonces el puñal. Lo desclavo de la pared de un tirón y, ante la mirada
aterrada de Fumero, ensartó la muñeca derecha del inspector contra la pared con un
golpe brutal que hundió el filo en el panel de madera casi hasta la empuñadura. Fumero
dejó escapar un terrible alarido de agonía. Su mano se desplegó en un espasmo y el
revólver cayó a sus pies. Carax lo escupió hacia las sombras de un puntapié.
El horror de aquella escena había desfilado ante mis ojos en apenas unos segundos. Me
sentía paralizado, incapaz de actuar o de articular un solo pensamiento. Carax se volvió
hacia mí y me clavó la mirada. Contemplándole, acerté a reconstruir sus facciones
perdidas que había imaginado tantas veces, contemplando retratos y escuchando viejas
historias.
—Llévate a Beatriz de aquí, Daniel. Ella sabe lo que debéis hacer. No te separes de ella.
No dejes que te la arrebaten. Nada ni nadie. Cuídala. Más que a tu vida.
Quise asentir, pero los ojos se me fueron a Fumero, que estaba forcejeando con el
cuchillo que le atravesaba la muñeca. Lo arrancó de una sacudida y se desplomó de
rodillas, sosteniéndose el brazo herido que le sangraba sobre el costado.
—Atrás —advirtió.
L
a sombra del viento
Lanzó una rápida mirada a Fumero, que se incorporaba con dificultad, y luego nos
observó, primero a mí y luego a Carax. Percibí el horror y la duda en aquella mirada.
revólver.
Palacios permaneció en silencio.
—Palacios —repitió Fumero, alargando la mano totalmente velada de
Aferró el arma de Palacios y lo empujó de un manotazo. Crucé una mirada con Palacios
y supe lo que iba a suceder. Fumero alzó el arma lentamente. Le temblaba la mano y el
revólver brillaba, reluciente de sangre. Carax retrocedió paso a paso, buscando la
sombra, pero no había escapatoria. El cañón del revólver le seguía. Sentí que los
músculos del cuerpo se me incendiaban de rabia. La mueca de muerte de Fumero, que
se relamía de locura y rencor, me despertó de una bofetada. Palacios me miraba,
negando en silencio. Le ignoré. Carax se había abandonado ya, inmóvil en el centro de
la sala, esperando la bala.
Fumero nunca llegó a verme. Para él sólo existía Carax y aquella mano ensangrentada
unida a un revólver. Me abalancé sobre él de un salto. Sentí que mis pies se levantaban
del suelo, pero nunca llegué a recobrar el contacto. El mundo se había congelado en el
aire. El estruendo del disparo me llegó lejano, como eco de tormenta que se aleja. No
hubo dolor. El impacto del disparo me atravesó las costillas. La primera llamarada fue
ciega, como si una barra de metal me hubiese golpeado con furia indecible y me hubiese
propulsado en el vacío un par de metros, hasta derribarme al suelo. No sentí la caída,
aunque me pareció que las paredes convergían y el techo descendía a toda velocidad
como si ansiara aplastarme. Una mano me sostuvo la nuca y vi el rostro de Julián Carax
inclinándose sobre mí. En mi visión, Carax aparecía exactamente como yo le había
imaginado, como si las llamas nunca le hubiesen arrancado el semblante. Advertí el
horror en su mirada, sin comprender. Vi cómo posaba su mano sobre mi pecho y me
pregunté qué era aquel líquido humeante que brotaba entre sus dedos. Fue entonces
cuando sentí aquel fuego terrible, como aliento de brasas devorándome las entrañas. Un
grito quiso escapar de mis labios, pero afloró ahogado en sangre tibia. Reconocí el
rostro de Palacios a mi lado, derrotado de remordimiento. Alcé la mirada y entonces la
vi. Bea avanzaba lentamente desde la puerta de la biblioteca, el rostro ungido de horror
y las manos temblorosas sobre los labios. Negaba en silencio. Quise advertirla, pero un
frío mordiente me recorría los brazos y las piernas, abriéndose camino en mi cuerpo a
cuchilladas.
Fumero acechaba oculto tras la puerta. Bea no reparó en su presencia. Cuando Carax se
incorporó de un salto y Bea se volvió, alertada, el revólver del inspector ya le rozaba la
frente. Palacios se lanzó a detenerle. Llegó tarde. Carax se cernía ya sobre él. Escuché
su grito, lejano, llevando el nombre de Bea. La sala se prendió en el resplandor del
disparo. La bala atravesó la mano
L
a sombra del viento
derecha de Carax. Un instante más tarde, el hombre sin rostro caía sobre Fumero. Me
incliné para ver cómo Bea corría a mi lado, intacta. Busqué a Carax con una mirada que
se me apagaba, pero no le encontré. Otra figura había ocupado su lugar. Era Laín
Coubert, tal y como había aprendido a temerle leyendo las páginas de un libro tantos
años atrás. Esta vez, las garras de Coubert se hundieron en los ojos de Fumero y lo
arrastraron como garfios. Acerté a ver cómo las piernas del inspector se arrastraban por
la puerta de la biblioteca, cómo su cuerpo se debatía en sacudidas mientras Coubert lo
arrastraba sin piedad hacia el portón, cómo sus rodillas golpeaban los escalones de
mármol y la nieve le escupía en el rostro, cómo el hombre sin rostro le aferraba del
cuello y, alzándolo como un títere, lo lanzaba contra la fuente helada, cómo la mano del
ángel atravesaba su pecho y lo ensartaba y cómo el alma maldita se le derramaba en
vapor y aliento negro que caía en lágrimas heladas sobre el espejo mientras sus
párpados se agitaban hasta morir y sus ojos parecían astillarse con arañazos de escarcha.
No recuperé el sentido hasta ocho días más tarde. Para entonces, los
periódicos ya habían publicado la noticia del fallecimiento del insigne inspector
jefe de policía Francisco Javier Fumero en una trifulca con una banda armada
de maleantes, y las autoridades andaban demasiado ocupadas en encontrarle
una calle o pasaje al que rebautizar en su memoria. El suyo fue el único cuerpo
hallado en el viejo caserón de los Aldaya. Los cuerpos de Penélope y su hijo
nunca aparecieron.
L
a sombra del viento
1956
LAS AGUAS DE MARZO
Bea y yo nos casamos en la iglesia de Santa Ana dos meses más tarde. El señor Aguilar,
que todavía me hablaba en monosílabos y seguiría haciéndolo hasta el fin de los
tiempos, me había concedido la mano de su hija ante la imposibilidad de obtener mi
cabeza en bandeja. La desaparición de Bea le había afeitado la furia, y ahora parecía
vivir en estado de perpetuo susto, resignado a que pronto su nieto me llamase papá y a
que la vida, valiéndose de un sinvergüenza remendado de un balazo, le robase a la niña
que él, pese a las bifocales, seguía viendo como el día de su primera comunión, ni un
día mayor. Una semana antes de la ceremonia, el padre de Bea se presentó en la librería
para regalarme una aguja de corbata de oro que había pertenecido a su padre y para
estrecharme la mano.
Mi padre le acompañó hasta la puerta y le contempló alejarse por la calle Santa Ana con
esa melancolía que reblandece a los hombres que envejecen al mismo tiempo sin que
nadie les haya pedido permiso.
—No es una mala persona, Daniel —dijo—. Cada cual quiere a su manera.
El doctor Mendoza, que dudaba de mi capacidad para sostenerme en pie durante mas de
media hora, me había advertido que el ajetreo de una boda y sus preparativos no eran la
mejor medicina para sanar a un hombre que había estado a punto de dejarse el corazón
en el quirófano.
—Eminencia, que el novio está muy débil y ahora yo no puedo darle otro disgusto. El
ve en usted una reencarnación de los grandes padres de la madre Iglesia, ahí en lo alto
con santo Tomás, san Agustín y la virgen de Fátima. Ahí donde usted le ve, el
muchacho es como yo, devotísimo. Un místico. Si ahora le digo que me falla usted, lo
mismo tenemos que celebrar un funeral en vez de una boda.
L
a sombra del viento
infecto sito en la calle Escudillers donde los hedores a humanidad convivían con la
fritanga más abyecta del litoral mediterráneo. Un plantel de damas con la virtud en
alquiler y mucho kilometraje encima nos recibió con sonrisas que hubieran hecho las
delicias de una facultad de ortodoncia.
—Qué buenorra que estás, Rociíto. Este culo serrano tuyo es el apocalipsis según
Botticelli.
—Ay, señor Fermín, que desde que se ha echao novia me tie orvidá y desatendía,
tunante.
—Recuerda, Rociíto, que el abuelo está un poco trompetilla así que háblale alto, claro y
guarro, con picardía, como tú sabes, pero sin pasarte, que
L
a sombra del viento
—¿Estoy muerto?
—No. Está usted vivo. ¿No me recuerda?
—A usted le recuerdo como a mis primeros zapatos, joven, pero al verle
así, cadavérico, he creído que era una visión del más allá. No me lo tenga en cuenta.
Aquí uno pierde eso que ustedes, los exteriores, llaman el discerni- miento. Así, ¿no es
usted una visión?
Conduje al abuelo hasta una celda lúgubre que Fermín y la Rociíto habían ataviado de
fiesta con unas velas y algunos soplos de perfume. Al posar la mirada en la abundante
beldad de nuestra Venus jerezana, el rostro del abuelo se iluminó de paraísos soñados.
—Y usted que lo vea —dijo Fermín, indicándole a la sirena de la calle Escudillers que
procediese a desplegar sus artes.
La vi tomar al abuelillo con infinita delicadeza y besarle las lágrimas que le caían por
las mejillas. Fermín y yo nos retiramos de la escena para concederles la merecida
intimidad. En nuestro periplo por aquella galería de desesperaciones nos topamos con la
hermana Emilia, una de las monjas que administraban el asilo. Nos dedicó una mirada
sulfúrica.
—Me dicen unos internos que han colado ustedes una fulana, y que ahora ellos también
quieren otra.
—Hermana ilustrísima, ¿por quién nos toma? Nuestra presencia aquí es estrictamente
ecuménica. Aquí el infante, que mañana se hace hombre a ojos de la Santa Madre
Iglesia, y yo acudíamos para interesarnos por la interna Jacinta Coronado.
apellido.
Fermín me miró, mudo.
marchó, ella me dijo que habían estado hablando de otros tiempos, de cuando eran
jóvenes. Me dijo que ese señor le traía noticias de su hija Penélope. No sabía que Jacinta
hubiera tenido una hija. Me acuerdo, porque aquella mañana Jacinta me sonrió y cuando
le pregunté por qué estaba tan contenta me dijo que se iba a casa, con Penélope. Murió
al alba, mientras dormía.
L
a sombra del viento
—E que una e una sentimentá. Mire uté, señor Fermín, ese pobresillo... si no má quería
que lo abrasase y le acarisiase. Se la parte a una tó...
Colocamos a la Rociíto en un taxi con una buena propina y enfilamos la calle Princesa,
que estaba desierta y sembrada de velos de vapor.
—Habría que irse a dormir, por lo de mañana —dijo Fermín.
Nos echamos a andar rumbo a la Barceloneta y, casi sin darnos cuenta, nos adentramos
por el rompeolas hasta que toda la ciudad, reluciente de silencio, quedó a nuestros pies
como el mayor espejismo del universo emergiendo del estanque de las aguas del puerto.
Nos sentamos al borde del muelle a contemplar la visión. A una veintena de metros se
iniciaba una procesión inmóvil de automóviles con las ventanas veladas de vaho y hojas
de diario.
—Esta ciudad es bruja, ¿sabe usted, Daniel? Se le mete a uno en la piel y le roba el alma
sin que uno se dé ni cuenta.
—No se ría usted, que son las personas como ella las que hacen de este perro mundo un
sitio que vale la pena visitar.
—¿Las putas?
—No. Putas lo somos todos, tarde o temprano. Yo digo la gente de buen corazón. Y no
me mire usted así. A mí las bodas me ponen hecho un flan.
Nos quedamos allí sentados en brazos de aquella rara quietud, catalogando reflejos
sobre el agua. Al rato, el alba esparció de ámbar el cielo y Barcelona se encendió de luz.
Se escucharon las campanas lejanas en la basílica de Santa María del Mar, que emergía
de las brumas al otro lado del puerto.
—¿Cree usted que Carax sigue ahí, en algún lugar de la ciudad? —Pregúnteme otra
cosa.
—¿Tiene los anillos?
Fermín sonrió.
—Ande, vamos. Que a usted y a mí nos esperan, Daniel. Nos espera la vida.
Julián Carax concluye La Sombra del Viento con una breve memoria para hilvanar los
destinos de sus personajes años más tarde. He leído muchos libros desde aquella lejana
noche de 1945, pero la última novela de Carax sigue siendo mi favorita. Hoy, con tres
décadas a mis espaldas, ya no tengo esperanzas de cambiar de opinión.
Mientras escribo estas líneas sobre el mostrador de la librería, mi hijo Julián, que
mañana cumple diez años, me observa sonriente e intrigado por esa pila de cuartillas
que crece y crece, quizá convencido de que su padre también ha contraído esa
enfermedad de los libros y las palabras. Julián tiene los ojos y la inteligencia de su
madre, y me gusta creer que quizá posee mi ingenuidad. Mi pa- dre, que tiene dificultad
para leer los lomos de los libros aunque no lo admita, está arriba en casa. Muchas veces
me pregunto si es un hombre feliz, en paz, si nuestra compañía le ayuda o si vive dentro
de sus recuerdos y de esa tristeza que siempre le ha perseguido. Bea y yo llevamos la
librería ahora. Yo llevo las cuentas y los números. Bea hace las compras y atiende a los
clientes, que la prefieren a ella más que a mí. No les culpo.
El tiempo la ha hecho fuerte y sabia. Casi nunca habla del pasado, aunque a menudo la
sorprendo varada en uno de sus silencios, a solas consigo misma. Julián adora a su
madre. Les observo juntos y sé que les une un lazo invisible que yo apenas puedo
empezar a comprender. Me basta sentirme parte de su isla y saberme afortunado. La
librería da para vivir sin lujos, pero soy incapaz de imagi- narme haciendo otra cosa.
Las ventas se reducen año a año. Yo soy optimista y me digo que lo que sube baja, y lo
que baja, algún día ha de subir. Bea dice que el arte de leer se está muriendo muy
lentamente, que es un ritual íntimo, que un libro es un espejo y que sólo podemos
encontrar en él lo que ya llevamos dentro, que al leer ponemos la mente y el alma, y que
ésos son bienes cada día más escasos. Cada mes recibimos ofertas para comprarnos la
librería y transformarla en una tienda de televisores, de fajas o de alpargatas. No nos
sacarán de aquí como no sea con los pies por delante.
Fermín y la Bernarda pasaron por la vicaría en 1958 y ya van por los cuatro críos, todos
ellos varones y con la nariz y las orejas de su padre. Fermín y yo nos vemos menos que
antes, aunque a veces aún repitamos aquel paseo por el rompeolas al alba y arreglemos
el mundo a martillazos. Fermín dejó el empleo en la librería hace años y tomó el relevo
a la muerte de Isaac Monfort al frente del Cementerio de los Libros Olvidados. Isaac
está enterrado junto a Nuria en Montjuïc. Les visito a menudo. Hablamos. Siempre hay
flores frescas sobre la tumba de Nuria.
Mi viejo amigo Tomás Aguilar se marchó a Alemania, donde trabaja como ingeniero
para una empresa de maquinaria industrial inventando prodigios que nunca he llegado a
comprender. A veces escribe cartas, siempre a nombre de su hermana Bea. Se casó hace
un par de años y tiene una hija a la que no hemos visto nunca. Siempre envía recuerdos
para mí, pero sé que le perdí hace años sin remedio. Me gusta pensar que la vida nos
arrebata a los amigos de la infancia porque sí, pero no siempre me lo creo.
El barrio sigue como siempre, pero hay días en que me parece que la luz se atreve cada
vez más, que vuelve a Barcelona, como si entre todos la hubiésemos expulsado pero nos
hubiese perdonado al fin. Don Anacleto dejó la cátedra del
L
a sombra del viento
Don Gustavo Barceló cerró la librería y nos traspasó sus fondos. Dijo estar hasta el
gorro del gremio y deseoso de emprender nuevos desafíos. El primero y último de ellos
fue la creación de una editorial dedicada a la reedición de las obras de Julián Carax. El
primer tomo, conteniendo sus tres primeras novelas (recuperadas de un juego de
galeradas perdido en un guardamuebles de la familia Cabestany), vendió trescientos
cuarenta y dos ejemplares, muchas decenas de miles detrás del éxito del año, una
hagiografía ilustrada de El Cordobés. Don Gus- tavo se dedica ahora a viajar por Europa
en compañía de damas distinguidas y a enviar postales de catedrales.
Su sobrina Clara se casó con el banquero millonario, pero su unión apenas duró un año.
La lista de sus amantes sigue siendo prolija, aunque encoge año a año, como su belleza.
Ahora vive sola en el piso de la plaza Real del que cada día sale menos. Hubo un tiempo
en que la visitaba, más porque Bea me recordaba su soledad y su mala suerte que por mi
propio deseo. Con los años he visto brotar en ella una amargura que quiere vestir de
ironía y despego. A veces creo que sigue esperando que aquel Daniel hechizado de
quince años acuda a adorarla en la sombra. La presencia de Bea, o de cualquier otra
mujer, la envenena. La última vez que la vi se buscaba las arrugas del rostro con las
manos. Me cuentan que a veces aún ve a su antiguo profesor de música, Adrián Neri,
cuya sinfonía sigue inacabada y que al parecer ha hecho carrera como gigoló entre las
damas del círculo del Liceo, donde sus acrobacias de alcoba le han merecido el apodo
de La Flauta Mágica.
Los años no fueron generosos con la memoria del inspector Fumero. Ni siquiera quienes
le odiaban y le temían parecen recordarle ya. Hace años me tropecé en el paseo de
Gracia con el teniente Palacios, que dejó el cuerpo y se dedica ahora a dar clases de
educación física en un colegio de la Bonanova. Me contó que todavía hay una placa
conmemorativa en honor a Fumero en los sótanos de la comisaría central de Vía
Layetana, pero la nueva máquina expendedora de refrescos a monedas la tapa
completamente.
En cuanto al caserón de los Aldaya, sigue allí, contra todo pronóstico. Finalmente, la
inmobiliaria del señor Aguilar consiguió venderlo. Fue restaurado completamente y las
estatuas de los ángeles reducidas a gravilla para cubrir la pista del aparcamiento que
ocupa lo que fuera el jardín de los Aldaya. Hoy en día es una agencia de publicidad,
dedicada a la creación y promoción de esa rara poesía de los calcetines de punto, los
flanes en polvo y los deportivos para ejecutivos de altos vuelos. Tengo que confesar que
un día, alegando razones inverosímiles, me presenté allí y solicité visitar la casa. La
vieja biblioteca en la que estuve a punto de perder la vida es ahora una sala de juntas
decorada con carteles de anuncios de desodorantes y detergentes con poderes
milagrosos. La habitación donde Bea y yo concebimos a Julián es ahora el baño del
director general.
Aquel día, al regresar a la librería después de visitar el antiguo palacete de los Aldaya,
me encontré con un paquete en el correo que traía matasellos de París. Contenía un libro
titulado El ángel de brumas, novela de un tal Boris Laurent. Dejé
L
a sombra del viento
pasar las hojas al vuelo, sintiendo ese perfume mágico a promesa de los libros nuevos, y
detuve la vista en el arranque de una frase al azar. Supe al instante quién la había
escrito, y no me sorprendió regresar a la primera página y encontrar, en el trazo azul de
aquella pluma que tanto había adorado de niño, la siguiente de- dicatoria:
Para mi amigo Daniel, que me devolvió la voz y la pluma. Y para Beatriz, que
nos devolvió a ambos la vida.
Un hombre joven, tocado ya de algunas canas, camina por las calles de una Barcelona
atrapada bajo cielos de ceniza y un sol de vapor que se derrama sobre la Rambla de
Santa Mónica como una guirnalda de cobre líquido.
Julián, lo que vas a ver hoy no se lo puedes contar a nadie. A nadie. —¿Ni siquiera a
mamá? —inquiere el muchacho a media voz.
Su padre suspira, amparado en esa sonrisa triste que le persigue por la
vida.
—Claro que sí —responde—. Con ella no tenemos secretos. A ella
las Ramblas, sus pasos para siempre perdidos en la sombra del viento